Remington HC5950 – страница 4

Инструкция к Машинке Для Волос Remington HC5950

SUOMI

• Lataahiustenleikkuritäyteen,kunhaluatkäytäsitäuudelleen.

• Akkujenkunnossapitämiseksiannaniidenpurkautuakuudenkuukaudenväleinjalataa

niitäsenjälkeen14-16tuntia.

C LATAUS TAVANOMAISEN PISTORASIAN KAUTTA

• Varmista,ettätuoteonkytkettypoispäältä.

• Yhdistäverkkoadapteriasemaanjasittenverkkovirtaan.

• Digitaalisessanäyssänäkyy,ettäakkuonlatauksessa.

• Annalatautuatäyteen90minuuttia

, USB

• YhdistäUSB-johtoUSB-porttiinvirtalähteessäsi(tietokonetaiverkkolaturi)

• YhdistäUSB-johtolaitteeseesi.

• Äläkäytäleikkuria,kunseonliitettynäUSB-porttiin.Sevaintyhjentääakkunsatässä

tilassajapysäyttäälataamisen.

, JOHDOLLINEN

• Yhdistäverkkoadapteriasemaanjasittenverkkovirtaan.

• Digitaalisessanäyssänäkyy,ettäakkuonlatauksessa.

• Laitetoimiiainoastaanjohdollisena,josseonliitettypistorasiaanmukanatulevaa

Remington-verkkolaitettakäyttäen,muutUSB-laturitvainlataavatlaitteen.

A HUOMIO

• Mikälikäytlaitettavainverkkojännitteellä,akunkäyttöikälyhenee

A VAROITUS

• Laitettaeivoikäyttääjohdollisena,josseonliitettytietokoneeseenUSB-portinkautta

, YTTÖ LADATTUNA

• Kunlaiteonpäälläjatäyteenladattu,niinsenkäyttöaikaonladattunaja

verkkojännitteestäirrotettuna40minuuttia.

F KÄYTTÖOHJE

,KOSKETUSNÄYTÖNKÄYT

,LEIKKAUSPITUUDENSÄÄ

• Valitseensinkampaosa,parransänkikampa,lyhytkampaosataipitkäkampaosa

haluamasi pituuden mukaan.

•Parransänkikampa(1,5mm,#0)lyhytkampaosa(3–23mm,#1–8),pitkäkampaosa

(22–42mm,#7–14)..

•Josvalittunaonparransänkikampa,näytössänäkyyaina1,5mmtai#0,koska

mekaanistasäätöäeiole.

• Lyhyelläkampaosallajapitkälläkampaosallavoidaankäyttääkosketuspainikkeita

halutunleikkauspituudensäätämiseenseuraavienohjeidenmukaisesti.

61

SUOMI

• Kunpitkäkampaosaonasetettujavastaavakampavalinnankytkinvalittu(A),säätövoi

alkaa.Pituuttavoidaannytpidentäätailyhentää0,5mm:nvälein.Varmistamyös,et

lukkopainike on lukitsemattomassa asennossa.

• Lyhyelläkampaosallaon2kampavalinnankytkinasetusta,Bpidentääjalyhentää

leikkauspituutta0,5mm:nväleinjaCsäätääpituutta0,1mm:nvälein

Huomio: Josasennetunkammanläpinäkyypunainenvaroitusvalo,seonmerkkisiitä,

ettäkampavalinnankytkinonväärässäasennossa.

• Painajapidänuoltaylöslisätäksesileikkuupituuttajanuoltaalaskunhaluatlyhyemmän

pituuden.Kampaliikkuujokaiseenasetukseen,pituudetmuuttuvatniinkauankuin

pidätylös/alas-nuolia,asetuksennumeronäkyydigitaalisessanäyssä.

• ValitsehaluamasiBoost-tasopainamallalukollinenBoost-painikkeenavattuunasentoon.

Näyttöilmaiseetason.

• SenjälkeenkunhaluttupituusjaBoost-tasoonsaavutettu,lukitsejärjestelmän

lukituskytkimenavulla.Näytössäpitäisinäkyäsuljettulukko,nykyinenpituusasetusja

Boost-taso.Jatkaleikkurinkäytä

• Huomio: PituudenjaBoost-tasonsäädötvoitehdämilloinvain,kunlukituskytkinon

asetettuavoimeksi.Asetusvoidaanteh,kunpäämoottorionpoispääl,jos

virtapainikettapainetaantoisenkerran.Voitkytkeäpäämoottorintakaisinpäälle

painamalla virtapainiketta uudelleen.

• Painajapidäakunkuvakettanäytössä,jolloinnäetakunjäljelläolevankestoajan

minuutteinadigitaalinäyssä.Tätävoidaankäyttää,vaikkalaiteolisilukittu.

, VAIHTAMINENPITUUSYKSIKÖIDENVÄLILLÄ(mm,#)

Pidävirtapainiketta3sekuntia,näytössävaihteleemmja#,vapautaoikeankohdalla

virtapainike.Asetusonmuutettu.Huomio:Joskäyttäjäjatkaavirtapainikkeenpitämistä

8sekuntia,järjestelmäsiirtyypalautustilaan.

A HUOMIO

•Kundigitaalinennäyttövaihtuumm-mitoistaastelukuihin,vapautavirtapainike

välttääksesitahattomankäynnistyksen.

• HUOMIO:Leikkauskampaonkiinnitettävälaitteeseenennenkuinpituudenvalitsinta

voidaankäyttää.Kampaonpoistettava,jottasaavutettaisiin0,4mm.

, KOSKETUKSEN LUKITUS

Kunhaluttupituusjamoottorinnopeusonasetettu,lukitselaitetyöntämällä

kytkinlukkoasentoon.

Laite ei leikkaa, jos lukon kytkin on lukitsemattomassa asennossa.

, Ennen leikkaamisen aloittamista

• Tarkista,ettäleikkurissaeiolehiuksiatailikaa.

• Asetahenkilösiten,ettähänenpäänsäonsuunnilleensilmiesitasolla.

• Kampaahiuksetennenleikkaamistasiten,ettäniissäeioletakkujajakuivata.

, Kamman kiinnitys

• Pidäkampaasiten,ettäsenpiikitovatylöspäin

• Ohjaakammankiskotleikkurinpäänsivuillaoleviinaukkoihin.Työnnäkampaaalaspäin,

kunnesseasettuusäätövarteen

, KAMPAOSAN IRROTTAMINEN

• Pidäleikkuriasiten,ettäsenterätosoittavatitsestäsipoispäin,työnnäkampaalujasti

ylöspäinjateristäpoispäin.

62

SUOMI

A HUOMIO

• Josvääräkampaonkiinnitettytuotteeseenhaluttuunleikkuupituuteen,punainen

varoitusvalosyttyyosoittamaantätä.

• Tarkista,ettähaluttukampaonkiinnitettytaiettäoikeaasetusonvalittu

kampakytkimestä.

F HIUSTENLEIKKUUOHJEET

, Tasaisenleikkaustuloksensaat,kunannatkampa/teräyhdistelmänliikkuarauhallisesti

hiustenläpi.Äläpakotaterääliikkumaanliiannopeasti.Josleikkaatensimmäistäkertaa,

aloita suurimmalla kampaosalla.

VAIHE 1 – Niskan seutu

• Asetakampa3tai6millimetriin

• Pidäleikkuriasiten,ettäsenteränpiikitosoittavatylöspäin.Aloitahiustenleikkaaminen

keskeltäpäätäniskanalaosasta.

• Nostaleikkuriahitaastijatyöskentelehiustenlomassaylös-jaulospäin,leikatenvain

vähänkerrallaan.

VAIHE 2 – Takaraivo

• Asetakampa12tai18millimetriinjaleikkaatakahiukset.

VAIHE 3 – Ohimot

• Asetakampa3tai6millimetriinjarajaapulisongit.Vaihdasitten9millimetrinasetukseen

jajatkaleikkaamistapäälakeakohti.

VAIHE 4 – Päälaki

• Käytäpitkääkampaosaajaasetase24tai27millimetriinjaleikkaahiuksetpäälaelta

vasten hiusten normaalia kasvusuuntaa.

• Käytäpäälaenpidempiinhiuksiinpitäkampaosaa(22–42mm)saadaksesihaluamasi

mallin.

• Työskenteleainaaloittamallapääntakaosasta.

VAIHE 5 - Viimeistely

• Käytäleikkuriailmankampaosaatakaniskanjasivujentarkkaanrajaukseen.

• Suoratpulisongitsaakääntämälläleikkurintoisinpäin.Pidäväärinpäinolevaaleikkuria

kohtisuorassapäähännähden,jatyöskentelealaspäinsiten,ettäterienkärjetkoskettavat

kevyesti ihoa.

, LYHYETHIUKSET–"TASATUKKA"JALYHYETLEIKKAUKSET

• Leikkaahiuksetpitkääohjauskampaa(22_42mm)käytenniskastayspäin.Paina

ohjauskampapäätävastenjaliikutaleikkuriahitaastihiustenläpikuvanosoittamalla

tavalla.

• Menettelesamallatavallaaloittaenohimoidenalaosastajapäätyenpäälaellekuten

kuvassa.Leikkaahiuksettämänjälkeenniidenkasvusuunnanvastaisestijatasoitane

sivuilta.

• Tee"tasatukka"leikkaamallapäälaellaolevathiuksetlitteääkampaaohjaimenakäyttäen.

• Ohennahiuksettakaatarkemminrajaavallaohjauskammallahaluamallasitavalla.

63

SUOMI

C LEIKKURIN HOITO

• Leikkurisionvarustettukorkealaatuisillajakestovoidelluillatitaaniterillä.

• Puhdistaterätjalaitesäänllisesti,jottaleikkurisipysyykunnossapitkään.

• Pidäohjauskampaainatrimmerinteränpäällä.

E JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN

• Varmista,ettäparranajokoneonkytkettypoispäältäjairrotettuverkkovirrasta.

• Irrotaleikkauskampajaleikkuuteräsarja.

• Poistairtokarvatleikkauskammastajaleikkuuterästävarovastiharjaamalla.Älähuuhtele

teräsarjaavedenalla.

F ALKUTILAAN PALAUTUSOHJEET

• Sinuneikoskaantarvitsepakottaajärjestelmääpalautumaanalkutilaannormaalioloissa.

Jostrimmeritoimiiepänormaalisti,esimerkiksijossenkosketusherkkyysonalhainentai

liiankorkeataiseonaltistunutsähköstaattisillepurkauksilletainopeillesähköisille

muutoksille/syöksyillepienjänniteverkosta,laitevoidaanpalauttaaalkutilaan.

• Pidävirtapainiketta8sekuntiayhtäjaksoisesti

• Järjestelmänäytä88,8mm,täysiakku,täysilukitusjatäysiBoost-taso.

• Varmista,etteiesinei,käsiätaisormiaolelähelläkosketuspainikkeita.

• Painavirtapainikettakerran.

• Kampaasiirtyyalasalimpaanasetukseensajanäytössänäkyyakunvaraustila,lukitustila

ja1.Boost-taso.

• Annatuotteenollakunnesnäyttöhimmenee.

• Tuoteonnytvalmis,käynnistäsejatarkastaoikeatoiminta.

A PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ VAROITUKSIA

• Trimmeristävoidaanirrottaavainleikkauskampajaleikkuuteräpuhdistamistavarten.

• Puhdistukseensaakäyttääainoastaanpehmeääharjaa,kutenlaitteenmukana

toimitettua harjaa.

• Trimmeriaeivoipestä.Älähuuhtelevedenalla.

• Äläpuhdistalaitteenosiataileikkuuteriävoimakkaillataisyövyttävilläpuhdistusaineilla.

F TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

VAROITUS – NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN,

SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI:

• Äläjätälaitettavaillesilmälläpitoa,kunseonkytkettysähköverkkoon.

• Pidälaiteainakuivana

• Äläkäytälaitetta,josseonvahingoittunuttaitoimiihuonosti.

• Jossähköjohtoonvahingoittunut,sepitääantaavalmistajan,tämänhuoltopalveluntai

vastaavanpätevyydenomaavanhenkinvaihdettavaksivaarojenvälttämiseksi.

• Äläkierrätaitaivutavirtajohtoa,äläkäkierräsitälaitteenympärille.

• Käyt-jasäilytyslämtilantuleeolla15°C:nja35°C:nvälillä.

64

SUOMI

• Äläkäytämuitakuinvalmistajanomialisälaitteita.

• Alle8-vuotiaatlapseteivätsaakäytä,puhdistaataihoitaalaitettajasenvirtajohtoatai

leikkiäsillä.Laitetuleeainapitääpoissalastenulottuvilta.

Yli8-vuotiaatlapsettaihenkilöt,joillaeioletarpeeksitietoa,kokemustataijoidenaistit,

fyysisettaihenkisetominaisuudetrajoittavatlaitteenkäyttöä,saavatkäytälaitetta

heistävastuussaolevanhenkilönvalvonnassajasaatuaanriittävänohjeistuksen.Tämä

varmistaa,ettäkäyttöonturvallistajakäyttöönliittyvätvaaratymmärretäänjane

osataanvälttää.

• Äläupotalaitettanesteeseen,äläkäytäsitäkylpyammeen,

lavuaarintaimuunvettäsisältävänastianläheisyydessä.

Äläkäytälaitettaulkona.

H YMPÄRISTÖN SUOJELU

Jottavältetisiinympäristöllejaterveydellekoituvathaitat,jotkajohtuvat

vaarallisistaaineistasähkölaitteissajaelektronisissalaitteissa,tälläsymbolilla

varustetutlaitteettuleehävittääerilläänlajittelemattomistajätteistä,

neonotettavatalteenjakierrätettävä.

