One For All URC 6420 Simple 2: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пульт Управления

Инструкция к Пульту Управления One For All URC 6420 Simple 2

INDEX-page_URC-6420:INDEX_URC-3741 05-06-12 15:33 Pagina 1

URC-6420

English

Instruction

Deutsch

Français

Manual

Español

Portugu

ê

s

Italiano

Nederlands

&

Polski

Česky

Magyar

Dansk

Code

Norsk

Svenska

List

Suomi

Ελληνική

Русский

Türkçe

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina b

URC-6420

.4

li

sh

n

g

E

.9

t

s

ch

D

eu

s

. 14

n

çai

Fra

l

a

ñ

o

. 19

E

sp

.

24

a

n

o

I

t

al

i

ês

. 29

t

u

gu

r

Po

. 34

ands

Nederl

.

39

ar

g

y

Ma

. 44

k

i

P

o

ls

. 49

k

y

Čes

k

. 54

n

s

Da

. 59

o

r

s

k

N

k

. 64

ens

S

v

. 69

Suomi

. 74

EÏÏËÓÈο

й

. 79

Р

усски

. 84

e

r

. 89

гарски

Бъл

. 94

Română

. 99

Slovenský

page

Seite

109

.104

page

Hrvatski

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina c

1

English

Select your region

Suomi

G

B

Velg regionen din INT

Deutsch

Wählen Sie Ihre Region

D

Norsk

Välj din region INT

Français

Sélectionnez votre région

F

S

vensk

Mikä on alueesi INT

E

spañol

Seleccione su región

ÏËÓÈο

E

Επιλέξτε περιοχή INT

Italiano

Selezionare il paese

Р

усский

I

Выбрать ваш регион INT

Português

Seleccione a sua região INT

Türkçe

Bölgenizi seçtiniz mi INT

Nederlands

Български

Selecteer uw regio INT

Изберете вашия регион INT

M

agyar

Română

Válassza ki régióját INT

Selectaţi regiunea dvs INT

Polski

Wybierz swój region INT

Slovenský

Vyberte región INT

Česky

Vybrat vaši oblast INT

Hrvatski

Odaberite svoju regiju INT

Dansk

Vælg region INT

IN

T

ALL OTHER COUNTRIES

Outside Great Britain / Ireland

Auserhalb Deutschland

I

It

alia

En dehors de France

Fuera de España

E

España

Fuori d’Italia

F

France

D

Deutschland

GB

Great Britain / Ireland

2 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina 3

2

A

A

A

AAA

3

English

Is your device brand listed? (see page 4).

Deutsch

Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet? (siehe Seite 9).

Français

La marque de votre appareil figure-t-elle dans la liste? (voir page 14).

Español

¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista? (consulte la página 19).

Italiano

La marca del dispositivo è presente nell'elenco? (vedere pagina 24).

Português

A marca do seu dispositivo é apresentada na lista? (consulte a página 29).

Nederlands

Wordt uw merk apparaat vermeld? (Zie pagina 34).

Magyar

Készülékének márkaneve szerepel a listán? (lásd: 39. oldal).

Polski

czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek? (patrz str. 44).

Česky

Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?(viz strana 49).

Dansk

er din enheds mærke angivet? (se side 54).

Suomi

Er enheten din på listen? (se side 59).

Norsk

Finns din enhet med i listan? (se sidan 64).

Svensk

Onko laitteesi luettelossa? (katso sivu 69).

ÏËÓÈο

Είναι η μάρκα της συσκευής σας καταχωρημένη; (βλ. σελίδα 74).

Русский

марка вашего устройства есть в списке? (см. стр. 79).

Türkçe

Cihazınızın markası listede yer alıyor mu? (bkz. sayfa 84).

Български

Включено ли е вашето устройство в списъка на марките? (виж стр. 89).

Română

Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă? (consultaţi pagina 94).

Slovenský

nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname? (pozrite si stranu 99).

Hrvatski

Je li marka vašeg uređaja navedena? (pogledajte stranicu 104).

WWW.ONEFORALL.COM 3

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina 4

English

1) Select your region (see picture on page 2).

If you live in the UK or Ireland, you should have your switch set to the “( GB )”

position, and your digit keys will be configured as below.

If you live elsewhere (Outside Great Britain / Ireland, Germany, France, Spain and

I

taly), for example Australia, you should have your switch set to “INT”.

2) Insert batteries to activate your selected region.

3) Is your device brand listed?

GB

INT

Great Britain / Ireland

All ot

h

e

r Coun

t

ri

e

s

Digital TV ReceiverDigital TV Receiver

Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky

Amstrad

Canal Digital

BT Vision

Foxtel

Bush/Goodmans

Humax

Humax

Meo/ZON

Pace

Multichoice

Philips

SKY

Samsung

Topfield

Sky

UPC/Cablecom

Thomson

Viasat

Virgin Media

Ziggo

Main TV ControlMain TV Control

Bush

Grundig

Goodmans

JVC

Hitachi

LG

LG

Panasonic

Panasonic

Philips

Philips

Samsung

Samsung

Sharp

Sharp

Sony

Sony

Thomson

Toshiba

Toshiba

YES : Remember the DIGIT assigned to your brand

(e.g. Humax = 4) and follow ONE FOR ALL

SimpleSet (page 5).

NO : perform the Auto search (page 6).

WWW.ONEFORALL.COM 4

ONE FOR ALL SimpleSet

A

llows you to set up most popular device brands

w

ithin a few minutes. Simply find the DIGIT KEY

assigned to your brand (page 4) and follow

steps A-B.

Humax

Humax

OFF

WWW.ONEFORALL.COM 5

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 5

D

i

g

i

t

a

l

T

V

R

e

c

e

i

v

e

r

Satellite, Cable,

S

et-Top-Box,

F

reeview

and all Sky

A

LED will

blink twice!

P

r

e

ss a

nd

ho

ld

g

r

e

e

n &

ye

llo

w

3 se

co

nd

s!

Make sure your device is switched ON (not on standby).

B

switched ON

pointing at

your device!

Press and hold the

Release the “DIGIT key”

“DIGIT KEY assigned to your brand”

as soon as your device

switches OFF.

e.g. Humax = (see page 4)

RE

ADY

!

until your device switches OFF!

(This may take up to 40 seconds)

Your particular device does NOT switch OFF?

Follow the Auto search procedure on page 6.

Your particular device does NOT switch back ON?

Switch your device back ON manually (or using the original remote) and repeat

SimpleSet making sure to release the “DIGIT KEY assigned to your brand” as soon as

your device switches OFF.

Your ONE FOR ALL is not working properly?

There may be a better configuration for your device brand. Please repeat SimpleSet.

If still not successful please follow the Auto search procedure.

Your device switched OFF but it does not switch back ON?

You may have pressed the OK key (to save your settings) too late.

1) Switch your device back ON manually (or using the original remote).

2) Press and hold “green & yellow” for 3 seconds. LED will

blink twice (Main TV Control = press and hold red & blue for

3 sec.).

3) Point the ONE FOR ALL at your device and press CH-

(repeatedly) until your device switches OFF.

4) Press and release OK as soon as your device switches OFF.

If this is not successful you may want to repeat Auto Search and make sure to press OK as

soon as your device switches OFF to save your settings!

Your ONE FOR ALL is not working properly?

There may be a better configuration for your device brand. Please repeat the Auto Search

procedure!

Auto Search not successful?

Perform the COPY feature.

6 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 6

D

i

g

i

t

a

l

T

V

R

e

c

e

i

v

e

r

Auto search

Satellite, Cable,

I

s the way to set up all brands

Set-Top-Box,

n

ot covered by SimpleSet

F

reeview

a

nd all Sky

A

L

ED will

blink twice!

P

r

e

s

s

a

n

d

h

o

l

d

g

r

e

e

n

&

ye

l

l

o

w

3

s

e

co

n

d

s

!

B

L

ED will

b

link twice!

P

r

e

ss a

nd

r

e

le

a

se

OK

!

Make sure your device is switched ON

(not on standby).

C

switched ON

OFF

pointing at

your device!

NOW,

Press and release OK

the remote will send a different

as soon as your

POWER signal

device switches OFF

(AUTOMATICALLY EVERY 3 SECONDS)

(within 3 seconds)!

going through all the brands

stored in the memory!

READY !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 7

Main TV Control

F

or your convenience it is also possible

to program your ONE FOR ALL remote

TV POWER

t

o control the Volume, Power and

Input of your TV.

TV VOL+/- and MUTE

TV INPUT/AV

If your TV brand is listed f

or your region (see page 4) please follow

the same steps (A - B from SimpleSet on page 5), except;

• during step A press and hold red & blue for 3 seconds.

• During step B press and hold the “DIGIT KEY assigned

to your TV brand” (e.g. 1 for Bush)

If your TV brand is NOT listed for your region (see page 4)

please follow the same steps (A - C from Auto search on page 6), except;

• during step A press and hold red & blue for 3 seconds.

Learning (COPY)

The Learning feature allows you to Learn (Copy) one or more functions from

your (working) original TV and/or Digital TV Receiver remote control onto your

ONE FOR ALL remote.

Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your original

remote onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control.

A

2 - 5 cm

Align both remotes also in height

Place both remote controls on a flat surface. Make sure that the ends you

normally point at your device are facing each other.

WWW.ONEFORALL.COM 7

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 8

B

B

oth LED’s

will blink twice!

P

r

e

s

s

a

n

d

h

o

l

d

C

OP

Y

3

s

e

c

o

n

d

s

!

C

Firs

t;

P

r

e

s

s

t

h

e

r

e

d

ke

y.

Both LED’s

2 - 5 cm

w

ill flash

r

apidly!

t

hen;

P

ress

&

brief

ly

hold

the

I

/I

I

(

mono/streo)

k

ey

.

Both LED’s will light

up twice to confirm

successful COPYING.

• If you want to copy other functions, simply repeat step C for each key you

want to copy.

• If you get a long blink, please repeat step C.

• You can COPY onto every key except the COPY key.

D

Both LED’s

Press and hold

C

OPY

3 seconds

will blink twice!

to exit the COPY feature !

READY !

Delete a COPIED function:

1) Press and hold COPY for 3 seconds until both LED’s blink twice.

2) Press the corresponding key (e.g. red key) you wish to delete for 3 seconds

until both LED’s blink twice.

3) Press and hold COPY for 3 seconds. Both LED’s will blink twice.

8 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 9

Deutsch

1) Wählen Sie Ihre Region (siehe Bild auf Seite 2).

Wenn Sie in Deutschland leben, sollten Sie den Schalter auf die

Position “( D )” stellen, sodass die Zifferntasten wie folgt konfiguriert werden.

Wenn Sie woanders leben (außerhalb von Großbritannien, Irland, Deutschland,

F

rankreich, Spanien und Italien), zum Beispiel in der Schweiz oder Österreich,

sollten Sie den Schalter auf die Position INT” stellen.

2) Legen Sie Batterien ein, um Ihre ausgewählte Region zu

aktivieren.

3) Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet?

D

INT

Deutschland

Alle

a

n

d

e

re

n

L

ä

n

d

e

r

Digital TV EmpfängerDigital TV Empfänger

Satellit, Kabel, Set-Top-Box, DVB-T und Pay-TV

Comag

Canal Digital

Humax

Foxtel

Kabel Deutschland

Humax

Kathrein

Meo/ZON

Philips

Multichoice

SKY Deutschland

SKY

Skymaster

Topfield

Smart

UPC/Cablecom

TechniSat

Viasat

T-Home

Ziggo

TV GrundfunktionenTV Grundfunktionen

Grundig

Grundig

LG

JVC

Loewe

LG

Panasonic

Panasonic

Philips

Philips

Samsung

Samsung

SEG

Sharp

Sharp

Sony

Sony

Thomson

Toshiba

Toshiba

JA: Merken Sie sich die Ihrer Marke zugewiesene

ZIFFER (z. B. Kathrein = 4), und befolgen Sie ONE

FOR ALL SimpleSet (Seite 10).

NEIN: Führen Sie Auto Search (Auto-Suche) durch

(Seite 11).

WWW.ONEFORALL.COM 9

ONE FOR ALL SimpleSet

S

ie können damit fast alle gängigen Gerätemarken

i

nnerhalb weniger Minuten einrichten.

D

azu müssen Sie lediglich die Ihrer Marke zugewie-

sene ZIFFERNTASTE kennen (Seite 9) und die Schritte

A bis B befolgen.

Kathrein

Kathrein

AUS

10 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 10

D

i

g

i

t

a

l

T

V

R

e

c

e

i

v

e

r

Satellit, Kabel,

S

et-Top-Box,

D

VB-T und

Pay-TV

A

Die LED-Anzeige

blinkt zweimal.

H

a

lt

e

n Si

e

d

i

e

g

r

ü

ne

u

nd

g

e

lb

e

Ta

st

e

d

r

e

i

Se

ku

nd

e

n

g

e

d

r

ü

ckt

!

S

tellen Sie sicher, dass das Gerät EINGESCHALTET ist (nicht im Standby-Modus).

B

Eingeschaltet

Auf Ihr Gerät

richten.

Halten Sie die Ihrer Marke zugewiesene

Lassen Sie die Zifferntaste

ZIFFERNTASTE, z. B.

los, sobald das Gerät AUS-

GESCHALTET wird.

Kathrein = (siehe Seite 9),

gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHAL-

FE

RTIG !

TET! (Dies kann bis zu 40 Sekunden

dauern.)

Ihr Gerät wird NICHT AUSGESCHALTET?

Befolgen Sie die Vorgehensweise für Auto Search (Auto-Suche) auf Seite 11.

Ihr Gerät wird NICHT wieder EINGESCHALTET?

Schalten Sie das Gerät manuell (oder mit der Original-Fernbedienung) wieder EIN,

und wiederholen Sie den SimpleSet-Vorgang. Achten Sie darauf, die Ihrer Marke

zugewiesene ZIFFERNTASTE loszulassen, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.

Ihre ONE FOR ALL funktioniert nicht ordnungsgemäß?

Möglicherweise eignet sich eine andere Konfigurationsmöglichkeit besser für Ihre

Gerätemarke. Wiederholen Sie den SimpleSet-Vorgang. Wenn diese Vorgehensweise

nicht funktioniert, befolgen Sie die Vorgehensweise für Auto Search (Auto-Suche).

Ihr Gerät wurde ausgeschaltet, jedoch NICHT wieder EINGESCHALTET?

Möglicherweise haben Sie die Taste OK (zum Speichern der Einstellungen) zu spät

gedrückt.

1) Schalten Sie das Gerät manuell (oder mit der Original-Fernbedienung wieder EIN.

2) Halten Sie die grüne und gelbe Taste drei Sekunden

gedrückt. Die LED-Anzeige blinkt zweimal (Für TV

Grundfunktionen = rote und blaue Taste drei Sekunden

gedrückt halten).

3) Richten Sie die ONE FOR ALL auf das Gerät, und

drücken Sie die Taste KANAL - (mehrmals), bis das

Gerät AUSGESCHALTET wird.

4) Drücken Sie OK, und lassen Sie die Taste wieder los,

sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird. Wenn diese

Vorgehensweise nicht funktioniert, können Sie Auto Search

(Auto-Suche) wiederholen und sicherstellen, die Taste OK zu

drücken, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird, um

Ihre Einstellungen zu speichern!

Ihre ONE FOR ALL funktioniert nicht ordnungsgemäß?

Möglicherweise eignet sich eine andere Konfigurationsmöglichkeit besser für Ihre

Gerätemarke. Wiederholen Sie den Vorgang Auto Search (Auto-Suche)!

Auto Search (Auto-Suche) war nicht erfolgreich?

Nutzen Sie die Kopierfunktion (COPY).

WWW.ONEFORALL.COM 11

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 11

D

i

g

i

t

a

l

T

V

R

e

c

e

i

v

e

r

A

uto

-

S

uc

he

m

e

tho

de

Satellit, Kabel,

Mi

t

d

i

es

er

O

pt

i

o

n

k

ö

n

n

en

S

i

e

al

l

e

an

d

eren

M

a

rk

en

S

et-Top-Box,

ei

n

ri

c

h

t

en

,

f

ü

r

d

i

e

S

i

m

pl

eS

et

n

i

c

h

t

m

ö

g

l

i

c

h

i

s

t

.

D

VB-T und

Pay-TV

A

Die LED-Anzeige

b

linkt zweimal.

H

a

l

t

e

n

S

i

e

d

i

e

g

r

ü

n

e

u

n

d

g

e

l

b

e

T

a

s

t

e

d

r

e

i

S

e

ku

n

d

e

n

g

e

d

r

ü

ckt

!

B

Die LED-Anzeige

blinkt zweimal.

Dr

ü

cke

n Si

e

ku

r

z

d

i

e

Ta

st

e

O

K.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät EINGE-

S

CHALTET ist (nicht im Standby-Modus).

C

E

i

nge

s

c

ha

l

t

e

t

AUS

Auf Ihr Gerät

richten.

JETZT,

Drücken Sie OK, und lassen

wird von der Fernbedienung ein anderes

Sie die Taste wieder los,

Signal für POWER gesendet (AUTOMA-

sobald das Gerät AUSGE-

TISCH ALLE DREI SEKUNDEN), wobei alle

SCHALTET wird (innerhalb-

im Speicher abgelegten Marken durch-

von drei Sekunden)!

laufen werden!

FERTIG !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 12

TV Grundfunktionen

B

esonders bequem: Sie können Ihre

ONE FOR ALL-Fernbedienung so pro-

TV POWER

g

rammieren, dass Sie damit die

Lautstärke des Fernsehers regeln, die-

sen ein- und ausschalten und die

E

ingangsquelle wählen können.

T

V VOL+/- and MUTE

TV INPUT/AV

für Ihre Region (siehe Seite 9) aufgelistet wird, befolgen Sie dieselben

S

chritte (A bis B von SimpleSet auf Seite 10), außer:

Dass Sie in Schritt A die rote und blaue Taste drei

S

ekunden gedrückt halten.

• Halten Sie bei Schritt B die Ihrer Marke zugewiesene

ZIFFERNTASTE (z. B. “1” für Grundig) gedrückt.

Wenn Ihre Fernsehermarke NICHT für Ihre Region (siehe Seite 9) auf-

gelistet wird, befolgen Sie dieselben Schritte (A bis C von Auto Search

(Auto Suchemetode) auf Seite 11), außer:

• Dass Sie in Schritt A die rote und blaue Taste drei

Sekunden gedrückt halten.

Lernen (COPY)

Mit der Lernfunktion können Sie eine oder mehrere Funktionen der (funktionie-

renden) Original-Fernbedienung Ihres Fernsehers und/oder digitalen TV-

Receivers auf Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung kopieren.

Beispiel: Kopieren der Funktion „I/II (mono/stereo)“ von der Original-Fernbedienung

auf die rote Taste der ONE FOR ALL-Fernbedienung.

A

2 - 5 cm

Align both remotes also in height

Legen Sie beide Fernbedienungen auf eine flache Oberfläche.

Stellen Sie sicher, dass die Vorderseiten, die Sie normalerweise auf das Gerät

richten, aufeinander gerichtet sind.

12 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 13

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 13

B

B

eide LED-Anzeigen

blinken zweimal!

D

r

ü

c

k

e

n

Si

e

zu

e

r

s

t

d

i

e

r

o

t

e

Ta

s

t

e

.

C

Z

u

erst

;

Dr

ü

cke

n

S

i

e

d

i

e

r

o

t

e

T

as

t

e

.

Beide

2 - 5 cm

L

ED-Anzeigen

blinken schnell!

d

anach

;

Halten

S

ie

d

ie

Taste

I

/I

I

(

mono/stereo)

k

urz

ged

rück

t.

Beide LED-Anzeigen

blinken zweimal auf,

um den erfolgreichen

KOPIERVORGANG

zu bestätigen.

Wenn Sie andere Funktionen kopieren möchten, wiederholen Sie einfach

Schritt C für alle Tasten, die Sie kopieren möchten.

• Wenn ein langes Blinken folgt, wiederholen Sie Schritt C.

• Sie können Funktionen auf alle Tasten mit Ausnahme der Taste COPY

(KOPIEREN) kopieren.

D

Beide

Halten Sie die Taste COPY (KOPIE

-

LED-Anzeigen

REN) drei Sekunden gedrückt, um

blinken zweimal!

die Fu

nktion COPY (KOPIER

EN) zu

verla

ssen.

FERTIG !

Löschen einer KOPIERTEN Funktion:

1) Halten Sie die Taste COPY (KOPIEREN) drei Sekunden gedrückt, bis beide LED-

Anzeigen zweimal blinken.

2) Drücken Sie die entsprechende Taste (z. B. rote Taste), die Sie löschen möchten,

drei Sekunden, bis beide LED-Anzeigen zweimal blinken.

3) Halten Sie die Taste COPY (KOPIEREN) drei Sekunden gedrückt. Beide LED-

Anzeigen blinken zweimal.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 14

Français

1) Sélectionnez votre région (voir l'image à la page 2).

Si vous vivez au France, vous devez paramétrer la télécommande sur « ( F ) ».

Les touches chiffrées seront configurées comme indiqué ci-dessous.

S

i vous vivez dans un autre pays (en dehors de la Grande Bretagne/l'Irlande,

l

'Allemagne, la France, l'Espagne ou l'Italie), par exemple en Suisse ou Belgique,

votre télécommande doit être paramétrée sur « INT ».

2) Insérez des piles pour activer la région sélectionnée.

3) La marque de votre périphérique figure-t-elle dans la liste?

F

INT

France

Tous le

s a

ut

re

s pa

ys

Récepteur numériqueRécepteur numérique

Satellite, Câble, Décodeur, Freeview et tous les modèles Sky

CanalSat/Canal+

Canal Digital

CGV

Foxtel

Freebox

Humax

Metronic

Meo/ZON

Numericable

Multichoice

Orange

SKY

Philips

Topfield

Sagem

UPC/Cablecom

Strong

Viasat

Thomson

Ziggo

Commandes de

Commandes de

base du téléviseur

base du téléviseur

Blue Sky

Grundig

LG

JVC

Panasonic

LG

Philips

Panasonic

Pioneer

Philips

Samsung

Samsung

Sharp

Sharp

Sony

Sony

Thomson

Thomson

Toshiba

Toshiba

OUI: Mémorisez le chiffre associé à votre marque (par

exemple, Metronic = 4) et suivez l'étape

SimpleSet de la télécommande ONE FOR ALL

(page 15).

NON: Activez l'Auto Search (Recherche

automatique) (page 16).

14 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL SimpleSet

Ce mode vous permet de configurer les marques

d

'appareils les plus répandus en quelques minutes.

L

ocalisez simplement la touche chiffrée associée à

votre marque (page 14) et suivez les étapes A à B.

Metronic

Metronic

ÉTEIND

WWW.ONEFORALL.COM 15

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 15

D

i

g

i

t

a

l

T

V

R

e

c

e

i

v

e

r

S

atellite, Câble,

D

écodeur,

F

reeview et tous

les modèles Sky

A

L

a diode

clignote

deux fois.

M

a

i

nt

e

ne

z

le

s

t

o

u

che

s

v

e

r

t

e

e

t

j

a

u

ne

e

nfo

ncé

e

s

p

e

nd

a

nt

3 se

co

nd

e

s.

A

ssurez-vous que l'appareil est allumé (et non en mode veille).

B

ALLUMÉ

pointez vers

l'appareil.

Maintenez la « touche chiffrée associée

Relâchez la touche chiffrée

à votre marque » enfoncée (par exem

dès que votre appareil est

éteint.

ple, Metronic = (voir page 14)),

jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.

PT

!

(Ce processus peut prendre jusqu'à 40

secondes.)

Votre appareil NE s'éteint PAS ?

Suivez la procédure Auto Search (Recherche automatique) décrite à la page 16.

Votre appareil NE se rallume PAS ?

Rallumez l'appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine) et répé-

tez l'étape SimpleSet en vous assurant de relâcher la « touche chiffrée associée à

votre marque » dès que l'appareil s'éteint.

Votre télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement ?

Il existe peut-être une configuration plus adaptée à la marque de votre appareil.

Veuillez répéter l'étape SimpleSet.

Si vous rencontrez encore des problèmes, suivez la procédure Auto Search.

Votre appareil s'éteint mais NE se rallume PAS ?

Vous avez peut-être appuyé trop tard sur la touche OK et l'enregistrement des paramètres

n'a pas été effectué.

1) Rallumez l'appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine).

2) Maintenez les touches verte et jaune enfoncées pendant 3

secondes. La diode clignote deux fois. (Contrôle principal de la

TV = maintenez les touches rouge et bleue enfoncées pendant

3 secondes).

3) Pointez la télécommande ONE FOR ALL vers votre appareil

et appuyez sur CH- (de façon répétée) jusqu'à ce que

l'appareil s'éteigne.

4) Appuyez une fois sur OK dès que l'appareil s'éteint. Si cette

opération échoue, recommencez la procédure Auto Search

(Recherche automatique) et assurez-vous d'appuyer sur OK

dès que l'appareil s'éteint pour enregistrer les paramètres.

Votre télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement ?

Il existe peut-être une configuration plus adaptée à la marque de votre appareil. Répétez

l'étape Auto Search.

Le mode Auto Search (Recherche automatique) ne fonctionne pas ?

Essayez la fonction COPY (COPIE).

16 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 16

D

i

g

i

t

a

l

T

V

R

e

c

e

i

v

e

r

R

ec

h

er

c

h

e au

to

m

atiq

u

e

Satellite, Câble,

C

e

m

o

d

e

s

e

r

t

à

c

o

n

figu

r

e

r

to

u

te

s

l

e

s

m

a

r

q

u

e

s

D

écodeur,

d

'

a

p

p

a

r

e

i

l

s

n

o

n

p

r

i

s

e

s

e

n

c

h

a

r

ge

p

a

r

l

e

m

o

d

e

F

reeview et tous

S

i

m

p

l

e

S

e

t.

l

es modèles Sky

A

La diode

clignote

d

eux fois.

M

a

i

n

t

e

n

e

z

l

e

s

t

o

u

ch

e

s

v

e

r

t

e

e

t

j

a

u

n

e

e

n

fo

n

e

s

p

e

n

d

a

n

t

3

s

e

co

n

d

e

s

.

B

La diode

c

lignote

d

eux fois.

Ap

p

u

ye

z

u

ne

fo

i

s su

r

la

t

o

u

che

O

K.

Assurez-vous que l'appareil est allumé

(et non en mode veille).

C

ALLUMÉ

ÉTEIND

pointez vers

l'appareil.

La télécommande enverra automati-

Appuyez une fois sur OK

quement un signal de mise en route diffé-

dès que votre appareil s'é-

rent (TOUTES LES 3 SECONDES) pour

teint (vous disposez de 3

rechercher toutes les marques enre-

secondes).

gistrées dans la mémoire.

PRÊT !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 17

Contrôle principal de la TV

V

ous pouvez également programmer

votre télécommande ONE FOR ALL

TV POWER

p

our contrôler le volume, l'alimenta-

tion et l'entrée de votre téléviseur.

T

V VOL+/- and MUTE

TV INPUT/AV

Si la marque de votre téléviseur figure dans la liste de votre région (voir

p

age 15), suivez les mêmes étapes (A et B à partir de SimpleSet à la page

1

5) en procédant comme suit :

Pendant l'étape A, maintenez les touches rouge et

b

leue enfoncées pendant 3 secondes.

• Pendant l'étape B, maintenez la « touche chiffrée

associée à la marque de votre téléviseur » enfoncée

(par exemple, Blue Sky = 1).

Si la marque de votre téléviseur NE figure PAS dans la liste de votre

région (voir page 14), suivez les mêmes étapes (A et C à partir de Auto

Search (Recherche automatique) à la page 16) en procédant comme

suit :

• Pendant l'étape A, maintenez les touches rouge et

bleue enfoncées pendant 3 secondes.

Learning (COPY)

La fonction Learning (Apprentissage) vous permet de copier une ou plusieurs

fonctions depuis la télécommande d'origine (en état de marche) de votre télévi-

seur/récepteur numérique sur la télécommande ONE FOR ALL.

Exemple : copie de la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origi-

ne sur la touche rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Alignez les deux télécommandes en hauteur.

Placez les deux télécommandes sur une surface plane. Assurez-vous que les

deux extrémités que vous dirigez normalement vers les appareils sont bien

l'une en face de l'autre.

WWW.ONEFORALL.COM 17

18 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 18

B

L

es deux diodes

c

lignotent

Ma

i

n

t

e

n

e

z

l

a

t

o

u

c

h

e

CO

P

Y

deux fois.

(CO

P

IE

)

e

n

fo

n

c

é

e

pe

n

d

a

n

t

3

s

e

c

o

n

d

e

s

.

C

Appuye

z d'

a

bord

s

u

r

l

a

t

o

u

ch

e

r

o

u

g

e

.

Puis maintenez

2 - 5 cm

brièvement la

t

ouche « I/II

(

mono/stéréo) »

enfoncée.

Pui

s

ma

intenez

brièv

ement

la

touche

«

I

/I

I

(

mono/stéréo)

»

enf

-

oncée.

Les deux diodes s'allument

deux fois pour confirmer que la

copie a bien été

effectuée.bestätigen.

• Si vous voulez copier d'autres fonctions, répétez l'étape C pour chaque

touche que vous souhaitez copier.

• Si la diode clignote longtemps, recommencez l'étape C.

• Toutes les touches peuvent être copiées, à l'exception de la touche COPY

(COPIE).

D

Les deux diodes

Maintenez la touche

COPY (COPIE)

clignotent

enfoncée pendant 3 secondes.

deux fois.

PRÊT !

Suppression d'une fonction copiée :

1) Maintenez la touche COPY (COPIE) enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que

les deux diodes clignotent deux fois.

2) Appuyez sur la touche que vous souhaitez supprimer (par exemple, la touche

rouge) pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED clignote deux fois.

3) Maintenez la touche COPY (COPIE) enfoncée pendant 3 secondes. Les deux diodes

clignotent deux fois.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 19

Español

1) Seleccione su región (consulte la ilustración de la página 2).

S

i vive en España, debe ajustar el selector en la posición “( E )”. Las teclas numéricas

se configurarán según se muestra a continuación.

Si vive en cualquier otro lugar (fuera del Reino Unido/Irlanda, Alemania, Francia,

España e Italia), por ejemplo Australia, debe ajustar el selector en “INT”.

2) Coloque las pilas para activar la región seleccionada.

3) ¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?

E

INT

España

Ot

ros pa

í

se

s

Receptor de

Receptor de

televisión digital

televisión digital

Receptores de satélite, cable, televisión digital

Axil

Canal Digital

Best Buy

Foxtel

Digital+

Humax

Lauson

Meo/ZON

Metronic

Multichoice

Ono

SKY

Philips

Topfield

Siemens

UPC/Cablecom

Telefonica

Viasat

Televes

Ziggo

TV (control básico)TV (control básico)

Airis

Grundig

Blue Sky

JVC

Grundig

LG

LG

Panasonic

Panasonic

Philips

Philips

Samsung

Samsung

Sharp

Sharp

Sony

Sony

Thomson

Thomson

Toshiba

: recuerde el dígito asignado a su marca (p.ej.,

Lauson = 4) y continúe en ONE FOR ALL

SimpleSet (página 20).

NO : utilice la función Auto Search (Búsqueda

automática) (página 21).

WWW.ONEFORALL.COM 19

ONE FOR ALL SimpleSet

Es una tecnología que le permite configurar rápid-

a

mente dispositivos de las marcas más habituales.

T

an sólo busque la tecla numérica asignada a la

marca de su dispositivo (página 19) y siga los pasos

A y B.

Lauson

Lauson

Apagado

20 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 20

R

e

c

e

p

t

o

r

d

e

T

V

D

i

g

i

t

a

l

Receptores de

satélite, cable,

televisión

d

igital

A

El indicador LED

parpadeará dos veces.

M

a

nt

e

ng

a

p

u

lsa

d

a

s la

s t

e

cla

s

v

e

r

d

e

y

a

m

a

r

i

lla

d

u

r

a

nt

e

3

se

g

u

nd

o

s.

A

segúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo).

B

Encendido

Apunte al

dispositivo.

Mantenga pulsada la tecla numérica asig-

Suelte la tecla numérica

nada a la marca de su dispositivo”; p. ej.,

en cuanto se apague

el dispositivo.

Lauson = (consulte la página 19)

hasta que el dispositivo se apague.

¡LISTO!

(Este proceso puede tardar hasta 40

segundos).

¿

E

l

d

i

s

p

o

s

i

t

i

v

o

n

o

s

e

a

p

a

g

a

?

U

t

i

l

i

c

e

l

a

f

u

n

c

i

ó

n

A

u

t

o

S

e

a

r

c

h

(

B

ú

s

q

u

e

d

a

a

u

t

o

m

á

t

i

c

a

)

t

a

l

y

c

o

m

o

s

e

i

n

d

i

c

a

e

n

l

a

p

á

g

i

-

n

a

2

1

.

¿

E

l

d

i

s

p

o

s

i

t

i

v

o

n

o

v

u

e

l

v

e

a

e

n

c

e

n

d

e

r

s

e

?

E

n

c

i

e

n

d

a

e

l

d

i

s

p

o

s

i

t

i

v

o

m

a

n

u

a

l

m

e

n

t

e

(

o

c

o

n

e

l

m

a

n

d

o

a

d

i

s

t

a

n

c

i

a

o

r

i

g

i

n

a

l

)

y

v

u

e

l

v

a

a

u

s

a

r

l

a

f

u

n

c

i

ó

n

S

i

m

p

l

e

S

e

t

a

s

e

g

u

r

á

n

d

o

s

e

d

e

s

o

l

t

a

r

l

a

t

e

c

l

a

n

u

m

é

r

i

c

a

a

s

i

g

n

a

d

a

a

l

a

m

a

r

c

a

d

e

s

u

d

i

s

p

o

s

i

t

i

v

o

e

n

c

u

a

n

t

o

e

s

t

e

s

e

a

p

a

g

u

e

.

¿

O

N

E

F

O

R

A

L

L

n

o

f

u

n

c

i

o

n

a

c

o

r

r

e

c

t

a

m

e

n

t

e

?

E

s

p

o

s

i

b

l

e

q

u

e

h

a

y

a

u

n

a

c

o

n

g

u

r

a

c

i

ó

n

m

á

s

e

c

a

z

p

a

r

a

l

a

m

a

r

c

a

d

e

s

u

d

i

s

p

o

s

i

t

i

v

o

.

V

u

e

l

v

a

a

u

t

i

l

i

z

a

r

l

a

f

u

n

c

i

ó

n

S

i

m

p

l

e

S

e

t

.

S

i

s

i

g

u

e

s

i

n

o

b

t

e

n

e

r

e

l

r

e

s

u

l

t

a

d

o

e

s

p

e

r

a

d

o

,

u

t

i

-

l

i

c

e

l

a

f

u

n

c

i

ó

n

A

u

t

o

S

e

a

r

c

h

(

B

ú

s

q

u

e

d

a

a

u

t

o

m

á

t

i

c

a

)

.

¿El dispositivo se apaga pero no vuelve a encenderse?

Es posible que haya pulsado la tecla OK demasiado tarde para guardar la configuración.

1) Vuelva a encender el dispositivo de forma manual (o con el mando a distancia

original).

2) Mantenga pulsadas las teclas verde y amarilla durante 3

segundos. El indicador LED parpadeará dos veces (televisor

principal = mantenga pulsadas las teclas roja y azul

durante 3 segundos).

3) Apunte con el mando ONE FOR ALL a su dispositivo y

pulse CH- (varias veces) hasta que el dispositivo se

apague.

4) Pulse OK una vez cuando el dispositivo se apague.

Si no obtiene un resultado satisfactorio, pruebe a repetir la

función Auto Search (Búsqueda automática) y asegúrese

de pulsar OK en cuanto el dispositivo se apague para

guardar así el ajuste.

¿ONE FOR ALL no funciona correctamente?

Es posible que haya una configuración más eficaz para la marca de su dispositivo. Repita

la función Auto Search (Búsqueda automática).

¿No puede solucionar el problema con la función Auto Search (búsqueda

automática)?

Use la función COPY (Copiar).

WWW.ONEFORALL.COM 21

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 21

R

e

c

e

p

t

o

r

d

e

T

V

D

i

g

i

t

a

l

B

ú

s

q

u

ed

a au

to

m

átic

a

R

eceptores de

E

l

m

é

to

d

o

Au

to

S

e

a

r

c

h

(

s

q

u

e

d

a

a

u

to

m

á

ti

c

a

)

p

e

r

-

satélite, cable,

m

i

te

c

o

n

figu

r

a

r

l

a

s

m

a

r

c

a

s

n

o

c

o

m

p

a

ti

b

l

e

s

c

o

n

l

a

televisión

f

u

n

c

i

ó

n

S

i

m

p

l

e

S

e

t.

digital

A

E

l indicador

L

ED parpadeará

dos veces..

M

a

n

t

e

n

g

a

p

u

l

s

a

d

a

s

l

a

s

t

e

cl

a

s

v

e

r

d

e

y

a

m

a

r

i

l

l

a

d

u

r

-

a

n

t

e

3

s

e

g

u

n

d

o

s

.

B

E

l indicador

LED parpadeará

dos veces..

P

u

lse

O

K u

na

v

e

z

.

A

segúrese de que el dispositivo está

C

encendido (no en reposo).

E

nc

e

ndi

do

Apagado

Apunte al

dispositivo.

En este caso, el mando a distancia

enviará una señal de encendido diferente

Pulse OK una vez cuando

(AUTOMÁTICAMENTE CADA 3 SEGUN-

el dispositivo se apague

DOS) para cada una de las marcas

(durante los primeros

almacenadas en la memoria.

3 segundos)

¡LISTO!

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 22

TV (control básico)

También es posible programar el mando a

d

istancia ONE FOR ALL para controlar el

TV POWER

volumen, el encendido/apagado y la entrada

d

el televisor.

TV VOL+/- and MUTE

T

V INPUT/AV

S

i su televisor aparece en la lista de su región (consulte la página 19), siga

l

os mismos pasos (A - B de SimpleSet en la página 20), con las siguientes

excepciones:

En el paso A, mantenga pulsadas las teclas roja y azul

d

urante 3 segundos.

• En el paso B, mantenga pulsada la tecla numérica

asignada a la marca de su televisor (p. ej., 1 para Airis)

Si su televisor NO aparece en la lista de su región (consulte la página

19), siga los mismos pasos (A - C de Auto Search (Búsqueda automática)

en la página 21), con las siguientes excepciones:

En el paso A, mantenga pulsados las teclas roja y azul

durante 3 segundos.a

COPY (COPIAR)

Esta función permite copiar una o más funciones del mando a distancia original

(operativo) del televisor o el TDT en el mando a distancia ONE FOR ALL.

Exemple : copie de la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origi-

ne sur la touche rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Asegúrese de que están también a la misma altura.

Coloque ambos mandos en una superficie plana. Asegúrese de que los

extremos que normalmente utiliza para apuntar a los dispositivos en

cuestión se encuentran uno frente al otro.

22 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 23

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 23

B

A

mbos indicadores

LED parpadearán

Ma

n

t

e

n

g

a

pu

l

s

a

d

a

l

a

t

e

c

l

a

CO

P

Y

dos veces.

(Co

pi

a

r

)

d

u

r

a

n

t

e

3

s

e

g

u

n

d

o

s

.

C

E

n

primer

lu

gar,

pu

l

s

e

l

a

t

e

cl

a

r

o

ja.

2 - 5 cm

L

os dos indicadores

LED parpadearán

b

revemente.

A

cont

inuación

ma

ntenga

pulsad

a

brev

emente

la

tecla

I

/I

I

(

mono/estéreo)

.

Ambos indicadores LED se

encenderán dos veces para

confirmar que la operación

de copia se ha realizado

correctamente.

• Si desea copiar más funciones, repita el paso C con cada tecla que desee.

• Si los indicadores parpadean durante un periodo de tiempo prolongado,

repita el paso C.

• Puede copiar funciones en cualquier tecla excepto en la tecla COPY (Copiar).

D

Ambos indicadores

Mantenga pulsada la tecla CO

PY

LED parpadearán

(Copiar) du

rante 3 seg

undos para

dos veces.

sa

lir del modo de copia.

¡LISTO!

Eliminación de una función copiada:

1) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos hasta que ambos

indicadores LED parpadeen dos veces.

2) Pulse la tecla correspondiente (p. ej., la tecla roja) cuya función desee eliminar

durante 3 segundos hasta que ambos indicadores LED parpadeen 2 veces.

3) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundo. Ambos indicadores

LED parpadearán dos veces.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 24

Italiano

1) Selezionare il paese (vedere l'immagine a pagina 2).

S

e si risiede Italia, l'interruttore deve essere posizionato su “( I )e i tasti numerici

saranno configurati come mostrato di seguito. Se si risiede in un altro paese (fuori

dalla Gran Bretagna/Irlanda, Germania, Francia, Spagna e Italia), ad esempio in

S

vizzera, l'interruttore deve essere posizionato su “INT”.

2) Inserire le batterie per attivare il paese selezionato.

3) La marca del dispositivo è presente nell'elenco?

I

INT

Italia

Tut

t

i

gli

a

lt

ri

pa

e

si

Ricevitore DigitaleRicevitore Digitale

Ricevitori satellitari, decoder via cavo, TV digitale terrestre, e tutto Sky

ADB/i-CAN

Canal Digital

DigiQuest

Foxtel

Dream Multimedia

Humax

Humax

Meo/ZON

Pace

Multichoice

Philips

SKY

Samsung

Topfield

SKY Italia

UPC/Cablecom

TELE System

Viasat

United

Ziggo

Controllo TVControllo TV

Easy Living

Grundig

Grundig

JVC

Hitachi

LG

LG

Panasonic

Mivar

Philips

Panasonic

Samsung

Philips

Sharp

Samsung

Sony

Sharp

Thomson

Sony

Toshiba

: Ricordare la cifra assegnata alla marca (ad esem-

pio Humax = 4) e seguire la procedura ONE FOR

ALL SimpleSet (pagina 25).

NO : effettuare la procedura di Auto search

(ricerca automatica) (pagina 26).

24 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL SimpleSet

È

una procedura che consente di impostare in pochi

m

inuti i dispositivi delle marche più diffuse.

B

asta trovare il tasto numerico assegnato alla marca

(pagina 24) e seguire i passaggi da A a B.

.

Humax

Humax

WWW.ONEFORALL.COM 25

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 25

R

i

c

e

v

i

t

o

r

e

d

e

l

d

i

g

i

t

a

l

e

t

e

r

r

e

s

t

r

e

Ricevitori satelli-

tari, decoder via

c

avo, TV digitale

t

errestre, e tutto

Sky

A

I

l LED lampeggia

due volte.

Te

ne

r

e

p

r

e

m

u

t

i

i

t

a

st

i

v

e

r

d

e

e

g

i

a

llo

p

e

r

3 se

co

nd

i

.

A

ccertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby).

B

Acceso

SPENTO

puntando

verso

il dispositivo

Tenere premuto il "tasto numerico

Non appena il dispositivo si

assegnato alla marca" ad esempio

spegne, rilasciare il "tasto

numerico".

Humax = (vedere pagina 24)

FATTO !

fino a quando il dispositivo non si spegne.

(Possono volerci fino a 40 secondi)

Il dispositivo NON si spegne?

Seguire la procedura di Auto search (ricerca automatica) a pagina 26.

Il dispositivo NON si riaccende?

Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il telecomando originale) e

ripetere la procedura SimpleSet assicurandosi di rilasciare il "tasto numerico

assegnato alla marca" non appena il dispositivo si spegne.

Il telecomando ONE FOR ALL non funziona correttamente?

Potrebbe essere necessario configurare ulteriormente il dispositivo. Ripetere

la procedura SimpleSet.

Se il problema non è ancora risolto seguire la procedura di Auto search

(ricerca automatica).

Il dispositivo si è spento ma non si riaccende?

Probabilmente è stato premuto il tasto OK (per salvare le impostazioni) troppo tardi.

1) Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il telecomando originale).

2) Tenere premuti i tasti "verde e giallo" per 3 secondi. Il LED

lampeggia due volte (Controllo delle funzioni principali del

TV = tenere premuti i tasti rosso e blu per 3 secondi).

3) Puntare il telecomando ONE FOR ALL verso il dispositivo e

premere il tasto CH- (ripetutamente) fino a quando il

dispositivo non si spegne.

4) Premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo si

spegne. Se il problema non è ancora risolto, ripetere la

procedura di Auto Search (ricerca automatica) e assicurarsi di

premere il tasto OK non appena il dispositivo si spegne per

salvare le impostazioni.

Il telecomando ONE FOR ALL non funziona correttamente?

Potrebbe essere necessario configurare ulteriormente il dispositivo. Ripetere la procedura

di Auto Search (ricerca automatica).

La procedura di Auto Search (ricerca automatica) non è riuscita?

Utilizzare la funzione COPY (COPIA).

26 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 26

R

i

c

e

v

i

t

o

r

e

d

e

l

d

i

g

i

t

a

l

e

t

e

r

r

e

s

t

r

e

A

u

to

s

ear

c

h

(r

ic

er

c

a au

to

m

atic

a)

Ricevitori satellitari,

È

l

a

p

r

o

c

e

d

u

r

a

u

ti

l

i

z

z

a

ta

p

e

r

i

m

p

o

s

ta

r

e

u

n

a

q

u

a

l

s

i

a

s

i

d

ecoder via cavo,

m

a

r

c

a

q

u

a

n

d

o

n

o

n

è

p

o

s

s

i

b

i

l

e

u

ti

l

i

z

z

a

r

e

S

i

m

p

l

e

S

e

t

T

V digitale terrestre,

e tutto Sky

A

Il LED lampeggia

due volte.

T

e

n

e

r

e

p

r

e

m

u

t

i

i

t

a

s

t

i

v

e

r

d

e

e

g

i

a

l

l

o

p

e

r

3

s

e

co

n

d

i

.

B

Il LED lampeggia

due volte.

P

r

e

m

e

r

e

e

r

i

la

sci

a

r

e

i

l

t

a

st

o

O

K.

Accertarsi che il proprio dispositivo sia

a

cceso (non in standby).

C

Ac

c

e

s

o

SPENTO

puntando verso

il dispositivo

A questo punto, il telecomando invierà

Premere e rilasciare il tasto

un diverso segnale di accensione

OK non appena il dispositi-

(AUTOMATICAMENTE OGNI 3 SECONDI)

vo si spegne (entro 3

provando tutte le marche

secondi).

presenti in memoria.

FATTO !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 27

Funzioni principali del TV

È possibile, per comodità, programmare il

t

elecomando ONE FOR ALL in modo da

TV POWER

controllare volume, accensione/spegnimento

e altre funzioni del TV.

TV VOL+/- e MUTE

INGRESSO

T

V/AV

S

e la marca del TV è presente nell'elenco per il proprio paese (vedere pagi-

n

a 24), seguire gli stessi passaggi (A e B della procedura SimpleSet a

pagina 25), con le seguenti eccezioni:

Durante il passaggio A tenere premuti i tasti rosso

e

blu per 3 secondi.

• Durante il passaggio B tenere premuto il "tasto numerico

assegnato alla marca del TV" (ad esempio 1 per Easy

Living)

Se la marca del TV non è presente nell'elenco per il proprio paese (vede-

re pagina 24), seguire gli stessi passaggi (da A a C della procedura di

Auto search (ricerca automatica) a pagina 26), con le seguenti eccezioni:

• Durante il passaggio A tenere premuti i tasti rosso

e blu per 3 secondi.

Copia (COPY)

La funzione Copia (COPY) permette di copiare una o più funzioni del telecoman-

do originale (funzionante) del TV e/o del ricevitore del digitale terrestre sul

telecomando ONE FOR ALL.

Esempio: La funzione Copia (COPY) permette di copiare una o più funzioni del

telecomando originale (funzionante) del TV e/o del ricevitore del digitale terrestre

sul telecomando ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Allineare entrambi i telecomandi anche in altezza.

Posizionare entrambi i telecomandi su una superficie piana.

Verificare che le estremità che vengono puntate sui dispositivi siano

indirizzate l'una verso l'altra.

WWW.ONEFORALL.COM 27

28 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 28

B

Entrambi i LED lampeg-

giano due volte.

Te

n

e

r

e

pr

e

mu

t

o

i

l

t

a

s

t

o

CO

P

Y

(CO

P

IA

)

pe

r

3

s

e

c

o

n

d

i

.

C

Prima,

pr

e

m

e

r

e

i

l

t

as

t

o

"

r

o

s

s

o

"

.

2 - 5 cm

L

os dos indicadores

LED parpadearán

b

revemente.

Quind

i,

tenere

premuto

per

pochi

ista

nti

il

tasto

"I

/I

I

(

mono/stereo)

".

Entrambi i LED si illuminano

due volte per confermare la

copia è riuscita.

• Se si vogliono copiare altre funzioni, è sufficiente ripetere il passaggio C per

ciascun tasto su cui si desidera copiare una funzione.

• Se il LED lampeggia a lungo, ripetere il passaggio C.

• È possibile copiare una funzione su qualsiasi tasto eccetto il tasto COPY

(COPIA).

D

Entrambi i LED lam-

Tenere premuto il tasto COPY

peggiano due volte.

(COPIA) per 3 secondi per uscire

dalla funzione COPY (COPIA).

FATTO !

Eliminación de una función copiada:

1) Tenere premuto il tasto COPY (COPIA) per 3 secondi finché il LED non lampeggia

due volte.

2) Premere per 3 secondi il tasto corrispondente alla funzione copiata da eliminare

(ad esempio il tasto rosso) fino a quando entrambi i LED non lampeggiano

due volte.

3) Tenere premuto il tasto COPY (COPIA) per 3 secondi. Entrambi i LED lampeggiano

due volte.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 29

Português

1) Seleccione a sua região (veja a imagem na página 2).

S

e vive no Portugal, deve colocar o selector na posição "INT” e as teclas numéricas

s

erão configuradas como apresentado abaixo. Se vive noutro país (fora da

Grã-Bretanha/Irlanda, Alemanha, França, Espanha e Itália), por exemplo, na

Australie, deve colocar o selector também na posição "INT”.

2) Insira as pilhas para activar a região seleccionada.

3) A marca do seu dispositivo é apresentada na lista?

INT

Portugal

Digital TV Receiver

Satélite, cabo, caixa descodificadora e TDT

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

Funções principais do televisor

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

SIM memorize o DÍGITO atribuído à marca do seu

dispositivo (por ex., Meo/ZON = 4) e siga os

passos da Configuração Simples do ONE

FOR ALL (página 30).

NÃO utilize a função Auto search (Pesquisa

automática) (página 31).

WWW.ONEFORALL.COM 29

ONE FOR ALL SimpleSet

Permite-lhe configurar as marcas de dispositivos

m

ais conhecidas em poucos minutos.

B

asta encontrar a TECLA NUMÉRICA atribuída à

marca do seu dispositivo (página 29) e seguir os pas-

sos A e B.

Meo/ZON

Meo/ZON

30 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 30

R

e

c

e

p

t

o

r

d

e

T

V

d

i

g

i

t

a

l

Satélite, cabo,

c

aixa descodifi-

c

adora e TDT

A

O LED piscará

duas vezes.

P

r

i

m

a

se

m

so

lt

a

r

a

s t

e

cla

s

v

e

r

d

e

e

a

m

a

r

e

la

d

u

r

a

nt

e

3

se

g

u

nd

o

s!

Certifique-se de que o dispositivo está LIGADO (não em modo de espera).

B

LIGADO

DESLIGADO

Aponte para o

dispositivo!

Prima sem soltar a “TECLA NUMÉRICA

Solte a "TECLA NUMÉRICA"

atribuída à marca do seu dispositivo” por

assim que o dispositivo se

DESLIGUE.

ex.,

Meo/ZON = (consulte a página

29) até que o dispositivo se DESLIGUE!

(Este processo poderá demorar até 40

PREPARADO !

segundos)

O dispositivo não se DESLIGA?

Siga o procedimento de Auto search (Pesquisa automática) que se encontra na

página 31.

O dispositivo NÃO se volta a LIGAR?

Volte a LIGAR o dispositivo manualmente (ou com o telecomando original) e repita

os passos da Configuração Simples, certificando-se de que solta a "TECLA NUMÉRICA

atribuída à marca do seu dispositivo" assim que este se DESLIGUE.

O telecomando ONE FOR ALL não funciona correctamente?

Poderá existir uma configuração mais adequada para a marca do seu dispositivo.

Repita a Configuração Simples.

Se ainda assim não obtiver o resultado pretendido, siga o procedimento de Auto

search (Pesquisa automática).

O dispositivo DESLIGA-SE mas não volta a LIGAR?

Poderá ter premido a tecla OK demasiado tarde para guardar as definições.

1) Volte a LIGAR o dispositivo manualmente (ou com o telecomando original).

2) Prima sem soltar as teclas verde e amarela” durante 3

segundos. O LED piscará duas vezes (Funções principais do

televisor = prima sem soltar as teclas vermelha e azul durante

3 segundos).

3) Aponte o telecomando ONE FOR ALL para o dispositivo e prima

CH- (repetidamente) até que o dispositivo se DESLIGUE.

4) Prima e solte a tecla OK assim que o dispositivo se DESLIGUE.

Se não obtiver o resultado pretendido, poderá repetir o

procedimento de Auto Search (Pesquisa automática)

certificando-se de que prime a tecla OK assim que o dispositivo

se DESLIGUE para guardar as definições!

O telecomando ONE FOR ALL não funciona correctamente?

Poderá existir uma configuração mais adequada para a marca do seu dispositivo. Repita

o procedimento de Auto Search (Pesquisa automática)!

Não obteve o resultado pretendido com a função Auto Search

(Pesquisa automática)?

Utilize a função COPIAR.

WWW.ONEFORALL.COM 31

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 31

R

e

c

e

p

t

o

r

d

e

T

V

d

i

g

i

t

a

l

A

u

to

s

ear

c

h

(

Pe

s

qu

is

a

a

u

to

m

á

tic

a

)

S

atélite, cabo,

E

s

ta

é

a

f

o

r

m

a

d

e

c

o

n

figu

r

a

r

to

d

a

s

a

s

m

a

r

c

a

s

n

ã

o

caixa descodifi-

c

o

m

p

a

v

e

i

s

c

o

m

a

C

o

n

figu

r

a

ç

ã

o

S

i

m

p

l

e

s

c

adora e TDT

A

O LED piscará

duas vezes.

P

r

i

m

a

s

e

m

s

o

l

t

a

r

a

s

t

e

cl

a

s

v

e

r

d

e

e

a

m

a

r

e

l

a

d

u

r

a

n

t

e

3

s

e

g

u

n

d

o

s

!

B

O LED piscará

d

uas vezes.

P

r

i

m

a

e

so

lt

e

a

t

e

cla

O

K.

Certifique-se de que o dispositivo está LIG-

ADO (não em modo de espera).

C

LI

G

ADO

DESLIGADO

Aponte para o

dispositivo!

NESTE CASO,

Prima e solte a tecla OK

o telecomando enviará um sinal de

assim que o dispositivo se

ALIMENTAÇÃO diferente (AUTOMATICA-

DESLIGUE (num período de

MENTE A CADA 3 SEGUNDOS)

3 segundos)!

percorrendo todas as marcas guardadas

na memória!

PREPARADO !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 32

Funções principais do televisor

P

ara sua comodidade, também é possí-

vel programar o telecomando ONE

T

V POWER

F

OR ALL para controlar o volume, a

função de ligar/desligar e a entrada do

t

elevisor.

T

V VOL+/- and MUTE

TV INPUT/AV

Se a marca do seu televisor for apresentada na lista da sua região (consul-

t

e a página 29) siga os mesmos passos (A e B da Configuração Simples na

p

ágina 30), com as seguintes excepções:

• No passo A, prima sem soltar as teclas vermelha e azul

durante 3 segundos.

• No passo B, prima sem soltar a "TECLA NUMÉRICA

atribuída à marca do seu televisor" (por ex., 1 para

Grundig)

Se a marca do seu televisor NÃO for apresentada na lista da sua região

(consulte a página 29) siga os mesmos passos (A a C da função Auto

search (Pesquisa automática) na página 31), com as seguintes

excepções:

• No passo A, prima sem soltar as teclas vermelha e azul

durante 3 segundos.

Transferência (COPY)

A funcionalidade de Transferência permite-lhe Transferir (Copiar) uma ou mais

funções do telecomando original (em funcionamento) do televisor e/ou do

receptor de TV digital para o telecomando ONE FOR ALL.

Exemplo: Como transferir (copiar) a função “I/II (mono/estéreo)“ do telecomando

original para a “tecla vermelha” do telecomando ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Alinhe a altura dos dois telecomandos

Coloque os dois telecomandos numa superfície plana.

Certifique-se de que as extremidades que normalmente aponta para

o dispositivo estão viradas uma para a outra.

32 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 33

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 33

B

Os dois LEDs

p

iscarão

P

r

i

ma

s

e

m

s

o

l

t

a

r

a

t

e

c

l

a

CO

P

Y

duas vezes!

(Co

pi

a

r

)

d

u

r

a

n

t

e

3

s

e

g

u

n

d

o

s

.

C

E

m

primeiro

lu

gar

pr

i

m

a

a

t

e

cl

a

"

v

e

r

m

e

l

h

a"

.

2 - 5 cm

Os dois LEDs

p

iscarão

rapidamente!

Em s

eguid

a:

P

rima

sem

solta

r

a

tecla

"I

/I

I

(

mono/estéreo)

"

d

urante

pouco

tempo.

Os dois LEDs piscarão

duas vezes para confirmar

que a CÓPIA foi efectuada

com êxito.

• Se pretender copiar outras funções, basta repetir o passo C para cada tecla

que pretende copiar.

• Se o LED piscar durante algum tempo repita o passo C.

• Pode utilizar a função COPIAR para todas as teclas excepto para a tecla

COPY (Copiar).

D

Os dois LEDs

Prima sem soltar a tecla COPY

piscarão

(Copiar) durante 3 segundos para

duas vezes!

sair da função

COPIAR.

PREPARADO !

Eliminar uma função COPIADA:

1) Prima sem soltar a tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos até que ambos os

LEDs pisquem duas vezes.

2) Prima a tecla correspondente (por ex., a tecla vermelha) à função que pretende

eliminar durante 3 segundos, até que ambos os LEDs pisquem duas vezes.

3) Prima sem soltar a tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos. Os dois LEDs

piscarão duas vezes.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 34

Nederlands

1

) Selecteer uw regio (zie afbeelding op pagina 2).

Zet de schakelaar op de stand INT” als u in Nederland of Belgie woont, zodat

de cijfertoetsen zoals hieronder aangegeven worden geconfigureerd.

A

ls u ergens anders woont (buiten Groot-Brittannië, Ierland, Duitsland, Frankrijk,

S

panje en Italië), bijvoorbeeld in Australie, zet de schakelaar dan ook op “INT.

2) Plaats batterijen om de geselecteerde regio te activeren.

3) Staat het merk van uw apparaat hieronder vermeld?

INT

Nederland / Belgie

Digitale TV Ontvanger

Satelliet, kabel, decoder, DVB-T en Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

Basis TV Functies

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

JA: onthoud het getal voor uw merk is toegekend

(b.v. Canal Digital = 1) en volg ONE FOR ALL

SimpleSet (pagina 35).

NEE: Volg de automatische zoekmethode

(pagina 36).

34 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 35

D

i

g

i

t

a

l

e

T

V

O

n

t

v

a

n

g

e

r

ONE FOR ALL SimpleSet

S

atelliet, kabel,

H

iermee kunt u de meeste populaire merken binnen

decoder, DVB-T

enkele minuten instellen. Onthoud het aan uw appa-

en Sky

raatmerk toegekende cijfer ( zie pagina 34) en volg

s

tap A en B.

A

Het lampje

z

al twee keer

oplichten.

H

o

u

d

d

e

g

r

o

e

ne

e

n g

e

le

t

o

e

t

s 3 se

co

nd

e

n i

ng

e

d

r

u

kt

.

Z

org ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet in stand-by).

B

Canal Digital

UIT

richten op

het apparaat.

Houd de cijfertoets ingedrukt die aan uw

Laat de cijfertoets los

merk is toegekend, b.v.

zodra het apparaat

wordt uitgeschakeld.

Canal Digital = (zie pagina 34),

READY !

tot het apparaat wordt uitgeschakeld!

(Dit kan tot 40 seconden duren)

Uw apparaat wordt niet uitgeschakeld?

Volg de procedure bij Automatisch zoeken op pagina 36.

Uw apparaat wordt niet meer ingeschakeld?

Schakel het apparaat dan handmatig in (of gebruik de oorspronkelijke

afstandsbediening) en herhaal SimpleSet. Let er daarbij op dat u de cijfertoets

die aan uw merk is toegekend loslaat zodra het apparaat wordt uitgeschakeld.

Werkt uw ONE FOR ALL niet goed?

Mogelijk is er een betere configuratie voor uw merk apparaat. Herhaal SimpleSet.

Als dit niet het gewenste resultaat oplevert, volg dan de procedure bij Automatisch

zoeken.

WWW.ONEFORALL.COM 35

Het apparaat werd uitgeschakeld maar wordt niet meer ingeschakeld?

Mogelijk hebt u de toets OK te laat ingedrukt (om de instellingen op te slaan).

1) Schakel het apparaat handmatig in (of gebruik de oorspronkelijke afstandsbediening).

2) Houd de groene en gele toets 3 seconden ingedrukt. Het

lampje zal twee keer oplichten. (Voor de “Basis TV Functies”

= houd de rode en blauwe toets 3 seconden ingedrukt).

3) Richt de ONE FOR ALL op het apparaat en druk herhaaldelijk

op CH- tot het apparaat wordt uitgeschakeld.

4) Druk op OK en laat de toets los zodra het apparaat wordt

uitgeschakeld. Mocht dit niet het gewenste resultaat opleveren,

herhaal het automatisch zoeken dan en zorg ervoor dat u op

OK drukt zodra het apparaat wordt uitgeschakeld om uw

instellingen op te slaan.

Werkt uw ONE FOR ALL niet goed?

Mogelijk is er een betere configuratie voor uw apparaat. Herhaal de Automatische zoek-

methode.

Automatische zoekmethode niet succesvol?

Volg de COPY functie.

36 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

e

r

D

i

g

i

t

a

l

e

T

V

O

n

t

v

a

n

g

e

r

A

u

to

m

atis

c

h

e zo

ek

m

eth

o

d

e

S

atelliet, kabel,

D

e

m

a

n

i

e

r

o

m

m

e

r

ke

n

i

n

te

s

te

l

l

e

n

d

i

e

n

i

e

t

d

o

o

r

decoder, DVB-T

S

i

m

p

l

e

S

e

t

w

o

r

d

e

n

i

n

ge

s

te

l

d

en Sky

A

H

et lampje

zal twee keer

oplichten.

H

o

u

d

d

e

g

r

o

e

n

e

e

n

g

e

l

e

t

o

e

t

s

3

s

e

co

n

d

e

n

i

n

g

e

d

r

u

kt

.

B

Het lampje

zal twee keer

o

plichten.

H

o

u

d

O

K ko

r

t

i

ng

e

d

r

u

kt

.

Z

org ervoor dat uw apparaat is

ingeschakeld (niet in stand-by).

C

Ingeschakeld

UIT

richten op

het apparaat.

De afstandsbediening stuurt nu

(automatisch elke 3 seconden) een

Druk op OK en laat de

aan-uitsignaal op basis van alle in het

toets los zodra het apparaat

geheugen opgeslagen merken.

wordt uitgeschakeld

(binnen 3 seconden).

KLAAR !

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 36

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 37

Basis TV Functies

Het is ook mogelijk om het “volume”,

aan/uit” en de “Input/AV” van uw TV te

T

V AAN/UIT

programmeren, zodat u deze functies met de

ONE FOR ALL-afstandsbediening kunt bedie-

n

en.

TV VOL+/- en MUTE

T

V INPUT/AV

A

ls uw TV merk vermeld staat op pagina 34 volg dan dezelfde stappen (A -

B van SimpleSet op pagina 35), behalve:

• Tijdens stap A: houd de rode en blauwe toets

3 seconden ingedrukt.

• Houd tijdens stap B de aan uw merk tv toegekende

cijfertoets ingedrukt (b.v. 1 voor Grundig)

Als uw TV merk NIET vermeld staat op pagina 34 volg dan dezelfde stap-

pen (A - C van de Automatische zoekmethode op pagina 36), behalve:

• Tijdens stap A: houd de rode en blauwe toets 3

seconden ingedrukt.

COPY functie

Met de COPY functie kunt u een of meer functies van de (werkende) oorspron-

kelijke afstandsbediening en/of digitale tv-ontvanger kopiëren naar de ONE

FOR ALL-afstandsbediening.

Voorbeeld: de I/II (mono/stereo) functie van uw oorspronkelijke afstandsbediening

kopiëren naar de rode toets op uw ONE FOR ALL-afstandsbediening?

A

2 - 5 cm

Houd beide afstandsbedieningen op dezelfde hoogte

Leg beide afstandsbedieningen op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat

de uiteinden die normaliter in de richting van uw apparaat wijzen in elkaars

richting wijzen.

WWW.ONEFORALL.COM 37

38 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 38

B

B

eide lampjes

zullen twee keer

Ho

u

d

CO

P

Y

oplichten.

3

s

e

c

o

n

d

e

n

i

n

g

e

d

r

u

k

t

.

C

E

erst

,

d

r

u

kt

u

o

p

d

e

r

o

d

e

t

o

e

t

s

.

2 - 5 cm

Beide lampjes

knipperen snel!

Verv

olgens

houd

t

u

d

e

toets

I

/I

I

(

mono/stereo)

k

ort

inged

ruk

t.

Beide lampjes zullen twee

keer oplichten. om het

kopiëren te bevestigen.

• Als u andere functies wilt kopiëren, herhaal dan stap C voor elke toets

waarvan u de functie wilt kopiëren.

• Als het lampje één keer lang knippert, herhaal dan stap C.

• U kunt de functies van alle toetsen kopiëren, behalve die van de COPY toets.

D

Beide lampjes

Houd COPY 3 seco

nden ingedrukt

zullen twee keer

als u de COPY fu

nctie wilt verlaten.

oplichten.

KL

AAR !

Een gekopieerde functie verwijderen:

1) Houd COPY 3 seconden ingedrukt totdat beide lampjes zullen twee keer

oplichten.

2) Druk 3 seconden de toets in (bijvoorbeeld de rode toets) die u wilt verwijderen tot

beide lampjes zullen twee keer oplichten.

3) Houd COPY 3 seconden ingedrukt. Beide lampjes zullen twee keer oplichten.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 39

Magyar

1.) Válassza ki régióját (lásd a képet, 2. oldal).

Ha más országban él (Nagy-Britannián, Írországon, Németországon,

Franciaországon, Spanyolországon és Olaszországon kívül), például

Magyarország, akkor a kapcsolót “INTállásba kell állítani.

2.) A kiválasztott régió beállításának aktiválásához helyezze

be az elemeket.

3.) Készülékének márkaneve szerepel a listán?

INT

Magyarország

Digitális tv-vevő

műholdvevő, kábeldekóder, beltéri egység, szabad elérésű és teljes körű

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV alapfunkciók

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

IGEN: Jegyezze meg a készüléke márkanevéhez rendelt

SZÁMOT (pl. Canal Digital = 1), és végezze el a

ONE FOR ALL SimpleSet alatt leírtakat (40. oldal).

NEM: Végezzen automatikus keresést (41. oldal).

WWW.ONEFORALL.COM 39

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 40

D

igitális tv-vevő

ONE FOR ALL SimpleSet

m

űholdvevő,

A

legnépszerűbb márkájú készülékek néhány perc

k

ábeldekóder,

alatt beállíthatók. Ilyen egyszerű: keresse meg a

b

eltéri egység,

készüléke márkanevéhez rendelt SZÁMGOMBOT (39.

szabad elérésű és

o

ldal), és végezze el az A-B lépést.

teljes körű

A

A

LED kettőt

v

illan.

Ta

r

t

sa

le

nyo

m

v

a

a

z

ö

ld

é

s

r

g

a

g

o

m

b

o

t

3 m

á

so

d

p

e

r

ci

g

.

F

ontos, hogy készüléke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban).

B

Canal Digital

BE van kapcsolva

KI

tartsa a

készülék felé!

Tartsa lenyomva a készüléke márkanevé-

Amint készüléke

hez rendelt SZÁMGOMBOT,

kikapcsolt, engedje

fel a SZÁMGOMBOT.

pl. Canal Digital = (lásd: 39. oldal),

amíg készüléke KI nem kapcsol.

KÉSZ !

(Ez 40 másodpercig is eltarthat)

Készüléke NEM kapcsol KI?

Végezze el az automatikus keresést (41. oldal).

Készüléke NEM kapcsol BE ismét?

Kapcsolja BE készülékét ismét manuálisan (vagy az eredeti távvezérlővel),

és ismételje meg a SimpleSet műveletet. Ügyeljen rá, hogy amint készüléke

kikapcsolt, engedje fel a készüléke márkanevéhez rendelt SZÁMGOMBOT.

A ONE FOR ALL távvezérlő nem működik megfelelően?

Lehetséges, hogy létezik jobb beállítás készüléke márkanevéhez. Ismételje meg a

SimpleSet műveletet. Ha a művelet megint sikertelen, végezze el az automatikus

keresést.

40 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 41

A

c

e

r

A

c

er

D

i

g

i

t

á

l

i

s

t

v

-

v

e

v

ő

A

u

to

m

atik

u

s

k

er

es

és

műholdvevő,

Az

o

kh

o

z

a

m

á

r

ka

n

e

v

ű

s

z

ü

l

é

ke

kh

e

z

,

a

m

e

l

ye

kn

é

l

a

k

ábeldekóder,

S

i

m

p

l

e

S

e

t

n

e

m

m

ű

d

i

k.

b

eltéri egység,

szabad elérésű és

teljes körű

A

A LED kettőt

villan.

T

a

r

t

s

a

l

e

n

yo

m

v

a

a

z

ö

l

d

é

s

s

á

r

g

a

g

o

m

b

o

t

3

m

á

s

o

d

p

e

r

ci

g

.

B

A

LED kettőt

villan.

Nyo

m

j

a

m

e

g

, m

a

j

d

e

ng

e

d

j

e

fe

l

a

z

O

K g

o

m

b

o

t

.

Fontos, hogy készüléke BE legyen kapcsol-

C

v

a (nem pedig készenléti állapotban).

BE van kapcsolva

KI

tartsa a

készülék felé!

MOST a távvezérlő eltérő jelet

küld (3 MÁSODPERCENKÉNT

Nyomja meg, majd engedje

AUTOMATIKUSAN) a memóriában

fel az OK gombot, amint

tárolt összes márkanéven

készüléke kikapcsolt (3

végighaladva.

másodpercen belül)!

KÉSZ!

Készüléke kikapcsolt, de NEM kapcsol BE ismét?

Lehetséges, hogy túl későn nyomta meg az OK gombot (beállításai mentéséhez).

1) Kapcsolja készülékét ismét BE manuálisan (vagy az eredeti távvezérlővel).

2) Tartsa lenyomva a zöld és sárga gombot 3 másodpercig.

A LED kettőt villan (a tv-távvezérlőn tartsa lenyomva a piros

és kék gombot 3 másodpercig).

3) Mutasson a ONE FOR ALL távvezérlővel készülékére, és

nyomja meg a CH- gombot (többször), amíg készüléke KI

nem kapcsol.

4) Nyomja meg, majd engedje fel az OK gombot, amint készüléke

kikapcsolt. Ha a művelet sikertelen, ismételje meg az

automatikus keresést, és ügyeljen rá, hogy a beállítások

mentése érdekében addig nyomja le az OK gombot, amíg

készüléke KI nem kapcsol!

A ONE FOR ALL távvezérlő nem működik megfelelően?

Lehetséges, hogy létezik jobb beállítás készüléke márkanevéhez. Ismételje meg az auto-

matikus keresést.

Az automatikus keresés sikertelen?

Végezze el a MÁSOLÁS funkciót.

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 41

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 42

TV alapfunkciók

A

z Ön kényelme érdekében a ONE FOR ALL

távvezérlő beprogramozható a televízió

T

V POWER

h

angerejének, ki- és bekapcsolásának,

valamint bemenetének vezérlésére is.

T

V VOL+/- és MUTE

TV INPUT/AV

Ha televíziójának márkaneve szerepel a régió listáján (lásd: 39. oldal), hajt-

s

a végre ugyanezeket a lépéseket (A - B a SimpleSet művelettől, 40. oldal),

k

ivéve ezt:

• az A lépésnél: tartsa lenyomva a piros és kék gombot

3 másodpercig.

• A B lépésnél tartsa lenyomva a készüléke

márkanevéhez rendelt SZÁMGOMBOT

(pl. Grundig esetén 1-es gomb)

Ha televíziójának márkaneve NEM szerepel a régió listáján (lásd: 39.

oldal), hajtsa végre ugyanezeket a lépéseket (A - C az automatikus

kereséstől, 41. oldal), kivéve ezt:

• az A lépésnél: tartsa lenyomva a piros és kék gombot

3 másodpercig.

Tanulás (MÁSOLÁS) COPY

A Tanulás funkció segítségével megtaníthat (átmásolhat) egy vagy több

funkciót televíziója vagy digitális tv-vevője (működő) eredeti távvezérlőjéről a

ONE FOR ALL távvezérlőre.

Példa: Az eredeti távvezérlő I/II (monó/sztereó) funkciójának megtanítása

(átmásolása) a ONE FOR ALL távvezérlő piros gombjára.

A

2 - 5 cm

Azonos magasságba helyezze a távvezérlőket

Helyezze mindkét távvezérlőt sík felületre.

Ügyeljen rá, hogy a távvezérlőknek az a vége, amelyet használatkor a

készülék felé kell tartani, szemben legyen egymással.

42 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 43

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 43

B

M

indkét LED

kettőt villan.

Ta

r

t

s

a

n

y

o

mv

a

a

CO

P

Y

(Má

s

o

l

á

s

)

g

o

mbo

t

3

s

o

d

pe

r

c

i

g

.

C

E

l

ő

s

z

ö

r,

n

yo

m

ja

m

e

g

a

pi

r

o

s

g

o

m

bo

t

.

2 - 5 cm

M

indkét LED’

g

yorsan villog.

Ez

ut

á

n

röv

id

en

ta

rtsa

leny

omv

a

az

I

/I

I

(

monó/sztereó)

gombot.

A MÁSOLÁS funkció sikeres

végrehajtását mindkét LED

két felvillanása jelzi.

• Más funkciók másolásához ismételje meg a C lépést minden másolni kívánt

gomb esetén.

• Hosszú villanás esetén ismételje meg a C lépést.

• Minden gombra MÁSOLHAT, kivéve a COPY (Másolás) gombot.

D

Mindkét LED

A MÁSOLÁS funkcióból való

kettőt villan.

kilépéshez tartsa nyomva 3

sod

-

percig a COPY (Má

solá

s) gombot.

KÉSZ !

MÁSOLT funkció törlése:

1.) Tartsa lenyomva a COPY (Másolás) gombot 3 másodpercig, amíg mindkét

LED kettőt nem villan.

2.) Tartsa lenyomva a törölni kívánt gombot (pl. piros gomb) 3 másodpercig, amíg

mindkét LED kettőt nem villan.

3.) Tartsa lenyomva a COPY (Másolás) gombot 3 másodpercig. Mindkét LED kettőt

villan.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 44

Polski

1) Wybierz swój region (patrz rysunek na str. 2).

J

eśli mieszkasz na innym terytorium (poza Wielką Brytanią/Irlandią, Niemcami,

F

rancją i Włochami), np. w Polska, ustaw przełącznik w położeniu „INT”.

2) Włóż baterie, aby aktywować wybrany region.

3) Czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek?

INT

Polska

Cyfrowy odbiornik TV

TV satelitarna, kablowa, Set-Top-Box, DVB-T i wszystkie systemy Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

Podstawowe funkcje TV

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

TAK zapamiętaj CYFRĘ przypisaną do Twojej

marki (np. Canal Digital = 1) i przeprowadź

procedurę ONE FOR ALL SimpleSet (str. 45).

NIE przeprowadź automatyczne wyszukiwanie

(str. 46).

44 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 45

C

y

f

r

o

w

y

o

d

b

i

o

r

n

i

k

T

V

ONE FOR ALL SimpleSet

TV satelitarna,

Umożliwia skonfigurowanie urządzeń najpopular-

k

ablowa, Set-

n

iejszych marek w ciągu kilku minut.

T

op-Box, DVB-T

W

ystarczy odszukać przycisk z CYFRĄ przypisaną do

i

wszystkie

marki (str. 44) i wykonać czynności A-B.

systemy Sky

A

D

ioda LED

błyśnie

d

wukrotnie.

Na

ci

śni

j

i

p

r

z

yt

r

z

ym

a

j

p

r

z

e

z

3

s ż

ó

ł

t

y i

z

i

e

lo

ny p

r

z

yci

sk!

Upewnij się, że urządzenie jest włączone (nie jest w trybie gotowości).

B

Canal Digital

ączone

Wyłączone

wyceluj

w urz

ą

dzenie!

Naciśnij i przytrzymaj przycisk z CYFRĄ

Zwolnij przycisk z CYFRĄ

przypisaną do Twojej marki,

zaraz po wyłączeniu się

urządzenia.

np. Canal Digital = (patrz str.

44), do momentu wyłączenia się urządze-

GOT

OWE !

nia! (Może to potrwać do 40 sekund)

Urządzenie NIE wyłączyło się?

Przeprowadź procedurę automatycznego wyszukiwania opisaną na str. 46.

Urządzenia NIE można ponownie włączyć?

Włącz urządzenie ręcznie (lub za pomocą oryginalnego pilota) i powtórz procedurę

SimpleSet, upewniając się, że przycisk z CYFRĄ zostaje zwolniony natychmiast po

tym, jak urządzenie się wyłączy.

Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo?

Może być dostępna lepsza konfiguracja dla Twojego urządzenia. Powtórz procedurę

SimpleSet.

W przypadku dalszego niepowodzenia należy ponownie przeprowadzić procedurę

automatycznego wyszukiwania.

WWW.ONEFORALL.COM 45

46 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 46

C

y

f

r

o

w

y

o

d

b

i

o

r

n

i

k

T

V

A

u

to

m

aty

c

zn

e w

y

s

zu

k

iw

an

ie

T

V satelitarna, kablowa,

T

o

s

p

o

s

ó

b

ko

n

figu

r

o

w

a

n

i

a

w

s

z

ys

tki

c

h

m

a

r

e

k

n

i

e

S

et-Top-Box, DVB-T

o

b

tyc

h

tr

yb

e

m

S

i

m

p

l

e

S

e

t

i wszystkie systemy Sky

A

Dioda LED

błyśnie

d

wukrotnie.

Na

ci

ś

n

i

j

i

p

r

z

yt

r

z

ym

a

j

p

r

z

e

z

3

s

ż

ó

ł

t

y

i

z

i

e

l

o

n

y

p

r

z

yci

s

k!

B

Dioda LED

b

łyśnie

dwukrotnie.

Na

ci

śni

j

i

z

w

o

lni

j

p

r

z

yci

sk O

K.

U

pewnij się, że urządzenie jest włączone

(

nie jest w trybie gotowości).

C

ą

c

zone

Wyłączone

wyceluj

w urz

ą

dzenie!

TERAZ pilot wyśle inny sygnał ZASILANIA

(AUTOMATYCZNIE CO 3 SEKUNDY), prze-

Naciśnij i zwolnij przycisk

chodząc przez wszystkie marki zapisane

OK zaraz po wyłączeniu się

w pamięci!

urządzenia (w ciągu 3

sekund)!

GOTOWE !

Urządzenie wyłączyło się, ale nie można go ponownie włączyć?

Przycisk OK (zapisujący ustawienia) mógł zostać naciśnięty zbyt późno.

1) Włącz urządzenie ręcznie (lub za pomocą oryginalnego pilota).

2) Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s żółty i zielony przycisk.

Dioda LED błyśnie dwukrotnie (TV podstawowe funkcje

= naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy czerwony i nie-

bieski przycisk).

3) Skieruj pilota ONE FOR ALL w stronę urządzenia i naciskaj

przycisk CH-do momentu wyłączenia się urdzenia.

4) Naciśnij i zwolnij przycisk OK zaraz po wyłączeniu się

urządzenia.

Jeśli nie przyniesie to rezultatów, powtórz procedurę

automatycznego wyszukiwania i naciśnij przycisk OK

zaraz po wyłączeniu się urządzenia, aby zapisać usta-

wienia!

Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo?

Może być dostępna lepsza konfiguracja dla Twojego urządzenia. Powtórz pro-

cedurę automatycznego wyszukiwania!

Automatyczne wyszukiwanie nie przyniosło rezultatów?

Przeprowadź operację KOPIOWANIA.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 47

Podstawowe funkcje TV

M

ożliwe jest również wygodne zapro-

g

ramowanie pilota ONE FOR ALL do

TV POWER

kontrolowania głośności, zasilania i

w

ejść telewizora.

TV VOL+/- and MUTE

T

V INPUT/AV

J

eśli marka Twojego telewizora znajduje się na liście dla regionu (patrz str.

44), wykonaj te same czynności (A - B dla procedury SimpleSet na str. 45),

ale;

podczas czynności A naciśnij i przytrzymaj

przez 3 sekundy czerwony i niebieski przycisk.

• Podczas czynności B naciśnij i przytrzymaj

przycisk z CYFRĄ przypisaną do marki

telewizora (np. 1 dla Grundig)

Jeśli marka Twojego telewizora NIE znajduje się na liście dla regionu

(patrz str. 44), wykonaj te same czynności (A - C dla procedury SimpleSet

na str. 46), ale;

• podczas czynności A naciśnij i przytrzymaj przez 3

sekundy czerwony i niebieski przycisk.

Przyuczanie (COPY)

Funkcja ta umożliwia przyuczenie (skopiowanie) jednej lub więcej funkcji z

oryginalnego (działającego) pilota i/lub cyfrowego odbiornika TV do pilota ONE

FOR ALL.

Przykład: Jak przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego

pilota na „czerwony przycisk” pilota ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Powinny być na jednej wysokości

Oba piloty należy położyć na płaskiej powierzchni.

Upewnij się, że są skierowane do siebie końcami, które normalnie wycelowa-

ne są w stronę urządzeń.

WWW.ONEFORALL.COM 47

48 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 48

B

Obie diody

LED błysną

N

a

c

i

ś

n

i

j

i

pr

zy

t

r

zy

ma

j

pr

ze

z

dwukrotnie.

3

s

pr

zy

c

i

s

k

CO

P

Y

.

C

Najpierw

n

aci

ś

n

i

j

cze

r

w

o

n

y”

pr

zyci

s

k.

2 - 5 cm

O

bie diody LED

zaczną szybko

błyskać.

nas

t

ępnie;

na

ciśnij

i

k

rótk

o

przy

trzy

ma

j

przy

cisk

I

/I

I

(

mono/stereo)

.

Obie diody LED błysną dwu-

krotnie w celu potwierdzenia

udanego SKOPIOWANIA.

• Aby skopiować inne funkcje, powtórz czynność C dla każdego przycisku, który

ma zostać skopiowany.

• W przypadku długiego błyśnięcia powtórz krok C.

• Funkcje można kopiować na każdy przycisk za wyjątkiem przycisku COPY.

D

Obie diody

Naciśnij i przytrzymaj przez 3

LED błysną

sekundy przycisk CO

PY, aby wyjść z

dwukrotnie.

funkcj

i KOPIOWANIA.

GOTOWE !

Usunięcie SKOPIOWANEJ funkcji:

1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk COPY przez 3 sekundy, aż obie diody LED błysną

dwukrotnie.

2) Naciśnij odpowiedni przycisk (np. czerwony) do usunięcia przez 3 sekundy,

obie diody LED błysną dwukrotnie.

3) Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s przycisk COPY. Obie diody LED błysną dwukrotnie.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 49

Česky

1

) Vyberte vaši oblast (viz obrázek na straně 2).

Pokud žijete jinde (mimo Velkou Británii/ Irsko, Německo, Francii, Španělsko a Itálii),

například v Česká republika, měli byste mít spínač nastaven do polohy „INT“.

2) Chcete-li aktivovat vámi vybranou oblast, vložte baterie.

3) Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?

INT

Česká republika

Digital TV Receiver

Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV základní funkce

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

ANO: Zapamatujte si ČÍSELNÝ KÓD přiřazený k vaší

značce (např. Canal Digital = 1) a přejděte do

části funkce SimpleSet ovladače ONE FOR ALL

(strana 50).

NE: proveďte automatické vyhledávání

(strana 51).

WWW.ONEFORALL.COM 49

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 50

D

i

g

i

t

á

l

n

í

t

e

l

e

v

i

z

n

í

p

ř

i

j

í

m

a

č

ONE FOR ALL SimpleSet

S

atelitní přijímač, Kabelový

U

možňuje vám během pár minut nastavit

přijímač, Set-Top-Box, a

nejpopulárnější značky zařízení.

všechna zařízení Sky

Jednoduše vyhledejte ČÍSELNÝ KÓD přiřazený k vaší

z

načce (strana 49) a postupujte podle kroků A–B.

A

D

ioda LED

d

vakrát blikne.

Na

3

se

ku

nd

y st

i

skně

t

e

a

p

o

d

r

ž

t

e

z

e

le

a

ž

lu

t

é

t

la

čí

t

ko

!

U

jistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO (ne v pohotovostním režimu).

B

Canal Digital

ZAPNUTO

VYPNUTO

namí

ř

eno

sm

ě

rem

k vašemu

za

ř

ízení!

Stiskněte a podržte „Tlačítko ČÍSELNÉHO

Jakmile se zařízení

KÓDU přiřazeného k vaší značce“ např.

VYPNE, uvolněte tlačítko

„ČÍSELNÉHO KÓDU“.

Canal Digital = (viz strana 49)

P

ŘIP

RAVENO

!

dokud se zařízení NEVYPNE!

(to může trvat až 40 sekund)

Zařízení se NEVYPNULO?

Postupujte podle postupu automatického vyhledávání na straně 51.

Zařízení se NEZAPNULO?

Zařízení ZAPNĚTE manuálně (nebo prostřednictvím původního dálkového

ovladače) a opakujte postup pro funkci SimpleSet. Jakmile se zařízení VYPNE, uvolně-

te tlačítko číselného „KÓDU“ přiřazeného k vaší značce.

Váš ovladač ONE FOR ALL nefunguje správně?

Pro značku vašeho zařízení může existovat lepší konfigurace. Opakujte postup pro

funkci SimpleSet.

Pokud tato akce nepomohla, postupujte podle postupu automatického

vyhledávání.

50 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 51

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 51

D

i

g

i

t

á

l

n

í

t

e

l

e

v

i

z

n

í

p

ř

i

j

í

m

a

č

A

u

to

m

atic

k

é vy

h

led

áván

í

Satelitní přijímač, Kabelový

Z

p

ů

s

o

b

p

r

o

n

a

s

ta

v

e

n

í

v

š

e

c

h

z

n

a

č

e

k,

kte

r

é

n

e

js

o

u

p

řijímač, Set-Top-Box, Freeview

u

v

e

d

e

n

y

v

p

o

s

tu

p

u

p

r

o

f

u

n

kc

i

S

i

m

p

l

e

S

e

t

a

všechna zařízení Sky

A

Dioda LED

dvakrát blikne.

Na

3

s

e

ku

n

d

y

s

t

i

s

kn

ě

t

e

a

p

o

d

r

ž

t

e

z

e

l

e

n

é

a

ž

l

u

t

é

t

l

a

čí

t

ko

!

B

Dioda LED

dvakrát blikne.

S

ti

sk

n

ě

te

a

uv

oln

ě

te

tl

a

č

í

tk

o OK.

U

jistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO

(

ne v pohotovostním režimu).

C

ZAPNUTO

VYPNUTO

namí

ř

eno

sm

ě

rem

k vašemu

za

ř

ízení!

Dálkový ovladač NYNÍ bude postupně

Jakmile se zařízení

odesílat odlišný SIGNÁL (AUTOMATICKY

VYPNE, stiskněte a

KAŽDÉ 3 SEKUNDY) pro všechny značky,

uvolněte tlačítko OK (do

které jsou uloženy v paměti!.

3 sekund)!

PŘIPRAVENO !

Vaše zařízení se VYPNE, ale poté se již NEZAPNE?

Možná jste tlačítko OK (pro uložení nastavení) stiskli příliš pozdě.

1) Zařízení ZAPNĚTE manuálně (nebo prostřednictvím původního

dálkového ovladače).

2) Na 3 sekundy stiskněte a podržte „zelené a žluté

tlačítko. Dioda LED dvakrát blikne (TV základní funkce

= na 3 sekundy stiskněte a podržte červené a modré

tlačítko).

3) Ovlad ONE FOR ALL namiřte směrem k vašemu zařízení a

stiskte CH-(opakovaně) dokud se zařízení NEVYPNE.

4) Jakmile se zařízení VYPNE, stiskněte a uvolněte tlačítko

OK.

Pokud tato akce nepomohla, zkuste zopakovat postup

automatického vyhledávání a jakmile se vaše zařízení

VYPNE, stiskněte tlačítko OK, aby bylo vaše nastavení

uloženo!

Váš ovladač ONE FOR ALL nefunguje správně?

Pro značku vašeho zařízení může existovat lepší konfigurace. Zopakujte pos-

tup automatického nastavení!

Automatické vyhledávání nebylo úspěšné?

Použijte funkci KOPÍROVÁNÍ.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 52

TV základní funkce

Pro vaše pohodlí lze také naprogramo-

v

at na vašem dálkovém ovladači ONE

T

V POWER

FOR ALL ovládání hlasitosti, zapínání

televizoru a přepínání vstupů televizo-

r

u.

TV VOL+/- en MUTE

T

V INPUT/AV

P

okud je značka vašeho televizoru uvedena v seznamu pro vaši oblast (viz

strana 49) proveďte stejné kroky (kroky A–B postupu pro funkci SimpleSet

na straně 50), ale;

• během kroku A na 3 sekundy stiskněte a podržte

červené a modré tlačítko.

• Během kroku B stiskněte a podržte „ČÍSELNÝ KÓD

přiřazený k vaší značce televizoru“ (např. 1 pro Grundig)

Pokud značka vašeho televizoru NENÍ uvedena v seznamu pro vaši

oblast (viz strana 49) proveďte stejné kroky (kroky A–C postupu

automatického vyhledávání na straně 51), ale;

• během kroku A na 3 sekundy stiskněte a podržte

červené a modré tlačítko.

Učení (COPY)

Funkce Učení umožňuje vašemu ovladači ONE FOR ALL naučit se (kopírovat)

jednu nebo více funkcí z vašeho původního (a fungujícího) ovladače televizoru

nebo digitálního televizního přijímače.

Příklad: Jak naučit (kopírováním) „červené tlačítko“ dálkového ovladače ONE FOR

ALL funkci „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového ovladače.

A

2 - 5 cm

Oba ovladače vyrovnejte rovněž výškově.

Položte oba dálkové ovladače na rovnou podložku.

Dbejte, aby strany ovladačů, kterými běžně míříte na zařízení, byly orien-

továny směrem k sobě.

52 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 53

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 53

B

O

bě diody LED

d

vakrát bliknou!

N

a

3

s

e

k

u

n

d

y

s

t

i

s

k

n

ě

t

e

a

po

d

r

žt

e

t

l

a

č

í

t

k

o

CO

P

Y

.

C

Nejprve

s

t

i

s

kn

ě

t

e

če

r

v

e

n

é

t

l

ačí

t

ko

.

2 - 5 cm

O

bě diody LED

začnou rychle

b

likat!

pot

é;

Stisk

něte

a

k

tce

pod

ržte

tlačítk

o

I

/I

I

(

mono/stereo)

.

Úspěšné KOPÍROVÁNÍ

bude potvrzeno dvojím

rozsvícením obou

diod LED.

• Aby skopiować inne funkcje, powtórz czynność C dla każdego przycisku, który

ma zostać skopiowany.

• W przypadku długiego błyśnięcia powtórz krok C.

• Funkcje można kopiować na każdy przycisk za wyjątkiem przycisku COPY.

D

Obě diody LED

Chcet

e-li pře

st

at používat

funkci

dvakrát bliknou!

KOPÍROVÁNÍ, pak na 3 sekundy

stiskněte a podržte tlačít

ko COPY

.

PŘI

PRAV

ENO !

Vymazání KOPÍROVANÉ funkce:

1) Na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko COPY, dokud obě diody LED dvakrát

nebliknou.

2) Na 3 sekundy stiskněte tlačítko (např. červené tlačítko), které chcete smazat, dokud

obě diody LED dvakrát nebliknou.

3) Na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko COPY. Obě diody LED dvakrát bliknou.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 54

Dansk

1) Vælg region (se billede på side 2).

Hvis du er bosiddende andre steder (uden for Storbritannien/Irland, Tyskland,

Frankrig, Spanien og Italien), f.eks. Danmark, bør du sætte indstillingen til "INT".

2) Isæt batterier for at aktivere den valgte region.

3) Er din enheds mærke angivet?

INT

Danmark

Digital TV-modtager

Satellit, kabel, Set-Top-boks, Freeview og Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV grundlæggende funktioner

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

JA : Husk det TAL, som er tildelt dit mærke (f.eks.

Canal Digital = 1), og følg ONE FOR ALL

SimpleSet (side 55).

NEJ : Udfør automatisk søgning (side 56).

54 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 55

D

i

g

i

t

a

l

T

V

-

m

o

d

t

a

g

e

r

ONE FOR ALL SimpleSet

Giver dig mulighed for at indstille de fleste kendte

S

atellit, kabel,

m

ærker på få minutter. Du skal blot finde den TAL-

Set-Top-boks,

K

ODE, som er tildelt dit mærke (side 54), og følge

Freeview og Sky

t

rinnene A-B.

A

L

ysdioden blinker

d

erefter to gange.

Tr

yk p

å

g

r

ø

n

o

g

g

u

l, o

g

ho

ld

d

e

m

ne

d

e

i

3 se

ku

nd

e

r

!

S

ørg for, at enheden er tændt (ikke på standby).

B

Canal Digital

tændt

FRA

peger

din enhed!

Tryk på den TALTAST, som er tildelt dit

Slip TALTASTEN, så snart

enheden slukker.

mærke, f.eks.

Canal Digital = (se

side 54), og hold den nede, indtil din

enhed slukker!

FÆRDIG !

(Det kan tage op til 40 sekunder)

Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE slukker?

Følg vejledningen til automatisk søgning på side 56.

Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE tænder igen?

Tænd for din enhed manuelt (eller ved hjælp af den originale ernbetjening), og

gentag SimpleSet, mens du sikrer dig, at du slipper den "TALTAST, som er tildelt dit

mærke, så snart din enhed slukker.

Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke fungerer korrekt?

Der findes muligvis en bedre konfiguration til din enhed. Gentag SimpleSet.

Hvis det stadig ikke fungerer korrekt, skal du følge vejledningen til automatisk søg-

ning.

WWW.ONEFORALL.COM 55

56 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 56

D

i

g

i

t

a

l

T

V

-

m

o

d

t

a

g

e

r

A

u

to

m

atis

k

s

ø

g

n

in

g

S

atellit, kabel,

D

u

s

ka

l

b

r

u

ge

a

u

to

m

a

ti

s

k

s

ø

gn

i

n

g

ti

l

d

e

m

æ

r

ke

r

,

Set-Top-boks,

h

v

o

r

S

i

m

p

l

e

S

e

t

i

kke

ka

n

b

r

u

ge

s

Freeview og Sky

A

L

ysdioden

blinker derefter

to gange.

T

r

yk

p

å

g

r

ø

n

o

g

g

u

l

,

o

g

h

o

l

d

d

e

m

n

e

d

e

i

3

s

e

ku

n

d

e

r

!

B

Lysdioden

blinker derefter

t

o gange.

Tr

yk p

å

t

a

st

e

n O

K,

o

g

sli

p

d

e

n.

S

ørg for, at enheden er tændt

C

(ikke på standby).

tændt

FRA

peger

din enhed!

Nu sender ernbetjeningen et nyt

Tryk på tasten OK, og

strømsignal (automatisk hvert 3.

slip den, så snart din

sekund) og gennemgår alle mærker,

enhed slukker

som er gemt i hukommelsen!

(inden for 3 sekunder)

FÆRDIG !

Hvad gør jeg, hvis enheden blev slukket men ikke vil tænde igen?

Du har muligvis trykket for sent på tasten OK (for at gemme dine indstillinger).

1) Tænd for enheden manuelt (eller brug den originale ernbetjening).

2) Tryk på "grøn og gul", og hold dem nede i 3 sekunder.

Lysdioden blinker to gange (TV grundlæggende funktioner =

tryk på rød og blå, og hold dem nede i 3 sekunder).

3) Peg med ONE FOR ALL på din enhed, og tryk på CH-

(gentagende gange), indtil enheden slukker.

4) Tryk på tasten OK, og slip den, så snart enheden slukker.

Hvis det ikke fungerer, kan du gentage den automatiske

søgning og sørge for at trykke på tasten OK, så snart enheden

slukker, for at gemme indstillingerne!

Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke fungerer korrekt?

Der findes muligvis en bedre konfiguration til din enhed. Gentag proceduren for automa-

tisk søgning!

Hvad gør jeg, hvis den automatiske søgning ikke fungerer?

Brug tasten COPY.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 57

TV grundlæggende funktioner

For nemheds skyld er det også muligt

a

t programmere ONE FOR ALL-ern-

TV TÆND/SLUK

betjeningen, så den kan styre lydstyr-

k

e, tænd/sluk og input på dit TV.

TV VOL+/- og MUTE

T

V INPUT/AV

H

vis dit mærke er angivet for din region (se side 54), skal du følge de

samme trin (A - B i SimpleSet på side 55) bortset fra følgende:

trin A skal du trykke på rød og blå og holde

dem nede i 3 sekunder.

• På trin B skal du trykke på TALTASTEN, som er tildelt

dit mærke, og holde den nede (f.eks. 1 for Grundig)

Hvis dit mærke IKKE er angivet for din region (se side 54), skal du følge

de samme trin (A - C i Automatisk søgning på side 56) bortset fra

følgende:

• På trin A skal du trykke på rød og blå og holde

dem nede i 3 sekunder.

Overførsel (kopi)

Med funktionen Overførsel kan du overføre (kopiere) en eller flere funktioner

fra din (fungerende) originale TV-ernbetjening og/eller ernbetjeningen til

din digitale TV-modtager til din ONE FOR ALL-ernbetjening.

Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "I/II (mono/stereo)" fra din

originale ernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-ernbetjening.

A

2 - 5 cm

Juster begge fjernbetjeninger, så de har samme højde

Placer begge ernbetjeninger på en plan overflade. Kontroller, at de ender,

du normalt peger mod din enhed, peger mod hinanden.

WWW.ONEFORALL.COM 57

58 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 58

B

Begge lysdioder

v

il derefter

Tr

y

k

t

a

s

t

e

n

CO

P

Y

,

o

g

blinke to gange!

h

o

l

d

d

e

n

n

e

d

e

i

3

s

e

k

u

n

d

e

r

.

C

rst:

T

r

yk

d

e

n

"

r

ø

d

e

"

t

as

t

.

2 - 5 cm

Begge lysdioder

blinker hurtigt!

Dereft

er:

Try

k

tasten

"I

/I

I

(

mono/stereo)

",

og

hold

d

en

k

ortv

a

rigt

ned

e.

Begge lysdioder blinker

to gange for at

bekræfte overførslen.

• Hvis du vil kopiere andre funktioner, skal du blot gentage trin C for hver tast,

du ønsker at kopiere.

• Hvis der vises et langt blink, skal du gentage trin C.

• Du kan kopiere til alle taster med undtagelse af tasten COPY.

D

Begge lysdioder

Tryk på tasten COPY, og hold

vil derefter

den nede i 3 sekunder for at

blinke to gange!

afslutte funktionen COPY.

FÆRDI

G !

Sådan sletter du en kopieret funktion:

1) Tryk på tasten COPY, og hold den nede i 3 sekunder, indtil begge lysdioder

blinker to gange.

2) Tryk på den tilsvarende tast (f.eks. den røde tast), du ønsker at slette, i 3 sekunder,

indtil begge lysdioder blinker to gange.

3) Tryk på tasten COPY, og hold den nede i 3 sekunder. Begge lysdioder vil derefter

blinke to gange.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 59

Norsk

1) Velg regionen din (se bilde på side 2).

Hvis du bor andre steder (utenfor Storbritannia/Irland, Tyskland, Frankrike, Spania

og Italia), for eksempel i Norge, skal bryteren stå på INT”.

2) Sett inn batteriene for å aktivere den valgte regionen din.

3) Er enheten din listen?

INT

Norge

Digital TV-mottaker

Satelliitt, kabel, set-top-boks, Freeview og all Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV grunnleggende funksjoner

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

JA: Husk TALLET som er tildelt merket ditt (f.eks.

Canal Digital = 1), og følg ONE FOR ALL

SimpleSet (side 60).

NEI: utfør autosøk (side 61).

WWW.ONEFORALL.COM 59

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 60

D

i

g

i

t

a

l

T

V

-

m

o

t

t

a

k

e

r

ONE FOR ALL SimpleSet

Satelliitt, kabel,

G

jør at du kan konfigurere de mest populære

s

et-top-boks, og

e

nhetsmerkene i løpet av få minutter.

a

ll Sky

Finn TALLTASTEN som er tildelt merket ditt (side 59),

og følg trinnene A–B.

A

L

ampen

blinker

to ganger.

Tr

ykk p

å

o

g

ho

ld

ne

d

e

d

e

n

g

r

ø

nne

o

g

g

u

le

t

a

st

e

n

i

t

r

e

se

ku

nd

e

r

.

Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i standby).

B

Canal Digital

slått PÅ

AV

peker på

enheten din.

Trykk på og hold nede TALLTASTEN som

Slipp TALL-tasten

er tildelt merket ditt, f.eks

så snart enheten

er slått AV.

Canal Digital = (se side 59),

til enhetene dine er slått AV.

KLAR

!

(Dette kan ta opptil 40 sekunder)

Enheten din slår seg IKKE AV?

Følg autosøkprosedyren på side 61.

Enheten din slår seg IKKE PÅ igjen?

Slå PÅ enheten manuelt (eller bruk den opprinnelige ernkontrollen), og gjenta

SimpleSet ved å slippe TALLTASTEN som er tildelt merket ditt, så snart enheten slår

seg AV.

ONE FOR ALL fungerer ikke som det skal?

Det kan finnes en bedre konfigurasjon for enhetsmerket ditt. Gjenta SimpleSet.

Hvis dette fremdeles ikke fungerer, kan du følge autosøkprosedyren.

60 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 61

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 61

D

i

g

i

t

a

l

T

V

-

m

o

t

t

a

k

e

r

A

u

to

s

ø

k

S

atelliitt, kabel,

D

e

tte

e

r

m

å

te

n

å

ko

n

figu

r

e

r

e

a

l

l

e

m

e

r

ke

r

s

o

m

i

kke

set-top-boks, og

d

e

kke

s

a

v

S

i

m

p

l

e

S

e

t

all Sky

A

L

ampen

blinker

to ganger.

T

r

ykk

p

å

o

g

h

o

l

d

n

e

d

e

d

e

n

g

r

ø

n

n

e

o

g

g

u

l

e

t

a

s

t

e

n

i

t

r

e

s

e

ku

n

d

e

r

.

B

Lampen

blinker

t

o ganger.

Tr

ykk p

å

o

g

sli

p

p

O

K.

K

ontroller at enheten er slått

(ikke i standby).

C

slått PÅ

AV

peker på

enheten din.

NÅ,

Trykk på og slipp OK

kommer ernkontrollen til å sende et

snart enheten slår seg AV

annet STRØM-signal (AUTOMATISK

(i løpet av tre sekunder).

HVERT TREDJE SEKUND) ved å gå gjen-

nom alle merkene som er lagret i minnet.

KLAR !

Enheten slo seg AV, men slår seg ikke PÅ igjen?

Du kan ha trykket på OK-tasten (for å lagre innstillingene dine) for sent.

1) Slå enheten PÅ igjen manuelt (eller ved å bruke den opprinnelige ernkontrollen).

2) Trykk på og hold nede den grønne og gule tasten i tre sekun-

der. Lampen blinker to ganger (TV grunnleggende funksjoner =

trykk på og hold nede rød og blå i tre sekunder).

3) Pek ONE FOR ALL mot enheten, og trykk på CH- (gjentatte gan-

ger) til enheten slår seg AV.

4) Trykk på og slipp OK snart enheten slår seg AV.

Hvis dette ikke fungerer, kan det hende du må trykke

autosøk flere ganger og sørge for å trykke på OK så snart enhe-

ten slår seg AV for å lagre innstilingene.

ONE FOR ALL fungerer ikke som det skal?

Det kan finnes en bedre konfigurasjon for enhetsmerket ditt.

Gjenta autosøkprosedyren.

Autosøk fungerer ikke?

Utfør COPY-funksjonen (KOPIERING).

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 62

TV grunnleggende funksjoner

A

v praktiske hensyn kan du også pro-

grammere ONE FOR ALL-ernkontrol-

T

V POWER

len til å kontrollere volum, strøm og

i

nnganger på TVen.

TV VOL+/- en MUTE

T

V INPUT/AV

Hvis TV-merket ditt er på listen for regionen din (se side 59), kan du følge

de samme trinnene (A–B fra SimpleSet på side 60), bortsett fra:

under trinn A trykker du på og holder nede rød og

blå i tre sekunder.

• Under trinn B trykker du på og holder nede TALLTASTEN

som er tildelt TV-merket (f.eks. 1 for Grundig)

Hvis TV-merket ditt IKKE er på listen for regionen din (se side 59), kan

du følge de samme trinnene (A–C fra autosøk på side 61), bortsett fra:

• under trinn A trykker du på og holder nede rød og

blå i tre sekunder.

Læring (KOPIERING)

Læringsfunksjonen gjør at du kan lære (kopiere) én eller flere funksjoner fra

den (fungerende) opprinnelige ernkontrollen til TVen og/eller den digitale

TV-mottakeren til ONE FOR ALL-ernkontrollen.

Eksempel: Slik lærer (kopierer) du funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige

ernkontrollen til den røde tasten på ONE FOR ALL-ernkontrollen.

A

2 - 5 cm

Pass også på at fjernkontrollene ligger i samme høyde.

Legg begge ernkontrollene på en flat overflate. Kontroller at endene som

du vanligvis peker mot enheten, peker mot hverandre.

62 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 63

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 63

B

Begge lampene

blinker to ganger.

Tr

y

k

k

o

g

h

o

l

d

n

e

d

e

CO

P

Y

i

t

r

e

s

e

k

u

n

d

e

r

.

C

F

ø

rs

t

t

r

ykke

r

d

u

d

e

n

r

ø

d

e

t

as

t

e

n

2 - 5 cm

Begge lampene

blinker raskt.

d

eretter

try

k

k

er

d

u

og

hold

er

ned

e

ta

sten

I

/I

I

(

mono/stereo)

.

Begge lampene lyser to

ganger for å bekrefte

vellykket KOPIERING.

• Hvis du vil kopiere andre funksjoner, gjentar du trinn C for hver tast du

ønsker å kopiere.

• Hvis du får et langt blink, kan du gjenta trinn C.

• Du kan KOPIERE alle tastene bortsett fra COPY-tasten.

D

Begge lampene

Trykk på og hold nede COPY i

blinker to ganger.

tre sekunder for å avslutte

COPY-funksjonen.

KL

AR !

Slette en KOPIERT funksjon:

1) Trykk på og hold nede COPY i tre sekunder til begge lampene blinker to ganger.

2) Trykk på den tilsvarende tasten (f.eks. den røde tasten) som du ønsker å slette, i tre

sekunder til begge lampene blinker to ganger.

3) Trykk på og hold nede COPY i tre sekunder. Begge lampene blinker to ganger.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 64

Svenska

1) Välj din region (se bild på sidan 2).

O

m du bor på annan plats (utanför Storbritannien/Irland, Tyskland, Frankrike,

S

panien och Italien), till exempel i Sverige, ska du ställa in omkopplaren på INT”.

2) Sätt i batterierna för att aktivera vald region.

3) Finns din enhet med i listan?

INT

Sverige

Digital tv-mottagare

Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV-huvudkontroll

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

JA Kom ihåg det NUMMER som är tilldelat till

ditt varumärke (t.ex. Canal Digital = 4) och följ

ONE FOR ALL SimpleSet-metoden (sidan 65).

NEJ Utför automatisk sökning (sidan 66).

64 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 65

D

i

g

i

t

a

l

t

v

-

m

o

t

t

a

g

a

r

e

ONE FOR ALL SimpleSet

S

atellit-, kabel-,

Gör att du kan installera enheter för de vanligaste

S

TB-, Freeview-

v

arumärkena på bara några minuter.

och samtliga Sky-

T

a helt enkelt reda på den NUMMERKNAPP som är

mottagare

tilldelad till ditt varumärke (sidan 62) och följ stegen

A–B.

A

L

ysdioden

b

linkar

två gånger.

Tr

yck p

å

o

ch hå

ll ne

d

g

r

ö

nt

o

ch g

u

lt

i

3 se

ku

nd

e

r

!

Kontrollera att din enhet är PÅ (och inte är i standbyläge).

B

Canal Digital

AV

peka mot

din enhet!

Tryck på och håll ned den ”NUMMER-

Zwolnij przycisk z CYFRĄ

KNAPP som är tilldelad till ditt

zaraz po wyłączeniu się

varumärke” t.ex.

Canal Digital =

urządzenia.

(se sidan 64) tills enheten stängs AV!

GOT

OWE !

(Det här kan ta upp till 40 sekunder)

Vad gör jag om enheten INTE stängs AV?

Följ anvisningarna för automatisk sökning på sidan 66.

Vad gör jag om enheten INTE sätts PÅ igen?

Sätt PÅ enheten manuellt (eller använd originalärrkontrollen) och upprepa

SimpleSet-metoden och se till att du släpper ”NUMMERKNAPPEN som är tilldelad till

ditt varumärke” så snart enheten stängs AV.

Vad gör jag om ONE FOR ALL inte fungerar som den ska?

Det kan finnas en bättre konfiguration för varumärket för din enhet. Upprepa

SimpleSet-metoden.

Om du fortfarande inte lyckas följer du anvisningarna för automatisk sökning.

WWW.ONEFORALL.COM 65

66 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

D

igital tv-mottagare

A

u

to

m

atis

k

s

ö

k

n

in

g

S

atellit-, kabel-,

An

v

ä

n

d

d

e

t

h

ä

r

f

ö

r

a

tt

s

l

l

a

i

n

a

l

l

a

v

a

r

u

m

ä

r

ke

n

s

o

m

S

TB-, Freeview-

i

n

te

i

n

r

i

S

i

m

p

l

e

S

e

t

och samtliga Sky-

mottagare

A

L

ysdioden

blinkar

två gånger.

T

r

yck

p

å

o

ch

h

å

l

l

n

e

d

g

r

ö

n

t

o

ch

g

u

l

t

i

3

s

e

ku

n

d

e

r

!

B

L

ysdioden

b

linkar

två gånger.

Tr

yck p

å

o

ch slä

p

p

O

K.

K

ontrollera att din enhet är

(

och inte är i standbyläge).

C

P

Å

AV

peka mot

din enhet!!

Nu skickar ärrkontrollen en annan

Tryck på och släpp OK

PÅ/AV-signal (AUTOMATISKT VAR 3:E

snart enheten stängs AV

SEKUND) och går igenom alla varumär-

(inom 3 sekunder)!

ken som finns i minnet!

KLAR !

Vad gör jag om enheten stängs AV men inte sätts PÅ igen?

Du kanske tryckte på knappen OK (för att spara dina inställningar) för sent.

1) Sätt PÅ enheten manuellt (eller använd originalärrkontrollen).

2) Tryck på och håll ned ”grönt och gulti 3 sekunder.

Lysdioden blinkar två gånger (tv-huvudkontrollen = tryck

och håll ned rött och blått i 3 sekunder).

3) Rikta ONE FOR ALL-ärrkontrollen mot enheten och tryck

CH- (upprepade gånger) tills enheten stängs AV.

4) Tryck på och släpp OK snart enheten stängs AV.

Om det här inte fungerar kan du upprepa den automatiska

sökningen och se till att du trycker på OK så snart enheten

stängs AV för att spara dina inställningar!

Vad gör jag om ONE FOR ALL inte fungerar som den ska?

Det kan finnas en bättre konfiguration för varumärket för din enhet. Upprepa stegen för

automatisk sökning!

Vad gör jag om den automatiska sökningen inte lyckas?

Använd inlärningsfunktionen COPY.

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 66

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 67

TV-huvudkontroll

För att underlätta för dig kan du även

p

rogrammera din ONE FOR ALL-är-

T

V PÅ/AV

rkontroll så att den styr volymen,

på/av och ingångar på din tv.

TV VOL+/- och TYST

T

V INGÅNG/AV

O

m din tv finns med i listan för din region (se sidan 64) följer du samma

steg (A - B från SimpleSet-metoden på sidan 65), förutom:

Vid steg A trycker du på och håller ned rött

och blått i 3 sekunder.

• Vid steg B trycker du på och håller ned

den ”NUMMERKNAPP som är tilldelad till

din tv-apparat” (t.ex. 1 för Grundig)

Om din tv INTE finns med i listan för din region (se sidan 64) följer du

samma steg (A - C från SimpleSet-metoden på sidan 66), förutom:

• vid steg A trycker du på och håller ned rött

och blått i 3 sekunder.

Inlärning (COPY)

Med inlärningsfunktionen lär du in (kopierar) en eller flera funktioner från

originalärrkontrollen (fungerande) till din tv- och/eller digitalmottagare till

ONE FOR ALL-ärrkontrollen.

Exempel: här lär du in (kopierar) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din

originalärrkontroll till den ”röda knappen” på din ONE FOR ALL-ärrkontroll.

A

2 - 5 cm

Justera även båda fjärrkontrollerna i höjdled.

Placera båda ärrkontrollerna på en plan yta.

Kontrollera att de ändar som du normalt riktar mot apparaten är riktade mot

varandra på ärrkontrollerna.

WWW.ONEFORALL.COM 67

68 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 68

B

Båda lysdioderna

blinkar

Tr

y

c

k

o

c

h

h

å

l

l

två gånger!

n

e

d

k

n

a

ppe

n

CO

P

Y

i

3

s

e

k

u

n

d

e

r

.

C

rst:

T

r

yck

d

e

n

r

ö

d

a”

kn

appe

n

.

2 - 5 cm

B

åda lysdioderna

blinkar snabbt!

Däreft

er:

Try

ck

och

håll

ned

k

nappen

I

/I

I

(

mono/stereo)

ett

k

ort

ögonblick

.

Båda lysdioderna blinkar två

gånger för att bekräfta att

kopieringen lyckades.

• Om du vill kopiera andra funktioner upprepar du steg C för varje knapp som

du vill kopiera.

• Om du får en lång blinkning upprepar du steg C.

• Du kan kopiera till alla knappar utom knappen COPY.

D

Båda lysdioderna

Tryck på oc

h håll ned knappen

blinkar

CO

PY i 3 sek

under för att avsluta

två gånger!

kopieringsfunk

tionen..

KL

AR !

Ta bort en kopierad funktion:

1) Tryck på och håll ned knappen COPY i 3 sekunder tills båda lysdioderna blinkar två

gånger.

2) Tryck i 3 sekunder på den knapp (t.ex. den röda knappen) vars inprogrammerade

funktion du vill ta bort tills båda lysdioderna blinkar två gånger.

3) Tryck på och håll ned knappen COPY i 3 sekunder. Båda lysdioderna blinkar två

gånger.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 69

Suomi

1) Valitse oma alueesi (katso kuva sivulla 2).

Jos asut muualla kuin Iso-Britanniassa, Irlannissa, Saksassa, Ranskassa,

Espanjassatai Italiassa, säätimen tulee olla asennossa "INT".

2) Aseta paristot kauko-ohjaimeen. Valitsemasi alue tulee

käyttöön.

3) Onko laitteesi luettelossa?

INT

Suomi

Digital TV Receiver

Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV perustoiminnot

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

KYLLÄ Muista laitteeseesi liittyvä NUMERO (kuten Canal

Digital

= 1) ja toimi ONE FOR ALL SimpleSet -

ohjeiden mukaan (sivu 70).

EI tee automaattinen haku (sivu 71).

WWW.ONEFORALL.COM 69

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 70

D

i

g

i

t

a

a

l

i

n

e

n

v

a

s

t

a

a

n

o

t

i

n

ONE FOR ALL SimpleSet

Satelliitti- tai

k

aapelivastaan-

V

oit ottaa käyttöön yleisimmissä laitteissa muuta-

o

tin, digisovitin,

m

assa minuutissa. Etsi laitteeseesi liittyvä NUMEROP-

F

reeview ja Sky

AINIKE (sivu 69) ja toimi vaiheiden A–B mukaan.

A

L

ED-merkkivalo

vilkkuu kahdesti.

P

i

d

ä

a

lha

a

lla

v

i

hr

e

ä

ä

j

a

ke

l

-

t

a

i

st

a

p

a

i

ni

ke

t

t

a

3 se

ku

nt

i

a

.

Varmista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa).

B

Canal Digital

KÄYTÖSSÄ

EI KÄYTÖSSÄ

suuntaa

laitteeseen

Pidä alhaalla laitteeseesi liittyvää NUMER

Vapauta NUMEROPAINI-

KE heti, kun laitteen

OPAINIKETTA esim. Canal Digital =

virta katkeaa.

(katso sivu 69), kunnes laitteen virta kat-

keaa. (Tämä voi kestää noin 40 sekuntia)

VALMIS !

Jos laitteen virta ei katkea

Tee automaattinen haku sivun 71 ohjeiden mukaan.

Jos laite ei käynnisty uudelleen

Kytke laitteen virta manuaalisesti (tai laitteen omalla kauko-ohjaimella) ja toista

SimpleSet-käyttöönotto. Muista vapauttaa laitteeseesi liittyvä NUMEROPAINIKE heti,

kun laitteen virta katkeaa.

Jos ONE FOR ALL ei toimi oikein

Toinen määritys saattaa sopia laitteelle paremmin. Toista SimpleSet-käyttöönotto.

Jos et vieläkään onnistu, tee automaattinen haku.

70 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 71

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 71

D

i

g

i

t

a

a

l

i

n

e

n

v

a

s

t

a

a

n

o

t

i

n

A

u

to

m

aattin

en

h

ak

u

S

atelliitti- tai

O

ta

yttö

ö

n

l

a

i

tte

i

s

s

a

,

jo

i

ta

S

i

m

p

l

e

S

e

t-

yttö

ö

n

o

tto

kaapelivastaan-

e

i

tu

e

otin, digisovitin,

Freeview ja Sky

A

L

ED-merkkivalo

vilkkuu kahdesti.

P

i

d

ä

a

l

h

a

a

l

l

a

v

i

h

r

e

ä

ä

j

a

ke

l

t

a

i

s

t

a

p

a

i

n

i

ke

t

t

a

3

s

e

ku

n

t

i

a

.

B

LED-merkkivalo

v

ilkkuu kahdesti.

P

a

i

na

j

a

v

a

p

a

u

t

a

O

K.

V

armista, että laite on käynnissä

(ei valmiustilassa).

C

KÄYTÖSSÄ

EI KÄYS

suuntaa

EI KÄYTÖSSÄ

laitteeseen

Kauko-ohjain lähettää erilaisen

Paina OK-painiketta ja

VIRTASIGNAALIN (automaattisesti

vapauta se heti, kun l

3 sekunnin välein) kaikille laitteeseen

aitteen virta katkeaa

tallennetuille laitemalleille.

(3 sekunnin kuluessa).

VALMIS !

Jos laitteen virta katkeaa, mutta laite ei käynnisty uudelleen

Olet ehkä painanut OK-painiketta (asetuksien tallentamiseksi) liian myöhään.

1) Kytke laitteen virta manuaalisesti (tai laitteen omalla kauko-ohjaimella).

2) Pidä alhaalla vihreää ja keltaista painiketta noin 3 sekun-

tia. LED-merkkivalo vilkkuu kahdesti (TV perustoiminnot = pidä

punaista ja sinistä painiketta alhaalla 3 sekuntia).

3) Osoita ONE FOR ALL -kauko-ohjaimella laitetta ja paina kana-

vapainiketta (useita kertoja), kunnes laitteen virta katkeaa.

4) Paina OK-painiketta, kun laitteen virta katkeaa.

Jos tämä ei onnistu, toista automaattinen haku. Muista painaa

OK-painiketta heti, kun laitteen virta katkeaa, jotta asetukset

tallentuvat.

Jos ONE FOR ALL ei toimi oikein

Toinen määritys saattaa sopia laitteelle paremmin. Toista automaattinen haku.

Jos automaattinen haku ei onnistu

Käytä kopiointitoimintoa.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 72

TV perustoiminnot

O

NE FOR ALL -kauko-ohjaimella void-

aan myös säätää TV:n äänenvoimak-

V

IRTA

kuutta sekä kytkeä ja katkaista TV:n

v

irta ja valita käytettävä tuloliitäntä.

ÄÄNI + / - ja MYKISTYS

T

V TULO / AV

Jos TV-laitteesi on alueesi luettelossa (katso sivu 69), toimi vaiheiden A ja

B ( SimpleSet-käyttöönotto sivulla 70) mukaan, mutta:

pidä vaiheessa A alhaalla punaista ja sinistä

painiketta 3 sekuntia.

• Pidä vaiheessa B alhaalla TV-laitteeseesi liittyvää

NUMEROPAINIKETTA (esim. 1 = Grundig)

Jos TV-laitteesi EI OLE alueesi luettelossa (katso sivu 69), toimi vaihei-

den A - C ( automaattinen haku sivulla 71) mukaan, mutta:

• pidä vaiheessa A alhaalla punaista ja sinistä

painiketta 3 sekuntia.

Oppiminen (kopiointi)

Tällä ominaisuudella voit opettaa (kopioida) ONE FOR ALL -kauko-ohjaimelle

toimintoja television ja/tai digivastaanottimen alkuperäisestä (toimivasta)

kauko-ohjaimesta.

Esimerkki: I/II (mono/stereo) -toiminnon opettaminen (kopiointi) laitteen alkuperäis-

estä kauko-ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen punaiseen painikkeeseen.

A

2 - 5 cm

Aseta kauko-ohjaimet samalle korkeudelle

Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle pinnalle. Käännä kauko-ohjain-

ten päät, joilla normaalisti osoitat ohjattavaa laitetta, vastakkain.

72 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 73

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 73

B

M

olemmat LED-

merkkivalot vilkkuvat

P

i

d

ä

a

l

h

a

a

l

l

a

kahdesti.

CO

P

Y

-pa

i

n

i

k

e

t

t

a

3

s

e

k

u

n

t

i

a

.

C

Paina

pu

n

ai

s

t

a

pai

n

i

ke

t

t

a.

2 - 5 cm

B

egge lampene

b

linker raskt.

P

id

ä

I

/I

I

(

mono/stereo)

-painik

etta

hetk

i

pa

inettuna

.

Molemmat LED-

merkkivalot vilkkuvat

kahdesti, kun

toiminto on kopioitu.

• Jos haluat kopioida muita toimintoja, toista vaihe C jokaisen kopioitavan

toiminnon osalta.

• Jos merkkivalo palaa pitkään, toista vaihe C.

• Voit kopioida toimintoja kaikkiin painikkeisiin COPY-painiketta lukuun

ottamatta.

D

Molemmat LED-

Pidä COPY-painik

etta alhaalla

merkkivalot vilkku-

3 sekuntia

, kun haluat su

lkea

vat kahdesti.

kopiointitoiminnon.

V

ALMI

S !

Kopioidun toiminnon poistaminen:

1) Pidä COPY-painiketta alhaalla (noin 3 sekuntia), kunnes molemmat

LED-merkkivalot vilkkuvat kahdesti.

2) Paina painiketta, johon liitetyn toiminnon haluat poistaa, kunnes molemmat

LED-merkkivalot vilkkuvat kahdesti.

3) Pidä COPY-painiketta alhaalla noin 3 sekuntia. Molemmat LED-merkkivalot

vilkkuvat kahdesti.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 74

Ελληνικά

1) Επιλέξτε περιοχή (βλ. εικόνα στη σελίδα 2).

Αν διαμένετε σε κάποια άλλη χώρα (εκτός από τη Μεγάλη Βρετανία, την Ιρλανδία, τη

Γερμανία, τη Γαλλία, την Ισπανία και την Ιταλία), όπως για παράδειγμα στην Ελλάδα,

πρέπει να τοποθετήσετε το διακόπτη στη θέση "INT". Ελλάδα

2) Τοποθετήστε παταρίε για να ενεργοποιήσετε την

επιλεγένη περιοχή.

