Zelmer 13Z018: 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
14. Приготовление кипятка (горячей воды) : Zelmer 13Z018
14. Приготовление кипятка (горячей воды)
Функция горячей воды идеальна например для приготовления горячего шоколада, наполнения кувшина для
кофе с поршнем или чайника с чаем.
14.1. Отключи устройство от сети.
14.2. Наполни накопитель водой (1) согласно с п. 4.
14.3. Подключи устройство к сети, вкладывая штепсель в розетку. Кофеварка включится, дисплей, а также
кнопка включи/выключи
(A) посветятся, а на дисплее покажется указатель сети .
14.4. Нажми кнопку включи/выключи
(A), раздастся звуковой сигнал.
14.5. Указатель на дисплее
начнёт вращатся, показывая, что кофеварка-экспрессо нагревается.
14.6. Когда указатель
перестанет вращатся, раздастся звуковой сигнал, информирующий, что кофеварка-
экспрессо готова к работе (достаточно нагрелась)
14.7. Нажми кнопку пара
(E). Раздастся звуковой сигнал. На дисплее покажется указатель
означающий, что кофеварка переключилась в режим пара. Снова нажми кнопку пара
(E). Раздастся
звуковой сигнал, а на а дисплее покажется указатель
..
14.8. Указатель на дисплее
начнёт вращатся, показывая, что кофеварка-экспрессо нагревается.
14.9. Когда указатель
перестанет вращатся, раздастся звуковой сигнал, информирующий, что кофеварка-
экспрессо готова к работе (достаточно нагрелась).
14.10. Под сопло пара (11) подставь чашку или другую ёмкость и установи регулятор пара (13) в позиции
, это значит перекрутить его в противоположную сторону от часовой стрелки так, чтобы символ
совпал с обозначением на корпусе устройства. Из сопла (11) потечёт кипяток.
14.11. Чтобы выключить наливание кипятка/горячей воды, установи снова регулятор пара (13) в позицию
, это значит, что его надо покрутить в сторону по часовой стрелке так, чтобы символ
перекрылся с показателем на корпусе кофеварки.
14.12. Чтобы закончить работу с функцией кипятка/горячей воды, нажми кнопку включи/выключи.
(A).
Раздастся звуковой сигнал. С дисплея исчезнет указатель
информируя, что кофеварка
вернулась в режим заваривания кофе.
ВНИМАНИЕ!
Если в накопителе (1) находиться очень мало воды, с сопла (11) не будет выливатся кипяток.
На дисплее начнёт мигать указатель
а также раздастя повторяющийся звуковой сигнал,
информирующий о надобности добавления воды. Обязательно установи регулятор пара (13) в позиции
, это значит, что его надо покрутить в сторону по часовой стрелке так, чтобы символ совпал с
показателем на корпусе кофеварки. Открой крышку накопителя воды (1) и влей воду. Сразу после
дополнения воды, сигнал перестанет звучать. Чтобы снова начать дозирование кипятка, перекрути
регулятор пара (13) в позицию
, это значит перекрутить его в противоположную сторону от часовой
стрелки так, чтобы символ
совпал с обозначением на корпусе устройства.
ВНИМАНИЕ!
Передвижение сопла пара/кипятка (11) осуществляй при помощи специального наконечника
(Рис. 9). Сопло пары/кипятка (11) очень горячее.
15. Приготовление пара (взбивание молока)
Для образования молочной пенки используется функция пара. Пара исполняет два задания. Пара одновременно
отогревает и смешивает молоко с воздухом, надавая ему нежный, бархатный вид. Подобным образом, как во
время заваривания кофе, при образовании молочной пенки основную роль играет время и опыт пользователя.
Указание: Помни, что кофе является основой всех кофейных напитков, а молоко сл
у
жит прибавлением.
Внимание: Сначала лучше делать кофе, а потом вспенить молоко. Функцию пара можно использовать для
подогревания напитков.
15.1. Приготовь сначала экспрессо, следуя указаниям в пунктах 11 и 13.
15.2. Установи количество нужного молока опираясь на количестве завареных кружек кофе и кувшина для
молока.
• Указание: Помни, что объём молока возра
с
тает по мере его превращения в пену.
• Влей холодное, охлаждённое молоко в кувшин из нержавеющей стали, наполняя его от 1/3 до 1/2
объёма.
• Указание: Храни кувшин из нержавеющей стали в холодильнике так, чтобы он был хорошо
охлажден. Помни, чтобы перед использованием не полоскать его тёплой водой.
73
15.3. Нажми кнопку пара (E). Раздастся звуковой сигнал. На дисплее покажется указатель
информируя, что кофеварка переключилась в режим пара.
