Zelmer 13Z018: 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy : Zelmer 13Z018
zabarwionego kwadratu na testerze do kolorów umieszczonych na opakowaniu testera. Kolor zielony oznacza wodę
miękką (poziom niski), kolor brązowy – wodę twardą (poziom średni), natomiast kolor pomarańczowy – wodę bardzo
twardą (poziom wysoki). Na podstawie otrzymanych wyników dokonaj ustawień twardości wody w ekspresie wg
powyższych wskazówek.
8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
Ekspres do kawy ma zaprogramowane 4 pojemności parzonej kawy: 30ml, 40ml, 50ml oraz 60ml. Pojemność kawy
można wybrać naciskając przycisk wyboru ilości kawy
(C). Po każdym wciśnięciu tego przycisku rozlegnie się sygnał
dźwiękowy. Ilość kawy będzie się zmieniać w następującej kolejności: 30ml Æ 40ml Æ 50mlÆ 60ml Æ P1Æ P2 Æ 30ml,
itd.
UWAGA!
oraz (Program 1 i 2) to specjalne funkcje pamięci, które pozwalają zachować indywidualne
ustawienia. Sposób ustawiania funkcji pamięci (P1 oraz P2) pokazano w pkt. 11.
9. Wybór temperatury parzonej kawy
Ekspres do kawy posiada 3 ustawienia temperatury parzenia kawy: temperatura niska (wskaźnik ), temperatura gorąca
(wskaźnik
) oraz temperatura bardzo gorąca (wskaźnik ). Ustawienie temperatury można wybrać naciskając przycisk
wyboru temperatury
(D). Po każdym wciśnięciu tego przycisku rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Temperatura będzie
zmieniać się w następującej kolejności: gorąca (wskaźnik
) Æ bardzo gorąca (wskaźnik ) Æ niska (wskaźnik ) Æ
gorąca (wskaźnik
), itd.
10. Wybór trybu kawy w torebkach ekspresowych lub trybu kawy mielonej
Ekspres do kawy posiada dwie możliwości przygotowania espresso:
1. z kawy w torebkach ekspresowych,
2. z kawy mielonej.
Aby uaktywnić tę funkcję, naciśnij i przytrzymaj przycisk pojedynczej/podwójnej filiżanki kawy
(B) przez 2 sekundy.
W zależności od poprzedniego ustawienia, urządzenie przełączy się z trybu kawy w torebkach ekspresowych (wskaźnik
) na tryb kawy mielonej (wskaźnik ) lub na odwrót. Każdorazowo tej zmianie będzie towarzyszyć sygnał
dźwiękowy.
11. Przygotowanie espresso
11.1. Odłącz urządzenie od sieci zasilania.
11.2. Napełnij zbiornik na wodę (1) zgodnie z pkt. 4.
11.3. Podłącz urządzenie do sieci zasilania wkładając wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieci.
Ekspres włączy się, wyświetlacz oraz przycisk włącz/wyłącz
(A) podświetlą się, a na wyświetlaczu pojawi
się wskaźnik zasilania
.
11.4. Naciśnij przycisk włącz/wyłącz
(A), rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
11.5. Wskaźnik na wyświetlaczu
zacznie wirować wskazując, że ekspres do kawy jest w trakcie nagrzewania.
11.6. Kiedy wskaźnik
przestanie wirować, rozlegnie się sygnał dźwiękowy informując o gotowości ekspresu do
pracy (osiągnięcia odpowiedniej temperatury).
11.7. Wybierz tryb kawy w torebkach ekspresowych lub tryb kawy mielonej, naciskając przycisk wyboru
pojedynczej/podwójnej filiżanki
(B) przez 2 sekundy. Po każdym wciśnięciu rozlegnie się sygnał
dźwiękowy.
11.8. Wsyp kawę mieloną przy pomocy miarki (14) lub włóż kawę w torebkach ekspresowych do pojemnika uchwytu
filtra (7).
11.9. Usuń nadmiar kawy z krawędzi filtra i ubij kawę przy pomocy ubijaka do kawy zamocowanego na ekspresie (6)
lub ubijaka miarki (14) (Rys. 4).
11.10. Zamocuj uchwyt filtra (7) w głowicy parzenia (5), przekręcając zdecydowanym ruchem w prawo (Rys. 3).
11.11. Umieść filiżankę lub filiżanki na kratce tacki ociekowej (8), bezpośrednio pod pojemnikiem uchwytu filtra (7).
11.12. Wybierz pojedynczą lub podwójną filiżankę kawy naciskając przycisk wyboru pojedynczej/podwójnej filiżanki
(B). Po każdym wciśnięciu rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
7
Оглавление
- 15‐26 27‐39 40‐51 52‐64
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting