Remington PG180: This product has been checked and is free of defects.

This product has been checked and is free of defects. : Remington PG180

ENGLISH

DEUTSCH

Do not put in re or mutilate your batteries when disposing as they may burst and

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden

release toxic materials.

haben.

Do not short circuit as it may cause burns.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch

Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.

und bewahren Sie sie für später auf. Entfernen Sie vor dem Gebrauch vollständig die

Store the product at a temperature between 1C and 35°C.

Verpackung.

Turn o when cleaning or using under running water.

Don’t put the appliance in liquid, don’t use it near

water in a bath-tub, basin or any other vessel, and

A VORSICHT

don’t use it outdoors.

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen

Zwecken.

• Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt..

H ENVIRONMENTAL PROTECTION

To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and

electronic goods, appliances marked with this symbol must not be disposed of with

C HAUPTMERKMALE

unsorted municipal waste, but recovered, reused or recycled.

1 Ein/Aus-Schalter

2 Bartschneider

3 Präzisionstrimmer

4 MiniScreen-Rasierer

E

SERVICE AND GUARANTEE

5 Nasenhaar-, Ohren- und Augenbrauen-Trimmer

6 1 Trimmaufsätze

3 Jahre Garantie

This product has been checked and is free of defects.

We guarantee this product against any defects that are due to faulty material or

workmanship for the guarantee period from the original date of consumer purchase.

C VORBEREITUNGEN

If the product should become defective within the guarantee period, we will repair any such

defect or elect to replace the product or any part of it without charge, provided there is

, BATTERIEN

proof of purchase.

Schalten Sie das Gerät aus.

This does not mean an extension of the guarantee period.

Drehen Sie die Batteriefachabdeckung und heben Sie sie ab.

In the case of a guarantee simply call the Service Centre in your region.

Setzen Sie 2 AA Batterie so ein, dass die (+) und (-) Markierungen auf der Batterie mit

This guarantee is oered over and above your normal statutory rights.

den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.

The guarantee shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised

Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein, indem Sie das der Taste

dealer.

gegenüberliegende Ende einschieben und auf die Taste drücken, bis der Deckel mit

This guarantee does not include damage to the product by accident or misuse, abuse,

hörbarem Klicken einrastet.

alteration to the product or use inconsistent with the technical and/or safety instructions

Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht

required.

genutzt wird.

This guarantee shall not apply if the product has been dismantled or repaired by a person

not authorised by us.

If you ring the Service Centre, please have the Model No. to hand, as we won’t be able to

C VERWENDUNG

help you without it.

It’s on the rating plate which can be found on the appliance.

, Anbringen und entfernen von Kammaufsätzen

Der verstellbare Kammaufsatz bietet 5 verschiedene Schnittlängeneinstellungen. Um den

Kammaufsatz zu befestigen, lassen Sie ihn an der Rückseite des Präzisionstrimmkopfes

einschnappen.

Wenn Sie das erste Mal trimmen, beginnen Sie mit der größten Schnittlängeneinstellung.

6 7

DEUTSCHDEUTSCH

, NASENHAARE TRIMMEN

, BEVOR SIE LOSLEGEN

Bringen Sie den Nasenhaar-, Ohren- und Augenbrauenaufsatz an.

mmen Sie das Gesichtshaar mit einem feinen Kamm, bevor Sie zu schneiden beginnen.

Schieben Sie die Schneideeinheit des Nasenhaarschneiders vorsichtig in Ihre

Das Haar sollte trocken sein und vor der Verwendung des Bartschneiders nicht mit Wachs

Nasenlöcher.

oder Lotions behandelt worden sein.

Bewegen Sie den Nasenhaarschneider vorsichtig in die Nase hinein und wieder heraus

und drehen Sie gleichzeitig den Trimmer.

Achten Sie darauf, dass Sie die Scheideeinheit nicht weiter als 6mm in die Nase

, FÜR DÜNNE UND GETRIMMTE BÄRTE ODER SCHNURBÄRTE

einführen.

Bringen Sie den breiten Trimmaufsatz an.

• Bringen Sie den Nasenhaar-, Ohren- und Augenbrauenaufsatz an.

Setzen Sie den Schnittlängenaufsatz auf den Trimmer, wählen Sie die gewünschte

• Führen Sie die Schneideeinheit vorsichtig entlang der Augenbraue oder direkt an der

nge und schalten Sie das Gerät ein.

Augenbrauen, um ungewollte Haare zu entfernen

Beginnen Sie unter dem Kinn und folgen Sie dann der Kieferlinie. Arbeiten Sie sich mit

• Langsame und Kontrollierte Bewegungen ausführen

Aufrtsbewegungen in Richtung Ohr und zur oberen Bartlinie vor.

, VERWENDUNG IHRES MINISCREEN-RASIERERS

, BART- ODER SCHNURBARTRÄNDER TRIMMEN

Halten Sie den Bartschneider so, dass der MiniScreen sanft Ihr Gesicht berührt.

Bringen Sie den schmalen Trimmaufsatz an.

Machen Sie kurze und kontrollierte Bewegungen, wenn Sie rund um Ihren Bart/

Halten Sie den Bartschneider mit der Trimmklinge zu Ihnen gerichtet fest.

Schnurbart rasieren. Straen Sie Ihre Haut mit der freien Hand. Dadurch steht das Haar

Beginnen Sie am Rand der Bart-/Schnurbartlinie und denieren Sie mit langsamen

gerade auf und Sie können es leichter abrasieren.

Bewegungen und leichtem Druck auf Ihrer Haut eine Bart-/Schnurbartkante.

HINWEIS:Der MiniScreen Rasierer wurde speziell für die empndlichen Bereiche rund

, KOTELETTEN TRIMMEN

um Ihren Bart/Schnurbart/Koteletten entwickelt. Er eignet sich nicht für die Rasur des

Bringen Sie den schmalen Trimmaufsatz an.

gesamten Gesichtes. Für eine garantiert komfortable und präzise Rasur verwenden Sie am

Heben Sie das Haar mit einem kleinen Kamm an. Halten Sie den Kamm in der

besten einen Remington® Elektrorasierer.

gewünschten Bart- oder Schnurbartlänge fest.

Bewegen Sie den Bartschneider entlang des Kamms, um das Haar zu schneiden. Üben

Sie leichten Druck aus und achten Sie auf kontrollierte Bewegungen beim Trimmen.

E Tipps für optimale Ergebnisse.

, NACKEN TRIMMEN

Kämmen Sie das Haar in Wuchsrichtung, damit die Haare ihre maximale Länge erreichen

und in dieselbe Richtung weisen.

Bringen Sie den schmalen Trimmaufsatz an.

Nach dem Trimmen rasieren Sie mit der Scherfolie über die getrimmten Bereiche, um einen

Stellen Sie mit Ihren Fingern das Haar am Haaransatz über dem Nacken auf. Ihr

seidenweichen, sauberen Abschluss zu erhalten.

Zeigenger sollte die Haarwurzeln bedecken, um versehentliches Abrasieren zu

Da nicht alle Haare in dieselbe Richtung wachsen, sollten Sie eventuell verschiedene

verhindern.

Schneidepositionen (z.B. aufwärts, abwärts oder quer) ausprobieren, um bessere

Halten Sie mit der anderen Hand den Bartschneider an Ihren Haaransatz mit der

Ergebnisse zu erzielen.

Schnitteinheit nach oben gerichtet, und bewegen ihn über den ganzen Nacken, bis er

Ihren Finger berührt, der die Haarwurzeln am Haaransatz abdeckt. Bewegen Sie das

Gerät langsam vorwärts und halten Sie die Haarwurzeln am Haaransatz außerhalb der

Reichweite des Bartschneiders.

C PFLEGE IHRES BARTSCHNEIDERS

Pegen Sie Ihr Gerät, um noch lange Freude damit zu haben. Wir empfehlen Ihnen, den

, OHRHAARE TRIMMEN:

Bartschneider nach jeder Verwendung zu reinigen.

Bringen Sie den Nasenhaar-, Ohren- und Augenbrauenaufsatz an.

Der einfachste und hygienischste Weg zur Reinigung des Geräts ist, den Bartschneider

Führen Sie die Schneideeinheit vorsichtig in den äußeren Gehörgang ein.

nach dem Gebrauch mit warmem Wasser abzuspülen. Lassen Sie die Schutzkappe auf dem

Drehen Sie den Clipper vorsichtig mit kreisenden Bewegungen.

Scherkopf und den Trimmer in der AUS-Position, wenn der Rasierer nicht in Verwendung ist.

Um Haare zu entfernen, die sich außerhalb des Außenohrkanals störend bemerkbar

machen, führen Sie den Trimmer vorsichtig rund um den Rand Ihres Ohrs.

Achten Sie darauf, dass Sie die Scheideeinheit nicht weiter als 6mm in den Gehörgang

einführen.

8 9