3) Είναι η άρκα τη συσκευή σα καταχωρηένη;

INT

Ελλάδα

∆έκτη ψηφιακή τηλεόραση

Αποκωδικοποιητής δορυφορικής, καλωδιακής και τηλεόρασης DVB-T, ψηφιακός αποκω-

δικοποιητής (Set-Top-Box), και όλοι οι αποκωδικοποιητές Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV βασικές λειτουργίες

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

ΝΑΙ: Απομνημονεύστε τον αριθμό που αντιστοιχεί στη

μάρκα της συσκευής σας (π.χ.

Canal Digital = 1) και

ακολουθήστε τις οδηγίες ONE FOR ALL SimpleSet

(σελίδα 75).

ΟΧΙ: εκτελέστε Αυτόατη αναζήτηση (σελίδα 76).

74 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 75

έ

κ

τ

η

ψ

η

φ

ι

α

κ

ή

τ

η

λ

ε

ό

ρ

α

σ

η

ONE FOR ALL SimpleSet

Αποκωδικοποιητής

Σ

ας επιτρέπει να ρυθμίζετε τις πιο γνωστές μάρκες

δορυφορικής, καλωδιακής και

συσκευών σε λίγα λεπτά.

τηλεόρασης DVB-T, ψηφιακός

α

ποκωδικοποιητής

Απλώς, βρείτε το αριθμητικό πλήκτρο που

(Set-Top-Box), και όλοι οι

α

ντιστοιχεί στη συγκεκριμένη μάρκα (σελίδα 74) και

α

ποκωδικοποιητές Sky

α

κολουθήστε τα βήματα A-B.

A

Η ενδεικτική λυχνία

θα αναβοσβήσει δύο

φορέ.

Πα

τ

ήσ

τ

ε τ

ο

π

ρά

σ

ι

νο

κα

ι

τ

ο

κί

τ

ρι

νο

π

λ

ήκτ

ρο

γ

ι

α

3

δευ

τ

ερό

λ

επ

τ

α

!

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).

B

Canal Digital

Εν

ε

ργο

π

ο

ι

η

μέ

ν

η

Α

πενεργοποιηένη

στραμμένο

προς

τη συσκευή

σας

!

Πατήστε παρατεταένα το "Αριθητικό

Μόλι απενεργοποιηθεί

πλήκτρο που αντιστοιχεί στη

η συσκευή, σταατήστε

συγκεκριένη άρκα" π.χ.

να πατάτε το "Αριθητικό

πλήκτρο".

Canal Digital = (βλ. σελίδα 74)

έω ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή!

Ε

ΤΟΙΜΟ

!

(Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και 40 δευτερό-

λεπτα)

Αν η συσκευή ∆ΕΝ απενεργοποιηθεί:

Ακολουθήστε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης που περιγράφεται στη σελίδα

76.

Αν η συσκευή ∆ΕΝ ενεργοποιηθεί ξανά:

Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή χειροκίνητα, ή με το αρχικό τηλεχειριστήριο, και

επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet. Αμέσως μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή,

σταματήστε να πατάτε το "Αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη

μάρκα".

Αν το ONE FOR ALL δεν λειτουργεί σωστά:

Ενδέχεται να υπάρχει καλύτερη διαμόρφωση για τη συγκεκριμένη μάρκα συσκευής.

Επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet.

Αν αυτό δεν πετύχει, ακολουθήστε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης.

WWW.ONEFORALL.COM 75

Αν η συσκευή απενεργοποιήθηκε και δεν ενεργοποιείται ξανά:

Ενδέχεται να πατήσατε καθυστερημένα το πλήκτρο OK, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας.

1) Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή χειροκίνητα ή με το αρχικό τηλεχειριστήριο.

2) Πατήστε τα πλήκτρα "πράσινο και κίτρινο" για 3 δευτερόλε-

πτα. Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει δύο φορές (TV

βασικές λειτουργίες = πατήστε τα πλήκτρα κόκκινο και μπλε

για 3 δευτερόλεπτα).

3) Στρέψτε το ONE FOR ALL προς τη συσκευή και πατήστε CH-

(επανειλημμένα) έως ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή.

4) Πατήστε σύντομα το πλήκτρο OK μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή.

Αν αυτό δεν πετύχει, επαναλάβετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης, χωρίς να

παραλείψετε να πατήσετε το πλήκτρο ΟΚ μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή για να

αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας!

Αν το ONE FOR ALL δεν λειτουργεί σωστά:

Ενδέχεται να υπάρχει καλύτερη διαμόρφωση για τη συγκεκριμένη μάρκα συσκευής.

Επαναλάβετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης!

Αν δεν πετύχει η Αυτόατη αναζήτηση:

Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Αντιγραφή".

76 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

έ

κ

τ

η

ψ

η

φ

ι

α

κ

ή

τ

η

λ

ε

ό

ρ

α

σ

η

Αυτόατη αναζήτηση

Αποκωδικοποιητής δορυφορικής,

Μ

ε αυτόν τον τρόπο ρυθμίζετε όλες τις μάρκες που

κ

αλωδιακής και τηλεόρασης

δ

εν καλύπτονται από το SimpleSet

DVB-T, ψηφιακός αποκωδικοποι-

ητής (Set-Top-Box), και όλοι οι

α

ποκωδικοποιητές Sky

A

Η ενδεικτική

λυχνία θα

αναβοσβήσει δύο

φ

ορέ.

Πα

τ

ή

σ

τ

ε

τ

ο

π

ρά

σ

ι

ν

ο

κ

α

ι

τ

ο

κ

ί

τ

ρι

ν

ο

π

λ

ή

κ

τ

ρο

γ

ι

α

3 δευ

τ

ερό

λ

επ

τ

α

!

Η ενδεικτική

B

λυχνία θα

α

ναβοσβήσει δύο

φορέ.

Πα

τ

ήσ

τ

ε σ

ύ

ντ

ο

α

τ

ο

π

λ

ήκτ

ρο

O

K.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργο-

ποιημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).

C

Εν

ε

ργο

π

ο

ι

η

μέ

Απενεργοποιηένη

ν

η

στραμμένο

προς

τη συσκευή

σας

!

Τώρα,

Πατήστε σύντοα το πλή-

το τηλεχειριστήριο θα στέλνει διαφορετικό

κτρο OK όλι απενεργο-

σήα λειτουργία (αυτόατα, κάθε

ποιηθεί η συσκευή (σε 3

3 δευτερόλεπτα), διατρέχοντα όλε τι

δευτερόλεπτα)!

άρκε που είναι αποθηκευένε

στη νήη!

ΕΤΟΙΜΟ !

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 76

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 77

TV βασικέ λειτουργίε

Για δική σα ευκολία, πορείτε επίση να

π

ρογραατίσετε το τηλεχειριστήριο ONE

Π

λήκτρο ενεργοποίηση

FOR ALL, ώστε να ελέγχει τη ένταση του

ή

χου, την ενεργοποίηση και την είσοδο τη

τηλεόραση.

Πλήκτρα ένταση ήχου

και σίγαση

Πλήκτρο

εισόδου/AV τηλεόραση

Αν η συγκεκριένη άρκα τηλεόραση περιλαβά-

νεται στον κατάλογο γ

ια την περιοχή σας (βλ. σελίδα 74),

ακολουθήστε τα ίδια βήματα (A - B από τη διαδικασία

S

impleSet στη σελίδα 75), με μόνη διαφορά τα εξής:

κατά τη διάρκεια του βήματος A πατήστε τα πλήκτρα

κόκκινο και μπλε για 3 δευτερόλεπτα.

Κατά τη διάρκεια του βήματος Β, πατήστε το "Αριθμητικό

πλήκτρο που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη μάρκα

τηλεόρασης" (π.χ. 1 για Grundig)

Αν η συγκεκριένη άρκα συσκευή ∆ΕΝ

περιλαβάνεται στον κατάλογο για την περιοχή σας (βλ. σελί-

δα 74), ακολουθήστε τα ίδια βήματα (A - Γ από τη διαδικασία Αυτόματης αναζή-

τησης στη σελίδα 76), με μόνη διαφορά τα εξής:

κατά τη διάρκεια του βήματος A πατήστε τα πλήκτρα

κόκκινο και μπλε για 3 δευτερόλεπτα.

Εκάθηση (αντιγραφή)

Με τη λειτουργία "Εκάθηση", το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL πορεί να

"άθει" (να αντιγράψει) ία ή περισσότερε λειτουργίε από το αρχικό τηλεχει-

ριστήριο τη τηλεόραση (που λειτουργεί) ή/και το τηλεχειριστήριο του δέκτη

ψηφιακή τηλεόραση.

Παράδειγα: Τρόπος εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II

(μονοφωνικό/στερεοφωνικό)" από το αρχικό τηλεχειριστήριο και αντιστοίχισής της

στο "κόκκινο πλήκτρο" του τηλεχειριστηρίου ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Ευθυγραμμίστε τα δύο τηλεχειριστήρια και ως

π

ρος το ύψος

Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια σε επίπεδη επιφάνεια.

Βεβαιωθείτε ότι τα μπροστινά μέρη τους (αυτά που στρέφετε κανονικά προς

τη συσκευή) είναι στραμμένα το ένα προς το άλλο.

WWW.ONEFORALL.COM 77

78 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 78

B

Κ

αι οι δύο ενδεικτικέ

λυχνίε θα

Π

α

τή

σ

τε

το

π

λ

ή

κτρ

ο

CO

P

Y

γ

ι

α

3

αναβοσβήσουν δύο

δευ

τερ

ό

λ

επ

τα

.

φ

ορέ!

C

Αρχικ

ά

:

Π

α

τή

στε

το

"

κ

ό

κ

κ

ι

νο

"

π

λ

ή

κ

τρο

.

Κ

αι οι δύο

2 - 5 cm

ε

νδεικτικέ λυχνίε

θ

α αναβοσβήσουν

γρήγορα!

στη συνέχεια:

Πατ

ήσ

τ

ε

και

κρατ

ήσ

τ

ε

για

λίγο

τ

ο

πλήκτ

ρο

"

I

/I

I

(

μον

ο

-

φων

ικ

ό/σ

τ

ερεοφων

ικ

ό)

".

Και οι δύο ενδεικτικέ λυχνίε

θα αναβοσβήσουν δύο φορέ

ω επιβεβαίωση τη

επιτυχηένη αντιγραφή.

• Αν θέλετε να αντιγράψετε άλλες λειτουργίες, απλώς επαναλάβετε το βήμα Γ

για κάθε πλήκτρο που θέλετε να αντιγράψετε.

• Αν η λυχνία αναβοσβήνει παρατεταμένα, επαναλάβετε το βήμα Γ.

• Μπορείτε να αντιγράψετε λειτουργίες σε όλα τα πλήκτρα εκτός από το

πλήκτρο COPY.

D

Και οι δύο

Για έξο

δο από τη λε

ιτουργ

ία

ενδεικτικέ λυχνίε

"Αντιγραφή", πατήστε το πλήκτρο

θα αναβοσβήσουν

CO

PY για 3 δευτ

ερόλεπτα

.

δύο φορέ!

ΕΤΟΙΜΟ

!

∆ιαγραφή λειτουργία που έχει αντιγραφεί:

1) Κρατήστε το πλήκτρο COPY για 3 δευτερόλεπτα, έως ότου και οι δύο ενδεικτικές

λυχνίες αναβοσβήσουν δύο φορές.

2) Πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο (π.χ. το κόκκινο πλήκτρο) που θέλετε να διαγρά-

ψετε για 3 δευτερόλεπτα έως ότου και οι δύο ενδεικτικές λυχνίες αναβοσβήσουν

δύο φορές.

3) Πατήστε το πλήκτρο COPY για 3 δευτερόλεπτα. Και οι δύο ενδεικτικές λυχνίες θα

αναβοσβήσουν δύο φορές.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 79

Русский

1) Выберите ваш регион (см. рис. на стр. 2).

Если вы живете в другом месте (не в Великобритании / Ирландии, Германии,

Франции, Испании или Италии), а например в Россия, следует выбрать

INT”.

2) Установите батареи, чтобы активировать выбранный

регион.

3) Марка вашего устройства есть в списке?

INT

Все другие страны

Ресивер цифрового ТВ

Спутниковое ТВ, кабельное ТВ, телеприставка, Freeview и весь Sky

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

Основные функции ТВ

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

ДА : Вспомните ЦИФРУ, назначенную вашей марке

(например, Canal Digital = 1) и выполните

настройку ONE FOR ALL SimpleSet (стр. 80).

НЕТ : выполните автопоиск (стр. 81).

WWW.ONEFORALL.COM 79

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 80

Р

есивер цифрового ТВ

Режим ONE FOR ALL SimpleSet

Спутниковое

Дает возможность настроить самые популярные

Т

В, кабельное

м

арки за несколько минут.

Т

В, телепри-

П

росто вспомните ЦИФРОВУЮ КНОПКУ,

с

тавка, Freeview

назначенную вашей марке (стр. 79) и выполните

и весь Sky

шаги A-B.

A

Индикатор

м

игнет дважды

Н

а

жмите

и уд

е

р

жива

йте

зе

ле

н

ую

и же

лтую

к

ла

виши

3 се

к

ун

д

ы!

У

бедитесь, что ваше устройство ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания).

B

Canal Digital

В

КЛЮ

Ч

ЕНО

ВЫКЛ

наведите на

устройство

!

Нажмите и удерживайте “ЦИФРОВУЮ

Отпустите “ЦИФРОВУЮ

КЛАВИШУ, назначенную вашей марке”,

клавишу” сразу после

ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.

например,

Canal Digital = (см.

стр. 79), до ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства!

ГОТОВО

!

(это может занять до 40 секунд)

Ваше устройство НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ?

Выполните процедуру автопоиска со стр. 81.

Ваше устройство НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ?

ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или при помощи оригинального пульта ДУ) и

повторите настройку SimpleSet, отпустив “ЦИФРОВУЮ КЛАВИШУ, назначенную

вашей марке” сразу после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.

Пульт ONE FOR ALL не работает надлежащим образом?

Возможно есть более подходящая настройка для марки вашего устройства.

Повторите настройку SimpleSet.

Если все еще не удается настроить, выполните процедуру автопоиска.

80 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 81

A

c

e

r

A

c

er

Р

е

с

и

в

е

р

ц

и

ф

р

о

в

о

г

о

Т

В

Автопоиск

С

путниковое ТВ,

Это способ настройки всех марок, не вошедших

кабельное ТВ,

в настройку SimpleSet

телеприставка,

F

reeview и весь Sky

A

Индикатор

мигнет дважды

Н

а

ж

м

и

т

е

и

уд

е

р

ж

и

в

а

й

т

е

з

е

ле

н

ую

и

ж

е

лт

ую

к

ла

в

и

ш

и

3

се

к

ун

д

ы!

B

И

ндикатор

м

игнет дважды

Н

а

жмите

и о

тпустите

O

K.

Убедитесь, что ваше устройство

ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания).

C

В

КЛЮ

Ч

ЕНО

ВЫКЛ

наведите на

устройство

!

ТЕПЕРЬ,

Нажмите и отпустите OK

пульт ДУ будет отправлять

сразу после ВЫКЛЮЧЕ-

различные сигналы ВКЛЮЧЕНИЯ

НИЯ устройства

(АВТОМАТИЧЕСКИ КАЖДЫЕ 3 СЕКУНДЫ),

(в течение 3 секунд)!

перебирая все марки, хранящиеся в

памяти!

ГОТОВО !

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 81

Ваше устройство ВЫКЛЮЧЕНО, но не ВКЛЮЧАЕТСЯ снова?

Возможно, вы нажали клавишу OK (для сохранения настроек) слишком поздно.

1) Включите устройство снова вручнуюли при помощи оригинального пульта ДУ).

2) Нажмите и удерживайте “зеленую и желтую” клавиши в

течение 3 секунд. Индикатор мигнет дважды (Основные

функции ТВ = нажмите и удерживайте красную и синюю

клавиши в течение 3 с.).

3) Направьте пульт ONE FOR ALL на устройство и нажмите

CH- (многократно) до ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.

4) Нажмите и отпустите OK сразу после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.

Если это не помогло, можно повторить автопоиск, не забывая нажать OK сразу

после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства для сохранения настроек!

Пульт ONE FOR ALL не работает надлежащим образом?

Возможно есть более подходящая настройка для марки вашего устройства.

Повторите процедуру автопоиска!

Автопоиск выполнить не удалось?

Выполните функцию КОПИРОВАНИЯ.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 82

Основные функции ТВ

Для удобства пульт ONE FOR ALL

м

ожно также запрограммировать

В

КЛЮЧЕНИЕ ТВ

для управления уровнем громкости,

в

ключением и входным сигналом

ТВ.

ГРОМКОСТЬ ТВ+/-

и

ВЫКЛ. ЗВУКА

ТВ

ВХОД/AV

Если марка вашего ТВ указана в списке д

ля вашего

региона (см. стр. 79) выполните те же шаги (A - B по настройке SimpleSet,

с

тр. 80), за исключением

в шаге A нажмите и удерживайте красную и

синюю клавиши в течение 3 секунд.

В шаге B нажмите и удерживайте “ЦИФРОВУЮ

КЛАВИШУ, назначенную марке вашего ТВ”

(например, 1 для Grundig)

Если марка вашего ТВ НЕ указана в списке для

вашего региона (см. стр. 79) выполните те же шаги (A - C по настройке

автопоиском, стр. 81), за исключением

в шаге A нажмите и удерживайте красную и синюю

клавиши в течение 3 секунд.

Обучение (КОПИРОВАНИЕ)

Функция обучения позволяет обучать (Копировать) одну или несколько

функций из (работающего) оригинального пульта ДУ ТВ и/или ресивера

цифрового ТВ в пульт ONE FOR ALL.

Пример: как обучить (скопировать) функцию "I/II (моно/стерео)" из

первоначального пульта ДУ на "красную клавишу" пульта ДУ ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Совместите оба пульта ДУ по высоте

Расположите оба пульта ДУ на ровной поверхности.

Убедитесь, что стороны, которые обычно направляются на устройство,

находятся напротив друг друга.

82 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 83

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 83

B

О

ба индикатора

мигнут дважды!

На

жм

и

т

е

и

у

д

е

ржи

ва

й

т

е

к

л

а

ви

ш

у

CO

P

Y

(

КО

П

И

Р

О

ВА

НИ

Е

)

в

т

е

ч

е

ни

е

3

с

е

к

у

нд

.

C

С

нач

ал

а;

Наж

мите

"

к

расную

"

к

лавиш

у.

2 - 5 cm

Оба индикатора

будут быстро

мигать!

затем;

Наж

м

и

т

е

и

н

ед

олг

о

у

д

ерж

и

в

ай

т

е

к

ла

в

и

ш

у

I

/I

I

(

м

он

о/ст

ерео

)

.

Оба индикатора

мигнут дважды в

подтверждение

успешного

КОПИРОВАНИЯ.

• Если необходимо скопировать другие функции, просто повторите

шаг C для каждой клавиши, которую необходимо скопировать.

• При медленном мигании повторите шаг C.

• Можно КОПИРОВАТЬ на все клавиши, за исключением клавиши COPY

(КОПИРОВАТЬ).

D

Оба индикатора

Нажми

те и удержива

йте кла

вишу

мигнут дважды!

COPY (

КОПИРОВА

НИЕ

)

в течение

3 секунд для выхода из функции

КОП

ИРОВАН

ИЯ.

ГОТОВО

!

Удаление СКОРИРОВАННОЙ функции:

1) Нажмите и удерживайте клавишу COPY (КОПИРОВАНИЕ) в течение 3 секунд до

двукратного мигания обоих индикаторов.

2) Нажмите соответствующую клавишу (например, красную клавишу), которую

необходимо удалить, в течение 3 секунд до двукратного мигания обоих

индикаторов.

3) Нажмите и удерживайте клавишу COPY (КОПИРОВАНИЕ) в течение 3 секунд.

Оба индикатора мигнут дважды.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 84

Türkçe

1) Bölgenizi seçme (2. sayfadeki resime bkz.).

B

aşka bir ülkede (İngiltere / İrlanda, Almanya, Fransa, İspanya ve İtalya dışında),

örneğin Türkiye'da yaşıyorsanız, anahtarınızı “INTkonumuna getirmelisiniz.

2) Seçtiğiniz bölgeyi etkinleştirmek için pilleri takın.

3) Cihazınızın markası listede yer alıyor mu?

INT

Tüm Diğer Ülkeler

Dijital TV Alıcısı

Uydu, Kablolu, Set Üstü Kutu, DVB-T

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV temel fonksiyonlar

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

EVET: Markanız için atanan SAYIYI unutmayın

(örn.

Canal Digital = 1) ve ONE FOR ALL

SimpleSet adımlarını uygulayın (sayfa 85).

HAYIR: Otomatik arama seçeneğini uygulama

(sayfa 86).

84 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 85

D

i

j

i

t

a

l

T

V

A

l

ı

c

ı

s

ı

ONE FOR ALL SimpleSet

U

ydu, Kablolu,

(ONE FOR ALL Kolay Ayar)

Set Üstü Kutu,

DVB-T

En popüler cihaz markalarını birkaç dakika içinde

a

yarlamanızı sağlar.

Y

alnızca markanız için atanan SAYI TUŞUNU

bulmanız (sayfa 84) ve A-B adımlarını uygulamanız

yeterlidir.

A

L

ED iki kez

y

anıp sönecektir.

Ye

şi

l v

e

sa

r

ı

t

u

şla

r

ı

3 sa

ni

ye

li

ğ

i

ne

b

a

t

u

t

u

n!

C

ihazınızın AÇIK olduğundan emin olun (bekleme konumunda değil).

B

Canal Digital

AÇIK

KAPALI

cihazınıza

do

ğ

ru tutun!

“Markanız için atanan SAYI TUŞUNU”,

Cihazınız KAPANDIĞI anda

örneğin

Canal Digital =

“SAYI tuşunu” bırakın.

(bkz. sayfa 84), cihazınız KAPANANA

kadar basılı tutun!

HAZIR

(Bu 40 saniye kadar sürebilir)

Cihazınız KAPANMIYOR mu?

Sayfa 86'daki Otomatik arama prosedürünü uygulayın.

Cihazınız yeniden AÇILMIYOR mu?

Cihazınızı manüel olarak yeniden AÇIN (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın)

ve SimpleSet adımlarını tekrarlayın; cihazınız KAPANDIĞI anda “markanız için atanan

SAYI TUŞUNU” bıraktığınızdan emin olun.

ONE FOR ALL uzaktan kumandanız düzgün bir şekilde çalışmıyor mu?

Cihaz markanız için daha iyi bir yapılandırma seçeneği olabilir. Lütfen SimpleSet

adımlarını tekrarlayın.

İşleminiz hala başarılı bir şekilde gerçekleşmiyorsa, lütfen Otomatik arama

prosedürünü uygulayın.

WWW.ONEFORALL.COM 85

Cihazınız KAPANIYOR, fakat yeniden AÇILMIYOR mu?

OK tuşuna çok geç basmış olabilirsiniz (ayarlarınızı kaydetmek için).

1) Cihazınızı manüel olarak yeniden AÇIN (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın).

2) 3 saniyeliğine “yeşil ve sarı” tuşları basılı tutun. LED iki kez

yanıp sönecektir (TV temel fonksiyonlar = kırmızı ve mavi

tuşları 3 saniyeliğine basılı tutun).

3) ONE FOR ALL uzaktan kumandanızı cihazınıza doğru tutun

ve cihazınız KAPANANA kadar CH- tuşuna (sürekli olarak)

basın.

4) Cihazınız KAPANDIĞI anda OK tuşuna basın.

İşlem başarılı olmadığı takdirde Otomatik Arama prosedürünü tekrarlayabilirsiniz.

Ayarlarınızı kaydetmek için, cihazınız KAPANDIĞI anda OK tuşuna bastığınızdan emin olun!

ONE FOR ALL uzaktan kumandanız düzgün bir şekilde çalışmıyor mu?

Cihaz markanız için daha iyi bir yapılandırma seçeneği olabilir. Lütfen Otomatik Arama

prosedürünü tekrarlayın!

Otomatik Arama başarısız mı?

KOPYALAMA özelliğini uygulayın.

86 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

e

r

D

i

j

i

t

a

l

T

V

A

l

ı

c

ı

s

ı

Otomatik arama

U

ydu, Kablolu,

SimpleSet'in içermediği tüm markaları

Set Üstü Kutu,

ayarlama yoludur

DVB-T

A

L

ED iki kez yanıp

s

önecektir.

Ye

ş

i

l

v

e

s

a

r

ı

t

u

ş

l

a

r

ı

3

s

a

n

i

ye

l

i

ğ

i

n

e

b

a

s

ı

l

ı

t

u

t

u

n

!

B

L

ED iki kez yanıp

s

önecektir.

O

K t

u

şu

na

b

a

n v

e

b

ı

r

a

n.

Cihazınızın AÇIK olduğundan emin olun

(bekleme konumunda değil).

C

AÇIK

KAPALI

cihazınıza

do

ğ

ru tutun!

ARTIK,

Cihazınız KAPANDIĞI anda

uzaktan kumanda, hafızada depolanan

OK tuşuna basın ve bırakın

tüm markalara giden farklı bir GÜÇ

(3 saniye içinde)!

sinyali (OTOMATİK OLARAK HER

3 SANİYEDE BİR) gönderecektir!

HAZIR

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 86

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 87

TV temel fonksiyonlar

Ayrıca, kolaylık sağlaması için, ONE FOR ALL

u

zaktan kumandanızı, TV'nizin Ses, Güç ve

T

V GÜCÜ

girişini kontrol edecek şekilde de programla-

m

anız mümkündür.

TV SES +/- ve SESSİZ

T

V GİRİŞ/AV

TV markanız bölgeniz için listede yer alıyorsa (

bkz.

sayfa 84) lütfen aynı adımları (sayfa 85'te bulunan SimpleSet A - B ) uygulayın.

Ş

unlara dikkat edin:

• Adım A sırasında, kırmızı ve mavi tuşları

3 saniyeliğine basılı tutun.

• Adım B sırasında “markanıza atanan SAYI

TUŞUNU” (örn. Grundig için 1) basılı tutun

TV markanız bölgeniz için listede YER ALMIYORSA

(bkz. sayfa 84) lütfen aynı adımları (sayfa 86'da bulunan SimpleSet A - C )

uygulayın. Şunlara dikkat edin:

• Adım A sırasında, kırmızı ve mavi tuşları

3 saniyeliğine basılı tutun.

Ezberletme (kopyalama)

Ezberletme özelliği, bir veya daha fazla işlevi, (çalışan) orijinal TV ve/veya Dijital

TV Alıcınızın uzaktan kumandasından ONE FOR ALL uzaktan kumandanıza

Ezberletmenizi (Kopyalamanızı) sağlar.

Örnek: “I/II (mono/stereo)“ işlevi, orijinal uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL

uzaktan kumandanızdaki “kırmızı tuşa” nasıl ezberletilir (kopyalanır).

A

2 - 5 cm

Her iki kumandanın yüksekliğini de hizalayın

Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye koyun.

Normalde cihazınızda doğrulttuğunuz uçların birbiriyle yüzleştiklerinden

emin olun.

WWW.ONEFORALL.COM 87

88 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 88

B

Her iki LED

d

e iki kez yanıp

CO

P

Y

(Ko

py

a

l

a

)

t

u

ş

u

n

u

s

önecektir!

3

s

a

n

i

y

e

l

i

ğ

i

n

e

ba

s

ı

l

ı

t

u

t

u

n

.

C

İlk

o

larak

;

r

m

ı

t

u

ş

a

bas

ı

n

.

H

er iki LED

2 - 5 cm

d

e hızlı bir şekilde

y

anıp sönecektir!

s

onra;

I

/I

I

(

mono/stereo)

tuşunu

k

ısa

bir

süre

ba

sılı

tutun.

Her iki LED de, başarılı

KOPYALAMA işlemini

onaylamak için iki kez

yanıp sönecektir.

• Başka işlevler de kopyalamak isterseniz, kopyalamak istediğiniz her bir tuş

için adım C'yi tekrarlamanız yeterlidir.

• Uzun bir yanıp sönme alırsanız, lütfen adım C'yi tekrarlayın.

• COPY tuşu haricindeki her tuşa KOPYALAMA yapabilirsiniz.

D

Her iki LED

KOPYALAMA özelliğinden çıkmak

de iki kez yanıp

için, COPY tu

şu

nu 3 saniyeliğine

sönecektir!

basılı tu

tun.

H

AZI

R

KOPYALANAN bir işlevi silme:

1) COPY tuşunu, her iki LED de iki kez yanıp sönene kadar 3 saniyeliğine basılı tutun.

2) Silmek istediğiniz ilgili tuşa (örneğin kırmızı tuş), her iki LED de iki kez yanıp sönene

kadar 3 saniyeliğine basın.

3) COPY tuşunu 3 saniyeliğine basılı tutun. Her iki LED de iki kez yanıp sönecektir!

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 89

Български

1) Изберете вашия регион (вижте фигурата на стр. 2).

Ако живеете другаде (извън Великобритания / Ирландия, Германия, Франция,

Испания и Италия), например в Народна република България, превключва-

телят трябва да е превключен на "INT".

2) Поставете батериите, за да активирате избрания от

вас регион.

3) Включено ли е вашето устройство в списъка на

марките?

INT

Народна република България

Цифров телевизионен ресивър

Сателитен, кабелен, Set-Top-Box декодер, декодер за FreeView и всички

ефирни телевизии

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV основни функции

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

ДА: Запомнете ЦИФРАТА, присвоена на вашата

марка (напр. Canal Digital = 1) и следвайте

процедурата за бърза настройка на

ONE FOR ALL SimpleSet (стр. 90).

НЕ: Изпълнете процедурата за автоматично

търсене (стр. 91).

WWW.ONEFORALL.COM 89

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 90

Ц

и

ф

р

о

в

т

е

л

е

в

и

з

и

о

н

е

н

р

е

с

и

в

ъ

р

SimpleSet на ONE FOR ALL

Сателитен, кабелен,

П

озволява ви да настроите най-популярните

S

et-Top-Box декодер,

м

арки устройства за няколко минути.

д

екодер за FreeView и

П

росто намерете БУТОНА С ЦИФРАТА,

всички ефирни теле-

присвоена на вашата марка (стр. 89) и следвайте

визии

с

тъпките A-B.

A

LED индикаторът

щ

е мигне

д

ва пъти.

Н

а

тисн

е

те

и за

д

р

ъжте

зе

ле

н

ия

и жълтия

б

уто

н

3

се

к

ун

д

и!

Уверете се, че устройството ви е включено (ON, а не е в режим на

B

готовност).

Canal Digital

В

кл

юч

е

но

OFF

ON

(ИЗКЛ)

насочено към

вашето

устройство

!

Натиснете и задръжте

Отпуснете "бутона с ЦИФ-

"БУТОНА С ЦИФРАТА, присвоена на

РАТА" веднага, щом устрой-

вашата марка", напр.

ството ви се изключи (OFF).

Canal Digital =

ГОТОВО

(вижте стр. 89), докато устройството

ви се изключи (OFF)!

(Това може да отнеме до 40 секунди)

Съответното ваше устройство НЕ се изключва?

Изпълнете процедурата за автоматично търсене на стр. 91.

Съответното ваше устройство НЕ се включва отново (ON)?

