Sharp CV-P10PR: Pb

Pb: Sharp CV-P10PR

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores

(particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamen-

te com o lixo doméstico comum!

O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e

ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recupera-

ção e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos

usados.

Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros,

Atenção: O seu produto

todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu

está identicado com

equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha especí-

este símbolo. Signica

cas a título gratuito*.

que os produtos eléctri-

cos e electrónicos não

Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu

devem ser misturados

equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.

com o lixo doméstico co-

*) Contacte as entidades locais para mais informações.

mum. Existe um sistema

Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou

de recolhas especíco

baterias, deverá eliminá-las em separado, conforme a legislação local, e

para estes produtos.

antes de entregar o seu equipamento.

Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo

seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem

adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o trata-

mento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se

sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito,

em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produ-

to. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamen-

tos na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Em-

presas.

1. Na União Europeia

Se o produto for usado para ns comerciais e quiser eliminá-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor

forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes

da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais pequenos (e em

pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.

Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades

locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se

sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.

A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.

Para a União Europeia: o contentor de rodas traçado signica que as bate-

rias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo doméstico! Existe

um sistema de separação próprio para baterias usadas, para permitir um

tratamento e reciclagem própria de acordo com a legislação em vigor. Por

favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquemas de

recolha e reciclagem.

Para a Suíça:

As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto de venda.

Para os outros países fora da União Europeia: por favor contacte a sua au-

toridade local para o método correcto de disposição das baterias usadas.

PT

Pb

Contém gases uorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto

R410A (Potencial de aquecimento global 1975)

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 22 14/08/29 16:45

PORTUGUÊS

Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o produto. Guarde o manual

num lugar seguro para rápida consulta futura.

Visite http://sharp-world.com/ para obter uma versão eletrônica deste manual.

CONTEÚDOS

• MEDIDAS DE SEGURANÇA ...............................................................PT-2

• INCLUÍDO ............................................................................................ PT-3

• NOMES DAS PEÇAS .......................................................................... PT-4

• INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA MANGUEIRA DE ESCAPE ............. PT-6

• USO DO TELECOMANDO ................................................................. PT-8

• NOTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO .............................................. PT-9

USO PARA O AR CONDICIONADO

• MODO FRIO ........................................................................................ PT-10

• MODO SECO ....................................................................................... PT-10

• MODO VENTOINHA ............................................................................PT-11

• MODO VENTILAÇÃO .......................................................................... PT-11

• PARA ALTERAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR ............................... PT-12

• FUNÇÃO DE ARREFECIMENTO TURBO .......................................... PT-13

• FUNÇÃO DE DORMIR ........................................................................ PT-13

• OPERAÇÃO TEMPORIZADOR ........................................................... PT-14

USO PARA O GERADOR DE IÕES

• MODO DE GERAÇÃO DE IÕES ......................................................... PT-15

PORTUGUÊS

• PARA ALTERAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR ............................... PT-16

• FUNÇÃO DE DENSIDADE MÁXIMA ................................................... PT-16

• FUNÇÃO DE REFRESCAR ................................................................. PT-17

• FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR DESLIGADO .................................... PT-17

• FUNCIONAMENTO DA UNIDADE PRINCIPAL ................................... PT-18

• DRENAGEM ........................................................................................ PT-18

• MANUTENÇÃO .................................................................................... PT-19

• ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA .............................................. PT-20

PT-1

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 1 14/08/29 16:45

MEDIDAS DE SEGURANÇA

Este dispositivo pode ser usado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas

com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e

conhecimento, caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas ao

uso do dispositivo de modo seguro e tenham compreendido os riscos envolvidos. As crian-

ças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas

por crianças sem supervisão.

ATENÇÃO

• Não altere nenhuma parte deste produto. Pode provocar choque elétrico, fuga de água,

incêndio, etc.

• Não puxe ou deforme o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento

de energia e a sua utilização poderão resultar em danos para a unidade e causar

choque elétrico.

• Evite expor o seu corpo diretamente à saída de ar durante um período prolongado. Pode-

rá afetar a sua condição física.

• Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas

decientes, assegure-se de que a temperatura é adequada para os que se encontram no

compartimento.

• Nunca introduza objetos na unidade. A introdução de objetos poderá resultar em ferimen-

tos provocados pela elevada velocidade de rotação das ventoinhas internas.

Se algo estiver anormal com o aparelho de ar condicionado (por ex., cheiro a queimado), pare

imediatamente o funcionamento e DESLIGUE o disjuntor.

• Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante ou

pelo seu agente de serviço ou pessoa identicamente qualicada, a m de evitar uma si-

tuação de perigo. Para substituição, utilize apenas o cabo de energia especicado pelo

fabricante.

• Não espalhe ou derrame água diretamente sobre a unidade. A água poderá causar cho-

que elétrico ou danos no equipamento.

• Esta cha elétrica deverá ser ligada a uma tomada de parede adequada. Não use em

conjunto com extensões.

• Empurre a cha elétrica com segurança para dentro da tomada e certique-se de que

não está solta.

• Este aparelho necessita de ser ligado à terra. Encontra-se

Guia de liga-

equipado com um cabo com o de ligação à terra com uma

ção à terra

guia de ligação à terra. A cha deve ser ligada a uma tomada

devidamente instalada e ligada à terra.

• O aparelho deve ser instalado respeitando os regulamentos

Ficha

nacionais de instalações eléctricas.

• O aparelho deve ser posicionado de forma a que a tomada

que acessível.

PRECAUÇÕES

Abra periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar o compartimento, especialmente

quando utilizar aparelhos a gás. A ventilação insuciente poderá causar redução de oxigénio.

• Não utilize os botões com as mãos molhadas. Poderá causar choques elétricos.

• Para sua segurança, desligue o disjuntor quando não utilizar a unidade por um período

longo de tempo.

• Esta unidade foi concebida para utilização residencial. Não utilize para outras aplicações,

tais como num canil ou numa estufa para criação de animais ou plantas.

• Não coloque recipientes com água na unidade. Se a água penetrar na unidade, os isola-

mentos elétricos poder-se-ão deteriorar e causar choques elétricos.

• De cada vez que mover a unidade deve realizar uma drenagem. Se permanecer água no

depósito esta pode ser entornada durante o movimento.

• Não bloqueie a saída de ar de escape com obstáculos. O desempenho do arrefecimento

pode ser reduzido ou parar totalmente.

PT-2

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 2 14/08/29 16:45

• Antes de executar qualquer manutenção ou limpeza assegure-se de que o aparelho não

está em funcionamento e desligue o disjuntor. Existe uma ventoinha a rodar no interior da

unidade e você poderá car ferido.

Coloque a unidade numa superfície nivelada para evitar derramamentos de água na divi-

são.

• Certique-se de ligar o ar condicionado à fonte de alimentação com a voltagem e fre-

quência adequadas. O uso de uma fonte de alimentação com voltagem e frequência

impróprias pode resultar em estragos no equipamento e num possível incêndio.

• Não instale a unidade num local onde possam existir fugas de gás inamável. Poderá

provocar um incêndio.

Instale a unidade num local com um mínimo de poeira, vapores e humidade no ar.

• Assegure-se de que se encontra instalado um disjuntor diferencial ou um corta-circuitos,

dependendo do local de instalação, para evitar o choque elétrico.

• Instale um disjuntor de ligação à terra para proteção contra choques elétricos em caso

de fuga de corrente.

Utilize um disjuntor ativado por corrente, de alta sensibilidade e com corrente de sensibi-

lidade nominal inferior a 30 mA e tempo de ativação inferior a 0,1 segundo.

LOCALIZAÇÃO

• A unidade deve ser colocada num suporte rme

30 cm

para minimizar o ruído e as vibrações. Para um

posicionamento seguro coloque a unidade num

piso suave e nivelado sucientemente forte para

a suportar. Isto ajudará também a evitar derrama-

mentos de água na divisão.

• A unidade tem rodas para ajudar à sua colocação,

no entanto estas devem ser rodadas apenas em

superfícies lisas e suaves. Tenha cuidado quando

30 cm

as rodar em superfícies com carpetes. Não tente

PORTUGUÊS

rodar a unidade por cima de objetos.

30 cm

• A unidade deve ser colocada ao alcance de uma

tomada com ligação à terra devidamente avaliada.

• Nunca coloque obstáculos perto da entrada ou

saída de ar da unidade.

• Deixe pelo menos 30 cm de espaço da parede

para um desempenho eciente.

INCLUÍDO

Mangueira de escape

Rede de

Manual

proteção de

1

1

1

insetos

Adaptador de

Telecomando

janelas

1

1

Proteção da chuva

Pilhas

(R03)

2

2

PT-3

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 3 14/08/29 16:45

NOMES DAS PEÇAS

VISTA DIANTEIRA

1

1 Saída de ar

2

2 Palhetas verticais

3

3 Palhetas horizontais

4

4 Botão de ENERGIA

5

5 Recetor de sinal do teleco-

mando

6

6 Lâmpada de AR CONDICIO-

7

NADO (verde)

8

7 Lâmpada de TEMPORIZA-

DOR (laranja)

9

8 Lâmpada de MÁXIMO (ver-

10

melha)

10

9 Lâmpada de GERAÇÃO DE

10

IÕES (azul)

10 Entrada de ar

VISTA TRASEIRA

11

11 Saída de ar de escape

12

12

Adaptador da janela

13 Mangueira de escape

13

14 Gancho do telecomando

14

15 Filtro de ar

15

16 Grelha

17 Entrada de ar

18 Tubo de drenagem e torneira

16

19 Ficha elétrica

17

20 Rodas (4)

18

19

20

NOTA: A unidade real pode variar ligeiramente da ilustração em cima.

PT-4

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 4 14/08/29 16:45

TELECOMANDO

1

1 Transmissor

2 Mostrador

APENAS MODO AR CONDICIONADO

3 Botão A/C

4 Botão TEMP

5 Botão ARREFECIMENTO TURBO

2

6 Botão MODO

7 Botão DORMIR

8 Botão TEMPORIZADOR LIGADO

12

APENAS MODO IÃO

9

3

9 Botão ION

10 Botão DENSIDADE MÁX

4

10

11 Botão REFRESCAR

5

11

6

COMUM

12 Botão DESLIGAR

13

7

13 Botão VENTOINHA

14

14 Botão GIRAR

8

15 Botão CANCELAR

15

16 Botão TEMPORIZADOR DESLIGADO

16

17 Botão REPOR

PORTUGUÊS

17

18 Símbolos de MODO

: FRIO : SECO

: VENTOINHA : VENTILAÇÃO

19 Símbolo de REFRESCAR

MOSTRADOR DO TELECOMANDO

20

Símbolo de ARREFECIMENTO TURBO

21 Símbolo de GERAÇÃO DE IÕES

18

22 Símbolo de DENSIDADE MÁXIMA

19

23 Símbolo de DORMIR

24 Símbolos da VELOCIDADE DA VEN

-

25

20

TOINHA

21

: AUTO : SUAVE

22

: LENTA : RÁPIDA

23

26

25 Indicador de temperatura e conta-

24

gem decrescente do temporizador

27

26 Símbolo de TRANSMISSÃO

27 Símbolo de TEMPORIZADOR LIGA

-

DO/DESLIGADO

PT-5

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 5 14/08/29 16:45

INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DA MANGUEIRA DE ESCAPE

Instalação da mangueira de escape

Prenda a rede de proteção de in-

1

setos ao adaptador da janela.

Furo

Adaptador de janelas

Empurre com rmeza a rede de proteção

de insetos para garantir que as quatro sa-

liências do adaptador da janela encaixam

nos seus furos.

Prenda o adaptador da janela à

2

mangueira de escape.

Extensão

Rede de proteção

Alargue uma ponta da mangueira de es-

Mangueira de escape

de insetos

cape, insira-a no adaptador da janela e

gire-a (aproximadamente três vezes) até

parar.

Certique-se de que estão encaixadas

com segurança.

Colocado horizontalmente

Rede de proteção

de insetos

Furo

Proteção da

Prenda a proteção da chuva à rede

chuva

3

de proteção de insetos.

Insira as três saliências de cada proteção

da chuva nos furos da rede de proteção

de insetos.

O lado “A” estará agora em cima, como

indicado no diagrama.

Saliência

"A"

Colocado verticalmente

"A"

Proteção da chuva

Rede de proteção de insetos

Furo

Saliência

PT-6

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 6 14/08/29 16:45

Mangueira de

Prenda a mangueira de escape à

escape

4

unidade.

Insira as duas saliências nos dois furos

da unidade e prenda-os um ao outro até

ouvir um "clic".

Saliência

Furo

Leve a mangueira de escape para

5

fora.

A mangueira de escape deve ser o mais curta possível para um fun-

cionamento eciente. No entanto, não pode estar torcida ou dobrada.

Inaceitável

Aceitável

Aceitável

PORTUGUÊS

Remoção da mangueira de escape

Mangueira de

Retire a mangueira de escape da unidade.

escape

Levante e retire a mangueira de escape da

unidade pressionando as duas saliências.

Saliência

PT-7

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 7 14/08/29 16:45

USO DO TELECOMANDO

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

Retire a cobertura das pilhas.

1

Tampa do tele-

Insira duas pilhas.

(AAA (R03))

comando

2

Verique se as polaridades (+) e (-) estão

corretamente alinhadas.

• Quando as pilhas estiverem bem instaladas

aparecerão linhas no mostrador.

Volte a colocar a tampa das pilhas.

3

Carregue no botão REPOR com um pa-

4

lito aado.

NOTAS:

A duração de vida das pilhas é de aproximadamen-

te um ano sob condições normais de utilização.

Quando substituir as pilhas, substitua sempre as

duas ao mesmo tempo e use pilhas do mesmo tipo.

Se não pretender utilizar a unidade por um período

mais prolongado, retire as pilhas do telecomando.

COMO UTILIZAR O TELECOMANDO

Aponte o telecomando na direção do recetor

da unidade e carregue no botão que pretende

acionar. Ouvir-se-á um som quando a unidade

receber o sinal.

• Verique que não nada (cortinas, etc.) a blo-

quear a janela recetora do sinal.

• A distância efetiva do sinal é de 7 m.

ATENÇÃO:

• Não exponha a janela recetora diretamente à luz

solar. Isto pode afetar negativamente o funciona-

mento.

• O uso de certo tipo de lâmpadas uorescentes no

quarto pode interferir com a transmissão do sinal.

• Não deixe o telecomando à luz solar direta ou

perto de uma fonte de calor. Proteja o telecoman-

do de humidade e choques.

Para evitar que o telecomando se perca, pren-

da-o à unidade quando não estiver em uso.

Quando estiver preso, para tirar o telecomando da

unidade levante-o ligeiramente e puxe-o.

Suporte do telecomando

PT-8

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 8 14/08/29 16:45

NOTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO

NOTAS SOBRE O FUNCIONAMENTO

• Deixe estar 3 minutos para o compressor recomeçar a arrefecer.

Se desligar a unidade e voltar a ligá-la imediatamente, deixe estar três minutos para o

compressor recomeçar a arrefecer. um aparelho elétrico na unidade que mantém o

compressor desligado durante três minutos por motivos de segurança.

• Em caso de falha de corrente.

Este ar condicionado tem uma função de memória para o caso de haver uma falha de corrente.

Depois da corrente ter sido restabelecida, a unidade é automaticamente reiniciada com

as mesmas regulações que estavam ativas antes da falta de corrente, exceto as regu-

lações do temporizador.

Se ocorrer uma falha de corrente quando o temporizador estiver ativo, as denições do tempori-

zador serão apagadas e não serão recuperadas, mesmo depois da corrente ser restabelecida.

• Função de temperatura baixa: A sua unidade está a congelar?

A unidade pode congelar quando estiver denida para perto de 18°C em condições de

temperatura ambiente baixa, sobretudo de noite.

Nestas circunstâncias, uma queda da temperatura adicional pode provocar o congela-

mento da unidade.

Denir a unidade para uma temperatura mais alta evita o congelamento.

• O modo seco aumenta a temperatura da divisão.

A unidade gera calor durante o modo seco e a temperatura da divisão aumentará. Sairá

ar quente da saída de ar de escape, sendo isto normal e não indica nenhum problema

da unidade.

• Esta unidade emite ar quente gerado pela unidade para fora da divisão através da

mangueira de escape enquanto estiver em modo frio.

Portanto, a mesma quantidade de ar que é emitido para fora entrará na divisão vinda

de fora através de quaisquer aberturas da divisão.

• Quando executar a função de arrefecimento em condições de muita humidade, o

PORTUGUÊS

depósito de água dentro da unidade pode encher-se com frequência.

Quando o depósito de água dentro da unidade se encher, a unidade parará e as

lâmpadas laranja de TEMPORIZADOR, verde de AR CONDICIONADO e vermelha de

MÁXIMO irão piscar. Neste caso faça uma drenagem da água dentro da unidade.

ESTADO DO FUNCIONAMENTO

• A unidade deve ser operada dentro dos seguintes limites de temperatura.

Modo Temperatura da divisão

Frio 18°C - 40°C

Seco 15°C - 40°C

• Um dispositivo de segurança integrado pode cortar o funcionamento caso a temperatura

exceda estes limites.

• Quando a função de arrefecimento for realizada com uma temperatura da divisão alta,

a ventoinha pode funcionar com uma velocidade mais lenta.

SUGESTÕES DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

• Evite luz solar direta.

Feche as cortinas ou persianas para evitar a entrada de luz solar direta enquanto estiver

no modo de arrefecimento.

• Mantenha o ltro limpo.

Manter o ltro limpo ajuda a unidade a funcionar ecazmente. Um ltro sujo bloqueia o

uxo de ar fazendo a unidade trabalhar com mais diculdade e com menos eciência.

PT-9

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 9 14/08/29 16:45

USO PARA O AR CONDICIONADO

Para usar nos modos frio, seco, ventoinha ou ventilação. Durante o funcionamento serão

sempre libertados iões Plasmacluster na divisão.

• A mangueira de escape deve estar instalada nestes modos.

• Certique-se de que a torneira está devidamente presa ao tubo de drenagem.

MODO FRIO

Carregue no botão MODO para escolher o modo FRIO.

1

FRIO SECO VENT VENTIL

Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para ativar a função.

2

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO acender-se-á.

PARA DESATIVAR

2

Carregue no botão de DESLIGAR.

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO desligar-se-á.

3

Carregue no botão TEMPERATURA para denir a

3

temperatura.

1

• Alcançe de temperatura denido:18°C a 32°C.

Carregue no botão VENTOINHA para denir a ve-

4

locidade da ventoinha.

4

AUTO SUAVE LENTA RÁPIDA

MODO SECO

Carregue no botão MODO para escolher o modo SECO.

1

FRIO SECO VENT VENTIL

Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para ativar

2

a função.

2

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO acender-se-á.

• A temperatura não pode ser denida.

• A velocidade da ventoinha está pré-denida para

AUTO e não pode ser alterada.

1

PARA DESATIVAR

Carregue no botão de DESLIGAR.

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO desligar-se-á.

NOTAS:

Apesar de conseguir funcionar no modo seco sem a mangueira de escape, a unidade gera calor

durante a operação e a temperatura da divisão irá aumentar.

É ainda possível funcionar no modo seco com mangueira (não incluída) presa.

Retire a torneira, prenda a mangueira ao tubo de drenagem e faça uma drenagem no chão para

permitir que a água saia da unidade.

PT-10

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 10 14/08/29 16:45

MODO VENTOINHA

A unidade simplesmente circula o ar.

Carregue no botão MODO para escolher o

1

modo de VENTOINHA.

FRIO SECO VENT VENTIL

Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para

2

ativar a função.

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO acender-se-á.

• A temperatura não pode ser denida.

2

PARA DESATIVAR

Carregue no botão de DESLIGAR.

1

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO desligar-se-á.

Carregue no botão VENTOINHA para deter-

3

minar a velocidade desejada da ventoinha.

SUAVE LENTA RÁPIDA

3

MODO DE VENTILAÇÃO

A unidade ventila ar para o exterior.

PORTUGUÊS

Carregue no botão MODO para escolher o

1

modo de VENTILAÇÃO.

FRIO SECO VENT VENTIL

Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para

2

ativar a função.

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO acender-se-á.

• A temperatura não pode ser denida.

2

PARA DESATIVAR

Carregue no botão de DESLIGAR.

A lâmpada verde de AR CONDICIONADO desligar-se-á.

1

Carregue no botão VENTOINHA para denir

3

a velocidade da ventoinha.

• Apesar das palhetas estarem fechadas e não sair ar

3

para a divisão, a velocidade da ventoinha da venti-

lação externa é alterada.

SUAVE LENTA RÁPIDA

PT-11

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 11 14/08/29 16:45

USO PARA O AR CONDICIONADO

PARA ALTERAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR

DIREÇÃO DO FLUXO DE AR PARA CIMA / BAIXO

Carregue no botão GIRAR.

1

• As palhetas horizontais irão girar.

Carregue novamente no botão GIRAR para

1

2

parar na posição desejada.

ATENÇÃO:

2

Nunca tente ajustar as palhetas horizontais manualmente.

O ajuste manual das palhetas horizontais pode provocar o

mau funcionamento da unidade quando o telecomando for

usado para ajustar.

Quando as palhetas horizontais se encontram posicionadas

na posição mais baixa nos modos FRIO ou SECO durante

um período prolongado pode ocorrer condensação.

NOTA:

Durante o modo de VENTILAÇÃO, o uxo de ar para CIMA/

BAIXO não pode ser alterado.

DIREÇÃO DO FLUXO DE AR ESQUERDA/DIREITA

Mantenha as palhetas verticais como indicado no

diagrama e ajuste a direção do uxo de ar.

ATENÇÃO:

Não regule o ajuste das palhetas horizontais demasiada-

mente para a direita ou para a esquerda no modo FRIO com

a velocidade da ventoinha “SUAVE (

)” durante um lon-

go período de tempo.

Poderá acontecer a formação de condensação nas palhetas.

PT-12

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 12 14/08/29 16:45

FUNÇÃO DE ARREFECIMENTO TURBO

A ventoinha da unidade funciona com uma velocidade extra rápida com uma temperatura

denida de 15°C.

Carregue no botão de ARREFECIMENTO

1

TURBO durante o modo de arrefecimento.

• O telecomando irá exibir o símbolo “ ”.

• O mostrador da temperatura desligar-se-á.

• A lâmpada vermelha de MÁXIMO acender-se-á.

PARA DESATIVAR

Carregue novamente no botão de ARREFE-

CIMENTO TURBO.

• A luz vermelha de MÁXIMO apagar-se-á.

NOTAS:

Não é possível definir a temperatura ou a velocidade da

1

ventoinha durante a função de ARREFECIMENTO TURBO.

A ventoinha volta à denição de velocidade RÁPIDA após a

unidade ter trabalhado durante 30 minutos no modo de AR-

REFECIMENTO TURBO.

A velocidade da ventoinha extra rápida pode reduzir-se automaticamente para proteger a unidade.

A função de ARREFECIMENTO TURBO e a operação de DORMIR não podem ser usadas em conjunto.

FUNÇÃO DE DORMIR

Quando estiver denida a função de DORMIR, a temperatura denida é automaticamente

ajustada para evitar a divisão de car muito fria.

PORTUGUÊS

Carregue no botão de DORMIR durante o

1

modo de arrefecimento.

• O telecomando irá exibir o símbolo “ ”.

A lâmpada laranja do TEMPORIZADOR acender-se-á.

• A unidade terminará a função ao m de 8 horas.

A velocidade da ventoinha está denida para AUTO.

PARA DESATIVAR

Carregue no botão DORMIR.

A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR desligar-se-á.

NOTAS:

Uma hora depois de começar a função de DORMIR a tem-

peratura denida sobe 1˚C e ao m de uma hora aumenta

mais 1˚C. A temperatura no mostrador do telecomando não

será alterada da sua denição original.

1

A função de DORMIR e a função de ARREFECIMENTO

8 horas

TURBO não podem ser usadas em conjunto.

1 hora 1 hora

As funções de TEMPORIZADOR DESLIGADO, TEMPORI-

ZADOR LIGADO e de DORMIR não podem ser denidas em

conjunto. Serão apenas usadas as denições mais recentes.

1˚C

1˚C

Início da função de DORMIR

A unidade desliga-se

PT-13

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 13 14/08/29 16:45

PT-14

0,5 h 1,0 h 1,5 h 10 h 11 h 12 h

TEMPORIZADOR LIGADO

Carregue no botão TEMPORIZADOR LIGA-

1

DO e dena o tempo desejado.

• A lâmpada laranja do TEMPORIZADOR acender-

se-á.

• A denição do tempo entrará em contagem de-

crescente indicando o tempo remanescente.

PARA DESATIVAR

Carregue no botão CANCELAR.

• A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR desligar-

se-á.

0,5 h 1,0 h 1,5 h 10 h 11 h 12 h

USO PARA O AR CONDICIONADO

OPERAÇÃO TEMPORIZADOR

1

DESATIVAR

TEMPORIZADOR DESLIGADO

Carregue no botão TEMPORIZADOR DESLI-

1

GADO e dena o tempo desejado.

• A lâmpada laranja do TEMPORIZADOR acender-

se-á.

• A denição do tempo entrará em contagem de-

crescente indicando o tempo remanescente.

PARA DESATIVAR

Carregue no botão CANCELAR.

• A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR desligar-

se-á.

1

DESATIVAR

NOTAS:

A duração do temporizador pode ser denida de um mínimo de meia hora até um máximo de 12 horas.

Até às 9.5 horas pode denir intervalos de meia hora e entre as 10 e 12 horas intervalos de 1 hora.

As funções TEMPORIZADOR DESLIGADO e TEMPORIZADOR LIGADO não podem ser denidas

em conjunto.

Se ocorrer uma falha de corrente quando o temporizador estiver ativo, as denições do temporiza-

dor serão apagadas e não serão recuperadas, mesmo depois da corrente ser restabelecida.

Quando a temperatura for regulada durante o temporizador denido, a temperatura aparecerá no

mostrador durante 5 segundos e depois voltará à indicação da hora.

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 14 14/08/29 16:45

USO PARA O GERADOR DE IÕES

Usar quando a unidade funcionar com o GERADOR DE IÕES independentemente.

Não há necessidade de instalar a mangueira de escape. Não sairá ar quente da manguei-

ra de escape durante o modo de GERAÇÃO DE IÕES.

MODO DE GERAÇÃO DE IÕES

Carregue no botão IÃO para iniciar a função.

1

A lãmpada azul de GERAÇÃO DE IÕES acender-se-á.

PARA DESATIVAR

Carregue no botão de DESLIGAR.

A lâmpada azul de GERAÇÃO DE IÕES apagar-se-á.

Carregue no botão VENTOINHA para denir

2

a velocidade da ventoinha.

SUAVE LENTA RÁPIDA

1

2

Nota sobre o MODO DE GERAÇÃO DE IÕES

PORTUGUÊS

O gerador de iões dentro da unidade liberta iões Plasmacluster para a divisão. Os iões

Plasmacluster irão reduzir o mofo do ar.

Plasmacluster é uma tecnologia original da SHARP.

Para mais informações verique o nosso comunicado de imprensa, por exemplo em:

http://www.sharp-pci.com/

A página web encontra-se sujeita a alterações sem aviso prévio.

PT-15

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 15 14/08/29 16:45

USO PARA O GERADOR DE IÕES

PARA ALTERAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR

DIREÇÃO DO FLUXO DE AR PARA CIMA / BAIXO

Carregue no botão GIRAR.

1

• As palhetas horizontais irão girar.

1

Carregue novamente no botão GIRAR para

2

2

parar na posição desejada.

ATENÇÃO:

Nunca tente ajustar as palhetas horizontais manualmente.

O ajuste manual das palhetas horizontais pode provocar o

mau funcionamento da unidade quando o telecomando for

usado para ajustar.

DIREÇÃO DO FLUXO DE AR ESQUERDA/DI-

REITA

Mantenha as palhetas verticais como indicado no

diagrama e ajuste a direção do uxo de ar.

FUNÇÃO DE DENSIDADE MÁXIMA

A unidade liberta iões Plasmacluster de máxima densidade. Ao descarregar continuamen-

te uxos de ar “extra altos” durante 30 minutos, a unidade descarrega os iões pelo quarto

mais ecazmente.

Carregue no botão DENSIDADE MÁXIMA

1

durante a operação de geração de iões.

• O telecomando irá exibir o símbolo “ ”.

• A lâmpada vermelha de MÁXIMO acender-se-á.

PARA DESATIVAR

Carregue novamente no botão de DENSI-

DADE MÁXIMA.

• A luz vermelha de MÁXIMO apagar-se-á.

NOTAS:

Não pode denir a velocidade da ventoinha durante a função

de DENSIDADE MÁXIMA.

