Remington HC5950 – страница 5
Инструкция к Машинке Для Волос Remington HC5950

ČESKY
• Předdalšímpoužitímstrojekplnědobijte.
• Prozachováníživotnostibateriíjekaždých6měsícůnechtezcelavybítapoténabíjejte
podobu14-16hodin.
C NABÍJENÍ POMOCÍ STANDARDNÍ ELEKTRICKÉ ZÁSUVKY
• Ujistětese,žejepřístrojvypnutý.
• Připojtestojánekknabíjecímuadaptéruatenzapojtedosítě.
• Přinabíjeníbudenadigitálnímdisplejiuvedeno,žepřístrojseprávěnabíjí
• Proúplnénabitínabíjejte90minut.
, USB
• PřipojteUSBkabelkUSBportunazdrojinapájení(počítačnebonabíjecíadaptér)
• PřipojteUSBkabelkpřístroji.
• Neomývejtepodkohoutkemcelýstrojek–namáčetdovodysemohoujenbřity.
, PŘIPOJENÍPOMOCÍKABELU
• Připojtestojánekknabíjecímuadaptéruatenzapojtedosítě
• Přinabíjenísenadigitálnímdisplejizobrazí,žejepřístrojnabíjen.
• Strojekbudefungovatvrežimupřipojeníksítijentehdy,kdyžbudezapojendosítě
pomocídodanéhoadaptéruRemington.USBnabíječkysloužíjenkdobíjenípřístroje
A POZOR
• Dlouhodobépoužívánípřístrojepouzesnapájecímkabelempovedekesnížení
životnosti baterie.
A UPOZORNĚNÍ
• Strojeknemůžefungovatvrežimupřipojeníksíti,kdyžjepřipojenkpočítačipomocí
USBportu.
, BEZKABELOVÉ POUŽITÍ
• Kdyžjejednotkazapnutáaplněnabitá,lzeproduktpoužívatbezkabeluaž40minut
F NÁVOD K POUŽITÍ
,POUŽÍVÁNÍDOTYKOVÉHOOVLÁDÁNÍ
, NASTAVENÍDÉLKYSTŘIHU
• Nejprvesipodlepožadovanédélkystřihuzvoltevhodnýhřebennavlasy,hřebenna
strniště,hřebenskrátkoudélkoučihřebensdlouhoudélkou.
• Hřebennastrniště(1,5mm,#0)hřebenskrátkoudélkou(3–23mm,#1–8),hřebens
dlouhoudélkou(22–42mm,#7–14).
• Pokudzvolítehřebennastrniště,nadisplejisebudestálezobrazovat1,5mmnebo#0,
poněvadžnedošlokžádnémumechanickémunastavení.
• Uhřebenuskrátkoudélkouauhřebenusdlouhoudélkoumůžetepodleníže
uvedenýchkrokůstisknutímtlačíteknastavitpožadovanoudélkustřihu.
81

ČESKY
• Jakmilenastrojeknasadítehřebensdlouhoudélkouazvolítepříslušnétlačítko(poloha
A),můžetezačítsnastavováním.Nynílzedélkustřihusnižovatčizvyšovatvřádech0,5
mm.Takéseujistěte,žejetlačítkozámkuvodemčenépozici.
• Hřebenskrátkoudélkousenastavujepomocí2tlačítek.TlačítkemBsezvyšujeasnižuje
délkastřihuvřádech0,5mmatlačítkemCsedélkastřihunastavujevřádech0,1mm.
Poznámka:Pokudnainstalovanýmhřebenemprosvítáčervenávýstražnákontrolka,
znamenáto,žepřepínačvýběruhřebenůnenívesprávnépoloze.
• Prozvýšeníasníženídélkystřihustiskněteapřidržtešipkunahoručišipkudolů.Hřeben
sezačneposunovatdopožadovanédélky.Stím,jakbudetedržetšipkynahoru/dolů,se
budouměnitidélky.Nadigitálnímdisplejisezobrazíčíslonastavení.
• Požadovanouúroveňfunkceboostzvolítestisknutímtlačítkaboost.Avšakzámekmusí
býtodemčený.Zvolenáúroveňsezobrazínadispleji.
• Jakmilenastavítepožadovanoudélkuaúroveňboost,systémuzamknětepomocí
tlačítkazámku.Nadisplejibysemělzobrazituzamčenýzámekatakéaktuálnínastavení
délkyafunkceboost.Nyníjestrojekpřipravenkpoužití
• Poznámka:Nastavenídélkyafunkceboostlzeprovádětkdykoliv,kdyžjetlačítkozámku
vpolozeodemčeno.Nastaveníbezběžícíhomotorkulzeprovésttak,žestisknete
tlačítkopowerpodruhé.Proopětovnézapnutímotorkumusíteopětstisknouttlačítko
power.
• Prozobrazenístavubateriestiskněteapřidržteikonkubaterie.Zbývajícíminutyse
zobrazínadigitálnímdispleji.Přitétofunkcimusíbýtpřístrojuzamčený.
, PŘEPÍNÁNÍMEZIMĚRNÝMIJEDNOTKAMIDÉLKY(mm,#)
Tlačítkopowerpřidržte3sekundyanadisplejisezobrazízměnamezimma#,potom
tlačítkopoweruvolněte.Nastaveníbyloprovedeno.Poznámka:Pokuduživateltlačítko
držíinadále,atoažpodobu8sekund,systémpřejdedorežimureset.
A POZOR
• Jakmilesenadisplejizobrazízměnazmmnajinouměrnoujednotku,tlačítkopower
uvolněte,abynedošloknechtěnémurestartu.
• POZNÁMKA:Abybylomožnépoužívatvoličdélkyvlasů,musísenastrojekupevnit
hřeben.Pokudmábýtdélka0,4mm,jetřebahřebensundat.
,Dotykový Zámek
• Jakmilenastavítepožadovanoudélkustřihuarychlostmotorku,přístrojuzamkněte
posunutímtlačítkadozamčenépozice.
• Pokudtlačítkozámkuzůstanevneuzamčenépozici,přístrojnebudefungovat.
, Než začnete stříhat
• Strojekprohlédněteaujistětese,ževněmnejsouvlasyanečistoty.
• Stříhanouosobuposaďtetak,abystemělijejíhlavupřibližněvevýšiočí.
• Předstříhánímvlasyvždyrozčešte,abynebylyzacuchané.Musíbýtsuché.
, Nasazení hřebenu
• Držtehřebenzubynahoru
• Hřebenvodícímilištamiumístětedožlábkůnastranáchhlavystrojku.Pakhřeben
nasuňtenahlavustrojku,ažzacvaknevlištěnastavení.
82

ČESKY
, ODSTRANĚNÍ HŘEBENOVÉHO NÁSTAVCE
• Podržtestrojeksčepelemiodvrácenýmiodvás,pevněvytlačtehřebensměremnahoru
avenzčepelí.
A POZOR
• Pokudzvolenádélkastřihunebudekorespondovatsupevněnýmhřebenem,rozsvítíse
červenákontrolka.
• Zkontrolujte,zdajeupevněnsprávnýhřebenčinastavenasprávnádélkastřihuna
přepínačihřebenů.
F POKYNY PRO STŘÍHÁNÍ VLASŮ
, Prodosaženírovnoměrnéhoostříhání,nechtehřebenovýnástavec/čepelvolně
procházetvlasy.Pokudstříhátepoprvé,začnětenástavcemsnejvětšímhřebenem.
KROK 1 – Zátylek
• Hřebennastavtena3mmnebo6mm.
• Držtestrojektak,abyzubyčepelesměřovalynahoru.Začněteuprostředhlavyna
spodníčástikrku.
• Pomalustrojekzvedejte,postupujtevlasysměremnahoruaven,vždyzastřihnětejen
kousek.
KROK 2 – Zadní část hlavy
• Hřebensnastavenímna12mmnebo18mmsloužíkestříhánívlasůnazadníčásthlavy.
KROK 3 – Boční strana hlavy
• Hřebennastavtena3mmnebo6mmaproveďtezástřihkotlet.Pakzměňtenastavení
na9mmapokračujtevestříhánínahorníčástihlavy
KROK 4 – Vršek hlavy
• Použijtedelšíhřebenovýnástavecanastavtehonadélku24mmnebo27mmapak
ostříhejtehorníčásthlavyprotisměruběžnéhorůstuvlasů.
• Kdyžjsounahorníčástihlavyvlasydelší,správnéhovýsledkudocílítepoužitímdelšího
hřebenovéhonástavce(22mm–42mm).
• Vždypostupujteodzadníčástihlavy.
KROK 5 – konečná úprava
• Projemnézastřihnutíkolemkrkuzestrojkuhřebenovýnástavecsejměte.
• Prorovnéohraničeníkotletstříhacístrojekotočtedruhoustranou.Otočenýstrojek
umístětepodpravýmúhlemkhlavětak,žešpičkybřitůsebudoujemnědotýkatkůže,a
potompostupujtesměremdolů.
, KRÁTKÉZUŽUJÍCÍSTYLY–“NAJEŽKA”&KRÁTKÉSESTŘIHY
• Začnětesnejdelšímhřebenovýmnástavcem(22–42mm)apostupujteodzadníčásti
krkuktemeni.Hřebenovýnástavecmusíbýtkekůžipřiložencelouplochouastrojkem
je třeba postupovat pomalu.
83

ČESKY
• Stejněpostupujteodspodnístranykhornístraněhlavy,dleobrázku.Potézastřihněte
vlasyprotisměrurůstuazarovnejtestrany.
• Chcete-liostříhat„naježka“,jetřebavlasyostříhatnavrchhlavypřesplochýhřeben.
• Pomocíužšíhovodícíhohřebenesestřihnětevlasysměremkekrku.
C PÉČE O STŘIHACÍ STROJEK
• Vášstrojekjevybavenvysocekvalitnímititanovýmičepelemi,kteréjsouneustále
promazávány.
• Prozajištěnídlouhéživotnostistrojku,čepeleajednotkupravidelněčistěte.
• Hřebenovýnástavecnechávejtenastříhacíliště(břitech)vždyupevněný.
E PO KAŽDÉM POUŽITÍ
• Ujistětese,žejeholícístrojekvypnutýavytaženýzesítě.
• Sundejtezastřihovacíhřebenasadubřitů.
• Zbylévousylehceodstraňtezezastřihovacíhohřebenuačepelekartáčkem/spláchněte
podtekoucíteplouvodou.Blokbřitůneoplachujtevodou.
F RESETOVÁNÍ PŘÍSTROJE
• Pokudsepřístrojpoužívánormálnímzpůsobem,nebudetemusetjehosystémnikdy
resetovat.Pokudsestrojekbudechovatdivně,tzn.budevykazovatpřílišnoucitlivostči
necitlivostovládání,anebobudevystavenelektrostatickýmvýbojůmneborychlým
elektrickýmpřechodovýmjevům/skupiněimpulsůzNNnapájení,jemožnésystém
resetovat.
• Tlačítkopowerdržte8sekund.
• Nadisplejisezobrazí88,8mm,plnábaterie,plnýzámekaplnáúroveňboost.
• Ujistětese,ževblízkostidotykovýchtlačíteknejsoužádnépředměty,rucečiprsty.
• Tlačítkopowerjednoustiskněte.
• Hřebenzajededosvéhonejnižšíhonastaveníanadisplejisezobrazíaktuálnístav
baterie,statuszámkuaprvníúroveňboost.
• Počkejte,ažseobrazovkaztlumí.
• Nyníjestrojekpřipraven,čilimůžetehozapnoutazkusit,zdasprávněfunguje.
A UPOZORNĚNÍ PRO ČISTĚNÍ
• Načistěnílzezvýrobkuodstranitpouzehřebenovýnástavecačepelzastřihovače.
• Výrobekjemožnéčistitpouzejemnýmkartáčkemjakojekartáčekdodávanýs
produktem.
• Tentozastřihovačneníomyvatelný.Neoplachujtehopodvodou.
• Pročistěníjednotlivýchčástípřístrojenebobřitůnepoužívejtesilnáakorozivníčistidla.
84

ČESKY
F DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝMPROUDEM, POŽÁRU
NEBO ZRANĚNÍ OSOB:
• Pokudjepřístrojvzásuvce,nenechávejtehobezdozoru.
• Jednotkuvždyudržujtevsuchu.
• Přístrojpokládejtepouzenažáruvzdornýpovrch.
• Nepoužívejtespotřebič,je-lipoškozenneboseobjevujíporuchy.
• Pokudjepoškozenýkabel,musíjejvyměnitvýrobce,jehoservisnízástupceneboosoba
podobněkvalikovaná,abynedošlokriziku.
• Nestáčejteanezamotávejtekabelaneotáčejtejejokolozařízení.
• Výrobekskladujtepřiteplotáchmezi15°Ca35°C.
• Nepoužívejtepříslušenstvínebopřídavnéprvkymimotěch,kterédodávámemy.
• Zařízení,včetněkabelu,nesmípoužívat,hrátsisním,čistitjejneboudržovatdětimladší
osmiletazařízenímusíbýtpermanentněmimojejichdosah.
Používání,čistěníaúdržbazařízenídítětemstaršímosmiletneboosobous
nedostatečnýmiinformacemi,zkušenostminebosesníženýmifyzickými,smyslovými
nebomentálnímischopnostmimůžebýtrealizovánopouzepoté,codanáosobadostane
příslušnéinstrukceapoddohledemodpovědnédospěléosoby,kterázkontroluje,že
danéčinnostijsouprováděnybezpečněažeprovádějícíosobajepoučenaomožných
rizicích a předchází jim.
• Nedávejtestrojekdovody,nepoužívejtejivblízkostivodyvevaně,
umyvadlenebojinénádoběanepoužívejtejivenku
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Abynedošlokohroženízdravíaživotníhoprostředívlivemnebezpečnýchlátekobsaženýchv
elektrickýchaelektronickýchproduktech,spotřebičeoznačenétímto
symbolemnesmějíbýtvhazoványdosměsnéhoodpadu,alejenutnoje
obnovit, znovu použít nebo recyklovat.
E VYNDÁNÍ BATERIÍ
Neždojdeklikvidacipřístroje,jetřebaznějprvněvyndatbaterii.
Přivyndáváníbateriemusíbýtpřístroj´odpojenzesítě.
Vytáhnětezastřihovačzezástrčky,abynedošlokúrazuelektrickýmproudem.
Vyloupnětepředníkrytstrojkupomocíplochéhošroubováku.Taktosedostanetekbateriím.
Pomocíštípacíchkleštíodštípnětedrátyvedoucíkbateriím.
Bateriezpřístrojevyjměte.Ohlednělikvidacebateriíseporaďtesesvýmimístnímiúřady.
Bateriijetřebazlikvidovatšetrnýmzpůsobem.
85

ČESKY
E SERVIS A ZÁRUKA
Tentovýrobekbylzkontrolovánanevykazuježádnévady.
Ručímezato,žetentovýrobeknevykazuježádnédefektyvdůsledkuvadymateriálůnebo
neprofesionálnívýroby,atopodobuzáruky,ježsepočítáodpůvodníhodatakoupě.
Pokuddojdekezjištěnízávadběhemzáručnídoby,popředloženíúčtenkyvšechnyzávady
opravímenebozdarmavyměnívýrobekneboněkterouzjehočástí.
Toaleneznamená,žetímseprodloužízáručnídoba.
Vpřípadězárukystačízavolatservisnícentrumvevašemregionu.
Tatozárukajeposkytovánanadrámecvašichzákonnýchpráv.
Tutozárukulzeuplatnitvevšechzemích,kdebylvýrobekprodávánprostřednictvím
autorizovanéhoprodejce.
Tatozárukasenevztahujenaškodyzpůsobenénehodounebonesprávnýmpoužitím,
zneužitím,poškozenímnebopoužitímvrozporustechnickýmia/nebobezpečnostními
instrukcemi.
Tutozárukunelzerovněžuplatnitvpřípadě,ževýrobekbylrozdělánneboopraven
osobounemajícínašeoprávnění.
PokudzavolátedosvéhoServisníhocentra,mějte,prosím,přirucečíslomodelu,jinakvám
nebudeme schopni pomoct.
Najdetejejnavýkonovémštítku.
86

POLSKI
DziękujemyzazakupnowegoproduktuRemington®.
Przedużyciemzapoznajsięuważniezinstrukcjąobsługiizachowajjąnaprzyszłość.Przed
użyciem wyjmij z opakowania.
I Pozarejestrowaniuunasonlineproduktuotrzymaszdodatkowy1rokgwarancji.Wystarczy
wybrać:www.remingtoneurope.com/registerizarejestrowaćtwójprodukt.
A OSTROŻNIE
• Nigdynieużywajurządzenianiezgodniezjegoprzeznaczeniemokreślonymwniniejszej
instrukcji.
• Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizaczęłowadliwiedziałać.
C GŁÓWNE CECHY
1 WłącznikOn/O
2 Grzebieńmechaniczny
3 Grzebieńdozarostu
4 Nasadkadokrótkichwłosów
5 Nasadkadodługichwłosów
6 Czujnik dotykowy
7 Wyświetlaczcyfrowypokazujący:
• Poziomnaładowaniaakumulatorka
• Regulacjadługości
• Jednostkamiarydługościmmlub#
• Blokadaustawień
• Prędkość
8 Przełącznikblokadyotwarty/zamknięty
9 WybranegoGrzebienia
10 UstawienieprędkościTriBoost
11 Ikonkaakumulatorka
12 PortmicroUSB
13 PrzewódmicroUSB
14 Ładowarka
•Gwarancja:3lata
C PIERWSZE KROKI
• Przedpierwszymużyciem,zerwijoznaczonączerwonąstrzałkąnalepkęplastikową
znajdującąsięnadoleurządzenia.Następnie,naciśnijprzyciskwłączającyurządzenie.
Nalepkaplastikowajestpotrzebnatylkonaczastransportuimożnająwyrzucić.
C ŁADOWANIE URZĄDZENIA
• Przedpierwszymużyciem,ładujprzez14-16godzin.
• Upewnijsię,żeurządzeniejestwyłączone
• Podłączładowarkędostacjidokującej,potemdogniazdkasieciowego.Wyświetlacz
cyfrowywskazuje,żeurządzeniejestładowane
• Maszynkiniemożnaprzeładowaćprądem.Jednakże,jeśliproduktniebędzieużywany
przezdłuższyokresczasu(2-3miesiące),należyodłączyćgoodsieciiprzechowywać.
87

POLSKI
• Przedponownymużyciemmaszynkętrzebawpełninaładować.
• Dlazachowaniażywotnościbaterii,raznasześćmiesięcynależyjecałkiemrozładowaći
następnieładowaćprzez14-16godzin.
C ŁADOWANIE ZE STANDARDOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO
• Upewnijsię,żeurządzeniejestwyłączone
• Podłączładowarkędostacjidokującej,potemdogniazdkasieciowego.
• Wyświetlaczcyfrowywskazuje,żeurządzeniejestładowane.
• Pełnenaładowaniewymaga90minut
, USB
• PołączprzewódUSBzportemUSBźródłamocy(komputerlubładowarka).
• PrzyłączprzewódUSBdourządzenia.
• Nieużywajmaszynki,gdyjestpodłączonadoportuUSB.Akumulatorkimaszynkisię
rozładowują,zamiastsięładować
, NAZASILANIUSIECIOWYM
• Podłączładowarkędostacjidokującej,potemdogniazdkasieciowego.
• Wyświetlaczcyfrowywskazuje,żeurządzeniejestładowane.
• Urządzeniepracujewtrybieprzewodowymtylkowtedy,gdyjestpodłączonedosieci
poprzezładowarkęRemington.PodłączeniedoUSBtylkoładujeurządzenie.
A OSTROŻNIE
• Częsteużywaniewyłącznienazasilaniusieciowymskracażyciebaterii.
A OSTRZEŻENIE
• Niewolnoużywaćurządzeniawtrybieprzewodowym,gdyjestpodłączonedo
komputerapoprzezportUSB.
, UŻYCIE BEZPRZEWODOWE
• Gdyurządzeniejestwłączoneiwpełninaładowane,możnajeużywaćbezkablado40
minut.
F JAK STOSOWAĆ
,UŻYWANIECZUJNIKADOTYKOWEGO
, REGULACJADŁUGOŚCISTRZYŻENIA
• Najpierwwybierzodpowiedniąnasadkędostrzyżeniaspośród:nasadkigrzebieniowej
dokrótkichwłosówlubnasadkigrzebieniowejdodługichwłosówlubnasadkido
zarostu.
• Grzebieńdozarostu(1,5mm,#0),nasadkagrzebieniowadokrótkichwłosów(3-23mm,
#1-8),nasadkagrzebieniowadodługichwłosów(22-42mm,#7-14).
• Jeżeliwybierzeszgrzebieńdozarostu,nawyświetlaczupokażesię1,5mmlub#0inie
jest potrzebna regulacja mechanizmu.
• Podczasstrzyżeniaznasadkągrzebieniowądokrótkichlubdługichwłosówwymaganą
długośćcięciamożnadostosowaćprzyciskamidotykowymi,wykonującponiższe
czynności.
88

POLSKI
• Przypomocyprzycisku(A)możnaregulowaćdługośćcięciazzałożonąnasadkądo
długichwłosów.Długośćmożnazwiększyćlubzmniejszyćskokowoco0,5mm.Upewnij
siętakże,żeprzyciskblokadyustawieńjestwpozycjiotwartej.
• Podczasstrzyżeniaznasadkądokrótkichwłosówsąmożliwedwaustawieniagrzebienia,
ustawienieBzwiększalubzmniejszadługośćcięciaskokowoco0,5mm,natomiast
ustawienieCdostosowujedługośćskokowoco0,1mm
Uwaga: Jeślipozałożeniugrzebieniaprzeświecaprzezgrzebieńczerwoneświatło,
znaczyto,żeprzełącznikwyborugrzebieniajestniewłaściwieustawiony.
• Naciśnięcieiprzytrzymaniestrzałkidogóryzwiększadługość,dodołu-zmniejsza
długość,Grzebieńreagujenakażdeustawieniewynikająceznaciśnięciastrzałki,ana
wyświetlaczupojawiasięcyfrawskazującaustawienie.
• Wybierzpotrzebnypoziomprędkosci,naciskającprzyciskTriBoostzblokadąwpozycji
otwartej;widocznajestotwartakłódka.Wyświetlisiępoziompredkości.
• Pouzyskaniużądanejdługościiprędkości,zablokujustawienia.Nawyświetlaczupokażą
się:zamkniętakłódka,aktualneustawieniedługości,poziomprędkości.Terazmożna
strzycmaszynką.
• Uwaga: Długośćiprędkośćmogąbyćregulowanewkażdejchwilizblokadąw
położeniuotwartym.Takaregulacjawymagawyłączeniasilnika,czylinaciśnięcia
przyciskuOn/O.Abyponownieuruchomićsilnik,trzebajeszczeraznacisnąćprzycisk
On/O.
• Naciśnijiprzytrzymajikonkęakumulatorka,nawyświetlaczupokażesiępozostałyczas
wminutach.Tafunkcjadziaławurządzeniuzablokowanym.
, ZMIANAJEDNOSTEKDŁUGOŚCI(mm,#)
PrzytrzymajprzyciskwłączaniaOn/Oprzez3sekundy,wyświetlaczpokażejednostkę
miary(mmlub#),zwolnijprzycisk.Zostaniezapamiętaneostatnieustawienie.Uwaga:
PrzytrzymanieprzyciskuwłączanieOn/Oprzez8sekundresetujesystem.
A OSTROŻNIE
• Gdytylkonawyświetlaczujednostkazmienisięzmmnastopnie#,należyodrazu
zwolnićprzycisk,wprzeciwnymraziemożedojśćdoniezamierzonegorestartu.
• UWAGA:Ustawieniedługościstrzyżeniawymagawcześniejszegozałożenianakładki
grzebieniowej.Dlauzyskania0,4mm,grzebieńtrzebazdjąć.
, BLOKADA
• Poustawieniunażądanądługośćiprędkośćsilnika,zablokujurządzenieprzesuwając
przełącznikwpozycjęblokady.
• Urządzenieniebędziecięłojeśliprzełącznikblokadyjestwpozycjiodblokowanej.
, Przed strzyżeniem
• Sprawdźmaszynkę,czyniemananiejwłosówalbobrudu.
• Posadźosobędostrzyżeniawtakisposób,abyjejgłowaznajdowałasięnapoziomie
twoich oczu.
• Przedstrzyżeniemwłosypowinnybyćuczesaneisuche.
, Mocowanie grzebienia
• Trzymajgrzebieńzębamidogóry
• Wprowadźszynygrzebieniawotworywgłowicymaszynki.Następnienaciśnijgrzebień,
ażwejdziewramięregulujące.
89

POLSKI
,ZDEJMOWANIENASADKIGRZEBIENIOWEJ
• Trzymającmaszynkęostrzamizewnątrz,zdecydowaniepopchnijgrzebieńwgóręiod
ostrzy.
A OSTROŻNIE
• Jeślipozałożeniugrzebieniaprzeświecaprzezgrzebieńczerwoneświatło,znaczyto,
żeprzełącznikwyborugrzebieniajestniewłaściwieustawiony.
• Trzebazwrócićuwagęnadobórodpowiedniegogrzebieniaiwłaściweustawienie
przełącznikagrzebieni.
F INSTRUKCJA STRZYŻENIA WŁOSÓW
, Abyuzyskaćefektrównegostrzyżenia,nasadkagrzebieniowa/ostrzamuszą
przechodzićpowłosach.Niewykonywaćtegozbytszybko.Jeśliużywaszmaszynkido
strzyżeniaporazpierwszy,zacznijodnajdłuższegogrzebienia
KROK 1 - Kark
• Ustawgrzebieńna3mmalbo6mm
• Trzymajmaszynkęostrzamiskierowanymidogóry.Rozpocznijodśrodkagłowyu
podstawy szyi.
• Powoliprzesuwajmaszynkędogóryinazewnątrzprzezwłosy,każdorazowo
przycinającjetylkotrochę.
KROK 2 - Tył głowy
• Użyj12mmlub18mmgrzebieniaprowadzącegodościnaniawłosównatyległowy.
KROK 3 - Bok głowy
• Ustawgrzebieńna3mmalbo6mmdotrymowaniabaków.Następniewymieńna
grzebień9mmdościnaniawłosównaczubkugłowy.
KROK 4 - Czubek głowy
• Zastosujnasadkęgrzebieniowąwiększejdługości,ustawna24mmalbo27mm,zetnij
włosynaczubkugłowyprowadzącmaszynkęwkierunkuprzeciwnymporostowi
włosów.
• Dlawłosówdłuższychzastosujnasadkęgrzebieniowąwiększejdługości(22–42mm)i
uzyskaszpożądanyefekt.
• Zawszestrzyżodtyługłowy.
KROK 5 - Wykończenie
• Użyjmaszynkibeznasadkigrzebieniowejdowygoleniawłosówunasadykarkuiz
bokugłowy.
• Abyuzyskaćprostąliniębaków,odwróćmaszynkę.Ułóżodwróconąmaszynkępod
kątemprostym,lekkoprzyłóżostrzadoskóryistrzyżdodołu.
, CIĘCIESTOŻKOWE,“PŁASKAGÓRA”&KRÓTKIEFRYZURY
• Rozpoczynającodzamocowanegonajdłuższegogrzebienia(22-42mm),ścinajodszyi
dokoronywłosów.Zgrzebieniemprowadzonympłaskopogłowiepowoliprzesuwaj
maszynkępowłosach.
• Postępujtaksamonabokachgłowy,oddołudogórygłowy,jaknaobrazku.
Następnie,skracajpodwłosiwyrównajnabokach.
90

POLSKI
• Dopłaskiegowyglądu"attop",włosynaczubkugłowytrzebaściąćnadpłaskim
grzebieniem.
• Dowycieniowaniawłosówużyjmniejszegogrzebieniaprowadzącmaszynkędolinii
karku.
C DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA
• Maszynkadostrzyżeniamaostrzapowlekanetytanem,któresątrwalenasmarowane.
• Abyzapewnićdługotrwałedziałaniemaszynki,należyregularnieczyścićostrzaikorpus.
• Niepozostawiajostrzymaszynkibeznałożonejnakładkigrzebieniowej.
E PO KAŻDORAZOWYM UŻYCIU
• Upewnijsię,żegolarkajestwyłączonaiodłączonaodgniazdkazasilania.
• Zdejmijnakładkęgrzebieniowąibloktnący
• Ostrożniewyczyśćszczoteczkąpozostałewłosy/spłuczciepłąwodązgrzebieniado
trymowaniaiostrzatrymera.Niezanurzajwwodzieblokutnącegomaszynki.
F INSTRUKCJA RESETOWANIA
• Wnormalnychwarunkachsystemniemusibyćresetowany.Jeślitrymerzachowujesięw
nietypowysposób,np.występujejegonadmiernieniskalubwysokaczułośćlub
zakłóceniawskutekrozładowańelektrostatycznych,szybkozmiennychrozładowań
przejściowychwsieciniskiegonapięcia,systemmożnazresetować•
PrzytrzymajprzyciskwłączaniaOn/Oprzez8sekund.
• Systempokaże88,8mm,naładowanyakumulatorinajwyższąwysokość.
• Zadbaj,żebywpobliżuprzyciskówdotykowychniebyłożadnychprzedmiotów,nie
dotykajrękamianipalcami.
• Naciśnijjedenrazprzyciskwłączania.
• Grzebieńwsuniesiędonajniższegopoziomu,nawyświetlaczupokażąsięaktualnystan
naładowaniaakumulatora,statusblokadyipierwszypoziomwysunięcia.
• Pozostawmaszynkęprzezchwilę,ażzgaśniewyświetlacz.
• Terazurządzeniejestgotowedoużycia,włączjeiwyregulujustawienia.
A OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA
• Czyścisiętylkonakładkęgrzebieniowąiostrzetrymera,zdejmowaneztrymera.
• Czyszczeniepowinnobyćwykonanezapomocąmiękkiejszczoteczki,takiejjak
szczoteczka dostarczona z produktem.
• Trymerasięniemyje.Niespłukujwodą.
• Doczyszczeniaurządzenianiewolnoużywaćostrychlubżrącychśrodków
czyszczących.
91

POLSKI
F BEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POPARZENIA, PORAŻENIAPRĄDEM, POŻARU
LUB INNYCH OBRAŻEŃ:
• Niepozostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Urządzeniezawszemusibyćsuche.
• Niekłaśćurządzeniaprzypowierzchniachłatwopalnych.
• Nigdynieużywajuszkodzonegourządzenialubjeślizaczęłowadliwiedziałać.
• Jeżeliprzewódzasilającyulegnieuszkodzeniu,powinienbyćwymienionyprzez
specjalistycznyzakładnaprawczywceluuniknięciazagrożenia.
• Nieskręcać,zaginaćkabla,aniowijaćgowokółurządzenia.
• Produktnależyużywaćiprzechowywaćwtemperaturze15-35°C.
• Nieużywajinnychakcesoriówniżtedostarczonezurządzeniem.
• Urządzenie,łączniezprzewodem,niemożebyćobsługiwane,służyćdozabawy,
czyszczonelubnaprawianeprzezdzieciponiżejósmegorokużyciaipowinnobyć
przechowywanepozaichzasięgiem.
Niniejszysprzętniejestprzeznaczonydoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)o
ograniczonejzdolnościzycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające
doświadczenialubznajomościsprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzoremlub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadającezaich
bezpieczeństwo.Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem.
• Ostrzeżenie–nienależykorzystaćzurządzeniawpobliżuwanny,prysznica,umywalki
bądźinnychzbiornikówzawierającychwodęlubinnepłyny.Gdyurządzeniejest
używanewłazience,poużyciuwyjąćwtyczkęzgniazdka,gdyż
bliskośćwodystanowizagrożenienawetwtedy,kiedyurządznie
jestwyłączone
• Abyuniknąćskaleczenia,groomerpowinienbyćwłączony
zanimzacznieszusuwaćwłoskiwnosielubwuchu.
H OCHRONA ŚRODOWISKA
Zużyteurządzenieoddajdoodpowiedniegopunktuskładowania,gdyżznajdującesięw
urządzeniuniebezpieczneskładnikielektryczneielektronicznemogą
byćzagrożeniemdlaśrodowiska.Niewyrzucajwrazzodpadami
komunalnymi.Więcejinformacjinatematproduktówlubinformacje
na temat recyklingu
www.remingoton-europe.com
92

POLSKI
E WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW
Przedzłomowaniemurządzeniatrzebazniegowyjąćakumulatorki.
Podczaswyjmowaniaakumulatorkówurządzeniemusibyćodłączoneodsieci.
Wyłącztrymerzgniazdkaelektrycznego,abyzapobiecporażeniuprądem.
Przypomocypłaskiegośrubokrętu
podważgórnąobudowęurządzenia.Pokażąsięakumulatorki.
Utnijnożycamidrutyprowadzącedoakumulatorków.
Wyjmijakumulatorkizurządzenia.Przekażdowłaściwegopunktuodbiorusprzętu
elektrycznego
E SERWIS I GWARANCJA
Niniejszyproduktzostałsprawdzonyijestwolnyodwad.
Produktjestobjętygwarancjąobejmującąwszelkiewadymateriałoweiprodukcyjne.Okres
obowiązywaniagwarancjirozpoczynasięoddatyzakupudokonanegoprzeznabywcę.
Wokresieobowiązywaniagwarancjiwszelkiewadyurządzeniazostanąusunięte
bezpłatnie,produktlubwadliwaczęśćzostanąnaprawionelubwymienionenawolneod
wad, pod warunkiem okazania dowodu zakupu.
Niestanowitojednakpodstawydowydłużeniaokresugwarancyjnego.
Abyskorzystaćzgwarancjiwystarczyskontaktowaćsiętelefoniczniezlokalnympunktem
serwisowym.
Opróczniniejszejgwarancjinabywcyprzysługujązwykłeprawaustawowe.
Gwarancjaobowiązujewewszystkichkrajach,wktórychproduktzostałzakupionyu
autoryzowanego dystrybutora naszej rmy.
Niniejszagwarancjanieobejmujeprzypadkowychuszkodzeńproduktu,uszkodzeń
wynikającychznieprawidłowegoużytkowanialubmodykacjiproduktu,lubużytkowania
niezgodnegozinstrukcjąobsługii/lubwskazówkamibezpieczeństwa.
Gwarancjatraciważnośćwprzypadkudemontażuinaprawdokonywanychprzezosoby
nieuprawione.
Wkontakcietelefonicznymzpunktemserwisowymprosimyopodanienumerumodelu
urządzenia,beztegoniebędziemywstaniepomóc.
Numerznajdujesięnatabliczceznamionowejnaurządzeniu.
93

