One For All URC 6420 Simple 2: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пульт Управления
Инструкция к Пульту Управления One For All URC 6420 Simple 2

INDEX-page_URC-6420:INDEX_URC-3741 05-06-12 15:33 Pagina 1
URC-6420
English
Instruction
Deutsch
Français
Manual
Español
Portugu
ê
s
Italiano
Nederlands
&
Polski
Česky
Magyar
Dansk
Code
Norsk
Svenska
List
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina b
URC-6420
.4
li
sh
n
g
E
.9
t
s
ch
D
eu
s
. 14
n
çai
Fra
l
a
ñ
o
. 19
E
sp
.
24
a
n
o
I
t
al
i
ês
. 29
t
u
gu
r
Po
. 34
ands
Nederl
.
39
ar
g
y
Ma
. 44
k
i
P
o
ls
. 49
k
y
Čes
k
. 54
n
s
Da
. 59
o
r
s
k
N
k
. 64
ens
S
v
. 69
Suomi
. 74
EÏÏËÓÈο
й
. 79
Р
усски
. 84
kçe
Tür
. 89
гарски
Бъл
. 94
Română
. 99
Slovenský
page
Seite
109
.104
page
Hrvatski

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina c
1
English
Select your region
Suomi
G
B
Velg regionen din INT
Deutsch
Wählen Sie Ihre Region
D
Norsk
Välj din region INT
Français
Sélectionnez votre région
F
S
vensk
Mikä on alueesi INT
E
spañol
Seleccione su región
EÏÏËÓÈο
E
Επιλέξτε περιοχή INT
Italiano
Selezionare il paese
Р
усский
I
Выбрать ваш регион INT
Português
Seleccione a sua região INT
Türkçe
Bölgenizi seçtiniz mi INT
Nederlands
Български
Selecteer uw regio INT
Изберете вашия регион INT
M
agyar
Română
Válassza ki régióját INT
Selectaţi regiunea dvs INT
Polski
Wybierz swój region INT
Slovenský
Vyberte región INT
Česky
Vybrat vaši oblast INT
Hrvatski
Odaberite svoju regiju INT
Dansk
Vælg region INT
IN
T
ALL OTHER COUNTRIES
Outside Great Britain / Ireland
Auserhalb Deutschland
I
It
alia
En dehors de France
Fuera de España
E
España
Fuori d’Italia
F
France
D
Deutschland
GB
Great Britain / Ireland
2 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina 3
2
A
A
A
AAA
3
English
Is your device brand listed? (see page 4).
Deutsch
Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet? (siehe Seite 9).
Français
La marque de votre appareil figure-t-elle dans la liste? (voir page 14).
Español
¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista? (consulte la página 19).
Italiano
La marca del dispositivo è presente nell'elenco? (vedere pagina 24).
Português
A marca do seu dispositivo é apresentada na lista? (consulte a página 29).
Nederlands
Wordt uw merk apparaat vermeld? (Zie pagina 34).
Magyar
Készülékének márkaneve szerepel a listán? (lásd: 39. oldal).
Polski
czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek? (patrz str. 44).
Česky
Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?(viz strana 49).
Dansk
er din enheds mærke angivet? (se side 54).
Suomi
Er enheten din på listen? (se side 59).
Norsk
Finns din enhet med i listan? (se sidan 64).
Svensk
Onko laitteesi luettelossa? (katso sivu 69).
EÏÏËÓÈο
Είναι η μάρκα της συσκευής σας καταχωρημένη; (βλ. σελίδα 74).
Русский
марка вашего устройства есть в списке? (см. стр. 79).
Türkçe
Cihazınızın markası listede yer alıyor mu? (bkz. sayfa 84).
Български
Включено ли е вашето устройство в списъка на марките? (виж стр. 89).
Română
Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă? (consultaţi pagina 94).
Slovenský
nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname? (pozrite si stranu 99).
Hrvatski
Je li marka vašeg uređaja navedena? (pogledajte stranicu 104).
WWW.ONEFORALL.COM 3

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina 4
English
1) Select your region (see picture on page 2).
If you live in the UK or Ireland, you should have your switch set to the “( GB )”
position, and your digit keys will be configured as below.
If you live elsewhere (Outside Great Britain / Ireland, Germany, France, Spain and
I
taly), for example Australia, you should have your switch set to “INT”.
2) Insert batteries to activate your selected region.
3) Is your device brand listed?
GB
INT
Great Britain / Ireland
All ot
h
e
r Coun
t
ri
e
s
Digital TV ReceiverDigital TV Receiver
Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky
Amstrad
Canal Digital
BT Vision
Foxtel
Bush/Goodmans
Humax
Humax
Meo/ZON
Pace
Multichoice
Philips
SKY
Samsung
Topfield
Sky
UPC/Cablecom
Thomson
Viasat
Virgin Media
Ziggo
Main TV ControlMain TV Control
Bush
Grundig
Goodmans
JVC
Hitachi
LG
LG
Panasonic
Panasonic
Philips
Philips
Samsung
Samsung
Sharp
Sharp
Sony
Sony
Thomson
Toshiba
Toshiba
YES : Remember the DIGIT assigned to your brand
(e.g. Humax = 4) and follow ONE FOR ALL
SimpleSet (page 5).
NO : perform the Auto search (page 6).
WWW.ONEFORALL.COM 4

ONE FOR ALL SimpleSet
A
llows you to set up most popular device brands
w
ithin a few minutes. Simply find the DIGIT KEY
assigned to your brand (page 4) and follow
steps A-B.
Humax
Humax
OFF
WWW.ONEFORALL.COM 5
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 5
D
i
g
i
t
a
l
T
V
R
e
c
e
i
v
e
r
Satellite, Cable,
S
et-Top-Box,
F
reeview
and all Sky
A
LED will
blink twice!
P
r
e
ss a
nd
ho
ld
g
r
e
e
n &
ye
llo
w
3 se
co
nd
s!
Make sure your device is switched ON (not on standby).
B
switched ON
pointing at
your device!
Press and hold the
Release the “DIGIT key”
“DIGIT KEY assigned to your brand”
as soon as your device
switches OFF.
e.g. Humax = (see page 4)
RE
ADY
!
until your device switches OFF!
(This may take up to 40 seconds)
Your particular device does NOT switch OFF?
Follow the Auto search procedure on page 6.
Your particular device does NOT switch back ON?
Switch your device back ON manually (or using the original remote) and repeat
SimpleSet making sure to release the “DIGIT KEY assigned to your brand” as soon as
your device switches OFF.
Your ONE FOR ALL is not working properly?
There may be a better configuration for your device brand. Please repeat SimpleSet.
If still not successful please follow the Auto search procedure.

Your device switched OFF but it does not switch back ON?
You may have pressed the OK key (to save your settings) too late.
1) Switch your device back ON manually (or using the original remote).
2) Press and hold “green & yellow” for 3 seconds. LED will
blink twice (Main TV Control = press and hold red & blue for
3 sec.).
3) Point the ONE FOR ALL at your device and press CH-
(repeatedly) until your device switches OFF.
4) Press and release OK as soon as your device switches OFF.
If this is not successful you may want to repeat Auto Search and make sure to press OK as
soon as your device switches OFF to save your settings!
Your ONE FOR ALL is not working properly?
There may be a better configuration for your device brand. Please repeat the Auto Search
procedure!
Auto Search not successful?
Perform the COPY feature.
6 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 6
D
i
g
i
t
a
l
T
V
R
e
c
e
i
v
e
r
Auto search
Satellite, Cable,
I
s the way to set up all brands
Set-Top-Box,
n
ot covered by SimpleSet
F
reeview
a
nd all Sky
A
L
ED will
blink twice!
P
r
e
s
s
a
n
d
h
o
l
d
g
r
e
e
n
&
ye
l
l
o
w
3
s
e
co
n
d
s
!
B
L
ED will
b
link twice!
P
r
e
ss a
nd
r
e
le
a
se
OK
!
Make sure your device is switched ON
(not on standby).
C
switched ON
OFF
pointing at
your device!
NOW,
Press and release OK
the remote will send a different
as soon as your
POWER signal
device switches OFF
(AUTOMATICALLY EVERY 3 SECONDS)
(within 3 seconds)!
going through all the brands
stored in the memory!
READY !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 7
Main TV Control
F
or your convenience it is also possible
to program your ONE FOR ALL remote
TV POWER
t
o control the Volume, Power and
Input of your TV.
TV VOL+/- and MUTE
TV INPUT/AV
If your TV brand is listed f
or your region (see page 4) please follow
the same steps (A - B from SimpleSet on page 5), except;
• during step A press and hold red & blue for 3 seconds.
• During step B press and hold the “DIGIT KEY assigned
to your TV brand” (e.g. 1 for Bush)
If your TV brand is NOT listed for your region (see page 4)
please follow the same steps (A - C from Auto search on page 6), except;
• during step A press and hold red & blue for 3 seconds.
Learning (COPY)
The Learning feature allows you to Learn (Copy) one or more functions from
your (working) original TV and/or Digital TV Receiver remote control onto your
ONE FOR ALL remote.
Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your original
remote onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control.
A
2 - 5 cm
Align both remotes also in height
Place both remote controls on a flat surface. Make sure that the ends you
normally point at your device are facing each other.
WWW.ONEFORALL.COM 7

A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 8
B
B
oth LED’s
will blink twice!
P
r
e
s
s
a
n
d
h
o
l
d
C
OP
Y
3
s
e
c
o
n
d
s
!
C
Firs
t;
P
r
e
s
s
t
h
e
”
r
e
d
”
ke
y.
Both LED’s
2 - 5 cm
w
ill flash
r
apidly!
t
hen;
P
ress
&
brief
ly
hold
the
“
I
/I
I
(
mono/streo)
”
k
ey
.
Both LED’s will light
up twice to confirm
successful COPYING.
• If you want to copy other functions, simply repeat step C for each key you
want to copy.
• If you get a long blink, please repeat step C.
• You can COPY onto every key except the COPY key.
D
Both LED’s
Press and hold
C
OPY
3 seconds
will blink twice!
to exit the COPY feature !
READY !
Delete a COPIED function:
1) Press and hold COPY for 3 seconds until both LED’s blink twice.
2) Press the corresponding key (e.g. red key) you wish to delete for 3 seconds
until both LED’s blink twice.
3) Press and hold COPY for 3 seconds. Both LED’s will blink twice.
8 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 9
Deutsch
1) Wählen Sie Ihre Region (siehe Bild auf Seite 2).
Wenn Sie in Deutschland leben, sollten Sie den Schalter auf die
Position “( D )” stellen, sodass die Zifferntasten wie folgt konfiguriert werden.
Wenn Sie woanders leben (außerhalb von Großbritannien, Irland, Deutschland,
F
rankreich, Spanien und Italien), zum Beispiel in der Schweiz oder Österreich,
sollten Sie den Schalter auf die Position “INT” stellen.
2) Legen Sie Batterien ein, um Ihre ausgewählte Region zu
aktivieren.
3) Ist Ihre Gerätemarke aufgelistet?
D
INT
Deutschland
Alle
a
n
d
e
re
n
L
ä
n
d
e
r
Digital TV EmpfängerDigital TV Empfänger
Satellit, Kabel, Set-Top-Box, DVB-T und Pay-TV
Comag
Canal Digital
Humax
Foxtel
Kabel Deutschland
Humax
Kathrein
Meo/ZON
Philips
Multichoice
SKY Deutschland
SKY
Skymaster
Topfield
Smart
UPC/Cablecom
TechniSat
Viasat
T-Home
Ziggo
TV GrundfunktionenTV Grundfunktionen
Grundig
Grundig
LG
JVC
Loewe
LG
Panasonic
Panasonic
Philips
Philips
Samsung
Samsung
SEG
Sharp
Sharp
Sony
Sony
Thomson
Toshiba
Toshiba
JA: Merken Sie sich die Ihrer Marke zugewiesene
ZIFFER (z. B. Kathrein = 4), und befolgen Sie ONE
FOR ALL SimpleSet (Seite 10).
NEIN: Führen Sie Auto Search (Auto-Suche) durch
(Seite 11).
WWW.ONEFORALL.COM 9

ONE FOR ALL SimpleSet
S
ie können damit fast alle gängigen Gerätemarken
i
nnerhalb weniger Minuten einrichten.
D
azu müssen Sie lediglich die Ihrer Marke zugewie-
sene ZIFFERNTASTE kennen (Seite 9) und die Schritte
A bis B befolgen.
Kathrein
Kathrein
AUS
10 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 10
D
i
g
i
t
a
l
T
V
R
e
c
e
i
v
e
r
Satellit, Kabel,
S
et-Top-Box,
D
VB-T und
Pay-TV
A
Die LED-Anzeige
blinkt zweimal.
H
a
lt
e
n Si
e
d
i
e
g
r
ü
ne
u
nd
g
e
lb
e
Ta
st
e
d
r
e
i
Se
ku
nd
e
n
g
e
d
r
ü
ckt
!
S
tellen Sie sicher, dass das Gerät EINGESCHALTET ist (nicht im Standby-Modus).
B
Eingeschaltet
Auf Ihr Gerät
richten.
Halten Sie die Ihrer Marke zugewiesene
Lassen Sie die Zifferntaste
ZIFFERNTASTE, z. B.
los, sobald das Gerät AUS-
GESCHALTET wird.
Kathrein = (siehe Seite 9),
gedrückt, bis sich das Gerät AUSSCHAL-
FE
RTIG !
TET! (Dies kann bis zu 40 Sekunden
dauern.)
Ihr Gerät wird NICHT AUSGESCHALTET?
Befolgen Sie die Vorgehensweise für Auto Search (Auto-Suche) auf Seite 11.
Ihr Gerät wird NICHT wieder EINGESCHALTET?
Schalten Sie das Gerät manuell (oder mit der Original-Fernbedienung) wieder EIN,
und wiederholen Sie den SimpleSet-Vorgang. Achten Sie darauf, die Ihrer Marke
zugewiesene ZIFFERNTASTE loszulassen, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird.
Ihre ONE FOR ALL funktioniert nicht ordnungsgemäß?
Möglicherweise eignet sich eine andere Konfigurationsmöglichkeit besser für Ihre
Gerätemarke. Wiederholen Sie den SimpleSet-Vorgang. Wenn diese Vorgehensweise
nicht funktioniert, befolgen Sie die Vorgehensweise für Auto Search (Auto-Suche).

Ihr Gerät wurde ausgeschaltet, jedoch NICHT wieder EINGESCHALTET?
Möglicherweise haben Sie die Taste OK (zum Speichern der Einstellungen) zu spät
gedrückt.
1) Schalten Sie das Gerät manuell (oder mit der Original-Fernbedienung wieder EIN.
2) Halten Sie die grüne und gelbe Taste drei Sekunden
gedrückt. Die LED-Anzeige blinkt zweimal (Für TV
Grundfunktionen = rote und blaue Taste drei Sekunden
gedrückt halten).
3) Richten Sie die ONE FOR ALL auf das Gerät, und
drücken Sie die Taste KANAL - (mehrmals), bis das
Gerät AUSGESCHALTET wird.
4) Drücken Sie OK, und lassen Sie die Taste wieder los,
sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird. Wenn diese
Vorgehensweise nicht funktioniert, können Sie Auto Search
(Auto-Suche) wiederholen und sicherstellen, die Taste OK zu
drücken, sobald das Gerät AUSGESCHALTET wird, um
Ihre Einstellungen zu speichern!
Ihre ONE FOR ALL funktioniert nicht ordnungsgemäß?
Möglicherweise eignet sich eine andere Konfigurationsmöglichkeit besser für Ihre
Gerätemarke. Wiederholen Sie den Vorgang Auto Search (Auto-Suche)!
Auto Search (Auto-Suche) war nicht erfolgreich?
Nutzen Sie die Kopierfunktion (COPY).
WWW.ONEFORALL.COM 11
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 11
D
i
g
i
t
a
l
T
V
R
e
c
e
i
v
e
r
A
uto
-
S
uc
he
m
e
tho
de
Satellit, Kabel,
Mi
t
d
i
es
er
O
pt
i
o
n
k
ö
n
n
en
S
i
e
al
l
e
an
d
eren
M
a
rk
en
S
et-Top-Box,
ei
n
ri
c
h
t
en
,
f
ü
r
d
i
e
S
i
m
pl
eS
et
n
i
c
h
t
m
ö
g
l
i
c
h
i
s
t
.
D
VB-T und
Pay-TV
A
Die LED-Anzeige
b
linkt zweimal.
H
a
l
t
e
n
S
i
e
d
i
e
g
r
ü
n
e
u
n
d
g
e
l
b
e
T
a
s
t
e
d
r
e
i
S
e
ku
n
d
e
n
g
e
d
r
ü
ckt
!
B
Die LED-Anzeige
blinkt zweimal.
Dr
ü
cke
n Si
e
ku
r
z
d
i
e
Ta
st
e
O
K.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät EINGE-
S
CHALTET ist (nicht im Standby-Modus).
C
E
i
nge
s
c
ha
l
t
e
t
AUS
Auf Ihr Gerät
richten.
JETZT,
Drücken Sie OK, und lassen
wird von der Fernbedienung ein anderes
Sie die Taste wieder los,
Signal für POWER gesendet (AUTOMA-
sobald das Gerät AUSGE-
TISCH ALLE DREI SEKUNDEN), wobei alle
SCHALTET wird (innerhalb-
im Speicher abgelegten Marken durch-
von drei Sekunden)!
laufen werden!
FERTIG !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 12
TV Grundfunktionen
B
esonders bequem: Sie können Ihre
ONE FOR ALL-Fernbedienung so pro-
TV POWER
g
rammieren, dass Sie damit die
Lautstärke des Fernsehers regeln, die-
sen ein- und ausschalten und die
E
ingangsquelle wählen können.
T
V VOL+/- and MUTE
TV INPUT/AV
für Ihre Region (siehe Seite 9) aufgelistet wird, befolgen Sie dieselben
S
chritte (A bis B von SimpleSet auf Seite 10), außer:
•
Dass Sie in Schritt A die rote und blaue Taste drei
S
ekunden gedrückt halten.
• Halten Sie bei Schritt B die Ihrer Marke zugewiesene
ZIFFERNTASTE (z. B. “1” für Grundig) gedrückt.
Wenn Ihre Fernsehermarke NICHT für Ihre Region (siehe Seite 9) auf-
gelistet wird, befolgen Sie dieselben Schritte (A bis C von Auto Search
(Auto Suchemetode) auf Seite 11), außer:
• Dass Sie in Schritt A die rote und blaue Taste drei
Sekunden gedrückt halten.
Lernen (COPY)
Mit der Lernfunktion können Sie eine oder mehrere Funktionen der (funktionie-
renden) Original-Fernbedienung Ihres Fernsehers und/oder digitalen TV-
Receivers auf Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung kopieren.
Beispiel: Kopieren der Funktion „I/II (mono/stereo)“ von der Original-Fernbedienung
auf die rote Taste der ONE FOR ALL-Fernbedienung.
A
2 - 5 cm
Align both remotes also in height
Legen Sie beide Fernbedienungen auf eine flache Oberfläche.
Stellen Sie sicher, dass die Vorderseiten, die Sie normalerweise auf das Gerät
richten, aufeinander gerichtet sind.
12 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 13
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 13
B
B
eide LED-Anzeigen
blinken zweimal!
D
r
ü
c
k
e
n
Si
e
zu
e
r
s
t
d
i
e
r
o
t
e
Ta
s
t
e
.
C
Z
u
erst
;
Dr
ü
cke
n
S
i
e
d
i
e
r
o
t
e
T
as
t
e
.
Beide
2 - 5 cm
L
ED-Anzeigen
blinken schnell!
d
anach
;
Halten
S
ie
d
ie
Taste
„
I
/I
I
(
mono/stereo)
“
k
urz
ged
rück
t.
Beide LED-Anzeigen
blinken zweimal auf,
um den erfolgreichen
KOPIERVORGANG
zu bestätigen.
Wenn Sie andere Funktionen kopieren möchten, wiederholen Sie einfach
Schritt C für alle Tasten, die Sie kopieren möchten.
• Wenn ein langes Blinken folgt, wiederholen Sie Schritt C.
• Sie können Funktionen auf alle Tasten mit Ausnahme der Taste COPY
(KOPIEREN) kopieren.
D
Beide
Halten Sie die Taste COPY (KOPIE
-
LED-Anzeigen
REN) drei Sekunden gedrückt, um
blinken zweimal!
die Fu
nktion COPY (KOPIER
EN) zu
verla
ssen.
FERTIG !
Löschen einer KOPIERTEN Funktion:
1) Halten Sie die Taste COPY (KOPIEREN) drei Sekunden gedrückt, bis beide LED-
Anzeigen zweimal blinken.
2) Drücken Sie die entsprechende Taste (z. B. rote Taste), die Sie löschen möchten,
drei Sekunden, bis beide LED-Anzeigen zweimal blinken.
3) Halten Sie die Taste COPY (KOPIEREN) drei Sekunden gedrückt. Beide LED-
Anzeigen blinken zweimal.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:16 Pagina 14
Français
1) Sélectionnez votre région (voir l'image à la page 2).
Si vous vivez au France, vous devez paramétrer la télécommande sur « ( F ) ».
Les touches chiffrées seront configurées comme indiqué ci-dessous.
S
i vous vivez dans un autre pays (en dehors de la Grande Bretagne/l'Irlande,
l
'Allemagne, la France, l'Espagne ou l'Italie), par exemple en Suisse ou Belgique,
votre télécommande doit être paramétrée sur « INT ».
2) Insérez des piles pour activer la région sélectionnée.
3) La marque de votre périphérique figure-t-elle dans la liste?
F
INT
France
Tous le
s a
ut
re
s pa
ys
Récepteur numériqueRécepteur numérique
Satellite, Câble, Décodeur, Freeview et tous les modèles Sky
CanalSat/Canal+
Canal Digital
CGV
Foxtel
Freebox
Humax
Metronic
Meo/ZON
Numericable
Multichoice
Orange
SKY
Philips
Topfield
Sagem
UPC/Cablecom
Strong
Viasat
Thomson
Ziggo
Commandes de
Commandes de
base du téléviseur
base du téléviseur
Blue Sky
Grundig
LG
JVC
Panasonic
LG
Philips
Panasonic
Pioneer
Philips
Samsung
Samsung
Sharp
Sharp
Sony
Sony
Thomson
Thomson
Toshiba
Toshiba
OUI: Mémorisez le chiffre associé à votre marque (par
exemple, Metronic = 4) et suivez l'étape
SimpleSet de la télécommande ONE FOR ALL
(page 15).
NON: Activez l'Auto Search (Recherche
automatique) (page 16).
14 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL SimpleSet
Ce mode vous permet de configurer les marques
d
'appareils les plus répandus en quelques minutes.
L
ocalisez simplement la touche chiffrée associée à
votre marque (page 14) et suivez les étapes A à B.
Metronic
Metronic
ÉTEIND
WWW.ONEFORALL.COM 15
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 15
D
i
g
i
t
a
l
T
V
R
e
c
e
i
v
e
r
S
atellite, Câble,
D
écodeur,
F
reeview et tous
les modèles Sky
A
L
a diode
clignote
deux fois.
M
a
i
nt
e
ne
z
le
s
t
o
u
che
s
v
e
r
t
e
e
t
j
a
u
ne
e
nfo
ncé
e
s
p
e
nd
a
nt
3 se
co
nd
e
s.
A
ssurez-vous que l'appareil est allumé (et non en mode veille).
B
ALLUMÉ
pointez vers
l'appareil.
Maintenez la « touche chiffrée associée
Relâchez la touche chiffrée
à votre marque » enfoncée (par exem
dès que votre appareil est
éteint.
ple, Metronic = (voir page 14)),
jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
PRÊT
!
(Ce processus peut prendre jusqu'à 40
secondes.)
Votre appareil NE s'éteint PAS ?
Suivez la procédure Auto Search (Recherche automatique) décrite à la page 16.
Votre appareil NE se rallume PAS ?
Rallumez l'appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine) et répé-
tez l'étape SimpleSet en vous assurant de relâcher la « touche chiffrée associée à
votre marque » dès que l'appareil s'éteint.
Votre télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement ?
Il existe peut-être une configuration plus adaptée à la marque de votre appareil.
Veuillez répéter l'étape SimpleSet.
Si vous rencontrez encore des problèmes, suivez la procédure Auto Search.

Votre appareil s'éteint mais NE se rallume PAS ?
Vous avez peut-être appuyé trop tard sur la touche OK et l'enregistrement des paramètres
n'a pas été effectué.
1) Rallumez l'appareil manuellement (ou à l'aide de la télécommande d'origine).
2) Maintenez les touches verte et jaune enfoncées pendant 3
secondes. La diode clignote deux fois. (Contrôle principal de la
TV = maintenez les touches rouge et bleue enfoncées pendant
3 secondes).
3) Pointez la télécommande ONE FOR ALL vers votre appareil
et appuyez sur CH- (de façon répétée) jusqu'à ce que
l'appareil s'éteigne.
4) Appuyez une fois sur OK dès que l'appareil s'éteint. Si cette
opération échoue, recommencez la procédure Auto Search
(Recherche automatique) et assurez-vous d'appuyer sur OK
dès que l'appareil s'éteint pour enregistrer les paramètres.
Votre télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement ?
Il existe peut-être une configuration plus adaptée à la marque de votre appareil. Répétez
l'étape Auto Search.
Le mode Auto Search (Recherche automatique) ne fonctionne pas ?
Essayez la fonction COPY (COPIE).
16 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 16
D
i
g
i
t
a
l
T
V
R
e
c
e
i
v
e
r
R
ec
h
er
c
h
e au
to
m
atiq
u
e
Satellite, Câble,
C
e
m
o
d
e
s
e
r
t
à
c
o
n
figu
r
e
r
to
u
te
s
l
e
s
m
a
r
q
u
e
s
D
écodeur,
d
'
a
p
p
a
r
e
i
l
s
n
o
n
p
r
i
s
e
s
e
n
c
h
a
r
ge
p
a
r
l
e
m
o
d
e
F
reeview et tous
S
i
m
p
l
e
S
e
t.
l
es modèles Sky
A
La diode
clignote
d
eux fois.
M
a
i
n
t
e
n
e
z
l
e
s
t
o
u
ch
e
s
v
e
r
t
e
e
t
j
a
u
n
e
e
n
fo
n
cé
e
s
p
e
n
d
a
n
t
3
s
e
co
n
d
e
s
.
B
La diode
c
lignote
d
eux fois.
Ap
p
u
ye
z
u
ne
fo
i
s su
r
la
t
o
u
che
O
K.
Assurez-vous que l'appareil est allumé
(et non en mode veille).
C
ALLUMÉ
ÉTEIND
pointez vers
l'appareil.
La télécommande enverra automati-
Appuyez une fois sur OK
quement un signal de mise en route diffé-
dès que votre appareil s'é-
rent (TOUTES LES 3 SECONDES) pour
teint (vous disposez de 3
rechercher toutes les marques enre-
secondes).
gistrées dans la mémoire.
PRÊT !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 17
Contrôle principal de la TV
V
ous pouvez également programmer
votre télécommande ONE FOR ALL
TV POWER
p
our contrôler le volume, l'alimenta-
tion et l'entrée de votre téléviseur.
T
V VOL+/- and MUTE
TV INPUT/AV
Si la marque de votre téléviseur figure dans la liste de votre région (voir
p
age 15), suivez les mêmes étapes (A et B à partir de SimpleSet à la page
1
5) en procédant comme suit :
•
Pendant l'étape A, maintenez les touches rouge et
b
leue enfoncées pendant 3 secondes.
• Pendant l'étape B, maintenez la « touche chiffrée
associée à la marque de votre téléviseur » enfoncée
(par exemple, Blue Sky = 1).
Si la marque de votre téléviseur NE figure PAS dans la liste de votre
région (voir page 14), suivez les mêmes étapes (A et C à partir de Auto
Search (Recherche automatique) à la page 16) en procédant comme
suit :
• Pendant l'étape A, maintenez les touches rouge et
bleue enfoncées pendant 3 secondes.
Learning (COPY)
La fonction Learning (Apprentissage) vous permet de copier une ou plusieurs
fonctions depuis la télécommande d'origine (en état de marche) de votre télévi-
seur/récepteur numérique sur la télécommande ONE FOR ALL.
Exemple : copie de la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origi-
ne sur la touche rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Alignez les deux télécommandes en hauteur.
Placez les deux télécommandes sur une surface plane. Assurez-vous que les
deux extrémités que vous dirigez normalement vers les appareils sont bien
l'une en face de l'autre.
WWW.ONEFORALL.COM 17

18 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 18
B
L
es deux diodes
c
lignotent
Ma
i
n
t
e
n
e
z
l
a
t
o
u
c
h
e
CO
P
Y
deux fois.
(CO
P
IE
)
e
n
fo
n
c
é
e
pe
n
d
a
n
t
3
s
e
c
o
n
d
e
s
.
C
Appuye
z d'
a
bord
s
u
r
l
a
t
o
u
ch
e
r
o
u
g
e
.
Puis maintenez
2 - 5 cm
brièvement la
t
ouche « I/II
(
mono/stéréo) »
enfoncée.
Pui
s
ma
intenez
brièv
ement
la
touche
«
I
/I
I
(
mono/stéréo)
»
enf
-
oncée.
Les deux diodes s'allument
deux fois pour confirmer que la
copie a bien été
effectuée.bestätigen.
• Si vous voulez copier d'autres fonctions, répétez l'étape C pour chaque
touche que vous souhaitez copier.
• Si la diode clignote longtemps, recommencez l'étape C.
• Toutes les touches peuvent être copiées, à l'exception de la touche COPY
(COPIE).
D
Les deux diodes
Maintenez la touche
COPY (COPIE)
clignotent
enfoncée pendant 3 secondes.
deux fois.
PRÊT !
Suppression d'une fonction copiée :
1) Maintenez la touche COPY (COPIE) enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que
les deux diodes clignotent deux fois.
2) Appuyez sur la touche que vous souhaitez supprimer (par exemple, la touche
rouge) pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED clignote deux fois.
3) Maintenez la touche COPY (COPIE) enfoncée pendant 3 secondes. Les deux diodes
clignotent deux fois.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 19
Español
1) Seleccione su región (consulte la ilustración de la página 2).
S
i vive en España, debe ajustar el selector en la posición “( E )”. Las teclas numéricas
se configurarán según se muestra a continuación.
Si vive en cualquier otro lugar (fuera del Reino Unido/Irlanda, Alemania, Francia,
España e Italia), por ejemplo Australia, debe ajustar el selector en “INT”.
2) Coloque las pilas para activar la región seleccionada.
3) ¿Aparece la marca de su dispositivo en la lista?
E
INT
España
Ot
ros pa
í
se
s
Receptor de
Receptor de
televisión digital
televisión digital
Receptores de satélite, cable, televisión digital
Axil
Canal Digital
Best Buy
Foxtel
Digital+
Humax
Lauson
Meo/ZON
Metronic
Multichoice
Ono
SKY
Philips
Topfield
Siemens
UPC/Cablecom
Telefonica
Viasat
Televes
Ziggo
TV (control básico)TV (control básico)
Airis
Grundig
Blue Sky
JVC
Grundig
LG
LG
Panasonic
Panasonic
Philips
Philips
Samsung
Samsung
Sharp
Sharp
Sony
Sony
Thomson
Thomson
Toshiba
SÍ : recuerde el dígito asignado a su marca (p.ej.,
Lauson = 4) y continúe en ONE FOR ALL
SimpleSet (página 20).
NO : utilice la función Auto Search (Búsqueda
automática) (página 21).
WWW.ONEFORALL.COM 19

ONE FOR ALL SimpleSet
Es una tecnología que le permite configurar rápid-
a
mente dispositivos de las marcas más habituales.
T
an sólo busque la tecla numérica asignada a la
marca de su dispositivo (página 19) y siga los pasos
A y B.
Lauson
Lauson
Apagado
20 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 20
R
e
c
e
p
t
o
r
d
e
T
V
D
i
g
i
t
a
l
Receptores de
satélite, cable,
televisión
d
igital
A
El indicador LED
parpadeará dos veces.
M
a
nt
e
ng
a
p
u
lsa
d
a
s la
s t
e
cla
s
v
e
r
d
e
y
a
m
a
r
i
lla
d
u
r
a
nt
e
3
se
g
u
nd
o
s.
A
segúrese de que el dispositivo está encendido (no en reposo).
B
Encendido
Apunte al
dispositivo.
Mantenga pulsada la tecla numérica asig-
Suelte la tecla numérica
nada a la marca de su dispositivo”; p. ej.,
en cuanto se apague
el dispositivo.
Lauson = (consulte la página 19)
hasta que el dispositivo se apague.
¡LISTO!
(Este proceso puede tardar hasta 40
segundos).
¿
E
l
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
n
o
s
e
a
p
a
g
a
?
U
t
i
l
i
c
e
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
A
u
t
o
S
e
a
r
c
h
(
B
ú
s
q
u
e
d
a
a
u
t
o
m
á
t
i
c
a
)
t
a
l
y
c
o
m
o
s
e
i
n
d
i
c
a
e
n
l
a
p
á
g
i
-
n
a
2
1
.
¿
E
l
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
n
o
v
u
e
l
v
e
a
e
n
c
e
n
d
e
r
s
e
?
E
n
c
i
e
n
d
a
e
l
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
m
a
n
u
a
l
m
e
n
t
e
(
o
c
o
n
e
l
m
a
n
d
o
a
d
i
s
t
a
n
c
i
a
o
r
i
g
i
n
a
l
)
y
v
u
e
l
v
a
a
u
s
a
r
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
S
i
m
p
l
e
S
e
t
a
s
e
g
u
r
á
n
d
o
s
e
d
e
s
o
l
t
a
r
l
a
t
e
c
l
a
n
u
m
é
r
i
c
a
a
s
i
g
n
a
d
a
a
l
a
m
a
r
c
a
d
e
s
u
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
e
n
c
u
a
n
t
o
e
s
t
e
s
e
a
p
a
g
u
e
.
¿
O
N
E
F
O
R
A
L
L
n
o
f
u
n
c
i
o
n
a
c
o
r
r
e
c
t
a
m
e
n
t
e
?
E
s
p
o
s
i
b
l
e
q
u
e
h
a
y
a
u
n
a
c
o
n
fi
g
u
r
a
c
i
ó
n
m
á
s
e
fi
c
a
z
p
a
r
a
l
a
m
a
r
c
a
d
e
s
u
d
i
s
p
o
s
i
t
i
v
o
.
V
u
e
l
v
a
a
u
t
i
l
i
z
a
r
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
S
i
m
p
l
e
S
e
t
.
S
i
s
i
g
u
e
s
i
n
o
b
t
e
n
e
r
e
l
r
e
s
u
l
t
a
d
o
e
s
p
e
r
a
d
o
,
u
t
i
-
l
i
c
e
l
a
f
u
n
c
i
ó
n
A
u
t
o
S
e
a
r
c
h
(
B
ú
s
q
u
e
d
a
a
u
t
o
m
á
t
i
c
a
)
.

¿El dispositivo se apaga pero no vuelve a encenderse?
Es posible que haya pulsado la tecla OK demasiado tarde para guardar la configuración.
1) Vuelva a encender el dispositivo de forma manual (o con el mando a distancia
original).
2) Mantenga pulsadas las teclas verde y amarilla durante 3
segundos. El indicador LED parpadeará dos veces (televisor
principal = mantenga pulsadas las teclas roja y azul
durante 3 segundos).
3) Apunte con el mando ONE FOR ALL a su dispositivo y
pulse CH- (varias veces) hasta que el dispositivo se
apague.
4) Pulse OK una vez cuando el dispositivo se apague.
Si no obtiene un resultado satisfactorio, pruebe a repetir la
función Auto Search (Búsqueda automática) y asegúrese
de pulsar OK en cuanto el dispositivo se apague para
guardar así el ajuste.
¿ONE FOR ALL no funciona correctamente?
Es posible que haya una configuración más eficaz para la marca de su dispositivo. Repita
la función Auto Search (Búsqueda automática).
¿No puede solucionar el problema con la función Auto Search (búsqueda
automática)?
Use la función COPY (Copiar).
WWW.ONEFORALL.COM 21
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 21
R
e
c
e
p
t
o
r
d
e
T
V
D
i
g
i
t
a
l
B
ú
s
q
u
ed
a au
to
m
átic
a
R
eceptores de
E
l
m
é
to
d
o
Au
to
S
e
a
r
c
h
(
Bú
s
q
u
e
d
a
a
u
to
m
á
ti
c
a
)
p
e
r
-
satélite, cable,
m
i
te
c
o
n
figu
r
a
r
l
a
s
m
a
r
c
a
s
n
o
c
o
m
p
a
ti
b
l
e
s
c
o
n
l
a
televisión
f
u
n
c
i
ó
n
S
i
m
p
l
e
S
e
t.
digital
A
E
l indicador
L
ED parpadeará
dos veces..
M
a
n
t
e
n
g
a
p
u
l
s
a
d
a
s
l
a
s
t
e
cl
a
s
v
e
r
d
e
y
a
m
a
r
i
l
l
a
d
u
r
-
a
n
t
e
3
s
e
g
u
n
d
o
s
.
B
E
l indicador
LED parpadeará
dos veces..
P
u
lse
O
K u
na
v
e
z
.
A
segúrese de que el dispositivo está
C
encendido (no en reposo).
E
nc
e
ndi
do
Apagado
Apunte al
dispositivo.
En este caso, el mando a distancia
enviará una señal de encendido diferente
Pulse OK una vez cuando
(AUTOMÁTICAMENTE CADA 3 SEGUN-
el dispositivo se apague
DOS) para cada una de las marcas
(durante los primeros
almacenadas en la memoria.
3 segundos)
¡LISTO!

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 22
TV (control básico)
También es posible programar el mando a
d
istancia ONE FOR ALL para controlar el
TV POWER
volumen, el encendido/apagado y la entrada
d
el televisor.
TV VOL+/- and MUTE
T
V INPUT/AV
S
i su televisor aparece en la lista de su región (consulte la página 19), siga
l
os mismos pasos (A - B de SimpleSet en la página 20), con las siguientes
excepciones:
• En el paso A, mantenga pulsadas las teclas roja y azul
d
urante 3 segundos.
• En el paso B, mantenga pulsada la tecla numérica
asignada a la marca de su televisor (p. ej., 1 para Airis)
Si su televisor NO aparece en la lista de su región (consulte la página
19), siga los mismos pasos (A - C de Auto Search (Búsqueda automática)
en la página 21), con las siguientes excepciones:
• En el paso A, mantenga pulsados las teclas roja y azul
durante 3 segundos.a
COPY (COPIAR)
Esta función permite copiar una o más funciones del mando a distancia original
(operativo) del televisor o el TDT en el mando a distancia ONE FOR ALL.
Exemple : copie de la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre télécommande d'origi-
ne sur la touche rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Asegúrese de que están también a la misma altura.
Coloque ambos mandos en una superficie plana. Asegúrese de que los
extremos que normalmente utiliza para apuntar a los dispositivos en
cuestión se encuentran uno frente al otro.
22 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 23
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 23
B
A
mbos indicadores
LED parpadearán
Ma
n
t
e
n
g
a
pu
l
s
a
d
a
l
a
t
e
c
l
a
CO
P
Y
dos veces.
(Co
pi
a
r
)
d
u
r
a
n
t
e
3
s
e
g
u
n
d
o
s
.
C
E
n
primer
lu
gar,
pu
l
s
e
l
a
t
e
cl
a
r
o
ja.
2 - 5 cm
L
os dos indicadores
LED parpadearán
b
revemente.
A
cont
inuación
ma
ntenga
pulsad
a
brev
emente
la
tecla
“
I
/I
I
(
mono/estéreo)
”
.
Ambos indicadores LED se
encenderán dos veces para
confirmar que la operación
de copia se ha realizado
correctamente.
• Si desea copiar más funciones, repita el paso C con cada tecla que desee.
• Si los indicadores parpadean durante un periodo de tiempo prolongado,
repita el paso C.
• Puede copiar funciones en cualquier tecla excepto en la tecla COPY (Copiar).
D
Ambos indicadores
Mantenga pulsada la tecla CO
PY
LED parpadearán
(Copiar) du
rante 3 seg
undos para
dos veces.
sa
lir del modo de copia.
¡LISTO!
Eliminación de una función copiada:
1) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos hasta que ambos
indicadores LED parpadeen dos veces.
2) Pulse la tecla correspondiente (p. ej., la tecla roja) cuya función desee eliminar
durante 3 segundos hasta que ambos indicadores LED parpadeen 2 veces.
3) Mantenga pulsada la tecla COPY (Copiar) durante 3 segundo. Ambos indicadores
LED parpadearán dos veces.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 24
Italiano
1) Selezionare il paese (vedere l'immagine a pagina 2).
S
e si risiede Italia, l'interruttore deve essere posizionato su “( I )” e i tasti numerici
saranno configurati come mostrato di seguito. Se si risiede in un altro paese (fuori
dalla Gran Bretagna/Irlanda, Germania, Francia, Spagna e Italia), ad esempio in
S
vizzera, l'interruttore deve essere posizionato su “INT”.
2) Inserire le batterie per attivare il paese selezionato.
3) La marca del dispositivo è presente nell'elenco?
I
INT
Italia
Tut
t
i
gli
a
lt
ri
pa
e
si
Ricevitore DigitaleRicevitore Digitale
Ricevitori satellitari, decoder via cavo, TV digitale terrestre, e tutto Sky
ADB/i-CAN
Canal Digital
DigiQuest
Foxtel
Dream Multimedia
Humax
Humax
Meo/ZON
Pace
Multichoice
Philips
SKY
Samsung
Topfield
SKY Italia
UPC/Cablecom
TELE System
Viasat
United
Ziggo
Controllo TVControllo TV
Easy Living
Grundig
Grundig
JVC
Hitachi
LG
LG
Panasonic
Mivar
Philips
Panasonic
Samsung
Philips
Sharp
Samsung
Sony
Sharp
Thomson
Sony
Toshiba
SÌ : Ricordare la cifra assegnata alla marca (ad esem-
pio Humax = 4) e seguire la procedura ONE FOR
ALL SimpleSet (pagina 25).
NO : effettuare la procedura di Auto search
(ricerca automatica) (pagina 26).
24 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL SimpleSet
È
una procedura che consente di impostare in pochi
m
inuti i dispositivi delle marche più diffuse.
B
asta trovare il tasto numerico assegnato alla marca
(pagina 24) e seguire i passaggi da A a B.
.
Humax
Humax
WWW.ONEFORALL.COM 25
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 25
R
i
c
e
v
i
t
o
r
e
d
e
l
d
i
g
i
t
a
l
e
t
e
r
r
e
s
t
r
e
Ricevitori satelli-
tari, decoder via
c
avo, TV digitale
t
errestre, e tutto
Sky
A
I
l LED lampeggia
due volte.
Te
ne
r
e
p
r
e
m
u
t
i
i
t
a
st
i
v
e
r
d
e
e
g
i
a
llo
p
e
r
3 se
co
nd
i
.
A
ccertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby).
B
Acceso
SPENTO
puntando
verso
il dispositivo
Tenere premuto il "tasto numerico
Non appena il dispositivo si
assegnato alla marca" ad esempio
spegne, rilasciare il "tasto
numerico".
Humax = (vedere pagina 24)
FATTO !
fino a quando il dispositivo non si spegne.
(Possono volerci fino a 40 secondi)
Il dispositivo NON si spegne?
Seguire la procedura di Auto search (ricerca automatica) a pagina 26.
Il dispositivo NON si riaccende?
Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il telecomando originale) e
ripetere la procedura SimpleSet assicurandosi di rilasciare il "tasto numerico
assegnato alla marca" non appena il dispositivo si spegne.
Il telecomando ONE FOR ALL non funziona correttamente?
Potrebbe essere necessario configurare ulteriormente il dispositivo. Ripetere
la procedura SimpleSet.
Se il problema non è ancora risolto seguire la procedura di Auto search
(ricerca automatica).

Il dispositivo si è spento ma non si riaccende?
Probabilmente è stato premuto il tasto OK (per salvare le impostazioni) troppo tardi.
1) Riaccendere il dispositivo manualmente (o utilizzando il telecomando originale).
2) Tenere premuti i tasti "verde e giallo" per 3 secondi. Il LED
lampeggia due volte (Controllo delle funzioni principali del
TV = tenere premuti i tasti rosso e blu per 3 secondi).
3) Puntare il telecomando ONE FOR ALL verso il dispositivo e
premere il tasto CH- (ripetutamente) fino a quando il
dispositivo non si spegne.
4) Premere e rilasciare il tasto OK non appena il dispositivo si
spegne. Se il problema non è ancora risolto, ripetere la
procedura di Auto Search (ricerca automatica) e assicurarsi di
premere il tasto OK non appena il dispositivo si spegne per
salvare le impostazioni.
Il telecomando ONE FOR ALL non funziona correttamente?
Potrebbe essere necessario configurare ulteriormente il dispositivo. Ripetere la procedura
di Auto Search (ricerca automatica).
La procedura di Auto Search (ricerca automatica) non è riuscita?
Utilizzare la funzione COPY (COPIA).
26 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:17 Pagina 26
R
i
c
e
v
i
t
o
r
e
d
e
l
d
i
g
i
t
a
l
e
t
e
r
r
e
s
t
r
e
A
u
to
s
ear
c
h
(r
ic
er
c
a au
to
m
atic
a)
Ricevitori satellitari,
È
l
a
p
r
o
c
e
d
u
r
a
u
ti
l
i
z
z
a
ta
p
e
r
i
m
p
o
s
ta
r
e
u
n
a
q
u
a
l
s
i
a
s
i
d
ecoder via cavo,
m
a
r
c
a
q
u
a
n
d
o
n
o
n
è
p
o
s
s
i
b
i
l
e
u
ti
l
i
z
z
a
r
e
S
i
m
p
l
e
S
e
t
T
V digitale terrestre,
e tutto Sky
A
Il LED lampeggia
due volte.
T
e
n
e
r
e
p
r
e
m
u
t
i
i
t
a
s
t
i
v
e
r
d
e
e
g
i
a
l
l
o
p
e
r
3
s
e
co
n
d
i
.
B
Il LED lampeggia
due volte.
P
r
e
m
e
r
e
e
r
i
la
sci
a
r
e
i
l
t
a
st
o
O
K.
Accertarsi che il proprio dispositivo sia
a
cceso (non in standby).
C
Ac
c
e
s
o
SPENTO
puntando verso
il dispositivo
A questo punto, il telecomando invierà
Premere e rilasciare il tasto
un diverso segnale di accensione
OK non appena il dispositi-
(AUTOMATICAMENTE OGNI 3 SECONDI)
vo si spegne (entro 3
provando tutte le marche
secondi).
presenti in memoria.
FATTO !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 27
Funzioni principali del TV
È possibile, per comodità, programmare il
t
elecomando ONE FOR ALL in modo da
TV POWER
controllare volume, accensione/spegnimento
e altre funzioni del TV.
TV VOL+/- e MUTE
INGRESSO
T
V/AV
S
e la marca del TV è presente nell'elenco per il proprio paese (vedere pagi-
n
a 24), seguire gli stessi passaggi (A e B della procedura SimpleSet a
pagina 25), con le seguenti eccezioni:
•
Durante il passaggio A tenere premuti i tasti rosso
e
blu per 3 secondi.
• Durante il passaggio B tenere premuto il "tasto numerico
assegnato alla marca del TV" (ad esempio 1 per Easy
Living)
Se la marca del TV non è presente nell'elenco per il proprio paese (vede-
re pagina 24), seguire gli stessi passaggi (da A a C della procedura di
Auto search (ricerca automatica) a pagina 26), con le seguenti eccezioni:
• Durante il passaggio A tenere premuti i tasti rosso
e blu per 3 secondi.
Copia (COPY)
La funzione Copia (COPY) permette di copiare una o più funzioni del telecoman-
do originale (funzionante) del TV e/o del ricevitore del digitale terrestre sul
telecomando ONE FOR ALL.
Esempio: La funzione Copia (COPY) permette di copiare una o più funzioni del
telecomando originale (funzionante) del TV e/o del ricevitore del digitale terrestre
sul telecomando ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Allineare entrambi i telecomandi anche in altezza.
Posizionare entrambi i telecomandi su una superficie piana.
Verificare che le estremità che vengono puntate sui dispositivi siano
indirizzate l'una verso l'altra.
WWW.ONEFORALL.COM 27

28 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 28
B
Entrambi i LED lampeg-
giano due volte.
Te
n
e
r
e
pr
e
mu
t
o
i
l
t
a
s
t
o
CO
P
Y
(CO
P
IA
)
pe
r
3
s
e
c
o
n
d
i
.
C
Prima,
pr
e
m
e
r
e
i
l
t
as
t
o
"
r
o
s
s
o
"
.
2 - 5 cm
L
os dos indicadores
LED parpadearán
b
revemente.
Quind
i,
tenere
premuto
per
pochi
ista
nti
il
tasto
"I
/I
I
(
mono/stereo)
".
Entrambi i LED si illuminano
due volte per confermare la
copia è riuscita.
• Se si vogliono copiare altre funzioni, è sufficiente ripetere il passaggio C per
ciascun tasto su cui si desidera copiare una funzione.
• Se il LED lampeggia a lungo, ripetere il passaggio C.
• È possibile copiare una funzione su qualsiasi tasto eccetto il tasto COPY
(COPIA).
D
Entrambi i LED lam-
Tenere premuto il tasto COPY
peggiano due volte.
(COPIA) per 3 secondi per uscire
dalla funzione COPY (COPIA).
FATTO !
Eliminación de una función copiada:
1) Tenere premuto il tasto COPY (COPIA) per 3 secondi finché il LED non lampeggia
due volte.
2) Premere per 3 secondi il tasto corrispondente alla funzione copiata da eliminare
(ad esempio il tasto rosso) fino a quando entrambi i LED non lampeggiano
due volte.
3) Tenere premuto il tasto COPY (COPIA) per 3 secondi. Entrambi i LED lampeggiano
due volte.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 29
Português
1) Seleccione a sua região (veja a imagem na página 2).
S
e vive no Portugal, deve colocar o selector na posição "INT” e as teclas numéricas
s
erão configuradas como apresentado abaixo. Se vive noutro país (fora da
Grã-Bretanha/Irlanda, Alemanha, França, Espanha e Itália), por exemplo, na
Australie, deve colocar o selector também na posição "INT”.
2) Insira as pilhas para activar a região seleccionada.
3) A marca do seu dispositivo é apresentada na lista?
INT
Portugal
Digital TV Receiver
Satélite, cabo, caixa descodificadora e TDT
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
Funções principais do televisor
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
SIM memorize o DÍGITO atribuído à marca do seu
dispositivo (por ex., Meo/ZON = 4) e siga os
passos da Configuração Simples do ONE
FOR ALL (página 30).
NÃO utilize a função Auto search (Pesquisa
automática) (página 31).
WWW.ONEFORALL.COM 29

ONE FOR ALL SimpleSet
Permite-lhe configurar as marcas de dispositivos
m
ais conhecidas em poucos minutos.
B
asta encontrar a TECLA NUMÉRICA atribuída à
marca do seu dispositivo (página 29) e seguir os pas-
sos A e B.
Meo/ZON
Meo/ZON
30 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 30
R
e
c
e
p
t
o
r
d
e
T
V
d
i
g
i
t
a
l
Satélite, cabo,
c
aixa descodifi-
c
adora e TDT
A
O LED piscará
duas vezes.
P
r
i
m
a
se
m
so
lt
a
r
a
s t
e
cla
s
v
e
r
d
e
e
a
m
a
r
e
la
d
u
r
a
nt
e
3
se
g
u
nd
o
s!
Certifique-se de que o dispositivo está LIGADO (não em modo de espera).
B
LIGADO
DESLIGADO
Aponte para o
dispositivo!
Prima sem soltar a “TECLA NUMÉRICA
Solte a "TECLA NUMÉRICA"
atribuída à marca do seu dispositivo” por
assim que o dispositivo se
DESLIGUE.
ex.,
Meo/ZON = (consulte a página
29) até que o dispositivo se DESLIGUE!
(Este processo poderá demorar até 40
PREPARADO !
segundos)
O dispositivo não se DESLIGA?
Siga o procedimento de Auto search (Pesquisa automática) que se encontra na
página 31.
O dispositivo NÃO se volta a LIGAR?
Volte a LIGAR o dispositivo manualmente (ou com o telecomando original) e repita
os passos da Configuração Simples, certificando-se de que solta a "TECLA NUMÉRICA
atribuída à marca do seu dispositivo" assim que este se DESLIGUE.
O telecomando ONE FOR ALL não funciona correctamente?
Poderá existir uma configuração mais adequada para a marca do seu dispositivo.
Repita a Configuração Simples.
Se ainda assim não obtiver o resultado pretendido, siga o procedimento de Auto
search (Pesquisa automática).

O dispositivo DESLIGA-SE mas não volta a LIGAR?
Poderá ter premido a tecla OK demasiado tarde para guardar as definições.
1) Volte a LIGAR o dispositivo manualmente (ou com o telecomando original).
2) Prima sem soltar as teclas “verde e amarela” durante 3
segundos. O LED piscará duas vezes (Funções principais do
televisor = prima sem soltar as teclas vermelha e azul durante
3 segundos).
3) Aponte o telecomando ONE FOR ALL para o dispositivo e prima
CH- (repetidamente) até que o dispositivo se DESLIGUE.
4) Prima e solte a tecla OK assim que o dispositivo se DESLIGUE.
Se não obtiver o resultado pretendido, poderá repetir o
procedimento de Auto Search (Pesquisa automática)
certificando-se de que prime a tecla OK assim que o dispositivo
se DESLIGUE para guardar as definições!
O telecomando ONE FOR ALL não funciona correctamente?
Poderá existir uma configuração mais adequada para a marca do seu dispositivo. Repita
o procedimento de Auto Search (Pesquisa automática)!
Não obteve o resultado pretendido com a função Auto Search
(Pesquisa automática)?
Utilize a função COPIAR.
WWW.ONEFORALL.COM 31
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 31
R
e
c
e
p
t
o
r
d
e
T
V
d
i
g
i
t
a
l
A
u
to
s
ear
c
h
(
Pe
s
qu
is
a
a
u
to
m
á
tic
a
)
S
atélite, cabo,
E
s
ta
é
a
f
o
r
m
a
d
e
c
o
n
figu
r
a
r
to
d
a
s
a
s
m
a
r
c
a
s
n
ã
o
caixa descodifi-
c
o
m
p
a
tí
v
e
i
s
c
o
m
a
C
o
n
figu
r
a
ç
ã
o
S
i
m
p
l
e
s
c
adora e TDT
A
O LED piscará
duas vezes.
P
r
i
m
a
s
e
m
s
o
l
t
a
r
a
s
t
e
cl
a
s
v
e
r
d
e
e
a
m
a
r
e
l
a
d
u
r
a
n
t
e
3
s
e
g
u
n
d
o
s
!
B
O LED piscará
d
uas vezes.
P
r
i
m
a
e
so
lt
e
a
t
e
cla
O
K.
Certifique-se de que o dispositivo está LIG-
ADO (não em modo de espera).
C
LI
G
ADO
DESLIGADO
Aponte para o
dispositivo!
NESTE CASO,
Prima e solte a tecla OK
o telecomando enviará um sinal de
assim que o dispositivo se
ALIMENTAÇÃO diferente (AUTOMATICA-
DESLIGUE (num período de
MENTE A CADA 3 SEGUNDOS)
3 segundos)!
percorrendo todas as marcas guardadas
na memória!
PREPARADO !

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 32
Funções principais do televisor
P
ara sua comodidade, também é possí-
vel programar o telecomando ONE
T
V POWER
F
OR ALL para controlar o volume, a
função de ligar/desligar e a entrada do
t
elevisor.
T
V VOL+/- and MUTE
TV INPUT/AV
Se a marca do seu televisor for apresentada na lista da sua região (consul-
t
e a página 29) siga os mesmos passos (A e B da Configuração Simples na
p
ágina 30), com as seguintes excepções:
• No passo A, prima sem soltar as teclas vermelha e azul
durante 3 segundos.
• No passo B, prima sem soltar a "TECLA NUMÉRICA
atribuída à marca do seu televisor" (por ex., 1 para
Grundig)
Se a marca do seu televisor NÃO for apresentada na lista da sua região
(consulte a página 29) siga os mesmos passos (A a C da função Auto
search (Pesquisa automática) na página 31), com as seguintes
excepções:
• No passo A, prima sem soltar as teclas vermelha e azul
durante 3 segundos.
Transferência (COPY)
A funcionalidade de Transferência permite-lhe Transferir (Copiar) uma ou mais
funções do telecomando original (em funcionamento) do televisor e/ou do
receptor de TV digital para o telecomando ONE FOR ALL.
Exemplo: Como transferir (copiar) a função “I/II (mono/estéreo)“ do telecomando
original para a “tecla vermelha” do telecomando ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Alinhe a altura dos dois telecomandos
Coloque os dois telecomandos numa superfície plana.
Certifique-se de que as extremidades que normalmente aponta para
o dispositivo estão viradas uma para a outra.
32 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 33
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 33
B
Os dois LEDs
p
iscarão
P
r
i
ma
s
e
m
s
o
l
t
a
r
a
t
e
c
l
a
CO
P
Y
duas vezes!
(Co
pi
a
r
)
d
u
r
a
n
t
e
3
s
e
g
u
n
d
o
s
.
C
E
m
primeiro
lu
gar
pr
i
m
a
a
t
e
cl
a
"
v
e
r
m
e
l
h
a"
.
2 - 5 cm
Os dois LEDs
p
iscarão
rapidamente!
Em s
eguid
a:
P
rima
sem
solta
r
a
tecla
"I
/I
I
(
mono/estéreo)
"
d
urante
pouco
tempo.
Os dois LEDs piscarão
duas vezes para confirmar
que a CÓPIA foi efectuada
com êxito.
• Se pretender copiar outras funções, basta repetir o passo C para cada tecla
que pretende copiar.
• Se o LED piscar durante algum tempo repita o passo C.
• Pode utilizar a função COPIAR para todas as teclas excepto para a tecla
COPY (Copiar).
D
Os dois LEDs
Prima sem soltar a tecla COPY
piscarão
(Copiar) durante 3 segundos para
duas vezes!
sair da função
COPIAR.
PREPARADO !
Eliminar uma função COPIADA:
1) Prima sem soltar a tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos até que ambos os
LEDs pisquem duas vezes.
2) Prima a tecla correspondente (por ex., a tecla vermelha) à função que pretende
eliminar durante 3 segundos, até que ambos os LEDs pisquem duas vezes.
3) Prima sem soltar a tecla COPY (Copiar) durante 3 segundos. Os dois LEDs
piscarão duas vezes.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 34
Nederlands
1
) Selecteer uw regio (zie afbeelding op pagina 2).
Zet de schakelaar op de stand “ INT” als u in Nederland of Belgie woont, zodat
de cijfertoetsen zoals hieronder aangegeven worden geconfigureerd.
A
ls u ergens anders woont (buiten Groot-Brittannië, Ierland, Duitsland, Frankrijk,
S
panje en Italië), bijvoorbeeld in Australie, zet de schakelaar dan ook op “INT”.
2) Plaats batterijen om de geselecteerde regio te activeren.
3) Staat het merk van uw apparaat hieronder vermeld?
INT
Nederland / Belgie
Digitale TV Ontvanger
Satelliet, kabel, decoder, DVB-T en Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
Basis TV Functies
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
JA: onthoud het getal voor uw merk is toegekend
(b.v. Canal Digital = 1) en volg ONE FOR ALL
SimpleSet (pagina 35).
NEE: Volg de automatische zoekmethode
(pagina 36).
34 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 35
D
i
g
i
t
a
l
e
T
V
O
n
t
v
a
n
g
e
r
ONE FOR ALL SimpleSet
S
atelliet, kabel,
H
iermee kunt u de meeste populaire merken binnen
decoder, DVB-T
enkele minuten instellen. Onthoud het aan uw appa-
en Sky
raatmerk toegekende cijfer ( zie pagina 34) en volg
s
tap A en B.
A
Het lampje
z
al twee keer
oplichten.
H
o
u
d
d
e
g
r
o
e
ne
e
n g
e
le
t
o
e
t
s 3 se
co
nd
e
n i
ng
e
d
r
u
kt
.
Z
org ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet in stand-by).
B
Canal Digital
UIT
richten op
het apparaat.
Houd de cijfertoets ingedrukt die aan uw
Laat de cijfertoets los
merk is toegekend, b.v.
zodra het apparaat
wordt uitgeschakeld.
Canal Digital = (zie pagina 34),
READY !
tot het apparaat wordt uitgeschakeld!
(Dit kan tot 40 seconden duren)
Uw apparaat wordt niet uitgeschakeld?
Volg de procedure bij Automatisch zoeken op pagina 36.
Uw apparaat wordt niet meer ingeschakeld?
Schakel het apparaat dan handmatig in (of gebruik de oorspronkelijke
afstandsbediening) en herhaal SimpleSet. Let er daarbij op dat u de cijfertoets
die aan uw merk is toegekend loslaat zodra het apparaat wordt uitgeschakeld.
Werkt uw ONE FOR ALL niet goed?
Mogelijk is er een betere configuratie voor uw merk apparaat. Herhaal SimpleSet.
Als dit niet het gewenste resultaat oplevert, volg dan de procedure bij Automatisch
zoeken.
WWW.ONEFORALL.COM 35

Het apparaat werd uitgeschakeld maar wordt niet meer ingeschakeld?
Mogelijk hebt u de toets OK te laat ingedrukt (om de instellingen op te slaan).
1) Schakel het apparaat handmatig in (of gebruik de oorspronkelijke afstandsbediening).
2) Houd de groene en gele toets 3 seconden ingedrukt. Het
lampje zal twee keer oplichten. (Voor de “Basis TV Functies”
= houd de rode en blauwe toets 3 seconden ingedrukt).
3) Richt de ONE FOR ALL op het apparaat en druk herhaaldelijk
op CH- tot het apparaat wordt uitgeschakeld.
4) Druk op OK en laat de toets los zodra het apparaat wordt
uitgeschakeld. Mocht dit niet het gewenste resultaat opleveren,
herhaal het automatisch zoeken dan en zorg ervoor dat u op
OK drukt zodra het apparaat wordt uitgeschakeld om uw
instellingen op te slaan.
Werkt uw ONE FOR ALL niet goed?
Mogelijk is er een betere configuratie voor uw apparaat. Herhaal de Automatische zoek-
methode.
Automatische zoekmethode niet succesvol?
Volg de COPY functie.
36 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
e
r
D
i
g
i
t
a
l
e
T
V
O
n
t
v
a
n
g
e
r
A
u
to
m
atis
c
h
e zo
ek
m
eth
o
d
e
S
atelliet, kabel,
D
e
m
a
n
i
e
r
o
m
m
e
r
ke
n
i
n
te
s
te
l
l
e
n
d
i
e
n
i
e
t
d
o
o
r
decoder, DVB-T
S
i
m
p
l
e
S
e
t
w
o
r
d
e
n
i
n
ge
s
te
l
d
en Sky
A
H
et lampje
zal twee keer
oplichten.
H
o
u
d
d
e
g
r
o
e
n
e
e
n
g
e
l
e
t
o
e
t
s
3
s
e
co
n
d
e
n
i
n
g
e
d
r
u
kt
.
B
Het lampje
zal twee keer
o
plichten.
H
o
u
d
O
K ko
r
t
i
ng
e
d
r
u
kt
.
Z
org ervoor dat uw apparaat is
ingeschakeld (niet in stand-by).
C
Ingeschakeld
UIT
richten op
het apparaat.
De afstandsbediening stuurt nu
(automatisch elke 3 seconden) een
Druk op OK en laat de
aan-uitsignaal op basis van alle in het
toets los zodra het apparaat
geheugen opgeslagen merken.
wordt uitgeschakeld
(binnen 3 seconden).
KLAAR !
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 36

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 37
Basis TV Functies
Het is ook mogelijk om het “volume”,
“
aan/uit” en de “Input/AV” van uw TV te
T
V AAN/UIT
programmeren, zodat u deze functies met de
ONE FOR ALL-afstandsbediening kunt bedie-
n
en.
TV VOL+/- en MUTE
T
V INPUT/AV
A
ls uw TV merk vermeld staat op pagina 34 volg dan dezelfde stappen (A -
B van SimpleSet op pagina 35), behalve:
• Tijdens stap A: houd de rode en blauwe toets
3 seconden ingedrukt.
• Houd tijdens stap B de aan uw merk tv toegekende
cijfertoets ingedrukt (b.v. 1 voor Grundig)
Als uw TV merk NIET vermeld staat op pagina 34 volg dan dezelfde stap-
pen (A - C van de Automatische zoekmethode op pagina 36), behalve:
• Tijdens stap A: houd de rode en blauwe toets 3
seconden ingedrukt.
COPY functie
Met de COPY functie kunt u een of meer functies van de (werkende) oorspron-
kelijke afstandsbediening en/of digitale tv-ontvanger kopiëren naar de ONE
FOR ALL-afstandsbediening.
Voorbeeld: de I/II (mono/stereo) functie van uw oorspronkelijke afstandsbediening
kopiëren naar de rode toets op uw ONE FOR ALL-afstandsbediening?
A
2 - 5 cm
Houd beide afstandsbedieningen op dezelfde hoogte
Leg beide afstandsbedieningen op een vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat
de uiteinden die normaliter in de richting van uw apparaat wijzen in elkaars
richting wijzen.
WWW.ONEFORALL.COM 37

38 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:18 Pagina 38
B
B
eide lampjes
zullen twee keer
Ho
u
d
CO
P
Y
oplichten.
3
s
e
c
o
n
d
e
n
i
n
g
e
d
r
u
k
t
.
C
E
erst
,
d
r
u
kt
u
o
p
d
e
r
o
d
e
t
o
e
t
s
.
2 - 5 cm
Beide lampjes
knipperen snel!
Verv
olgens
houd
t
u
d
e
toets
I
/I
I
(
mono/stereo)
k
ort
inged
ruk
t.
Beide lampjes zullen twee
keer oplichten. om het
kopiëren te bevestigen.
• Als u andere functies wilt kopiëren, herhaal dan stap C voor elke toets
waarvan u de functie wilt kopiëren.
• Als het lampje één keer lang knippert, herhaal dan stap C.
• U kunt de functies van alle toetsen kopiëren, behalve die van de COPY toets.
D
Beide lampjes
Houd COPY 3 seco
nden ingedrukt
zullen twee keer
als u de COPY fu
nctie wilt verlaten.
oplichten.
KL
AAR !
Een gekopieerde functie verwijderen:
1) Houd COPY 3 seconden ingedrukt totdat beide lampjes zullen twee keer
oplichten.
2) Druk 3 seconden de toets in (bijvoorbeeld de rode toets) die u wilt verwijderen tot
beide lampjes zullen twee keer oplichten.
3) Houd COPY 3 seconden ingedrukt. Beide lampjes zullen twee keer oplichten.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 39
Magyar
1.) Válassza ki régióját (lásd a képet, 2. oldal).
Ha más országban él (Nagy-Britannián, Írországon, Németországon,
Franciaországon, Spanyolországon és Olaszországon kívül), például
Magyarország, akkor a kapcsolót “INT” állásba kell állítani.
2.) A kiválasztott régió beállításának aktiválásához helyezze
be az elemeket.
3.) Készülékének márkaneve szerepel a listán?
INT
Magyarország
Digitális tv-vevő
műholdvevő, kábeldekóder, beltéri egység, szabad elérésű és teljes körű
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV alapfunkciók
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
IGEN: Jegyezze meg a készüléke márkanevéhez rendelt
SZÁMOT (pl. Canal Digital = 1), és végezze el a
ONE FOR ALL SimpleSet alatt leírtakat (40. oldal).
NEM: Végezzen automatikus keresést (41. oldal).
WWW.ONEFORALL.COM 39

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 40
D
igitális tv-vevő
ONE FOR ALL SimpleSet
m
űholdvevő,
A
legnépszerűbb márkájú készülékek néhány perc
k
ábeldekóder,
alatt beállíthatók. Ilyen egyszerű: keresse meg a
b
eltéri egység,
készüléke márkanevéhez rendelt SZÁMGOMBOT (39.
szabad elérésű és
o
ldal), és végezze el az A-B lépést.
teljes körű
A
A
LED kettőt
v
illan.
Ta
r
t
sa
le
nyo
m
v
a
a
z
ö
ld
é
s
sá
r
g
a
g
o
m
b
o
t
3 m
á
so
d
p
e
r
ci
g
.
F
ontos, hogy készüléke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban).
B
Canal Digital
BE van kapcsolva
KI
tartsa a
készülék felé!
Tartsa lenyomva a készüléke márkanevé-
Amint készüléke
hez rendelt SZÁMGOMBOT,
kikapcsolt, engedje
fel a SZÁMGOMBOT.
pl. Canal Digital = (lásd: 39. oldal),
amíg készüléke KI nem kapcsol.
KÉSZ !
(Ez 40 másodpercig is eltarthat)
Készüléke NEM kapcsol KI?
Végezze el az automatikus keresést (41. oldal).
Készüléke NEM kapcsol BE ismét?
Kapcsolja BE készülékét ismét manuálisan (vagy az eredeti távvezérlővel),
és ismételje meg a SimpleSet műveletet. Ügyeljen rá, hogy amint készüléke
kikapcsolt, engedje fel a készüléke márkanevéhez rendelt SZÁMGOMBOT.
A ONE FOR ALL távvezérlő nem működik megfelelően?
Lehetséges, hogy létezik jobb beállítás készüléke márkanevéhez. Ismételje meg a
SimpleSet műveletet. Ha a művelet megint sikertelen, végezze el az automatikus
keresést.
40 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 41
A
c
e
r
A
c
er
D
i
g
i
t
á
l
i
s
t
v
-
v
e
v
ő
A
u
to
m
atik
u
s
k
er
es
és
műholdvevő,
Az
o
kh
o
z
a
m
á
r
ka
n
e
v
ű
ké
s
z
ü
l
é
ke
kh
e
z
,
a
m
e
l
ye
kn
é
l
a
k
ábeldekóder,
S
i
m
p
l
e
S
e
t
n
e
m
m
ű
kö
d
i
k.
b
eltéri egység,
szabad elérésű és
teljes körű
A
A LED kettőt
villan.
T
a
r
t
s
a
l
e
n
yo
m
v
a
a
z
ö
l
d
é
s
s
á
r
g
a
g
o
m
b
o
t
3
m
á
s
o
d
p
e
r
ci
g
.
B
A
LED kettőt
villan.
Nyo
m
j
a
m
e
g
, m
a
j
d
e
ng
e
d
j
e
fe
l
a
z
O
K g
o
m
b
o
t
.
Fontos, hogy készüléke BE legyen kapcsol-
C
v
a (nem pedig készenléti állapotban).
BE van kapcsolva
KI
tartsa a
készülék felé!
MOST a távvezérlő eltérő jelet
küld (3 MÁSODPERCENKÉNT
Nyomja meg, majd engedje
AUTOMATIKUSAN) a memóriában
fel az OK gombot, amint
tárolt összes márkanéven
készüléke kikapcsolt (3
végighaladva.
másodpercen belül)!
KÉSZ!
Készüléke kikapcsolt, de NEM kapcsol BE ismét?
Lehetséges, hogy túl későn nyomta meg az OK gombot (beállításai mentéséhez).
1) Kapcsolja készülékét ismét BE manuálisan (vagy az eredeti távvezérlővel).
2) Tartsa lenyomva a zöld és sárga gombot 3 másodpercig.
A LED kettőt villan (a tv-távvezérlőn tartsa lenyomva a piros
és kék gombot 3 másodpercig).
3) Mutasson a ONE FOR ALL távvezérlővel készülékére, és
nyomja meg a CH- gombot (többször), amíg készüléke KI
nem kapcsol.
4) Nyomja meg, majd engedje fel az OK gombot, amint készüléke
kikapcsolt. Ha a művelet sikertelen, ismételje meg az
automatikus keresést, és ügyeljen rá, hogy a beállítások
mentése érdekében addig nyomja le az OK gombot, amíg
készüléke KI nem kapcsol!
A ONE FOR ALL távvezérlő nem működik megfelelően?
Lehetséges, hogy létezik jobb beállítás készüléke márkanevéhez. Ismételje meg az auto-
matikus keresést.
Az automatikus keresés sikertelen?
Végezze el a MÁSOLÁS funkciót.
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 41

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 42
TV alapfunkciók
A
z Ön kényelme érdekében a ONE FOR ALL
távvezérlő beprogramozható a televízió
T
V POWER
h
angerejének, ki- és bekapcsolásának,
valamint bemenetének vezérlésére is.
T
V VOL+/- és MUTE
TV INPUT/AV
Ha televíziójának márkaneve szerepel a régió listáján (lásd: 39. oldal), hajt-
s
a végre ugyanezeket a lépéseket (A - B a SimpleSet művelettől, 40. oldal),
k
ivéve ezt:
• az A lépésnél: tartsa lenyomva a piros és kék gombot
3 másodpercig.
• A B lépésnél tartsa lenyomva a készüléke
márkanevéhez rendelt SZÁMGOMBOT
(pl. Grundig esetén 1-es gomb)
Ha televíziójának márkaneve NEM szerepel a régió listáján (lásd: 39.
oldal), hajtsa végre ugyanezeket a lépéseket (A - C az automatikus
kereséstől, 41. oldal), kivéve ezt:
• az A lépésnél: tartsa lenyomva a piros és kék gombot
3 másodpercig.
Tanulás (MÁSOLÁS) COPY
A Tanulás funkció segítségével megtaníthat (átmásolhat) egy vagy több
funkciót televíziója vagy digitális tv-vevője (működő) eredeti távvezérlőjéről a
ONE FOR ALL távvezérlőre.
Példa: Az eredeti távvezérlő I/II (monó/sztereó) funkciójának megtanítása
(átmásolása) a ONE FOR ALL távvezérlő piros gombjára.
A
2 - 5 cm
Azonos magasságba helyezze a távvezérlőket
Helyezze mindkét távvezérlőt sík felületre.
Ügyeljen rá, hogy a távvezérlőknek az a vége, amelyet használatkor a
készülék felé kell tartani, szemben legyen egymással.
42 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 43
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 43
B
M
indkét LED
kettőt villan.
Ta
r
t
s
a
n
y
o
mv
a
a
CO
P
Y
(Má
s
o
l
á
s
)
g
o
mbo
t
3
má
s
o
d
pe
r
c
i
g
.
C
E
l
ő
s
z
ö
r,
n
yo
m
ja
m
e
g
a
pi
r
o
s
g
o
m
bo
t
.
2 - 5 cm
M
indkét LED’
g
yorsan villog.
Ez
ut
á
n
röv
id
en
ta
rtsa
leny
omv
a
az
I
/I
I
(
monó/sztereó)
gombot.
A MÁSOLÁS funkció sikeres
végrehajtását mindkét LED
két felvillanása jelzi.
• Más funkciók másolásához ismételje meg a C lépést minden másolni kívánt
gomb esetén.
• Hosszú villanás esetén ismételje meg a C lépést.
• Minden gombra MÁSOLHAT, kivéve a COPY (Másolás) gombot.
D
Mindkét LED
A MÁSOLÁS funkcióból való
kettőt villan.
kilépéshez tartsa nyomva 3 má
sod
-
percig a COPY (Má
solá
s) gombot.
KÉSZ !
MÁSOLT funkció törlése:
1.) Tartsa lenyomva a COPY (Másolás) gombot 3 másodpercig, amíg mindkét
LED kettőt nem villan.
2.) Tartsa lenyomva a törölni kívánt gombot (pl. piros gomb) 3 másodpercig, amíg
mindkét LED kettőt nem villan.
3.) Tartsa lenyomva a COPY (Másolás) gombot 3 másodpercig. Mindkét LED kettőt
villan.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 44
Polski
1) Wybierz swój region (patrz rysunek na str. 2).
J
eśli mieszkasz na innym terytorium (poza Wielką Brytanią/Irlandią, Niemcami,
F
rancją i Włochami), np. w Polska, ustaw przełącznik w położeniu „INT”.
2) Włóż baterie, aby aktywować wybrany region.
3) Czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek?
INT
Polska
Cyfrowy odbiornik TV
TV satelitarna, kablowa, Set-Top-Box, DVB-T i wszystkie systemy Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
Podstawowe funkcje TV
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
TAK zapamiętaj CYFRĘ przypisaną do Twojej
marki (np. Canal Digital = 1) i przeprowadź
procedurę ONE FOR ALL SimpleSet (str. 45).
NIE przeprowadź automatyczne wyszukiwanie
(str. 46).
44 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 45
C
y
f
r
o
w
y
o
d
b
i
o
r
n
i
k
T
V
ONE FOR ALL SimpleSet
TV satelitarna,
Umożliwia skonfigurowanie urządzeń najpopular-
k
ablowa, Set-
n
iejszych marek w ciągu kilku minut.
T
op-Box, DVB-T
W
ystarczy odszukać przycisk z CYFRĄ przypisaną do
i
wszystkie
marki (str. 44) i wykonać czynności A-B.
systemy Sky
A
D
ioda LED
błyśnie
d
wukrotnie.
Na
ci
śni
j
i
p
r
z
yt
r
z
ym
a
j
p
r
z
e
z
3
s ż
ó
ł
t
y i
z
i
e
lo
ny p
r
z
yci
sk!
Upewnij się, że urządzenie jest włączone (nie jest w trybie gotowości).
B
Canal Digital
Wł
ączone
Wyłączone
wyceluj
w urz
ą
dzenie!
Naciśnij i przytrzymaj przycisk z CYFRĄ
Zwolnij przycisk z CYFRĄ
przypisaną do Twojej marki,
zaraz po wyłączeniu się
urządzenia.
np. Canal Digital = (patrz str.
44), do momentu wyłączenia się urządze-
GOT
OWE !
nia! (Może to potrwać do 40 sekund)
Urządzenie NIE wyłączyło się?
Przeprowadź procedurę automatycznego wyszukiwania opisaną na str. 46.
Urządzenia NIE można ponownie włączyć?
Włącz urządzenie ręcznie (lub za pomocą oryginalnego pilota) i powtórz procedurę
SimpleSet, upewniając się, że przycisk z CYFRĄ zostaje zwolniony natychmiast po
tym, jak urządzenie się wyłączy.
Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo?
Może być dostępna lepsza konfiguracja dla Twojego urządzenia. Powtórz procedurę
SimpleSet.
W przypadku dalszego niepowodzenia należy ponownie przeprowadzić procedurę
automatycznego wyszukiwania.
WWW.ONEFORALL.COM 45

46 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 46
C
y
f
r
o
w
y
o
d
b
i
o
r
n
i
k
T
V
A
u
to
m
aty
c
zn
e w
y
s
zu
k
iw
an
ie
T
V satelitarna, kablowa,
T
o
s
p
o
s
ó
b
ko
n
figu
r
o
w
a
n
i
a
w
s
z
ys
tki
c
h
m
a
r
e
k
n
i
e
S
et-Top-Box, DVB-T
o
b
ję
tyc
h
tr
yb
e
m
S
i
m
p
l
e
S
e
t
i wszystkie systemy Sky
A
Dioda LED
błyśnie
d
wukrotnie.
Na
ci
ś
n
i
j
i
p
r
z
yt
r
z
ym
a
j
p
r
z
e
z
3
s
ż
ó
ł
t
y
i
z
i
e
l
o
n
y
p
r
z
yci
s
k!
B
Dioda LED
b
łyśnie
dwukrotnie.
Na
ci
śni
j
i
z
w
o
lni
j
p
r
z
yci
sk O
K.
U
pewnij się, że urządzenie jest włączone
(
nie jest w trybie gotowości).
C
Włą
c
zone
Wyłączone
wyceluj
w urz
ą
dzenie!
TERAZ pilot wyśle inny sygnał ZASILANIA
(AUTOMATYCZNIE CO 3 SEKUNDY), prze-
Naciśnij i zwolnij przycisk
chodząc przez wszystkie marki zapisane
OK zaraz po wyłączeniu się
w pamięci!
urządzenia (w ciągu 3
sekund)!
GOTOWE !
Urządzenie wyłączyło się, ale nie można go ponownie włączyć?
Przycisk OK (zapisujący ustawienia) mógł zostać naciśnięty zbyt późno.
1) Włącz urządzenie ręcznie (lub za pomocą oryginalnego pilota).
2) Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s żółty i zielony przycisk.
Dioda LED błyśnie dwukrotnie (TV podstawowe funkcje
= naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy czerwony i nie-
bieski przycisk).
3) Skieruj pilota ONE FOR ALL w stronę urządzenia i naciskaj
przycisk CH-do momentu wyłączenia się urządzenia.
4) Naciśnij i zwolnij przycisk OK zaraz po wyłączeniu się
urządzenia.
Jeśli nie przyniesie to rezultatów, powtórz procedurę
automatycznego wyszukiwania i naciśnij przycisk OK
zaraz po wyłączeniu się urządzenia, aby zapisać usta-
wienia!
Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo?
Może być dostępna lepsza konfiguracja dla Twojego urządzenia. Powtórz pro-
cedurę automatycznego wyszukiwania!
Automatyczne wyszukiwanie nie przyniosło rezultatów?
Przeprowadź operację KOPIOWANIA.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 47
Podstawowe funkcje TV
M
ożliwe jest również wygodne zapro-
g
ramowanie pilota ONE FOR ALL do
TV POWER
kontrolowania głośności, zasilania i
w
ejść telewizora.
TV VOL+/- and MUTE
T
V INPUT/AV
J
eśli marka Twojego telewizora znajduje się na liście dla regionu (patrz str.
44), wykonaj te same czynności (A - B dla procedury SimpleSet na str. 45),
ale;
•
podczas czynności A naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy czerwony i niebieski przycisk.
• Podczas czynności B naciśnij i przytrzymaj
przycisk z CYFRĄ przypisaną do marki
telewizora (np. 1 dla Grundig)
Jeśli marka Twojego telewizora NIE znajduje się na liście dla regionu
(patrz str. 44), wykonaj te same czynności (A - C dla procedury SimpleSet
na str. 46), ale;
• podczas czynności A naciśnij i przytrzymaj przez 3
sekundy czerwony i niebieski przycisk.
Przyuczanie (COPY)
Funkcja ta umożliwia przyuczenie (skopiowanie) jednej lub więcej funkcji z
oryginalnego (działającego) pilota i/lub cyfrowego odbiornika TV do pilota ONE
FOR ALL.
Przykład: Jak przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego
pilota na „czerwony przycisk” pilota ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Powinny być na jednej wysokości
Oba piloty należy położyć na płaskiej powierzchni.
Upewnij się, że są skierowane do siebie końcami, które normalnie wycelowa-
ne są w stronę urządzeń.
WWW.ONEFORALL.COM 47

48 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 48
B
Obie diody
LED błysną
N
a
c
i
ś
n
i
j
i
pr
zy
t
r
zy
ma
j
pr
ze
z
dwukrotnie.
3
s
pr
zy
c
i
s
k
CO
P
Y
.
C
Najpierw
n
aci
ś
n
i
j
„
cze
r
w
o
n
y”
pr
zyci
s
k.
2 - 5 cm
O
bie diody LED
zaczną szybko
błyskać.
nas
t
ępnie;
na
ciśnij
i
k
rótk
o
przy
trzy
ma
j
przy
cisk
„
I
/I
I
(
mono/stereo)
”
.
Obie diody LED błysną dwu-
krotnie w celu potwierdzenia
udanego SKOPIOWANIA.
• Aby skopiować inne funkcje, powtórz czynność C dla każdego przycisku, który
ma zostać skopiowany.
• W przypadku długiego błyśnięcia powtórz krok C.
• Funkcje można kopiować na każdy przycisk za wyjątkiem przycisku COPY.
D
Obie diody
Naciśnij i przytrzymaj przez 3
LED błysną
sekundy przycisk CO
PY, aby wyjść z
dwukrotnie.
funkcj
i KOPIOWANIA.
GOTOWE !
Usunięcie SKOPIOWANEJ funkcji:
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk COPY przez 3 sekundy, aż obie diody LED błysną
dwukrotnie.
2) Naciśnij odpowiedni przycisk (np. czerwony) do usunięcia przez 3 sekundy, aż
obie diody LED błysną dwukrotnie.
3) Naciśnij i przytrzymaj przez 3 s przycisk COPY. Obie diody LED błysną dwukrotnie.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:19 Pagina 49
Česky
1
) Vyberte vaši oblast (viz obrázek na straně 2).
Pokud žijete jinde (mimo Velkou Británii/ Irsko, Německo, Francii, Španělsko a Itálii),
například v Česká republika, měli byste mít spínač nastaven do polohy „INT“.
2) Chcete-li aktivovat vámi vybranou oblast, vložte baterie.
3) Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?
INT
Česká republika
Digital TV Receiver
Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV základní funkce
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
ANO: Zapamatujte si ČÍSELNÝ KÓD přiřazený k vaší
značce (např. Canal Digital = 1) a přejděte do
části funkce SimpleSet ovladače ONE FOR ALL
(strana 50).
NE: proveďte automatické vyhledávání
(strana 51).
WWW.ONEFORALL.COM 49

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 50
D
i
g
i
t
á
l
n
í
t
e
l
e
v
i
z
n
í
p
ř
i
j
í
m
a
č
ONE FOR ALL SimpleSet
S
atelitní přijímač, Kabelový
U
možňuje vám během pár minut nastavit
přijímač, Set-Top-Box, a
nejpopulárnější značky zařízení.
všechna zařízení Sky
Jednoduše vyhledejte ČÍSELNÝ KÓD přiřazený k vaší
z
načce (strana 49) a postupujte podle kroků A–B.
A
D
ioda LED
d
vakrát blikne.
Na
3
se
ku
nd
y st
i
skně
t
e
a
p
o
d
r
ž
t
e
z
e
le
né
a
ž
lu
t
é
t
la
čí
t
ko
!
U
jistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO (ne v pohotovostním režimu).
B
Canal Digital
ZAPNUTO
VYPNUTO
namí
ř
eno
sm
ě
rem
k vašemu
za
ř
ízení!
Stiskněte a podržte „Tlačítko ČÍSELNÉHO
Jakmile se zařízení
KÓDU přiřazeného k vaší značce“ např.
VYPNE, uvolněte tlačítko
„ČÍSELNÉHO KÓDU“.
Canal Digital = (viz strana 49)
P
ŘIP
RAVENO
!
dokud se zařízení NEVYPNE!
(to může trvat až 40 sekund)
Zařízení se NEVYPNULO?
Postupujte podle postupu automatického vyhledávání na straně 51.
Zařízení se NEZAPNULO?
Zařízení ZAPNĚTE manuálně (nebo prostřednictvím původního dálkového
ovladače) a opakujte postup pro funkci SimpleSet. Jakmile se zařízení VYPNE, uvolně-
te tlačítko číselného „KÓDU“ přiřazeného k vaší značce.
Váš ovladač ONE FOR ALL nefunguje správně?
Pro značku vašeho zařízení může existovat lepší konfigurace. Opakujte postup pro
funkci SimpleSet.
Pokud tato akce nepomohla, postupujte podle postupu automatického
vyhledávání.
50 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 51
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 51
D
i
g
i
t
á
l
n
í
t
e
l
e
v
i
z
n
í
p
ř
i
j
í
m
a
č
A
u
to
m
atic
k
é vy
h
led
áván
í
Satelitní přijímač, Kabelový
Z
p
ů
s
o
b
p
r
o
n
a
s
ta
v
e
n
í
v
š
e
c
h
z
n
a
č
e
k,
kte
r
é
n
e
js
o
u
p
řijímač, Set-Top-Box, Freeview
u
v
e
d
e
n
y
v
p
o
s
tu
p
u
p
r
o
f
u
n
kc
i
S
i
m
p
l
e
S
e
t
a
všechna zařízení Sky
A
Dioda LED
dvakrát blikne.
Na
3
s
e
ku
n
d
y
s
t
i
s
kn
ě
t
e
a
p
o
d
r
ž
t
e
z
e
l
e
n
é
a
ž
l
u
t
é
t
l
a
čí
t
ko
!
B
Dioda LED
dvakrát blikne.
S
ti
sk
n
ě
te
a
uv
oln
ě
te
tl
a
č
í
tk
o OK.
U
jistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO
(
ne v pohotovostním režimu).
C
ZAPNUTO
VYPNUTO
namí
ř
eno
sm
ě
rem
k vašemu
za
ř
ízení!
Dálkový ovladač NYNÍ bude postupně
Jakmile se zařízení
odesílat odlišný SIGNÁL (AUTOMATICKY
VYPNE, stiskněte a
KAŽDÉ 3 SEKUNDY) pro všechny značky,
uvolněte tlačítko OK (do
které jsou uloženy v paměti!.
3 sekund)!
PŘIPRAVENO !
Vaše zařízení se VYPNE, ale poté se již NEZAPNE?
Možná jste tlačítko OK (pro uložení nastavení) stiskli příliš pozdě.
1) Zařízení ZAPNĚTE manuálně (nebo prostřednictvím původního
dálkového ovladače).
2) Na 3 sekundy stiskněte a podržte „zelené a žluté“
tlačítko. Dioda LED dvakrát blikne (TV základní funkce
= na 3 sekundy stiskněte a podržte červené a modré
tlačítko).
3) Ovladač ONE FOR ALL namiřte směrem k vašemu zařízení a
stiskněte CH-(opakovaně) dokud se zařízení NEVYPNE.
4) Jakmile se zařízení VYPNE, stiskněte a uvolněte tlačítko
OK.
Pokud tato akce nepomohla, zkuste zopakovat postup
automatického vyhledávání a jakmile se vaše zařízení
VYPNE, stiskněte tlačítko OK, aby bylo vaše nastavení
uloženo!
Váš ovladač ONE FOR ALL nefunguje správně?
Pro značku vašeho zařízení může existovat lepší konfigurace. Zopakujte pos-
tup automatického nastavení!
Automatické vyhledávání nebylo úspěšné?
Použijte funkci KOPÍROVÁNÍ.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 52
TV základní funkce
Pro vaše pohodlí lze také naprogramo-
v
at na vašem dálkovém ovladači ONE
T
V POWER
FOR ALL ovládání hlasitosti, zapínání
televizoru a přepínání vstupů televizo-
r
u.
TV VOL+/- en MUTE
T
V INPUT/AV
P
okud je značka vašeho televizoru uvedena v seznamu pro vaši oblast (viz
strana 49) proveďte stejné kroky (kroky A–B postupu pro funkci SimpleSet
na straně 50), ale;
• během kroku A na 3 sekundy stiskněte a podržte
červené a modré tlačítko.
• Během kroku B stiskněte a podržte „ČÍSELNÝ KÓD
přiřazený k vaší značce televizoru“ (např. 1 pro Grundig)
Pokud značka vašeho televizoru NENÍ uvedena v seznamu pro vaši
oblast (viz strana 49) proveďte stejné kroky (kroky A–C postupu
automatického vyhledávání na straně 51), ale;
• během kroku A na 3 sekundy stiskněte a podržte
červené a modré tlačítko.
Učení (COPY)
Funkce Učení umožňuje vašemu ovladači ONE FOR ALL naučit se (kopírovat)
jednu nebo více funkcí z vašeho původního (a fungujícího) ovladače televizoru
nebo digitálního televizního přijímače.
Příklad: Jak naučit (kopírováním) „červené tlačítko“ dálkového ovladače ONE FOR
ALL funkci „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového ovladače.
A
2 - 5 cm
Oba ovladače vyrovnejte rovněž výškově.
Položte oba dálkové ovladače na rovnou podložku.
Dbejte, aby strany ovladačů, kterými běžně míříte na zařízení, byly orien-
továny směrem k sobě.
52 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 53
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 53
B
O
bě diody LED
d
vakrát bliknou!
N
a
3
s
e
k
u
n
d
y
s
t
i
s
k
n
ě
t
e
a
po
d
r
žt
e
t
l
a
č
í
t
k
o
CO
P
Y
.
C
Nejprve
s
t
i
s
kn
ě
t
e
„
če
r
v
e
n
é
“
t
l
ačí
t
ko
.
2 - 5 cm
O
bě diody LED
začnou rychle
b
likat!
pot
é;
Stisk
něte
a
k
rá
tce
pod
ržte
tlačítk
o
„
I
/I
I
(
mono/stereo)
“
.
Úspěšné KOPÍROVÁNÍ
bude potvrzeno dvojím
rozsvícením obou
diod LED.
• Aby skopiować inne funkcje, powtórz czynność C dla każdego przycisku, który
ma zostać skopiowany.
• W przypadku długiego błyśnięcia powtórz krok C.
• Funkcje można kopiować na każdy przycisk za wyjątkiem przycisku COPY.
D
Obě diody LED
Chcet
e-li pře
st
at používat
funkci
dvakrát bliknou!
KOPÍROVÁNÍ, pak na 3 sekundy
stiskněte a podržte tlačít
ko COPY
.
PŘI
PRAV
ENO !
Vymazání KOPÍROVANÉ funkce:
1) Na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko COPY, dokud obě diody LED dvakrát
nebliknou.
2) Na 3 sekundy stiskněte tlačítko (např. červené tlačítko), které chcete smazat, dokud
obě diody LED dvakrát nebliknou.
3) Na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko COPY. Obě diody LED dvakrát bliknou.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 54
Dansk
1) Vælg region (se billede på side 2).
Hvis du er bosiddende andre steder (uden for Storbritannien/Irland, Tyskland,
Frankrig, Spanien og Italien), f.eks. Danmark, bør du sætte indstillingen til "INT".
2) Isæt batterier for at aktivere den valgte region.
3) Er din enheds mærke angivet?
INT
Danmark
Digital TV-modtager
Satellit, kabel, Set-Top-boks, Freeview og Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV grundlæggende funktioner
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
JA : Husk det TAL, som er tildelt dit mærke (f.eks.
Canal Digital = 1), og følg ONE FOR ALL
SimpleSet (side 55).
NEJ : Udfør automatisk søgning (side 56).
54 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 55
D
i
g
i
t
a
l
T
V
-
m
o
d
t
a
g
e
r
ONE FOR ALL SimpleSet
Giver dig mulighed for at indstille de fleste kendte
S
atellit, kabel,
m
ærker på få minutter. Du skal blot finde den TAL-
Set-Top-boks,
K
ODE, som er tildelt dit mærke (side 54), og følge
Freeview og Sky
t
rinnene A-B.
A
L
ysdioden blinker
d
erefter to gange.
Tr
yk p
å
g
r
ø
n
o
g
g
u
l, o
g
ho
ld
d
e
m
ne
d
e
i
3 se
ku
nd
e
r
!
S
ørg for, at enheden er tændt (ikke på standby).
B
Canal Digital
tændt
FRA
peger på
din enhed!
Tryk på den TALTAST, som er tildelt dit
Slip TALTASTEN, så snart
enheden slukker.
mærke, f.eks.
Canal Digital = (se
side 54), og hold den nede, indtil din
enhed slukker!
FÆRDIG !
(Det kan tage op til 40 sekunder)
Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE slukker?
Følg vejledningen til automatisk søgning på side 56.
Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE tænder igen?
Tænd for din enhed manuelt (eller ved hjælp af den originale ernbetjening), og
gentag SimpleSet, mens du sikrer dig, at du slipper den "TALTAST, som er tildelt dit
mærke, så snart din enhed slukker.
Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke fungerer korrekt?
Der findes muligvis en bedre konfiguration til din enhed. Gentag SimpleSet.
Hvis det stadig ikke fungerer korrekt, skal du følge vejledningen til automatisk søg-
ning.
WWW.ONEFORALL.COM 55

56 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 56
D
i
g
i
t
a
l
T
V
-
m
o
d
t
a
g
e
r
A
u
to
m
atis
k
s
ø
g
n
in
g
S
atellit, kabel,
D
u
s
ka
l
b
r
u
ge
a
u
to
m
a
ti
s
k
s
ø
gn
i
n
g
ti
l
d
e
m
æ
r
ke
r
,
Set-Top-boks,
h
v
o
r
S
i
m
p
l
e
S
e
t
i
kke
ka
n
b
r
u
ge
s
Freeview og Sky
A
L
ysdioden
blinker derefter
to gange.
T
r
yk
p
å
g
r
ø
n
o
g
g
u
l
,
o
g
h
o
l
d
d
e
m
n
e
d
e
i
3
s
e
ku
n
d
e
r
!
B
Lysdioden
blinker derefter
t
o gange.
Tr
yk p
å
t
a
st
e
n O
K,
o
g
sli
p
d
e
n.
S
ørg for, at enheden er tændt
C
(ikke på standby).
tændt
FRA
peger på
din enhed!
Nu sender ernbetjeningen et nyt
Tryk på tasten OK, og
strømsignal (automatisk hvert 3.
slip den, så snart din
sekund) og gennemgår alle mærker,
enhed slukker
som er gemt i hukommelsen!
(inden for 3 sekunder)
FÆRDIG !
Hvad gør jeg, hvis enheden blev slukket men ikke vil tænde igen?
Du har muligvis trykket for sent på tasten OK (for at gemme dine indstillinger).
1) Tænd for enheden manuelt (eller brug den originale ernbetjening).
2) Tryk på "grøn og gul", og hold dem nede i 3 sekunder.
Lysdioden blinker to gange (TV grundlæggende funktioner =
tryk på rød og blå, og hold dem nede i 3 sekunder).
3) Peg med ONE FOR ALL på din enhed, og tryk på CH-
(gentagende gange), indtil enheden slukker.
4) Tryk på tasten OK, og slip den, så snart enheden slukker.
Hvis det ikke fungerer, kan du gentage den automatiske
søgning og sørge for at trykke på tasten OK, så snart enheden
slukker, for at gemme indstillingerne!
Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke fungerer korrekt?
Der findes muligvis en bedre konfiguration til din enhed. Gentag proceduren for automa-
tisk søgning!
Hvad gør jeg, hvis den automatiske søgning ikke fungerer?
Brug tasten COPY.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 57
TV grundlæggende funktioner
For nemheds skyld er det også muligt
a
t programmere ONE FOR ALL-ern-
TV TÆND/SLUK
betjeningen, så den kan styre lydstyr-
k
e, tænd/sluk og input på dit TV.
TV VOL+/- og MUTE
T
V INPUT/AV
H
vis dit mærke er angivet for din region (se side 54), skal du følge de
samme trin (A - B i SimpleSet på side 55) bortset fra følgende:
•
På trin A skal du trykke på rød og blå og holde
dem nede i 3 sekunder.
• På trin B skal du trykke på TALTASTEN, som er tildelt
dit mærke, og holde den nede (f.eks. 1 for Grundig)
Hvis dit mærke IKKE er angivet for din region (se side 54), skal du følge
de samme trin (A - C i Automatisk søgning på side 56) bortset fra
følgende:
• På trin A skal du trykke på rød og blå og holde
dem nede i 3 sekunder.
Overførsel (kopi)
Med funktionen Overførsel kan du overføre (kopiere) en eller flere funktioner
fra din (fungerende) originale TV-ernbetjening og/eller ernbetjeningen til
din digitale TV-modtager til din ONE FOR ALL-ernbetjening.
Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "I/II (mono/stereo)" fra din
originale ernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-ernbetjening.
A
2 - 5 cm
Juster begge fjernbetjeninger, så de har samme højde
Placer begge ernbetjeninger på en plan overflade. Kontroller, at de ender,
du normalt peger mod din enhed, peger mod hinanden.
WWW.ONEFORALL.COM 57

58 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 58
B
Begge lysdioder
v
il derefter
Tr
y
k
på
t
a
s
t
e
n
CO
P
Y
,
o
g
blinke to gange!
h
o
l
d
d
e
n
n
e
d
e
i
3
s
e
k
u
n
d
e
r
.
C
Fø
rst:
T
r
yk
på
d
e
n
"
r
ø
d
e
"
t
as
t
.
2 - 5 cm
Begge lysdioder
blinker hurtigt!
Dereft
er:
Try
k
på
tasten
"I
/I
I
(
mono/stereo)
",
og
hold
d
en
k
ortv
a
rigt
ned
e.
Begge lysdioder blinker
to gange for at
bekræfte overførslen.
• Hvis du vil kopiere andre funktioner, skal du blot gentage trin C for hver tast,
du ønsker at kopiere.
• Hvis der vises et langt blink, skal du gentage trin C.
• Du kan kopiere til alle taster med undtagelse af tasten COPY.
D
Begge lysdioder
Tryk på tasten COPY, og hold
vil derefter
den nede i 3 sekunder for at
blinke to gange!
afslutte funktionen COPY.
FÆRDI
G !
Sådan sletter du en kopieret funktion:
1) Tryk på tasten COPY, og hold den nede i 3 sekunder, indtil begge lysdioder
blinker to gange.
2) Tryk på den tilsvarende tast (f.eks. den røde tast), du ønsker at slette, i 3 sekunder,
indtil begge lysdioder blinker to gange.
3) Tryk på tasten COPY, og hold den nede i 3 sekunder. Begge lysdioder vil derefter
blinke to gange.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 59
Norsk
1) Velg regionen din (se bilde på side 2).
Hvis du bor andre steder (utenfor Storbritannia/Irland, Tyskland, Frankrike, Spania
og Italia), for eksempel i Norge, skal bryteren stå på “INT”.
2) Sett inn batteriene for å aktivere den valgte regionen din.
3) Er enheten din på listen?
INT
Norge
Digital TV-mottaker
Satelliitt, kabel, set-top-boks, Freeview og all Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV grunnleggende funksjoner
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
JA: Husk TALLET som er tildelt merket ditt (f.eks.
Canal Digital = 1), og følg ONE FOR ALL
SimpleSet (side 60).
NEI: utfør autosøk (side 61).
WWW.ONEFORALL.COM 59

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 60
D
i
g
i
t
a
l
T
V
-
m
o
t
t
a
k
e
r
ONE FOR ALL SimpleSet
Satelliitt, kabel,
G
jør at du kan konfigurere de mest populære
s
et-top-boks, og
e
nhetsmerkene i løpet av få minutter.
a
ll Sky
Finn TALLTASTEN som er tildelt merket ditt (side 59),
og følg trinnene A–B.
A
L
ampen
blinker
to ganger.
Tr
ykk p
å
o
g
ho
ld
ne
d
e
d
e
n
g
r
ø
nne
o
g
g
u
le
t
a
st
e
n
i
t
r
e
se
ku
nd
e
r
.
Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i standby).
B
Canal Digital
slått PÅ
AV
peker på
enheten din.
Trykk på og hold nede TALLTASTEN som
Slipp TALL-tasten
er tildelt merket ditt, f.eks
så snart enheten
er slått AV.
Canal Digital = (se side 59),
til enhetene dine er slått AV.
KLAR
!
(Dette kan ta opptil 40 sekunder)
Enheten din slår seg IKKE AV?
Følg autosøkprosedyren på side 61.
Enheten din slår seg IKKE PÅ igjen?
Slå PÅ enheten manuelt (eller bruk den opprinnelige ernkontrollen), og gjenta
SimpleSet ved å slippe TALLTASTEN som er tildelt merket ditt, så snart enheten slår
seg AV.
ONE FOR ALL fungerer ikke som det skal?
Det kan finnes en bedre konfigurasjon for enhetsmerket ditt. Gjenta SimpleSet.
Hvis dette fremdeles ikke fungerer, kan du følge autosøkprosedyren.
60 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 61
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:20 Pagina 61
D
i
g
i
t
a
l
T
V
-
m
o
t
t
a
k
e
r
A
u
to
s
ø
k
S
atelliitt, kabel,
D
e
tte
e
r
m
å
te
n
å
ko
n
figu
r
e
r
e
a
l
l
e
m
e
r
ke
r
s
o
m
i
kke
set-top-boks, og
d
e
kke
s
a
v
S
i
m
p
l
e
S
e
t
all Sky
A
L
ampen
blinker
to ganger.
T
r
ykk
p
å
o
g
h
o
l
d
n
e
d
e
d
e
n
g
r
ø
n
n
e
o
g
g
u
l
e
t
a
s
t
e
n
i
t
r
e
s
e
ku
n
d
e
r
.
B
Lampen
blinker
t
o ganger.
Tr
ykk p
å
o
g
sli
p
p
O
K.
K
ontroller at enheten er slått PÅ
(ikke i standby).
C
slått PÅ
AV
peker på
enheten din.
NÅ,
Trykk på og slipp OK så
kommer ernkontrollen til å sende et
snart enheten slår seg AV
annet STRØM-signal (AUTOMATISK
(i løpet av tre sekunder).
HVERT TREDJE SEKUND) ved å gå gjen-
nom alle merkene som er lagret i minnet.
KLAR !
Enheten slo seg AV, men slår seg ikke PÅ igjen?
Du kan ha trykket på OK-tasten (for å lagre innstillingene dine) for sent.
1) Slå enheten PÅ igjen manuelt (eller ved å bruke den opprinnelige ernkontrollen).
2) Trykk på og hold nede den grønne og gule tasten i tre sekun-
der. Lampen blinker to ganger (TV grunnleggende funksjoner =
trykk på og hold nede rød og blå i tre sekunder).
3) Pek ONE FOR ALL mot enheten, og trykk på CH- (gjentatte gan-
ger) til enheten slår seg AV.
4) Trykk på og slipp OK så snart enheten slår seg AV.
Hvis dette ikke fungerer, kan det hende du må trykke på
autosøk flere ganger og sørge for å trykke på OK så snart enhe-
ten slår seg AV for å lagre innstilingene.
ONE FOR ALL fungerer ikke som det skal?
Det kan finnes en bedre konfigurasjon for enhetsmerket ditt.
Gjenta autosøkprosedyren.
Autosøk fungerer ikke?
Utfør COPY-funksjonen (KOPIERING).

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 62
TV grunnleggende funksjoner
A
v praktiske hensyn kan du også pro-
grammere ONE FOR ALL-ernkontrol-
T
V POWER
len til å kontrollere volum, strøm og
i
nnganger på TVen.
TV VOL+/- en MUTE
T
V INPUT/AV
Hvis TV-merket ditt er på listen for regionen din (se side 59), kan du følge
de samme trinnene (A–B fra SimpleSet på side 60), bortsett fra:
•
under trinn A trykker du på og holder nede rød og
blå i tre sekunder.
• Under trinn B trykker du på og holder nede TALLTASTEN
som er tildelt TV-merket (f.eks. 1 for Grundig)
Hvis TV-merket ditt IKKE er på listen for regionen din (se side 59), kan
du følge de samme trinnene (A–C fra autosøk på side 61), bortsett fra:
• under trinn A trykker du på og holder nede rød og
blå i tre sekunder.
Læring (KOPIERING)
Læringsfunksjonen gjør at du kan lære (kopiere) én eller flere funksjoner fra
den (fungerende) opprinnelige ernkontrollen til TVen og/eller den digitale
TV-mottakeren til ONE FOR ALL-ernkontrollen.
Eksempel: Slik lærer (kopierer) du funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige
ernkontrollen til den røde tasten på ONE FOR ALL-ernkontrollen.
A
2 - 5 cm
Pass også på at fjernkontrollene ligger i samme høyde.
Legg begge ernkontrollene på en flat overflate. Kontroller at endene som
du vanligvis peker mot enheten, peker mot hverandre.
62 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 63
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 63
B
Begge lampene
blinker to ganger.
Tr
y
k
k
på
o
g
h
o
l
d
n
e
d
e
CO
P
Y
i
t
r
e
s
e
k
u
n
d
e
r
.
C
F
ø
rs
t
t
r
ykke
r
d
u
på
d
e
n
r
ø
d
e
t
as
t
e
n
2 - 5 cm
Begge lampene
blinker raskt.
d
eretter
try
k
k
er
d
u
på
og
hold
er
ned
e
ta
sten
I
/I
I
(
mono/stereo)
.
Begge lampene lyser to
ganger for å bekrefte
vellykket KOPIERING.
• Hvis du vil kopiere andre funksjoner, gjentar du trinn C for hver tast du
ønsker å kopiere.
• Hvis du får et langt blink, kan du gjenta trinn C.
• Du kan KOPIERE alle tastene bortsett fra COPY-tasten.
D
Begge lampene
Trykk på og hold nede COPY i
blinker to ganger.
tre sekunder for å avslutte
COPY-funksjonen.
KL
AR !
Slette en KOPIERT funksjon:
1) Trykk på og hold nede COPY i tre sekunder til begge lampene blinker to ganger.
2) Trykk på den tilsvarende tasten (f.eks. den røde tasten) som du ønsker å slette, i tre
sekunder til begge lampene blinker to ganger.
3) Trykk på og hold nede COPY i tre sekunder. Begge lampene blinker to ganger.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 64
Svenska
1) Välj din region (se bild på sidan 2).
O
m du bor på annan plats (utanför Storbritannien/Irland, Tyskland, Frankrike,
S
panien och Italien), till exempel i Sverige, ska du ställa in omkopplaren på ”INT”.
2) Sätt i batterierna för att aktivera vald region.
3) Finns din enhet med i listan?
INT
Sverige
Digital tv-mottagare
Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV-huvudkontroll
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
JA Kom ihåg det NUMMER som är tilldelat till
ditt varumärke (t.ex. Canal Digital = 4) och följ
ONE FOR ALL SimpleSet-metoden (sidan 65).
NEJ Utför automatisk sökning (sidan 66).
64 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 65
D
i
g
i
t
a
l
t
v
-
m
o
t
t
a
g
a
r
e
ONE FOR ALL SimpleSet
S
atellit-, kabel-,
Gör att du kan installera enheter för de vanligaste
S
TB-, Freeview-
v
arumärkena på bara några minuter.
och samtliga Sky-
T
a helt enkelt reda på den NUMMERKNAPP som är
mottagare
tilldelad till ditt varumärke (sidan 62) och följ stegen
A–B.
A
L
ysdioden
b
linkar
två gånger.
Tr
yck p
å
o
ch hå
ll ne
d
g
r
ö
nt
o
ch g
u
lt
i
3 se
ku
nd
e
r
!
Kontrollera att din enhet är PÅ (och inte är i standbyläge).
B
Canal Digital
PÅ
AV
peka mot
din enhet!
Tryck på och håll ned den ”NUMMER-
Zwolnij przycisk z CYFRĄ
KNAPP som är tilldelad till ditt
zaraz po wyłączeniu się
varumärke” t.ex.
Canal Digital =
urządzenia.
(se sidan 64) tills enheten stängs AV!
GOT
OWE !
(Det här kan ta upp till 40 sekunder)
Vad gör jag om enheten INTE stängs AV?
Följ anvisningarna för automatisk sökning på sidan 66.
Vad gör jag om enheten INTE sätts PÅ igen?
Sätt PÅ enheten manuellt (eller använd originalärrkontrollen) och upprepa
SimpleSet-metoden och se till att du släpper ”NUMMERKNAPPEN som är tilldelad till
ditt varumärke” så snart enheten stängs AV.
Vad gör jag om ONE FOR ALL inte fungerar som den ska?
Det kan finnas en bättre konfiguration för varumärket för din enhet. Upprepa
SimpleSet-metoden.
Om du fortfarande inte lyckas följer du anvisningarna för automatisk sökning.
WWW.ONEFORALL.COM 65

66 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
D
igital tv-mottagare
A
u
to
m
atis
k
s
ö
k
n
in
g
S
atellit-, kabel-,
An
v
ä
n
d
d
e
t
h
ä
r
f
ö
r
a
tt
s
tä
l
l
a
i
n
a
l
l
a
v
a
r
u
m
ä
r
ke
n
s
o
m
S
TB-, Freeview-
i
n
te
i
n
gå
r
i
S
i
m
p
l
e
S
e
t
och samtliga Sky-
mottagare
A
L
ysdioden
blinkar
två gånger.
T
r
yck
p
å
o
ch
h
å
l
l
n
e
d
g
r
ö
n
t
o
ch
g
u
l
t
i
3
s
e
ku
n
d
e
r
!
B
L
ysdioden
b
linkar
två gånger.
Tr
yck p
å
o
ch slä
p
p
O
K.
K
ontrollera att din enhet är PÅ
(
och inte är i standbyläge).
C
P
Å
AV
peka mot
din enhet!!
Nu skickar ärrkontrollen en annan
Tryck på och släpp OK så
PÅ/AV-signal (AUTOMATISKT VAR 3:E
snart enheten stängs AV
SEKUND) och går igenom alla varumär-
(inom 3 sekunder)!
ken som finns i minnet!
KLAR !
Vad gör jag om enheten stängs AV men inte sätts PÅ igen?
Du kanske tryckte på knappen OK (för att spara dina inställningar) för sent.
1) Sätt PÅ enheten manuellt (eller använd originalärrkontrollen).
2) Tryck på och håll ned ”grönt och gult” i 3 sekunder.
Lysdioden blinkar två gånger (tv-huvudkontrollen = tryck på
och håll ned rött och blått i 3 sekunder).
3) Rikta ONE FOR ALL-ärrkontrollen mot enheten och tryck på
CH- (upprepade gånger) tills enheten stängs AV.
4) Tryck på och släpp OK så snart enheten stängs AV.
Om det här inte fungerar kan du upprepa den automatiska
sökningen och se till att du trycker på OK så snart enheten
stängs AV för att spara dina inställningar!
Vad gör jag om ONE FOR ALL inte fungerar som den ska?
Det kan finnas en bättre konfiguration för varumärket för din enhet. Upprepa stegen för
automatisk sökning!
Vad gör jag om den automatiska sökningen inte lyckas?
Använd inlärningsfunktionen COPY.
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 66

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 67
TV-huvudkontroll
För att underlätta för dig kan du även
p
rogrammera din ONE FOR ALL-är-
T
V PÅ/AV
rkontroll så att den styr volymen,
på/av och ingångar på din tv.
TV VOL+/- och TYST
T
V INGÅNG/AV
O
m din tv finns med i listan för din region (se sidan 64) följer du samma
steg (A - B från SimpleSet-metoden på sidan 65), förutom:
•
Vid steg A trycker du på och håller ned rött
och blått i 3 sekunder.
• Vid steg B trycker du på och håller ned
den ”NUMMERKNAPP som är tilldelad till
din tv-apparat” (t.ex. 1 för Grundig)
Om din tv INTE finns med i listan för din region (se sidan 64) följer du
samma steg (A - C från SimpleSet-metoden på sidan 66), förutom:
• vid steg A trycker du på och håller ned rött
och blått i 3 sekunder.
Inlärning (COPY)
Med inlärningsfunktionen lär du in (kopierar) en eller flera funktioner från
originalärrkontrollen (fungerande) till din tv- och/eller digitalmottagare till
ONE FOR ALL-ärrkontrollen.
Exempel: Så här lär du in (kopierar) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din
originalärrkontroll till den ”röda knappen” på din ONE FOR ALL-ärrkontroll.
A
2 - 5 cm
Justera även båda fjärrkontrollerna i höjdled.
Placera båda ärrkontrollerna på en plan yta.
Kontrollera att de ändar som du normalt riktar mot apparaten är riktade mot
varandra på ärrkontrollerna.
WWW.ONEFORALL.COM 67

68 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 68
B
Båda lysdioderna
blinkar
Tr
y
c
k
på
o
c
h
h
å
l
l
två gånger!
n
e
d
k
n
a
ppe
n
CO
P
Y
i
3
s
e
k
u
n
d
e
r
.
C
Fö
rst:
T
r
yck
på
d
e
n
”
r
ö
d
a”
kn
appe
n
.
2 - 5 cm
B
åda lysdioderna
blinkar snabbt!
Däreft
er:
Try
ck
på
och
håll
ned
k
nappen
”
I
/I
I
(
mono/stereo)
”
ett
k
ort
ögonblick
.
Båda lysdioderna blinkar två
gånger för att bekräfta att
kopieringen lyckades.
• Om du vill kopiera andra funktioner upprepar du steg C för varje knapp som
du vill kopiera.
• Om du får en lång blinkning upprepar du steg C.
• Du kan kopiera till alla knappar utom knappen COPY.
D
Båda lysdioderna
Tryck på oc
h håll ned knappen
blinkar
CO
PY i 3 sek
under för att avsluta
två gånger!
kopieringsfunk
tionen..
KL
AR !
Ta bort en kopierad funktion:
1) Tryck på och håll ned knappen COPY i 3 sekunder tills båda lysdioderna blinkar två
gånger.
2) Tryck i 3 sekunder på den knapp (t.ex. den röda knappen) vars inprogrammerade
funktion du vill ta bort tills båda lysdioderna blinkar två gånger.
3) Tryck på och håll ned knappen COPY i 3 sekunder. Båda lysdioderna blinkar två
gånger.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 69
Suomi
1) Valitse oma alueesi (katso kuva sivulla 2).
Jos asut muualla kuin Iso-Britanniassa, Irlannissa, Saksassa, Ranskassa,
Espanjassatai Italiassa, säätimen tulee olla asennossa "INT".
2) Aseta paristot kauko-ohjaimeen. Valitsemasi alue tulee
käyttöön.
3) Onko laitteesi luettelossa?
INT
Suomi
Digital TV Receiver
Satellite, Cable, Set-Top-Box, Freeview and all Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV perustoiminnot
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
KYLLÄ Muista laitteeseesi liittyvä NUMERO (kuten Canal
Digital
= 1) ja toimi ONE FOR ALL SimpleSet -
ohjeiden mukaan (sivu 70).
EI tee automaattinen haku (sivu 71).
WWW.ONEFORALL.COM 69

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 70
D
i
g
i
t
a
a
l
i
n
e
n
v
a
s
t
a
a
n
o
t
i
n
ONE FOR ALL SimpleSet
Satelliitti- tai
k
aapelivastaan-
V
oit ottaa käyttöön yleisimmissä laitteissa muuta-
o
tin, digisovitin,
m
assa minuutissa. Etsi laitteeseesi liittyvä NUMEROP-
F
reeview ja Sky
AINIKE (sivu 69) ja toimi vaiheiden A–B mukaan.
A
L
ED-merkkivalo
vilkkuu kahdesti.
P
i
d
ä
a
lha
a
lla
v
i
hr
e
ä
ä
j
a
ke
l
-
t
a
i
st
a
p
a
i
ni
ke
t
t
a
3 se
ku
nt
i
a
.
Varmista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa).
B
Canal Digital
KÄYTÖSSÄ
EI KÄYTÖSSÄ
suuntaa
laitteeseen
Pidä alhaalla laitteeseesi liittyvää NUMER
Vapauta NUMEROPAINI-
KE heti, kun laitteen
OPAINIKETTA esim. Canal Digital =
virta katkeaa.
(katso sivu 69), kunnes laitteen virta kat-
keaa. (Tämä voi kestää noin 40 sekuntia)
VALMIS !
Jos laitteen virta ei katkea
Tee automaattinen haku sivun 71 ohjeiden mukaan.
Jos laite ei käynnisty uudelleen
Kytke laitteen virta manuaalisesti (tai laitteen omalla kauko-ohjaimella) ja toista
SimpleSet-käyttöönotto. Muista vapauttaa laitteeseesi liittyvä NUMEROPAINIKE heti,
kun laitteen virta katkeaa.
Jos ONE FOR ALL ei toimi oikein
Toinen määritys saattaa sopia laitteelle paremmin. Toista SimpleSet-käyttöönotto.
Jos et vieläkään onnistu, tee automaattinen haku.
70 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 71
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 71
D
i
g
i
t
a
a
l
i
n
e
n
v
a
s
t
a
a
n
o
t
i
n
A
u
to
m
aattin
en
h
ak
u
S
atelliitti- tai
O
ta
kä
yttö
ö
n
l
a
i
tte
i
s
s
a
,
jo
i
ta
S
i
m
p
l
e
S
e
t-
kä
yttö
ö
n
o
tto
kaapelivastaan-
e
i
tu
e
otin, digisovitin,
Freeview ja Sky
A
L
ED-merkkivalo
vilkkuu kahdesti.
P
i
d
ä
a
l
h
a
a
l
l
a
v
i
h
r
e
ä
ä
j
a
ke
l
t
a
i
s
t
a
p
a
i
n
i
ke
t
t
a
3
s
e
ku
n
t
i
a
.
B
LED-merkkivalo
v
ilkkuu kahdesti.
P
a
i
na
j
a
v
a
p
a
u
t
a
O
K.
V
armista, että laite on käynnissä
(ei valmiustilassa).
C
KÄYTÖSSÄ
EI KÄYTÖSSÄ
suuntaa
EI KÄYTÖSSÄ
laitteeseen
Kauko-ohjain lähettää erilaisen
Paina OK-painiketta ja
VIRTASIGNAALIN (automaattisesti
vapauta se heti, kun l
3 sekunnin välein) kaikille laitteeseen
aitteen virta katkeaa
tallennetuille laitemalleille.
(3 sekunnin kuluessa).
VALMIS !
Jos laitteen virta katkeaa, mutta laite ei käynnisty uudelleen
Olet ehkä painanut OK-painiketta (asetuksien tallentamiseksi) liian myöhään.
1) Kytke laitteen virta manuaalisesti (tai laitteen omalla kauko-ohjaimella).
2) Pidä alhaalla vihreää ja keltaista painiketta noin 3 sekun-
tia. LED-merkkivalo vilkkuu kahdesti (TV perustoiminnot = pidä
punaista ja sinistä painiketta alhaalla 3 sekuntia).
3) Osoita ONE FOR ALL -kauko-ohjaimella laitetta ja paina kana-
vapainiketta (useita kertoja), kunnes laitteen virta katkeaa.
4) Paina OK-painiketta, kun laitteen virta katkeaa.
Jos tämä ei onnistu, toista automaattinen haku. Muista painaa
OK-painiketta heti, kun laitteen virta katkeaa, jotta asetukset
tallentuvat.
Jos ONE FOR ALL ei toimi oikein
Toinen määritys saattaa sopia laitteelle paremmin. Toista automaattinen haku.
Jos automaattinen haku ei onnistu
Käytä kopiointitoimintoa.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:21 Pagina 72
TV perustoiminnot
O
NE FOR ALL -kauko-ohjaimella void-
aan myös säätää TV:n äänenvoimak-
V
IRTA
kuutta sekä kytkeä ja katkaista TV:n
v
irta ja valita käytettävä tuloliitäntä.
ÄÄNI + / - ja MYKISTYS
T
V TULO / AV
Jos TV-laitteesi on alueesi luettelossa (katso sivu 69), toimi vaiheiden A ja
B ( SimpleSet-käyttöönotto sivulla 70) mukaan, mutta:
•
pidä vaiheessa A alhaalla punaista ja sinistä
painiketta 3 sekuntia.
• Pidä vaiheessa B alhaalla TV-laitteeseesi liittyvää
NUMEROPAINIKETTA (esim. 1 = Grundig)
Jos TV-laitteesi EI OLE alueesi luettelossa (katso sivu 69), toimi vaihei-
den A - C ( automaattinen haku sivulla 71) mukaan, mutta:
• pidä vaiheessa A alhaalla punaista ja sinistä
painiketta 3 sekuntia.
Oppiminen (kopiointi)
Tällä ominaisuudella voit opettaa (kopioida) ONE FOR ALL -kauko-ohjaimelle
toimintoja television ja/tai digivastaanottimen alkuperäisestä (toimivasta)
kauko-ohjaimesta.
Esimerkki: I/II (mono/stereo) -toiminnon opettaminen (kopiointi) laitteen alkuperäis-
estä kauko-ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen punaiseen painikkeeseen.
A
2 - 5 cm
Aseta kauko-ohjaimet samalle korkeudelle
Aseta molemmat kauko-ohjaimet tasaiselle pinnalle. Käännä kauko-ohjain-
ten päät, joilla normaalisti osoitat ohjattavaa laitetta, vastakkain.
72 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 73
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 73
B
M
olemmat LED-
merkkivalot vilkkuvat
P
i
d
ä
a
l
h
a
a
l
l
a
kahdesti.
CO
P
Y
-pa
i
n
i
k
e
t
t
a
3
s
e
k
u
n
t
i
a
.
C
Paina
pu
n
ai
s
t
a
pai
n
i
ke
t
t
a.
2 - 5 cm
B
egge lampene
b
linker raskt.
P
id
ä
I
/I
I
(
mono/stereo)
-painik
etta
hetk
i
pa
inettuna
.
Molemmat LED-
merkkivalot vilkkuvat
kahdesti, kun
toiminto on kopioitu.
• Jos haluat kopioida muita toimintoja, toista vaihe C jokaisen kopioitavan
toiminnon osalta.
• Jos merkkivalo palaa pitkään, toista vaihe C.
• Voit kopioida toimintoja kaikkiin painikkeisiin COPY-painiketta lukuun
ottamatta.
D
Molemmat LED-
Pidä COPY-painik
etta alhaalla
merkkivalot vilkku-
3 sekuntia
, kun haluat su
lkea
vat kahdesti.
kopiointitoiminnon.
V
ALMI
S !
Kopioidun toiminnon poistaminen:
1) Pidä COPY-painiketta alhaalla (noin 3 sekuntia), kunnes molemmat
LED-merkkivalot vilkkuvat kahdesti.
2) Paina painiketta, johon liitetyn toiminnon haluat poistaa, kunnes molemmat
LED-merkkivalot vilkkuvat kahdesti.
3) Pidä COPY-painiketta alhaalla noin 3 sekuntia. Molemmat LED-merkkivalot
vilkkuvat kahdesti.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 74
Ελληνικά
1) Επιλέξτε περιοχή (βλ. εικόνα στη σελίδα 2).
Αν διαμένετε σε κάποια άλλη χώρα (εκτός από τη Μεγάλη Βρετανία, την Ιρλανδία, τη
Γερμανία, τη Γαλλία, την Ισπανία και την Ιταλία), όπως για παράδειγμα στην Ελλάδα,
πρέπει να τοποθετήσετε το διακόπτη στη θέση "INT". Ελλάδα
2) Τοποθετήστε παταρίε για να ενεργοποιήσετε την
επιλεγένη περιοχή.
3) Είναι η άρκα τη συσκευή σα καταχωρηένη;
INT
Ελλάδα
∆έκτη ψηφιακή τηλεόραση
Αποκωδικοποιητής δορυφορικής, καλωδιακής και τηλεόρασης DVB-T, ψηφιακός αποκω-
δικοποιητής (Set-Top-Box), και όλοι οι αποκωδικοποιητές Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV βασικές λειτουργίες
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
ΝΑΙ: Απομνημονεύστε τον αριθμό που αντιστοιχεί στη
μάρκα της συσκευής σας (π.χ.
Canal Digital = 1) και
ακολουθήστε τις οδηγίες ONE FOR ALL SimpleSet
(σελίδα 75).
ΟΧΙ: εκτελέστε Αυτόατη αναζήτηση (σελίδα 76).
74 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 75
∆
έ
κ
τ
η
ψ
η
φ
ι
α
κ
ή
τ
η
λ
ε
ό
ρ
α
σ
η
ONE FOR ALL SimpleSet
Αποκωδικοποιητής
Σ
ας επιτρέπει να ρυθμίζετε τις πιο γνωστές μάρκες
δορυφορικής, καλωδιακής και
συσκευών σε λίγα λεπτά.
τηλεόρασης DVB-T, ψηφιακός
α
ποκωδικοποιητής
Απλώς, βρείτε το αριθμητικό πλήκτρο που
(Set-Top-Box), και όλοι οι
α
ντιστοιχεί στη συγκεκριμένη μάρκα (σελίδα 74) και
α
ποκωδικοποιητές Sky
α
κολουθήστε τα βήματα A-B.
A
Η ενδεικτική λυχνία
θα αναβοσβήσει δύο
φορέ.
Πα
τ
ήσ
τ
ε τ
ο
π
ρά
σ
ι
νο
κα
ι
τ
ο
κί
τ
ρι
νο
π
λ
ήκτ
ρο
γ
ι
α
3
δευ
τ
ερό
λ
επ
τ
α
!
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).
B
Canal Digital
Εν
ε
ργο
π
ο
ι
η
μέ
ν
η
Α
πενεργοποιηένη
στραμμένο
προς
τη συσκευή
σας
!
Πατήστε παρατεταένα το "Αριθητικό
Μόλι απενεργοποιηθεί
πλήκτρο που αντιστοιχεί στη
η συσκευή, σταατήστε
συγκεκριένη άρκα" π.χ.
να πατάτε το "Αριθητικό
πλήκτρο".
Canal Digital = (βλ. σελίδα 74)
έω ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή!
Ε
ΤΟΙΜΟ
!
(Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και 40 δευτερό-
λεπτα)
Αν η συσκευή ∆ΕΝ απενεργοποιηθεί:
Ακολουθήστε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης που περιγράφεται στη σελίδα
76.
Αν η συσκευή ∆ΕΝ ενεργοποιηθεί ξανά:
Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή χειροκίνητα, ή με το αρχικό τηλεχειριστήριο, και
επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet. Αμέσως μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή,
σταματήστε να πατάτε το "Αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη
μάρκα".
Αν το ONE FOR ALL δεν λειτουργεί σωστά:
Ενδέχεται να υπάρχει καλύτερη διαμόρφωση για τη συγκεκριμένη μάρκα συσκευής.
Επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet.
Αν αυτό δεν πετύχει, ακολουθήστε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης.
WWW.ONEFORALL.COM 75

