Flymo SCIROCCO 2200: инструкция

Раздел: Садовая техника

Тип:

Инструкция к Flymo SCIROCCO 2200

SCIROCCO 2200

SCIROCCO 2500

IMPORTANT INFORMATION

FONTOS INFORMÁCIÓ

GB

HU

Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi

Read before use and retain for future reference

felhasználásra

WICHTIGE INFORMATION

UWAGA

DE

Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen

PL

Zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem

und gut aufbewahren

i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

FR

A lire avant usage et à conserver pour référence

DŮLEŽITÁ INFORMACE

CZ

ultérieure

Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento

návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu

BELANGRIJKE INFORMATIE

NL

Leest u deze informatie voor het gebruik en

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

SK

bewaar ze voor toekomstige raadpleging

Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie

a odložte si ich pre budúcu potrebu

VIKTIG INFORMASJON

NO

Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar

POMEMBNA INFORMACIJA

SI

den for senere bruk

Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo

uporabo

TÄRKEÄÄ TIETOA

FI

Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää

Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys

tarvetta varten

LT

Perskaitykite |¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai atidãiai, kad

pilnai suprastum>te turin¡, prie| prad>dami naudoti

VIKTIG INFORMATION

vejos/ ãol>s pjov>jƒ.

SE

Läs anvisningarna före användningen och spara

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

dem för framtida behov

RU

Прочитайте перед тем, как включить триммер, и

VIGTIGE OPLYSNINGER

сохраните для дальнейшего использования.

DK

Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme

til senere henvisning

OLULINE TEAVE

EE

Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend

INFORMACIÓN IMPORTANTE

läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks.

ES

Léase antes de utilizar y consérvela como

referencia en el futuro

SVARŒGA INFORM÷CIJA

LV

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Pirms lieto|anas izlasiet un saglab◊jiet turpm◊k◊m

PT

uzziª◊m

Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura

Manual de instrucţiuni

INFORMAZIONI IMPORTANTI

RO

Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru prima

IT

Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore

oară, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni

consultazione

pentru a-i înţelege conţinutul.

1

3

11

2

4

10

5

6

8

9

7

GB - CONTENTS

FR - TABLE DES

NO - INNHOLD

SE - INNEHÅLL

1. Trigger

MATIÈRES

1. Avtrekker (Utløser)

1. Utlösare

2. Mode Indicator

1. Gâchette

2. Modusindikator

2. Indikator för

3. Debris Bag Frame

2. Bouton de mode

3. Avfallsposens

arbetssätt

4. Adjustable Handle

4. Poignée réglable

ramme

3. Ram för

5. Debris Bag

3. Porte-sac de

4. Justerbart håndtak

skräpuppsamlingspås

6. Tie Wrap

ramassage

5. Avfallspose

e

7. Debris Outlet

5. Sac de ramassage

6. Ledningsstrips

4. Justerbart handtag

8. Adjustable Shoulder

6. Barre d’attache

7. Avfallsuttak

5. Skräpuppsamlingspåse

Harness

7. Evacuation des

8. Justerbar

6. Knytband

9. Instruction Manual

débris

skuldersele

7. Skräputlopp

10.Warning Symbols

8. Bandoulière réglable

9. Bruksanvisning

8. Justerbar axelsele

11.Product Rating

9. Manuel d’instructions

10. Waarschuwingssymbolen

9. Bruksanvisning

Label

10.Etiquette de

11.Produktmerking

10.Varningssymboler

précautions d’emploi

11.Produktmärkning

DE - INHALT

11. Plaquette des

FI - SISÄL

1. Drücker

Caractéristiques du

1. Liipasin

DK - INDHOLD

2. Betriebsart-Anzeige

Produit

2. Tilan ilmaisin

1. Udløser

3. Auffangsackrahmen

3. Roskapussin

2. Tilstandsindikator

4. Einstellbarer Griff

NL - INHOUD

kehikko

3. Græsposeramme

5. Auffangsack

1. Trekker

4. Säädettävä kahva

4. Justerbart håndtag

6. Kabelbinder

2. Standindicatie

5. Roskapussi

5. Græspose

7. Schmutzauslass

3. Frame van afvalzak

6. Suljin

6. Kabelstrip

8. Einstellbarer

4. Afstelbare handgreep

7. Jätteen

7. Affaldsåbning

Schultergurt

5. Afvalzak

poistokaukalo

8. Justerbar

9. Bedienungsanweisung

6. Kabelbandje

8. Säädettävät

skuldersele

10.Warnsymbole

7. Afvaluitlaat

olkaremmit

9. Brugsvejledning

11.Produkttypenschild

8. Afstelbaar

9. Käyttöopas

10.Advarselssymboler

schouderbanden

10.Varoitusmerkit

11.Produktets

9. Handleiding

11. Ruohonleikkurin

mærkeskilt

10.Waarschuwingssymbolen

arvokilpi

11. Product-informatielabel

ES - CONTENIDO

HU - TARTALOMJEGYZÉK

SI - VSEBINA

EE -

OSAD

1. Disparador

1. Kapcsoló

1. Sprožilec

1. Päästik

2. Indicador del modo

2. Üzemmód-jelző

2. kazalec načina

2. Režiiminäidik

3. Soporte de la bolsa

3. Keret hulladéktároló

delovanja

3. Prahikoti raam

de desechos

zsákhoz

3. okvir za vrečo z

4. Reguleeritav

4. Mango ajustable

4. Igazítható kar

odpadki

käepide

5. Bolsa de desechos

5. Hulladéktároló zsák

4. prilagodljiv ročaj

5. Prahikott

6. Amarre de plástico

6. Összekötő rúd

5. vreča z odpadki

6. Plastikklamber

7. Salida de

7. Törmelék kivezetés

6. Vezica

7. Prahi väljalase

escombros

8. Igazítható vállszíj

7. Izhod za delce

8. Reguleeritav õlarihm

8. Correaje ajustable

9. Kezelési útmutató

8. Prilagodljiv pas za

9. Kasutusjuhend

del hombro

10.Figyelmeztető jelek

ramena

10.Hoiatusmärgid

9. Manual de

11.Termékminősítő

9. Priročnik

11.Toote

Instrucciones

címke

10.Opozorilni simboli

kasutusvõimsuse

10.Símbolos de alarma

11.Napisna Tablica

tabel

11. Placa de

PL - ZAWARTOSC

Características del

KARTONU

LT - SUDEDAMOSIOS

LV - IEPAKOJUMA

Producto

1. Starter

DALYS

SATURS

2. Wskaźnik trybu

1. Jungiklis

1. Palaide

PT - LEGENDA

3. Rama worka na

2. Būsenos indikatorius

2. Reãœma indikators

1. Gatilho

odpady

3. Atliekų maišo rėmas

3. Atkritumu maisa

2. Indicador de Modo

4. Regulowana rączka

4. Reguliuojama

r◊mis

3. Armação do Saco

5. Worek na ścinki

rankena

4. Regul]jams rokturis

de Detritos

6. Ściąg

5. Atliekų maišas

5. Atkritumu maiss

4. Pega Ajustável

7. Wylot Odpadów

6. Dirželis sutvirtinimui

6. Stiprin◊juma

5. Saco de Detritos

8. Regulowana uprząż

7. Atliekų išeinamoji

siksniªa

6. Fita de prender

na ramiona

anga

7. Atkritumu izmet]js

7. Saída de resíduos

9. Instrukcja Obsługi

8. Reguliuojami pečių

8. Regul]jama plecu

8. Alça de Ombro

10.Symbole

diržai

siksna

Ajustável

Ostrzegawcze

9. Instrukcija

9. Lieto|anas

9. Manual de

11.Tabliczka

10.Įspėjamieji ženklai

rokasgr◊mata

Instruções

znamionowa

11.Gaminio klasės

10.Brœdin◊juma simboli

10.Símbolos de

etiketė

11. Izstr◊d◊juma datu

advertência

CZ - POPIS STROJE

uzlœme

11.Rótulo de Avaliação

1. Spouš

RU - СОДЕРЖИМОЕ

do Produto

2. Ukazatel režimu

1. Устройство

RO - COMPONENTELE

3. Rám vaku na odpad

запуска

1. Mecanism de

IT - NOMENCLATURA

4. Nastavitelná rukoje

2. Индикатор режима

declanșare

5. Vak na odpad

3. Рама мешка для

1. Pulsante

2. Indicator de mod

мусора

2. Indicatore modalità

6. Spojovací tyč

3. Cadrul sacului

3. Telaio sacco raccolta

7. Výfuk odpadu

4. Регулируемая

pentru materiale

4. Impugnatura

8. Nastavitelný ramenní

рукоятка

solide

regolabile

popruh

5. Мешок для мусора

4. Mâner ajustabil

5. Sacco raccolta

9. Návod k používání

6. Обвязка

5. Sac pentru materiale

6. Fascetta

10.Výstražné značky

7. Отверстие для

solide

7. Bocca di scarico

11.Výrobní štítek

выброса мусора

6. Colier de fixare

8. Tracolla regolabile

8. Регулируемый

7. Orificiu de evacuare

9. Manuale di istruzioni

SK - OBSAH

плечевой ремень

a materialelor solide

10.Simboli di

1. Spúš

9. Руководство по

8. Ham reglabil pentru

avvertenza

2. Indikátor funkcie

использованию

umăr

11.Etichetta dati del

3. Rám na odpadový

10.Предупреждающие

9. Manual de

prodotto

vak

символы

instrucţiuni

4. Nastavitená rúčka

11. Этикетка с

10.Simboluri de

5. Odpadový vak

характеристиками

avertisment

6. Ponorné škrtidlo

изделия

11. Plăcuţa de identificare

7. Vývod na odpad

a produsului

8. Nastavitený pás na

plece

9. Príručka

10.Varovné symboly

11.Prístrojový štítok

A1

A2

B1 B2 C

D

E1 E2

1

2

E3 E4

2

1

F

o

G

H1 H2

OR

J K

L

x 2-4

M1

M2

N

P

1

2

Q1

Q2

R1

R2

Аннотация для Flymo SCIROCCO 2200 в формате PDF