E AKUN POISTAMINEN

Akkutuleepoistaalaitteestaennenlaitteenhävitmis.

Laitetuleeakkuapoistettaessakytkeäirtiverkkovirrasta.

Irrotaleikkuriverkkovirrastavälttääksesisähköiskunvaaran.

Väännäyläkoteloirtituotteestatasapääruuvimeisselillä.Tämäpaljastaaakut.

Leikkaaparistoonmenevätjohtimetjohdinleikkureilla.

Poistaparistottuotteesta.Tietoaoikeastahävittämistavastasaatpaikallisiltaviranomaisiltasi.

Akkutuleehävittääturvallisesti

E HUOLTO JA TAKUU

Tämätuoteontarkastettujavirheetön.

Takaammetämäntuotteenraaka-aine-javalmistusvirheidenosaltatakuukauden,jokaalkaa

asiakkaanalkuperäisestäostopäivästä.

Jostuoteosoittautuuvirheelliseksitakuukaudenaikana,korjaammesentaivaihdamme

tuotteen tai sen osan veloituksetta ostotositetta vastaan.

Tämäeikuitenkaantarkoitatakuuajanpidentymistä.

Takuuasioissapyydämmeottamaanyhteyttäpaikalliseenhuoltoliikkeeseen

Tämätakuueivaikutakuluttajanlakisääteisiinoikeuksiin.

Takuukattaakaikkimaat,joissatuotettamyytvaltuutetutjälleenmyyjät.

Takuueikataonnettomuudesta,väärinkäytöstä,tuotteenmuuntamisestataiteknisten

ohjeidenja/taiturvallisuusohjeidenvastaisestakäystäjohtuviavaurioita.

Takuu ei ole voimassa, jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin

valtuuttamammehenkilö.

Soittaessasihuoltoliikkeeseenpidämallinumerokäsillä,koskaemmevoiauttaasinuailman

sitä

Mallinumerolöytyylaitteenarvokilvestä.

65

PORTUGUÊS

Obrigado por adquirir este novo produto Remington®.

Antesdeutilizaroaparelho,leiaomanualdeinstruçõeseconserve-oemlugarseguro.

Retire todo o material de embalagem antes do uso.

IObtenha 1 ano adicional de garantia registando o seu produto online no nosso site. Basta ir

a: www.remingtoneurope.com/register para registar o seu produto.

A CUIDADO

• Nãoutilizeoaparelhoparaquaisqueroutrasnalidadessenãoasdescritasnestas

instruções.

• Nãouseesteprodutosenãoestiverafuncionarcorrectamente,setivercaído,molhado

ou estiver danicado.

C CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS

1 Botãoon/o

2 Pente motorizado

3 Pente para barba de três dias

4 Pente de menor comprimento

5 Pente de maior comprimento

6 Áreadeecrãtáctil

7 Visor digital para:

• veldabateria

• Posiçãodecomprimento

• Unidadedemedidadecomprimentommounúmerodenível

• Bloquear/desbloquear

• Níveldevelocidade

8 Interruptorbloqueado/desbloqueado

9 Interruptordeselecçãodepente

10 Sistema triplo de velocidade

11 Ícone da bateria

12 PortaMicroUSB

13 CaboMicroUSB

14 Adaptador

• 3anosdegarantia

C COMO COMEÇAR

• Antesdeoaparelhopoderserutilizadopelaprimeiravez,puxeoplásticomarcado

comumasetavermelhaparaforadabasedoaparelho.Seguidamente,primaobotão

de energia para ligar o aparelho. A patilha em plástico serve apenas para o envio do

produto e pode ser eliminada.

C CARREGAR O APARADOR DE CABELO

• Antesdeutilizaroaparadordecabelopelaprimeiravez,carregue-odurante14-16

horas.

• Garantaqueoprodutoseencontradesligado.

• Ligueoadaptadordecargaàbasee,seguidamente,àtomadadealimentação.Ovisor

66

PORTUGUÊS

indicará que o aparelho está a carregar.

• Seoprodutonãoforusadopor2-3meses,desligue-odacorrenteeléctricaearmazene.

• Recarreguenatotalidadeoseuaparadorquandodesejarusá-lonovamente.

• Paraconservarabateria,deixe-adescarregartotalmente,acadaseismesese,em

seguida,recarregue-adurante14-16horas.

C CARREGAR NUMA TOMADA DE CORRENTE NORMAL

• Garantaqueoprodutoseencontradesligado.

• Ligueoadaptadordecargaàbasee,seguidamente,àtomadadealimentação.

• Duranteocarregamento,ovisordigitalindicaráqueoaparelhoestáacarregar.

• Deixeoaparelhocarregardurante90minutosparaumacargacompleta.

, USB

• LigueocaboUSBàportaUSBdafontedealimentação(computadorouadaptadorpara

carregador).

• LigueocaboUSBaoaparelho.

• NãocoloqueoaparadoremfuncionamentocasoestejaligadoaumaportaUSB.Nesta

situação,oaparelhoapenasfuncionaráalimentadopelabateriaeocarregamentoserá

interrompido.

, COM CABO

• Ligueoadaptadordecargaàbasee,seguidamente,àtomadadealimentação.

• Duranteocarregamento,ovisordigitalindicaráqueoaparelhoestáacarregar.

• Oaparelhofuncionaráapenasnomodocomoseligadoaumatomadadecorrente

utilizandooadaptadorfornecidopelaRemington,outroscarregadoresUSBapenas

carregarãooaparelho.

A CUIDADO

• Autilizãoprolongadadoaparelhosócomocabodealimentaçãoreduzavidaútilda

bateria.

A AVISO

• OaparelhonãopodeserutilizadonomodocomoquandoligadoaumPCatravésde

umaportaUSB.

, USO SEM FIO

• Quandoamáquinaestáligadaecompletamentecarregada,amesmapodeserusadano

modosemoduranteumpeododeaté40minutos.

67

PORTUGUÊS

F MODO DE UTILIZAÇÃO

,UTILIZAR O ECRÃ TÁCTIL

,AJUSTAR O COMPRIMENTO DO CORTE

• Primeiro,seleccionequalopentedecabelo,penteparabarbadetrêsdias,pentede

menorcomprimentooupentedemaiorcomprimentoecoloquenaposiçãode

comprimento desejada.

• Penteparabarbadetrêsdias(1,5mm,número0)pentedemenorcomprimento(3-23

mm,n.º1-8),pentedemaiorcomprimento(22-42mm,n.º7-14).

• Casotenhaseleccionadoopenteparabarbadetrêsdias,ovisorexibirásempre1,5mm

ounúmero0,umavezquenãoháajustemenico.

• Paraospentesdemenoremaiorcomprimento,podeutilizarosbotõestácteispara

ajustar o comprimento de corte desejado seguindo os passos abaixo.