Включете отново (ON) устройството си ръчно (или като използвате

оригиналното дистанционно управление) и повторете процедурата за

настройка SimpleSet, като не пропуснете да освободите "БУТОНА С ЦИФРАТА,

присвоена на вашата марка" веднага, щом устройството ви се изключи (OFF).

Вашето ONE FOR ALL устройство не работи изправно?

Може да има по-добра конфигурация за вашата марка устройство. Моля,

повторете процедурата SimpleSet.

Ако тя пак е неуспешна, моля, изпълнете процедурата за автоматично търсене.

90 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 91

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 91

Ц

и

ф

р

о

в

т

е

л

е

в

и

з

и

о

н

е

н

р

е

с

и

в

ъ

р

Auto search (Автоматично търсене)

Сателитен, кабелен,

Това е начинът за настройка на всички марки,

S

et-Top-Box декодер,

които не са обхванати от SimpleSet

д

екодер за FreeView и всички

ефирни телевизии

A

LED индикаторът

ще мигне

два пъти.

Н

а

т

и

сн

е

т

е

и

з

а

д

р

ъ

ж

т

е

з

е

ле

н

и

я

и

ж

ъ

лт

и

я

б

ут

о

н

3

се

к

ун

д

и

!

B

LED индикаторът

ще мигне

два пъти.

Н

а

тисн

е

те

и о

сво

б

о

д

е

те

б

уто

н

а

O

K.

Уверете се, че устройството ви е

включено (ON, а не е в режим на готовност).

C

В

кл

юч

OFF

е

но

ON

(ИЗКЛ)

насочено към

вашето

устройство

!

СЕГА,

Натиснете и освободете бутона

дистанционното управление ще

OK веднага, щом устройството

изпраща различен сигнал за

ви се ИЗКЛЮЧИ (в рамките на 3

ВКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО

секунди)!

(АВТОМАТИЧНО НА ВСЕКИ 3 СЕКУНДИ),

като премине през всички марки,

съхранени в паметта!

READY (ГОТОВО)

Устройството ви се е изключило (OFF), но не се включва отново (ON)?

Може да сте натиснали бутона OK (за да съхраните настройките си) прекалено късно.

1) Включете отново (ON) устройството си ръчно (или като използвате

оригиналното дистанционно управление).

2) Натиснете и задръжте "зеления и жълтия бутон" за 3

секунди. LED индикаторът ще мигне два пъти (TV основ-

ни функции = натиснете и задръжте червения и синия

бутон за 3 сек.).

3) Насочете дистанционното ONE FOR ALL към вашето

устройство и натиснете CH- (няколко пъти), докато

устройството ви се изключи (OFF).

4) Натиснете и освободете бутона OK веднага, щом устрой-

ството ви се изключи (OFF).

Ако настройката е неуспешна, повторете процедурата за автоматично

търсене и не пропускайте да натиснете OK веднага, щом устройството ви се

изключи (OFF), за да съхраните настройките си!

Вашето ONE FOR ALL устройство не работи изправно?

Може да има по-добра конфигурация за вашата марка устройство. Моля,

повторете процедурата за автоматично търсене!

Процедурата за автоматично търсене е неуспешна?

Изпълнете функцията COPY (копиране).

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 92

TV основни функции

За ваше удобство е възможно също да

п

рограмирате вашето дистанционно

З

АХРАНВАНЕ НА ТЕЛЕВИЗОРА)

устройство ONE FOR ALL да контролира

с

илата на звука, захранването и входния

сигнал на вашия телевизор.

TV VOL+/- (РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА

НА ЗВУКА НА ТЕЛЕВИЗОРА)

и

MUTE (ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКА)

ТВ ВХОД/AV

Ако марката на вашия телевизор е включена в

списъка з

а вашия регион (вижте на стр. 89), моля, изпълнете същите

стъпки (A - B от процедурата SimpleSet на стр. 90), с изключение на следното:

по време на стъпка A натиснете и задръжте

червения и синия бутон за 3 секунди.

По време на стъпка B натиснете и задръжте

"БУТОНА С ЦИФРАТА, присвоена на вашата марка

телевизор" (напр. 1 за Grundig)

Ако марката на вашия телевизор НЕ Е включе-

на в списъка за вашия регион (вижте на стр. 89), моля, изпълне-

те същите стъпки (A - C от процедурата за автоматично търсене на стр.

91), с изключение на следното

по време на стъпка A натиснете и задръжте

червения и синия бутон за 3 секунди.

Обучение (COPY)

Функцията за обучение ви дава възможност да заучите (копирате) една

или повече функции от вашето (работещо) оригинално устройство за дис-

танционно управление на телевизор и/или цифров телевизионен ресивър

на дистанционното устройство ONE FOR ALL.

Пример: Как да заучите (копирате) функцията "І/II (моно/стерео)" от

оригиналното си дистанционно управление на "червения бутон" на вашето

дистанционно управление ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Подравнете двете дистанционни управления и по височина

Поставете двете дистанционни управления върху равна повърхност.

Уверете се, че са обърнати с краищата, които обикновено насочвате

към вашето устройство, едно към друго.

92 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 93

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 93

B

И двата LED

индикатора ще

На

т

и

с

не

т

е

и

з

а

д

ръ

жт

е

б

у

т

о

на

мигнат два пъти!

CO

P

Y

з

а

3

с

е

к

у

нд

и

.

C

П

ъ

рво

:

Натисне

те

"

че

рве

ния"

б

уто

н.

2 - 5 cm

И

двата LED

индикатора ще

з

апочнат да

м

игат бързо!

след тов

а:

Нат

и

сн

ет

е

и

з

ад

ръж

т

е

з

а

м

алк

о

б

у

т

он

а

"

I

/I

I

(

м

он

о/ст

ерео)

".

И двата LED

индикатора ще

светнат два пъти,

за да потвърдят

успешното КОПИРАНЕ.

• Ако желаете да копирате и други функции, просто повторете стъпка

C за всеки бутон, чиято функция искате да копирате.

• Ако индикаторът светне продължително, моля, повторете стъпка C.

• Можете да КОПИРАТЕ върху всеки бутон, с изключение на самия бутон

COPY.

D

И двата LED

Натисн

ете и задръжте бутона

индикатора ще

COPY

за 3 секунди, за да изле

зете

мигнат два

о

т функцията

COPY

(

копиране).

пъти!

READY (

ГОТОВО

)

Изтриване на КОПИРАНА функция:

1) Натиснете и задръжте бутона COPY за 3 секунди, докато и двата LED

индикатора мигнат два пъти.

2) Натиснете съответния бутон (напр. червения бутон), чиято функция желаете

да изтриете, за 3 секунди, докато и двата LED индикатора мигнат два пъти.

3) Натиснете и задръжте бутона COPY за 3 секунди. И двата LED индикатора ще

мигнат два пъти.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 94

Română

1) Selectaţi regiunea dvs. (consultaţi imaginea de la pagina 2).

Dacă locuiţi în altă parte (în afara Marii Britanii / Irlandei, Germaniei, Franţei,

S

paniei şi Italiei), de exemplu pentru România, comutatorul va fi setat în poziţia

INT”.

2) Introduceţi bateriile pentru a activa regiunea selectată

de dvs.

3) Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă?

INT

România

Receptor TV digital

Satelit, cablu, decoder, Freeview şi Terestru

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

Funcţii principale TV

G

r

u

n

d

i

g

J

V

C

L

G

P

a

n

a

s

o

n

i

c

P

h

i

l

i

p

s

S

a

m

s

u

n

g

S

h

a

r

p

S

o

n

y

T

h

o

m

s

o

n

T

o

s

h

i

b

a

DA: Reţineţi CIFRA corespunzătoare mărcii dvs.

(de ex.

Canal Digital = 1) şi urmaţi paşii configură-

rii ONE FOR ALL SimpleSet (pagina 95).

NU: efectuaţi o căutare automată (pagina 96).

94 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

A

c

e

r

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 95

R

e

c

e

p

t

o

r

T

V

d

i

g

i

t

a

l

configurarea ONE FOR ALL SimpleSet

Satelit, cablu,

Vă permite să configuraţi cele mai cunoscute mărci

d

ecoder, Freeview

d

e aparate în numai câteva minute.

ş

i Terestru

N

u trebuie decât să aflaţi BUTONUL NUMERIC care

corespunde mărcii dvs. (pagina 94) şi să urmaţi paşii

A-B.

A

LED-ul va clipi

de două ori.

M

e

i

ne

ţ

i

a

p

ă

sa

t

e

t

i

m

p

d

e

3 se

cu

nd

e

b

u

t

o

a

ne

le

v

e

r

d

e

şi

g

a

lb

e

n!

Asiguraţi-vă că aparatul este aprins (nu în modul standby).

B

Canal Digital

APRINS

STINS

orientati c

ă

tre

aparat

Menţineţi apăsat „BUTONUL NUMERIC

Eliberaţi „butonul NUMERIC”

care corespunde mărcii dvs.”, de ex.

imediat ce aparatul

se opreşte.

Canal Digital = (consultaţi pagina 94)

S

INTETI

până când aparatul se opreşte!

(Aceasta poate dura până la 40 de secunde)

GAT

A

Aparatul dvs. NU se opreşte?

Urmaţi procedura de căutare automată de la pagina 96.

Aparatul dvs. NU porneşte din nou?

Porniţi aparatul manual (sau folosind telecomanda originală) şi repetaţi

configurarea SimpleSet, asigurându-vă că aţi eliberat „BUTONUL NUMERIC care

corespunde mărcii dvs.” imediat după stingerea aparatului.

ONE FOR ALL nu funcţionează corespunzător?

Ar putea exista o configuraţie mai bună pentru marca aparatului dvs.

Vă rugăm să repetaţi configurarea SimpleSet.

Dacă procedura eşuează şi de această dată, urmaţi procedura de căutare automată.

WWW.ONEFORALL.COM 95

Dispozitivul dvs. sa stins si nu porneşte din nou?

Este posibil să fi apăsat prea târziu butonul OK (pentru salvarea setărilor).

1) Porniţi din nou dispozitivul, manual (sau folosind telecomanda originală).

2) Menţineţi apăsate timp de 3 secunde butoanele „verde şi

galben”. LED-ul va clipi de două ori (pentru TV Funcţiile

principale TV = menţineţi apăsat timp de 3 sec. butoanele

roşu şi albastru).

3) Orientaţi ONE FOR ALL către aparat şi apăsaţi CH-

(în mod repetat) până la oprirea aparatului.

4) Apăsaţi şi eliberaţi butonul OK imediat ce aparatul s-a oprit.

Dacă nu reuşiţi, poate fi necesar să repetaţi căutarea automată şi să vă asiguraţi că

apăsaţi butonul OK imediat ce aparatul s-a stins, pentru a vă salva setările!

ONE FOR ALL nu funcţionează corespunzător?

Ar putea exista o configurare mai bună pentru marca aparatului dvs. Vă rugăm să repe-

taţi procedura de căutare automată!

Căutarea automată nu a avut succes?

Efectuaţi procedura de COPIERE.

96 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

e

r

R

e

c

e

p

t

o

r

T

V

d

i

g

i

t

a

l

Căutarea automată

S

atelit, cablu,

Reprezintă modalitatea de căutare a tuturor

decoder, Freeview

mărcilor care nu sunt menţionate de configurarea

şi Terestru

S

impleSet

A

L

ED-ul va clipi

d

e două ori.

M

e

n

ţ

i

n

e

ţ

i

a

p

ă

s

a

t

e

t

i

m

p

d

e

3

s

e

cu

n

d

e

b

u

t

o

a

n

e

l

e

v

e

r

d

e

ş

i

g

a

l

b

e

n

!

B

L

ED-ul va clipi

de două ori.

Ap

ă

sa

ţ

i

şi

e

li

b

e

r

a

ţ

i

b

u

t

o

nu

l O

K.

Asiguraţi-vă că aparatul este aprins (nu

în modul standby).

C

APRINS

STINS

orientati c

ă

tre

aparat

ACUM,

Apăsaţi şi eliberaţi buto-

telecomanda va trimite un semnal

nul OK imediat după stin-

de PORNIRE diferit (AUTOMAT,

gerea aparatului (în timp

LA FIECARE 3 SECUNDE), trecând

de 3 secunde)!

în revistă toate mărcile înregistrate

în memorie!

SINTETI

GATA

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 96

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 97

Funcţii principale TV

Pentru un grad mai mare

d

e comoditate, este posibilă

ON/OFF” TV

programarea telecomenzii dvs. ONE

F

OR ALL pentru a controla “volumul”,

“ON/OFF” şi “intrarea/AV a TV”-ului

dvs.

VOL TV +/- şi MUTE

T

V

INTRARE/AV

Dacă marca TV-ului dvs. se regăseşte pe lista

pentru regiunea dvs. (consultaţi pagina 94), vă rugăm să urmaţi aceaşi paşi (A-B

d

in configurarea SimpleSet de la pagina 95), cu următoarea excepţie:

• pe parcursul pasului A, menţineţi apăsate timp

de 3 secunde butoanele roşu şi albastru.

• Pe parcursul pasului B, menţineţi apăsat „BUTONUL

NUMERIC care corespunde mărcii dvs. de televizor”

(de ex. 1 pentru Grundig)

Dacă marca TV-ului dvs. nu se regăseşte pe lista

pentru regiunea dvs. (consultaţi pagina 94), vă rugăm să urmaţi aceaşi paşi

(A-C din secţiunea Funcţia de căutare automată de la pagina 96), cu urmă-

toarea excepţie:

• pe parcursul pasului A, menţineţi apăsate timp

de 3 secunde butoanele roşu şi albastru.

COPIERE

Funcţia de copiere vă permite să copiaţi una sau mai multe funcţii de pe teleco-

manda TV originală (dacă aceasta este funcţională) şi/sau de pe

telecomanda receptorului digital satelitar pe telecomanda ONE FOR ALL.

Exemplu: Cum copiaţi funcţia „I/II (mono/stereo)” de pe telecomanda dvs. originală

pe „butonul roşu” de pe telecomanda ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

De asemenea, aliniaţi ambele telecomenzi la aceeaşi înălţime

Amplasaţi ambele telecomenzi pe o suprafaţă plană.

Capetul infrarosu al telecomenzilor (pe care îl orientaţi în mod normal către

aparat) trebuie să fie orientate unul spre celălalt.

WWW.ONEFORALL.COM 97

98 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 98

B

A

mbele LED’-uri

vor clipi

Me

n

ţ

i

n

e

ţ

i

a

s

a

t

,

de două ori!

t

i

mp

d

e

3

s

e

c

u

n

d

e

,

bu

t

o

n

u

l

CO

P

Y

.

C

Apăs

i

m

ai

î

n

t

âi

bu

t

o

n

u

l

r

o

ş

u

.

Ambele

2 - 5 cm

LED-uri se vor

aprinde

i

ntermitent în

secvenţă rapidă!

A

poi

;

menţineţi

apăsat

pentru

scurt

timp

butonul

I

/I

I

(

mono/stereo)

.

Ambele LED-uri se vor

aprinde de două

ori pentru a confirma

efectuarea cu succes

a funcţiei de COPIERE.

• Dacă doriţi să copiaţi şi alte funcţii, nu trebuie decât să repetaţi pasul C

pentru fiecare buton pe care doriţi să îl copiaţi.

• Dacă LED-ul se aprinde intermitent în secvenţă lentă, repetaţi pasul C.

• Puteţi folosi funcţia COPIERE pentru orice buton, mai puţin pentru butonul

COPY.

D

Ambele LED’-uri

Pentru a ieşi din funcţia COPIERE,

vor clipi

menţineţi a

păsat timp

de două ori!

de 3 secunde butonul COPY.

SI

NTETI GATA

Ştergerea unei funcţii COPIATE:

1) Menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul COPY, până când ambele LED-uri vor

clipi de două ori.

2) Menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul cu funcţia (de ex. butonul roşu) pe

care doriţi să o ştergeţi până când ambele LED-uri vor clipi de două ori.

3) Menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul COPY pentru a ieşi din funcţia COPIE-

RE. Ambele LED-uri vor clipi de două ori.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 99

Slovenčina

1) Vyberte región (pozrite si obrázok na strane 2).

Ak žijete v iných krajinách (mimo Veľkej Británie, Írska, Nemecka, Francúzska,

Španielska a Talianska), napr. v Slovenská Republika, mali by ste prepínač nasta-

viť do polohy „INT“.

2) Vložte batérie, čím aktivujete zvolený región.

3) Nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname?

INT

Slovenská Republika

Prijímač digitálneho vysielania

Satelit, cablu, decodor, Freeview şi toate semnalele

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV základné funkcie

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

ÁNO: Zapamätajte si ČÍSLO priradené k vašej značke

(napr.

Canal Digital = 1) a vykonajte nastavenie

SimpleSet ovládača ONE FOR ALL (strana 100).

NIE: použite automatické vyhľadávanie

(strana 101).

WWW.ONEFORALL.COM 99

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 100

P

r

i

j

í

m

a

č

d

i

g

i

t

á

l

n

e

h

o

v

y

s

i

e

l

a

n

i

a

ONE FOR ALL SimpleSet

S

atelitný,káblový,

Táto funkcia vám umožňuje nastaviť väčšinu

Set-Top-Box,

n

ajobľúbenejších značiek zariadení za niekoľko

DVB-T

m

inút. Jednoducho nájdite ČÍSELNÉ TLAČIDLO prira-

d

ené k vašej značke (strana 99) a postupujte podľa

krokov A-B.

A

L

ED indikátor

dvakrát blikne.

St

la

čt

e

z

e

le

a

ž

lt

é

t

la

či

d

lo

a

p

o

d

r

ž

t

e

i

ch

st

la

če

3

se

ku

nd

y!

Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté (nie v pohotovostnom režime).

B

Canal Digital

ZAPNUTÉ

VYP.

nasmerujte

ovláda

č

na vaše

zariadenie!

Stlačte a podržte „číselné tlačidlo

Keď sa zariadenie vypne,

priradené k vašej značke“, napr.

ihneď uvoľnite „číselné

tlačidlo“.

Canal Digital = (pozrite si stranu 99),

kým sa vaše zariadenie nevypne!

HOTOVO

(Môže to trvať až 40 sekúnd)

Zariadenie sa nevypne?

Postupujte podľa pokynov pre automatické vyhľadávanie na strane 101.

Zariadenie sa po vypnutí znova nezapne?

Zapnite zariadenie ručne (alebo pomocou pôvodného diaľkového ovládača)

a zopakujte postup nastavenia SimpleSet. Dbajte na to, aby ste uvoľnili číselné

tlačidlo priradené k vašej značke hneď po vypnutí zariadenia.

Ovládač ONE FOR ALL nefunguje správne?

Možno existuje lepšia konfigurácia pre značku vášho zariadenia. Zopakujte postup

nastavenia SimpleSet.

Ak sa problém nevyrieši, postupujte podľa pokynov pre automatické vyhľadávanie.

100 WWW.ONEFORALL.COM

Zariadenie sa po vypnutí znova nezapne?

Možno ste tlačidlo OK (na uloženie nastavení) stlačili príliš neskoro.

1) Znova zapnite zariadenie ručne (alebo pomocou pôvodného diaľkového ovládača).

2) Stlačte a podržte „zelené a žlté tlačidlo“ 3 sekundy. LED

indikátor dvakrát blikne. (TV základné funkcie = stlačte čer-

vené a modré tlačidlo a podržte ich stlačené 3 sekundy.).

3) Nasmerujte ovládač ONE FOR ALL na vaše zariadenie a opak-

ovane stláčajte tlačidlo CH-, kým sa zariadenie nevypne.

4) Hneď po vypnutí zariadenia stlačte a uvoľnite tlačidlo OK.

Ak sa problém nevyrieši, skúste zopakovať automatické vyhľadávanie. Dbajte na to, aby

ste hneď po vypnutí zariadenia stlačili tlačidlo OK na uloženie nastavení!

Ovládač ONE FOR ALL nefunguje správne?

Možno existuje lepšia konfigurácia pre značku vášho zariadenia. Zopakujte postup

automatického vyhľadávania!

Automatické vyhľadávanie nie je úspešné?

Použite funkciu kopírovania.

WWW.ONEFORALL.COM 101

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 101

P

r

i

j

í

m

a

č

d

i

g

i

t

á

l

n

e

h

o

v

y

s

i

e

l

a

n

i

a

Automatické vyhľadávanie

S

atelitný,káblový,

N

edokážete pomocou funkcie SimpleSet

S

et-Top-Box,

nastaviť všetky značky?

DVB-T

A

LED indikátor

dvakrát blikne.

S

t

l

a

čt

e

z

e

l

e

n

é

a

ž

l

t

é

t

l

a

či

d

l

o

a

p

o

d

r

ž

t

e

i

ch

s

t

l

a

če

n

é

3

s

e

ku

n

d

y!

B

LED indikátor

d

vakrát blikne.

St

la

čt

e

a

u

v

o

ľ

ni

t

e

t

la

či

d

lo

O

K.

Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté

(nie v pohotovostnom režime).

C

ZAPNUTÉ

VYP.

nasmerujte

ovláda

č

na vaše

zariadenie!

Diaľkový ovládač bude postupne

Hneď po vypnutí zariade-

vysielať rôzne signály na ovládanie

nia (do 3 sekúnd) stlačte a

napájania (AUTOMATICKY KAŽDÉ

uvoľnite tlačidlo OK!

3 SEKUNDY) zodpovedajúce všetkým

značkám, ktoré sú úložné v jeho pamäti!

HOTOVO

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 102

TV základné funkcie

Pre ešte pohodlnejšie ovládanie

m

ôžete svoj diaľkový ovládač ONE FOR

N

APÁJANIE TV

ALL naprogramovať tak, aby ovládal

h

lasitosť, napájanie a vstup vášho

televízora.

HLASITOSŤ TV +/- a STLMIŤ

T

V VSTUP/AV

Ak sa značka vášho TV nachádza v zozname p

re váš

región (pozrite si stranu 99), vykonajte rovnaké kroky (A - B v časti SimpleSet

n

a strane 100), ale:

• počas kroku A stlačte červené a modré tlačidlo

a podržte ich stlačené 3 sekundy.

• Počas kroku B Stlačte a podržte „číselné tlačidlo priradené k vašej značke TV

(napr. 1 pre značku Grundig)

Ak sa značka vášho TV NENACHÁDZA v zozname pre

váš región (pozrite si stranu 99), vykonajte rovnaké kroky (A - C v časti

Automatické vyhľadávanie na strane 101), ale:

• during step A press and hold red & blue for 3 seconds.

Učenie sa (kopírovanie)

Funkcia učenia sa vám umožňuje naučiť sa (prekopírovať) jednu alebo niekoľko

funkcií z vášho (fungujúceho) pôvodného diaľkového ovládača televízora alebo

diaľkového ovládača prijímača digitálneho vysielania na diaľkový ovládač ONE

FOR ALL.

Príklad: Ako sa naučiť (skopírovať) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho

pôvodného diaľkového ovládača na „červené tlačidlo“ diaľkového ovládača

ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Zarovnajte aj výšku diaľkových ovládačov

Položte oba diaľkové ovládače na plochý podklad.

Uistite sa, že konce, ktoré normálne smerujete na dané zariadenie, sú

otočené proti sebe.

102 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 103

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 103

B

Oba LED indikátory

dvakrát bliknú!

St

l

a

č

t

e

t

l

a

č

i

d

l

o

CO

P

Y

a

po

d

r

žt

e

h

o

s

t

l

a

č

e

n

é

3

s

e

k

u

n

d

y

.

C

N

ajsk

ô

r

s

t

l

ačt

e

če

r

v

e

n

é

t

l

ači

d

l

o

.

O

ba LED

2 - 5 cm

i

ndikátory budú

r

ýchlo blikať!

po

to

m

stla

čte

a

k

rátk

o

pod

ržte

tlačid

lo

I

/I

I

(

mono/stereo)

.

Oba LED indikátory

dvakrát zasvietia,

čím potvrdia úspešné

prekopírovanie.

• Ak chcete prekopírovať ďalšie funkcie, jednoducho zopakujte krok C pre

každé tlačidlo, ktoré chcete kopírovať.

• Ak indikátor dlho zasvieti, zopakujte krok C.

• Pomocou kopírovania môžete priradiť funkciu každému tlačidlu, okrem

tlačidla COPY.

D

Oba LED indikátory

Stlačením a podržaním tlačidla

dvakrát bliknú!

COPY 3 seku

ndy ukončíte funk

ciu

kopírova

nia.

H

OTOVO

Odstránenie prekopírovanej funkcie:

1) Stlačte tlačidlo COPY a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým oba LED indikátory

dvakrát nebliknú.

2) Stlačte príslušné tlačidlo (napr. červené tlačidlo), ktoré chcete odstrániť

a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým oba LED indikátory dvakrát nebliknú.

3) Stlačte tlačidlo COPY a podržte ho stlačené 3 sekundy. Oba LED indikátory

dvakrát bliknú.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 104

Hrvatski

1) Odaberite svoju regiju (pogledajte sliku na stranici 2).

Ako živite u nekoj drugoj državi (izvan Ujedinjenog Kraljevstva / Irske, Njemačke,

Francuske, Španjolske i Italije), primjerice u Hrvatska, prekidač trebate postaviti u

položaj “INT”.

2) Umetnite baterije kako biste aktivirali odabranu regiju.

3) Je li marka vašeg uređaja navedena?

INT

Hrvatska

Digitalni televizijski prijemnik

Satelitski, kabelski, Set-Top-Box i DVB-T

Canal Digital

Foxtel

Humax

Meo/ZON

Multichoice

SKY

Topfield

UPC/Cablecom

Viasat

Ziggo

TV osnovne funkcije

Grundig

JVC

LG

Panasonic

Philips

Samsung

Sharp

Sony

Thomson

Toshiba

DA: Zapamtite koja je ZNAMENKA dodijeljena marki

vašeg uređaja (npr. Canal Digital = 1) i slijedite

postupak ONE FOR ALL SimpleSet (stranica 105).

NE: Izvršite automatsko pretraživanje (stranica

106).

104 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 105

D

i

g

i

t

a

l

n

i

t

e

l

e

v

i

z

i

j

s

k

i

p

r

i

j

e

m

n

i

k

ONE FOR ALL SimpleSet

Satelitski, kabelski,

O

mogućava postavljanje uređaja najpoznatijih marki

S

et-Top-Box

u

samo nekoliko minuta.

i

DVB-T

Jednostavno pronađite TIPKU SA ZNAMENKOM

koja je dodijeljena marki vašeg uređaja (stranica 104)

i slijedite korake A-B.

A

LED indikator

će dvaput

zatreperiti.

Z

e

l

e

n

u

i

ž

u

t

u

t

i

p

ku

p

r

i

t

i

s

n

i

t

e

n

a

3

s

e

ku

n

d

e

!

Vaš uređaj mora biti uključen (ne u stanju pripravnosti).

B

Canal Digital

UKLJU

Č

EN

ISKLJUČEN

usmjeren prema

vašem ure

đ

aju!

Pritisnite “TIPKU SA ZNAMENKOM koja je

Otpustite “TIPKU SA

dodijeljena marki vašeg uređaja”,

ZNAMENKOM” čim

se uređaj isključi.

npr. Canal Digital = (pogledajte strani-

SPREMAN !

cu 104) i držite je pritisnutom sve dok se

uređaj ne isključi! (To može potrajati do 40

sekundi)

Vaš se uređaj NIJE isključio?

Slijedite postupak automatskog pretraživanja na stranici 106.

Vaš se uređaj NIJE ponovo uključio?

Uključite uređaj na uobičajeni način (ili pomoću originalnog daljinskog upravljača) i

zatim ponovite postupak SimpleSet, pazeći da otpustite “TIPKU SA ZNAMENKOM

koja je dodijeljena marki vašeg uređaja” čim se uređaj isključi.

Vaš ONE FOR ALL ne radi pravilno?

Možda postoji bolji način konfiguracije za marku vašeg uređaja. Ponovite SimpleSet.

Ako postupak i dalje ne uspijeva, izvršite postupak automatskog pretraživanja.

WWW.ONEFORALL.COM 105

Uređaj se isključio, ali se ne uključuje ponovo?

Možda ste tipku OK (za spremanje postavki) pritisnuli prekasno.

1) Uključite uređaj ručno (ili pomoću originalnog daljinskog upravljača).

2) Pritisnite “zelenu i žutu” tipku i držite ih pritisnutima 3

sekunde. LED indikator će zatreperiti dva puta (TV osnovne

funkcije = 3 sekunde držite pritisnutima crvenu i plavu

tipku).

3) Usmjerite ONE FOR ALL prema uređaju i pritišćite tipku

CH- (uzastopno) sve dok se uređaj ne isključi.

4) Pritisnite i otpustite tipku OK čim se uređaj isključi.

Ako ovaj postupak nije uspio, pokušajte ponoviti automatsko pretraživanje, pazeći da

tipku OK pritisnete čim se uređaj isključi kako biste spremili svoje postavke!

Vaš ONE FOR ALL ne radi pravilno?

Možda postoji bolji način konfiguracije za marku vašeg uređaja. Ponovite postupak

automatskog pretraživanja!

Automatsko pretraživanje nije uspjelo?

Pokrenite značajku KOPIRANJE.

106 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 106

D

i

g

i

t

a

l

n

i

t

e

l

e

v

i

z

i

j

s

k

i

p

r

i

j

e

m

n

i

k

Automatsko pretraživanje

Satelitski, kabelski,

O

vo je postupak za postavljanje uređaja svih marki

S

et-Top-Box

k

oje nisu obuhvaćene postupkom SimpleSet

i

DVB-T

A

LED indikator

ć

e dvaput

z

atreperiti.

Z

e

l

e

n

u

i

ž

u

t

u

t

i

p

ku

p

r

i

t

i

s

n

i

t

e

n

a

3

s

e

ku

n

d

e

!

B

LED indikator

će dvaput

z

atreperiti.

P

r

i

t

i

sni

t

e

i

o

t

p

u

st

i

t

e

O

K.

Vaš uređaj mora biti uključen

(ne u stanju pripravnosti).

C

UKLJU

Č

EN

ISKLJUČEN

usmjeren prema

vašem ure

đ

aju!

Daljinski upravljač sada šalje

Pritisnite i otpustite tipku

različite signale za

OK čim se uređaj isključi

UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE

(unutar 3 sekunde)!

(AUTOMATSKI SVAKE 3 SEKUNDE),

krećući se kroz sve marke pohranjene

SPREMAN

u memoriji!

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 107

TV osnovne funkcije

Daljinski upravljač ONE FOR ALL se

r

adi veće praktičnosti može

T

V POWER

programirati i za upravljanje jakošću

z

vuka, uključivanjem/isključivanjem i

ulaznim signalom televizora.

TV VOL+/- en MUTE

T

V INPUT/AV

Ako je marka vašeg televizora navedena z

a vašu regiju

(pogledajte stranicu 104), slijedite iste korake (A - B iz postupka SimpleSet na

s

tranici 105), osim sljedeće iznimke:

tijekom koraka A na 3 sekunde držite pritisnutima

crvenu i plavu tipku.

Tijekom koraka B držite pritisnutom “TIPKU SA

ZNAMENKOM koja je dodijeljena marki vašeg

televizora” (npr. 1 za Grundig)

Ako marka vašeg televizora NIJE navedena za vašu

regiju (pogledajte stranicu 104), slijedite iste korake (A - C iz postupka

SimpleSet na stranici 106), osim sljedeće iznimke:

tijekom koraka A na 3 sekunde držite pritisnutima

crvenu i plavu tipku.

Učenje (KOPIRANJE)

Značajka učenja daljinskom upravljaču ALL FOR ONE omogućava da nauči

(kopira) jednu ili više funkcija (ispravnog) originalnog daljinskog upravljača

televizora i/ili digitalnog televizijskog prijemnika.

Primjer: Kako naučiti (kopirati) funkciju “I/II (mono/stereo)“ s originalnog daljinskog

upravljača na “crvenu tipku” daljinskog upravljača ONE FOR ALL.

A

2 - 5 cm

Oba daljinska upravljača poravnajte i po visini.

Oba daljinska upravljača postavite na ravnu površinu.

Krajeve koje inače usmjeravate prema uređaju okrenite jedan prema

drugome.

WWW.ONEFORALL.COM 107

108 WWW.ONEFORALL.COM

A

c

e

r

A

c

er

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 108

B

Oba LED

indikatora će dva-

Ti

pk

u

CO

P

Y

d

r

ži

t

e

p

ut zatreperiti!

pr

i

t

i

s

n

u

t

o

m

3

s

e

k

u

n

d

e

.

C

Najpr

i

je

pr

i

t

i

s

n

i

t

e

cr

v

e

n

u

t

i

pku

.

2 - 5 cm

Oba LED

i

ndikatora će

b

rzo treperiti!

za

tim

pritisnite

i

k

ra

tk

o

za

d

ržite

tipk

u

I

/I

I

(

mono/stereo)

.

Oba LED indikatora

će dvaput zasvijetliti i

time potvrditi da je

KOPIRANJE uspjelo.

• Želite li kopirati druge funkcije, jednostavno ponovite korak C za svaku tipku

koju želite kopirati.

• Ako indikator sporo treperi, ponovite korak C.

• Funkcije se mogu kopirati na svaku tipku osim na tipku COPY.

D

Oba LED

Tipku COPY držite pritisnutom 3

indikatora će

sekunde kako biste isključili funk

-

dvaput zatreperiti!

ciju KOPIRAN

JE.

SPREMAN

Brisanje funkcije KOPIRANO:

1) Tipku COPY držite pritisnutom 3 sekunde dok oba LED indikatora ne zatrepere

dva puta.

2) Pritisnite odgovarajuću tipku (npr. crvenu tipku) koju želite izbrisati na 3 sekunde,

dok oba LED indikatora ne zatrepere dva puta.

3) Tipku COPY držite pritisnutom 3 sekunde. Oba LED indikatora će dvaput

zatreperiti.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 109

In the UK

Ireland

Australia

0901-5510010

016015986

1 300 888 298

(£ 0,50 per minute)

FAX: +31 53 432 9816

FAX: 02 9972 7143

FAX: +31 53 432 9816

ofahelp@uebv.com (*)

ofahelp@uebv.com (*)

New Zealand

South Africa

Deutschland

0508 663 4 255

0860 100551

06966984962

FAX: 06 878 2760

011 417 3074 /

FAX: +31 53 432 9816

011 417 3075

ofahelp@uebv.com (*)

FAX: 011 417 3275 /

011 417 3274

support@oneforall.co.za

España

France

Italia

917873180

0173036536

0248296093

FAX: +31 53 432 9816

FAX: +31 53 432 9816

FAX: +31 53 432 9816

ofahelp@uebv.com (*)

ofahelp@uebv.com (*)

ofahelp@uebv.com (*)

Luxemburg/Luxembourg

Portugal

Schweiz/Suisse/Svizzera

4066615632

800-831397

0443420449

FAX: +31 53 432 9816

FAX: +31 53 432 9816

FAX: +31 53 432 9816

ofahelp@uebv.com (*)

ofahelp@uebv.com (*)

ofahelp@uebv.com (*)

Österreich/Austria

Nederland

België/Belgique

01790876064

0205174790

022750851

FAX: +31 53 432 9816

FAX: +31 53 432 9816

FAX: +31 53 432 9816

ofahelp@uebv.com (*)

ofahelp@uebv.com (*)

ofahelp@uebv.com (*)

(*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply

(*) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt eine

automatische Rückantwort.

(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un

questionnaire à remplir.

(*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta

automática con un formulario a rellenar.

(*) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco,porque você

receberá um e-mail de volta.

(*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta

automatica).

(*) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een

auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan invullen en terug

sturen).

WWW.ONEFORALL.COM 109

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:25 Pagina 110

Magyar/Hungary

Polska

Türkiye

+36-034-316-348

www.kconsult.pl

www.oneforall.com

FAX: +36-034-309-477

www.oneforall.com

info@vivanco.hu

Česká/Czech

Slovenská/Slovakia

Ykpaïha/Ukraine

+420 491 512 080

+420 571 114 299

www.oneforall.com

oneforall@solid-

oneforall@solid-

czech.cz

czech.cz

Danmark

Norge

Sverige

+45 4434 0811 (8:30 -

www.cenor.se

www.cenor.se

16:00)

www.oneforall.com

www.oneforall.com

FAX: +45 4434 0829

ofasupport@fovitech.dk

www.fovitech.dk

Suomi/Finland

Ελληνική/Hellas/

Русский/Russia

0800-9-0323

Greece

0495 787 3211

FAX: 09-8678 0250

2410 555599

FAX: 0495 251 9132

Info@oneforall.fi

FAX: 2410 579092

sales@oneforall.ru

www.avkomponentti.fi

info@oneforall.gr

www.oneforall.ru

www.digitech.gr

България/Bulgaria

România

Hrvatska/Croatia

www.oneforall.com

www.oneforall.com

+385-1-4816-806

FAX: +385-1-4816-

807

info@tehnocentar.hr

India

Toll Free number

(Airtel/BSNL/Tata

Indicom/BPL

subscribers only):

1800-102-3299

Other subscribers:

080-40351700

support@oneforall.co.in

Although all customer service information is updated before printing it may happen that during the time of

use changes have occurred. Please check our website (www.oneforall.com) for our latest customer service

information.

110 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:25 Pagina 111

India

UEI Electronics Private Ltd offers you, the customer, ONE YEAR WARRANTY for your Remote.

The Remote is warranted against manufacturing defects arising from faulty design, poor workmanship and materials for a period of One year (“the period”) from the date

of its original purchase by you, on the following terms and conditions.

To obtain warranty service, please call us at the numbers applicable to your local area mentioned on the Customer Service Page of the User Manual or available on

w

ww.oneforall.co.in

This warranty will be valid only when the original invoice/ purchase receipt (indicating date of purchase, product description, dealer’s name etc.) is presented with the

defective Remote. Universal reserves the right to refuse free-of-charge warranty replacement if the above document cannot be presented or if the information contained

in it is incomplete, illegible or incorrect. This Warranty does not apply if the type, serial number on the Remote has been altered, deleted, removed or otherwise made

i

llegible. Universal’s liability, under this warranty, shall be strictly limited to the first/original sale by the dealer/retailer to you (the first user), and will not apply or extend to

any secondary or subsequent sale/transfer of the Remote by you.

You shall be liable for all expenses incurred in delivering the defective Remote to us at the applicable addresses, however, we shall bear the cost of delivery to you for the

replacement Remote. While Universal shall make all efforts to replace the defective Remote at the earliest, it is made expressly clear that Universal is under no obligation

t

o do so in a specified period of time. Universal reserves the right to retain the defective Remote, at its own discretion. Please note that the replacement of the Remote,

shall not extend the warranty period beyond one year from the original purchase. No fresh warranty shall apply to the replacement Remote.

This Warranty covers only manufacturing defects in the Remote which occur under conditions of normal operation of the Remote and in consonance with their proper

and prescribed use. This Warranty does not cover the damage resulting from adaptations, adjustments, modifications made to the Remote or normal wear and tear, mis-

u

se, reckless use, damages caused due to natural disasters, Acts of God. This Warranty does not extend to accessories or products used with the Remote, batteries, broken

or marred cabinets, cartons, carrying cases or any other item used in connection with the Remote. This Warranty does not apply if the Remote has been tampered with,

altered, serviced by any agency, person not authorized by Universal. It is your

responsibility to check and verify from Universal, the authenticity of the authorization, which any servicing agency may represent to you.

T

his Warranty is in lieu of all implied conditions and warranties under applicable law and is confined to replacement of the defective Remote and does not cover any spe-

cial, consequential, incidental or resulting liability, damage, loss arising from such defects. This warranty, in no event, shall extend to the payment of any monetary consid-

eration or compensation whatsoever. This Warranty does not affect your statutory rights under applicable Indian laws. This Warranty is valid only within the territory of India.

In the event of a dispute arising in relation to or connected with this Warranty, the decision of Universal shall be final and binding.

F

or more information, write to: UEI Electronics Private Ltd

5th Floor, East Wing

Khanija Bhavan

# 49 Race course Road

Bangalore 560 001

Dansk

Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og

k

orrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1)

år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet.

Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under

"Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.

Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din

nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.

N

orsk

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra

kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller

skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få garantiservice i garantiperioden,

vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.

Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings

bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.

Svenska

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om

produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska,

batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport

på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.

Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker

försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.

Suomi

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä

materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun

tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla

puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän

huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.

Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi

kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.

EÏÏËÓÈο

∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘

οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜

¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVER-

SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE

FOR ALL,Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/

ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋

‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ

¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜

‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏

ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

Русский

Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного

товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких –

либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных

коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме

перечисленных выше, исключаются. Для выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону сервисного центра

указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного

обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для

продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная

гарантия не является соответствующим разрешением.

WWW.ONEFORALL.COM 111

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:25 Pagina 112

Türkçe

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malze-

me ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirile-

cektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS /

O

NE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan

hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde /

onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış

uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynak-

landığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim

d

uyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı

yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.

Magyar

A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától

s

zámított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje

ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A

jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a

kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem

terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a

h

iba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás,

módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni,

ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy

szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen

garancia nem érinti ezeket a jogokat.

Polski

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego

i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on

odpowiednio naprawiony lub

b

ezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie

obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niez-

godnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL,

lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie,

n

adużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica,

klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zaku-

pu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać,

że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.

Česky

Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a správném

používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude

bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE

FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo

z

působené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než

společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,

chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo

neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou

službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národ-

n

ích právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.

Slovenčina

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ručí pôvodnému kupujúcemu, že tento výrobok nebude mať počas obdobia jedného (1) roka od dátumu jeho prvotnej kúpy

žiadne materiálové ani výrobné chyby, ak sa bude používať normálnym a správnym spôsobom. Ak sa dokáže, že bol tento výrobok počas jedného (1) roka záručnej lehoty

chybný, vymení sa bezplatne. Táto záruka sa netýka kartónových obalov, prepravných škatúľ, batérií, poškodených alebo zničených krytov ani žiadnej inej položky, ktorá

sa používa v spojitosti s týmto výrobkom. Akýkoľvek záväzok iný, ako uvedený vyššie, je vylúčený. Ak chcete počas záručnej doby ísť do záručného servisu, zavolajte

prosím na telefónne číslo uvedené na strane Zákaznícky servis. Uvedomte si prosím, že na to, aby sme si overili oprávnenosť pre tento servisný zásah, potrebujeme váš

doklad o kúpe. Ak ste si tento výrobok kúpili na účely, ktoré sa netýkajú vášho podnikania, obchodu alebo povolania, uvedomte si prosím, že na základe svojej miestnej

legislatívy, ktorá sa týka predaja spotrebného tovaru, môžete mať určité zákonné práva. Táto záruka nemá na tieto práva žiaden vplyv.

Hrvatski

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od

jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo

ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Da biste

ostvarili pravo na servis za vrijeme jamstvenog razdoblja, molimo nazovite nas na broj naveden na stranici službe za korisnike. Molimo imajte na umu da trebamo

originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo

sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.

Română

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări

normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un

(1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul.

Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Pentru a obţine service pe durata garanţiei, vă rugăm să ne apelaţi la numărul menţionat la pagina

Servicii clienţi. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi

cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei

dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.

Български

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите и изработката при

нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже,

че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени

шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с продукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. За да получите

сервизно обслужване по време на гаранционния период, моля, свържете се с нас на номера, посочен на страницата за Обслужване на клиенти. Отбележете, че

ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване.

Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не забравяйте, че вероятно имате законови права,

определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.

112 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina 117

P

ortuguês

A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a

defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da

compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada

q

ualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do

c

onsumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros

items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não

s

erá tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais

informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota

que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este

serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou

profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa

a

venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.

Nederlands

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij

van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van

a

ankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt

gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode

teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,

gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke

andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice

t

ijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent

dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.

I

ndien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er

d

an op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking

tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.

Magyar

A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és

megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes

lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingy-

e

nes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVER-

SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL

által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv

útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a

garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL

á

ltal történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód,

helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti

csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeret-

ne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra.

Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra

vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthat-

nak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.

Polski

UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne

wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1)

roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie

on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania

produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń

ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR

ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest

modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną

usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowa-

nie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywioło-

we, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwaran-

cyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.

W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że

mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.

Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.

Česky

Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že

tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jed-

noho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bez-

platně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku

hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené

výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způso-

bené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl

výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo

pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,

chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chyb-

ným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit

originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu.

Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,

můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato

práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.

Universal Electronics BV

Europe & International

P.O. Box 3332

7500 DH, Enschede

The Netherlands

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina a

English

U

NIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from

defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of

original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one

(

1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets

or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To

obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer

S

ervice page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.

If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please

remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This

g

uarantee does not affect those rights.

Deutsch

U

NIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und

ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art

bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres

e

in Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der

Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,

Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung

m

it dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird

ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen

Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte

b

eachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice

erheben können.

Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf

z

usammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben

kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.

F

rançais

UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de

défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la

c

ondition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé

gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la

charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit

e

mballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre

article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que

ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous

contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez

noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.

Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la

législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera

pas ces droits.

Español

UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos

materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se

utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda

demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del

comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u

otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,

además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a

ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.

Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este

servicio.

Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,

por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta

de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.

Italiano

La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà

esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito

gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla

prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o

ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per

accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico

che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi

possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.

Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per

favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la

vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.

Universal Electronics BV

Europe & International

P.O. Box 3332

URC-6420

7500 DH, Enschede

708308

The Netherlands

RDN-4300611

Direct

Code Set Up

• If SimpleSet or Auto Search was not succesfull you may succeed using Direct Code Set Up.

Humax

Humax

OFF

1

Digital

Main

TV Receiver

TV Control

e.g. Humax

e.g. Goodmans

Satellite, Cable,

A

Set-Top-Box,

Freeview

and all Sky

1176

Find the code (4-digits) for your device (e.g. Humax Digital TV Receiver) in

the following pages. Codes are listed by device type and brand name. The

most popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not

on standby).

B

LED will

B

LED will

blink twice!

blink twice!

P

r

e

ss

a

nd

ho

ld

P

r

e

ss

a

nd

ho

ld

g

r

e

e

n

&

ye

llo

w

r

e

d

&

b

lu

e

3

se

co

nd

s!

3

se

co

nd

s!

C

C

Make sure your device is switched ON

Make sure your device is switched ON

(not on standby).

(not on standby).

D

D

switc

hed ON

Goodmans

Goodmans

OFF

=

ready

Pressing POWER

should switch

OFF your device.

0

370 0377 0217 0

0556 0216 0163 0

0109 0363 0606 0

0714 0715 0455

Gooding 0487

Goodmans 0634 1259 0036 1

1248 0037 0072 0

0217 0556 0714 0

0668 0371 1909 0

0264 0516 0009 0

T

0035 0480 0560 0

0218 1908 0630 0

A

T

V POWER

TV VOL+/- and MUTE

0634

T

V INPUT/AV

Find the code (4-digits) for your device (e.g. Goodmans TV) in the

following pages. Codes are listed by device type and brand name. The most

popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not on

standby).

OFF

OFF

=

ready

IF not all keys are working properly

IF not all keys are working properly

OR

OR

If your device does NOT switch OFF?

If your device does NOT switch OFF?

--> Please repeat steps A - D trying

--> Please repeat steps A - D trying

the next code for your brand.

the next code for your brand.

Enter the code (4-digits) for your device. Enter the code (4-digits) for your device.

Pressing POWER

should switch

OFF your device.

TV

: Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector / Rear Projector

..........................................

3

SAT

: Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /

Digital Terrestrial / Freeview / SAT/HDD

...............................................................................................................................

7

CBL

: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C

..........................................................................................................

