Zelmer 13Z018: 4. Umplerea rezervorului cu apă
4. Umplerea rezervorului cu apă : Zelmer 13Z018
A Întrerupătorul pornit/oprit I Indicatorul aşteptării
B Butonul: alegerea 1 sau 2 ceşti/alegerea
J Indicatorul o singură/dublă ceaşcă
cafea capsule/alegerea cafea măcinată
K Indicatorul aburilor
L Indicatorul clocotului
C Butonul pt. a alege cantitatea de cafea M Indicatorul decalcifierii
D Butonul pt. a alege temperatura N Indicatorul nivelului temparaturii
E Butonul pt. a alege aburi/clocot O Indicatorul nivelului scăzut de apă
F Butonul pentru pregătire cafea P Indicatorul pentru cafea măcinată
G Indicatorul durităţii apei Q Indicatorul pentru cafea capsule
H Indicatorul cantităţii de cafea R Indicatorul de oprire/pornire
4. Umplerea rezervorului cu apă
ATENŢIE! Turnaţi apă în rezervor (1) doar dacă cablul de alimentare este deconectat de la reţeaua electrică. Valva
incorporată în partea de jos a rezervorului nu permite scurgerea apei.
• Scoateţi rezervorul de apă (1) trăgându-l în sus (Desen 1).
• Ridicaţi capacul rezervorului de apă (1) şi umpleţi-l cu apă proaspătă şi rece (Desen 2). Nu depăşiţi nivelul
MAX.
• Introduceţi rezervorul (1) la locul lui şi apăsaţi.
• Închideţi capacul rezervorului (1).
• Rezervorul poate fi umpult fără să îl scoateţi din maşină, de ex. turnând apă dintr-un recipient.
Desen 1 Desen 2
AVERTIZARE! Nu întrebuinţaţi maşina de cafea dacă rezervorul (1) este gol. Înainte de a începe procesul de
pregătire a cafelei asiguraţi-vă de fiecare dată dacă în rezervor (1) se află apă. Nu umpleţi rezervorul (1) cu apă
fierbinte. Din motive sanitare nu lasaţi apă în rezervor pentru un timp mai îndelungat.
AVERTIZARE!
Tineţi minte să nu permiteţi ca nivelul apei în rezervor (1) să fie scăzut. Atunci maşina se opreşte,
se va auzi un semnal sonor, pe care îl veţi auzi până nu veţi umple rezervorul cu apă (1), iar pe panelul de control
va apărea indicatorul
care va clipi.
5. Încălzirea ceştilor
Încălzirea ceştilor la temperatura potrivită înaite de a începe procesul de pregătire al cafelei asigură o aromă mai intensă
a cafelei şi formarea unei spume dense la suprafaţă.
Maşina de cafea oferă 2 moduri de încălzire a ceştilor. Primul mod este încălzirea ceştii cu ajutorul clocotului care este
produs de tubul de distribuire a aburilor/clocotului (11) aşa cum este indicat la punctul 14.
Al doilea mod este aranjarea ceştilor înainte de a începe pregătirea cafelei pe plita pentru încălzirea a ceştilor (2) care se
află în partea de sus a maşinii de cafea.
6. Înainte de prima întrebuinţare (clătirea maşinii)
Înainte de prima întrebuinţare a maşinii de cafea sau dacă nu a fost
folosită un timp mai îndelungat, va trebui să clătiţi sistemul.
6.1. Clătirea sistemului pentru funcţia espresso
6.1.1. Deconectaţi maşina de la sursa de alimentare.
6.1.2. Umpleţi rezervorul cu apă (1) conform punctului 4.
6.1.3. Montaţi mânerul cu filtru gol (7) în dispozitivul de infuzie (5),
împingându-l în sus si apoi la dreapta până se potriveste pe
poziţie (Desen 3).
6.1.4. Introduceţi un vas pe grilajul tăviţei pentru apa reziduală (8),
Desen 3
sub dispozitivul de infuzie (5).
55
Оглавление
- 15‐26 27‐39 40‐51 52‐64
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting