One For All 704918: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пульт Управления
Инструкция к Пульту Управления One For All 704918

h
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 2
Englis
k
Brugsanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
16
D
ans
k
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 30
Nors
k
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 44
S
v
ens
Käyttöohje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
58
S
uomi
√
√
‰
‰
Ë
Ë
Á
Á
›
›
Â
Â
˜
˜
¯
¯
Ú
Ú
‹
‹
Û
Û
Â
Â
ˆ
ˆ
˜
˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 72
È
ο
Ï
ËÓ
EÏ
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . .. 86
с
ский
Ру
Kullanım kılavuzu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100
T
ürkçe
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 114
s
ch
D
eut
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 128
Es
pañol
URC-7950 / URC-7955
Universal remote
Universal fjernbetjening
Universal fjernkontroll
Universal fjärrkontroll
Yleiskaukosäädin
∆
∆
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
Универсальный пульт
дистанционного управления
Evrensel uzaktan kumanda
Universal Fernbedienung
Mando a Distancia Universal

i
s
h
g
l
En
Table of Contents
THE KEYPAD
3
SET UP
SETTING UP THE ONE FOR ALL 5
5
D
irect code set up 5
S
earch Method 6
SET-UP CODES
T
V : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
. . . . . .
1
43
V
CR : Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR
Combi / PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
F
reeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
. . . . . . .
1
56
CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . .
158
VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System
. . . . . . . . . . . . . .
160
RCV : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home
Cinema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
CODE BLINK OUT
(To find out which code is currently programmed)
7
QUICK CODE REFERENCE
7
THE LEARNING FEATURE
(How to copy functions from your original working
remote onto the ONE FOR ALL 5)
8
OPERATIONAL RESET
9
EXTRA FEATURES
• Mode re-assignment (Changing a device mode) 10
• Volume Punch-Through 11
• Macros (Sequence of commands) 12
• Key Magic (How to program missing functions) 14
TROUBLE-SHOOTING
15
CUSTOMER SERVICE
15
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL 5 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.
1 Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 5.
2 Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,
then insert the batteries.
3 Press the battery cover back into place.
2 WWW.ONEFORALL.COM2 WWW.ONEFORALL.COM

The Keypad
1 Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
D
VD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
D
VD/HDD
Satellite Receiver, Cable Converter, DSS / Video Accessory (e.g.
M
edia Centres) Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder
Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema
Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 Power (LED)
T
he POWER key operates the same function it did on
t
he original remote control. The red LED (Light
Emitting Diode) underneath the POWER key will light
up every time a key is pressed.
3 Number Keys (input select in AMP mode)
The Number keys (0-9, / -/--) provide functions just like
your original remote. If your original remote has an
20 key, this function can be found under the AV key.
In AMP mode, these keys may (if available on your
original remote) provide an IMPUT function. If your
original remote features a “function select“ or “input
select“ function you may find this under the AV key.
4 AV Key
In TV mode you will obtain the AV / Input function. In
VCR mode you will obtain the “TV/VCR” function, if
available on your original remote. In DVD mode you
will obtain the “TV/DVD” function, if available on
your original remote. In DVD mode you will obtain
the “TV/SAT” or “TV/DTV” function, if available on
your original remote.
5 red, green, yellow, blue
After pressing the TV key and accessing the text
mode, the keys marked red, green, yellow and blue,
allow you to access the Fastext functions of your
television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL
Fastext keys may operate in the same way.
6 Guide
In TV, DVD and/or SAT mode you will obtain the
“Guide” function (if available on your original
remote).
7 M (MAGIC) Key
The M (MAGIC) key is used to set up your ONE FOR
ALL 5.
8 Menu Key
The MENU key controls the same function as it did on
your original remote.
WWW. ONEFORALL.COM 3

9 Directional Keys
If available on your original remote, these keys will
allow you to navigate through the menu mode of
y
our device.
1
0 OK
T
he OK key will confirm your choice in menu
operation.
11 Volume +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on
your original remote. In TV mode you may obtain
Colour + / - when you press and release the M
(
MAGIC) key and then press Volume + / - .
12 Channel +/- Keys
These keys operate in the same way as the keys on
your original remote. In TV mode you may obtain
Brightness + / - when you press and release the M
(MAGIC) key and then press Channel + / -
13 Transport Keys (VCR / DVD)
These keys operate the transport functions (PLAY, FF,
REW etc.) of your device. To prevent accidental
recording, the RECORD key mustbe pressed twice to
start recording.
14 Teletext Keys
After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, PAUSE, FF)
are used to operate the main Teletext functions. The symbols below
the keys are for Teletext. The text keys are used to access the Teletext
functions of your television. Of course, your television must have
Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.
By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext
page enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the
EXPAND key again, or press the TEXT ON key, depending on your
television.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode.
On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON
key several times.
HOLD/STOP: Stops changing pages.
MIX: Shows teletext and regular television simultaneously. You
may also use this key for subtitling. On some televisions this
function is accessed by pressing the text key twice.
16:9: This key provides you the (16:9) wide screen view function,
if available on your original remote).
Important note:
For a more detailed explanation of Teletext and Fastext, please
refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the
Teletext functions may be available for your particular model.
4 WWW.ONEFORALL.COM

Setting up the ONE FOR ALL 5
Before you start, please read these instructions carefully
Direct code set up
E
xample: To set up the ONE FOR ALL 5 for your television:
1 Find the code for your device in the Code list (page 143 -
165). Codes are listed by device type and brand name.
The most popular code is listed first. Make sure your
device is switched on (not on standby).
2
Press the TV key on the ONE FOR ALL 5 for the device
you wish to Set-Up.
3 Press and hold down the M (MAGIC) key
until the red LED underneath the POWER key
blinks twice (the red LED will blink once
then twice).
4 Enter your (four-digit device code) using the number
keys. The red LED will blink twice.
5 Now, aim the ONE FOR ALL 5 at your device and
press POWER If your device switches off, the ONE
FOR ALL 5 is ready to operate your device.
6 Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure
they are working properly. If the functions do not work properly,
repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.
7 If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with
each code listed for your brand. If none of the codes listed
for your brand operate your device, or if your brand is not
listed at all, try the search method described on page 6.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
- If your device’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER when setting up your device.
- Remember to press the correct device key before operating your device.
Only one device can be assigned to a device key. If your original remote
operates more than one device, you need to set up each device separately.
WWW. ONEFORALL.COM 5
L
AL
E
F
OR
ON
9
6
3
,
0
4
1
0
0
0
0
0
9
3
,
0
3
0
0
8
7
,
c
u
r
a
2
1
6
A
i
r
a
l
0
2
1
7
,
0
A
d
m
0
2
6
4
A
d
y
s
o
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

The Search Method
If your device does not respond to the ONE FOR ALL 5 after you have tried
all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search
M
ethod allows you to find the code for your device by scanning through all
the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 5. The Search
Method may also work if your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code:
1 Switch your television on (not on standby) and aim your ONE FOR ALL
at your TV.
2 Press the TV key on your ONE FOR ALL 5.
3
Press and hold down the M (MAGIC) key
until the red LED underneath the POWER key
blinks twice (the red LED will blink once
x2
then twice).
4 Press 9 9 1. The red LED will blink twice.
5 Next, press POWER.
6 Aim the ONE FOR ALL 5 at your Television. Now press CH+
over and over, until your Television turns off (everytime
you press the CH+ key the ONE FOR ALL 5 will send out a
POWER signal from the next code contained in the
memory). You may have to press this key many times (up
to 150 times) so please be patient. If you skip past a code,
you can go to the previous code(s) by pressing the CH-
key. Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 5 at
your Television while pressing this key.
7 As soon as your television turns off, press the M (MAGIC)
key to store the code.
Important notes:
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a
“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.
- To search for the code for another device follow the instructions above
only press the appropriate device key instead of TV during step 2.
- If your Video’s original remote control does not have a POWER key, press
PLAY instead of POWER during step 5.
6 WWW.ONEFORALL.COM6 WWW.ONEFORALL.COM

Code Blink out
(To find out which code is currently programmed)
O
nce you have Set-Up your ONE FOR ALL 5, you can blink back your
SET-UP CODE for future reference.
Example: To blink out your Television code:
1 Press TV once.
2 Press and hold down the M (MAGIC) key
u
ntil the red LED underneath the POWER key
b
links twice (the red LED will blink once
x
2
then twice).
3 Press 9 9 0. The red LED underneath the POWER key will
b
link twice.
4 For the first digit of your four-digit code, press 1 and
count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is
"0".
5 For the second digit, press 2 and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
6 For the third digit, press 3 and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0".
7 For the fourth digit, press 4 and count all the red blinks.
If there are no blinks, the digit is "0". Now you have
your four-digit code.
Quick Code Reference
Device Type Code
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 7

The Learning Feature
(
How to copy functions from your original working remote
onto the ONE FOR ALL5)
Before you start:
-
Make sure your original remote control is working correctly.
-
Make sure neither your ONE FOR ALL, nor your original remote control
is pointing at your device.
Example: To copy the “mono/stereo” function from your original TV
r
emote onto the ”Red”key of your ONE FOR ALL 5.
1
Place both remote controls (the ONE FOR ALL 5 and your
o
riginal) on a flat surface. Make sure the ends which you
normally point at your device are facing each other. Keep
the remotes at a distance of 2 to 5 cm.
2 Press and hold down the M (MAGIC) key
until the red LED underneath the POWER key
blinks twice (the red LED will blink once
x2
then twice).
3 Press 9 7 5 (the red LED will blink twice).
4 Press the device key (on the ONE FOR ALL remote) to
select the mode to which you want to copy the learned
function (Example: TV key).
5 Press the key (on the ONE FOR ALL remote)
where you want to place the learned function
(Example: ”Red” key). The red LED will
flash rapidly.
6 Press and hold the key (on your original remote)
that you want to copy until the red LED blinks twice
(Example: “mono/stereo” key).
7 If you want to copy other functions within the same mode, simply
repeat steps 5 and 6 pressing the next key you want to copy by
learning.
8 To exit the learning mode, press and hold down
the M (MAGIC) key until the red LED blinks twice.
9 Learning is mode specific. To access your learned function,
press the appropriate device key first.
Important notes:
- The ONE FOR ALL 5 can learn approximately 25 – 40 functions.
- You can replace a learned function by placing another learned function
on top.
- Upon changing the batteries, your learned functions will be retained.
8 WWW.ONEFORALL.COM

Shifted Learning
You can also learn a function on a key of the ONE FOR ALL without
sacrificing the original ONE FOR ALL function. A Shifted Learning function
c
an also be put on any key EXCEPT for the following: Device keys, MAGIC
key, Number keys. To install a Shifted Learning function, simply follow steps
1-8 on the previous page. During step 5, press M (MAGIC) once before you
press the key where you are placing the learned function.
T
o access the shifted function, press M (MAGIC) and then the key you have
l
earned on.
To delete a learned function:
1 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
u
nderneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once
t
hen twice).
2 Press 9 7 6 (the red LED underneath the POWER key will blink twice).
3 Press the device key in which the function will be deleted.
4 Press twice on the learned key which will be deleted (the red LED
underneath the POWER key will blink twice).*
5 If there is another key which you wish to delete, repeat steps 1-4.
6 The original functions of the ONE FOR ALL 5 will now be present.
* To delete a Shifted Learned feature, press M (MAGIC) before you press
“the learned key to be deleted” (during step 4).
To delete all learned functions within
a specific mode:
1 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED underne-
ath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then
twice).
2 Press 9 7 6 (the red LED will blink twice).
3 Press the appropriate device (mode).
Operational Reset
The Operational Reset will erase all learned functions across all modes and
some other programmed functions like Key Magic and Macros.
1 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once
then twice).
2 Press 9 8 0 (the red LED will blink four times).
WWW. ONEFORALL.COM 9

Extra Features
Mode re-assignment
(
Changing a device mode)
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you
want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 5. The code
c
an be set up using “Direct code set up” (pag. 6) or “Search method” (pag.
7). To change a device key, see the three examples below.
E
xample 1) if you want to program a second TV on the VCR key.
Example 2) if you want to program a second TV on the DVD key.
E
xample 1:
To program a second Television on the VCR key (for example), you need
to change the VCR key into a TV key, so press:
(*) (**)
The VCR key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
Example 2:
To program a second Television on the DVD key (for example), you need
to change the DVD key into a TV key, so press:
(*) (**)
The DVD key has now become a second TV key.
Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
Resetting a Device key
Example: To reset the VCR key to its original mode, press:
(*) (**)
Example: To reset the DVD key to its original mode, press:
(*) (**)
(*) Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
underneath the POWER key blinks twice.
(**) The the red LED underneath the POWER key will blink once
then twice.
10 WWW.ONEFORALL.COM

Extra Features
Volume Punch Through
Y
ou may be able to use some functions of your Television, Video recorder,
DVD player, Amp./Tuner, Satellite receiver or Cable converter at the same
time. For example: if you are watching a program on your video recorder,
y
ou can adjust the volume (a TV function) without pressing the TV mode
k
ey on your ONE FOR ALL 5.
T
o punch through to TV volume while in the VCR, DVD, AMP or
SAT mode:
1. Press and hold down the M (MAGIC) key until
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 9 3.
3. Then press the TV key and the red light will
blink twice.
To cancel the “Volume Punch Through” per mode:
(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the VCR mode)
1. Press VCR once.
2 Press and hold down the M (MAGIC) key until
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 9 3.
4. Then press the Volume (-) key and the red light
will blink four times.
Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Punch Through“:
1 Press and hold down the M (MAGIC) key until
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 9 3.
3. Press the Volume (+) key and the red light will
blink four times.
WWW. ONEFORALL.COM 11

Extra Features
Macros (Sequence of commands)
Macros (Direct)
You can program your ONE FOR ALL 5 to issue a sequence of commands at
t
he press of one button. Any sequence of commands you regularly use can
b
e reduced to one key stroke for your convenience. For example, you may
want to turn off your TV, VCR and DVD Player at the same time.
E
xample: To set up the Macro mentioned above on the “red’ key
o
n your ONE FOR ALL 5:
1
Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
u
nderneath the POWER key blinks twice (the red LED will
b
link once then twice).
2 Press 9 9 5.
3 Then press the “red” key to which the Macro will be assigned.
4 Next press TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 To store the Macro, Press and hold down the M (MAGIC) key
until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red
LED will blink once then twice).
6 Whenever you press the “red” key, the ONE FOR ALL 5 will turn off
your TV, VCR and DVD player.
• To erase the Macro from the “red” key, press:
M* 9 9 5 “red” key M*
* Here you must hold down THE M (MAGIC) KEY until the red LED
underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink
once then twice).
12 WWW.ONEFORALL.COM

Extra Features
Shifted Macros
You can install a Shifted Macro on any key, except for the device
k
eys (TV, VCR, SAT and DVD), the M (MAGIC) key, and the
N
UMBER keys.
I
f for example, you want to program a shifted Macro on the POWER
key, simply press M (MAGIC) once then the POWER key during
s
tep 3.
Now everytime you press M (MAGIC), then the POWER key, the ONE FOR
ALL will turn off your TV, VCR and DVD Player.
• To erase the Shifted Macro from the POWER key press:
M* 9 9 5 M POWER key M*
* Here you must press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then
twice).
- Each MACRO can consist of a maximum of 15 key strokes.
- Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t use in
any mode.
- Once you program a Macro on a specific key, the sequence will work
regardless of the mode (TV, VCR, SAT, DVD and AMP) you are using.
- To avoid accidental recordings with the ONE FOR ALL 5, you must press the
Record key twice to begin recording. Because of this, you cannot assign a
Macro or Shifted Macro to the Record key.
- If you had to hold down a key for a few seconds on the original remote
control to get a function, this function may not work in a macro on your
ONE FOR ALL remote.
- If you program a Macro on a key, the original function will become shifted
(excluding CH+/- and VOL+/- keys). Press M (MAGIC) key then the key to
access it. If you place a Macro shifted on a digit key, access the original
function by pressing the M (MAGIC) key twice and then the digit key.
- If a Shifted Macro is placed on the Channel and Volume keys then the
Colour and Brightness feature will be sacrificed.
WWW. ONEFORALL.COM 13

Extra Features
®
Key Magic
h
ow to program missing functions
Key Magic is an exclusive ONE FOR ALL feature. The design of the ONE FOR
A
LL ensures that many functions of your original remote control can be
operated - even those that do not have their own key on the ONE FOR ALL
keypad. Frequently used functions can be assigned to a key of your choice
using the Key Magic feature of your ONE FOR ALL.
I
n order to program a certain function with Key Magic you need to know
the corresponding function code. As these function codes vary with
different types of devices, they cannot be found in the manual. You can
request your function codes calling our consumer service or by sending us a
f
ax or e-mail.
P
lease mention:
• The 4-digit set-up code your device is working with.
• How the function was labelled on your original remote control.
Once you obtain(ed) your function code(s) from customer service,
programming the code is easy:
1 Press the device key (TV, VCR, SAT, DVD and AMP).
2 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED
underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink
once then twice).
3 Press 9 9 4. The red LED underneath the POWER key will blink
twice.
4 Press the M (MAGIC) key once.
5 Enter the 5-digit function code (provided by customer service).
6 Press the key to which the function will be assigned. The device
key will blink twice.
EXTENDED FUNCTION REFERENCE
(first entry is an example):
DEVICE SET-UP CODE FUNCTION FUNCTION CODE
TV 0556 16/9 format 00234
- To access the function you have programmed, press the corresponding
device key first.
- Key Magic can be assigned to any key EXCEPT the Device keys and the M
(MAGIC) key.
- Please note all the extended function codes you obtain from customer
service for easy future reference.
14 WWW.ONEFORALL.COM

Problem & Solution
P
roblem:
S
olution:
Your brand is not listed
Try the search method on page 6.
i
n the code section?
T
he ONE FOR ALL does
A
) Try all the codes listed for
n
ot operate your
y
our brand. B) Try the search
device(s)?
method on page 6.
T
he ONE FOR ALL is not
Y
ou may be using the wrong
performing commands
code. Try repeating the Direct
properly?
Set-Up using another code listed
u
nder your brand or start the
search method over again to
locate the proper code.
P
roblems changing
E
nter the programme number
channels?
exactly as you would on your
original remote.
Video not recording?
As a safety feature on your ONE
FOR ALL, you must press the
Record key twice.
The ONE FOR ALL does
Make sure you are using new
not respond after
batteries and are aiming the one
pressing a key?
for all at your device.
The red LED does not
Replace batteries with 2 fresh,
blink when you press
new “AA” alkaline batteries.
a key?
Customer Service
In the UK
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute)
In Ireland In Australia
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : 03 9672 2479
Tel. : 016015986 Tel. : 1 300 888 298
In South Africa In New Zealand
E-mail : support@oneforall.co.za E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : 011 298 2302 Fax : (06) 878 2760
Tel. : 0860 100551 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)
Tel. : 011 298 2300
(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
WWW. ONEFORALL.COM 15

s
k
D
an
Indholdsfortegnelse
BETJENINGSTASTERNE
17
INSTALLATION
PROGRAMMERING AF ONE FOR ALL 5
19
D
irekte programmering med kode 19
S
øgemetode 20
INSTALLATIONSKODER
T
V : Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor
. . . . . . . .
1
43
VCR : Videobåndoptager / Tv/VCR kombi / DVD/VCR kombi
/ PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
S
AT : Satellitmodtager / Set-top box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
. . . . . . .
156
CBL : Kabelomformer / Set-top box / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . . .
158
VAC : Video-tilbehør, son f. eks. mediecentre / AV-tilbehør /
AV-vælgere
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Audio / Forstærker / Aktivt højtalersystem
. . . . . . . . . . . . .
160
RCV : Audio / Audio-modtager/tuner/forstærker / (DVD)
Home Cinema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD : DVD-afspiller/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD kombi /
DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
BLINKE KODE FREM
(For at finde ud af, hvilken kode der er programmeret nu)
21
HURTIG KODE REFERENCE
21
LÆREFUNKTION
(Sådan kopierer du funktioner fra din originale
fjernbetjening over på ONE FOR ALL 5)
22
NULSTIL FUNKTIONER
23
EKSTRA FUNKTIONER
• Modus for ny tildeling (Ændring af modus for apparat) 24
• Volume Punch-Through 25
• Makroer (Sekvens af kommandoer) 26
• Key Magic (Programmering af manglende funktioner) 28
FEJLFINDING
29
KUNDESERVICE
29
Isætning af batterierne
Din ONE FOR ALL 5 kræver 2 nye “AA/LR6” alkaliske batterier.
1 Fjern batteridækslet fra bagsiden af din ONE FOR ALL 5.
2 Vend batterierne således, at de passer til markeringerne + og – inde
i batterikassen. Sæt dernæst batterierne i.
3 Tryk batteridækslet tilbage på plads.
16 WWW.ONEFORALL.COM

Betjeningstasterne
1 Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor
D
VD-afspiller / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD-kombi /
D
VD/HDD
Satellitmodtager, DVB-T, Kabeldekoder, DSS / Video-tilbehør
(
f.eks. mediecentre) Personlig videooptager, Harddisc-optager
Audio-modtager/Tuner/Forstærker / (DVD) Home Cinema / Diverse
audioudstyr
V
ideomaskine / TV/VCR-kombi / DVD/VCR-kombi
2
POWER (LED)
P
ower-tasten styrer den samme funktion, som den
gjorde på den originale fjernbetjening. Den røde LED
(lysemitterende diode) under POWER-tasten vil tænde
hver gang, der trykkes på en tast.
3 Nummertaster (input select i AMP-indstilling)
Nummertasterne (0-9, / -/--) har helt de samme funk-
tioner som på din originale fjernbetjening. Hvis din
originale fjernebetjening har en 20-tast, kan du få
denne funktion ved at trykke på AV-tasten. I AMP-
indstilling vil disse taster (hvis de var til rådighed på
din originale fjernbetjening) måske give en INPUT-
funktion Hvis din originale fjernbetjening har en
“function select“ eller “input select“-funktion, kan du
måske finde denne ved at trykke på AV-tasten.
4 AV-tast
I TV-indstilling vil du få AV- / Input-funktionen. I VCR-
indstilling vil du få “TV/VCR”-funktionen, hvis den var
tilgængelig på din originale fjernbetjening.
I DVD-indstilling vil du få “TV/DVD”-funktionen, hvis
den var tilgængelig på din originale fjernbetjening. I
DVD-indstilling vil du få “TV/SAT” eller “TV/DTV”-
funktionen, hvis den var tilgængelig på din originale
fjernbetjening.
5 rød, grøn, gul, blå
Når du har trykket på TV-tasten og har fået adgang
til tekst-tv, vil de taster, der har farverne rød, grøn,
gul og blå, give dig mulighed for at få adgang til
hurtigtekst-funktionerne på dit fjernsyn. Hvis disse
taster på din originale fjernbetjening bruges til
menunavigation, vil ONE FOR ALL hurtigtekst-tasterne
muligvis fungere på samme måde.
6 Guide
I TV-, DVD- og/eller SAT-indstilling vil du få “Guide”-
funktionen (hvis den var tilgængelig på din originale
fjernbetjening).
7 Tasten M (MAGIC)
Tasten M (MAGIC) bruges til programmering af din
ONE FOR ALL 5.
8 Menu-tast
Menu-tasten styrer den samme funktion, som den
gjorde på din originale fjernbetjening.
WWW. ONEFORALL.COM 17

9
Retningstaster
Hvis de var tilgængelige på din originale fjernbetje-
ning, vil disse taster gøre det muligt for dig at
n
avigere gennem menuen på dit apparat.
1
0 OK
O
K-tasten vil bekræfte dig valg i menufunktionen.
1
1 Volumentaster +/-
Disse taster fungerer på samme måde som tasterne
p
å din originale fjernbetjening. I TV-indstilling kan du
m
uligvis få Farve + / - , når du trykker ned og giver
s
lip på tasten M (MAGIC) og dernæst trykker på
volumen + / - .
12 Kanaltaster +/-
D
isse taster fungerer på samme måde som tasterne på
din originale fjernbetjening. I TV-indstilling kan du
muligvis få Billedlysstyrke + / - , når du trykker ned og
giver slip på tasten M (MAGIC) og dernæst trykker
Kanal + / -.
13 Transporttaster (VCR / DVD)
Disse taster styrer transportfunktionerne (PLAY, FF,
REW etc.) på dit apparat. For at undgå utilsigtet
optagelse skal OPTAGE-tasten trykkes ned to gange
for at påbegynde optagelse.
14 Tekst-tv-taster
Efter at have trykket på TV-tasten bruges (REW, PLAY, PAUSE, FF)
til at styre de vigtigste tekst-tv-funktioner. Symbolerne under
tasterne er til tekst-tv. Tasterne bruges til at få adgang til tekst-tv-
funktionerne på dit fjernsyn. Dit fjernsyn skal selvfølgelig kunne
vise tekst-tv.
TEXT ON: Sætter fjernsynet i tekst-TV-indstilling.
EXPAND: Viser den øverste halvdel af tekst-tv-siden med stor
skrift. Hvis du trykker en gang til, kan du se den nederste halvdel
af tekst-tv-siden forstørret. Hvis du vil tilbage til almindelig vis-
ning af tekst-tv, skal du trykke på EXPAND-tasten igen eller trykke
på TEXT ON-tasten, alt afhængigt af dit fjernsyn.
TEXT OFF: Skifter fjernsynet tilbage til almindeligt tv-billede. På
nogle fjernsyn gøres dette muligvis ved at trykke på TEXT ON-tas-
ten adskillige gange.
HOLD/STOP: Stopper sideskift.
MIX: Viser tekst-tv og almindeligt fjernsyn på samme tid. Du kan
muligvis også bruge denne tast til undertekster. På nogle fjernsyn
er denne funktion tilgængelig ved at trykke på tekst-tasten to
gange.
16:9: Denne tast giver dig (16:9) widescreen-billedefunktionen,
hvis den var tilgængelig på din originale fjernbetjening).
Vigtig bemærkning:
Hvis du ønsker en mere detaljeret forklaring af tekst-tv og hurtigtekst,
bedes du se brugsvejledningen til dit fjernsyn. Husk, at forskellige fjernsyn
styrer tekst-tv- og hurtigtekst-funktionerne på forskellige måder. Ikke alle
tekst-tv-funktionerne er nødvendigvis tilgængelige på din specifikke
model.
18 WWW.ONEFORALL.COM

Programmering af ONE FOR ALL 5
Før du starter, bedes du læse denne vejledning grundigt
Direkte programmering med kode
E
ksempel: Programmering af ONE FOR ALL 5 til dit fjernsyn:
1 Find koden til dit apparat i kodelisten (page 143 - 165).
Koderne er anført efter apparattyper og fabrikat. De mest
populære koder kommer først. Sørg for, at dit apparat
er tændt (ikke står på standby).
2
Tryk på TV-tasten på din ONE FOR ALL 5 for det apparat,
du ønsker at programmere.
3 Hold M (MAGIC)-tasten nede, til den røde
LED-lampe under Power-tasten blinker to
gange (den røde LED blinker først én gang,
dernæst to gange).
4 Indtast din (fire-cifrede apparatkode) med nummer-
tasterne. Den røde LED blinker to gange.
5 Ret nu ONE FOR ALL 5 mod dit apparat og og tryk på
POWER. Hvis dit apparat slukkes, er ONE FOR ALL 5
klar til at styre dit apparat.
6 Tænd igen for dit apparat og prøv alle fjernbetjeningens funktio-
ner for at være sikker på, at de fungerer korrekt. Hvis funktioner-
ne ikke fungerer korrekt, bør du gentage trin 1-5 med en anden
kode, der er anført under dit fabrikat.
7 Hvis dit apparat ikke reagerer, bør du følge trin 1 til 5 med
hver kode i listen for dit fabrikat. Hvis ingen af koderne i
listen for dit fabrikat fungerer med dit apparat, eller hvis
dit fabrikat slet ikke står på listen, bør du prøve
søgemetoden som beskrevet på side 20.
Vigtige bemærkninger:
- De fleste fjernsyn tændes ikke ved, at man trykker på POWER-tasten. Prøv
at trykke på en “nummer”-tast eller “TV-text off”-tasten for at tænde for
dit fjernsyn igen.
- Nogle koder er meget ens. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke virker
ordentligt med en af koderne, bør du prøve en anden kode anført under
dit fabrikat.
- Hvis dit apparats originale fjernbetjening ikke har en POWER-tast, bør du
trykke PLAY i stedet for POWER, når du programmerer dit apparat.
- Husk at trykke på den rigtige apparat-tast, før du betjener dit apparat. Kun
ét apparat kan indprogrammeres på en apparattast. Hvis din originale
fjernbetjening. styrer mere end én enhed, er det nødvendigt at program-
mere hvert apparat separat.
WWW. ONEFORALL.COM 19
L
AL
E
F
OR
ON
9
6
3
,
0
4
1
0
0
0
0
0
9
3
,
0
3
0
0
8
7
,
c
u
r
a
2
1
6
A
i
r
a
l
0
2
1
7
,
0
A
d
m
0
2
6
4
A
d
y
s
o
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

Søgemetoden
Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL 5, efter at du har prøvet
alle koderne på listen for dit fabrikat, kan du prøve at søge efter din kode.
S
øgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at
gå igennem alle koderne, der er i hukommelsen på ONE FOR ALL 5.
Søgemetoden virker muligvis også, hvis dit fabrikat slet ikke står på listen.
Eksempel: Søgning efter din TV-kode:
1 Tænd for dit fjernsyn (ikke på standby) og ret din ONE FOR ALL
mod dit fjernsyn.
2 Tryk på TV-tasten på din ONE FOR ALL 5.
3
Hold M (MAGIC)-tasten nede,
til den røde LED-lampe under Power-tasten
blinker to gange (den røde LED blinker
først én gang, dernæst to gange).
x2
4 Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.
5 Tryk dernæst på POWER.
6 Ret ONE FOR ALL 5 mod dit fjernsyn. Tryk nu Kanal +
igen og igen, indtil dit fjernsyn slukker (hver gang du
trykker på tasten Kanal +, sender ONE FOR ALL 5 et
POWER signal fra den næste kode, der ligger i hukommel-
sen). Du er måske nødt til at trykke på denne tast mange
gange (op til 150 gange), så du må være tålmodig.
Hvis du springer en kode over, kan du gå tilbage til de(n)
forrige kode(r) ved at trykke på tasten Kanal. Husk at
blive ved med at rette ONE FOR ALL 5 mod dit fjernsyn,
mens du trykker på denne tast.
7 Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten M
(MAGIC) for at gemme koden.
Wichtige Hinweise:
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht
ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu
drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.
- Um den Code für ein weiteres Gerät zu suchen, folgen Sie den obigen
Anweisungen, wobei Sie jedoch bei Schritt 2 statt TV die entsprechende
Gerätetaste drücken.
- Falls die Originalfernbedienung Ihres Videogeräts keine POWER-Taste
besitzt, drücken Sie bei Schritt 5 PLAY statt POWER.
20 WWW.ONEFORALL.COM

Blinke kode frem
(For at finde ud af, hvilken kode der er programmeret nu)
N
år du har programmeret din ONE FOR ALL 5, kan du blinke din
INSTALLATIONSKODE frem, så du har den til senere brug.
Eksempel: For at blinke din TV-kode frem:
1 Tryk på TV en gang.
2 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil
d
et røde LED under POWER tasten blinker
t
o gange (rødt LED under POWER tasten blinker
x
2
en gang og derefter to gange) .
3 Tryk 9 9 0. Det røde LED under POWER tasten blinker to
g
ange.
4 For det første ciffer i din 4-cifrede kode, skal du trykke
på 1 og tælle de røde blink. Kommer der ingen blink, er
koden "0".
5 For det andet ciffer skal du trykke på 2 og tælle de røde
blink. Kommer der ingen blink, er koden "0".
6 For det tredje ciffer skal du trykke på 3 og tælle de røde
blink. Kommer der ingen blink, er koden "0".
7 For det fjerde ciffer skal du trykke på 4 og tælle de røde
blink. Kommer der ingen blink, er koden "0". Nu har du
din 4-cifrede kode.
Hurtig Kode Reference
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 21

Lære-funktionen
(
Hvordan du kopierer funktioner fra din originale fungerende
fjernbetjening til ONE FOR ALL 5)
Før du starter:
-
Kontroller, at din originale fjernbetjening fungerer korrekt.
-
Kontroller, at hverken din ONE FOR ALL eller din originale fjernbetjen-
ing er rettet mod dit apparat.
Eksempel: Kopiering af “mono/stereo”-funktionen fra din originale
f
jernbetjening til den "røde” tast på din ONE FOR ALL 5.
1
Læg begge fjernbetjeninger (ONE FOR ALL 5 og den originale) på
e
t fladt underlag. Vær sikker på, at enderne, som du normalt
peger hen mod dit apparat, peger mod hinanden. Placer
fjernbetjeningerne med mellem 2 og 5 cm afstand fra hinanden.
2 Hold M (MAGIC)-tasten nede, til den røde
LED-lampe under Power-tasten blinker to gange
(den røde LED blinker først én gang, dernæst
to gange).
x2
3 Tryk 9 7 5 (den røde LED blinker to gange).
4 Tryk på apparattasten (på ONE FOR ALL-fjernbetje-
ningen) for at vælge den indstilling, til hvilken du ønsker
at kopiere den lærte funktion (Eksempel: TV-tast).
5 Tryk på tasten (på ONE FOR ALL-
fjernbetjeningen), hvor du ønsker at placere
den lærte funktion (Eksempel: ”Rød” tast).
Den røde LED vil blinke hurtigt.
6 Tryk på og hold den tast nede (på din originale
fjernbetjening), som du ønsker at kopiere, indtil det røde
LED blinker to gange (Eksempel: “mono/stereo”-tast).
7 Hvis du ønsker at kopiere andre funktioner under samme indstilling,
skal du ganske enkelt gentage trin 5 og 6 ved at trykke på den næste
tast, du ønsker at kopiere ved indlæring.
8 Hvis du ønsker at forlade indlæringsfunktionen, skal du
trykke og holde tasten M (MAGIC) nede, indtil den røde
LED blinker to gange.
9 Indlæringen er specifik per indstilling. For at komme hen til den lærte
funktion skal du først trykke på den relevante apparattast.
Vigtige bemærkninger:
- ONE FOR ALL 5 kan lære omtrent 25 – 40 funktioner.
- Du kan erstatte en indlært funktion ved at placere en ny indlært funktion ovenpå.
- Når du udskifter batterierne, vil dine indlærte funktioner blive bevaret.
22 WWW.ONEFORALL.COM

Shift lærefunktion
Du kan også indlære en funktion på en tast på ONE FOR ALL, uden at du
behøver slette den oprindelige ONE FOR ALL funktion. En Shift lærefunk-
t
ion kan også sættes på enhver tast UNDTAGEN følgende: Apparat taster,
MAGIC tast, Nummertaster. For at installere en Shift lærefunktion skal du
bare følge punkterne 1-8 på foregående side. Ved punkt 5 skal du trykke
på M (MAGIC) en gang, før du trykker på den tast, hvor du placerer den
i
ndlærte funktion.
F
or at komme til shift funktionen skal du trykke M (MAGIC) og derefter
den tast, du har indlært på.
For at slette en lært funktion:
1
Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under POWER
t
asten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten blinker en gang
o
g derefter to gange) .
2 Tryk 9 7 6 (det røde LED under POWER tasten blinker to gange).
3 Tryk på apparat tasten, hvori funktionen skal slettes.
4 Tryk to gange på den indlærte tast, der skal slettes (det røde LED
under POWER tasten blinker to gange).*
5 Hvis der er en anden tast, du vil slette, gentager du punkt 1-4.
6 ONE FOR ALL 5’s oprindelige funktioner er nu tilbage.
* For at slette en Shift lærefunktion skal du trykke på M (MAGIC), før du
trykker på “den indlærte tast, der skal slettes” (i punkt 4).
For at slette alle indlærte funktioner i
en bestemt modus:
1 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under POWER
tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten blinker en gang
og derefter to gange).
2 Tryk på 9 7 6 (det røde LED blinker to gange).
3 Tryk på det pågældende apparat (modus).
Nulstil funktioner
Nulstil funktioner sletter alle indlærte funktioner i alle modi samt visse
andre programmerede funktioner som f.eks. Key Magic og Makroer.
1 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under
POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten
blinker en gang og derefter to gange).
2 Tryk på 9 8 0 (det røde LED blinker fire gange).
WWW. ONEFORALL.COM 23

Ekstra funktioner
Modus for ny tildeling
(
Ændring af modus for et apparat)
Det er muligt at ændre modus for en apparat tast. Det er meget praktisk,
hvis du vil programmere to apparater af samme slags på ONE FOR ALL 5.
K
oden kan programmeres ved at bruge “Direkte programmering med
kode” (side 19) eller “Søgemetoden” (side 20).
For at ændre en apparat kode, skal du følge eksemplerne nedenfor.
E
ksempel 1) hvis du vil programmere endnu et fjernsyn på VCR tasten.
Eksempel 2) hvis du vil programmere endnu et fjernsyn på DVD tasten.
E
ksempel 1:
For at programmere endnu et fjernsyn på VCR tasten (for eksempel),
skal du ændre VCR tasten til en TV tast, så du skal trykke:
(*) (**)
VCR tasten er nu blevet til endnu en TV tast.
Nu skal du indtaste installationskoden for dit andet fjernsyn ved at trykke:
(*) (TV Kode) (**)
_ _ _ _
Eksempel 2:
For at programmere endnu et fjernsyn på DVD tasten (for eksempel),
skal du ændre DVD tasten til en TV tast, så du skal trykke:
(*) (**)
DVD tasten er nu blevet til endnu en TV tast.
Nu skal du indtaste installationskoden for dit andet fjernsyn ved at trykke:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
Nulstilling af en apparat tast
Eksempel: For at nulstille VCR tasten til dens originale modus, skal du trykke:
(*) (**)
Eksempel: For at nulstille DVD tasten til dens originale modus, skal du trykke:
(*) (**)
(*) Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under
POWER tasten blinker to gange.
(**) Det røde LED under POWER tasten blinker en gang og
derefter to gange..
24 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra funktioner
Volume Punch Through
D
u kan måske bruge nogle funktioner på dit fjernsyn, din videooptager,
DVD-afspiller, Forstærker/Tuner, Satellitmodtager eller Kabeldekoder på
samme tid.
F
or eksempel: hvis du ser et program på din videooptager, kan du regulere
l
ydstyrken (en TV funktion) uden at trykke på tasten for TV modus på din
ONE FOR ALL 5.
For at trænge igennem til lydstyrke fra TV, mens der er indstil-
let på VCR, DVD, AMP eller SAT:
1. Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det
r
øde LED under POWER tasten blinker to gange
(rødt LED under POWER tasten blinker en gang
og derefter to gange).
2. Tryk 9 9 3.
3. Tryk derefter på TV tasten, og det røde lys blinker to
gange.
For at annullere “Volume Punch Trough” pr. modus:
(Eksempel: for at annullere “Volume Punch Trough” for VCR modus)
1. Tryk på VCR en gang.
2 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det
røde LED under POWER tasten blinker to gange
(rødt LED under POWER tasten blinker en gang
og derefter to gange).
3. Tryk 9 9 3.
4. Tryk derefter på Volume (-) tasten, og det røde lys
blinker fire gange.
Resultat: i VCR modus kan du betjene funktionerne VOL+/- eller MUTE på
din videomaskine (hvis den har lydstyrkeregulering).
For annullere „Volume Punch Through“:
1 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det
røde LED under POWER tasten blinker to gange
(rødt LED under POWER tasten blinker en gang
og derefter to gange).
2. Tryk 9 9 3.
3. Tryk på Volume (+) tasten, og det røde lys blinker fire
gange.
WWW. ONEFORALL.COM 25

Ekstra funktioner
Makroer (Sekvenser af kommandoer)
Makroer (direkte)
Du kan programmere din ONE FOR ALL , så den har en sekvens af kom-
m
andoer ved at trykke på en knap. En sekvens af kommandoer, du jævn-
l
igt bruger, kan du komprimere, så du bare skal trykke på en tast. For
eksempel vil du gerne slukke dit fjernsyn, din videomaskine og din DVD-
afspiller på samme tid.
E
ksempel: For at programmere makroen, nævnt ovenfor, på røde
tasten på din ONE FOR ALL 5:
1
Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under
P
OWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tas-
ten blinker en gang og derefter to gange).
2 Tryk 9 9 5.
3 Tryk derefter på “røde” tasten, som makroen skal tildeles.
4 Tryk derefter på TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 For at gemme makroen, skal du trykke på og holde M (MAGIC)
tasten, indtil det røde LED under POWER tasten blinker to gange
(rødt LED under POWER tasten blinker en gang og derefter to
gange) .
6 Når du senere hen trykker på ”“røde”” tasten, slukker ONE FOR
ALL 5 for fjernsynet, videomaskinen og DVD-afspilleren.
• To erase the Macro from the “røde” key, press:
M* 9 9 5 “røde” tast M*
* Her skal du holde M (MAGIC) TASTEN inde, indtil det røde LED
under POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER
tasten blinker en gang og derefter to gange).
26 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra funktioner
Shift makroer
Du kan installere en Shift makro på en tast, dog undtagen apparat
t
asterne (TV, VCR, SAT, DVD og AMP), M (MAGIC) tasten og num-
m
ertasterne.
H
vis du for eksempel vil programmere en shift makro på POWER
tasten, skal du blot trykke på M (MAGIC) en gang og derefter
P
OWER tasten i punkt 3.
Hver gang du derefter trykker på M (MAGIC) og derefter POWER tasten,
slukker ONE FOR ALL for fjernsynet, videooptageren og DVD-afspilleren.
• For at slette Shift makroen fra POWER tasten, skal du trykke:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Her skal du trykke på og holde M (MAGIC) tasten inde, indtil det røde
LED under POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER
tasten blinker en gang og derefter to gange).
- En MAKRO kan bestå af op til 15 taster.
- Sørg for, at du programmerer en makro på en reservetast, som du ikke
ellers bruger i en modus.
- Når du har programmeret en makro på en bestemt tast, virker sekvensen,
uanset hvilken modus du bruger (TV, VCR, SAT, DVD og AMP).
- For at undgå at optage ved et uheld med ONE FOR ALL 5, skal du trykke på
Record tasten to gange for at starte en optagelse. Derfor kan du heller
ikke tildele en makro eller Shift makro til Record tasten.
- Hvis du skulle holde en tast inde i et par sekunder på den originale
fjernbetjening for at få funktionen, kan det være, at denne funktion ikke
fungerer i en makro på din ONE FOR ALL fjernbetjening.
- Hvis du programmerer en makro på en tast, skiftes den oprindelige
funktion og bliver en shift funktion (undtagen CH+/- og VOL+/- tasterne).
Tryk på M (MAGIC) tasten og derefter tasten, du vil bruge. Hvis du placerer
en shift makro på en nummertast, kommer du til den originale funktion
ved at trykke på M (MAGIC) tasten to gange og derefter nummertasten.
- Hvis en Shift makro ligger på Channel og Volume tasterne, kan du ikke
bruge tasterne farve og lysstyrke (Colour og Brightness).
WWW. ONEFORALL.COM 27

Extra Features
®
Key Magic
P
rogrammering af manglende funktioner
Key Magic er en avanceret funktion på ONE FOR ALL. Designet af ONE FOR
A
LL sikrer, at mange funktioner på din originale fjernbetjening kan betje-
nes – selv de, der ikke har deres egen tast på ONE FOR ALL’s tastatur. Ofte
anvendte funktioner kan lægges ind på en tast, du selv vælger, ved at
bruge Key Magic funktionen på din ONE FOR ALL.
F
or at programmere en bestemt funktion med Key Magic skal du kende
den tilsvarende funktionskode. Da disse funktionskoder er forskellige på de
forskellige apparater, findes de ikke i brugsvejledningen. Du kan få dine
funktionskoder ved at ringe til vores kundeservice eller sende os en fax
e
ller en e-mail.
D
u skal oplyse:
• Den 4-cifrede installationskode til dit apparat.
• Hvor funktionen var placeret på din originale fjernbetjening.
Når du har fået din(e) funktionskode(r) af kundeservice, er det nemt at
programmere koden:
1 Tryk på apparat tasten (TV, VCR, SAT, DVD og AMP).
2 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under
POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten
blinker en gang og derefter to gange).
3 Tryk 9 9 4. Det røde LED under POWER tasten blinker to gange.
4 Tryk på M (MAGIC) tasten en gang.
5 Indtast den 5-cifrede funktionskode (du har fået af kundeservice).
6 Tryk på tasten, som funktionen skal lægges ind på. Apparat
tasten blinker to gange.
FUNKTIONSREFERENCE
(den første er blot et eksempel):
APPARAT INSTALLATIONSKODE FUNKTION FUNKTIONSKODE
TV 0556 16/9 format 00234
- For at komme til koden, du har programmeret, skal du først trykke på den
tilsvarende apparat tast.
- Key Magic kan lægges ind på enhver tast UNDTAGEN Apparat tasterne og
M (MAGIC) tasten.
- Notér alle udvidede funktionskoder, du får af kundeservice, så du har dem
til senere brug.
28 WWW.ONEFORALL.COM

Problem & Løsning
P
roblem:
L
øsning:
Dit fabrikat er ikke med på
Prøv søgemetoden på side 20.
l
isten i kodeafsnittet?
O
NE FOR ALL styrer
A
) Prøv alle koder på listen under
i
kke dit eller dine
d
it fabrikat.
apparat(er)?
B) Prøv søgemetoden på side 20.
O
NE FOR ALL udfører ikke
D
u bruger måske den forkerte
dine kommandoer
kode. Prøv at gentage den direkte
korrekt?
programmering ved at bruge en
a
nden kode, der står på listen
under dit fabrikat, eller start forfra
med søgemetoden for at
f
inde den rigtige kode.
Problemer med at skifte
Tast programnummeret
kanal?
helt på samme måde, som du ville
gøre på din originale fjernbetjening.
Video / DVD-R optager ikke?
Som sikkerhedsfunktion på din ONE
FOR ALL skal du trykke
på optagetasten to gange.
ONE FOR ALL reagerer
Kontrollér, at du anvender nye
ikke, når du trykker på
batterier, og at du retter ONE
en tast?
FOR all mod dit apparat.
Den røde LED blinker ikke,
Udskift batterierne med 2 helt
når du trykker på
nye ”AA” alkaliske batterier.
en tast?
Kunde Service
I Danmark
E-mail: ofasupport@fovitech.dk
Tlf.: 44 34 08 11 (8:30 - 16:00)
WWW. ONEFORALL.COM 29

s
k
N
or
Innholdsfortegnelse
T
ASTATURET
3
1
OPPSETT
O
PPSETT AV ONE FOR ALL 5
33
Direkte kodeoppsett 33
Søkemetode 34
O
PPSETTSKODER
TV : Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør /
Bakgrunnsprosjektør
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
V
CR : Videokasettopptaker / TV/VCR Kombi / DVD/VCR Kombi /
PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
SAT : Satellitttmottaker / Dekoderboks / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
. . . . . . .
156
CBL : Kabelkonverter / Dekoderboks / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . .
158
VAC : Videotilbehør som mediasenter / AV tilbehør / AV velger
. .
160
AMP : Audio / Forsterker / Aktivt høyttalersystem
. . . . . . . . . . . . .
160
RCV : Audio / Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD)
hjemmekino
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD : DVD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi /
DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
UTBLINKING AV KODE
(For å finne ut hvilken kode som nå er programmert)
35
HURTIG KODEREFERANSE
35
LÆRING
(Hvordan kopiere funksjoner fra din opprinnelige
fjernkontroll til ONE FOR ALL 5)
36
TILBAKESTILLING AV FUNKSJONER
37
EKSTRAFUNKSJONER
• Ny modustilordning (Endre en enhetsmodus) 38
• Volumgjennomslag 39
• Makroer (kommandosekvenser) 40
• Key Magic (Hvordan programmere funksjoner som mangler) 42
PROBLEMLØSNING
43
KUNDESERVICE
43
Installer batterier
Din ONE FOR ALL 5 trenger 2 nye “AA/LR6” alkaliske batterier.
1 Ta batteridekselet av på baksiden av din ONE FOR ALL 5.
2 Vend batteriene etter + og – merkene inni batteriholderen,
og sett dem så inn.
3 Trykk batteridekselet tilbake på plass.
30 WWW.ONEFORALL.COM

Tastaturet
1 Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør / Bakgrunnsprosjektør
D
VD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi /
D
VD/HDD
Satellittmottaker, DVB-T, kabelkonverter, DSS / videotilbehør
(
f.eks. mediesenter) personlig videoopptaker,
h
arddiskopptaker
Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD) hjemmekino /
forskjellig audio
Videoopptaker / TV/VCR kombi / DVD/VCR kombi
2
På/Av (Lysdiode)
P
Å/AV-tasten har samme funksjon som den hadde på
din originale fjernkontroll. Den røde lysdioden under
PÅ/AV-tasten lyser opp hver gang en tast trykkes
3 Nummertaster (velg input i AMP-modus)
Nummertastene (0-9, / -/--) gir de samme funksjonene
som din originale fjernkontroll. Hvis din originale
fjernkontroll har en 20-er tast, vil denne funksjonen
finnes under AV-tasten. I AMP-modus kan disse tastene
(hvis de fantes på din originale fjernkontroll) en
inngangsfunksjon. Hvis din originale fjernkontroll har
en “funksjonsvalg” eller “inngangsvalg” funksjon, kan
du finne denne under AV-tasten.
4 AV-tast
I TV-modus får du AV- / Input funksjon. I VCR -modus
får du ”TV/VCR”-funksjonen hvis den finnes på din
originale fjernkontroll. I DVD-modus får du
TV/DVD-funksjonen hvis den finnes på din originale
fjernkontroll. I DVD -modus får du ”TV/SAT”- eller
”TV/DVD”-funksjon, hvis den finnes på din originale
fjernkontroll.
5 rød, grønn, gul, blå
Etter du trykker TV-tasten og går inn i tekstmodus, lar
tastene som er merket med rødt, grønt, gult og blått
deg gå inn i hurtigtekstfunksjonene på TV-en din.
Hvis din originale fjernkontroll brukte disse tastene
for menystyring, kan hurtigteksttastene på din ONE
FOR ALL virke på samme måte.
6 Guide
I TV, DVD og/eller SAT-modus får du funksjonen
”Guide”, hvis den finnes på din originale fjernkont-
roll.
7 M (MAGIC)-tasten
M (MAGIC)-tasten brukes til å sette opp din ONE FOR
ALL 5.
8 Meny-tast
MENU -knappen har samme funksjon som den hadde
på din originale fjernkontroll.
WWW. ONEFORALL.COM 31

9
Retningstaster
Hvis de finnes på din originale fjernkontroll, gir disse
tastene deg muligheten til å navigere når enheten
d
in er i meny-modus.
10 OK
O
K-tasten bekrefter ditt valg i meny-modus.
11 Volum +/- tast
Disse tastene har samme funksjon som de hadde på
d
in originale fjernkontroll. I TV-modus kan du få
F
arge +/- når du trykker og slipper M (MAGIC)-tasten
og deretter volum +/-.
12 Kanal +/- tast
Disse tastene har samme funksjon som de hadde på
din originale fjernkontroll. I TV-modus kan du få
Lysstyrke +/- når du trykker og slipper M (MAGIC)-
tasten og deretter kanal +/-.
13 Transporttaster (VCR / DVD)
Disse tastene gir deg transportfunksjonene (PLAY, FF,
REW osv.) på enheten din. For å forhindre overspilling
ved et uhell, må RECORD (opptak) tasten trykkes to
ganger for å begynne opptak.
14 Teletekst-tast
Etter at TV-tasten er trykket, brukes transporttastene (REW, STOP, REC,
FF) også for de viktigste teletekstfunksjonene. Symbolene under
tastene er for teletekst. Teksttastene brukes for å gå inn i
teletekstfunksjonene på TV-en din. Selvsagt må TV-en din ha
teletekstmulighet.
TEXT ON (tekst på): Setter TV-en i teletekstmodus.
EXPAND: Viser øverste halvdel av teletekstsiden med større bok-
staver. Når du trykker igjen, kan du se nedre halvdel av teleteksts-
iden forstørret. For å gå tilbake til vanlig teletekst igjen, trykk på
EKSPANDER-tasten, eller trykk på TEKST PÅ, avhengig av TV-en
din.
TEXT OFF: (tekst av) Setter TV-en tilbake til vanlig tv-modus. På
noen TV-er kan dette gjøres ved å trykke “TEXT ON” (tekst på)
flere ganger.
HOLD/STOPP: Stanser sidebytte.
MIX: (miks) Viser teletekst og vanlig TV samtidig. Du kan også
bruke denne tasten for undertekster. På noen TV-er kan dette
gjøres ved å trykke tekst-tasten to ganger.
16:9: Denne tasten gir deg (16:9) breddefunksjon, (hvis den finnes
på din originale fjernkontroll).
Viktig:
For en mer detaljert forklaring på teletekst og hurtigtekst, se TV-apparatets
brukerhåndbok. Husk at forskjellige TV-er kontrollerer teletekst og
fasttekst på forskjellige måter. Det er ikke sikkert at alle
teletekstfunksjoner er tilgjengelige på din spesifikke modell.
32 WWW.ONEFORALL.COM

OPPSETT AV ONE FOR ALL 5
Før du begynner, les disse instruksjonene nøye
Direkte kodeoppsett
E
ksempel: For å sette opp ONE FOR ALL 5 for TV-en din:
1 Finn koden for din enhet i Kodelisten (side 143 - 165).
Koder er listet opp etter enhetstype og merkenavn. Den
mest populære koden står først. Pass på at enheten er
slått på (ikke i hvilemodus).
2
Trykk TV-tasten på ONE FOR ALL 5 for enheten du skal
sette opp.
3 Trykk og hold nede M (MAGIC)-tasten til
den røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker
to ganger (den røde lysdioden blinker en gang
og så to ganger).
4 Legg inn din (fire-sifrede enhetskode) med nummertas-
tene. Den røde lysdioden blinker to ganger.
5 Pek med ONE FOR ALL 5 på enheten din og trykk
PÅ/AV. Hvis enheten din slås av, er ONE FOR ALL 5
klar for bruk på enheten din.
6 Slå på enheten på nytt og prøv alle fjernkontrollens funksjoner
for å sjekke at de virker skikkelig. Hvis funksjonene ikke virker
skikkelig, gjenta trinn 1-5 med en annen kode som står oppført
under merket ditt.
7 Hvis enheten ikke reagerer, følg trinn 1-5 med hver kode
som er oppgitt under ditt merke. Hvis ingen av kodene som
er oppgitt for merket ditt virker med din enhet, eller hvis
merket ditt ikke står i det hele tatt, prøv søkemetoden
beskrevet på side 34.
Viktige merknader:
- De fleste TV-er slås ikke på med PÅ/AV-tasten. Trykk en “nummer”-tast
eller “TV-tekst av”-tasten for å slå på TV-en på nytt.
- Noen koder er ganske like. Hvis enheten ikke reagerer eller ikke virker
skikkelig sammen med en av kodene, prøv en annen kode for samme
merke.
- Hvis den originale fjernkontrollen på enheten din ikke har en PÅ/Av-tast,
trykk PLAY (spill) i stedet når du setter opp enheten.
- Husk å velge tilsvarende enhetsmodus før du bruker enheten din.
- Bare en enhet kan tilordnes en enhetstast. hvis den opprinnelige
fjernkontrollen din styrer mer enn en enhet, må du sette opp hver enhet
for seg.
WWW. ONEFORALL.COM 33
L
AL
E
F
OR
ON
9
6
3
,
0
4
1
0
0
0
0
0
9
3
,
0
3
0
0
8
7
,
c
u
r
a
2
1
6
A
i
r
a
l
0
2
1
7
,
0
A
d
m
0
2
6
4
A
d
y
s
o
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

Søkemetoden
Hvis enheten ikke reagerer på ONE FOR ALL 5 etter at du har prøvd alle
kodene som er oppgitt for merket ditt, prøv å søke etter koden din.
S
økemetoden lar deg finne koden for enheten din ved å skanne gjennom
alle kodene som finnes i minnet på ONE FOR ALL 5. Søkemetoden kan
også virke hvis merket ikke står i listen i det hele tatt.
Eksempel: For å søke etter koden for TV-en din:
1 Slå på TV-en (ikke i hvilemodus) og pek din ONE FOR ALL mot
TV-en din.
2 Trykk på TV-tasten på din ONE FOR ALL 5.
3
Trykk og hold nede M (MAGIC)-tasten til den
røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker
to ganger (den røde lysdioden blinker en
gang og så to ganger).
x2
4 Trykk 9 9 1. Den røde lysdioden blinker to ganger.
5 Trykk så PÅ/AV.
6 Pek med ONE FOR ALL 5 på TV-en din. Trykk så Kanal +
igjen og igjen, til TV-en slås av (hver gang du trykker
Kanal +, sender ONE FOR ALL 5 ut signalet PÅ/AV fra den
neste koden i minnet). Det kan hende du må trykke
denne tasten mange ganger (opp til 150 ganger), så vær
tålmodig.
Hvis du hopper over en kode kan du gå til forrige kode(r)
ved å trykke tasten Kanal -. Husk på at ONE FOR ALL 5 må
peke rett på TV-en når tasten trykkes.
7 Når TV-en slår seg av, trykk M (MAGIC)-tasten for å lagre
koden.
Viktige merknader:
- De fleste TV-er slås ikke på med PÅ/AV-tasten. Trykk en “nummer”-tast
eller “TV-tekst av”-tasten for å slå på TV-en på nytt.
- For å søke etter koden for andre enheter, følg instruksjonene overfor,
men trykk riktig enhetstast i stedet for TV i trinn 2.
- Hvis den originale fjernkontrollen på enheten din ikke har en PÅ/AV-tast,
trykk PLAY (spill) i stedet for PÅ/AV i trinn 5.
34 WWW.ONEFORALL.COM

Utblinking av kode
(For å finne ut hvilken kode som nå er programmert)
N
år du først har stilt inn ONE FOR ALL 5, kan du blinke ut OPPSET-
TKODEN for senere bruk.
Eksempel: For å blinke ut TV-koden:
1 Trykk på TV en gang.
2 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne
i
nntil den røde lysdioden under POWER-tasten
b
linker to ganger (den røde lysdioden vil blinke
x
2
en gang og deretter to ganger).
3 Trykk 9 9 0. Den røde lysdioden under POWER-tasten vil
b
linke to ganger.
4 For første siffer i din 4-sifrete kode: Trykk på 1 og tell
antall røde blink. Hvis det ikke kommer noe blink, er
sifferet "0".
5 For andre siffer: Trykk på 2 og tell antall røde blink. Hvis
det ikke kommer noe blink, er sifferet "0".
6 For tredje siffer: Trykk på 3 og tell antall røde blink. Hvis
det ikke kommer noe blink, er sifferet "0".
7 For fjerde siffer: Trykk på 4 og tell antall røde blink. Hvis
det ikke kommer noe blink, er sifferet "0". Nå har du
din firesifrete kode.
Hurtig kodereferanse
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 35

Lærefunksjonen
(
Hvordan kopiere funksjoner fra din opprinnelige
fjernkontroll til ONE FOR ALL 5)
Før du begynner:
-
Pass på at din opprinnelige fjernkontroll virker skikkelig.
-
Pass på at verken din ONE FOR ALL eller din opprinnelige fjernkontroll
peker på enheten din.
Eksempel: For å kopiere “mono/stereo” funksjonen fra din originale
T
V fjernkontroll til ”Rød” tast på din ONE FOR ALL 5.
1
Plasser begge fjernkontrollene (ONE FOR ALL 5 og
d
in opprinnelige) på en flat overflate. Pass på at det er den
enden du vanligvis peker på enheten med som vender mot
hverandre.
Hold fjernkontrollene på 2 til 5 cm avstand.
2 Trykk og hold nede M (MAGIC)-tasten til den
røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker
to ganger (den røde lysdioden blinker en
gang og så to ganger).
x2
3 Trykk 975 (den røde lysdioden blinker to ganger).
4 Trykk enhetstasten (på ONE FOR ALL
fjernkontrollen) for å velge modusen der
du vil plassere den lærte funksjonen (For
eksempel: TV-tasten).
5 Trykk tasten (på ONE FOR ALL
fjernkontrollen) der du vil plassere den
lærte funksjonen (Eksempel: ”Rød” tast.
Den røde lysdioden blinker raskt.
6 Trykk og hold tasten (på din opprinnelige
fjernkontroll) som du ønsker å kopiere
til den røde lysdioden blinker to ganger
(Eksempel: “mono/stereo” tast).
7 Hvis du ønsker å kopiere andre funksjoner i samme modus,
gjenta ganske enkelt trinn 5 og 6 og trykk neste tast som du vil kopiere
med læring.
8 For å gå ut av læremodus, trykk og hold nede M
(MAGIC)-tasten til den røde lysdioden blinker to ganger.
9 Læring er spesifikk for modusen som er valgt. For å få
tilgang til funksjonen som du har lært, trykk riktig enhetstast først.
Viktige merknader:
- ONE FOR ALL 5 kan lære omtrent 25-40 funksjoner.
- Du kan bytte en lært funksjon ved å plassere en annen
lært funksjon over den.
- Når du bytter batterier, beholdes de lærte funksjonene.
36 WWW.ONEFORALL.COM

Endret læring
Du kan også tilordne (lære) en funksjon til en tast på ONE FOR ALL uten å
måtte ofre den originale ONE FOR ALL-funksjonen. En slik tasteendring
(
endret lærefunksjon) kan legges til en hvilken som helst tast UNNTATT de
følgende tastene: Enhetstastene, MAGIC-tasten, nummertastene. For å
installere en slik endret lærefunksjon følges rett og slett trinnene 1-8 på
foregående side. Under trinn 5 trykker du på M (MAGIC) en gang før du
t
rykker på den tasten der du plasserer den lærte funksjonen.
F
or å få tilgang til den endrete funksjonen, trykker du på M (MAGIC) og
deretter den tasten du har brukt til læring.
Slik sletter du en lært funksjon:
1
Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden
u
nder POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil blinke
e
n gang og deretter to ganger).
2 Trykk 9 7 6 (den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke
to ganger).
3 Trykk på enhetstasten for den enheten som funksjonsslettingen skal
gjelde for.
4 Trykk to ganger på den lærte tasten med funksjonen som skal
slettes (den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke
to ganger).*
5 Hvis du ønsker å slette funksjonen på ytterligere en tast, gjentar du
trinnene 1-4.
6 De originale funksjonene til ONE FOR ALL 5 vil nå være tilgjengelige.
* For å slette en endret lærefunksjon trykker du på M (MAGIC) før du
trykker på “den lærte tasten med funksjonen som skal slettes” (under
trinn 4).
Slik sletter du alle lærte funksjonen i
et spesifikt modus:
1 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden
under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil blinke
en gang og deretter to ganger).
2 Trykk 9 7 6 (den røde lysdioden vil blinke to ganger).
3 Trykk på tasten for den aktuelle enheten (modus).
Tilbakestilling av funksjoner
Tilbakestilling av funksjoner vil slette alle lærte funksjoner i alle modus og
noen andre programmerte funksjoner som Key Magic og Makroer.
1 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden
under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil
blinke en gang og deretter to ganger).
2 Trykk 9 8 0 (den røde lysdioden vil blinke fire ganger).
WWW. ONEFORALL.COM 37

Ekstrafunksjoner
Ny modustilordning
(
Endre en enhetsmodus)
Det er mulig å endre modus på en hvilken som helst enhetstast. Dette er
nyttig hvis du ønsker å sette opp to eksemplarer av samme enhet på ONE
F
OR ALL 5. Koden kan settes opp ved hjelp av “Direkte kodeoppsett” (side
33) eller “Søkemetode” (side 34).
Se de tre eksemplene nedenfor for endring av en enhetstast.
E
ksempel 1) hvis du ønsker å programmere en TV nummer to på VCR-tasten.
Eksempel 2) hvis du ønsker å programmere en TV nummer to på DVD-tasten.
E
ksempel 1:
For å programmere en TV nummer to på VCR-tasten (for eksempel) må
du endre VCR-tasten til å bli en TV-tast. Trykk derfor:
(*) (**)
VCR-tasten er nå forvandlet til en TV-tast nummer to.
Nå må du legge inn oppsettkoden for din TV nummer to ved å trykke:
(*) (TV-kode) (**)
_ _ _ _
Eksempel 2:
For å programmere en TV nummer to på DVD-tasten (for eksempel) må
du endre DVD-tasten til å bli en TV-tast. Trykk derfor:
(*) (**)
DVD-tasten er nå forvandlet til en TV-tast nummer to.
Nå må du legge inn oppsettkoden for din TV nummer to ved å trykke:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
Tilbakestilling av en enhetstast
Eksempel: For å tilbakestille VCR-tasten til sin originale modus trykker du:
(*) (**)
Eksempel: For å tilbakestille DVD-tasten til sin originale modus trykker du:
(*) (**)
(*) Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde
lysdioden under POWER-tasten blinker to ganger.
(**) Den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke en gang
og deretter to ganger.
38 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstrafunksjoner
Volumgjennomslag
D
u kan bruke noen funksjoner samtidig på alle apparatene dine (TV,
videoopptaker, DVD-spiller, mottaker/tuner, satellittmottaker eller
kabelkonverterer).
E
t eksempel: Hvis du ser på et program på videoopptakeren, kan du justere
v
olumet (som er en TV-funksjon) uten først å måtte trykke på tasten for TV-
modus på ONE FOR ALL 5.
F
or å slå gjennom til TV-volum når du er i VCR-, DVD-, AMP-
e
ller SAT-modus:
1. Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil
den røde lysdioden under POWER-tasten blinker
t
o ganger (den røde lysdioden vil blinke en
gang og deretter to ganger).
2. Trykk 9 9 3.
3. Trykk deretter TV-tasten og det røde lyset vil blinke
to ganger.
For å kansellere “Volumgjennomslag” per modus:
(Eksempel: For å kansellere “Volumgjennomslag” for VCR-modus)
1. Trykk på VCR en gang.
2 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den
røde lysdioden under POWER-tasten blinker to
ganger (den røde lysdioden vil blinke en gang og
deretter to ganger).
3. Trykk 9 9 3.
4. Trykk deretter tasten Volum (-) og det røde lyset vil
blinke fire ganger.
Resultat: Hvis du er i VCR-modus, kan du kontrollere funksjonene VOL+/-
eller MUTE (demp) på din videoopptaker (forutsatt at den har
egen volumkontroll).
For å kansellere “Volumgjennomslag”:
1 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil
den røde lysdioden under POWER-tasten blinker
to ganger (den røde lysdioden vil blinke en
gang og deretter to ganger).
2. Trykk 9 9 3.
3. Trykk deretter Volum (+)-tasten og det røde lyset vil
blinke fire ganger.
WWW. ONEFORALL.COM 39

Ekstrafunksjoner
Makroer (kommandosekvenser)
Makroer (direkte)
Du kan programmere ONE FOR ALL 5 til å utføre en sekvens av kommand-
o
er ved å trykke på en enkelt knapp. Enhver kommandosekvens som du
r
egelmessig bruker, kan for letthets skyld reduseres til et tastetrykk. Det
kan for eksempel hende at du ønsker å slå av TV-en, videoopptakeren og
DVD-spilleren samtidig.
E
ksempel: For å programmere den makroen som er nevnt ovenfor
under ”Rød” tasten på ONE FOR ALL 5:
1
Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde
l
ysdioden under POWER-tasten blinker to ganger (den røde
lysdioden vil blinke en gang og deretter to ganger).
2 Trykk 9 9 5.
3 Trykk deretter på ”Rød” tast, som er den tasten makroen skal
tilordnes til.
4 Trykk så på TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 For å lagre makroen: Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne
inntil den røde lysdioden under POWER-tasten blinker to ganger
(den røde lysdioden vil blinke en gang og deretter to ganger).
6 Når du senere trykker på ”Rød” tasten, vil ONE FOR ALL 5 slå av
TV-en, videoopptakeren og DVD-spilleren.
• For å slette makroen fra ”Rød” tasten, trykker du:
M* 9 9 5 ”Rød” tasten M*
* Her må du holde M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden
under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil
blinke en gang og deretter to ganger).
40 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstrafunksjoner
Endrete makroer
En slik endret makro kan legges til en hvilken som helst tast
u
nntatt enhetstastene (TV, VCR, SAT, DVD og AMP), M (MAGIC)-tas-
t
en og nummertastene.
H
vis du for eksempel ønsker å programmere en endret makro på
POWER-tasten, trykker du rett og slett M (MAGIC) en gang og
d
eretter POWER-tasten under trinn 3.
Når du senere trykker på M (MAGIC) og deretter POWER-tasten, vil ONE
FOR ALL 5 slå på TV-en, videoopptakeren og DVD-spilleren.
• For å slette endret makro fra POWER-tasten trykker du:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Her må du holde M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden
under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil blinke en
gang og deretter to ganger).
- Hver MAKRO kan bestå av maksimalt 15 tastetrykk.
- Pass på at du programmerer en makro til en ledig tast som du ikke bruker i
noe modus.
- Når du først har programmert en makro på en spesifikk tast, vil sekvensen
virke uansett hvilken modus du bruker (TV, VCR, SAT, DVD eller AMP).
- For å unngå opptak av vanvare med ONE FOR ALL 5, må du trykke på
opptakstasten (Record) to ganger for å starte et opptak. På grunn av
denne egenskapen er det ikke mulig å tilordne en makro eller endret
makro til Record-tasten.
- Hvis du måtte holde en tast inne i noen sekunder for å bruke en funksjon
på din opprinnelige fjernkontroll. kan det hende at denne funksjonen ikke
virker i en makro på ONE FOR ALL.
- Hvis du programmerer en makro for en tast, vill tastens opprinnelige
funksjon bli den endrete funksjonen (unntatt tastene CH+/- og VOL+/-).
Trykk på M (MAGIC) og deretter tasten for å få adgang til denne. Hvis du
legger en makro til en nummertast, får du tilgang til tastens opprinnelige
funksjon ved å trykke på M (MAGIC)-tasten to ganger og deretter på
nummertasten.
- Hvis en endret makro er plassert på kanal- eller volumtastene, vil
funksjonene farge og lysstyrke ofres.
WWW. ONEFORALL.COM 41