10

2

Dantax 0370 0486 1652 1916 0714 0606

Brandt 0109 0625 0335 0287 0343 0560

1037 0715 1908

Brandt Electronique 0287 0335

Datsura 0208

Brimax 1709 2668

Dawa 0009 0037 0556

B

rinkmann 0037 0556 0668 0519 0418 0486

D

aytek 0698 0706 1376 0264

Brionvega 0037 0556

Dayton 0009

Bristol 2090

Daytron 0009 0374 0037 0556

Brother 0264

Dayu 0374 0661

B

runs 0486

d

e Graaf 0208 0548 0163

BSR 0163 0361

DEC 0860 0891 1326 0896

B

TC 0218

D

ecca 0037 0556 1137 1908

Bush 0009 1037 1441 0614 2032 1326

Deitron 0037 0556 0374 0218

0036 0037 2127 0714 1585 0218

Denko 0264

0668 2125 1667 1652 0355 0371

Denver 0037 1372 0556 0606 0587 1820

0

163 0374 0519 0698 0264 0361

2

050 2021 1709 2139 2172 2197

0487 0208 1556 0556 1900 1908

Desmet 0037 0556 0009

1

259 1982 1248 1916 1682 0587

D

ew 1770

1687 1308 2055 2053 2060 2050

DGM 2022 2020 2239 2059

Aristona 0556 0037

2104 2214 1983 2212 2241 2402

Diamant 0037 0556

Art Mito 1585 1820

Buxtron 0698

Diamond 0264 0698 0009 0371 0860 0820

A

rthur Martin 0163

C

aihong 0009

0

896 1681 0706

ASA 0105 0346 0163

Caishi 0891

DiBoss 0037 0556

Asberg 0037 0556

Cameron 2055 1523 0556

Dick Smith

TV

Asora 0009

Camper 0037 0556 0486

Electronics 1326 2241

Astra 0037 0556

C

anton 0218

D

igatron 0037 0556

A

suka 0218 0264

Capsonic 0264

Digihome 1667

A

TD 0698

C

arad 0610 0037 0556 0668 1037

D

igiline 0037 0556 0105 0668

Atec 1606

Carena 0455 0037 0556

DigiLogic 0037 0556

888 0264 0412

A

tlantic 0037 0556

Carrefour 0036 0037 0556

Digimate 0890 2022 2020

A.R. Systems 2031 0037 0556 0374 0455

A

tori 0009

Carver 0170

Digital Device 1606

A

ccent 0009 0037 0556

Auchan 0163

C

ascade 0009 0037 0556

D

igitek 1709 1771

Accusound 0860

Audiosonic 0009 0037 0374 0820 0109 0556

Casio 0037 0556 0163

Digitex 0820

Acer 1339 1509 2190 1644

1

308 1681 1703 2050 0714 0715

CAT 1682

Digitor 0037 0556 0888 1703

Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1523 1865 2055

2059 0370 0264 0218 0486 1983

Cathay 1727 0037 0556

Digivision 0361

1037 2676

2104

CCE 0037 0556

DigiX 0880

A

cura 0009

Audioton 0486 0370 0264

Celestial 0819 0820 0821 0767

DiK 0037 0556

A

dcom 0625

Audioworld 0698

c

ello 1820 1846 1770 2246

D

ikom 1703 2031

Addison 0653 0108

A

utovox 2169 2172

Centrex 0780 0891 1536 0698 1702

Dixi 0009 0037 0556

ADL 1217 2022 0890

A

vol 1820

Centrum 1037

DL 0891 0780 0037 0587 0865 1363

Admiral 0093 0163 0418 0264

AVP 1908

Centurion 0037 0556

1326

A

dvent 0876 1613

AWA 0009 0036 0374 0412 0037 0556

CGE 0074 0418 0370 0163

DMTECH 1964 2251 2001

A

EA 0037 0556

0606 0108 0264 1376 0178 0698

C

hangcheng 0009 0264 0374 0412 0661

D

omeos 0668 0037 1037

AEG 0606 1556 1037 1372 1667 1163

1

681 2039 2241

C

hangfei 0009 0374

D

ongda 0009

2021 2239 2166 2197

A

xxent 0009

Changfeng 0264 0412 0753

Donghai 0009

Aftron 0891

Axxon 0714

Changhai 0009

Dream Vision 1704

Agashi 0264

Azuki 2239

Changhong 0767 0820 0009 0264 0508 0821

DSE 0888 1556 0820 2241 1703 0767

A

iko 0009 0037 0556 0371 1681 0035

B&D 1217

Chengdu 0009

0698 1682 2032 2098 1326

0880 0361 0191 0264

Baier 0876 1372 2239

C

himei 1666 1852 1505

D

TS 0009

Aim 0037 0412 0556 0753 0208 0706

B

aihe 0009 0264 0412

Ching Tai 0009

Dual 0519 0343 0037 0556 0163 1137

0698 0634 0374 0455 0606 0499

B

aile 0009 0374 0661

Chun Yun 0009

0631 1667 1037 2032 2241 1372

Baird 0343 0109 0208 1196 0606

Chunfeng 0009 0264

1163 1585 2676

Airis 1833 2405 2050 1779 1531 2022

Bang & Olufsen 0620

Chung Hsin 0108 0653 0036

Dunai 0163

BaoHuaShi 0264 0412

ChungFeng 0412

Durabrand 0037 0178 1437 0556 1652 1779

Aiwa 0701 1916 1908 1505

Baosheng 0009

Chunsun 0009

1037

Akai 0009 0361 1326 1413 0556 0208

Barco 0163

Cimline 0009 0218

Dux 0037 0556

0037 0371 0191 0218 0035 0753

Base 0780

Cinetec 2060

D-Vision 0037 1982 0556

0806 0163 0412 0729 0714 0706

Basic Line 0009 0374 1667 0218 0037 0163

Cinex 0648 2197 1556 1982

DVX 0891

0698 0715 0602 0812 0548 0480

0668 0556 0455 1037

City 0009

Dynatron 0037 0556

0264 0631 0178 0606 1037 1908

Bauer 0009 0698 0706 0264

Clarity 1720

Dyon 2241

0473 0648 1259 1248 1935 2021

Baur 0009 0037 0361 0512 0535 0195

Clarivox 0037 0418 0556

e:max 1372 0606 1531

1727 1308 1865 2676

0554 0556 0191 1505

Clatronic 0037 0370 0371 0714 0218 0264

Easy Living 1248 1259 2104 2157 1709 1613

Akashi 0860 0009

BBK 1645 1523

0556 0009 0648 0606 1372 1163

1217 1308 2023 2005 0877 1556

Akiba 0218 0455 0037 0556

Beaumark 0178

Clayton 1037

1666 2255 1294

Akira 0418 2241 0753 0037

Beijing 0009 0208 0226 0264 0374 0412

Cobolt 0891

Ecco 0773 0706 0698

Akito 0037 0556

0661 0812 0821

Combitech 1908

ECE 0037 0556

Akura 1687 0037 0218 0264 0556 0668

Beko 0370 0714 2663 0486 0035 0715

Concorde 0009

Edison-Minerva 0487

1667 1645 1770 1846 0412 1585

0037 0418 2279 2125 0556 0606

Condor 0037 0370 0556 0009 0418 0411

Elbe 0411 0610 0292 0370 0163 0037

0009 0714 1982 1847 1983 1363

1308 0808 1652 2200

0163 0264

0556 0218 0191 0361

2239 1820 2289 2059

Belson 0698 2241 2032

Conia 1687 0754 0821 1645 0820 1702

Elcit 0163

Alba 0037 0009 1037 0556 0714 0036

Bennett 0556 0037

1523 2032 2410 2483

Electrion 1585

0418 0218 0370 0371 0668 0355

BenQ 1562 1523

Conrac 0808

Elekta 0009 0037 0556 0264

0163 0487 1908 0443 1935 1997

Bensten 1893 1326 1888 1889 1413

Conrad 0037 0556

Elenberg 1795 2055

2050 2104 1865 2676 1585

Beon 0037 0556 0418

Conrowa 0009 0264 0412 0698 0753

Elfunk 1208 1037

Alkos 0035

Berthen 0668 0556

Contec 0009 0036 0264 0037 0556

ELG 0037 0556

Allstar 0037 0556

Best 0370

Continental Edison 0109 0287 0487

Elin 0037 0548 0556 0105 0361 0163

All-Tel 0865

Bestar 0037 0556 0370 0374

Cosmel 0009 0037 0556

0009

Amitech 1281 0655 1849

Bestar-Daewoo 0374

CPTEC 0625 1363

Elite 0218 0037 0556

Amoi 2342

Bestwell 1326

Crosley 0074 0163

Elonex 1776

Amplivision 0370

Bexa 2493

Crown 0009 0712 2200 0370 0037 0486

Elta 0009 0264

Amstrad 0009 0037 0264 0371 0412 0218

Black Diamond 0614 0820 1037 0821 0556 0753

0556 0418 0487 0714 0606 0715

Emerson 0178 0714 0037 0556 0371 0361

0556 1037 0648 1372 1982 1820

1163 0587

0208 0653 1037 1652 0668 2021

0624 1909 0486 0370 0163 0668

Black Strip 0035

CS Electronics 0218

e-motion 1709 2426

Anam 0037 0556 0009 0650

Blackway 0218

Curtis Mathes 0093

Enzer 0753 0773 0860

Anam National 0037 0650 0556

Blaupunkt 0195 0554 0191 0535 0327 0455

CWN 0655

Erisson 1682

Andersson 1163 1667 1585

0170 0036

CWR-Tech 1372

Erres 0037 0556

Anglo 0009 0264

Blauren 0374

Cyberpix 1667

ESC 0037 0556

Anitech 0009 0264 0037 0556

Blu:sens 1847 1849 2241 2668

Cybertron 0218

Essentials 2486

Ansonic 0370 1582 0037 0556 0009 0668

Blue Media 1606

Cytronix 1298

Estèle 0163

0374 0163 0292 0411 1437 1846

Blue Sky 0037 0218 1372 0556 1037 0668

D.Boss 0037

Ether 0009

0714 1709 1667 0487 1771 0715

Daewoo 0634 0661 1849 2098 0499 0624

Etron 0009 0037 0556 0820 0163

AOC 2402 1588 0625 0009 2111 2214

0625 1652 0624 1909 0455 1908

0374 1909 0037 0556 0009 0218

Eurofeel 0264

0093 0108 0178

0808 1363 1314 1739 1916

1137 0178 0170 1908 0880 0108

EuroLine 0037 2050

Aolinpike 0264 0412

bogo 2561

0876 1612 0865 0698 0714 0706

Euroman 0264 0037 0556 0370

Apollo 0473

Boigle 2031

2037 1376

Europa 0037 0556

Apro 1846

Boman 1372

Dainichi 0218

Europhon 0037 0163 0556

AquaVision 1606

Boots 0009

Danichi 0218

Evesham 1248 1667 1259 1606 1536

Arc en Ciel 0109

Bork 1363

Dansai 0037 0556 0264 0035 0009 0036

Evotel 2561

Arçelik 0714

Bosch 0327

0208

Excel 0037 0556

Ardem 0486 0714 0037 0633 0556 0715

BPL 0037 0556 0896 0208 1208 1637

Dansette 0412

Excello 1037

Arena 0037

TV

3

H

ua Tun 0009

K

enwood 0105

Huafa 0009

Keydo 1702

Huanghaimei 0009

Keymat 1771 1326 1413 1893 1888 1889

Huanghe 0009

Kingsbrook 1037

H

uanglong 0009

K

ioto 0556 0706

Huangshan 0009 0264 0412

Kiton 0556 0037 0668

H

uanyu 0374 0264

K

LL 0037

Huaqiang 0264 0412

Kneissel 0037 0370 0610 0411 0374 0499

Huari 0264 0412

0556 0292 1908

Hugoson 1666 0890 1217

Kobra 1467 1298

H

umax 1295 1539

K

olin 0653 0108 0036

HYD 1376

Kolster 0037 0556 0218

Hyper 0009

Kongque 0009 0264

Hypersonic 0361

Konichi 0009

H

ypson 0037 0264 0556 0714 0715 0455

K

onka 0037 0556 0371 0714 0418 0218

1908 1037 0668 0486

0587 0754 0606

H

yundai 0860 1281 0037 1531 0865 0556

K

ontakt 0487

2139 0698 0753 1326 1532 1681

Korpel 0037 0556

E

xpert 0163

1

308 0587 1376 1667 1727 1645

0767 1294 1770 0264 1612 0888

Korting 0370

E

xquisit 0037 0556

1

687 1682 1720 2055 2053 2127

1

037 0876 1606 0706 1556 1376

K

osmos 0037 0556

Fagor 0037 0556

1983 2223 2393

2

676

K

otron 0412 0264 1900

Family Life 0037 0556

Gorenje 0370 1585 1667

Iberia 0037 0556

Koyoda 0009

Feilang 0009

GP 0753

I

CE 0264 0037 0371 0009 0556 0218

K

ross 1536

Feilu 0009

GPM 0218

Ices 0218

Kuaile 0009 0264 0412

Feiyan 0264 0412

Gradiente 0653 0170 0037 0556

Ict 0037 1137 0556

Kuba 0163

Feiyue 0009

Graetz 0163 0714 0361 0371 0037 0556

iDEAL 1556

Kuba Electronic 0163

Fenner 0374 0009

1163

I

ekei 2031

K

ulun 0009

Ferguson 0037 0109 0625 0287 0335 0343

Gran Prix 0648 2333

IISonic 1376 1613

Kunlun 0208 0226 0264 0374 0661

0

560 0556 0035 0653 0108 0361

G

ranada 0037 0556 0208 0226 0356 0108

Iiyama 1217 0890

Kyoshu 0412 0418 0264

0548 0443 1037 1916 1908 2053

0036 0473 0335 0560 0163 0225

Ikasu 2246

Kyoto 0163

1935 1954 1865

0343 0548

I

mperial 0037 0074 2090 0163 0370 0418

L

&S Electronic 0865 0714

F

idelity 0163 0512 0361 0037 0556 0371

G

randin 0037 1652 0556 0009 0163 0610

0508 0556 2197 0411 0361

LaSAT 0486 0370

0

412 0264 1908

0

714 0715 0668 0374 0218 0455

I

mperial Crown 0009 0264 0374 0412 0661

L

avis 1037 0037 0163

F

inlandia 0208 0346 0548 0361 0163 0287

1

037 0865 0880

Indiana 0037 0556

Leader 0009

0343

Gronic 0163

InFocus 1430

Lecson 0037 0556

Finlux 0037 0105 0556 0714 0346 0411

Grundig 0195 0508 0535 1223 0037 1582

Ingelen 0487 0163 0610 0714 0361

Legend 0009

1585 1667 0163 0715 0631 0480

2059 0443 0487 0191 2127 0554

Ingersoll 0009

Lemair 0411

1556 0473 0418 0606 0808 1248

0556 1687 0587 0706 1037 0009

I

nno Hit 0009 1037 0037 0556 0218 0517

L

enco 0009 1795 0037 0163 0374 0556

2

676

0

036 0370 1935 1908 1916 1308

1163 1585

0587 1037 1983 1787

F

intec 1982

0

178 1376 0343 1667 2053 2239

Innova 0037

Lenoir 0009 0890

Firstar 0009

2200 1259 2125 1372 2663 2890

Innovation 0519 0037 0556

Lentec 1531 2031

Firstline 0009 0037 0556 0374 0668 0714

2625

Innowert 0865 1298

Levis Austria 0037 0556

0624 0163 1909 0411 0208 0361

Grunkel 1163

I

notech 0773 0820

L

exsor 1196

1

037 0808 1363 1163 1612 1308

G

VA 1326

I

nspira 1372 1556

L

eyco 0037 0264 0556

F

isher 0036 0208 0370 0361 0163

H

&B 0808 2001

Interactive 0037 0556 0512 0327 0163 0361

LG 2182 1423 1667 1840 1637 1663

Flint 0037 0455 0556 0610 0218 0264

Haaz 0706

0370 0109 0411

1319 0876 0178 0037 1305 0556

Foehn & Hirsch 2391

Haier 0698 2212 0264 0037 0508 0587

Interbuy 0009 0037 0264 0512 0556

1842 1664 0714 0606 0644 0108

Force 1667

0896

Interfunk 0037 0163 0556 0361 0512 0327

0715 1681 0698 1859

F

ormenti 0037 0163 0556 0486

H

aihong 0009

0

370 0109

L

iesenkötter 0037 0327 0556

F

ortress 0093

H

aiyan 0264 0412

Internal 0037 0556 0624 0499 0374 1909

Lifetec 0037 0668 1037 1137 0519 2001

Fraba 0037 0556 0370

Halifax 0264

Intervision 0037 0455 0264 0371 0519 0486

0374 0009 0512 0655 0556 0714

Freesat 1636

Hallmark 0178

0370 0487 0218 0163 0009 0556

0218 0264 1248 1259

Friac 0009 0037 0556 0370 0499 0655

Hammerstein 0264

Ipure 1376

Linetech 2676

0610

Hanimex 0218 1908

Irradio 0009 0037 0556 0218 0371 2021

Linsar 1585

Frontech 0163 0264 0009

Hankook 0178

0714

Lloyd's 0009

Fuchsware 0780

Hanns.G 1613

IRT 0698

Local Calcutta TV 0208 1208

Fujicom 1626 1820 1709

Hannspree 1351 1613 1776 2027 2817 2214

Isukai 0218 0037 0556 0455

Local Chennai TV 1413 0371 0264 0602 0806 1236

Fujimaro 0865 1687 1645

Hanseatic 0037 0556 0361 0499 0519 0163

ITS 0037 0371 0218 0264 0009 0556

1367 0009 1441

Fujimaru 1687

0661 0292 0634 0370 0009 0714

ITT 0163 0361 2125 0480 0548 0473

Local Delhi TV 0508

Fujitsu 0853 0163 0009 0037 0556 0361

0808 0486 0625 2001 1964

0346 0208 0610 1523 2676

Lodos 1037 1667

Fujitsu General 0009 0163

Hantarex 0009 2197 0037 0556 2384 0865

ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 0480 0346

Loewe 0512 0633 0790 1884 0556 0655

Fujitsu Siemens 1666 1298 1259 1248 1163 0808

Hantor 0037 0556

0208 0606 0610 0631

0370 0292

Funai 1817 1394 0264 1037 1666 1595

Harsper 0865

ITV 0037 0264 0556 0374

Logik 0698 1865 1795 2486 0773 0009

0668 0412 1505 0714

Harwa 0773 1196

JDV 1982

0264 0371 1702 0880 1217 1037

Furi 0264 0412

Harwood 0009 0412 0037 0556 0487

Jean 0036 0009

1687 1645 2241

Furichi 0860

Hauppauge 0037 0556

JEC 0035

Logix 0668 0519

Futronic 0264 0860 0698

Havermy 0093

JGC 1709

Longjiang 0264 0412

Future 0037 0556

HCM 0009 0412 0037 0556 0218 0418

Jialicai 0009 0264 0412

Luker 1982

Gaba 1037 0037 1183

0264 1196

Jinfeng 0208 0226

Luma 0037 0163 0411 0556 0374 0009

Galaxi 0037 0556 0361 0163

Hedzon 0556 0037

Jinque 0009 0264 0412

Lumatron 2023 0037 0556 0163 0361 0264

Galaxis 0370 0418 0037 0556

Hema 0009

Jinta 0009 0264 0412

Lumenio 0037

Galeria 0009

Hicon 1467 1298 2483

Jinxing 0009 0264 0698 0821 0037 0556

Lux May 0037 0009 0556

Garza 0556

Hifivox 0109

JMB 0037 0499 0634 0374 0556 0443

Luxor 0356 1163 0361 0480 0208 0548

GBC 0163 0009 0374 0218

Highlander 1531

1908

0163 0346 0473 1037 0631

GE 0343 0178 0560 0287 0109 0335

Highline 0264 0037 0556

JNC 1964 0876 1702 1626 1536 0896

LXI 0178

0625

Hikona 0218 1983

Jocel 0712

Madison 0037 0556

Geant Casino 0163

Hinari 0009 0208 0036 0037 0556 0218

JTV 0860

Magnadyne 0163

GEC 0037 0163 0361 0556

0163 0355 0443 0487 0264 1908

Jubilee 0556

Magnavox 0037 0556 0036 0706 0780 1069

Geloso 0009 0163 0374

Hisawa 0218 0455 0610 1908 0714

Juhua 0264 0412

0753

General 0109 0287

Hisense 1363 1314 0208 0009 2098 2037

JVC 0653 1795 1818 0036 2118 0606

Magnum 0648 0714 0037 0556 0715 1289

General Electric 0343 0287

0508 1739 0753 0698 0891 0821

0371 0508 0218 0418 0093 0650

1556

General Technic 0009

0860 0780 1208 2341 2371 1069

Kaige 0009 0264 0412

Mandor 0264

Genesis 0009 0037 0556

0556

Kaisui 0218 0009 0037 0556 0455

Manesth 0037 0556 0264 0035 0163

Genexxa 0163 0218 0037 0556 0412 0009

Hitachi 1576 1772 0009 0481 0578 0719

Kambrook 0264

Manhattan 0037 0876 0556 0668 1037 0163

Gericom 0865 1606 1423 1298 1217 0880

2207 0225 0108 0036 0744 1585

Kanghua 0896

Maqma 1626 1467 1298 1702 1709 1606

0808

0356 1037 1484 1481 0109 2127

Kangli 0009 0264 0374 0661

Marantz 0037 0556 0412 1532

G-Hanz 1681 1363

1687 1667 0163 0634 1045 0178

Kangyi 0009 0264 0412

Mark 0037 0556 0374 0009 0714 0715

Giant 0009

1854 0473 0343 2214 0508 1163

Kapsch 0163 0361

Marks and Spencer 1846 1847 2246 1770 2668

Godrej 1585

0548 0499 0480 0037 0556 1137

Karcher 0037 0556 0370 0610 0163 0264

Mascom 1556 0556 0037

Gold 1833 2039 2023 1770 2157

0105 0361 0877 2279 2676

0714 1556 0606 1982 2125 1308

Mastec 1997

Goldfunk 0668

Hitachi Fujian 0108 0037 0556 0225 0860 0499

Kathrein 0556 0037 0880

Master's 0499 0037

GoldStar 0037 0009 0178 0370 0556 0163

Hitsu 0009 0610 0455 0218

Kawa 0371

Masuda 0218 0371 0009 0264 0037 0556

0361 0109 0606 0714 0715 0455

Höher 0714 1556 0865 1163

KB Aristocrat 0163

Matsui 0009 0037 1163 0556 0487 0035

Gooding 0487

Home Electronics 0606

Kendo 0037 0610 0556 0163 0519 0512

0036 0443 2007 2486 0208 0355

Goodmans 0634 1259 1248 0624 0036 0037

Hongmei 0009 0093 0264

0370 0411 0648 1585 1037 1437

0371 0455 0163 0195 0191 0335

1795 1585 0499 0556 1037 0714

Hongyan 0264 0412

0486 1667 1163 1137

0714 1908 1037 1916 1666 0880

0668 1909 0343 0371 1163 0374

Horizont 1617

Kennedy 0163

2022 2279 1667 2676

0264 0009 0487 0035 0480 0560

Hornyphon 0037 0556

Kennex 1037

Matsushita 0650

0335 0218 1908 0661 1900 0880

Hoshai 0218 0455

Kenstar 2331

Matsuviama 0587

TV

4

1

795 2461

R

elisys 0865 0876 0877 1298 1376 1585

Panache 1585

1612 1645 1739

Panama 0009 0264 0037 0556

Render 2196 2384

Panasonic 0650 1636 0226 1650 0037 1310

Reoc 0714 0624 0634 1909

0

556 0163 0208 0508 0896 0361

R

evox 0037 0808 0556 0370

0853 0367 0548 0108

Rex 0163 0264 0411

P

anavision 0037 0411 0556

R

FT 0292 0370 0264 0037 0556 0486

Panda 0009 0208 0226 0264 0412 0508

Ricoh 0037 0556

0698 0821 0780 0706 0891

Rinex 0773 0418 0698 0264 0706

Papouw 0037 0556

R-Line 0037 0556 0163

P

athe Cinema 0163 0292 0370

R

oadstar 0009 1037 0218 0715 0264 0418

Pathe Marconi 0109

0037 0556 0714 0668 1916 1900

Pausa 0009

1326

Peng Sheng 0891

Rodex 0037 0556

P

enney 0178

R

olsen 0819 0037 0556 2098 2037 2001

Perdio 0163 0037 0556

Rover 0036 0877

P

erfekt 0037 0556

R

owa 0037 0264 0698 0712 0009 1441

Philco 0074 0418 0037 0163 0556 0370

0706 0587 0556

M

axam 0264

0

163 0327 0418 0411 0512

0519 0178 0481

Royal 0418 0606

M

axdorf 0773 0698 0706 0264

N

EI 0037 0556 0371 0163 1037

P

hilex 0163

R

oyal Lux 0370 0412 0335

Maxess 2493

NEO 0754 1372

P

hilips 0556 0037 1506 0639 1744 0605

R

ukopir 0556 0037

Maxim 1982 1556

Neon 1732 2246 1770

2015 1583 1867 1887 2800 0178

Saba 0109 0625 0163 0287 0560 0335

MCE 0009

Neovia 0865 1964 0876 1376

0

108 0554 0374 0343 0009 0361

0

343 0361 0548 0650 0714 1588

Medialine 1964

Nesco 1908

1505

Sagem 0610 0455 0830 0618

Mediator 0037 0556

Nesx 1732

Phocus 1289 1308 0714 1652

Saige 0009

Medion 0668 0714 0808 1037 0037 0519

Netsat 0037 0556

Phoenix 0037 0556 0370 0486 0163

Saisho 0009 0634 0374 0264 0163 2022

0556 0512 1137 0698 1908 1437

Neufunk 0037 0009 0556 0610 0218 0714

P

honola 0037 0556

S

aivod 1982 0037 0556 1163 1556 0668

1900 1248 1259 0245 0631 0880

New Tech 0037 0009 0556 0343

Pilot 0556 0037 0712 0706

0712 2668 1037

1

289 1916 1556 1667 2001 2279

N

ew World 0218

Pioneer 1260 0760 1457 0109 0170 0163

Sakaï 0163

1645 2676

Newave 0009 0178 0093

0679 0037 0287 0556 0343 0361

Sakyno 0455

MegaDrive 1259

Nikkai 0035 0218 0037 0556 0264 0009

0

486 0512

S

alora 0163 0356 0361 0548 0208 0480

M

egas 0610

0

036 1667

Pionier 0370 0486

0631 1556 2125 2197 2001

M

egatron 0178

N

ikkei 0714 2169 2172

P

lantron 0037 0556 0264 0009

S

alsa 0335

M

EI 1037 0037 0556

N

ikko 0178

Playsonic 0714 0037 0715 1652

Sambers 0517

Meile 0264 0412

Nintaus 0891

Polar 0037

Sampo 0009 0036 0093 0178 0650

Melectronic 0346 0009 0037 0512 0109 0343

Nogamatic 0109

Polaroid 1523 1720 1645 1687 2125

Samsung 0644 1506 2051 1744 0618 0812

0163 0105 0287 0374 0480 0411

Nokia 0361 0163 0473 0480 0548 0606

Policom 0109 0361 0163 0074 0535

0178 0587 0009 0093 0556 1249

0556 0624 0634 0361 0191 0195

0631 0208 0374 0346 0610 0109

P

oppy 0009

1

235 0037 0264 0370 0208 0226

0

661 0714 1652

N

ordmende 0109 0891 0287 0343 0560 2331

Portland 0374 0624 1909

0814 2220 0821 0517 0519 0163

M

emorex 0009 0178 1037 0650

2

332 0195 0037 0556 0335 0163

Powerpoint 0487 0037 0556 0698 1770 1820

Sanjian 0264 0412

Memory 1983

1259 1248 0714 1289 2001 1413

Prandoni-Prince 0361

Sansui 0037 0655 0729 1709 0706 0556

Memphis 0009

0443 2007 1585 1667 2329 1163

Premier 0009 0264 0891

0371 1935 1413 1236 0602 0455

Mercury 0037 0698 0009 0264 0556 0706

1308

P

resident 0860

0

888 0753 1531 0698 0264 0806

M

ermaid 0037

N

orfolk 0163

P

restigio 1900

0

714 1964 1248 1681 1556 1703

M

erritt 0548 0361 0163

N

ormerel 0037 0556

Prima 0009 0264 0412 1196

Santon 0009

Metronic 0625

Novak 0037 0556

PrimeView 1606

Sanyo 0208 1208 0292 0036 0370 2461

Metz 0535 1533 0746 0388 0447 0367

Novatronic 0037 0105 0374 0556

Princess 0698 1326

0412 0009 0508 0163 0037 0108

1163 0195 0554 0191 0037 0556

Novex 1523

Prinston 1037

0556 0486 0170 0264 1649 1037

0

587 0668 1037

N

ovita 1585

P

rinz 0361

1

667 1163 1585 2279

M

GA 0178 0037 0556 0218

N

urnberg 0163 0361

Profex 0009 0163 0361

Sanyuan 0009 0093

Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 1372

NU-TEC 0455 0698 0820 0037 0556 0821

Profi 0009

Save 0037 0556

2001 0714

1779 0706 0264

Profilo 1556

Saville 1908

Microspot 1614

O.K.Line 1037 1372 1556

Profitronic 0037 0556

SBR 0037 0556

Microstar 0808

Oceanic 0163 0361 0208 0473 0548 0480

Proline 0037 1613 1727 1545 0556 0625

ScanSonic 1787

MicroTEK 0820 0698 0860 0706 0264

2001

2135 0634 0411 1376 1037 2104

Schaub Lorenz 0361 0548 2169 2172 2676 0714

Mikomi 1667 1163 0744 1585

Odeon 0264 1795

2223

0606 0486 0374 1372 1363 2100

Minato 0037 0556

Odys 1795

Prosonic 0037 2031 1739 0556 0370 1865

1667 2125 0876 1308 2200

Minerva 1248 0487 0535 0554 0195 0191

Okano 0370 0037 0556 0264 0009

0374 2085 0880 0371 0668 1376

Schneider 0037 1137 0218 0556 0371 0519

0108

OKI 1037 2125 2200 1667 1585 2676

0714 2139 1820 1893 2001 1372

0668 0343 0361 1037 0163 0648

Ministry of Sound 1667

Ölevia 1588

1770 1732 1314 2090 2106 1709

0714 0624 1909 1908 1982 1916

Minoka 0412 0037 0556

Olidata 1376

0606 2197 2100 1787 2125 1545

1617 1372

Mirai 1666 1852 1651

Omega 0264

1849 0715 1196 2050 2021 2663

Schöntech 1037

Mirror 1900

Omni 0780 0891 0698

1523

Scotch 0178

Mitsai 1556

Onei 1667

Protech 0009 0037 0556 0264 0418 0668

Scotland 0163

Mitsubishi 0108 0093 0512 0037 0178 0650

Onida 0653 0418 2333

0163 0486 1037

Scott 0178 1983

0036 0535 0556 0208 1037 1659

Onn 1667 2055 1709 2125 2166 0556

Proton 0178 0009 0644

Sears 0178

Mitsuri General 0163

1770 2279

Proview 1687 1645

Seaway 0634

Mivar 0609 0292 2386 0370 0517

Onwa 0371 0602 0218

Provision 0499 0037 0556 1037 0714 1372

Seelver 0556 1037 0037

Mogen 1820

Onyx 1709 1770

1531

SEG 0036 1037 0037 0264 1163 0556

Monaco 0009

Opera 1308 0037 0556 0714

PVision 0876 2001

0668 1437 0487 0009 0163 0634

Moree 0037

Optimus 0650

Pye 0037 0556 0554 0374 0412

0218 1909 0624 1667 2125 1523

Morgan's 0037 0556

Optonica 0093

Pymi 0009

SEI 1505 0163 0037 0556

Moserbaer 1667 1585

Orava 1037

Qingdao 0208 0226 0264 0412

Sei-Sinudyne 1505 0037 0556

Motorola 0093

Orbit 0037 2031 0556

Quadral 0218

Seitech 1217 1372

MTC 0370 0512 0163 0361

Orion 0037 2007 2031 2032 2005 0443

Quadro 0753 1326 0556 0037 0821 1667

Seleco 0163 0411 0371 0036 0264 0346

MTlogic 0714 1308 2050 2104

0355 0714 2108 0556 0655 0009

1163

Sencora 0009

Mudan 0009 0208 0226 0264 0412

0264 0412 1916 1908 0880 1196

Quasar 0650 0865 0009

Sense 1847

Multitec 0037 0556 0486 0668 1037 1556

2001 1954

Quelle 0037 1505 0074 0361 0412 0535

Sensei 1626

1982

Orline 0037 0218 0556

0109 0554 0512 0191 0036 0327

Sentra 0035 0218 0009

Multitech 0009 0486 0037 0370 0556 0264

Ormond 0668 1037 0037 0556

0105 0668 0556 0195 0264 1037

Serie Dorada 0178

Murphy 2005 0163

Orson 0036

0346 0009

Serino 0610 0455 0093 1193

Musikland 0037 0218 0556

Osaki 0218 0264 0412 0037 0374 0355

Questa 0036

Shancha 0264 0412

Mx Onda 1687 1983 1645 1820

0556

Radialva 0109 0218 0163 0037 0556 0287

Shanghai 0009 0208 0226 0264 0412

MyCom 1376 0178

Osio 0037 0556

Radiola 0037 0556

Sharp 0093 1193 1659 0009 0036 2214

Myryad 0556 0037

Oso 0218

Radiomarelli 0037 0556

1587 1819 2402 0650 0653 0412

NAD 0178 0361 0865 0163

Osume 0036 0218 0037 0556

Radionette 0714

Shen Ying 0009

Naiko 0037 1982 0606 0556

OTIC 1687 1645 1983

RadioShack 0037 0556 0178

Shencai 0009 0264 0412

Nakimura 0374 0037 0556

Otto Versand 0036 1505 0037 0343 0093 0512

Radiotone 0009 0037 0556 0370 0418 0412

Sheng Chai 0009

Nanbao 0009 0264 0412

0535 0554 0556 0195 0191 0361

0648 0668 0264 1037

Sheng Chia 0009 0093

Nansheng 0264 0412

0109 0226 0009 0519

Rank Arena 0036 0602 0753

Shenyang 0009 0264 0753

Naonis 0163

Pace 1908

RCA 0625 0093 0178 0560 0335 0618

Sherwood 0009

Narita 1982

Pacific 0037 2060 0556 1137 1916 0714

0343 0679 0753

Shinelco 1889 2104

NAT 0226

1037 0443 1372

Realistic 0178

Shintoshi 0037 0556

National 0226 0208 0508

Packard Bell 1314

Recor 0037 0418 0556

Shivaki 0037 0556 0443 0374 0178

NEC 0170 0587 1270 1367 0178 0009

Palladium 0370 0418 0037 0655 0411 0714

Rectiligne 0037 0556

Show 0418 0009 0698 0264 0706 0037

0036 0876 1775 2461 0455 0374

1137 0191 1505 0554 0556 0327

Red Star 1556

Siarem 0163

0037 0556 0653 0264 0412 0245

0163 0519 1982

Rediffusion 0361 0548 0036 0346

Siemens 0037 0191 0195 0535 0554 0327

0508 1704 0499 0661

Palsonic 0264 0412 0773 0037 0218 0698

Redstar 0037 0556

0556 0361

Neckermann 0037 0191 0554 0556 0370 1505

0556 0418 1183 1196 1326 1681

Reflex 0037 0556 1037 0668

Siera 0037 0556 0587

TV

5

T

hes 2031 2039 2038 2251 2250 1849

W

arumaia 0374 0661 0634

2477

Watson 0037 1037 1248 1259 0556 0163

Thomson 0560 0625 0109 0343 0287 0753

0009 0668 0218 0519 1908 1437

0335 0037 0556 1588

1376 0327

T

horn 0035 0108 0109 0037 0225 0074

W

att Radio 0163 0486

0343 0361 1505 0499 0512 0535

Wega 0036 0037 0556

0

556 0335 0036 0374 0356

W

egavox 0009 0037 0556

Thorn-Ferguson 0343 0108 0109 0361 0499 0335

Weipai 0009

0035

Welltech 0714 1652

Tiane 0093

Weltblick 0037 0556

T

ime 1702 1997

W

eltstar 1037

Tiny 1196

Weston 0037 0556 1441

TMK 0178

Wharfedale 0896 0037 0519 1613 0891 0860

Tobishi 0218

0556 0698 1556 0706 1372 1681

T

obo 0009 0264 0412

1

667 1983 2055 2212

Tokai 0037 0556 0668 0163 0374 0009

White

1

037

W

estinghouse 0037 0556 0624 1909

Tokaido 1037

Wilson 0556

S

iesta 0370

Tokyo 0035

Windsor 0668 1037

S

ilva 0037 0556 0361 0648

S

ynco 0036 0093 0178

T

omashi 0218

W

indy Sam 0556

Silva Schneider 0753 1556 2166 0648 2125

Sysline 0037 0556

T

ongguang 0264 0412

W

intel 0714

Silver 0036 0037 0455 0556 0361 0715

T+A 0447

Tongtel 0780 0587

World-of-Vision 0880 0890 0865 1289 1298 0877

0163

Tacico 0178 0009

T

op Show 0698 0773 0418 0009 0264 0706

1

606 1217 1732

SilverCrest 1037 0037 0556

Tai Yi 0009

Topline 1037 0668

Worldview 0455

Simz 1820

Taishan 0009 0374

Toshiba 1508 0508 0718 0009 0035 0036

Woxter 1531

Singer 0009 0806 0698 1556 0037 0556

Tandberg 0367 0411 0109 0361 0163

1289 0714 0093 0264 1935 0412

XDome 0508

0335 0163

Tandy 0218 0093 0163

0

618 0644 1582 0650 0821 1704

X

enius 0634 0661

Sinotec 0773 2012 0418 0606 0698

Targa 0618

0109 1457 0195 0191 1916 1908

Xiahua 0009 0264 0412 0698 0773

S

inudyne 1372 0163 0361 1505 0037 0556

T

ashiko 0036 0650 0170 0163

0698 0037 1556 1037 2732

Xianghai 0009

1908 0606

Tatung 1720 0009 0036 0037 1248 1556

Tosumi 1982 1770

Xiangyang 0264 0412

Skantic 0356

0556 1908 1259 1372

T

oyoda 0371 0009 0264

X

iangyu 0009

S

ky 1614 0880 1612 0037 0178 0556

T

auras 2197

Trakton 0009 0264

Xihu 0264 0412

1

613 1606 1775 1376 0661 0865

T

CL 0806 1916 0587 0625 0412 0698

T

RANS-continents 0668 1037 0865 0556 0037 0486

X

inaghai 0412

S

kymaster 0105

0

706

Transonic 0037 0698 0712 0556 0455 0587

Xingfu 0009

Skysonic 0753

TCM 0714 1289 0808 2001 1308

0512 0264 0418 0009 1363 1326

Xinghai 0264

Skyworth 0037 0556 0009 0264 0698 0753

Teac 0009 0698 1645 2168 0037 0264

0780

Xingyu 0009

Sliding 0865 0880 1372

1437 1037 0412 0556 0418 0512

Triad 0037 0556 0218 0009

Xiron 1983

SLX 0668

0712 0455 0668 0706 0624 1909

T

rio 1687 1248 1645

X

Logic 0698 0860

S

maragd 0487

0

178 0170 0714 1667 1617 1363

Tristar 0264 0218

XMS 1441

S

-Media 1217

1

795 0587 1770 1709 1820 2032

Triumph 0346 0556 0037

Xomax 1770

Soemtron 0865 1298

2241 2761

Tuntex 0009

Xoro 1196 1217 1372

Sogo 1376 2050

TEC 0009 0335 0037 0556 0361 0163

TVE 2239

Xrypton 0037 0556

Solavox 0163 0361 0548 0037 0556

Tech Line 0037 0556 0668 1437 1163

T

VTEXT 95 0556

Y

akumo 1613

S

onawa 0218

T

echica 0218

U

her 0037 0556 0374 0418 0486 0370

Y

alos 1771

S

ongba 0009

T

echnica 1982

0480

Yamaha 0650 1576

Sonic 0753 1702

Technics 0650

Ultravox 0374 0163 0037 0556

Yamishi 0455 0218 0037 0556

Soniko 0037 0556

Technika 2032 1865 2059 1849 2106 2212

UMC 1606 1775 1614 1849 2059 2106

Yapshe 0650

Soniq 1467 1298 1702 2474 2493

1667 1983 1585 2125 2426 2197

2168 2426

YES 2031

S

onitron 0208 0370

T

echniSat 0655 0037 0556 0163 2422

U

nic Line 0037 0556 0473 0455

Y

ingge 0009

S

onix 1732

T

echnisson 0714 1289 1652

United 1983 0714 1889 0037 2477 0715

Yokan 0037 0556

Sonneclair 0037 0556

Techno 1585 1037

0556 1916 1908 1037 0587 1982

Yoko 0037 0556 0264 0218 0009 0370

Sonoko 0009 0037 0556 0264

Technol Ace 0698 0264 0634 0374

2200 1652 1820 1770 1523

Yonggu 0009

Sonolor 0163 0208 1505 0548 0361

Technosonic 0037 0556 1372 0499 0880 1326

Unitek 1709

Yorx 0218

Sontec 0037 0556 0370 0009

1893 1982 2032

Unitron 1681

Yousida 0009

Sontech 1983

Technotrend 1702 1531

Universal 0714 0037 0556

Ytawaï 1531

Sony 1505 1825 1651 0036 0650 0834

Techvision 2032 1709 1531 1771

Universum 0037 0808 1037 0074 1163 0264

Yuhang 0009

1685 2778

Techwood 1163 1037 1667 2279

0346 0370 0668 0105 0480 0535

YU-MA-TU 0037

Sound & Vision 0218 0374 0037 0556

Teckton 1376

0195 0473 1437 1667 0361 0512

Yüsmart 1613

Soundesign 0178

Tecnimagen 0556

0418 0036 0163 0556 0411 0327

Zenith 0178 0624 1909

Soundwave 0037 0418 0556 0715 1846 1847

Teco 0009 0036 1523 0093 0178 0218

1505 0109 0631 0554 0009 0170

Zepto 1585

Sowa 0226 0036 0178

0264 0653

0618

Zhuhai 0009 0374

Soyea 0773

Tedelex 0698 0706 0606 0037 0418 0009

Univox 0037 0556 0163

Zonda 0698

Soyo 1709

0208 0891 0587 0556 0806 1709

Utax 0163

ZX 1908

Spectra 0009

1531 1681 0264 1703

V7 Videoseven 0178 0880 1376 1217 1666 0618

Ssangyong 0009

Teiron 0009

1651 1505

Staksonic 0009

Tek 0820 0037 0698 0009

Vanguard 0037 0556

Standard 0009 0037 2090 0556 1037 0218

TELE System 0876 2125

Vector 2668

0374 1709

Teleavia 0109 0343 0287

Venturer 1727 1545 1865

Starion 1037

Telecor 0037 0556 0163 0218

Venus 1326

Starlite 0009 0163 0037 0556 0264 0412

Telefunken 0625 2676 1667 0074 0560 0587

Vestar 1137

Stenway 0218

0109 0335 0698 0712 0343 0820

Vestel 0037 1037 1163 1585 1667 0668

Stern 0163 0264 0411

0896 0262 0754 1626 0780 0891

0163 0556

Stevison 1982 1556

0287 0819 1703 1681 1536 0753

Vexa 0009 0037 0556

Strato 0037 0556 0264 0009 1787

0706 0037 0556 0486 0714 1556

Victor 0653 0036 0650

Strong 1163 1667 1037 0037 0556

0346 0821 1585 1588

Videocon 0508 2331 0009

Sungoo 1248 2037

Telefusion 0037 0556

Videologic 0218

Sunic Line 0037 0556

Telegazi 0037 0163 0218 0264 0556

Videologique 0218

Sunkai 0355 0455 0218 0610 0037 0556

Telemeister 0037 0556

VideoSystem 0037 0556

0487 0865

Telesonic 0037 0556

Videotechnic 0374

Sunny 0037 1617

Telestar 0009 0037 2090 0556 1849 0412

Videoton 0356 0163

Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264

Teletech 0009 0037 0556 0668 1037

Vidtech 0036 0178

Sunstech 2001 1779 1964 2668

Teleton 0036 0163

Viewpia 0876

Sunwatt 0455

Televideon 0163

ViewSonic 1627 1542 1588 2111

Sunwood 0037 0556 0009

Teleview 0037 0556

Vision 0037 0264 0556

Supersonic 0009 0208 0556 0698 0264 0455

Telstar 1702

Vistar 0361

0037

Tempest 0009 0037 0556 0264

Vistron 1363 1847 2142

SuperTech 0009 0037 0556 0218

Tennessee 0037 0556

Visual Innovations 2106

Supervision 0698 0264

Tensai 0218 0037 0556 0009 0105 0374

Vivax 1326 1308 1617 1702 0037 1709

Supra 0178 0374 0009 0037

0371 0715 0163 1037

Vivo 2032 2100 2410

Supratech 2211 2208 2206

Tenson 0009

Vortec 0037 0556

Susumu 0218 0335 0287

Tesla 0037 1037 0668 0714 1652 0715

Voxson 0163 0178 0037 0556 0418 2197

Sutron 0009

1137 0371 0519 0753 0556 0610

1779

SVA 0587 0698 0264 0455 0865 0208

Tevion 1298 1248 0519 1259 0037 1645

VSA 1413

0706

0556 0767 1556 1787 2032 0808

VU 2098 2037

Svasa 0698 0208 0706 0264

0648 1667 0668 0865 2100 1137

Vue 1236

Swedx 1606

1771 1687 0714 2241 2373 2668

Walker 1667 2279

Sweex 2474

1037 1585 1289 2090 2023

Waltham 0356 0418 0287 0037 0556 0668

Swisstec 1612 1613 1614 1606 0880 1376

Texet 0218 0374 0009

0109 1037 0163 0443

0865 1775 1776 1849 2059 2104

Texla 0780

Wards 0178

TV

6

Оглавление

Аннотация для Пульта Управления One For All URC 6420 Simple 2 в формате PDF