Zelmer 13Z018: 4. Наполнение накопителя водой
4. Наполнение накопителя водой : Zelmer 13Z018
A Кнопка включить/выключить I Указатель режима ожидания
B Кнопка выбора одной или двух
J Указатель одной/двух чашек
чашек/выбора кофе в пакетиках/выбора
K Указатель пара
молотого кофе
L Указатель кипятка
C Кнопка выбора количества кофе M Указатель накипи
D Кнопка выбора температуры N Указатель уровня температуры
E Кнопка выбора пара/кипятка O Указатель низкого уровня воды
F Кнопка запаривания P Указатель режима молотого кофе
G Указатель твёрдости воды Q Указатель режима кофе в пакетиках
H Указатель количества кофе R Указатель включить/выключить
4. Наполнение накопителя водой
ВНИМАНИЕ! Воду наливай в накопитель (1) только тогда, когда провод вытянут из сети. Клапан
встроенный в нижнюю часть накопителя предотвращает вытекание воды.
• Вытяни накопитель на воду (1) дёргая его вверх (Рис. 1).
• Открой крышку накопителя на воду (1) и наполни его свежей, холодной водой (Рис. 2). Не превышай
максимального уровня (МАХ).
• Поме
сти нак
опитель (1) на свое место и прижми.
• Закрой крышку накопителя (1).
• Накопитель можно наполнять не вытягивая его с экспресса, например наливая воду из кувшина.
Рис. 1 Рис. 2
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не используй кофеварку с пустым накопителем (1). Перед началом процесса
заваривания кофе удостоверься, что в накопителе (1) находиться вода. Не наполняй накопителя (1)
горячей водой. В связи с гигиеной, не оставляй воды в накопителе на продолжительное время.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Помни, чтобы не допускать до ситуации, когда уровень воды в накопителе (1)
будет низким. Тогда устройство перестанет работать, раздастся звуковой сигнал, который будет звучать
до момента, когда накопитель (1) будет полным, а на дисплее появиться знак
.
5. Подогревание чашек
Использование подогретой до соответствующей температуры чашки подносит вкусовые качества самого кофе
сразу после его приготовления и появление сверху густой пенки.
Первым из них является подогрев посуды при помощи кипятка, который можна получить из сопла пары/кипятка
(11), поступая согласно п. 14.
Вторым способом является размещение чашек перед планированным процессом запаривания кофе на
подогреваю
щей плите (2), которая находиться вве
рху экспресса.
6. Пользуясь первый раз (очистка)
Перед первым использованием устройства или если им не
пользовались длительное время, нужно почистить систему.
6.1. Прополаскивание системы для функции экспрессо.
6.1.1. Выключи устройство из сети.
6.1.2. Наполни накопитель водой (1) согласно с п. 4.
6.1.3. Установи пустую ручку фильтра (7) в головке заваривания
(5), перекручивая уверенным движением в право (Рис. 3).
6.1.4. Размести посуду на ре
шётке по
дноса для капель (8), под
Рис. 3
головкой заваривания (5).
68
Оглавление
- 15‐26 27‐39 40‐51 52‐64
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting