Remington PG180: Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.: Remington PG180
NEDERLANDS
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
E SERVICE EN GARANTIE
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver
Dit product is gecontroleerd en is vrij van gebreken.
dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant
Wij garanderen voor de garantieperiode vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum dat dit
utilisation.
product vrij is van gebreken ten aanzien van materiaal en afwerking.
Mocht het product binnen de garantieperiode defect gaan, dan zullen wij het product
naar eigen inzicht kosteloos geheel vervangen of gedeeltelijk repareren, mits een bewijs
A ATTENTION
van aankoop kan worden overhandigd.
• N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans ce mode d’emploi.
Dit zal de garantietermijn echter niet verlengen.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
Neem bij claims contact op met het Remington® Service Center in uw regio.
Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende geldende wettelijke
consumentenrechten.
Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via geautoriseerde dealers
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
wordt verkocht.
Deze garantie geldt niet ten aanzien van beschadigingen aan het product ten gevolge van
1 Interrupteur marche/arrêt
een ongeluk of verkeerd gebruik, misbruik, gevolgen van aan het product aangebrachte
2 Tondeuse
wijzigingen of het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzingen, of vereiste technische
3 Tête tondeuse
instructies en/of veiligheidsinstructies.
4 Rasoir MiniScreen
De garantie is niet van toepassing indien het product door derden werd gedemonteerd of
5 Tondeuse nez/oreilles
werd gerepareerd door een persoon die hiervoor geen (schriftelijke) autorisatie van ons
6 1 Guide de coupe
heeft ontvangen.
• Garantie de 3 ans
Houd het typenummer van het product bij de hand, wanneer u contact opneemt met het
Service Center. Zonder dit typenummer kunnen wij u niet helpen.
C POUR COMMENCER
U vindt het typenummer op de identiteitsplaat van het apparaat
, INTRODUIRE LES PILES
• Assurez-vous que le produit soit bien éteint.
• Tournez le capot du compartiment à piles puis retirez-le.
• Introduire 2piles alcalines AA de manière à ce que les signes(+) et (-) sur la pile
correspondent aux mêmes signe sur le compartiment à pile.
• Remettez en place le couvercle des piles en insérant d’abord l’extrémité inverse au
loquet, puis appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un clic.
• Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé durant de longues périodes.
C GUIDE D’UTILISATION
, FIXER ET ÔTER LES GUIDES DE COUPE
Le peigne de guidage réglable permet 5 longueurs de taille diérentes. Pour xer le peigne
de guidage, enclenchez-le à l’arrière de la tête de la tondeuse ne.
Si vous utilisez cet appareil pour la première fois, commencez avec le réglage de longueur
maximale
16 17
Оглавление
- PG180
- This product has been checked and is free of defects.
- Dieses Produkt wurde geprüft und ist frei von Mängeln.
- Kam het haar in de haargroeirichting, zodat alle haren hun maximale lengte hebben en in
- Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
- Peignez les poils dans le sens de la pousse an qu’ils soient à la hauteur maximale et
- Peine el pelo en la dirección de su crecimiento para que el pelo alcance la máxima altura y
- Trattate bene il vostro apparecchio per avere prestazioni durature nel tempo.
- Kamma håret i den riktning det växer i så att håren är i maximal höjd och ligger åt samma
- Tento výrobok bol prekontrolovaný a je bez chýb.
- Uzun ömürlü bir performans elde etmek için, cihazınıza özen gösterin. Tüy kesme makinenizi
- AE
- AE AE
- AE