15.4. Указатель на дисплее
начнёт вращатся, показывая, что кофеварка-экспрессо нагревается.
15.5. Когда указатель
перестанет вращатся, раздастся звуковой сигнал, информирующий, что
кофеварка-экспрессо готова к работе (достаточно нагрелась).
15.6. Прополосни сопло пара/кипятка (11) подставляя под него другую ёмкость (не кувшин для молока),
поступая согласно п. 6.2.5. Сопло пара ополоснуто.
15.7. Теперь размести сопло пара (11) в кувшине с молоком так, (Рис. 8), чтобы сопло находилось
приблиз
и
тельно 1/2 см ниже, чем поверхность молока и активируй спуск пара снова вращая регулятор
пара (13) в позицию
, это значит перекрутить его в противоположную сторону от часовой
стрелки так, чтобы символ
совпал с обозначением на корпусе устройства.
• Наклони кувшин так, чтобы сопло лежало в кувшине и снижай кувшин до момента, когда конец
сопла пара будет находится сразу под поверхностью молока. Это послужит поводом для начала
взбивания молока.
• Важно: Не позволяй паре вылетать неравномерно, если позволишь - пена не будет воздушной.
Чтобы этого избежать, по
д
неси кувшин так, чтобы сопло пара в нем сильнее спряталось. Помни,
что идеальная консистенция - это мягкая, бархатная пена.
• В моменте, когда молоко подогреется и вспенится, уровень молока в кувшине начнёт расти.
Если
это наступит, опускай кувшин, всегда удерживая конец сопла близко поверхности молока.
• В моменте получения пены поднеси кувшин так, чтобы сопло находилось посередине линии
молока.
• Указание: Нужное количество пены будет изменятся в зависимости от вида приготовляемого
напитка. Например, для капучино нужно больше пены, чем для кофейного напитка на базе
эксп
ре
ссо, который подается с молоком, взбитым паром.
• Сразу же закрой пар, когда молоко будет подогрето до уровня 60–65°C, вращая регулятор пара
(13) в позицию
, это значит повернуть его в сторону по часовой стрелке так, чтобы символ
совпал с указателем на корпусе кофеварки.
• Указание: Если не имееш термометра - правильной температурой является факт, что не можеш
приложить ладони к боку кувшина на более чем 3 секунды.
• Важно: Не кипяти молока.
• Удали кувшин. Сразу же протри сопло пара (11) и её наконечник при помощи чистой, влажной
салфетки и сполосни маленьким количеством пара пос
т
упая аналогично, как в случае перед
взбиванием молока.
• Держа кувшин в руке, лёгко ударь кувшином о стол так, чтобы выпустить пузырьки воздуха,
а потом делай круговые движения до момента, пока молоко не станет блестящим и не останется
в нем пузырьков воздуха. Это поможет получить однородную консистенцию молока и пены.
15.8. Соедин
и
приготовленное молоко с раньше заваренным экспрессо. Капучино готово.
15.9. После окончания процесса приготовления пара, нажми кнопку включи/выключи
(A). Раздастся
звуковой сигнал. С дисплея исчезнет указатель
информируя, что кофеварка вернулась в режим
заваривания кофе.
ВНИМАНИЕ!
Если в накопителе (1) находиться очень мало воды, с сопла (11) не будет выливатся кипяток.
На дисплее начнёт мигать указатель
а также раздастя повторяющийся звуковой сигнал,
информирующий о надобности добавления воды. Обязательно установи регулятор пара (13) в позиции
, это значит, что его надо покрутить в сторону по часовой стрелке так, чтобы символ
перекрылся с показателем на корпусе кофеварки. Открой крышку накопителя воды (1) и влей воду. Сразу
после дополнения воды, сигнал перестанет звучать. Чтобы снова начать дозирование пара, перекрути
регулятор пара (13) в позицию
, значит перекрутить его в противоположную сторону от часовой
стрелки так, чтобы символ
совпал с обозначением на корпусе устройства.
ВНИМАНИЕ!
Передвижение сопла пара/кипятка (11) осуществляй при помощи специального наконечника
(Рис. 9). Сопло пары/кипятка (11) очень горячее.