Αν η συσκευή απενεργοποιήθηκε και δεν ενεργοποιείται ξανά:
Ενδέχεται να πατήσατε καθυστερημένα το πλήκτρο OK, για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας.
1) Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή χειροκίνητα ή με το αρχικό τηλεχειριστήριο.
2) Πατήστε τα πλήκτρα "πράσινο και κίτρινο" για 3 δευτερόλε-
πτα. Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει δύο φορές (TV
βασικές λειτουργίες = πατήστε τα πλήκτρα κόκκινο και μπλε
για 3 δευτερόλεπτα).
3) Στρέψτε το ONE FOR ALL προς τη συσκευή και πατήστε CH-
(επανειλημμένα) έως ότου απενεργοποιηθεί η συσκευή.
4) Πατήστε σύντομα το πλήκτρο OK μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή.
Αν αυτό δεν πετύχει, επαναλάβετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης, χωρίς να
παραλείψετε να πατήσετε το πλήκτρο ΟΚ μόλις απενεργοποιηθεί η συσκευή για να
αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις σας!
Αν το ONE FOR ALL δεν λειτουργεί σωστά:
Ενδέχεται να υπάρχει καλύτερη διαμόρφωση για τη συγκεκριμένη μάρκα συσκευής.
Επαναλάβετε τη διαδικασία Αυτόματης αναζήτησης!
Αν δεν πετύχει η Αυτόατη αναζήτηση:
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Αντιγραφή".
76 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
∆
έ
κ
τ
η
ψ
η
φ
ι
α
κ
ή
τ
η
λ
ε
ό
ρ
α
σ
η
Αυτόατη αναζήτηση
Αποκωδικοποιητής δορυφορικής,
Μ
ε αυτόν τον τρόπο ρυθμίζετε όλες τις μάρκες που
κ
αλωδιακής και τηλεόρασης
δ
εν καλύπτονται από το SimpleSet
DVB-T, ψηφιακός αποκωδικοποι-
ητής (Set-Top-Box), και όλοι οι
α
ποκωδικοποιητές Sky
A
Η ενδεικτική
λυχνία θα
αναβοσβήσει δύο
φ
ορέ.
Πα
τ
ή
σ
τ
ε
τ
ο
π
ρά
σ
ι
ν
ο
κ
α
ι
τ
ο
κ
ί
τ
ρι
ν
ο
π
λ
ή
κ
τ
ρο
γ
ι
α
3 δευ
τ
ερό
λ
επ
τ
α
!
Η ενδεικτική
B
λυχνία θα
α
ναβοσβήσει δύο
φορέ.
Πα
τ
ήσ
τ
ε σ
ύ
ντ
ο
α
τ
ο
π
λ
ήκτ
ρο
O
K.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι ενεργο-
ποιημένη (όχι σε κατάσταση αναμονής).
C
Εν
ε
ργο
π
ο
ι
η
μέ
Απενεργοποιηένη
ν
η
στραμμένο
προς
τη συσκευή
σας
!
Τώρα,
Πατήστε σύντοα το πλή-
το τηλεχειριστήριο θα στέλνει διαφορετικό
κτρο OK όλι απενεργο-
σήα λειτουργία (αυτόατα, κάθε
ποιηθεί η συσκευή (σε 3
3 δευτερόλεπτα), διατρέχοντα όλε τι
δευτερόλεπτα)!
άρκε που είναι αποθηκευένε
στη νήη!
ΕΤΟΙΜΟ !
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 76

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 77
TV βασικέ λειτουργίε
Για δική σα ευκολία, πορείτε επίση να
π
ρογραατίσετε το τηλεχειριστήριο ONE
Π
λήκτρο ενεργοποίηση
FOR ALL, ώστε να ελέγχει τη ένταση του
ή
χου, την ενεργοποίηση και την είσοδο τη
τηλεόραση.
Πλήκτρα ένταση ήχου
και σίγαση
Πλήκτρο
εισόδου/AV τηλεόραση
Αν η συγκεκριένη άρκα τηλεόραση περιλαβά-
νεται στον κατάλογο γ
ια την περιοχή σας (βλ. σελίδα 74),
ακολουθήστε τα ίδια βήματα (A - B από τη διαδικασία
S
impleSet στη σελίδα 75), με μόνη διαφορά τα εξής:
• κατά τη διάρκεια του βήματος A πατήστε τα πλήκτρα
κόκκινο και μπλε για 3 δευτερόλεπτα.
• Κατά τη διάρκεια του βήματος Β, πατήστε το "Αριθμητικό
πλήκτρο που αντιστοιχεί στη συγκεκριμένη μάρκα
τηλεόρασης" (π.χ. 1 για Grundig)
Αν η συγκεκριένη άρκα συσκευή ∆ΕΝ
περιλαβάνεται στον κατάλογο για την περιοχή σας (βλ. σελί-
δα 74), ακολουθήστε τα ίδια βήματα (A - Γ από τη διαδικασία Αυτόματης αναζή-
τησης στη σελίδα 76), με μόνη διαφορά τα εξής:
• κατά τη διάρκεια του βήματος A πατήστε τα πλήκτρα
κόκκινο και μπλε για 3 δευτερόλεπτα.
Εκάθηση (αντιγραφή)
Με τη λειτουργία "Εκάθηση", το τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL πορεί να
"άθει" (να αντιγράψει) ία ή περισσότερε λειτουργίε από το αρχικό τηλεχει-
ριστήριο τη τηλεόραση (που λειτουργεί) ή/και το τηλεχειριστήριο του δέκτη
ψηφιακή τηλεόραση.
Παράδειγα: Τρόπος εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II
(μονοφωνικό/στερεοφωνικό)" από το αρχικό τηλεχειριστήριο και αντιστοίχισής της
στο "κόκκινο πλήκτρο" του τηλεχειριστηρίου ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Ευθυγραμμίστε τα δύο τηλεχειριστήρια και ως
π
ρος το ύψος
Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια σε επίπεδη επιφάνεια.
Βεβαιωθείτε ότι τα μπροστινά μέρη τους (αυτά που στρέφετε κανονικά προς
τη συσκευή) είναι στραμμένα το ένα προς το άλλο.
WWW.ONEFORALL.COM 77

78 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 78
B
Κ
αι οι δύο ενδεικτικέ
λυχνίε θα
Π
α
τή
σ
τε
το
π
λ
ή
κτρ
ο
CO
P
Y
γ
ι
α
3
αναβοσβήσουν δύο
δευ
τερ
ό
λ
επ
τα
.
φ
ορέ!
C
Αρχικ
ά
:
Π
α
τή
στε
το
"
κ
ό
κ
κ
ι
νο
"
π
λ
ή
κ
τρο
.
Κ
αι οι δύο
2 - 5 cm
ε
νδεικτικέ λυχνίε
θ
α αναβοσβήσουν
γρήγορα!
στη συνέχεια:
Πατ
ήσ
τ
ε
και
κρατ
ήσ
τ
ε
για
λίγο
τ
ο
πλήκτ
ρο
"
I
/I
I
(
μον
ο
-
φων
ικ
ό/σ
τ
ερεοφων
ικ
ό)
".
Και οι δύο ενδεικτικέ λυχνίε
θα αναβοσβήσουν δύο φορέ
ω επιβεβαίωση τη
επιτυχηένη αντιγραφή.
• Αν θέλετε να αντιγράψετε άλλες λειτουργίες, απλώς επαναλάβετε το βήμα Γ
για κάθε πλήκτρο που θέλετε να αντιγράψετε.
• Αν η λυχνία αναβοσβήνει παρατεταμένα, επαναλάβετε το βήμα Γ.
• Μπορείτε να αντιγράψετε λειτουργίες σε όλα τα πλήκτρα εκτός από το
πλήκτρο COPY.
D
Και οι δύο
Για έξο
δο από τη λε
ιτουργ
ία
ενδεικτικέ λυχνίε
"Αντιγραφή", πατήστε το πλήκτρο
θα αναβοσβήσουν
CO
PY για 3 δευτ
ερόλεπτα
.
δύο φορέ!
ΕΤΟΙΜΟ
!
∆ιαγραφή λειτουργία που έχει αντιγραφεί:
1) Κρατήστε το πλήκτρο COPY για 3 δευτερόλεπτα, έως ότου και οι δύο ενδεικτικές
λυχνίες αναβοσβήσουν δύο φορές.
2) Πατήστε το αντίστοιχο πλήκτρο (π.χ. το κόκκινο πλήκτρο) που θέλετε να διαγρά-
ψετε για 3 δευτερόλεπτα έως ότου και οι δύο ενδεικτικές λυχνίες αναβοσβήσουν
δύο φορές.
3) Πατήστε το πλήκτρο COPY για 3 δευτερόλεπτα. Και οι δύο ενδεικτικές λυχνίες θα
αναβοσβήσουν δύο φορές.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 79
Русский
1) Выберите ваш регион (см. рис. на стр. 2).
Если вы живете в другом месте (не в Великобритании / Ирландии, Германии,
Франции, Испании или Италии), а например в Россия, следует выбрать
“INT”.
2) Установите батареи, чтобы активировать выбранный
регион.
3) Марка вашего устройства есть в списке?
INT
Все другие страны
Ресивер цифрового ТВ
Спутниковое ТВ, кабельное ТВ, телеприставка, Freeview и весь Sky
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
Основные функции ТВ
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
ДА : Вспомните ЦИФРУ, назначенную вашей марке
(например, Canal Digital = 1) и выполните
настройку ONE FOR ALL SimpleSet (стр. 80).
НЕТ : выполните автопоиск (стр. 81).
WWW.ONEFORALL.COM 79

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 80
Р
есивер цифрового ТВ
Режим ONE FOR ALL SimpleSet
Спутниковое
Дает возможность настроить самые популярные
Т
В, кабельное
м
арки за несколько минут.
Т
В, телепри-
П
росто вспомните ЦИФРОВУЮ КНОПКУ,
с
тавка, Freeview
назначенную вашей марке (стр. 79) и выполните
и весь Sky
шаги A-B.
A
Индикатор
м
игнет дважды
Н
а
жмите
и уд
е
р
жива
йте
зе
ле
н
ую
и же
лтую
к
ла
виши
3 се
к
ун
д
ы!
У
бедитесь, что ваше устройство ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания).
B
Canal Digital
В
КЛЮ
Ч
ЕНО
ВЫКЛ
наведите на
устройство
!
Нажмите и удерживайте “ЦИФРОВУЮ
Отпустите “ЦИФРОВУЮ
КЛАВИШУ, назначенную вашей марке”,
клавишу” сразу после
ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
например,
Canal Digital = (см.
стр. 79), до ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства!
ГОТОВО
!
(это может занять до 40 секунд)
Ваше устройство НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ?
Выполните процедуру автопоиска со стр. 81.
Ваше устройство НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ?
ВКЛЮЧИТЕ устройство вручную (или при помощи оригинального пульта ДУ) и
повторите настройку SimpleSet, отпустив “ЦИФРОВУЮ КЛАВИШУ, назначенную
вашей марке” сразу после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
Пульт ONE FOR ALL не работает надлежащим образом?
Возможно есть более подходящая настройка для марки вашего устройства.
Повторите настройку SimpleSet.
Если все еще не удается настроить, выполните процедуру автопоиска.
80 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 81
A
c
e
r
A
c
er
Р
е
с
и
в
е
р
ц
и
ф
р
о
в
о
г
о
Т
В
Автопоиск
С
путниковое ТВ,
Это способ настройки всех марок, не вошедших
кабельное ТВ,
в настройку SimpleSet
телеприставка,
F
reeview и весь Sky
A
Индикатор
мигнет дважды
Н
а
ж
м
и
т
е
и
уд
е
р
ж
и
в
а
й
т
е
з
е
ле
н
ую
и
ж
е
лт
ую
к
ла
в
и
ш
и
3
се
к
ун
д
ы!
B
И
ндикатор
м
игнет дважды
Н
а
жмите
и о
тпустите
O
K.
Убедитесь, что ваше устройство
ВКЛЮЧЕНО (не в режиме ожидания).
C
В
КЛЮ
Ч
ЕНО
ВЫКЛ
наведите на
устройство
!
ТЕПЕРЬ,
Нажмите и отпустите OK
пульт ДУ будет отправлять
сразу после ВЫКЛЮЧЕ-
различные сигналы ВКЛЮЧЕНИЯ
НИЯ устройства
(АВТОМАТИЧЕСКИ КАЖДЫЕ 3 СЕКУНДЫ),
(в течение 3 секунд)!
перебирая все марки, хранящиеся в
памяти!
ГОТОВО !
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 81
Ваше устройство ВЫКЛЮЧЕНО, но не ВКЛЮЧАЕТСЯ снова?
Возможно, вы нажали клавишу OK (для сохранения настроек) слишком поздно.
1) Включите устройство снова вручную (или при помощи оригинального пульта ДУ).
2) Нажмите и удерживайте “зеленую и желтую” клавиши в
течение 3 секунд. Индикатор мигнет дважды (Основные
функции ТВ = нажмите и удерживайте красную и синюю
клавиши в течение 3 с.).
3) Направьте пульт ONE FOR ALL на устройство и нажмите
CH- (многократно) до ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
4) Нажмите и отпустите OK сразу после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства.
Если это не помогло, можно повторить автопоиск, не забывая нажать OK сразу
после ВЫКЛЮЧЕНИЯ устройства для сохранения настроек!
Пульт ONE FOR ALL не работает надлежащим образом?
Возможно есть более подходящая настройка для марки вашего устройства.
Повторите процедуру автопоиска!
Автопоиск выполнить не удалось?
Выполните функцию КОПИРОВАНИЯ.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 82
Основные функции ТВ
Для удобства пульт ONE FOR ALL
м
ожно также запрограммировать
В
КЛЮЧЕНИЕ ТВ
для управления уровнем громкости,
в
ключением и входным сигналом
ТВ.
ГРОМКОСТЬ ТВ+/-
и
ВЫКЛ. ЗВУКА
ТВ
ВХОД/AV
Если марка вашего ТВ указана в списке д
ля вашего
региона (см. стр. 79) выполните те же шаги (A - B по настройке SimpleSet,
с
тр. 80), за исключением
• в шаге A нажмите и удерживайте красную и
синюю клавиши в течение 3 секунд.
• В шаге B нажмите и удерживайте “ЦИФРОВУЮ
КЛАВИШУ, назначенную марке вашего ТВ”
(например, 1 для Grundig)
Если марка вашего ТВ НЕ указана в списке для
вашего региона (см. стр. 79) выполните те же шаги (A - C по настройке
автопоиском, стр. 81), за исключением
• в шаге A нажмите и удерживайте красную и синюю
клавиши в течение 3 секунд.
Обучение (КОПИРОВАНИЕ)
Функция обучения позволяет обучать (Копировать) одну или несколько
функций из (работающего) оригинального пульта ДУ ТВ и/или ресивера
цифрового ТВ в пульт ONE FOR ALL.
Пример: как обучить (скопировать) функцию "I/II (моно/стерео)" из
первоначального пульта ДУ на "красную клавишу" пульта ДУ ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Совместите оба пульта ДУ по высоте
Расположите оба пульта ДУ на ровной поверхности.
Убедитесь, что стороны, которые обычно направляются на устройство,
находятся напротив друг друга.
82 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 83
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 83
B
О
ба индикатора
мигнут дважды!
На
жм
и
т
е
и
у
д
е
ржи
ва
й
т
е
к
л
а
ви
ш
у
CO
P
Y
(
КО
П
И
Р
О
ВА
НИ
Е
)
в
т
е
ч
е
ни
е
3
с
е
к
у
нд
.
C
С
нач
ал
а;
Наж
мите
"
к
расную
"
к
лавиш
у.
2 - 5 cm
Оба индикатора
будут быстро
мигать!
затем;
Наж
м
и
т
е
и
н
ед
олг
о
у
д
ерж
и
в
ай
т
е
к
ла
в
и
ш
у
“
I
/I
I
(
м
он
о/ст
ерео
)
”
.
Оба индикатора
мигнут дважды в
подтверждение
успешного
КОПИРОВАНИЯ.
• Если необходимо скопировать другие функции, просто повторите
шаг C для каждой клавиши, которую необходимо скопировать.
• При медленном мигании повторите шаг C.
• Можно КОПИРОВАТЬ на все клавиши, за исключением клавиши COPY
(КОПИРОВАТЬ).
D
Оба индикатора
Нажми
те и удержива
йте кла
вишу
мигнут дважды!
COPY (
КОПИРОВА
НИЕ
)
в течение
3 секунд для выхода из функции
КОП
ИРОВАН
ИЯ.
ГОТОВО
!
Удаление СКОРИРОВАННОЙ функции:
1) Нажмите и удерживайте клавишу COPY (КОПИРОВАНИЕ) в течение 3 секунд до
двукратного мигания обоих индикаторов.
2) Нажмите соответствующую клавишу (например, красную клавишу), которую
необходимо удалить, в течение 3 секунд до двукратного мигания обоих
индикаторов.
3) Нажмите и удерживайте клавишу COPY (КОПИРОВАНИЕ) в течение 3 секунд.
Оба индикатора мигнут дважды.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:22 Pagina 84
Türkçe
1) Bölgenizi seçme (2. sayfadeki resime bkz.).
B
aşka bir ülkede (İngiltere / İrlanda, Almanya, Fransa, İspanya ve İtalya dışında),
örneğin Türkiye'da yaşıyorsanız, anahtarınızı “INT” konumuna getirmelisiniz.
2) Seçtiğiniz bölgeyi etkinleştirmek için pilleri takın.
3) Cihazınızın markası listede yer alıyor mu?
INT
Tüm Diğer Ülkeler
Dijital TV Alıcısı
Uydu, Kablolu, Set Üstü Kutu, DVB-T
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV temel fonksiyonlar
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
EVET: Markanız için atanan SAYIYI unutmayın
(örn.
Canal Digital = 1) ve ONE FOR ALL
SimpleSet adımlarını uygulayın (sayfa 85).
HAYIR: Otomatik arama seçeneğini uygulama
(sayfa 86).
84 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 85
D
i
j
i
t
a
l
T
V
A
l
ı
c
ı
s
ı
ONE FOR ALL SimpleSet
U
ydu, Kablolu,
(ONE FOR ALL Kolay Ayar)
Set Üstü Kutu,
DVB-T
En popüler cihaz markalarını birkaç dakika içinde
a
yarlamanızı sağlar.
Y
alnızca markanız için atanan SAYI TUŞUNU
bulmanız (sayfa 84) ve A-B adımlarını uygulamanız
yeterlidir.
A
L
ED iki kez
y
anıp sönecektir.
Ye
şi
l v
e
sa
r
ı
t
u
şla
r
ı
3 sa
ni
ye
li
ğ
i
ne
b
a
sı
lı
t
u
t
u
n!
C
ihazınızın AÇIK olduğundan emin olun (bekleme konumunda değil).
B
Canal Digital
AÇIK
KAPALI
cihazınıza
do
ğ
ru tutun!
“Markanız için atanan SAYI TUŞUNU”,
Cihazınız KAPANDIĞI anda
örneğin
Canal Digital =
“SAYI tuşunu” bırakın.
(bkz. sayfa 84), cihazınız KAPANANA
kadar basılı tutun!
HAZIR
(Bu 40 saniye kadar sürebilir)
Cihazınız KAPANMIYOR mu?
Sayfa 86'daki Otomatik arama prosedürünü uygulayın.
Cihazınız yeniden AÇILMIYOR mu?
Cihazınızı manüel olarak yeniden AÇIN (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın)
ve SimpleSet adımlarını tekrarlayın; cihazınız KAPANDIĞI anda “markanız için atanan
SAYI TUŞUNU” bıraktığınızdan emin olun.
ONE FOR ALL uzaktan kumandanız düzgün bir şekilde çalışmıyor mu?
Cihaz markanız için daha iyi bir yapılandırma seçeneği olabilir. Lütfen SimpleSet
adımlarını tekrarlayın.
İşleminiz hala başarılı bir şekilde gerçekleşmiyorsa, lütfen Otomatik arama
prosedürünü uygulayın.
WWW.ONEFORALL.COM 85

Cihazınız KAPANIYOR, fakat yeniden AÇILMIYOR mu?
OK tuşuna çok geç basmış olabilirsiniz (ayarlarınızı kaydetmek için).
1) Cihazınızı manüel olarak yeniden AÇIN (veya orijinal uzaktan kumandayı kullanın).
2) 3 saniyeliğine “yeşil ve sarı” tuşları basılı tutun. LED iki kez
yanıp sönecektir (TV temel fonksiyonlar = kırmızı ve mavi
tuşları 3 saniyeliğine basılı tutun).
3) ONE FOR ALL uzaktan kumandanızı cihazınıza doğru tutun
ve cihazınız KAPANANA kadar CH- tuşuna (sürekli olarak)
basın.
4) Cihazınız KAPANDIĞI anda OK tuşuna basın.
İşlem başarılı olmadığı takdirde Otomatik Arama prosedürünü tekrarlayabilirsiniz.
Ayarlarınızı kaydetmek için, cihazınız KAPANDIĞI anda OK tuşuna bastığınızdan emin olun!
ONE FOR ALL uzaktan kumandanız düzgün bir şekilde çalışmıyor mu?
Cihaz markanız için daha iyi bir yapılandırma seçeneği olabilir. Lütfen Otomatik Arama
prosedürünü tekrarlayın!
Otomatik Arama başarısız mı?
KOPYALAMA özelliğini uygulayın.
86 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
e
r
D
i
j
i
t
a
l
T
V
A
l
ı
c
ı
s
ı
Otomatik arama
U
ydu, Kablolu,
SimpleSet'in içermediği tüm markaları
Set Üstü Kutu,
ayarlama yoludur
DVB-T
A
L
ED iki kez yanıp
s
önecektir.
Ye
ş
i
l
v
e
s
a
r
ı
t
u
ş
l
a
r
ı
3
s
a
n
i
ye
l
i
ğ
i
n
e
b
a
s
ı
l
ı
t
u
t
u
n
!
B
L
ED iki kez yanıp
s
önecektir.
O
K t
u
şu
na
b
a
sı
n v
e
b
ı
r
a
kı
n.
Cihazınızın AÇIK olduğundan emin olun
(bekleme konumunda değil).
C
AÇIK
KAPALI
cihazınıza
do
ğ
ru tutun!
ARTIK,
Cihazınız KAPANDIĞI anda
uzaktan kumanda, hafızada depolanan
OK tuşuna basın ve bırakın
tüm markalara giden farklı bir GÜÇ
(3 saniye içinde)!
sinyali (OTOMATİK OLARAK HER
3 SANİYEDE BİR) gönderecektir!
HAZIR
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 86

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 87
TV temel fonksiyonlar
Ayrıca, kolaylık sağlaması için, ONE FOR ALL
u
zaktan kumandanızı, TV'nizin Ses, Güç ve
T
V GÜCÜ
girişini kontrol edecek şekilde de programla-
m
anız mümkündür.
TV SES +/- ve SESSİZ
T
V GİRİŞ/AV
TV markanız bölgeniz için listede yer alıyorsa (
bkz.
sayfa 84) lütfen aynı adımları (sayfa 85'te bulunan SimpleSet A - B ) uygulayın.
Ş
unlara dikkat edin:
• Adım A sırasında, kırmızı ve mavi tuşları
3 saniyeliğine basılı tutun.
• Adım B sırasında “markanıza atanan SAYI
TUŞUNU” (örn. Grundig için 1) basılı tutun
TV markanız bölgeniz için listede YER ALMIYORSA
(bkz. sayfa 84) lütfen aynı adımları (sayfa 86'da bulunan SimpleSet A - C )
uygulayın. Şunlara dikkat edin:
• Adım A sırasında, kırmızı ve mavi tuşları
3 saniyeliğine basılı tutun.
Ezberletme (kopyalama)
Ezberletme özelliği, bir veya daha fazla işlevi, (çalışan) orijinal TV ve/veya Dijital
TV Alıcınızın uzaktan kumandasından ONE FOR ALL uzaktan kumandanıza
Ezberletmenizi (Kopyalamanızı) sağlar.
Örnek: “I/II (mono/stereo)“ işlevi, orijinal uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL
uzaktan kumandanızdaki “kırmızı tuşa” nasıl ezberletilir (kopyalanır).
A
2 - 5 cm
Her iki kumandanın yüksekliğini de hizalayın
Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye koyun.
Normalde cihazınızda doğrulttuğunuz uçların birbiriyle yüzleştiklerinden
emin olun.
WWW.ONEFORALL.COM 87

88 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 88
B
Her iki LED
d
e iki kez yanıp
CO
P
Y
(Ko
py
a
l
a
)
t
u
ş
u
n
u
s
önecektir!
3
s
a
n
i
y
e
l
i
ğ
i
n
e
ba
s
ı
l
ı
t
u
t
u
n
.
C
İlk
o
larak
;
”
Kı
r
m
ı
zı
”
t
u
ş
a
bas
ı
n
.
H
er iki LED
2 - 5 cm
d
e hızlı bir şekilde
y
anıp sönecektir!
s
onra;
“
I
/I
I
(
mono/stereo)
”
tuşunu
k
ısa
bir
süre
ba
sılı
tutun.
Her iki LED de, başarılı
KOPYALAMA işlemini
onaylamak için iki kez
yanıp sönecektir.
• Başka işlevler de kopyalamak isterseniz, kopyalamak istediğiniz her bir tuş
için adım C'yi tekrarlamanız yeterlidir.
• Uzun bir yanıp sönme alırsanız, lütfen adım C'yi tekrarlayın.
• COPY tuşu haricindeki her tuşa KOPYALAMA yapabilirsiniz.
D
Her iki LED
KOPYALAMA özelliğinden çıkmak
de iki kez yanıp
için, COPY tu
şu
nu 3 saniyeliğine
sönecektir!
basılı tu
tun.
H
AZI
R
KOPYALANAN bir işlevi silme:
1) COPY tuşunu, her iki LED de iki kez yanıp sönene kadar 3 saniyeliğine basılı tutun.
2) Silmek istediğiniz ilgili tuşa (örneğin kırmızı tuş), her iki LED de iki kez yanıp sönene
kadar 3 saniyeliğine basın.
3) COPY tuşunu 3 saniyeliğine basılı tutun. Her iki LED de iki kez yanıp sönecektir!

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 89
Български
1) Изберете вашия регион (вижте фигурата на стр. 2).
Ако живеете другаде (извън Великобритания / Ирландия, Германия, Франция,
Испания и Италия), например в Народна република България, превключва-
телят трябва да е превключен на "INT".
2) Поставете батериите, за да активирате избрания от
вас регион.
3) Включено ли е вашето устройство в списъка на
марките?
INT
Народна република България
Цифров телевизионен ресивър
Сателитен, кабелен, Set-Top-Box декодер, декодер за FreeView и всички
ефирни телевизии
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV основни функции
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
ДА: Запомнете ЦИФРАТА, присвоена на вашата
марка (напр. Canal Digital = 1) и следвайте
процедурата за бърза настройка на
ONE FOR ALL SimpleSet (стр. 90).
НЕ: Изпълнете процедурата за автоматично
търсене (стр. 91).
WWW.ONEFORALL.COM 89

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 90
Ц
и
ф
р
о
в
т
е
л
е
в
и
з
и
о
н
е
н
р
е
с
и
в
ъ
р
SimpleSet на ONE FOR ALL
Сателитен, кабелен,
П
озволява ви да настроите най-популярните
S
et-Top-Box декодер,
м
арки устройства за няколко минути.
д
екодер за FreeView и
П
росто намерете БУТОНА С ЦИФРАТА,
всички ефирни теле-
присвоена на вашата марка (стр. 89) и следвайте
визии
с
тъпките A-B.
A
LED индикаторът
щ
е мигне
д
ва пъти.
Н
а
тисн
е
те
и за
д
р
ъжте
зе
ле
н
ия
и жълтия
б
уто
н
3
се
к
ун
д
и!
Уверете се, че устройството ви е включено (ON, а не е в режим на
B
готовност).
Canal Digital
В
кл
юч
е
но
OFF
ON
(ИЗКЛ)
насочено към
вашето
устройство
!
Натиснете и задръжте
Отпуснете "бутона с ЦИФ-
"БУТОНА С ЦИФРАТА, присвоена на
РАТА" веднага, щом устрой-
вашата марка", напр.
ството ви се изключи (OFF).
Canal Digital =
ГОТОВО
(вижте стр. 89), докато устройството
ви се изключи (OFF)!
(Това може да отнеме до 40 секунди)
Съответното ваше устройство НЕ се изключва?
Изпълнете процедурата за автоматично търсене на стр. 91.
Съответното ваше устройство НЕ се включва отново (ON)?
Включете отново (ON) устройството си ръчно (или като използвате
оригиналното дистанционно управление) и повторете процедурата за
настройка SimpleSet, като не пропуснете да освободите "БУТОНА С ЦИФРАТА,
присвоена на вашата марка" веднага, щом устройството ви се изключи (OFF).
Вашето ONE FOR ALL устройство не работи изправно?
Може да има по-добра конфигурация за вашата марка устройство. Моля,
повторете процедурата SimpleSet.
Ако тя пак е неуспешна, моля, изпълнете процедурата за автоматично търсене.
90 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 91
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 91
Ц
и
ф
р
о
в
т
е
л
е
в
и
з
и
о
н
е
н
р
е
с
и
в
ъ
р
Auto search (Автоматично търсене)
Сателитен, кабелен,
Това е начинът за настройка на всички марки,
S
et-Top-Box декодер,
които не са обхванати от SimpleSet
д
екодер за FreeView и всички
ефирни телевизии
A
LED индикаторът
ще мигне
два пъти.
Н
а
т
и
сн
е
т
е
и
з
а
д
р
ъ
ж
т
е
з
е
ле
н
и
я
и
ж
ъ
лт
и
я
б
ут
о
н
3
се
к
ун
д
и
!
B
LED индикаторът
ще мигне
два пъти.
Н
а
тисн
е
те
и о
сво
б
о
д
е
те
б
уто
н
а
O
K.
Уверете се, че устройството ви е
включено (ON, а не е в режим на готовност).
C
В
кл
юч
OFF
е
но
ON
(ИЗКЛ)
насочено към
вашето
устройство
!
СЕГА,
Натиснете и освободете бутона
дистанционното управление ще
OK веднага, щом устройството
изпраща различен сигнал за
ви се ИЗКЛЮЧИ (в рамките на 3
ВКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО
секунди)!
(АВТОМАТИЧНО НА ВСЕКИ 3 СЕКУНДИ),
като премине през всички марки,
съхранени в паметта!
READY (ГОТОВО)
Устройството ви се е изключило (OFF), но не се включва отново (ON)?
Може да сте натиснали бутона OK (за да съхраните настройките си) прекалено късно.
1) Включете отново (ON) устройството си ръчно (или като използвате
оригиналното дистанционно управление).
2) Натиснете и задръжте "зеления и жълтия бутон" за 3
секунди. LED индикаторът ще мигне два пъти (TV основ-
ни функции = натиснете и задръжте червения и синия
бутон за 3 сек.).
3) Насочете дистанционното ONE FOR ALL към вашето
устройство и натиснете CH- (няколко пъти), докато
устройството ви се изключи (OFF).
4) Натиснете и освободете бутона OK веднага, щом устрой-
ството ви се изключи (OFF).
Ако настройката е неуспешна, повторете процедурата за автоматично
търсене и не пропускайте да натиснете OK веднага, щом устройството ви се
изключи (OFF), за да съхраните настройките си!
Вашето ONE FOR ALL устройство не работи изправно?
Може да има по-добра конфигурация за вашата марка устройство. Моля,
повторете процедурата за автоматично търсене!
Процедурата за автоматично търсене е неуспешна?
Изпълнете функцията COPY (копиране).

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 92
TV основни функции
За ваше удобство е възможно също да
п
рограмирате вашето дистанционно
З
АХРАНВАНЕ НА ТЕЛЕВИЗОРА)
устройство ONE FOR ALL да контролира
с
илата на звука, захранването и входния
сигнал на вашия телевизор.
TV VOL+/- (РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА
НА ЗВУКА НА ТЕЛЕВИЗОРА)
и
MUTE (ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЗВУКА)
ТВ ВХОД/AV
Ако марката на вашия телевизор е включена в
списъка з
а вашия регион (вижте на стр. 89), моля, изпълнете същите
стъпки (A - B от процедурата SimpleSet на стр. 90), с изключение на следното:
• по време на стъпка A натиснете и задръжте
червения и синия бутон за 3 секунди.
• По време на стъпка B натиснете и задръжте
"БУТОНА С ЦИФРАТА, присвоена на вашата марка
телевизор" (напр. 1 за Grundig)
Ако марката на вашия телевизор НЕ Е включе-
на в списъка за вашия регион (вижте на стр. 89), моля, изпълне-
те същите стъпки (A - C от процедурата за автоматично търсене на стр.
91), с изключение на следното
• по време на стъпка A натиснете и задръжте
червения и синия бутон за 3 секунди.
Обучение (COPY)
Функцията за обучение ви дава възможност да заучите (копирате) една
или повече функции от вашето (работещо) оригинално устройство за дис-
танционно управление на телевизор и/или цифров телевизионен ресивър
на дистанционното устройство ONE FOR ALL.
Пример: Как да заучите (копирате) функцията "І/II (моно/стерео)" от
оригиналното си дистанционно управление на "червения бутон" на вашето
дистанционно управление ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Подравнете двете дистанционни управления и по височина
Поставете двете дистанционни управления върху равна повърхност.
Уверете се, че са обърнати с краищата, които обикновено насочвате
към вашето устройство, едно към друго.
92 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 93
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 93
B
И двата LED
индикатора ще
На
т
и
с
не
т
е
и
з
а
д
ръ
жт
е
б
у
т
о
на
мигнат два пъти!
CO
P
Y
з
а
3
с
е
к
у
нд
и
.
C
П
ъ
рво
:
Натисне
те
"
че
рве
ния"
б
уто
н.
2 - 5 cm
И
двата LED
индикатора ще
з
апочнат да
м
игат бързо!
след тов
а:
Нат
и
сн
ет
е
и
з
ад
ръж
т
е
з
а
м
алк
о
б
у
т
он
а
"
I
/I
I
(
м
он
о/ст
ерео)
".
И двата LED
индикатора ще
светнат два пъти,
за да потвърдят
успешното КОПИРАНЕ.
• Ако желаете да копирате и други функции, просто повторете стъпка
C за всеки бутон, чиято функция искате да копирате.
• Ако индикаторът светне продължително, моля, повторете стъпка C.
• Можете да КОПИРАТЕ върху всеки бутон, с изключение на самия бутон
COPY.
D
И двата LED
Натисн
ете и задръжте бутона
индикатора ще
COPY
за 3 секунди, за да изле
зете
мигнат два
о
т функцията
COPY
(
копиране).
пъти!
READY (
ГОТОВО
)
Изтриване на КОПИРАНА функция:
1) Натиснете и задръжте бутона COPY за 3 секунди, докато и двата LED
индикатора мигнат два пъти.
2) Натиснете съответния бутон (напр. червения бутон), чиято функция желаете
да изтриете, за 3 секунди, докато и двата LED индикатора мигнат два пъти.
3) Натиснете и задръжте бутона COPY за 3 секунди. И двата LED индикатора ще
мигнат два пъти.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 94
Română
1) Selectaţi regiunea dvs. (consultaţi imaginea de la pagina 2).
Dacă locuiţi în altă parte (în afara Marii Britanii / Irlandei, Germaniei, Franţei,
S
paniei şi Italiei), de exemplu pentru România, comutatorul va fi setat în poziţia
„
INT”.
2) Introduceţi bateriile pentru a activa regiunea selectată
de dvs.
3) Marca dispozitivului dvs. se regăseşte în listă?
INT
România
Receptor TV digital
Satelit, cablu, decoder, Freeview şi Terestru
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
Funcţii principale TV
G
r
u
n
d
i
g
J
V
C
L
G
P
a
n
a
s
o
n
i
c
P
h
i
l
i
p
s
S
a
m
s
u
n
g
S
h
a
r
p
S
o
n
y
T
h
o
m
s
o
n
T
o
s
h
i
b
a
DA: Reţineţi CIFRA corespunzătoare mărcii dvs.
(de ex.
Canal Digital = 1) şi urmaţi paşii configură-
rii ONE FOR ALL SimpleSet (pagina 95).
NU: efectuaţi o căutare automată (pagina 96).
94 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
A
c
e
r
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 95
R
e
c
e
p
t
o
r
T
V
d
i
g
i
t
a
l
configurarea ONE FOR ALL SimpleSet
Satelit, cablu,
Vă permite să configuraţi cele mai cunoscute mărci
d
ecoder, Freeview
d
e aparate în numai câteva minute.
ş
i Terestru
N
u trebuie decât să aflaţi BUTONUL NUMERIC care
corespunde mărcii dvs. (pagina 94) şi să urmaţi paşii
A-B.
A
LED-ul va clipi
de două ori.
M
e
nţ
i
ne
ţ
i
a
p
ă
sa
t
e
t
i
m
p
d
e
3 se
cu
nd
e
b
u
t
o
a
ne
le
v
e
r
d
e
şi
g
a
lb
e
n!
Asiguraţi-vă că aparatul este aprins (nu în modul standby).
B
Canal Digital
APRINS
STINS
orientati c
ă
tre
aparat
Menţineţi apăsat „BUTONUL NUMERIC
Eliberaţi „butonul NUMERIC”
care corespunde mărcii dvs.”, de ex.
imediat ce aparatul
se opreşte.
Canal Digital = (consultaţi pagina 94)
S
INTETI
până când aparatul se opreşte!
(Aceasta poate dura până la 40 de secunde)
GAT
A
Aparatul dvs. NU se opreşte?
Urmaţi procedura de căutare automată de la pagina 96.
Aparatul dvs. NU porneşte din nou?
Porniţi aparatul manual (sau folosind telecomanda originală) şi repetaţi
configurarea SimpleSet, asigurându-vă că aţi eliberat „BUTONUL NUMERIC care
corespunde mărcii dvs.” imediat după stingerea aparatului.
ONE FOR ALL nu funcţionează corespunzător?
Ar putea exista o configuraţie mai bună pentru marca aparatului dvs.
Vă rugăm să repetaţi configurarea SimpleSet.
Dacă procedura eşuează şi de această dată, urmaţi procedura de căutare automată.
WWW.ONEFORALL.COM 95

Dispozitivul dvs. sa stins si nu porneşte din nou?
Este posibil să fi apăsat prea târziu butonul OK (pentru salvarea setărilor).
1) Porniţi din nou dispozitivul, manual (sau folosind telecomanda originală).
2) Menţineţi apăsate timp de 3 secunde butoanele „verde şi
galben”. LED-ul va clipi de două ori (pentru TV Funcţiile
principale TV = menţineţi apăsat timp de 3 sec. butoanele
roşu şi albastru).
3) Orientaţi ONE FOR ALL către aparat şi apăsaţi CH-
(în mod repetat) până la oprirea aparatului.
4) Apăsaţi şi eliberaţi butonul OK imediat ce aparatul s-a oprit.
Dacă nu reuşiţi, poate fi necesar să repetaţi căutarea automată şi să vă asiguraţi că
apăsaţi butonul OK imediat ce aparatul s-a stins, pentru a vă salva setările!
ONE FOR ALL nu funcţionează corespunzător?
Ar putea exista o configurare mai bună pentru marca aparatului dvs. Vă rugăm să repe-
taţi procedura de căutare automată!
Căutarea automată nu a avut succes?
Efectuaţi procedura de COPIERE.
96 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
e
r
R
e
c
e
p
t
o
r
T
V
d
i
g
i
t
a
l
Căutarea automată
S
atelit, cablu,
Reprezintă modalitatea de căutare a tuturor
decoder, Freeview
mărcilor care nu sunt menţionate de configurarea
şi Terestru
S
impleSet
A
L
ED-ul va clipi
d
e două ori.
M
e
n
ţ
i
n
e
ţ
i
a
p
ă
s
a
t
e
t
i
m
p
d
e
3
s
e
cu
n
d
e
b
u
t
o
a
n
e
l
e
v
e
r
d
e
ş
i
g
a
l
b
e
n
!
B
L
ED-ul va clipi
de două ori.
Ap
ă
sa
ţ
i
şi
e
li
b
e
r
a
ţ
i
b
u
t
o
nu
l O
K.
Asiguraţi-vă că aparatul este aprins (nu
în modul standby).
C
APRINS
STINS
orientati c
ă
tre
aparat
ACUM,
Apăsaţi şi eliberaţi buto-
telecomanda va trimite un semnal
nul OK imediat după stin-
de PORNIRE diferit (AUTOMAT,
gerea aparatului (în timp
LA FIECARE 3 SECUNDE), trecând
de 3 secunde)!
în revistă toate mărcile înregistrate
în memorie!
SINTETI
GATA
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:23 Pagina 96

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 97
Funcţii principale TV
Pentru un grad mai mare
d
e comoditate, este posibilă
“
ON/OFF” TV
programarea telecomenzii dvs. ONE
F
OR ALL pentru a controla “volumul”,
“ON/OFF” şi “intrarea/AV a TV”-ului
dvs.
VOL TV +/- şi MUTE
T
V
INTRARE/AV
Dacă marca TV-ului dvs. se regăseşte pe lista
pentru regiunea dvs. (consultaţi pagina 94), vă rugăm să urmaţi aceaşi paşi (A-B
d
in configurarea SimpleSet de la pagina 95), cu următoarea excepţie:
• pe parcursul pasului A, menţineţi apăsate timp
de 3 secunde butoanele roşu şi albastru.
• Pe parcursul pasului B, menţineţi apăsat „BUTONUL
NUMERIC care corespunde mărcii dvs. de televizor”
(de ex. 1 pentru Grundig)
Dacă marca TV-ului dvs. nu se regăseşte pe lista
pentru regiunea dvs. (consultaţi pagina 94), vă rugăm să urmaţi aceaşi paşi
(A-C din secţiunea Funcţia de căutare automată de la pagina 96), cu urmă-
toarea excepţie:
• pe parcursul pasului A, menţineţi apăsate timp
de 3 secunde butoanele roşu şi albastru.
COPIERE
Funcţia de copiere vă permite să copiaţi una sau mai multe funcţii de pe teleco-
manda TV originală (dacă aceasta este funcţională) şi/sau de pe
telecomanda receptorului digital satelitar pe telecomanda ONE FOR ALL.
Exemplu: Cum copiaţi funcţia „I/II (mono/stereo)” de pe telecomanda dvs. originală
pe „butonul roşu” de pe telecomanda ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
De asemenea, aliniaţi ambele telecomenzi la aceeaşi înălţime
Amplasaţi ambele telecomenzi pe o suprafaţă plană.
Capetul infrarosu al telecomenzilor (pe care îl orientaţi în mod normal către
aparat) trebuie să fie orientate unul spre celălalt.
WWW.ONEFORALL.COM 97

98 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 98
B
A
mbele LED’-uri
vor clipi
Me
n
ţ
i
n
e
ţ
i
a
pă
s
a
t
,
de două ori!
t
i
mp
d
e
3
s
e
c
u
n
d
e
,
bu
t
o
n
u
l
CO
P
Y
.
C
Apăs
aţ
i
m
ai
î
n
t
âi
bu
t
o
n
u
l
„
r
o
ş
u
”
.
Ambele
2 - 5 cm
LED-uri se vor
aprinde
i
ntermitent în
secvenţă rapidă!
A
poi
;
menţineţi
apăsat
pentru
scurt
timp
butonul
„
I
/I
I
(
mono/stereo)
”
.
Ambele LED-uri se vor
aprinde de două
ori pentru a confirma
efectuarea cu succes
a funcţiei de COPIERE.
• Dacă doriţi să copiaţi şi alte funcţii, nu trebuie decât să repetaţi pasul C
pentru fiecare buton pe care doriţi să îl copiaţi.
• Dacă LED-ul se aprinde intermitent în secvenţă lentă, repetaţi pasul C.
• Puteţi folosi funcţia COPIERE pentru orice buton, mai puţin pentru butonul
COPY.
D
Ambele LED’-uri
Pentru a ieşi din funcţia COPIERE,
vor clipi
menţineţi a
păsat timp
de două ori!
de 3 secunde butonul COPY.
SI
NTETI GATA
Ştergerea unei funcţii COPIATE:
1) Menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul COPY, până când ambele LED-uri vor
clipi de două ori.
2) Menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul cu funcţia (de ex. butonul roşu) pe
care doriţi să o ştergeţi până când ambele LED-uri vor clipi de două ori.
3) Menţineţi apăsat timp de 3 secunde butonul COPY pentru a ieşi din funcţia COPIE-
RE. Ambele LED-uri vor clipi de două ori.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 99
Slovenčina
1) Vyberte región (pozrite si obrázok na strane 2).
Ak žijete v iných krajinách (mimo Veľkej Británie, Írska, Nemecka, Francúzska,
Španielska a Talianska), napr. v Slovenská Republika, mali by ste prepínač nasta-
viť do polohy „INT“.
2) Vložte batérie, čím aktivujete zvolený región.
3) Nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname?
INT
Slovenská Republika
Prijímač digitálneho vysielania
Satelit, cablu, decodor, Freeview şi toate semnalele
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV základné funkcie
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
ÁNO: Zapamätajte si ČÍSLO priradené k vašej značke
(napr.
Canal Digital = 1) a vykonajte nastavenie
SimpleSet ovládača ONE FOR ALL (strana 100).
NIE: použite automatické vyhľadávanie
(strana 101).
WWW.ONEFORALL.COM 99

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 100
P
r
i
j
í
m
a
č
d
i
g
i
t
á
l
n
e
h
o
v
y
s
i
e
l
a
n
i
a
ONE FOR ALL SimpleSet
S
atelitný,káblový,
Táto funkcia vám umožňuje nastaviť väčšinu
Set-Top-Box,
n
ajobľúbenejších značiek zariadení za niekoľko
DVB-T
m
inút. Jednoducho nájdite ČÍSELNÉ TLAČIDLO prira-
d
ené k vašej značke (strana 99) a postupujte podľa
krokov A-B.
A
L
ED indikátor
dvakrát blikne.
St
la
čt
e
z
e
le
né
a
ž
lt
é
t
la
či
d
lo
a
p
o
d
r
ž
t
e
i
ch
st
la
če
né
3
se
ku
nd
y!
Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté (nie v pohotovostnom režime).
B
Canal Digital
ZAPNUTÉ
VYP.
nasmerujte
ovláda
č
na vaše
zariadenie!
Stlačte a podržte „číselné tlačidlo
Keď sa zariadenie vypne,
priradené k vašej značke“, napr.
ihneď uvoľnite „číselné
tlačidlo“.
Canal Digital = (pozrite si stranu 99),
kým sa vaše zariadenie nevypne!
HOTOVO
(Môže to trvať až 40 sekúnd)
Zariadenie sa nevypne?
Postupujte podľa pokynov pre automatické vyhľadávanie na strane 101.
Zariadenie sa po vypnutí znova nezapne?
Zapnite zariadenie ručne (alebo pomocou pôvodného diaľkového ovládača)
a zopakujte postup nastavenia SimpleSet. Dbajte na to, aby ste uvoľnili číselné
tlačidlo priradené k vašej značke hneď po vypnutí zariadenia.
Ovládač ONE FOR ALL nefunguje správne?
Možno existuje lepšia konfigurácia pre značku vášho zariadenia. Zopakujte postup
nastavenia SimpleSet.
Ak sa problém nevyrieši, postupujte podľa pokynov pre automatické vyhľadávanie.
100 WWW.ONEFORALL.COM

Zariadenie sa po vypnutí znova nezapne?
Možno ste tlačidlo OK (na uloženie nastavení) stlačili príliš neskoro.
1) Znova zapnite zariadenie ručne (alebo pomocou pôvodného diaľkového ovládača).
2) Stlačte a podržte „zelené a žlté tlačidlo“ 3 sekundy. LED
indikátor dvakrát blikne. (TV základné funkcie = stlačte čer-
vené a modré tlačidlo a podržte ich stlačené 3 sekundy.).
3) Nasmerujte ovládač ONE FOR ALL na vaše zariadenie a opak-
ovane stláčajte tlačidlo CH-, kým sa zariadenie nevypne.
4) Hneď po vypnutí zariadenia stlačte a uvoľnite tlačidlo OK.
Ak sa problém nevyrieši, skúste zopakovať automatické vyhľadávanie. Dbajte na to, aby
ste hneď po vypnutí zariadenia stlačili tlačidlo OK na uloženie nastavení!
Ovládač ONE FOR ALL nefunguje správne?
Možno existuje lepšia konfigurácia pre značku vášho zariadenia. Zopakujte postup
automatického vyhľadávania!
Automatické vyhľadávanie nie je úspešné?
Použite funkciu kopírovania.
WWW.ONEFORALL.COM 101
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 101
P
r
i
j
í
m
a
č
d
i
g
i
t
á
l
n
e
h
o
v
y
s
i
e
l
a
n
i
a
Automatické vyhľadávanie
S
atelitný,káblový,
N
edokážete pomocou funkcie SimpleSet
S
et-Top-Box,
nastaviť všetky značky?
DVB-T
A
LED indikátor
dvakrát blikne.
S
t
l
a
čt
e
z
e
l
e
n
é
a
ž
l
t
é
t
l
a
či
d
l
o
a
p
o
d
r
ž
t
e
i
ch
s
t
l
a
če
n
é
3
s
e
ku
n
d
y!
B
LED indikátor
d
vakrát blikne.
St
la
čt
e
a
u
v
o
ľ
ni
t
e
t
la
či
d
lo
O
K.
Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté
(nie v pohotovostnom režime).
C
ZAPNUTÉ
VYP.
nasmerujte
ovláda
č
na vaše
zariadenie!
Diaľkový ovládač bude postupne
Hneď po vypnutí zariade-
vysielať rôzne signály na ovládanie
nia (do 3 sekúnd) stlačte a
napájania (AUTOMATICKY KAŽDÉ
uvoľnite tlačidlo OK!
3 SEKUNDY) zodpovedajúce všetkým
značkám, ktoré sú úložné v jeho pamäti!
HOTOVO

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 102
TV základné funkcie
Pre ešte pohodlnejšie ovládanie
m
ôžete svoj diaľkový ovládač ONE FOR
N
APÁJANIE TV
ALL naprogramovať tak, aby ovládal
h
lasitosť, napájanie a vstup vášho
televízora.
HLASITOSŤ TV +/- a STLMIŤ
T
V VSTUP/AV
Ak sa značka vášho TV nachádza v zozname p
re váš
región (pozrite si stranu 99), vykonajte rovnaké kroky (A - B v časti SimpleSet
n
a strane 100), ale:
• počas kroku A stlačte červené a modré tlačidlo
a podržte ich stlačené 3 sekundy.
• Počas kroku B Stlačte a podržte „číselné tlačidlo priradené k vašej značke TV”
(napr. 1 pre značku Grundig)
Ak sa značka vášho TV NENACHÁDZA v zozname pre
váš región (pozrite si stranu 99), vykonajte rovnaké kroky (A - C v časti
Automatické vyhľadávanie na strane 101), ale:
• during step A press and hold red & blue for 3 seconds.
Učenie sa (kopírovanie)
Funkcia učenia sa vám umožňuje naučiť sa (prekopírovať) jednu alebo niekoľko
funkcií z vášho (fungujúceho) pôvodného diaľkového ovládača televízora alebo
diaľkového ovládača prijímača digitálneho vysielania na diaľkový ovládač ONE
FOR ALL.
Príklad: Ako sa naučiť (skopírovať) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho
pôvodného diaľkového ovládača na „červené tlačidlo“ diaľkového ovládača
ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Zarovnajte aj výšku diaľkových ovládačov
Položte oba diaľkové ovládače na plochý podklad.
Uistite sa, že konce, ktoré normálne smerujete na dané zariadenie, sú
otočené proti sebe.
102 WWW.ONEFORALL.COM

WWW.ONEFORALL.COM 103
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 103
B
Oba LED indikátory
dvakrát bliknú!
St
l
a
č
t
e
t
l
a
č
i
d
l
o
CO
P
Y
a
po
d
r
žt
e
h
o
s
t
l
a
č
e
n
é
3
s
e
k
u
n
d
y
.
C
N
ajsk
ô
r
s
t
l
ačt
e
„
če
r
v
e
n
é
“
t
l
ači
d
l
o
.
O
ba LED
2 - 5 cm
i
ndikátory budú
r
ýchlo blikať!
po
to
m
stla
čte
a
k
rátk
o
pod
ržte
tlačid
lo
„
I
/I
I
(
mono/stereo)
“
.
Oba LED indikátory
dvakrát zasvietia,
čím potvrdia úspešné
prekopírovanie.
• Ak chcete prekopírovať ďalšie funkcie, jednoducho zopakujte krok C pre
každé tlačidlo, ktoré chcete kopírovať.
• Ak indikátor dlho zasvieti, zopakujte krok C.
• Pomocou kopírovania môžete priradiť funkciu každému tlačidlu, okrem
tlačidla COPY.
D
Oba LED indikátory
Stlačením a podržaním tlačidla
dvakrát bliknú!
COPY 3 seku
ndy ukončíte funk
ciu
kopírova
nia.
H
OTOVO
Odstránenie prekopírovanej funkcie:
1) Stlačte tlačidlo COPY a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým oba LED indikátory
dvakrát nebliknú.
2) Stlačte príslušné tlačidlo (napr. červené tlačidlo), ktoré chcete odstrániť
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým oba LED indikátory dvakrát nebliknú.
3) Stlačte tlačidlo COPY a podržte ho stlačené 3 sekundy. Oba LED indikátory
dvakrát bliknú.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 104
Hrvatski
1) Odaberite svoju regiju (pogledajte sliku na stranici 2).
Ako živite u nekoj drugoj državi (izvan Ujedinjenog Kraljevstva / Irske, Njemačke,
Francuske, Španjolske i Italije), primjerice u Hrvatska, prekidač trebate postaviti u
položaj “INT”.
2) Umetnite baterije kako biste aktivirali odabranu regiju.
3) Je li marka vašeg uređaja navedena?
INT
Hrvatska
Digitalni televizijski prijemnik
Satelitski, kabelski, Set-Top-Box i DVB-T
Canal Digital
Foxtel
Humax
Meo/ZON
Multichoice
SKY
Topfield
UPC/Cablecom
Viasat
Ziggo
TV osnovne funkcije
Grundig
JVC
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Thomson
Toshiba
DA: Zapamtite koja je ZNAMENKA dodijeljena marki
vašeg uređaja (npr. Canal Digital = 1) i slijedite
postupak ONE FOR ALL SimpleSet (stranica 105).
NE: Izvršite automatsko pretraživanje (stranica
106).
104 WWW.ONEFORALL.COM

Canal Digital
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 105
D
i
g
i
t
a
l
n
i
t
e
l
e
v
i
z
i
j
s
k
i
p
r
i
j
e
m
n
i
k
ONE FOR ALL SimpleSet
Satelitski, kabelski,
O
mogućava postavljanje uređaja najpoznatijih marki
S
et-Top-Box
u
samo nekoliko minuta.
i
DVB-T
Jednostavno pronađite TIPKU SA ZNAMENKOM
koja je dodijeljena marki vašeg uređaja (stranica 104)
i slijedite korake A-B.
A
LED indikator
će dvaput
zatreperiti.
Z
e
l
e
n
u
i
ž
u
t
u
t
i
p
ku
p
r
i
t
i
s
n
i
t
e
n
a
3
s
e
ku
n
d
e
!
Vaš uređaj mora biti uključen (ne u stanju pripravnosti).
B
Canal Digital
UKLJU
Č
EN
ISKLJUČEN
usmjeren prema
vašem ure
đ
aju!
Pritisnite “TIPKU SA ZNAMENKOM koja je
Otpustite “TIPKU SA
dodijeljena marki vašeg uređaja”,
ZNAMENKOM” čim
se uređaj isključi.
npr. Canal Digital = (pogledajte strani-
SPREMAN !
cu 104) i držite je pritisnutom sve dok se
uređaj ne isključi! (To može potrajati do 40
sekundi)
Vaš se uređaj NIJE isključio?
Slijedite postupak automatskog pretraživanja na stranici 106.
Vaš se uređaj NIJE ponovo uključio?
Uključite uređaj na uobičajeni način (ili pomoću originalnog daljinskog upravljača) i
zatim ponovite postupak SimpleSet, pazeći da otpustite “TIPKU SA ZNAMENKOM
koja je dodijeljena marki vašeg uređaja” čim se uređaj isključi.
Vaš ONE FOR ALL ne radi pravilno?
Možda postoji bolji način konfiguracije za marku vašeg uređaja. Ponovite SimpleSet.
Ako postupak i dalje ne uspijeva, izvršite postupak automatskog pretraživanja.
WWW.ONEFORALL.COM 105

Uređaj se isključio, ali se ne uključuje ponovo?
Možda ste tipku OK (za spremanje postavki) pritisnuli prekasno.
1) Uključite uređaj ručno (ili pomoću originalnog daljinskog upravljača).
2) Pritisnite “zelenu i žutu” tipku i držite ih pritisnutima 3
sekunde. LED indikator će zatreperiti dva puta (TV osnovne
funkcije = 3 sekunde držite pritisnutima crvenu i plavu
tipku).
3) Usmjerite ONE FOR ALL prema uređaju i pritišćite tipku
CH- (uzastopno) sve dok se uređaj ne isključi.
4) Pritisnite i otpustite tipku OK čim se uređaj isključi.
Ako ovaj postupak nije uspio, pokušajte ponoviti automatsko pretraživanje, pazeći da
tipku OK pritisnete čim se uređaj isključi kako biste spremili svoje postavke!
Vaš ONE FOR ALL ne radi pravilno?
Možda postoji bolji način konfiguracije za marku vašeg uređaja. Ponovite postupak
automatskog pretraživanja!
Automatsko pretraživanje nije uspjelo?
Pokrenite značajku KOPIRANJE.
106 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 106
D
i
g
i
t
a
l
n
i
t
e
l
e
v
i
z
i
j
s
k
i
p
r
i
j
e
m
n
i
k
Automatsko pretraživanje
Satelitski, kabelski,
O
vo je postupak za postavljanje uređaja svih marki
S
et-Top-Box
k
oje nisu obuhvaćene postupkom SimpleSet
i
DVB-T
A
LED indikator
ć
e dvaput
z
atreperiti.
Z
e
l
e
n
u
i
ž
u
t
u
t
i
p
ku
p
r
i
t
i
s
n
i
t
e
n
a
3
s
e
ku
n
d
e
!
B
LED indikator
će dvaput
z
atreperiti.
P
r
i
t
i
sni
t
e
i
o
t
p
u
st
i
t
e
O
K.
Vaš uređaj mora biti uključen
(ne u stanju pripravnosti).
C
UKLJU
Č
EN
ISKLJUČEN
usmjeren prema
vašem ure
đ
aju!
Daljinski upravljač sada šalje
Pritisnite i otpustite tipku
različite signale za
OK čim se uređaj isključi
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
(unutar 3 sekunde)!
(AUTOMATSKI SVAKE 3 SEKUNDE),
krećući se kroz sve marke pohranjene
SPREMAN
u memoriji!

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 107
TV osnovne funkcije
Daljinski upravljač ONE FOR ALL se
r
adi veće praktičnosti može
T
V POWER
programirati i za upravljanje jakošću
z
vuka, uključivanjem/isključivanjem i
ulaznim signalom televizora.
TV VOL+/- en MUTE
T
V INPUT/AV
Ako je marka vašeg televizora navedena z
a vašu regiju
(pogledajte stranicu 104), slijedite iste korake (A - B iz postupka SimpleSet na
s
tranici 105), osim sljedeće iznimke:
• tijekom koraka A na 3 sekunde držite pritisnutima
crvenu i plavu tipku.
• Tijekom koraka B držite pritisnutom “TIPKU SA
ZNAMENKOM koja je dodijeljena marki vašeg
televizora” (npr. 1 za Grundig)
Ako marka vašeg televizora NIJE navedena za vašu
regiju (pogledajte stranicu 104), slijedite iste korake (A - C iz postupka
SimpleSet na stranici 106), osim sljedeće iznimke:
• tijekom koraka A na 3 sekunde držite pritisnutima
crvenu i plavu tipku.
Učenje (KOPIRANJE)
Značajka učenja daljinskom upravljaču ALL FOR ONE omogućava da nauči
(kopira) jednu ili više funkcija (ispravnog) originalnog daljinskog upravljača
televizora i/ili digitalnog televizijskog prijemnika.
Primjer: Kako naučiti (kopirati) funkciju “I/II (mono/stereo)“ s originalnog daljinskog
upravljača na “crvenu tipku” daljinskog upravljača ONE FOR ALL.
A
2 - 5 cm
Oba daljinska upravljača poravnajte i po visini.
Oba daljinska upravljača postavite na ravnu površinu.
Krajeve koje inače usmjeravate prema uređaju okrenite jedan prema
drugome.
WWW.ONEFORALL.COM 107

108 WWW.ONEFORALL.COM
A
c
e
r
A
c
er
URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 108
B
Oba LED
indikatora će dva-
Ti
pk
u
CO
P
Y
d
r
ži
t
e
p
ut zatreperiti!
pr
i
t
i
s
n
u
t
o
m
3
s
e
k
u
n
d
e
.
C
Najpr
i
je
pr
i
t
i
s
n
i
t
e
”
cr
v
e
n
u
”
t
i
pku
.
2 - 5 cm
Oba LED
i
ndikatora će
b
rzo treperiti!
za
tim
pritisnite
i
k
ra
tk
o
za
d
ržite
tipk
u
“
I
/I
I
(
mono/stereo)
”
.
Oba LED indikatora
će dvaput zasvijetliti i
time potvrditi da je
KOPIRANJE uspjelo.
• Želite li kopirati druge funkcije, jednostavno ponovite korak C za svaku tipku
koju želite kopirati.
• Ako indikator sporo treperi, ponovite korak C.
• Funkcije se mogu kopirati na svaku tipku osim na tipku COPY.
D
Oba LED
Tipku COPY držite pritisnutom 3
indikatora će
sekunde kako biste isključili funk
-
dvaput zatreperiti!
ciju KOPIRAN
JE.
SPREMAN
Brisanje funkcije KOPIRANO:
1) Tipku COPY držite pritisnutom 3 sekunde dok oba LED indikatora ne zatrepere
dva puta.
2) Pritisnite odgovarajuću tipku (npr. crvenu tipku) koju želite izbrisati na 3 sekunde,
dok oba LED indikatora ne zatrepere dva puta.
3) Tipku COPY držite pritisnutom 3 sekunde. Oba LED indikatora će dvaput
zatreperiti.

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:24 Pagina 109
In the UK
Ireland
Australia
0901-5510010
016015986
1 300 888 298
(£ 0,50 per minute)
FAX: +31 53 432 9816
FAX: 02 9972 7143
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
ofahelp@uebv.com (*)
New Zealand
South Africa
Deutschland
0508 663 4 255
0860 100551
06966984962
FAX: 06 878 2760
011 417 3074 /
FAX: +31 53 432 9816
011 417 3075
ofahelp@uebv.com (*)
FAX: 011 417 3275 /
011 417 3274
support@oneforall.co.za
España
France
Italia
917873180
0173036536
0248296093
FAX: +31 53 432 9816
FAX: +31 53 432 9816
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
ofahelp@uebv.com (*)
ofahelp@uebv.com (*)
Luxemburg/Luxembourg
Portugal
Schweiz/Suisse/Svizzera
4066615632
800-831397
0443420449
FAX: +31 53 432 9816
FAX: +31 53 432 9816
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
ofahelp@uebv.com (*)
ofahelp@uebv.com (*)
Österreich/Austria
Nederland
België/Belgique
01790876064
0205174790
022750851
FAX: +31 53 432 9816
FAX: +31 53 432 9816
FAX: +31 53 432 9816
ofahelp@uebv.com (*)
ofahelp@uebv.com (*)
ofahelp@uebv.com (*)
(*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply
(*) Bitte senden Sie uns nur eine blanko Nachricht, Sie erhalten direkt eine
automatische Rückantwort.
(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un
questionnaire à remplir.
(*) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá una respuesta
automática con un formulario a rellenar.
(*) Por favor envie-nos somente uma mensagem em branco,porque você
receberá um e-mail de volta.
(*) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply (risposta
automatica).
(*) U kunt ons een blanco mailbericht sturen, u ontvangt dan spoedig een
auto-reply (met daarin een gegevensformulier dat u kan invullen en terug
sturen).
WWW.ONEFORALL.COM 109

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:25 Pagina 110
Magyar/Hungary
Polska
Türkiye
+36-034-316-348
www.kconsult.pl
www.oneforall.com
FAX: +36-034-309-477
www.oneforall.com
info@vivanco.hu
Česká/Czech
Slovenská/Slovakia
Ykpaïha/Ukraine
+420 491 512 080
+420 571 114 299
www.oneforall.com
oneforall@solid-
oneforall@solid-
czech.cz
czech.cz
Danmark
Norge
Sverige
+45 4434 0811 (8:30 -
www.cenor.se
www.cenor.se
16:00)
www.oneforall.com
www.oneforall.com
FAX: +45 4434 0829
ofasupport@fovitech.dk
www.fovitech.dk
Suomi/Finland
Ελληνική/Hellas/
Русский/Russia
0800-9-0323
Greece
0495 787 3211
FAX: 09-8678 0250
2410 555599
FAX: 0495 251 9132
Info@oneforall.fi
FAX: 2410 579092
sales@oneforall.ru
www.avkomponentti.fi
info@oneforall.gr
www.oneforall.ru
www.digitech.gr
България/Bulgaria
România
Hrvatska/Croatia
www.oneforall.com
www.oneforall.com
+385-1-4816-806
FAX: +385-1-4816-
807
info@tehnocentar.hr
India
• Toll Free number
(Airtel/BSNL/Tata
Indicom/BPL
subscribers only):
1800-102-3299
• Other subscribers:
080-40351700
support@oneforall.co.in
Although all customer service information is updated before printing it may happen that during the time of
use changes have occurred. Please check our website (www.oneforall.com) for our latest customer service
information.
110 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:25 Pagina 111
India
UEI Electronics Private Ltd offers you, the customer, ONE YEAR WARRANTY for your Remote.
The Remote is warranted against manufacturing defects arising from faulty design, poor workmanship and materials for a period of One year (“the period”) from the date
of its original purchase by you, on the following terms and conditions.
To obtain warranty service, please call us at the numbers applicable to your local area mentioned on the Customer Service Page of the User Manual or available on
w
ww.oneforall.co.in
This warranty will be valid only when the original invoice/ purchase receipt (indicating date of purchase, product description, dealer’s name etc.) is presented with the
defective Remote. Universal reserves the right to refuse free-of-charge warranty replacement if the above document cannot be presented or if the information contained
in it is incomplete, illegible or incorrect. This Warranty does not apply if the type, serial number on the Remote has been altered, deleted, removed or otherwise made
i
llegible. Universal’s liability, under this warranty, shall be strictly limited to the first/original sale by the dealer/retailer to you (the first user), and will not apply or extend to
any secondary or subsequent sale/transfer of the Remote by you.
You shall be liable for all expenses incurred in delivering the defective Remote to us at the applicable addresses, however, we shall bear the cost of delivery to you for the
replacement Remote. While Universal shall make all efforts to replace the defective Remote at the earliest, it is made expressly clear that Universal is under no obligation
t
o do so in a specified period of time. Universal reserves the right to retain the defective Remote, at its own discretion. Please note that the replacement of the Remote,
shall not extend the warranty period beyond one year from the original purchase. No fresh warranty shall apply to the replacement Remote.
This Warranty covers only manufacturing defects in the Remote which occur under conditions of normal operation of the Remote and in consonance with their proper
and prescribed use. This Warranty does not cover the damage resulting from adaptations, adjustments, modifications made to the Remote or normal wear and tear, mis-
u
se, reckless use, damages caused due to natural disasters, Acts of God. This Warranty does not extend to accessories or products used with the Remote, batteries, broken
or marred cabinets, cartons, carrying cases or any other item used in connection with the Remote. This Warranty does not apply if the Remote has been tampered with,
altered, serviced by any agency, person not authorized by Universal. It is your
responsibility to check and verify from Universal, the authenticity of the authorization, which any servicing agency may represent to you.
T
his Warranty is in lieu of all implied conditions and warranties under applicable law and is confined to replacement of the defective Remote and does not cover any spe-
cial, consequential, incidental or resulting liability, damage, loss arising from such defects. This warranty, in no event, shall extend to the payment of any monetary consid-
eration or compensation whatsoever. This Warranty does not affect your statutory rights under applicable Indian laws. This Warranty is valid only within the territory of India.
In the event of a dispute arising in relation to or connected with this Warranty, the decision of Universal shall be final and binding.
F
or more information, write to: UEI Electronics Private Ltd
5th Floor, East Wing
Khanija Bhavan
# 49 Race course Road
Bangalore 560 001
Dansk
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og
k
orrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1)
år. Denne garanti omfatter ikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med produktet.
Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden, bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under
"Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din
nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
N
orsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra
kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller
skadede kabinett eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få garantiservice i garantiperioden,
vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings
bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
Svenska
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om
produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska,
batterier - skadat hölje eller andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen kontakta vår kundsupport
på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker
försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä
materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun
tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet takuuhuoltoa varten saat soittamalla
puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän
huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi
kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
EÏÏËÓÈο
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘
οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜
¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVER-
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE
FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/
ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋
‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ
¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜
‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏
ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Русский
Компания (Компания Барнсли - Роминокс) Юниверсел Электроникс /Oneforall гарантирует покупателю отсутствие дефектов материалов и нарушений в работе данного
товара при условии корректной эксплуатации в течении (1) одного года с даты покупки. Данный товар будет подвергнут замене в обязательном порядке без каких –
либо дополнительных выплат в том случае, если в течение (1) одного года доказан факт брака в его производстве. Гарантийные обязательства не касаются картонных
коробок, упаковки, батареек, транспортных упаковок, загрязнения упаковки, или других наименований, используемых с товаром. Любые другие обязательства, кроме
перечисленных выше, исключаются. Для выяснения каких-либо вопросов по сервисному обслуживанию, пожалуйста, обращайтесь по телефону сервисного центра
указанному выше. Пожалуйста, помните, что понадобится гарантийный талон, который выдается при покупке данного товара для получения полноценного
обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связанными с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для
продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная
гарантия не является соответствующим разрешением.
WWW.ONEFORALL.COM 111

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:25 Pagina 112
Türkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malze-
me ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu ürün onarılacak ya da gerekiyorsa değiştirile-
cektir. Ürünün gönderilmesi masrafı, ürünün sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti UNIVERSAL ELECTRONICS /
O
NE FOR ALL tarafından sağlanmayan ürünler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da ürünün, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak monte edilmemesinden kaynaklanan
hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda ürün, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde /
onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötü kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış
uygulama, hatalı montaj, uygun olmayan bakım, değişiklik, ürün üzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynak-
landığında da geçerlidir. Garanti süresi içinde garanti hizmeti almak için lütfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim
d
uyacağımızı unutmayın. Bu ürünü, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tüketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasalarınıza bağlı
yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı etkilememektedir.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától
s
zámított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje
ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A
jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a
kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem
terjed ki. Nem érvényes továbbá a garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/ javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a
h
iba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás,
módosítás, tűz, víz, villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni,
ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy
szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek. A jelen
garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego
i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie on
odpowiednio naprawiony lub
b
ezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie
obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niez-
godnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL,
lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie,
n
adużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica,
klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zaku-
pu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać,
że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Česky
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že tento výrobek nebude při normálním a správném
používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude
bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
z
působené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než
společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chybným použitím nebo
neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou
službu. Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí, můžete mít zákonná práva vyplývající z národ-
n
ích právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Slovenčina
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ručí pôvodnému kupujúcemu, že tento výrobok nebude mať počas obdobia jedného (1) roka od dátumu jeho prvotnej kúpy
žiadne materiálové ani výrobné chyby, ak sa bude používať normálnym a správnym spôsobom. Ak sa dokáže, že bol tento výrobok počas jedného (1) roka záručnej lehoty
chybný, vymení sa bezplatne. Táto záruka sa netýka kartónových obalov, prepravných škatúľ, batérií, poškodených alebo zničených krytov ani žiadnej inej položky, ktorá
sa používa v spojitosti s týmto výrobkom. Akýkoľvek záväzok iný, ako uvedený vyššie, je vylúčený. Ak chcete počas záručnej doby ísť do záručného servisu, zavolajte
prosím na telefónne číslo uvedené na strane Zákaznícky servis. Uvedomte si prosím, že na to, aby sme si overili oprávnenosť pre tento servisný zásah, potrebujeme váš
doklad o kúpe. Ak ste si tento výrobok kúpili na účely, ktoré sa netýkajú vášho podnikania, obchodu alebo povolania, uvedomte si prosím, že na základe svojej miestnej
legislatívy, ktorá sa týka predaja spotrebného tovaru, môžete mať určité zákonné práva. Táto záruka nemá na tieto práva žiaden vplyv.
Hrvatski
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od
jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja. Ovo jamstvo
ne pokriva ljepenke, torbe, baterije, slomljene ili spojene police ili drugi dio korišten zajedno s proizvodom. Osim gore navedenih, izuzete su daljne obveze. Da biste
ostvarili pravo na servis za vrijeme jamstvenog razdoblja, molimo nazovite nas na broj naveden na stranici službe za korisnike. Molimo imajte na umu da trebamo
originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo
sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja prodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.
Română
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări
normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă se dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un
(1) an. Această garanţie nu acoperă cutiile de carton, ambalajele de transport, bateriile, carcasele deteriorate sau defecte sau alte articole utilizate împreună cu produsul.
Orice altă obligaţie în afara celor enumerate mai sus este exclusă. Pentru a obţine service pe durata garanţiei, vă rugăm să ne apelaţi la numărul menţionat la pagina
Servicii clienţi. Vă rugăm să reţineţi că avem nevoie de chitanţa primită în momentul achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi
cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei
dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Български
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите и изработката при
нормална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще бъде заменен безплатно, ако се докаже,
че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година. Настоящата гаранция не включва кашони, куфарчета, батерии, счупени или повредени
шкафове или всякакви други предмети, използвани във връзка с продукта. Всякакви други задължения, освен посочените по-горе, са изключени. За да получите
сервизно обслужване по време на гаранционния период, моля, свържете се с нас на номера, посочен на страницата за Обслужване на клиенти. Отбележете, че
ни е необходим вашият касов бон за покупка, с който да се установи дали отговаряте на критериите за допустимост за обслужване.
Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност, бизнес или професия, моля, не забравяйте, че вероятно имате законови права,
определени от вашето национално законодателство в областта на продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.
112 WWW.ONEFORALL.COM

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina 117
P
ortuguês
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a
defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da
compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada
q
ualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do
c
onsumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre embalagens de cartão , caixas , pilhas, ou outros
items usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação para além daquela acima descrita não
s
erá tida em consideração. Para obter o serviço de garantia durante o período a este destinado, para mais
informações contacte-nos no número mencionado na página do Serviço de Apoio ao Cliente. Por favor tome nota
que ser-lhe á pedido o comprovativo de compra, de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para este
serviço. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou
profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa
a
venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afecta esses direitos.
Nederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garandeert de klant, dat dit produkt bij normaal en correct gebruik vrij
van materiële of technische defecten zal blijven voor een periode van één jaar, gerekend vanaf de datum van
a
ankoop. Als aangetoond kan worden dat binnen de periode van één jaar een defect is ontstaan, zal dit produkt
gratis vervangen worden als het genoemde produkt op kosten van de klant binnen de garantieperiode
teruggestuurd wordt. Deze garantie is niet van toepassing voor verpakkingen, dozen voor transport, batterijen,
gebroken of beschadigde behuizing of enig ander object, dat in verbinding met dit produkt gebruikt wordt. Elke
andere verplichting dan het bovengenoemde wordt uitgesloten. Om gebruik te maken van onze garantieservice
t
ijdens de garantieperiode, belt u het nummer dat u vindt op de Klantenservice pagina. Wij maken u erop attent
dat wij uw bewijs van aankoop nodig hebben om vast te stellen of u voor deze garantieservice in aanmerking komt.
I
ndien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er
d
an op dat u eventueel gebruik kunt maken van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking
tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és
megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás napjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes
lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szükség esetén a cseréje ingy-
e
nes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén küldi el javításra. A termék visszaküldésének költségei a UNIVER-
SAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv
útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó sérüléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a
garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL
á
ltal történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen vagy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód,
helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz, villám, természeti
csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeret-
ne igénybe venni, ne feledje, hogy a jogosultság megállapításához szükségünk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra.
Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy szakmájához nem kapcsolódó célra
vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthat-
nak Önnek. A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne
wady materiałowe ani produkcyjne podczas normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1)
roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w produkcie, zostanie
on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania
produktu pokrywa firma UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń
ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest
modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną
usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowa-
nie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywioło-
we, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwaran-
cyjnym, należy posiadać oryginalny dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych.
W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawodem należy pamiętać, że
mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych.
Niniejsza gwarancja nie narusza tych praw.
Česky
Společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, který výrobek zakoupí, že
tento výrobek nebude při normálním a správném používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jed-
noho (1) roku od data prodeje. Pokud výrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1) roku, bude bez-
platně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení výrobku
hradí společnost UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokrývá poškození či poruchy způsobené
výrobky či službami od jiných dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo způso-
bené montáží výrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl
výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo
pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávným použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubým zacházením,
chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou, chyb-
ným použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit
originální doklad o prodeji, aby bylo možné ověřit jeho nárok na danou službu.
Pokud jste zakoupili tento výrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,
můžete mít zákonná práva vyplývající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato
práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

URC-6420_21t_RDN-4300611:Simple_base_10x22 30-06-11 17:15 Pagina a
English
U
NIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one
(
1) year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets
or any other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To
obtain warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer
S
ervice page. Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please
remind that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This
g
uarantee does not affect those rights.
Deutsch
U
NIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantiert dem Kunden, dass dieses Produkt bei sachgemässem und
ordentlichem Gebrauch für die dauer eines Jahres volkommen frei von Defekten materieller oder technischer Art
bleiben wird, gerechnet ab Kaufdatum. Falls erwiesen werden kann, dass innerhalb der Garantiezeit eines Jahres
e
in Defekt entstanden ist, wird dieses Produkt gebührenfrei ersetzt, falls besagtes Produkt innerhalb der
Garantiezeit auf Kosten des Kunden zurückgeschickt wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verpackungen,
Transportbehältnisse, Batterien, zerbrochene oder beschädigte Gehäuse oder ander Objekte, die in Verbindung
m
it dem Produkt verwendet werden. Jegliche weitere Verpflichtung als die oben aufgeführte wird
ausgeschlossen. Um unseren Garantiesevice innerhalb der Garantiezeit in Anspruch nehmen zu können, wählen
Sie bitte die Nummer die Sie auf der Kundendienstseite finden um weitere Instruktionen zu erhalten. Bitte
b
eachten Sie, dass wir Ihren Kaufbeleg brauchen um fest zu stellen ob Sie Anspruch auf unseren Garantieservice
erheben können.
Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
z
usammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben
kann, die den Verkauf der Verbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
F
rançais
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de
défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la
c
ondition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé
gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la
charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit
e
mballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre
article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que
ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous
contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez
noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service.
Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera
pas ces droits.
Español
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos
materiales o de fabrcación, al menos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se
utilice de un modo normal y correcto. Este producto será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda
demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de garantía, corriendo a cuenta del
comprador los gastos de su devolución. Esta garantia no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas, armarios u
otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligciones, cualesquiera que sean,
además de las mencionadas más arriba. Para obtener servicio de garantía dentro del período correspondiente a
ésta, por favor, llámenos al número de teléfono que se menciona en la página de Servicio de Atención al Cliente.
Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a este
servicio.
Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta
de productos para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Italiano
La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto sarà
esente da difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito
gratuitamente se verrà provato che e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla
prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto. La garanzia non copre la scatola, L’ imballaggio, le pile o
ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori obblighi di qui sopra elencati.Per
accedere al nostro servizio al cliente durante l’ anno di garanzia potete chiamare al seguente numero telefonico
che trovate sulla pagina ”Servizio Clienti”. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi
possiamo stabilire la vostra credibilità, per richiedere un nostro servizio.
Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per
favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la
vendita di beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
URC-6420
7500 DH, Enschede
708308
The Netherlands
RDN-4300611

Direct
Code Set Up
• If SimpleSet or Auto Search was not succesfull you may succeed using Direct Code Set Up.
Humax
Humax
OFF
1
Digital
Main
TV Receiver
TV Control
e.g. Humax
e.g. Goodmans
Satellite, Cable,
A
Set-Top-Box,
Freeview
and all Sky
1176
Find the code (4-digits) for your device (e.g. Humax Digital TV Receiver) in
the following pages. Codes are listed by device type and brand name. The
most popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not
on standby).
B
LED will
B
LED will
blink twice!
blink twice!
P
r
e
ss
a
nd
ho
ld
P
r
e
ss
a
nd
ho
ld
g
r
e
e
n
&
ye
llo
w
r
e
d
&
b
lu
e
3
se
co
nd
s!
3
se
co
nd
s!
C
C
Make sure your device is switched ON
Make sure your device is switched ON
(not on standby).
(not on standby).
D
D
switc
hed ON
Goodmans
Goodmans
OFF
=
ready
Pressing POWER
should switch
OFF your device.
0
370 0377 0217 0
0556 0216 0163 0
0109 0363 0606 0
0714 0715 0455
Gooding 0487
Goodmans 0634 1259 0036 1
1248 0037 0072 0
0217 0556 0714 0
0668 0371 1909 0
0264 0516 0009 0
T
0035 0480 0560 0
0218 1908 0630 0
A
T
V POWER
TV VOL+/- and MUTE
0634
T
V INPUT/AV
Find the code (4-digits) for your device (e.g. Goodmans TV) in the
following pages. Codes are listed by device type and brand name. The most
popular code is listed first. Make sure your device is switched on (not on
standby).
OFF
OFF
=
ready
IF not all keys are working properly
IF not all keys are working properly
OR
OR
If your device does NOT switch OFF?
If your device does NOT switch OFF?
--> Please repeat steps A - D trying
--> Please repeat steps A - D trying
the next code for your brand.
the next code for your brand.
Enter the code (4-digits) for your device. Enter the code (4-digits) for your device.
Pressing POWER
should switch
OFF your device.

TV
: Television / HDTV / LCD / LED / Plasma / Projector / Rear Projector
..........................................
3
SAT
: Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Digital Terrestrial / Freeview / SAT/HDD
...............................................................................................................................
7
CBL
: Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
..........................................................................................................
10
2

Dantax 0370 0486 1652 1916 0714 0606
Brandt 0109 0625 0335 0287 0343 0560
1037 0715 1908
Brandt Electronique 0287 0335
Datsura 0208
Brimax 1709 2668
Dawa 0009 0037 0556
B
rinkmann 0037 0556 0668 0519 0418 0486
D
aytek 0698 0706 1376 0264
Brionvega 0037 0556
Dayton 0009
Bristol 2090
Daytron 0009 0374 0037 0556
Brother 0264
Dayu 0374 0661
B
runs 0486
d
e Graaf 0208 0548 0163
BSR 0163 0361
DEC 0860 0891 1326 0896
B
TC 0218
D
ecca 0037 0556 1137 1908
Bush 0009 1037 1441 0614 2032 1326
Deitron 0037 0556 0374 0218
0036 0037 2127 0714 1585 0218
Denko 0264
0668 2125 1667 1652 0355 0371
Denver 0037 1372 0556 0606 0587 1820
0
163 0374 0519 0698 0264 0361
2
050 2021 1709 2139 2172 2197
0487 0208 1556 0556 1900 1908
Desmet 0037 0556 0009
1
259 1982 1248 1916 1682 0587
D
ew 1770
1687 1308 2055 2053 2060 2050
DGM 2022 2020 2239 2059
Aristona 0556 0037
2104 2214 1983 2212 2241 2402
Diamant 0037 0556
Art Mito 1585 1820
Buxtron 0698
Diamond 0264 0698 0009 0371 0860 0820
A
rthur Martin 0163
C
aihong 0009
0
896 1681 0706
ASA 0105 0346 0163
Caishi 0891
DiBoss 0037 0556
Asberg 0037 0556
Cameron 2055 1523 0556
Dick Smith
TV
Asora 0009
Camper 0037 0556 0486
Electronics 1326 2241
Astra 0037 0556
C
anton 0218
D
igatron 0037 0556
A
suka 0218 0264
Capsonic 0264
Digihome 1667
A
TD 0698
C
arad 0610 0037 0556 0668 1037
D
igiline 0037 0556 0105 0668
Atec 1606
Carena 0455 0037 0556
DigiLogic 0037 0556
888 0264 0412
A
tlantic 0037 0556
Carrefour 0036 0037 0556
Digimate 0890 2022 2020
A.R. Systems 2031 0037 0556 0374 0455
A
tori 0009
Carver 0170
Digital Device 1606
A
ccent 0009 0037 0556
Auchan 0163
C
ascade 0009 0037 0556
D
igitek 1709 1771
Accusound 0860
Audiosonic 0009 0037 0374 0820 0109 0556
Casio 0037 0556 0163
Digitex 0820
Acer 1339 1509 2190 1644
1
308 1681 1703 2050 0714 0715
CAT 1682
Digitor 0037 0556 0888 1703
Acoustic Solutions 1667 1727 1545 1523 1865 2055
2059 0370 0264 0218 0486 1983
Cathay 1727 0037 0556
Digivision 0361
1037 2676
2104
CCE 0037 0556
DigiX 0880
A
cura 0009
Audioton 0486 0370 0264
Celestial 0819 0820 0821 0767
DiK 0037 0556
A
dcom 0625
Audioworld 0698
c
ello 1820 1846 1770 2246
D
ikom 1703 2031
Addison 0653 0108
A
utovox 2169 2172
Centrex 0780 0891 1536 0698 1702
Dixi 0009 0037 0556
ADL 1217 2022 0890
A
vol 1820
Centrum 1037
DL 0891 0780 0037 0587 0865 1363
Admiral 0093 0163 0418 0264
AVP 1908
Centurion 0037 0556
1326
A
dvent 0876 1613
AWA 0009 0036 0374 0412 0037 0556
CGE 0074 0418 0370 0163
DMTECH 1964 2251 2001
A
EA 0037 0556
0606 0108 0264 1376 0178 0698
C
hangcheng 0009 0264 0374 0412 0661
D
omeos 0668 0037 1037
AEG 0606 1556 1037 1372 1667 1163
1
681 2039 2241
C
hangfei 0009 0374
D
ongda 0009
2021 2239 2166 2197
A
xxent 0009
Changfeng 0264 0412 0753
Donghai 0009
Aftron 0891
Axxon 0714
Changhai 0009
Dream Vision 1704
Agashi 0264
Azuki 2239
Changhong 0767 0820 0009 0264 0508 0821
DSE 0888 1556 0820 2241 1703 0767
A
iko 0009 0037 0556 0371 1681 0035
B&D 1217
Chengdu 0009
0698 1682 2032 2098 1326
0880 0361 0191 0264
Baier 0876 1372 2239
C
himei 1666 1852 1505
D
TS 0009
Aim 0037 0412 0556 0753 0208 0706
B
aihe 0009 0264 0412
Ching Tai 0009
Dual 0519 0343 0037 0556 0163 1137
0698 0634 0374 0455 0606 0499
B
aile 0009 0374 0661
Chun Yun 0009
0631 1667 1037 2032 2241 1372
Baird 0343 0109 0208 1196 0606
Chunfeng 0009 0264
1163 1585 2676
Airis 1833 2405 2050 1779 1531 2022
Bang & Olufsen 0620
Chung Hsin 0108 0653 0036
Dunai 0163
BaoHuaShi 0264 0412
ChungFeng 0412
Durabrand 0037 0178 1437 0556 1652 1779
Aiwa 0701 1916 1908 1505
Baosheng 0009
Chunsun 0009
1037
Akai 0009 0361 1326 1413 0556 0208
Barco 0163
Cimline 0009 0218
Dux 0037 0556
0037 0371 0191 0218 0035 0753
Base 0780
Cinetec 2060
D-Vision 0037 1982 0556
0806 0163 0412 0729 0714 0706
Basic Line 0009 0374 1667 0218 0037 0163
Cinex 0648 2197 1556 1982
DVX 0891
0698 0715 0602 0812 0548 0480
0668 0556 0455 1037
City 0009
Dynatron 0037 0556
0264 0631 0178 0606 1037 1908
Bauer 0009 0698 0706 0264
Clarity 1720
Dyon 2241
0473 0648 1259 1248 1935 2021
Baur 0009 0037 0361 0512 0535 0195
Clarivox 0037 0418 0556
e:max 1372 0606 1531
1727 1308 1865 2676
0554 0556 0191 1505
Clatronic 0037 0370 0371 0714 0218 0264
Easy Living 1248 1259 2104 2157 1709 1613
Akashi 0860 0009
BBK 1645 1523
0556 0009 0648 0606 1372 1163
1217 1308 2023 2005 0877 1556
Akiba 0218 0455 0037 0556
Beaumark 0178
Clayton 1037
1666 2255 1294
Akira 0418 2241 0753 0037
Beijing 0009 0208 0226 0264 0374 0412
Cobolt 0891
Ecco 0773 0706 0698
Akito 0037 0556
0661 0812 0821
Combitech 1908
ECE 0037 0556
Akura 1687 0037 0218 0264 0556 0668
Beko 0370 0714 2663 0486 0035 0715
Concorde 0009
Edison-Minerva 0487
1667 1645 1770 1846 0412 1585
0037 0418 2279 2125 0556 0606
Condor 0037 0370 0556 0009 0418 0411
Elbe 0411 0610 0292 0370 0163 0037
0009 0714 1982 1847 1983 1363
1308 0808 1652 2200
0163 0264
0556 0218 0191 0361
2239 1820 2289 2059
Belson 0698 2241 2032
Conia 1687 0754 0821 1645 0820 1702
Elcit 0163
Alba 0037 0009 1037 0556 0714 0036
Bennett 0556 0037
1523 2032 2410 2483
Electrion 1585
0418 0218 0370 0371 0668 0355
BenQ 1562 1523
Conrac 0808
Elekta 0009 0037 0556 0264
0163 0487 1908 0443 1935 1997
Bensten 1893 1326 1888 1889 1413
Conrad 0037 0556
Elenberg 1795 2055
2050 2104 1865 2676 1585
Beon 0037 0556 0418
Conrowa 0009 0264 0412 0698 0753
Elfunk 1208 1037
Alkos 0035
Berthen 0668 0556
Contec 0009 0036 0264 0037 0556
ELG 0037 0556
Allstar 0037 0556
Best 0370
Continental Edison 0109 0287 0487
Elin 0037 0548 0556 0105 0361 0163
All-Tel 0865
Bestar 0037 0556 0370 0374
Cosmel 0009 0037 0556
0009
Amitech 1281 0655 1849
Bestar-Daewoo 0374
CPTEC 0625 1363
Elite 0218 0037 0556
Amoi 2342
Bestwell 1326
Crosley 0074 0163
Elonex 1776
Amplivision 0370
Bexa 2493
Crown 0009 0712 2200 0370 0037 0486
Elta 0009 0264
Amstrad 0009 0037 0264 0371 0412 0218
Black Diamond 0614 0820 1037 0821 0556 0753
0556 0418 0487 0714 0606 0715
Emerson 0178 0714 0037 0556 0371 0361
0556 1037 0648 1372 1982 1820
1163 0587
0208 0653 1037 1652 0668 2021
0624 1909 0486 0370 0163 0668
Black Strip 0035
CS Electronics 0218
e-motion 1709 2426
Anam 0037 0556 0009 0650
Blackway 0218
Curtis Mathes 0093
Enzer 0753 0773 0860
Anam National 0037 0650 0556
Blaupunkt 0195 0554 0191 0535 0327 0455
CWN 0655
Erisson 1682
Andersson 1163 1667 1585
0170 0036
CWR-Tech 1372
Erres 0037 0556
Anglo 0009 0264
Blauren 0374
Cyberpix 1667
ESC 0037 0556
Anitech 0009 0264 0037 0556
Blu:sens 1847 1849 2241 2668
Cybertron 0218
Essentials 2486
Ansonic 0370 1582 0037 0556 0009 0668
Blue Media 1606
Cytronix 1298
Estèle 0163
0374 0163 0292 0411 1437 1846
Blue Sky 0037 0218 1372 0556 1037 0668
D.Boss 0037
Ether 0009
0714 1709 1667 0487 1771 0715
Daewoo 0634 0661 1849 2098 0499 0624
Etron 0009 0037 0556 0820 0163
AOC 2402 1588 0625 0009 2111 2214
0625 1652 0624 1909 0455 1908
0374 1909 0037 0556 0009 0218
Eurofeel 0264
0093 0108 0178
0808 1363 1314 1739 1916
1137 0178 0170 1908 0880 0108
EuroLine 0037 2050
Aolinpike 0264 0412
bogo 2561
0876 1612 0865 0698 0714 0706
Euroman 0264 0037 0556 0370
Apollo 0473
Boigle 2031
2037 1376
Europa 0037 0556
Apro 1846
Boman 1372
Dainichi 0218
Europhon 0037 0163 0556
AquaVision 1606
Boots 0009
Danichi 0218
Evesham 1248 1667 1259 1606 1536
Arc en Ciel 0109
Bork 1363
Dansai 0037 0556 0264 0035 0009 0036
Evotel 2561
Arçelik 0714
Bosch 0327
0208
Excel 0037 0556
Ardem 0486 0714 0037 0633 0556 0715
BPL 0037 0556 0896 0208 1208 1637
Dansette 0412
Excello 1037
Arena 0037
TV
3