• Comopentedemaiorcomprimentoinstaladonoprodutoeointerruptordopente

correspondenteseleccionado(A),poderáiniciaroajuste.Poderáagoraaumentarou

diminuirocomprimentoemincrementosde0,5mm.Certique-setambémdequeo

botãodebloqueioseencontranaposiçãodesbloqueada.

• Há2posiçõesdointerruptorparaopentedemenorcomprimento:aposiçãoBdiminuie

aumenta o comprimento do corte em incrementos de 0,5 mm e C ajusta o comprimento

em incrementos de 0,1 mm.

Observação: casosejavisívelumaluzdeavisovermelhaatravésdopentecomeste

instalado,trata-sedeumaindicãodequeointerruptordeselecçãodopentese

encontranaposiçãoerrada.

• Primalongamenteasetaparacimaparaaumentarocomprimentodocorteeparabaixo

paraodiminuir.Opentemover-se-áparacadaumadasposições,oscomprimentos

variarãoconformemantiverpremidaasetaparacima/baixo,eonúmerodaposição

surgirá no visor digital.

• Seleccioneoníveldevelocidadedesejadopremindoobotãodevelocidadecomo

bloqueionaposiçãodesbloqueada.Ovisorindicaráonível.

• Umavezatingidosocomprimentoeavelocidadedesejados,bloqueieosistema

mediante o interruptor de bloqueio. O visor deverá apresentar um cadeado fechado, a

posiçãoactualdecomprimentoeoníveldevelocidade.Prossigacomautilizaçãodo

aparador.

• Observação:podemserefectuadosajustesaocomprimentoeàvelocidadesempreque

ointerruptordebloqueioseencontrenaposiçãodesbloqueada.Adeniçãopodeser

efectuadacomomotorprincipaldesligado,casooboodeenergiasejapremidouma

segundavez.Paravoltaraligaromotorprincipal,obotãodeenergiadeveráserpremido

mais uma vez.

• Primalongamenteoíconedabateriaparaexibirotempodecargarestanteemminutos

novisordigital.Istopodeserefectuadocomoaparelhobloqueado.

, ALTERNARENTREUNIDADESDECOMPRIMENTO(mm,número)

• Mantenhapremidoobotãodeenergiapor3segundose,quandoovisorapresentara

alternânciaentremilímetrosenúmerodenível,liberteobotãodeenergia.Aposiçãoterá

sido alterada.

•Observação:casooutilizadorcontinueapremirobotãodeenergiapor8segundos,o

sistema entrará no modo de reinício.

68

PORTUGUÊS

A CUIDADO

• Umavezqueovisordigitalalternedemilímetrosparaumnúmerodenível,

liberteobotãodeenergiaparaevitarumreinícioindesejado.

• OBSERVAÇÃO:parapoderutilizaroselectordecomprimentosdecabelo,opentedeverá

estar instalado no aparelho. Para obter 0,4 mm, o pente deve ser removido.

, BLOQUEIO TÁCTIL

• Umavezdenidaaposiçãodecomprimentoeavelocidadedomotordesejadas,

bloqueieoaparelhodeslizandoointerruptorparaaposiçãodebloqueio.

• Oaparelhonãocortarácomointerruptordebloqueionaposiçãodesbloqueada.

, Antes de cortar

• Inspeccioneoaparadorgarantindoqueestálivredecabelosesujidade.

• Senteapessoadeformaqueacabeçaqueaproximadamenteaoníveldosseusolhos.

• Antesdecortar,penteieprimeiroocabeloparaquequesecoedesembaraçado.

, INSTALAR UM PENTE

• Segureopentecomosdentesparacima.

• Introduzaascalhasdopentenasranhurasaosladosdacabadoaparador.

Posteriormente,empurreopenteparabaixoatéassentarnobraçodeajuste.

, RETIRAR O PENTE

• Segurandooaparadorcomaslâminasparafora,empurrermementeopenteparacima,

no sentido contrário ao das lâminas.

A CUIDADO

• Casoinstaleopenteincorrectoparaocomprimentodecortepretendido,acender-se-á

uma luz vermelha de aviso.

• Veriqueseestáinstaladoopentepretendidoouseestáseleccionadaaposiçãocorrecta

no interruptor do pente.

F INSTRUÇÕES PARA O CORTE DE CABELO

, Paraumcorteuniforme,deixequeopenteacessório/lâminafaçaocorteatravésdo

cabelo.Nãooforcecommuitarapidez.Seestáacortarpelaprimeiravez,comececomo

pente acessório de maior comprimento.

PASSO 1 – Nuca

• Seleccioneaposiçãode3mmou6mmdopente.

• Segurenoaparadorcomosdentesdalâminaparacima.Comecedocentrodacabeçana

basedopescoço.

• Ergalentamenteoaparadortrabalhandoemsentidoascendenteeparaforaaolongodo

cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez.

PASSO 2 – Parte de trás da cabeça

• Comopentenos12mmounos18mm,corteocabelonapartedetrásdacaba.

PASSO 3 – Lados da cabeça

• Seleccioneaposiçãode3mmou6mmdopenteeapareaspatilhas.Emseguida,alterea

posiçãoparaos9mmecontinueacortarnapartesuperiordacabeça.

69

PORTUGUÊS

PASSO 4 – Parte superior da caba

• Utilizeopenteacessóriodemaiorcomprimento,seleccionandoaposiçãode24mmou

27mme,seguidamente,corteocabelonapartesuperiordacabeçanadirecção

contráriaàdocrescimentodocabelo.

• Paradeixarocabelomaiscompridonapartesuperiordacabeça,utilizeopente

acessóriodemaiorcomprimento(22-42mm)paraobteroestilodesejado.

• Comecesemprepelapartedetrásdacaba.

PASSO 5 – Últimos retoques

• Utilizeoaparadorsempenteacessórioparaumcorterenteemredordabaseeaos

ladosdopescoço.

• Paraproduzirumalinharectaepolidanaspatilhas,invertaoaparador.Coloqueo

aparadorinvertidoemângulosrectosemrelaçãoàcaba,comaspontasdaslâminasa

tocarem levemente na pele, e trabalhe no sentido descendente.

, ESTILOSCURTOS–“TOPOSACHATADOS”ECORTESCURTOS

• Comandocomopenteguiamaiscomprido(22-42mm),cortedapartedetrásdo

pescoçoàcoroa.Mantenhaopenteguiaencostadoàcabeçaemovaoaparador

lentamente ao longo do cabelo.

• Useomesmoprocedimentodebaixoparacima,comoilustrado.Posteriormente,corte

ocabelocontraadirecçãodocrescimentoeniveleoslados.

• Paraobterumlookde“topoachatado”,ocabelonapartesuperiordacabeçadeveser

cortado por cima de um pente achatado.

• Useumpenteguiamaisrenteparacortarocabeloparabaixoatéàlinhadopescoço,

conforme desejado.

C CUIDADOS A TER COM APARADOR DE CABELO

• Oaparadorestáequipadocomlâminasdetitâniodeelevadaqualidadeecom

lubricaçãopermanente.

• Paragarantirumdesempenholongoeduradourodoaparador,limpeaslâminasea

unidade regularmente.

• Mantenhasempreopenteguiaacessórionalâminadoaparador.

E APÓS CADA UTILIZAÇÃO

• Certique-sedequeoaparadorestádesligadoedesconectadodacorrenteeléctrica.

• Retireopenteacessóriodoaparelhoeoconjuntodecorte.

• Retiresuavementecomumaescovaoscabelosdopenteedalâminadoaparador.Não

enxague o conjunto de corte debaixo de água.

70

PORTUGUÊS

F INSTRUÇÕES PARA O REINÍCIO

• Emcondiçõesnormaisdefuncionamento,nãonecessitarádeforçarumreiníciodo

sistema. Caso o aparador denote comportamentos anormais, como por exemplo

sensibilidadealtaoureduzidaaotoqueousejasujeitoadistúrbiosdedescarga

electrostática,ouasobretensão/disparotransitóriodaredeLV,osistemapoderáreiniciar.

• Mantenhapremidoobotãodeenergiapor8segundosconsecutivos.

• Osistemaapresentará88,8mm,bateriacarregada,bloqueiototalenívelmáximode

velocidade.

• Assegure-sedequenãoháobjectos,mãosoudedospertodosbotõestácteis.

• Primaobotãodeenergiaumavez.

• Opentedeslocar-se-áparaaposiçãomaisbaixaeovisorexibiráonívelactualdebateria,

oestadodebloqueioeo1ºníveldevelocidade.

• Aguardeatéqueoecrãescureça.

• Oprodutoestáagoraprontoafuncionar.Ligue-oeconrmeoseucorrecto

funcionamento.

A PRECAUÇÕES DE LIMPEZA

• Somenteopenteguiaacessórioealâminadoaparadorpodemserretiradosdoaparelho

para limpeza.

• Alimpezadeveserefectuadaapenascomumaescovamacia,comoafornecidacomo

produto.

• Esteaparelhonãoélavável.Nãooenxaguedebaixodeágua.

• Nãouseagentesdelimpezaagressivosoucorrosivosnasunidadesounaslâminas.

F INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

AVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUES ELÉCTRICOS, INCÊNDIO OU

FERIMENTOS:

• Nãodeixeoaparelhodesacompanhadoenquantoestiverligadoaumatomadaeléctrica,

excepto quando estiver a carregar.

• Certique-sedequeocaboeachadealimentãoseencontramafastadosde

superfícies quentes.

• Certique-sedequeocaboeachadealimentãoseencontramsecos.

• Nãoligueoudesligueoaparelhodatomadaectricacommãosmolhadas.

• Seocabodecorrenteestiverdanicado,ofabricante,oseuagentedeserviçotécnicoou

alguémigualmentequalicadodeverásubstitui-loamdeevitaracidentes.

• Nãotorçaoudobreocabodealimentação,enãooenroleàvoltadoaparelho.

• Utilizeeguardeoprodutoaumatemperaturaentre15°Ce35°C.

• Nãoutilizeacessóriosoupasquenãosejamfornecidospelanossaempresa.

• Oaparelho,incluindoocabo,nãodeveserusado,manipulado,limpooumantidopor

indivíduos menores de 8 anos de idade e deverá, a todo o momento, ser mantido

afastadodascrianças.

Ouso,alimpezaeamanutençãodoaparelhoporcriançasacimados8anos,oupor

qualquer indivíduo com falta de conhecimentos, experiência, ou com capacidades

mentais,físicasesensoriaisreduzidasdeverãoserlevadasacaboapenasmediante

71

PORTUGUÊS

instruçãopréviaesobasupervisãodeumadultoresponsávelparagarantirquetalé

feitoemsegurançaequeosriscosinerentessãocompreendidoseevitados.

• Nãomergulheoaparelhoemlíquidos,nãooutilizepróximo

de água numa banheira, lavatório ou qualquer outro recipiente

ou ao ar livre.

H PROTECÇÃO AMBIENTAL

Paraevitarproblemasambientaisedesaúdedevidoasubstâncias

perigosascontidasemequipamentosectricoseelectrónicos,

osaparelhoscomestesímbolonãodeverãosermisturadoscomolixo

domésticoesimrecuperados,reutilizadosoureciclados.

E REMÃO DA BATERIA

A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado.

O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria.

Desligueoaparadordatomadaectricaparaevitarriscosdechoqueeléctrico.

Abraatampasuperiordoprodutocomumachavedefendasdecabeçaplana.Istoiráexpor

a bateria.

Comumalicatecorta-arame,corteososqueconduzemàbateria.

Removaabateriadoproduto.Contacteasautoridadeslocaisparaasuacorrectaeliminação.

A bateria deve ser eliminada de forma segura.

E ASSISTÊNCIA E GARANTIA

Esteprodutofoitestadoenãocontémquaisquerdefeitos.

Esteprodutopossuiumagarantiacontraquaisquerdefeitosdematerialoudefabricopelo

período de garantia a partir da data original de compra pelo consumidor.

Seoprodutoavariardentrodoperíododegarantia,procederemosàreparaçãodasavarias

ouàsubstituiçãodoprodutooudequalquerpeçadomesmosemqualquercusto,desdeque

seja apresentada a prova de compra.

Istonãoimplicaaextensãodoperíododegarantia.

Nocasodeaplicaçãodagarantia,contacteoCentrodeAssistênciadasuaárea.

Estagarantiaéoferecidaparaalémdosdireitosnormaislegaisdosconsumidores.

Agarantiaseráválidaemtodosospaísesemqueoprodutotenhasidovendidoatravésde

um representante autorizado.

Estagarantianãoabrangedanosprovocadosaoprodutoporacidenteouutilização

incorrecta,utilizaçãoabusiva,alteraçõesaoprodutoouutilizaçãoinconsistentecomas

instruçõestécnicase/oudesegurançanecessárias.

Estagarantianãoseaplicaseoprodutotiversidodesmontadooureparadoporumapessoa

nãoautorizadapelaRemington.

AocontactaroCentrodeAssistência,tenhaàmãoon.ºdemodelo,umavezquenão

poderemosservi-losemessainformação.

Estenúmeroencontra-senachapadecaracterísticasdoaparelho.

72

SLOVENČINA

Ďakujeme,žestesikúpilinovývýrobokznačkyRemington®.

Prosímevás,abystesipredpoužitímpozorneprečítalitentonávodadobresihouschovali.

Pred použitím odstráňte všetky obaly.

IRegistráciousvojhoproduktuonlinesimôžetepredĺžiťzárukuo1rok.Preregistráciuvášho

produktustačínavštíviťtietostránky:www.remingtoneurope.com/register.

A UPOZORNENIE

• Tentospotrebičnesmiebyťovládanýprostredníctvomexternéhočasovéhospínača

alebodiaľkovéhoovládania.

• Nepoužívajtetentospotrebič,akjepoškodenýalebomáporuchu.

C DÔLEŽITÉ VLASTNOSTI

1 Tlačidloon/onazapnutieavypnutie

2 Motorizovanýhrebeň

3 Hrebeňnastrnisko

4 Hrebeňnakrátkedĺžky

5 Hrebeňnadlhšiestrihy

6 Dotykovýpanel/ovládanie

7 Digitálnydisplejznázorňuje:

• Úroveňnabitiabatérie

• Nastaveniedĺžky

• Jednotkumeranejdĺžkyvmmalebo#

• Zamknuté/Odomknuté

• Úroveňrýchlosti

8 Spínačzamknutia/odomknutia

9 berhreba,nadstavca

10 SystémzrýchleniaprizastrihávaníTriBoost

11 Ikonkabatérie

12 MikroportUSB

13 MikrokábelUSB

14 Adaptér

•Záruka3roky

C ZAČÍNAME

• Predprvýmpoužitímprístrojavytiahniteplastovýprúžokoznačenýčervenoušípkouzo

spodnejčastiprístroja.Potomstlačtespínačazapniteprístroj.Plastovýprúžokslúžilen

počasprepravyamôžetehovyhodiť.

C NABITIE PRÍSTROJA

• Predprvýmpoužitímnabíjajtestrojček14-16hodín.

• Skontrolujte,čijevýrobokvypnutý.

•Pripojtenabíjacíadaptérkstojanuapotomdoelektrickejsiete..Displejbudeukazovať,

že sa prístroj nabíja.

• Strojčekniejemožnénabíjanímpoškodiť.Akvšakvýrobokneplánujetedlhšiudobu

používať(2-3mesiace),vybertehozozásuvkyaodložte.

73

SLOVENČINA

• Predopätovnýmpoitímstrojčeknavlasyúplnenabite.

• Životnosťbatériízachováte,akichkdých6mesiacovvybijeteapotomichbudete90

minútnabíjať.

C NABÍJANIE CEZ ŠTANDARDNÚ ELEKTRICKÚ ZÁSTRČKU

• Skontrolujte,čijevýrobokvypnutý.

• Pripojtenabíjacíadaptérkstojanuapotomdoelektrickejsiete.

• Prinabíjaníbudedigitálnydisplejukazovať,žeprístrojsanaja.

• Nechajtehonabíjať90minútdoúplnéhonabitia..

, USB

• USBkábelzapojtedoUSBportunavašomzdrojinapätia(počítačialebonabíjacom

adaptéri)

• USBkábelnapojtenavášprístroj.

• NezapínajtezastrihávačpokiaľjezapojenýdoUSBportu.Vtomtostavesaibavybijú

batérieaprestanesanabíjať.

, Pripojenie pomocou kábla

•Pripojtenabíjacíadaptérkstojanuapotomdoelektrickejsiete.

• Prinabíjaníbudedigitálnydisplejznázorňovať,žeprístrojsanabíja.

• Prístrojbudefungovaťsošnúrouibakeďjenapojenýnaelektrickúsieťpomocou

dodávanéhoadaptéraRemington,inéUSBnabíjačkyprístrojlennabijú.

A UPOZORNENIE

• Ďlhšiepoužívanieprinapojenídoelektrickejsieteznížiživotnosťbatérie.

, VÝSTRAHA

• Tentoprístrojsanemôžepoužívaťsošnúrou,akjepripojenýnapočítačcezUSBport.

, BEZKÁBELOVÉ POUŽITIE

• Keďjeprístrojzapnutýaúplnenabitý,môžesapoužívaťbezkáblaaž40minút.

F AKO POÍVAŤ

,POUŽÍVANIEDOTYKOVÉHOPANELA/OVLÁDANIA

, NASTAVENIEDĹŽKYZASTRIHNUTIA

Najskôrvyberte,ktorýhrebeňnavlasy,nastrnisko,nakrátkedĺžkyalebodlhédĺžkyje

vhodnýnadĺžku,ktorúpožadujete.

•Hrebeňnastrnisko(1,5mm,č.0),hrebeňnakrátkedĺžky(3–23mm,č.1–8),hrebeňna

dlhédĺžky(22–42mm,č.7–14).

•Akstesivybralihrebeňnastrnisko,displejbudestáleukazovať1,5mmaleboč.0,keďže

tuniejemožnosťžiadnehomechanickéhonastavenia.

•Prihrebeninakrátkedĺžkyahrebeninadlhédĺžkyjemožnépoužiťdotykovétlačidlána

nastaveniepadovanejdĺžkypodľapostupuuvedenéhonižšie.

•Pripoužitíhrebeňanadlhédĺžky,ktorýjenasadenýnaprístrojiapovybratí

príslušnéhoprepínačahrebeňa(A)môžetezaťsnastavovaním.Dĺžkasaterazdá

zväčšovaťalebozmenšovaťo0,5mm.Takistodbajteoto,abybolotlačidlo

74

SLOVENČINA

uzamknutiavodomknutejpozícii(unlocked).

•Prehrebeňnakrátkedĺžkysúkdispozícii2nastaveniahrebeňovéhoprepínača,Bzčší

azmenšídĺžkustrihaniao0,5mmanastavenieCupravídĺžkuo0,1mm.

Pozn.:Akjepriinštaláciividiteľnécezhrebeňčervenévarovnésvetielko,znamenáto,že

prepínačnavýberhrebajevnesprávnejpozícii.

• Stlačteadtešípkunahornazvýšeniedĺžkyzastrihávaniaanadolnajejzníženie.Hrebeň

sabudepohybovať,abydosiaholkaždénastavenie,dĺžkysabudúmeniťpočasdržania

šípkynahor/nadolanadigitálnomdisplejisaobjavíčíslonastavenia.

• Vybertepožadovanúúroveňrýchlostistlačenímtlačidlaboostvneuzamknutejpozícii.Na

displejisazobrazíúroveňrýchlosti.

• Keďsúnastavenépožadovanéúrovnedĺžkyarýchlostizastrihávania,uzamknitesystém

pomocouspínačauzamknutia.Nadisplejibysamaluzaťzamknutýzámokaaktuálne

nastaveniedĺžkyarýchlosti.Prejditekpoužitiuzastrihávača.

• Pozn.:Úpravydĺžkyarýchlostimôžubyťvykonávanékedykvek,keďjespínač

uzamknutiauvoľnený.Nastavovaniesamôžerobiťsvypnutýmhlavnýmmotorom,ak

stlačítetlačidlozapnutiadruhýkrát.Abystehlavnýmotorznovuzapli,musíteznovu

stlačiťtlačidlozapnutia.

• Stlačteapodteikonkubatérienazobrazeniezostávajúcehočasubatérievminútachna

digitálnomdispleji.Totosamôžepoužiťpriuzamknutomprístroji.

, PREPÍNANIEMEDZIJEDNOTKAMIDĹŽKY(mm,#)

Podržtetlačidlozapnutia3sekundy,nadisplejisazobrazízmenamedzimma#,ateraz

tlačidlozapnutiauvoľnite.Nastaveniebolozmenené.

Pozn.:Akpoužívateľpodítlačidlozapnutiapodobu8sekúnd,systémvstúpidorežimu

resetovania.

A UPOZORNENIE

• Keďdigitálnydisplejzmenímmnačíslostupňa,uvoľnitetlačidlozapnutia,abystesavyhli

nechcenémureštartu.

• POZN.:Hrebeňmusíbyťpripojenýkprístroju,abybolomožnépoiťvoľbudĺžky

zastrihávania.Nadosiahnutie0,4mmmusíbyťhrebeňodstránený.

, Uzamknutie dotykového ovládania

•Ponastavenípožadovanejdĺžkyarýchlostimotorauzamkniteprístrojposunutímspínača

do uzamknutej pozície.

•Prístrojnebudestrihaťakjeuzamykacíspínačvodomknutejpozícii

, Kým začnete strihať

• Strojčekskontrolujte,abyvňomnebolivlasyašpina.

• Osobu,ktorúidetestrihaťusaďtetak,abybolajejhlavapribližnenaúrovnivašichočí.

• Predstrihanímvlasyvždyprečešte,abybolibezchuchvalcovasuché.

, Nasadenie hrebeňa

• Hrebeňdržtezubaminahor

• Koľajničkynahrebeninasmerujtedootvorovnastranehlavyzastrihávača.Potom

zatlačtehrebeňnadol,ažkýmnesadnenanastavovacierameno.

, Demontáž hrebeňového nadstavca

• Strojčekdtečepeľamismeromodseba,hrebeňpotlačtesilnonahoramimočepelí.

75

SLOVENČINA

A UPOZORNENIE

• Akjenavýroboknasadenýnesprávnyhrebeňprepadovanúdĺžkuzastrihnutia,

zasvietičervenévarovnésvetielko.

• Skontrolujte,čijenasadenýpožadovanýhreb,alebočijevybranésprávne

nastavenienaprepínačihrebeňa.

F NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV

, Nadosiahnutierovnomernéhoostrihanianechajtehrebeňovýnadstavec/čepeľvoľne

prechádzaťvlasmi.Nesnažtesanímpohybovaťrýchlo.Akstrihátepoprvýkrát,začnite

snadstavcomsnajväčšímhrebeňom

KROK 1 – šija

• Nastavtehrebeňna3mmalebo6mm.

• Strojčekdtezubamičepelenahor.Začniteuprostredhlavynašiji.

• Strojčekpomalydhajte,postupujtecezvlasysmeromnahoradostránazakažm

zastrihnite po troche

KROK 2 – zadná časť hlavy

• Shrebeňomnastavenýmna12mmalebo18mmstrihajtevlasynazadnejčastihlavy.

KROK 3 – po stranách hlavy

• Nastavtehrebeňna3mmalebo6mm,zastrihnitebokombrady.Potomzmeňte

nastaveniena9mmapokračujtevstrihanívrchnejčastihlavy.

KROK 4 – vrchná časť hlavy

• Použitedlhšíhrebeňovýnadstavecanastavtehona24mmalebo27mm,potom

strihajtevlasynavrchnejčastihlavyprotismeru,vktoromvlasybežnerastú.

• Nadlhšievlasynavrchnejčastihlavypoužitehrebeňovýnadstavecsväčšoudĺžkou(22

–42mm),abystedosiahlipožadovanýúčes.

• Stálepostupujteodzadnejčastihlavy.

KROK 5 – posledné úpravy

• Naveľmikrátkezastrihnutienakrkuapostranáchpoužitezastrihávačbez

hrebeňovéhonadstavca.

• Nadosiahnutiečistejrovnejlínienabokombradáchzastrihávačotočte.Priložteotočený

zastrihávačkuhlavevpravomuhle,končekyčepelísazľahkadotýkajúpokožkya

pohybujte ním smerom nadol.

, KRÁTKEZUŽUJÚCESASTRIHY–“NAJEŽKA”AKRÁTKESTRIHY

• Začínamesnajdlhšímhrebeňovýmnadstavcom(22–42mm),strihámeodzaduod

krkuktemenu.Vodiacihrebeňdtekpokožkepriloženýcelouplochoua

zastrihávačompohybujteazmenšídĺžkustrihaniao0,5mmanastavenieCupravídĺžku

o 0,1 mm.

• Tenistýpostuppoužiteznižšejnavyššiustranuhlavy,akojevyobrazené.Potomvlasy

strihajte proti smeru rastu a zarovnajte ich so stranami

• Nadosiahnutieúčesu“naježka”,musiabyťvlasynavrchuhlavyostrihanéponadplochý

hrebeň.

• Pomocouužšiehovodiacehohrebeňapodľapotrebyzostrihnitevlasysmeromkukrku.

76

SLOVENČINA

C STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ STROJČEK

• Vášstrojčekjevybavenývysokokvalitnýmititánovýmičepeľami,ktorésústále

namazané.

• Akchcetezaistiťdlhodobúvýkonnosťvášhostrojčeka,čepeleaprístrojpravidelnečistite.

• Vždymajtenačepelizastrihávačanadstavecsvodiacimhrebeňom.

E PO KAŽDOM POUŽITÍ

• Skontrolujte,čijeholiacistrojčekvypnutýaodpojenýzelektrickejsiete.

• Zložtenadstavecsozastrihávacímhrebeňomamechanizmussčepeľami.

• Zostávajúcechĺpkyodstráňtezozastrihávaciehohrebeňaačepelekefkou/opláchnite

podteplouvodou.Mechanizmussčepeľamipodvodouneoplachujte.

F RESETOVANIE PRÍSTROJA

• Aksaprístrojpoužívanormálnymspôsobom,nebudetemusieťjehosystémnikdy

resetovať.Aksastrojčekbudechovaťzvláštne,tzn.budevykazovaťprílišnúcitlivosťči

necitlivosťovládania,alebobudevystavenýelektrostatickýmvýbojomaleborýchlym

elektrickýmprechodovýmjavom/skupineimpulsovzNNnapájania,jemožnésystém

resetovať.

• Podržtespínačzapnutiapodobu8sekúnd.

• Systémukáže88,8mm,plnúbatériu,plnýzámokanajvyššiuúroveňboost.

• Dbajteoto,abyvblízkostidotykovýchtlačidielneboližiadnepredmety,rukyaleboprsty.

• Stlačtespínačprístrojajedenkt.

• Hrebeňsapremiestninadolnanajnižšienastavenieadisplejukážeaktuálnuúroveň

batérie,stavzámkua1.úroveňrýchlosti(boost).

• Nechajtevýrobokležaťkýmobrazovkanezhasne.

• robokjeterazpripravenýnapoužitie,zapnitehoapotvtesprávnufunkciu.

A POZOR PRI ČISTENÍ

• Zvýrobkumôžubyťdemontovanékvôličisteniulennadstavecsozastrihávacím

hrebeňomačepeľstrojčeka.

• Čistiťbysamalolensmäkkoukefkou,akojetá,ktoráboladodanásvýrobkom.

• Tentozastrihávačniejeumývateľný.Neoplachujtehopodvodou.

• Navýrobkyalebočepelenepoužívajtedrsnéaleboleptavéčistiaceprostriedky.

FLEŽITÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY

UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENIA, SMRTI SPÔSOBENEJ ELEKTRICKÝM

PRÚDOM, POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB:

• Prístrojnenachávajtebezdozoru,kýmjezapnutývsieti.

• Vždyudržujteprístrojsuchý

• Prístrojukladajtelennateplovzdornýpovrch.

• Nepoužívajtetentospotrebič,akjepoškodenýalebomáporuchu.

• Akjeprívodnýkábelpoškodený,musíbyťvymenenývýrobcom,jehoservisným

technikomaleboinýmkvalikovanýmodborníkom,abynedošlokriziku.

77

SLOVENČINA

• belnestáčajteaninekrúťteaneomotávajtehookoloprístroja

• robokpoužívajteaskladujtepriteplotáchod1Cdo35°C.

• Nepoužívajteinédoplnkyalebovybavenieakotie,ktorébolidodané.

• Prístroj,vrátanekábla,nesmúpoužívať,čistiť,udržiavaťanisasnímhraťosobymladšie

akoosemrokovamalbybyťstáleuloženýmimoichdosahu.

Používanie,čisteniealeboúdržbaprístrojadeťmistaršímiakoosemrokovalebo

kýmkveksnedostatočnýmivedomosťami,skúsenosťamialebozníženýmifyzickými,

zmyslovýmialebomentálnymischopnosťamibymaloprebiehaťibapozískaní

primeranéhopoučeniaapodprimeranýmdozoromzodpovednejdospelejosoby,aby

bolazaistenábezpečnosťabolibranénavedomiestýmspojenériziká,ktorýmje

potrebnésavyhnúť.

• Neponárajteprístrojdotekutiny,nepoužívajtehovblízkostivody,

vovani,umývadlealeboakejkoľvekinejnádobeanepoužívajte

ho vonku.

H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Abynedošlokohrozeniuzdraviaaživotnéhoprostrediavplyvomnebezpečnýchlátokv

elektrickýchaelektronickýchproduktoch,nesmúbyťspotrebiče

označenétýmtosymbolomlikvidovanésnetriedenýmkomunálnym

odpadom.Jenutnéichtriediť,znovapoužiťaleborecyklovať.

E VYBRATIE BATÉRIÍ

Predznehodnotenímprístrojaznehomusíbyťvybratábatéria.

Privyberaníbatériemusíbyťprístrojodpojenýzelektrickejsiete.

Odpojteosobnýzastrihávačzozástrčky,abystesavyhlirizikuelektrickéhošoku.

Vypáčtevrchnýkrytzvýrobkupomocouplochéhoskrutkovača.Týmobnažítebatérie.

Kliešťamiprestrihnitedrôtyvedúcekbatériám.

Vybertebatériezvýrobku.Zlikvidujteichvsúladespokynmimiestnychorgánov.

Batériujepotrebnélikvidovaťbezpečnýmspôsobom.

E SERVIS A ZÁRUKA

Tentovýrobokbolprekontrolovanýajebezchýb.

Natentovýrobokposkytujemezárukuvočiamkoľvekchybám,ktorésúzapríčinenéchybou

materiálualebovypracovanímpocelúzáručnúdobuoddátumuzakúpeniazákazníkom.

Aksavýrobokpokazípočaszáručnejdoby,opravímeakúkoľvekchybualebozvolímevýmenu

výrobkualeboakejkoľvekjehočastibezpoplatkupopredloženídokladuonákupe

Totoneznamenápredĺženiezáručnejdoby.

Vprípadeuplatneniazárukyjednoduchovolajteservisnéstrediskovovašomregióne.

Tátozárukasaposkytujeokremanavyševašichbežnýchprávvyplývajúcichzozákona.

Zárukajeplatnávovšetkýchkrajinách,vktorýchbolnášproduktpredanýprostredníctvom

autorizovanéhopredajcu.

Tátozárukanezahŕňanáhodnépoškodenievýrobku,alebopoškodeniezapríčinené

nesprávnympoužívaním,zmenouvýrobkualebopoužívaním,ktoréniejevsúlades

78

SLOVENČINA

technickýmia/alebobezpečnostnýmipožiadavkami.

Zárukasanevzťahujenavýrobok,ktorýbolrozobratýaleboopravovanýnami

neautorizovanou osobou.

Privolanídoservisnéhostrediskamajteporukečíslomodelu(ModelNo.),keďžebeztoho

vámnebudemevedieťpomôcť.

Nachádzasanavýkonovomštítku,ktorýjeumiestnenýnaprístroji.

79

ČESKY

Děkujeme,žejstesizakoupilinovýproduktRemington®.

Předpoužitímsi,prosím,plivěpřečtetytoinstrukceauložtejenabezpečnémísto.Před

použitímodstraňteveškerýobal.

IRegistracísvéhoproduktuonlinesimůžeteprodloužitzárukuo1rok.Proregistracivašeho

produktustačínavštívittytostránky:www.remingtoneurope.com/register.

A POZOR

• Tentospotřebičnesmíbýtovládánexternímčasovačemnebosystémemdálkového

ovládání.

• Nepoužívejtespotřebič,je-lipoškozenneboseobjevujíporuchy.

C KLÍČOVÉ VLASTNOSTI

1 TlačítkoOn/O

2 Motorizovanýhřeben

3 Hřebennastrniš

4 Hřebenskrátkoudélkou

5 ebensdlouhoudélkou

6 Dotykovéovládání

7 Digitálnídisplejpro:

• Stavbaterie

• Nastavenídélky

• Měrnájednotkadélkymmnebo#

• Zamčeno/odemčeno

• Rychlost

8 Přepínačzámku

9 běruHřebenůNastavte

10 SystémTriBoost

11 Ikonabaterie

12 MikroportUSB

13 MikrokabelUSB

14 Adaptér

• 3rokyzáruka

C ZAČÍNÁME

• Nežpřístrojpoprvépoužijete,vytáhnětezjehospodníčástiplastoznačenýčervenou

šipkou.Potomjednotkuzapnětestisknutímtlačítkapower.Zmíněnýplastsloípouze

kpřepravěamůžetejejvyhodit.

C NABÍJENÍ PŘÍSTROJE

• Předprvnímpoužitímstrojeknabíjejtepodobu14-16hodin.

• Ujistětese,žejepřístrojvypnutý.

• Připojtestojánekknabíjecímuadaptéruatenzapojtedosítě.Nabíjenípřístrojebude

zobrazeno na displeji

• Strojeksemůženabíjetlibovolnědlouho.Pokudhovšaknebudetedelšídobupoužívat

(2-3měsíce),vypojtejejzesítěauložte.

80