74
Оглавление
- 15‐26 27‐39 40‐51 52‐64
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA EKSPRESU DO KAWY
- DANE TECHNICZNE
- 1. Charakterystyka urządzenia
- 4. Napełnianie zbiornika wodą
- 7. Ustawianie twardości wody
- 8. Wybór zaprogramowanej pojemności parzonej kawy
- 12. Sposób ustawienia funkcji pamięci (P1 oraz P2)
- 13. Przygotowanie espresso z funkcją pamięci
- 14. Przygotowanie wrzątku (gorącej wody)
- 16. Funkcja automatycznego wyłączania
- 19. Czyszczenie i konserwacja
- Ekologia – Zadbajmy o środowisko
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ KÁVOVARU-ESPRESO
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Popis kávovaru
- 4. Plnění zásobníku na vodu
- 7. Nastavení tvrdosti vody
- 9. Volba teploty připravované kávy
- 12. Nastavení funkce paměti (P1 a P2)
- 13. Příprava espresa s funkcí paměti
- 15. Příprava páry (šlehání mléka)
- 16. Funkce automatického vypínání
- 19. Čištění a údržba
- Ekologicky vhodná likvidace
- BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POČAS POUŽÍVANIA KÁVOVARU
- TECHNICKÉ ÚDAJE
- 2. Zloženie prístroja
- 4. Naplnenie nádrže vodou
- 7. Nastavenie tvrdosti vody
- 9. Výber teploty zalievanej kávy
- 12. Spôsob nastavenia funkcie pamäti (P1 a P2)
- 13. Príprava espresso s funkciou pamäti
- 15. Príprava pary (spenenie mlieka)
- 16. Funkcia automatického vypnutia
- 19. Čistenie a údržba
- Ekologicky vhodná likvidácia
- BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÁVÉFŐZŐ HASZNÁLATÁHOZ
- MŰSZAKI ADATOK
- 2. A készülék felépítése
- 4. A víztartály feltöltése
- 7. Vízkeménység beállítása
- 9. A főzőtt kávé hőmérsékletének kiválasztása
- 12. A memórifunkciók beállítása (P1 vagy P2)
- 13. Presszókávé készítése memóriafunkcióval
- 15. Gőzölés (tej habosítása)
- 16. Automatikus kikapcsolás
- 19. Tisztítás és karbantartás
- 20. A használat során esetlegesen felmerülő problémák
- INDICAŢII CU PRIVIRE LA MĂSURILE DE SIGURANŢĂ ÎN TIMPUL FOLOSIRII MAŞINII DE CAFEA
- INFORMAŢII TEHNICE
- 1. Caracteristicile aparatului
- 4. Umplerea rezervorului cu apă
- 7. Stabilirea durităţii apei
- 8. Alegerea programată a cantitaţii de cafea
- 12. Stabilirea funcţiei de memorare (P1 şi P2)
- 13. Pregătirea espresso cu funcţia memorare
- 14. Pregătirea apei clocotite (a apei fierbinţi)
- 16. Funcţia de oprire automată
- 19. Curăţarea si conservarea
- Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător
- УКАЗАНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ИСПОЛьЗОВАНИЯ КОФЕВАРКИ-ЭКСПРЕССО
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 1. Характеристика устройства
- 4. Наполнение накопителя водой
- 7. Установление твёрдости воды
- 8. Выбор запрограммированного количества кофе
- 12. Способ установления функции памяти (P1 и P2)
- 13. Приготовление экспрессо с функцией памяти.
- 14. Приготовление кипятка (горячей воды)
- 16. Функция автоматического выключания
- 19. Очистка и уход
- Экология – забота о окружающей среде
- УКАЗАНИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТ ПРИ УПОТРЕБА НА ЕКСПРЕС ЗА КАФЕ
- ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
- 1. Характеристика на устройството
- 4. Напълване на резервоара с вода
- 7. Поставяне на твърдост на вода
- 8. Избор на програмирана вместимост на запарваното кафе
- 12. Начин на поставяне на функция памет (P1 и P2)
- 13. Приготвяне на еспресо с функция памет
- 14. Приготвяне на вряла (гореща) вода
- 16. Функция автоматично изключване
- 19. Почистване и поддържане
- Екология – Грижа за околната среда
- ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ КАВОВАРКИ- ЕКСПРЕСУ
- ТЕХНІЧНІ ДАНІ
- 1. Характеристика пристрою
- 4. Наповнення резервуару водою
- 7. Установка твердості води
- 8. Вибір запрограмованого об‘єму запарюваної кави
- 12. Спосіб установки функції пам‘яті (P1 та P2)
- 13. Приготування еспресо з функцією пам‘яті
- 14. Приготування кип‘ятку (гарячої води)
- 15. Приготування пари (спінювання молока)
- 16. Функція автоматичного вимикання
- 19. Чищення та догляд
- Екологія – давайте дбати про довкілля
- SAFETY INSTRUCTIONS
- TECHNICAL DATA
- 2. Machine design
- 4. Filling the water tank
- 7. Adjusting water hardness
- 9. Selecting temperature for the brewed coffee
- 12. Programming the memory function (P1 and P2)
- 13. Making espresso using the memory function
- 15. Making steam (foaming milk)
- 16. Automatic shutdown function
- 19. Cleaning and care
- 20. Troubleshooting