H
ua Tun 0009
K
enwood 0105
Huafa 0009
Keydo 1702
Huanghaimei 0009
Keymat 1771 1326 1413 1893 1888 1889
Huanghe 0009
Kingsbrook 1037
H
uanglong 0009
K
ioto 0556 0706
Huangshan 0009 0264 0412
Kiton 0556 0037 0668
H
uanyu 0374 0264
K
LL 0037
Huaqiang 0264 0412
Kneissel 0037 0370 0610 0411 0374 0499
Huari 0264 0412
0556 0292 1908
Hugoson 1666 0890 1217
Kobra 1467 1298
H
umax 1295 1539
K
olin 0653 0108 0036
HYD 1376
Kolster 0037 0556 0218
Hyper 0009
Kongque 0009 0264
Hypersonic 0361
Konichi 0009
H
ypson 0037 0264 0556 0714 0715 0455
K
onka 0037 0556 0371 0714 0418 0218
1908 1037 0668 0486
0587 0754 0606
H
yundai 0860 1281 0037 1531 0865 0556
K
ontakt 0487
2139 0698 0753 1326 1532 1681
Korpel 0037 0556
E
xpert 0163
1
308 0587 1376 1667 1727 1645
0767 1294 1770 0264 1612 0888
Korting 0370
E
xquisit 0037 0556
1
687 1682 1720 2055 2053 2127
1
037 0876 1606 0706 1556 1376
K
osmos 0037 0556
Fagor 0037 0556
1983 2223 2393
2
676
K
otron 0412 0264 1900
Family Life 0037 0556
Gorenje 0370 1585 1667
Iberia 0037 0556
Koyoda 0009
Feilang 0009
GP 0753
I
CE 0264 0037 0371 0009 0556 0218
K
ross 1536
Feilu 0009
GPM 0218
Ices 0218
Kuaile 0009 0264 0412
Feiyan 0264 0412
Gradiente 0653 0170 0037 0556
Ict 0037 1137 0556
Kuba 0163
Feiyue 0009
Graetz 0163 0714 0361 0371 0037 0556
iDEAL 1556
Kuba Electronic 0163
Fenner 0374 0009
1163
I
ekei 2031
K
ulun 0009
Ferguson 0037 0109 0625 0287 0335 0343
Gran Prix 0648 2333
IISonic 1376 1613
Kunlun 0208 0226 0264 0374 0661
0
560 0556 0035 0653 0108 0361
G
ranada 0037 0556 0208 0226 0356 0108
Iiyama 1217 0890
Kyoshu 0412 0418 0264
0548 0443 1037 1916 1908 2053
0036 0473 0335 0560 0163 0225
Ikasu 2246
Kyoto 0163
1935 1954 1865
0343 0548
I
mperial 0037 0074 2090 0163 0370 0418
L
&S Electronic 0865 0714
F
idelity 0163 0512 0361 0037 0556 0371
G
randin 0037 1652 0556 0009 0163 0610
0508 0556 2197 0411 0361
LaSAT 0486 0370
0
412 0264 1908
0
714 0715 0668 0374 0218 0455
I
mperial Crown 0009 0264 0374 0412 0661
L
avis 1037 0037 0163
F
inlandia 0208 0346 0548 0361 0163 0287
1
037 0865 0880
Indiana 0037 0556
Leader 0009
0343
Gronic 0163
InFocus 1430
Lecson 0037 0556
Finlux 0037 0105 0556 0714 0346 0411
Grundig 0195 0508 0535 1223 0037 1582
Ingelen 0487 0163 0610 0714 0361
Legend 0009
1585 1667 0163 0715 0631 0480
2059 0443 0487 0191 2127 0554
Ingersoll 0009
Lemair 0411
1556 0473 0418 0606 0808 1248
0556 1687 0587 0706 1037 0009
I
nno Hit 0009 1037 0037 0556 0218 0517
L
enco 0009 1795 0037 0163 0374 0556
2
676
0
036 0370 1935 1908 1916 1308
1163 1585
0587 1037 1983 1787
F
intec 1982
0
178 1376 0343 1667 2053 2239
Innova 0037
Lenoir 0009 0890
Firstar 0009
2200 1259 2125 1372 2663 2890
Innovation 0519 0037 0556
Lentec 1531 2031
Firstline 0009 0037 0556 0374 0668 0714
2625
Innowert 0865 1298
Levis Austria 0037 0556
0624 0163 1909 0411 0208 0361
Grunkel 1163
I
notech 0773 0820
L
exsor 1196
1
037 0808 1363 1163 1612 1308
G
VA 1326
I
nspira 1372 1556
L
eyco 0037 0264 0556
F
isher 0036 0208 0370 0361 0163
H
&B 0808 2001
Interactive 0037 0556 0512 0327 0163 0361
LG 2182 1423 1667 1840 1637 1663
Flint 0037 0455 0556 0610 0218 0264
Haaz 0706
0370 0109 0411
1319 0876 0178 0037 1305 0556
Foehn & Hirsch 2391
Haier 0698 2212 0264 0037 0508 0587
Interbuy 0009 0037 0264 0512 0556
1842 1664 0714 0606 0644 0108
Force 1667
0896
Interfunk 0037 0163 0556 0361 0512 0327
0715 1681 0698 1859
F
ormenti 0037 0163 0556 0486
H
aihong 0009
0
370 0109
L
iesenkötter 0037 0327 0556
F
ortress 0093
H
aiyan 0264 0412
Internal 0037 0556 0624 0499 0374 1909
Lifetec 0037 0668 1037 1137 0519 2001
Fraba 0037 0556 0370
Halifax 0264
Intervision 0037 0455 0264 0371 0519 0486
0374 0009 0512 0655 0556 0714
Freesat 1636
Hallmark 0178
0370 0487 0218 0163 0009 0556
0218 0264 1248 1259
Friac 0009 0037 0556 0370 0499 0655
Hammerstein 0264
Ipure 1376
Linetech 2676
0610
Hanimex 0218 1908
Irradio 0009 0037 0556 0218 0371 2021
Linsar 1585
Frontech 0163 0264 0009
Hankook 0178
0714
Lloyd's 0009
Fuchsware 0780
Hanns.G 1613
IRT 0698
Local Calcutta TV 0208 1208
Fujicom 1626 1820 1709
Hannspree 1351 1613 1776 2027 2817 2214
Isukai 0218 0037 0556 0455
Local Chennai TV 1413 0371 0264 0602 0806 1236
Fujimaro 0865 1687 1645
Hanseatic 0037 0556 0361 0499 0519 0163
ITS 0037 0371 0218 0264 0009 0556
1367 0009 1441
Fujimaru 1687
0661 0292 0634 0370 0009 0714
ITT 0163 0361 2125 0480 0548 0473
Local Delhi TV 0508
Fujitsu 0853 0163 0009 0037 0556 0361
0808 0486 0625 2001 1964
0346 0208 0610 1523 2676
Lodos 1037 1667
Fujitsu General 0009 0163
Hantarex 0009 2197 0037 0556 2384 0865
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 0480 0346
Loewe 0512 0633 0790 1884 0556 0655
Fujitsu Siemens 1666 1298 1259 1248 1163 0808
Hantor 0037 0556
0208 0606 0610 0631
0370 0292
Funai 1817 1394 0264 1037 1666 1595
Harsper 0865
ITV 0037 0264 0556 0374
Logik 0698 1865 1795 2486 0773 0009
0668 0412 1505 0714
Harwa 0773 1196
JDV 1982
0264 0371 1702 0880 1217 1037
Furi 0264 0412
Harwood 0009 0412 0037 0556 0487
Jean 0036 0009
1687 1645 2241
Furichi 0860
Hauppauge 0037 0556
JEC 0035
Logix 0668 0519
Futronic 0264 0860 0698
Havermy 0093
JGC 1709
Longjiang 0264 0412
Future 0037 0556
HCM 0009 0412 0037 0556 0218 0418
Jialicai 0009 0264 0412
Luker 1982
Gaba 1037 0037 1183
0264 1196
Jinfeng 0208 0226
Luma 0037 0163 0411 0556 0374 0009
Galaxi 0037 0556 0361 0163
Hedzon 0556 0037
Jinque 0009 0264 0412
Lumatron 2023 0037 0556 0163 0361 0264
Galaxis 0370 0418 0037 0556
Hema 0009
Jinta 0009 0264 0412
Lumenio 0037
Galeria 0009
Hicon 1467 1298 2483
Jinxing 0009 0264 0698 0821 0037 0556
Lux May 0037 0009 0556
Garza 0556
Hifivox 0109
JMB 0037 0499 0634 0374 0556 0443
Luxor 0356 1163 0361 0480 0208 0548
GBC 0163 0009 0374 0218
Highlander 1531
1908
0163 0346 0473 1037 0631
GE 0343 0178 0560 0287 0109 0335
Highline 0264 0037 0556
JNC 1964 0876 1702 1626 1536 0896
LXI 0178
0625
Hikona 0218 1983
Jocel 0712
Madison 0037 0556
Geant Casino 0163
Hinari 0009 0208 0036 0037 0556 0218
JTV 0860
Magnadyne 0163
GEC 0037 0163 0361 0556
0163 0355 0443 0487 0264 1908
Jubilee 0556
Magnavox 0037 0556 0036 0706 0780 1069
Geloso 0009 0163 0374
Hisawa 0218 0455 0610 1908 0714
Juhua 0264 0412
0753
General 0109 0287
Hisense 1363 1314 0208 0009 2098 2037
JVC 0653 1795 1818 0036 2118 0606
Magnum 0648 0714 0037 0556 0715 1289
General Electric 0343 0287
0508 1739 0753 0698 0891 0821
0371 0508 0218 0418 0093 0650
1556
General Technic 0009
0860 0780 1208 2341 2371 1069
Kaige 0009 0264 0412
Mandor 0264
Genesis 0009 0037 0556
0556
Kaisui 0218 0009 0037 0556 0455
Manesth 0037 0556 0264 0035 0163
Genexxa 0163 0218 0037 0556 0412 0009
Hitachi 1576 1772 0009 0481 0578 0719
Kambrook 0264
Manhattan 0037 0876 0556 0668 1037 0163
Gericom 0865 1606 1423 1298 1217 0880
2207 0225 0108 0036 0744 1585
Kanghua 0896
Maqma 1626 1467 1298 1702 1709 1606
0808
0356 1037 1484 1481 0109 2127
Kangli 0009 0264 0374 0661
Marantz 0037 0556 0412 1532
G-Hanz 1681 1363
1687 1667 0163 0634 1045 0178
Kangyi 0009 0264 0412
Mark 0037 0556 0374 0009 0714 0715
Giant 0009
1854 0473 0343 2214 0508 1163
Kapsch 0163 0361
Marks and Spencer 1846 1847 2246 1770 2668
Godrej 1585
0548 0499 0480 0037 0556 1137
Karcher 0037 0556 0370 0610 0163 0264
Mascom 1556 0556 0037
Gold 1833 2039 2023 1770 2157
0105 0361 0877 2279 2676
0714 1556 0606 1982 2125 1308
Mastec 1997
Goldfunk 0668
Hitachi Fujian 0108 0037 0556 0225 0860 0499
Kathrein 0556 0037 0880
Master's 0499 0037
GoldStar 0037 0009 0178 0370 0556 0163
Hitsu 0009 0610 0455 0218
Kawa 0371
Masuda 0218 0371 0009 0264 0037 0556
0361 0109 0606 0714 0715 0455
Höher 0714 1556 0865 1163
KB Aristocrat 0163
Matsui 0009 0037 1163 0556 0487 0035
Gooding 0487
Home Electronics 0606
Kendo 0037 0610 0556 0163 0519 0512
0036 0443 2007 2486 0208 0355
Goodmans 0634 1259 1248 0624 0036 0037
Hongmei 0009 0093 0264
0370 0411 0648 1585 1037 1437
0371 0455 0163 0195 0191 0335
1795 1585 0499 0556 1037 0714
Hongyan 0264 0412
0486 1667 1163 1137
0714 1908 1037 1916 1666 0880
0668 1909 0343 0371 1163 0374
Horizont 1617
Kennedy 0163
2022 2279 1667 2676
0264 0009 0487 0035 0480 0560
Hornyphon 0037 0556
Kennex 1037
Matsushita 0650
0335 0218 1908 0661 1900 0880
Hoshai 0218 0455
Kenstar 2331
Matsuviama 0587
TV
4

1
795 2461
R
elisys 0865 0876 0877 1298 1376 1585
Panache 1585
1612 1645 1739
Panama 0009 0264 0037 0556
Render 2196 2384
Panasonic 0650 1636 0226 1650 0037 1310
Reoc 0714 0624 0634 1909
0
556 0163 0208 0508 0896 0361
R
evox 0037 0808 0556 0370
0853 0367 0548 0108
Rex 0163 0264 0411
P
anavision 0037 0411 0556
R
FT 0292 0370 0264 0037 0556 0486
Panda 0009 0208 0226 0264 0412 0508
Ricoh 0037 0556
0698 0821 0780 0706 0891
Rinex 0773 0418 0698 0264 0706
Papouw 0037 0556
R-Line 0037 0556 0163
P
athe Cinema 0163 0292 0370
R
oadstar 0009 1037 0218 0715 0264 0418
Pathe Marconi 0109
0037 0556 0714 0668 1916 1900
Pausa 0009
1326
Peng Sheng 0891
Rodex 0037 0556
P
enney 0178
R
olsen 0819 0037 0556 2098 2037 2001
Perdio 0163 0037 0556
Rover 0036 0877
P
erfekt 0037 0556
R
owa 0037 0264 0698 0712 0009 1441
Philco 0074 0418 0037 0163 0556 0370
0706 0587 0556
M
axam 0264
0
163 0327 0418 0411 0512
0519 0178 0481
Royal 0418 0606
M
axdorf 0773 0698 0706 0264
N
EI 0037 0556 0371 0163 1037
P
hilex 0163
R
oyal Lux 0370 0412 0335
Maxess 2493
NEO 0754 1372
P
hilips 0556 0037 1506 0639 1744 0605
R
ukopir 0556 0037
Maxim 1982 1556
Neon 1732 2246 1770
2015 1583 1867 1887 2800 0178
Saba 0109 0625 0163 0287 0560 0335
MCE 0009
Neovia 0865 1964 0876 1376
0
108 0554 0374 0343 0009 0361
0
343 0361 0548 0650 0714 1588
Medialine 1964
Nesco 1908
1505
Sagem 0610 0455 0830 0618
Mediator 0037 0556
Nesx 1732
Phocus 1289 1308 0714 1652
Saige 0009
Medion 0668 0714 0808 1037 0037 0519
Netsat 0037 0556
Phoenix 0037 0556 0370 0486 0163
Saisho 0009 0634 0374 0264 0163 2022
0556 0512 1137 0698 1908 1437
Neufunk 0037 0009 0556 0610 0218 0714
P
honola 0037 0556
S
aivod 1982 0037 0556 1163 1556 0668
1900 1248 1259 0245 0631 0880
New Tech 0037 0009 0556 0343
Pilot 0556 0037 0712 0706
0712 2668 1037
1
289 1916 1556 1667 2001 2279
N
ew World 0218
Pioneer 1260 0760 1457 0109 0170 0163
Sakaï 0163
1645 2676
Newave 0009 0178 0093
0679 0037 0287 0556 0343 0361
Sakyno 0455
MegaDrive 1259
Nikkai 0035 0218 0037 0556 0264 0009
0
486 0512
S
alora 0163 0356 0361 0548 0208 0480
M
egas 0610
0
036 1667
Pionier 0370 0486
0631 1556 2125 2197 2001
M
egatron 0178
N
ikkei 0714 2169 2172
P
lantron 0037 0556 0264 0009
S
alsa 0335
M
EI 1037 0037 0556
N
ikko 0178
Playsonic 0714 0037 0715 1652
Sambers 0517
Meile 0264 0412
Nintaus 0891
Polar 0037
Sampo 0009 0036 0093 0178 0650
Melectronic 0346 0009 0037 0512 0109 0343
Nogamatic 0109
Polaroid 1523 1720 1645 1687 2125
Samsung 0644 1506 2051 1744 0618 0812
0163 0105 0287 0374 0480 0411
Nokia 0361 0163 0473 0480 0548 0606
Policom 0109 0361 0163 0074 0535
0178 0587 0009 0093 0556 1249
0556 0624 0634 0361 0191 0195
0631 0208 0374 0346 0610 0109
P
oppy 0009
1
235 0037 0264 0370 0208 0226
0
661 0714 1652
N
ordmende 0109 0891 0287 0343 0560 2331
Portland 0374 0624 1909
0814 2220 0821 0517 0519 0163
M
emorex 0009 0178 1037 0650
2
332 0195 0037 0556 0335 0163
Powerpoint 0487 0037 0556 0698 1770 1820
Sanjian 0264 0412
Memory 1983
1259 1248 0714 1289 2001 1413
Prandoni-Prince 0361
Sansui 0037 0655 0729 1709 0706 0556
Memphis 0009
0443 2007 1585 1667 2329 1163
Premier 0009 0264 0891
0371 1935 1413 1236 0602 0455
Mercury 0037 0698 0009 0264 0556 0706
1308
P
resident 0860
0
888 0753 1531 0698 0264 0806
M
ermaid 0037
N
orfolk 0163
P
restigio 1900
0
714 1964 1248 1681 1556 1703
M
erritt 0548 0361 0163
N
ormerel 0037 0556
Prima 0009 0264 0412 1196
Santon 0009
Metronic 0625
Novak 0037 0556
PrimeView 1606
Sanyo 0208 1208 0292 0036 0370 2461
Metz 0535 1533 0746 0388 0447 0367
Novatronic 0037 0105 0374 0556
Princess 0698 1326
0412 0009 0508 0163 0037 0108
1163 0195 0554 0191 0037 0556
Novex 1523
Prinston 1037
0556 0486 0170 0264 1649 1037
0
587 0668 1037
N
ovita 1585
P
rinz 0361
1
667 1163 1585 2279
M
GA 0178 0037 0556 0218
N
urnberg 0163 0361
Profex 0009 0163 0361
Sanyuan 0009 0093
Micromaxx 0037 0556 0668 1037 0808 1372
NU-TEC 0455 0698 0820 0037 0556 0821
Profi 0009
Save 0037 0556
2001 0714
1779 0706 0264
Profilo 1556
Saville 1908
Microspot 1614
O.K.Line 1037 1372 1556
Profitronic 0037 0556
SBR 0037 0556
Microstar 0808
Oceanic 0163 0361 0208 0473 0548 0480
Proline 0037 1613 1727 1545 0556 0625
ScanSonic 1787
MicroTEK 0820 0698 0860 0706 0264
2001
2135 0634 0411 1376 1037 2104
Schaub Lorenz 0361 0548 2169 2172 2676 0714
Mikomi 1667 1163 0744 1585
Odeon 0264 1795
2223
0606 0486 0374 1372 1363 2100
Minato 0037 0556
Odys 1795
Prosonic 0037 2031 1739 0556 0370 1865
1667 2125 0876 1308 2200
Minerva 1248 0487 0535 0554 0195 0191
Okano 0370 0037 0556 0264 0009
0374 2085 0880 0371 0668 1376
Schneider 0037 1137 0218 0556 0371 0519
0108
OKI 1037 2125 2200 1667 1585 2676
0714 2139 1820 1893 2001 1372
0668 0343 0361 1037 0163 0648
Ministry of Sound 1667
Ölevia 1588
1770 1732 1314 2090 2106 1709
0714 0624 1909 1908 1982 1916
Minoka 0412 0037 0556
Olidata 1376
0606 2197 2100 1787 2125 1545
1617 1372
Mirai 1666 1852 1651
Omega 0264
1849 0715 1196 2050 2021 2663
Schöntech 1037
Mirror 1900
Omni 0780 0891 0698
1523
Scotch 0178
Mitsai 1556
Onei 1667
Protech 0009 0037 0556 0264 0418 0668
Scotland 0163
Mitsubishi 0108 0093 0512 0037 0178 0650
Onida 0653 0418 2333
0163 0486 1037
Scott 0178 1983
0036 0535 0556 0208 1037 1659
Onn 1667 2055 1709 2125 2166 0556
Proton 0178 0009 0644
Sears 0178
Mitsuri General 0163
1770 2279
Proview 1687 1645
Seaway 0634
Mivar 0609 0292 2386 0370 0517
Onwa 0371 0602 0218
Provision 0499 0037 0556 1037 0714 1372
Seelver 0556 1037 0037
Mogen 1820
Onyx 1709 1770
1531
SEG 0036 1037 0037 0264 1163 0556
Monaco 0009
Opera 1308 0037 0556 0714
PVision 0876 2001
0668 1437 0487 0009 0163 0634
Moree 0037
Optimus 0650
Pye 0037 0556 0554 0374 0412
0218 1909 0624 1667 2125 1523
Morgan's 0037 0556
Optonica 0093
Pymi 0009
SEI 1505 0163 0037 0556
Moserbaer 1667 1585
Orava 1037
Qingdao 0208 0226 0264 0412
Sei-Sinudyne 1505 0037 0556
Motorola 0093
Orbit 0037 2031 0556
Quadral 0218
Seitech 1217 1372
MTC 0370 0512 0163 0361
Orion 0037 2007 2031 2032 2005 0443
Quadro 0753 1326 0556 0037 0821 1667
Seleco 0163 0411 0371 0036 0264 0346
MTlogic 0714 1308 2050 2104
0355 0714 2108 0556 0655 0009
1163
Sencora 0009
Mudan 0009 0208 0226 0264 0412
0264 0412 1916 1908 0880 1196
Quasar 0650 0865 0009
Sense 1847
Multitec 0037 0556 0486 0668 1037 1556
2001 1954
Quelle 0037 1505 0074 0361 0412 0535
Sensei 1626
1982
Orline 0037 0218 0556
0109 0554 0512 0191 0036 0327
Sentra 0035 0218 0009
Multitech 0009 0486 0037 0370 0556 0264
Ormond 0668 1037 0037 0556
0105 0668 0556 0195 0264 1037
Serie Dorada 0178
Murphy 2005 0163
Orson 0036
0346 0009
Serino 0610 0455 0093 1193
Musikland 0037 0218 0556
Osaki 0218 0264 0412 0037 0374 0355
Questa 0036
Shancha 0264 0412
Mx Onda 1687 1983 1645 1820
0556
Radialva 0109 0218 0163 0037 0556 0287
Shanghai 0009 0208 0226 0264 0412
MyCom 1376 0178
Osio 0037 0556
Radiola 0037 0556
Sharp 0093 1193 1659 0009 0036 2214
Myryad 0556 0037
Oso 0218
Radiomarelli 0037 0556
1587 1819 2402 0650 0653 0412
NAD 0178 0361 0865 0163
Osume 0036 0218 0037 0556
Radionette 0714
Shen Ying 0009
Naiko 0037 1982 0606 0556
OTIC 1687 1645 1983
RadioShack 0037 0556 0178
Shencai 0009 0264 0412
Nakimura 0374 0037 0556
Otto Versand 0036 1505 0037 0343 0093 0512
Radiotone 0009 0037 0556 0370 0418 0412
Sheng Chai 0009
Nanbao 0009 0264 0412
0535 0554 0556 0195 0191 0361
0648 0668 0264 1037
Sheng Chia 0009 0093
Nansheng 0264 0412
0109 0226 0009 0519
Rank Arena 0036 0602 0753
Shenyang 0009 0264 0753
Naonis 0163
Pace 1908
RCA 0625 0093 0178 0560 0335 0618
Sherwood 0009
Narita 1982
Pacific 0037 2060 0556 1137 1916 0714
0343 0679 0753
Shinelco 1889 2104
NAT 0226
1037 0443 1372
Realistic 0178
Shintoshi 0037 0556
National 0226 0208 0508
Packard Bell 1314
Recor 0037 0418 0556
Shivaki 0037 0556 0443 0374 0178
NEC 0170 0587 1270 1367 0178 0009
Palladium 0370 0418 0037 0655 0411 0714
Rectiligne 0037 0556
Show 0418 0009 0698 0264 0706 0037
0036 0876 1775 2461 0455 0374
1137 0191 1505 0554 0556 0327
Red Star 1556
Siarem 0163
0037 0556 0653 0264 0412 0245
0163 0519 1982
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Siemens 0037 0191 0195 0535 0554 0327
0508 1704 0499 0661
Palsonic 0264 0412 0773 0037 0218 0698
Redstar 0037 0556
0556 0361
Neckermann 0037 0191 0554 0556 0370 1505
0556 0418 1183 1196 1326 1681
Reflex 0037 0556 1037 0668
Siera 0037 0556 0587
TV
5

T
hes 2031 2039 2038 2251 2250 1849
W
arumaia 0374 0661 0634
2477
Watson 0037 1037 1248 1259 0556 0163
Thomson 0560 0625 0109 0343 0287 0753
0009 0668 0218 0519 1908 1437
0335 0037 0556 1588
1376 0327
T
horn 0035 0108 0109 0037 0225 0074
W
att Radio 0163 0486
0343 0361 1505 0499 0512 0535
Wega 0036 0037 0556
0
556 0335 0036 0374 0356
W
egavox 0009 0037 0556
Thorn-Ferguson 0343 0108 0109 0361 0499 0335
Weipai 0009
0035
Welltech 0714 1652
Tiane 0093
Weltblick 0037 0556
T
ime 1702 1997
W
eltstar 1037
Tiny 1196
Weston 0037 0556 1441
TMK 0178
Wharfedale 0896 0037 0519 1613 0891 0860
Tobishi 0218
0556 0698 1556 0706 1372 1681
T
obo 0009 0264 0412
1
667 1983 2055 2212
Tokai 0037 0556 0668 0163 0374 0009
White
1
037
W
estinghouse 0037 0556 0624 1909
Tokaido 1037
Wilson 0556
S
iesta 0370
Tokyo 0035
Windsor 0668 1037
S
ilva 0037 0556 0361 0648
S
ynco 0036 0093 0178
T
omashi 0218
W
indy Sam 0556
Silva Schneider 0753 1556 2166 0648 2125
Sysline 0037 0556
T
ongguang 0264 0412
W
intel 0714
Silver 0036 0037 0455 0556 0361 0715
T+A 0447
Tongtel 0780 0587
World-of-Vision 0880 0890 0865 1289 1298 0877
0163
Tacico 0178 0009
T
op Show 0698 0773 0418 0009 0264 0706
1
606 1217 1732
SilverCrest 1037 0037 0556
Tai Yi 0009
Topline 1037 0668
Worldview 0455
Simz 1820
Taishan 0009 0374
Toshiba 1508 0508 0718 0009 0035 0036
Woxter 1531
Singer 0009 0806 0698 1556 0037 0556
Tandberg 0367 0411 0109 0361 0163
1289 0714 0093 0264 1935 0412
XDome 0508
0335 0163
Tandy 0218 0093 0163
0
618 0644 1582 0650 0821 1704
X
enius 0634 0661
Sinotec 0773 2012 0418 0606 0698
Targa 0618
0109 1457 0195 0191 1916 1908
Xiahua 0009 0264 0412 0698 0773
S
inudyne 1372 0163 0361 1505 0037 0556
T
ashiko 0036 0650 0170 0163
0698 0037 1556 1037 2732
Xianghai 0009
1908 0606
Tatung 1720 0009 0036 0037 1248 1556
Tosumi 1982 1770
Xiangyang 0264 0412
Skantic 0356
0556 1908 1259 1372
T
oyoda 0371 0009 0264
X
iangyu 0009
S
ky 1614 0880 1612 0037 0178 0556
T
auras 2197
Trakton 0009 0264
Xihu 0264 0412
1
613 1606 1775 1376 0661 0865
T
CL 0806 1916 0587 0625 0412 0698
T
RANS-continents 0668 1037 0865 0556 0037 0486
X
inaghai 0412
S
kymaster 0105
0
706
Transonic 0037 0698 0712 0556 0455 0587
Xingfu 0009
Skysonic 0753
TCM 0714 1289 0808 2001 1308
0512 0264 0418 0009 1363 1326
Xinghai 0264
Skyworth 0037 0556 0009 0264 0698 0753
Teac 0009 0698 1645 2168 0037 0264
0780
Xingyu 0009
Sliding 0865 0880 1372
1437 1037 0412 0556 0418 0512
Triad 0037 0556 0218 0009
Xiron 1983
SLX 0668
0712 0455 0668 0706 0624 1909
T
rio 1687 1248 1645
X
Logic 0698 0860
S
maragd 0487
0
178 0170 0714 1667 1617 1363
Tristar 0264 0218
XMS 1441
S
-Media 1217
1
795 0587 1770 1709 1820 2032
Triumph 0346 0556 0037
Xomax 1770
Soemtron 0865 1298
2241 2761
Tuntex 0009
Xoro 1196 1217 1372
Sogo 1376 2050
TEC 0009 0335 0037 0556 0361 0163
TVE 2239
Xrypton 0037 0556
Solavox 0163 0361 0548 0037 0556
Tech Line 0037 0556 0668 1437 1163
T
VTEXT 95 0556
Y
akumo 1613
S
onawa 0218
T
echica 0218
U
her 0037 0556 0374 0418 0486 0370
Y
alos 1771
S
ongba 0009
T
echnica 1982
0480
Yamaha 0650 1576
Sonic 0753 1702
Technics 0650
Ultravox 0374 0163 0037 0556
Yamishi 0455 0218 0037 0556
Soniko 0037 0556
Technika 2032 1865 2059 1849 2106 2212
UMC 1606 1775 1614 1849 2059 2106
Yapshe 0650
Soniq 1467 1298 1702 2474 2493
1667 1983 1585 2125 2426 2197
2168 2426
YES 2031
S
onitron 0208 0370
T
echniSat 0655 0037 0556 0163 2422
U
nic Line 0037 0556 0473 0455
Y
ingge 0009
S
onix 1732
T
echnisson 0714 1289 1652
United 1983 0714 1889 0037 2477 0715
Yokan 0037 0556
Sonneclair 0037 0556
Techno 1585 1037
0556 1916 1908 1037 0587 1982
Yoko 0037 0556 0264 0218 0009 0370
Sonoko 0009 0037 0556 0264
Technol Ace 0698 0264 0634 0374
2200 1652 1820 1770 1523
Yonggu 0009
Sonolor 0163 0208 1505 0548 0361
Technosonic 0037 0556 1372 0499 0880 1326
Unitek 1709
Yorx 0218
Sontec 0037 0556 0370 0009
1893 1982 2032
Unitron 1681
Yousida 0009
Sontech 1983
Technotrend 1702 1531
Universal 0714 0037 0556
Ytawaï 1531
Sony 1505 1825 1651 0036 0650 0834
Techvision 2032 1709 1531 1771
Universum 0037 0808 1037 0074 1163 0264
Yuhang 0009
1685 2778
Techwood 1163 1037 1667 2279
0346 0370 0668 0105 0480 0535
YU-MA-TU 0037
Sound & Vision 0218 0374 0037 0556
Teckton 1376
0195 0473 1437 1667 0361 0512
Yüsmart 1613
Soundesign 0178
Tecnimagen 0556
0418 0036 0163 0556 0411 0327
Zenith 0178 0624 1909
Soundwave 0037 0418 0556 0715 1846 1847
Teco 0009 0036 1523 0093 0178 0218
1505 0109 0631 0554 0009 0170
Zepto 1585
Sowa 0226 0036 0178
0264 0653
0618
Zhuhai 0009 0374
Soyea 0773
Tedelex 0698 0706 0606 0037 0418 0009
Univox 0037 0556 0163
Zonda 0698
Soyo 1709
0208 0891 0587 0556 0806 1709
Utax 0163
ZX 1908
Spectra 0009
1531 1681 0264 1703
V7 Videoseven 0178 0880 1376 1217 1666 0618
Ssangyong 0009
Teiron 0009
1651 1505
Staksonic 0009
Tek 0820 0037 0698 0009
Vanguard 0037 0556
Standard 0009 0037 2090 0556 1037 0218
TELE System 0876 2125
Vector 2668
0374 1709
Teleavia 0109 0343 0287
Venturer 1727 1545 1865
Starion 1037
Telecor 0037 0556 0163 0218
Venus 1326
Starlite 0009 0163 0037 0556 0264 0412
Telefunken 0625 2676 1667 0074 0560 0587
Vestar 1137
Stenway 0218
0109 0335 0698 0712 0343 0820
Vestel 0037 1037 1163 1585 1667 0668
Stern 0163 0264 0411
0896 0262 0754 1626 0780 0891
0163 0556
Stevison 1982 1556
0287 0819 1703 1681 1536 0753
Vexa 0009 0037 0556
Strato 0037 0556 0264 0009 1787
0706 0037 0556 0486 0714 1556
Victor 0653 0036 0650
Strong 1163 1667 1037 0037 0556
0346 0821 1585 1588
Videocon 0508 2331 0009
Sungoo 1248 2037
Telefusion 0037 0556
Videologic 0218
Sunic Line 0037 0556
Telegazi 0037 0163 0218 0264 0556
Videologique 0218
Sunkai 0355 0455 0218 0610 0037 0556
Telemeister 0037 0556
VideoSystem 0037 0556
0487 0865
Telesonic 0037 0556
Videotechnic 0374
Sunny 0037 1617
Telestar 0009 0037 2090 0556 1849 0412
Videoton 0356 0163
Sunstar 0371 0037 0556 0009 0264
Teletech 0009 0037 0556 0668 1037
Vidtech 0036 0178
Sunstech 2001 1779 1964 2668
Teleton 0036 0163
Viewpia 0876
Sunwatt 0455
Televideon 0163
ViewSonic 1627 1542 1588 2111
Sunwood 0037 0556 0009
Teleview 0037 0556
Vision 0037 0264 0556
Supersonic 0009 0208 0556 0698 0264 0455
Telstar 1702
Vistar 0361
0037
Tempest 0009 0037 0556 0264
Vistron 1363 1847 2142
SuperTech 0009 0037 0556 0218
Tennessee 0037 0556
Visual Innovations 2106
Supervision 0698 0264
Tensai 0218 0037 0556 0009 0105 0374
Vivax 1326 1308 1617 1702 0037 1709
Supra 0178 0374 0009 0037
0371 0715 0163 1037
Vivo 2032 2100 2410
Supratech 2211 2208 2206
Tenson 0009
Vortec 0037 0556
Susumu 0218 0335 0287
Tesla 0037 1037 0668 0714 1652 0715
Voxson 0163 0178 0037 0556 0418 2197
Sutron 0009
1137 0371 0519 0753 0556 0610
1779
SVA 0587 0698 0264 0455 0865 0208
Tevion 1298 1248 0519 1259 0037 1645
VSA 1413
0706
0556 0767 1556 1787 2032 0808
VU 2098 2037
Svasa 0698 0208 0706 0264
0648 1667 0668 0865 2100 1137
Vue 1236
Swedx 1606
1771 1687 0714 2241 2373 2668
Walker 1667 2279
Sweex 2474
1037 1585 1289 2090 2023
Waltham 0356 0418 0287 0037 0556 0668
Swisstec 1612 1613 1614 1606 0880 1376
Texet 0218 0374 0009
0109 1037 0163 0443
0865 1775 1776 1849 2059 2104
Texla 0780
Wards 0178
TV
6