A função de DENSIDADE MÁXIMA será automaticamente

cancelada ao m de 30 minutos e a unidade voltará às de-

nições originais.

1

A função de DENSIDADE MÁXIMA e a operação de RE-

FRESCAR não podem ser usadas em conjunto.

PT-16

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 16 14/08/29 16:45

FUNÇÃO DE REFRESCAR

A função de refrescar reduzirá o odor de roupas com iões Plasmacluster. Recomenda-se o

uso desta função em frente a guarda-roupas, roupeiros, quartos de vestir ou bengaleiros.

Carregue no botão REFRESCAR durante a

1

operação de geração de iões.

A lâmpada laranja do TEMPORIZADOR acender-se-á.

• O telecomando irá exibir o símbolo “ ”.

• As palhetas horizontais irão girar.

• A unidade terminará a função ao m de 5 horas.

PARA DESATIVAR

Carregue novamente no botão REFRES-

CAR.

A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR desligar-se-á.

NOTAS:

Ajuste as palhetas para que o ar da unidade se dirija à rou-

pa.

A função de REFRESCAR e a função de DENSIDADE -

XIMA não podem ser usadas em conjunto.

A função de REFRESCAR e o TEMPORIZADOR DESLIGADO não podem ser usados em conjunto.

Com esta função o ião Plasmacluster é ecaz na redução do cheiro de tabaco, fumo, etc., mas po-

derá não ser ecaz com todos os tipos de cheiros.

Dependendo da quantidade do cheiro, da distância entre a unidade e a roupa e do tempo de fun-

cionamento, a unidade pode não reduzir sucientemente o cheiro.

PORTUGUÊS

FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR DESLIGADO

Carregue no botão TEMPORIZADOR DESLI-

1

GADO e dena o tempo desejado.

A lâmpada laranja do TEMPORIZADOR acender-se-á.

A denição do tempo entrará em contagem de-

crescente indicando o tempo remanescente.

PARA DESATIVAR

Carregue no botão CANCELAR.

A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR desligar-se-á.

NOTAS:

A duração do temporizador pode ser denida de um mínimo

de meia hora até um máximo de 12 horas.

Até às 9.5 horas pode denir intervalos de meia hora e entre

as 10 e 12 horas intervalos de 1 hora.

No modo de GERAÇÃO DE IÕES não se pode denir o TEM-

PORIZADOR LIGADO.

Se ocorrer uma falha de corrente quando o TEMPORIZADOR

DESLIGADO estiver ativo, as denições do TEMPORIZADOR

serão apagadas e não serão recuperadas, mesmo depois da

corrente ser restabelecida.

PT-17

0,5 h 1,0 h 1,5 h 10 h 11 h 12 h

1

1

DESATIVAR

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 17 14/08/29 16:45

FUNCIONAMENTO DA UNIDADE PRINCIPAL

Use este modo quando o telecomando não estiver disponível.

Carregue no botão de ENERGIA para ini-

1

ciar a função.

1

• O modo irá mudar se carregar no botão duran-

te 5 segundos.

FRIO

(A lâmpada verde de AR CONDICIONADO acender-se-á)

GERADOR DE IÕES

(A lâmpada azul de GERAÇÃO DE IÕES acender-se-á)

DESLIGADO

• No modo frio a unidade irá funcionar com as úl-

timas denições de arrefecimento. Se a unidade

foi desligada da tomada deste o último funcio-

namento irá retomar o funcionamento no modo

de arrefecimento denido a 20˚C. A velocidade

da ventoinha ca em AUTO.

PARA DESATIVAR

Carregue no botão de ENERGIA durante

o funcionamento.

DRENAGEM

Faça a drenagem da água de dentro da unidade nas seguintes situações.

Quando a unidade para de funcionar e a lâmpada laranja do TEMPORIZADOR, a lâm-

pada verde de AR CONDICIONADO e a lâmpada vermelha de MÁXIMO estiverem a

piscar, o depósito de água está cheio e necessita de uma drenagem.

Quando a unidade não é usada durante um período prolongado.

Desligue o cabo elétrico e leve cuidado-

1

samente a unidade até um local de escoa-

mento ou ao exterior para evitar que se

entorne água na divisão.

Torneira

Retire a torneira do tubo de drenagem e

2

faça a drenagem da água de dentro da uni-

dade.

Tubo de

drenagem

Prenda a torneira com segurança ao tubo

3

de drenagem.

PT-18

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 18 14/08/29 16:45

MANUTENÇÃO

Certique-se de desligar o cabo da tomada antes de limpar.

LIMPEZA DOS FILTROS

Se o ltro está entupido com pó, o uxo de ar será reduzido resultando num arrefecimen-

to reduzido. O ltro deve ser limpo de duas em duas semanas.

FILTRO DE AR

Filtro de ar

REMOVA O FILTRO

1

• Puxe o ltro para a direita.