MAGYAR
Köszönjük,hogyegyújRemington®terméketvásárolt.
Használatelőttgyelmesenolvassaeleztazútmutatótésőrizzemeg.Használatelőtt
távolítsa el a csomagolást.
IAmennyibenonlineregisztráljatermékét,egyévextragaranciátbiztosítunkÖnnek.A
termékeregisztrálásátegyszerűenelvégezhetiitt:www.remingtoneurope.com/register.
A VIGYÁZAT
• Akészüléketazutasításokbanleírtakonkívülmáscélranehasználja.
• Neműködtesseakészüléket,haazmegrongálódottvagyhibásanműködik.
C FŐ JELLEMZŐK
1 Ki-/bekapcsoló
2 Motorhajtásúfésűtoldat
3 Vezetőfésűkifejezettenrövidhajhoz
4 Vezetőfésűrövidhajhoz
5 Vezetőfésűhosszabbhajhoz
6 Érintőképernyőterület
7 Digitáliskijelzőazalábbiakkal:
• Akkumulátor-szint
• Hosszbeállítás
• Hosszmértékegység:mmvagy#
• Kioldás/Lezárás
• Sebességszint
8 Kapcsolózárva/nyitva
9 Vezetőfésűváltókar
10 Tri Boost Rendszer
11 Akkumulátor ikon
12 MikroUSBport
13 MikroUSBkábel
14 Adapter
•3évgarancia
C A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT
• Mielőttelőszörhasználnáaterméket,húzzakiazegységbőlapirosnyíllaljelölt
műanyagot.Eztkövetőenabekapcsológombmegnyomásávalkapcsoljabeazegységet.
Aműanyagfülszállításivédeleméseldobható
C A KÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE
• Elsőhasználatelőtttöltseaszőrzetnyírót??óránát.
• Győződjönmegróla,hogyatermékkivan-ekapcsolva.
• csatlakoztassaatöltő-adaptertazállványhoz,majdazelektromoshálózathoz.Akijelzőn
megjelenikhaazegységtölti
• Ahajvágótnemlehettúltölteni.Ugyanakkor,hahosszabbideig(2–3hónap)nem
használjaaterméket,húzzakiazelektromoshálózatból,éscsomagoljael.
• Azújbólihasználathoztöltseteljesenfelahajvágót.
94

MAGYAR
• Azakkumulátorokállapotánakfenntartásaérdekébenhathavontahasználjaakészüléket
atelepeklemerüléséig,majdtöltseőket14-16óra.
C TÖLTÉS SZABVÁNYOS ELEKTROMOS ALJZATRÓL
• Győződjönmegróla,hogyatermékkivan-ekapcsolva.
• Csatlakoztassaatöltő-adaptertazállványhoz,majdazelektromoshálózathoz.
• Töltésközbenadigitáliskijelzőjelzihogyazegységtölt
• Egyteljesfeltöltés90perctart.
, USB
• CsatlakoztassaazUSB-kábeltazerőforrás(számítógépvagytöltőadapter)USB-portjára.
• CsatlakoztassaazUSB-kábeltakészülékhez.
• NemojtekoristitišišačdokjepriključennaUSBulaz.Timećesesamoispraznitibaterijei
punjenjećeseprekinuti.
, ZSINÓROS
• Csatlakoztassaatöltő-adaptertazállványhoz,majdazelektromoshálózathoz.
• Töltésközbenadigitáliskijelzőjelzihogyazegységtölt
• Azegységcsakakkorüzemelcsatlakoztatottkábellel,haamellékeltRemington
tápegységgelcsatlakoztatjaafalialjzathoz,azegyébUSBtöltőkcsakazegységettöltik
A VIGYÁZAT
• Hatúlsokathasználjaakészüléketkizárólagahálózatról,azcsökkentiazakkumulátor
élettartamát.
A FIGYELMEZTETÉS
• AkészüléknemüzemeltethetőmiközbenUSBkábellelcsatlakozikaszámítógéphez
, AKKUMULÁTOROS ÜZEMMÓD
• Ateljesenfeltöltöttakkumulátorokkb.40percigtudjákműködtetniakészüléket.
F A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
, AZÉRINTŐKÉPERNYŐHASZNÁLATA
, AVÁGÁSHOSSZBEÁLLÍTÁSA
• Előszörválasszaki,melyikhajvágótszeretnéhasználni:vezetőfésűkifejezettenrövid
hajhoz,vezetőfésűrövidhajhozvagyvezetőfésűhosszabbhajhoz.
• Vezetőfésűkifejezettenrövidhajhoz(1,5mm,#0)vezetőfésűrövidhajhoz(3–23mm,#1
–8),vezetőfésűhosszabbhajhoz(22–42mm,#7–14).
• Haakifejezettenrövidhajhoztervezettvezetőfésűtválasztja,akijelzőnmindig1,5mm
vagy#0értéklátható,ésnincslehetőségmechanikusbeállításra.
• Arövidhajhozvagyahosszabbhajhoztartozóvezetőfésűalkalmazásaeseténaz
érintőgombokkalazalábbilépésekalapjánbeállíthatjaavágáskívánthosszát.
• Amikorahosszabbhajhoztartozóvezetőfésűtillesztifelatermékre,éskiválasztjaa
megfelelőkapcsolót(A),elkezdhetiabeállítást.Ekkor0,5mm-esléptékekben
beállíthatjaahosszmértékét.Ellenőrizze,hogyekkoralezárógombnyitottpozícióban
van.
95

MAGYAR
• Arövidhajhoztartozóvezetőfésűhasználatakor2fésűbeállításérhetőel:aBbeállítással
0,5mm-esléptékekbennövelhetivagycsökkenthetiavágáshosszt,mígaCbeállítással
0,1mm-esléptékekbenállíthatjabeahosszt.
Megjegyzés:Haafésűtoldatfelhelyezésekorkigyulladegypirosgyelmeztetőlámpa,ez
aztjelzi,hogyafésűválasztókapcsolónemamegfelelőállásbanvan.
• Avágásihossznöveléséheztartsalenyomvaafelfelémutatónyilat,csökkentéséheza
lefelémutatót.Afel/lenyilaklenyomvatartásakorafésűtoldatakívántiránybamozogés
adigitáliskijelzőnmegjelenikabeállításszáma.
• Ateljesítményfokozásgombmegnyomásávalválasszakiakívántteljesítményszintet,
eközbenazárkapcsolónaknyitotthelyzetbenkelllennie.Akijelzőnmegjelenikaszint.
• Habeállítottaakívánthossztésteljesítményszintet,azárkapcsolóvalzárjalearendszert.
Akijelzőnekkormegjelenikegyzártlakat,valamintazaktuálishosszésteljesítmény
beállításislátható.Aszőrzetnyírókészenállahasználatra•
•Megjegyzés:Azárkapcsolókioldásávalbármikormódosíthatjaahosszésteljesítmény
beállításokat.Abeállításokatállómotormellettlehetelvégezni,amotortabekapcsoló
gombkétszerimegnyomásávallehetkikapcsolni.Amotorújbólibekapcsolásához
nyomjamegismétagombot.
• Azakkumulátorfennmaradótöltöttségétpercbenazelemikonnyomvatartásával
jeleníthetimeg.Ezafunkciólezártállapotbanishasználható.
, MÉRTÉKEGYSÉGEKKÖZÖTTIVÁLTÁS(mm,#)
Tartsa3másodperciglenyomvaabekapcsológombot,ekkorakijelzőnmegjelenikamm
és#közöttiátváltáslehetősége,ekkorengedjefelagombot.Abeállításmegváltozott.
Megjegyzés:Haafelhasználó8másodperciglenyomvatartjaabekapcsológombot,a
rendszervisszaállításmódbalép
A VIGYÁZAT
• Haadigitáliskijelzőnamértékegységmm-rőlátváltfokozatszámra,anemkívánt
újraindításelkerülésénekérdekébenengedjefelabekapcsológombot.
• MEGJEGYZÉS:Ahajhosszkiválasztóhasználatáhozafésűtoldatnakfennkelllenniea
készüléken.0,4mm-eshosszeléréséhezafésűtoldatotlekellvenni
,ÉRINTŐKÉPERNYŐLEZÁRÁSA
• Habeállítottaakívánthossztésamotorsebességét,zárjaleaeszközt:csúsztassaa
kapcsolót a lezáró pozícióba.
• Akészüléknemfogjaelvégezniavágást,haalezárókapcsolónyitottpozícióbanvan
, A hajvágás megkezdése előtt
• Ellenőrizze,hogyahajvágómentesahajtólésszennyeződéstől.
• Ültesseleaszemélytúgy,hogyafejekörülbelülszemmagasságbanlegyen.
• Hajvágáselőttmindigfésüljeahajatszárazraésgubancmentesre.
, Fésűtoldat felszereléséhez
• Tartsaafésűtafogaivalfelfelé
• Afésűtoldatvezetősínjeitillesszebeaszőrzetnyírófejrészénekoldanállévőnyílásokba.
Addignyomjaleafésűtoldatot,mígazránemcsúszikabeállítókarra.
96

MAGYAR
, A FÉSŰTOLDAT ELTÁVOLÍTÁSA
• Tartsaahajvágótúgy,hogyapengékÖnnelellentétesiránybanézzenek,noman
nyomjalefeleésapengéktőlelfeleafésűt.
A VIGYÁZAT
• Haakívántvágásihosszhoznemamegfelelőfésűtoldatothelyezifel,világítanikezdegy
pirosjelzőlámpa.
• Kérjük,ekkorellenőrizze,hogyamegfelelőfésűtoldatothelyezte-efel,vagyválasszakia
helyesbeállítástafésűkapcsolóval.
F ÚTMUTATÓ A HAJVÁGÁSHOZ
, Azegyenletesvágásérdekébenhagyja,hogyafésűtoldat/pengeutatvágjonmagánaka
frizurában.Neerőltesseátgyorsanahajon.Azelsőhajnyírásalkalmávalválasszaa
legnagyobbhajvágásihossztbiztosítófésűtoldatot.
1. LÉPÉS – A tarkó
• Állítsabeafésűtoldatot3vagy6mm-re.
• Tartsaahajvágótúgy,hogyavágófejfogaifelfelénézzenek.Kezdjeahajnyírástatarkó
alján,afejközépvonalában.
• Lassanemeljefelahajvágót,felfeleésahajtólelfele.Egyszerrecsakkevesetnyírjonlea
hajból.
2. LÉPÉS – A fej hátsó része
• 12vagy18mm-reállítottfésűtoldattalvágjaleahajatafejhátsórészén.
3. LÉPÉS – A fej oldalsó része
• Állítsabeafésűtoldatot3vagy6mm-re,vágjaleafülkörnyékhajzatát.Majdváltson
9mm-esbeállításraésezzelvégezzeahajvágástafejtetején.
4. LÉPÉS – A fejtető
• Helyezzefelahosszabbtartozékfésűt,állítsa24vagy27mm-esbeállításra,majdahaj
növésiirányávalszembenvágjaleahajatafejtetején.
• Haafejtetőnhosszabbahaj,akívántstílusmegvalósításáhozhasználjaahosszabb
tartozékfésűt(22-42mm).
• Ahajvágástmindigafejhátsórészefelőlkezdje.
5. LÉPÉS - Végső nomítások
• Rövidrevágáshozoldaltésanyakkörülhasználjaaszőrzetnyírótfésűtartozéknélkül.
• Afülkörnyékhajzatánakhatározott,egyenesvonalúformájáhozfordítsamega
szőrzetnyírót.Amegfordítottszőrzetnyírótamegfelelőszögbenillesszeafejhez,akések
elejekisséérjenhozzáafejbőrhözésmozgassalefelé.
, RÖVID,FELNYÍRTFRIZURÁK–EGYENESHAJAFEJTETŐNÉSRÖVIDHAJOLDALT
• Kezdjealeghosszabbvezetőfésűvel(22-42mm)ésmozgassaanyakhátsórészétőla
fejtetőfelé.Tartsaavezetőfésűtlaposszögbenafejhezképestésmozgassalassana
szőrzetnyírótahajban.
• Végezzeelafentiműveletetafrizuraoldalánis,lentrőlfelfeléhaladva,azábránlátható
módon.Eztkövetőenvágjaleahajatahajnövekedésévelellentétesirányban,majd
igazítsaegyenletesreakétoldalon.
97

MAGYAR
• Afejtetőnlévőhajegyeneslevágásáhozfésűvelemeljefelahajat,majdafésűmentén
végezzeelavágást.
• Anyakvonalánelhelyezkedőhajfelnyírásáhozcsatlakoztassonrövidebbhajhozvaló
vezetőfésűt.
C A SZŐRZETNYÍRÓ KARBANTARTÁSA:
• Hajvágójakiválóminőségű,folyamatosolajozásútitánbevonatúpengékettartalmaz.
• Ahajvágóhosszúideigtartótökéletesüzemeléseérdekébenrendszeresentisztítsa
megapengéketésakészüléket.
• Mindighagyjarajtaatartozékvédőfésűtavágókésen.
E MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
• Ellenőrizze,hogykikapcsoltaborotvátéskihúztaafőhálózatiáramkörről.
• Távolítsaelavágófejfésűtoldatátésavágóegységet.
• Egykefesegítségévelóvatosantisztítsamegavágófejfésűjétésavágópengétvagy
öblítselevízzel.Avágóegységetneöblítsele.
F VISSZAÁLLÍTÁSI UTASÍTÁSOK
• Normálhasználatifeltételekeseténsohanemszükségesrendszer-visszaállítást
végeznie.Haaborotvarendellenesviselkedéstmutat,példáulazérintőképernyő
érzékenységetúlalacsonyvagymagas,vagyakészüléketelektrosztatikuskisülési
zavarérte,esetlegakisfeszültségűhálózatmiattakészülékkivolttévegyors
elektromosátütésnek/robbanásnak,arendszervisszaállítható.• Tartsa8
másodpercig folyamatosan lenyomva a bekapcsoló gombot
• Arendszerekkor88,8mm-t,feltöltöttakkumulátortésteljesteljesítményszintetmutat.
• Gondoskodjonróla,hogysemmilyentárgy,vagyujjnelegyenazérintőgombok
közelében.
• Nyomjamegegyszerabekacsológombot.
• Afésűtoldatlefelémozdulalegalacsonyabbhelyzetbeésakijelzőnmegjelenikaz
aktuálisakkumulátorszint,azárállapotaésaz1.teljesítményszint.
• Várjamegmígaképernyőelsötétül.
• Ekkorakészülékkészenállabekapcsolásraésamegfelelőműködésre.
A A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK
• Csakavágófejfésűtoldatátésavágópengétvegyeleaszőrzetnyíróróltisztításhoz.
• Atisztításhozcsakakészülékheztartozó,vagyahhozhasonlóanpuhakefét
használjon.
• Ezaszőrzetnyírónemmosható.Nemártsavízalá.
• Nehasználjondurvavagykorrozívtisztítószertazalkatrészekvagyakések
tisztításához.
98

MAGYAR
F FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉLYISÉRÜLÉSEK, VALAMINT A
TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN:
• Nehagyjaakészüléketőrizetlenül,amígbevandugva.
• Akészüléketmindigtartsaszárazon!
• Akészüléketcsakhőállófelületrehelyezze.
• Neműködtesseakészüléket,haazmegrongálódottvagyhibásanműködik.
• Asérülthálózatikábelbiztonságikockázatotjelent,ésveszélyes.Haahálózatikábel
nemép,akkorakészülékettilostovábbhasználni.
• Necsavarjamegvagytörjemegakábelt,ésnetekerjeakészülékköré.
• Akészüléket15°Cés35°Cközötthasználjaéstárolja!
• Nehasználjonmáskiegészítőketéstartozékokat,mintamithozzáadunk.
• Akészüléket,beleértveannakzsinórjátis,nyolcévenaluliszemélyeknemhasználhatják,
azzalnemjátszhatnak,aztnemtisztíthatjákvagytarthatjákkarban,ésakészülékettőlük
mindig távol kell tartani.
Akészüléketnyolcévesnélidősebbgyermekek,illetveakészülékhasználatára
vonatkozótudássalvagytapasztalattalnemrendelkező,vagycsökkentzikai,szellemi
képességűvagyérzékelésűszemélyekcsakfelelősfelnőttfelügyeletemellett
használhatják,tisztíthatjákvagytarthatjákkarban,aztkövetőenhogyafelnőttől
megkaptákamegfelelőutasításokat,hogybiztosítvalegyenakészülékbiztonságos
használata,valaminthogymegértsékéselkerüljékazazzaljáróveszélyeket.
• Netegyeakészüléketfolyadékba,nehasználjavízközelében,
fürdőkádban,mosdóbanvagymásedényben,ésnehasználjaa
szabadban.
H KÖRNYEZETVÉDELEM
Hogyelkerüljeazelektromoséselektronikustermékekbenlevőveszélyesanyagokáltal
okozottkörnyezetiésegészségügyiproblémákat,azilyenjelleljelölt
készülékeketnemszabadaszétnemválogatottvárosiszemétbetenni,
hanemösszekellgyűjteni,újrafelkelldolgozniésújrakellhasznosítani.
E AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
Ahulladékkéntvalóleselejtezéselőttvegyekiazakkumulátortakészülékből.
Azakkumulátorkivételeelőttválasszaleakészüléketatápellátásról.
Azáramütéskockázatánakelkerüléseérdekébenhúzzakiaszakállvágótazaljzatból.
Laposfejűcsavarhúzóvalpattintsaleafelsőburkolatotatermékről.Ígyhozzáférhetővéválik
az akkumulátor.
Vezetékvágóvalcsípjeelazakkumulátorhozmenővezetékeket.
Távolítsaelazakkumulátortatermékből.Amegfelelőleselejtezésrőlérdeklődjönahelyi
önkormányzatnál.
Az akkumulátort biztonságosan kell leselejtezni.
99

MAGYAR
E SZERVIZ ÉS GARANCIA
Aterméketellenőriztékéshibamentesnektalálták.
Atermékhibásanyagbólvagyösszeszerelésbőleredőhibáiértgaranciátvállalunka
fogyasztóáltalimegvásárláseredetidátumátólkezdődőgaranciaidőtartamaalatt.
Akészülékanyag-,vagygyártásihibábóleredőmeghibásodásairaavásárlásnapjától
kezdődőgaranciaidőnbelülfelelősségetvállalunk.Amennyibentermékünkagaranciális
időalatthibásodnameg,avásárlástigazolódokumentumokellenébenavásárláshelyén
kártalanítjákÖnt.
Garanciálisproblémaeseténegyszerűenhívjaarégiójánakmegfelelőügyfélközpontot.
EztagaranciátazÖntmegilletőalapvetőjogokonfelülnyújtjuk.
Agaranciamindenországbanérvényes,aholtermékünkethivatalosmárkakereskedőn
keresztülértékesítették.
Agarancianemérvényesatermékbalesetbőlvagyhelytelenhasználatból,rongálásból,a
termékátalakításábólvagyakötelezőműszakiés/vagybiztonságiutasításokkalellentétes
használatábóleredősérülésére.
Agarancianemérvényes,amennyibenaterméketnemegyáltalunkerrefeljogosított
személyszerelteszétvagyjavította.
Amennyibenaszervizközpontbatelefonál,kérjük,készítseelőamodellszámot,mivele
nélkülnemtudunkÖnneksegíteni.
Aztakészülékenlévőadattáblántalálja.
EJÓTÁLLÁSI JEGY
Importőr:VartaHungáriaKft,1191,Budapest,AdyEndreút42-44.
(eznemszervizközpont,problémaeseténelőzetesenegyeztessenügyfélszolgálatunkkal)
Gyártmány:REMINGTON®.
Jótállásiidő:3évForgalmazóneve,címe:
Típus:
Vásárlásidőpontja:
Eladószerváltalkitöltendő!
100