LIMPE O FILTRO

2

• Use um aspirador para remover o pó. Se o ltro

estiver muito sujo lave-o com detergente e enxa-

gue cuidadosamente com água limpa. Seque o

ltro antes de o voltar a instalar. Não o exponha

à luz solar direta.

REINSTALE O FILTRO

3

Grelha

FILTRO DA ENTRADA DE AR

Filtro da entrada de ar

Retire a grelha e limpe o ltro da entrada

de ar com um aspirador.

ATENÇÃO:

Nunca ponha a unidade em funcionamento sem o ltro. Ao fazê-lo poderá provocar danos graves à unidade.

PORTUGUÊS

LIMPEZA DA UNIDADE E DO TELECOMANDO

Limpe-os com um pano macio seco ou com um pano humedecido num detergente suave.

Retire os eventuais resíduos limpando com um pano húmido e seque completamente.

Evite salpicos de água na unidade. A água pode danicar o isolamento elétrico com perigo.

Nunca use químicos agressivos ou produtos abrasivos em nenhuma parte da unidade.

Para evitar danos na unidade não use água quente (50°C ou mais) quando limpar.

QUANDO GUARDAR DURANTE UM PERÍODO LONGO (FORA DE USO)

Faça uma drenagem para drenar a água para fora da unidade e ligue a

1

torneira com segurança ao tubo de drenagem.

Ponha a unidade em funcionamento no modo de VENTOINHA ou VEN-

2

TILAÇÃO durante meio dia para secar cuidadosamente o interior da

unidade.

Limpe os ltros e, em seguida, volte a instalá-los.

3

Desligue o cabo da tomada.

4

PT-19

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 19 14/08/29 16:45

ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA

Se o aparelho parecer estar a funcionar mal, verique os seguintes pontos antes de soli-

citar assistência técnica.

A UNIDADE NÃO FUNCIONA DE TODO

• A unidade está ligada à corrente ou o cabo está solto?

• O fusível saltou ou o disjuntor disparou?

• A lâmpada verde de AR CONDICIONADO, a lâmpada laranja de TEMPORIZADOR e a

lâmpada vermelha de MÁXIMO estão a piscar?

O depósito de água dentro da unidade está cheio. Tem de se fazer uma drenagem. (Ver

pág. 18)

A UNIDADE NÃO ARREFECE DEVIDAMENTE

Estará denida para o modo VENTOINHA, SECO, VENTILAÇÃO ou GERAÇÃO DE IÕES?

Neste modos não há arrefecimento. Altere as denições de MODO.

• O ltro está entupido com pó?

Limpe o ltro.

• A serpentina de arrefecimento está congelada?

Se a serpentina de arrefecimento estiver congelada não sairá ar.

Ligue a unidade no modo de VENTOINHA com a velocidade da ventoinha denida para

"RÁPIDA" até todo o gelo se dissipar.

• A temperatura está devidamente denida?

• A janela está exposta a luz solar direta?

Feche as cortinas ou persianas para minimizar o aquecimento da divisão por energia solar.

• A mangueira de escape estará grande demais?

Para um funcionamento ecaz encurte a mangueira o mais possível. A mangueira de

escape não pode estar torcida ou dobrada.

SONS

• A unidade pode parecer bastante barulhenta durante os primeiros 2 a 3 minutos quando

é ligada. Trata-se do som do compressor a iniciar-se e é perfeitamente normal.

Quando se liga ou desliga a unidade ou ainda durante o funcionamento pode ouvir-se um

som suave como um assobio. Trata-se do som do refrigerante a passar dentro da unidade.

• Quando a unidade gera iões Plasmacluster é emitido um som baixo como um zumbido.

• A unidade evapora água condensada durante a operação de arrefecimento através da

saída de ar de escape. Pode-se ouvir um som de água a a passar, isto é normal.

• Quando a unidade funciona num piso ligeiramente inclinado pode ouvir-se um som

como um gorgolejar. Coloque a unidade num piso nivelado.

O TEMPORIZADOR NÃO FUNCIONA DEVIDAMENTE

• Se ocorrer uma falha de corrente quando o TEMPORIZADOR estiver ativo, as deni-

ções do TEMPORIZADOR serão apagadas e não serão recuperadas, mesmo depois da

corrente ser restabelecida. Isto é normal nesta unidade.

A UNIDADE NÃO RECEBE O SINAL DO TELECOMANDO

• Cerique as pilhas no telecomando. Substitua se necessário.

• Tente emitir novamente o sinal com o telecomando a apontar devidamente para a ja-

nela recetora do aparelho.

• Verique se as pilhas do telecomando estão colocadas com a polaridade correta.

O AR EMITIDO TEM CHEIRO

• O gerador de iões Plasmacluster emite vestígios de ozono, o que pode provocar chei-

ro. Estas emissões de ozono encontram-se abaixo dos níveis de segurança e estão

em conformidade com o limite federal de emissões de ozono.

PT-20

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 20 14/08/29 16:45

PORTUGUÊS

PT-21

06_CV-P10PR_OM_PT.indd 21 14/08/29 16:45

Оглавление