Ekstrafunksjoner
®
Key Magic
H
vordan programmere funksjoner som mangler
Key Magic er en eksklusiv ONE FOR ALL funksjon. Konstruksjonen av ONE
F
OR ALL sikrer at mange funksjoner fra din opprinnelige fjernkontroll kan
utføres – også de som ikke har sin egen tast på ONE FOR ALL tastaturet.
Funksjoner som brukes ofte, kan tilordnes en valgfri tast ved å bruke Key
Magic-funksjonen på ONE FOR ALL.
F
or å programmere en viss funksjon med Key Magic må du å kjenne til den
tilsvarende funksjonskoden. Siden disse funksjonskodene varierer fra enhet
til enhet, kan de ikke finnes i bruksanvisningen. Du kan be om dine funks-
jonskoder via vår kundestøttetelefon, ved å sende oss en telefaks eller via
e
-post.
V
ennligst oppgi:
• Den 4-sifrete oppsettkoden for enheten din.
• Hvordan funksjonen var merket på din opprinnelige fjernkontroll.
Når du først har fått funksjonskoden fra vår kundeservice, er det en smal
sak å programmere koden:
1 Trykk på enhetstasten (TV, VCR, SAT, DVD eller AMP).
2 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdio-
den under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil
blinke en gang og deretter to ganger).
3 Trykk 9 9 4. Den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke to
ganger.
4 Trykk på M (MAGIC) tasten en gang.
5 Legg inn den 5-sifrete funksjonskoden (som du fikk fra vår kun-
deservice).
6 Trykk på tasten der funksjonen skal tilordnes. Enhetstasten vil
blinke to ganger.
UTVIDET FUNKSJONSREFERANSE
(første innføring er et eksempel):
ENHET OPPSETTKODE FUNKSJON FUNKSJONSKODE
TV 0556 16/9 format 00234
- For å få tilgang til den funksjonen du programmerte, trykker du først på
tilhørende enhetstast.
- Key Magic kan tilordnes en hvilken som helst tast UNNTATT enhetstastene
og M (MAGIC)-tasten.
- Noter ned alle utvidete funksjonskoder du får fra vår kundeservice for
lettvint å kunne finne fram koden senere.
42 WWW.ONEFORALL.COM

Problem og løsning
P
roblem:
L
øsning:
Merket ditt ikke står i
Prøv søkemetoden på side 34.
k
odeseksjonen?
O
NE FOR ALL virker
A
) Prøv alle kodene som står oppført
i
kke på enheten(e) din(e)?
f
or ditt merke.
B) Prøv søkemetoden på side 34.
O
NE FOR ALL utfører ikke
D
u bruker kanskje feil kode.
kommandoer riktig?
Prøv å gjenta direkte oppsett
med en annen kode
s
om står under ditt merke eller
start søkemetoden på nytt for
å finne riktig kode.
P
roblemer med
L
egg inn programnummeret
å skifte kanal?
akkurat som du ville på
din opprinnelige fjernkontroll.
Video /DVD-R gjør ikke
Som en sikkerhetsfunksjon på din
opptak?
ONE FOR ALL, må du trykke
RECORD-tasten to ganger.
ONE FOR ALL reagerer ikke
Pass på at du bruker nye batterier og
når en tast er trykket?
peker mot enheten din.
Den røde lysdioden
Bytt batteriene med
blinker ikke når du
2 nye “AA” alkaliske batterier.
trykker en tast?
Kundeservice
I Norge
e-mail: ofa@turascandinavia.com
fax: +46 300568929
support-telefon . 020-985745
WWW. ONEFORALL.COM 43

k
a
n
s
Sve
Innehållsförteckning
T
ANGENTBORDET
4
5
INSTÄLLNING
A
TT STÄLLA IN ONE FOR ALL 5
47
A
tt ställa in med direkt kod 47
Sökmetod 48
I
NSTÄLLNINGSKODER
T
V : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector
. . . . .
1
43
V
CR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/
VCR / PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
S
AT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) /
TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD
. . . . . . . . . .
156
CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres /
Accesorios AV /Selectores AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo
. . . . . . . . .
160
RCV : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador
/ Cine en Casa (DVD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/
Combi DVD / DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
"BLINKA FRAM" KODER
(För att ta reda på vilken kod som är programmerad för tillfället)
49
SNABBREFERENS KODER
49
INLÄRNINGSFUNKTION
(Hur du kopierar funktioner från din befintliga fjärrkontroll
till din ONE FOR ALL 5)
50
ÅTERSTÄLLA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
51
EXTRA FUNKTIONER
• Funktion "återindelning" (Byta en funktion) 52
• Volym "Punch-Through" 53
• Makron (kommandosekvenser) 54
• Magic-knappen (Hur man programmerar saknade funktioner) 56
FELSÖKNING
57
KUNDTJÄNST
57
Att sätta i batterierna
Din ONE FOR ALL 5 kräver 2 nya ”AA/LR6” alkaliska batterier.
1 Ta bort skyddet över batteriluckan från baksidan av din ONE FOR
ALL 5.
2 Vänd batteriet enligt + och – markeringarna inuti batterilådan
och sätt därefter in batterierna.
3 Tryck fast batteriskyddet på plats.
44 WWW.ONEFORALL.COM

Knappsatsen
1 Television / LCD / Plasma / Projektor / Bakre projektor
D
VD spelare / DVD-R / DVD Hembio / DVD Combi / DVD/HDD
Satellitmottagare, DVB-T, kabel-TV konverterare, DSS /
Videotillbehör (t.ex. Media Center) videobandspelare, hård-
d
iskinspelare
Ljudmottagare /Mottagare/Förstärkare / (DVD) Home Cinema /
Övriga ljud
V
ideobandspelare / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 Power (LED)
Knappen POWER skyt samma funktion som den gjor-
d
e på den ursprungliga kontrollen. Den röda LED
(Light Emitting Diode) under knappen POWER kom-
mer att tändas varje gång den trycks in.
3 Nummerknappar (välj inmatning i AMP-läge)
Nummerknappar (0-9, / -/–) erbjuder samma funktioner
som din fjärrkontroll. Om din originalfjärrkontroll har
en 20 knapp, kan den här funktionen hittar under AV
tangenten. I AMP-läge kan dessa knappar (om de är til-
lgängliga på din ursprungliga fjärrkontroll) erbjuda en
INMATNINGSFUNKTION. Om din ursprungliga fjär-
rkontroll även har en funktion ”Välj funktion" eller
"Välj inmatning" hittar du den under knappen AV.
4 Knappen AV
I TV läge kommer du att få AV / inmatningsningsfunk-
tionen I VCR (video) läge kommer du att få funktio-
nen TV/VCR, om den fanns tillgänglig på din ursp-
rungliga fjärrkontroll. I DVD-läge kommer du att få
funktionen ”TV/DVD” om den fanns tillgänglig på
som din ursprungliga fjärrkontroll. I DVD-läge kan du
få funktionen ”TV/SAT” eller ”TV/DVD” om de finns
tillgängliga på som din ursprungliga fjärrkontroll.
5 röd, grön, gul, blå
Efter det att du tryckt på knappen TV och kommit åt
textläget tillåter knapparna som är markerade röd,
grön, gul och blå dig att få tillgång till
Fastextfunktionerna på din tv. Om dessa knappar
används för Menynavigering på din ursprungliga
fjärrkontroll kommer knapparna Fastext på ONE FOR
ALL all fungera på samma sätt.
6 Guide
I läge TV, DVD och/eller SAT kan du nå funktionen
”Guide” (om den finns tillgänglig på din ursprungliga
fjärrkontroll).
7 M(MAGIC) knapp
Den M (MAGIC) knappen används för att ställa in din
ON FOR ALL 5.
8 Menyknapp
Knappen MENY kontrollerar samma funktion som
den gjorde på som din ursprungliga fjärrkontroll.
WWW. ONEFORALL.COM 45

9
Pilknappar
O
m de finns tillgängliga på din ursprungliga fjär-
rkontroll kommer dessa knappar att tillåta dig att
n
avigera genom menyläget på din enhet.
10 OK
K
nappen OK bekräftar ditt val i hanteringen av
m
enyn.
11 Knapparna +/-
D
essa knappar fungerar på samma sätt som knappar-
na på som din ursprungliga fjärrkontroll. I läget TV
kan du få Färg +/- när du trycker ner och släpper upp
knappen M (Magic) och sedan trycker på Volym +/-
12 Knapparna kanal +/-
Dessa knappar fungerar på samma sätt som knappar-
na på som din ursprungliga fjärrkontroll. I läget TV
kan du få Ljus +/+ när du trycker ner och släpper upp
knappen M (Magic) och sedan trycker på Kanal +/-.
13 Transportknappar (VCR / DVD)
Dessa knappar sköter transportfunktionerna (PLAY;
FF; REW etc) på din enhet. För att förhindra att
inspelningen startas av misstag, måste knappen
RECORD tryckas in två gånger för att påbörja
inspelningen.
14 Knapparna Teletext
Efter att ha tryckt på knappen TV används transportknapparna
(REW, PLAY, PAUSE, FF) för att sköta de huvudsakliga
Teletextfunktionerna. Symbolerna nedan är knapparna för
Teletext. Teletextknapparna används för att nå
Teletextfunktionerna på din TV. Givetvis måste din TV ha kapacitet
för teletext.
TEXT ON: Sätter TV:n i Teletextläge.
UTVIDGA: Visar övre halvan av teletextsidan med stora bokstäver.
Genom att trycka igen kan du se den lägre halvan av teletextsidan
förstorad. För att återvända till den normala Teletextvisningen
tryck på knappen EXPAND igen eller tryck på knappen TEXT ON,
beroende på din tv.
TEXT OFF Ställer tillbaka TV:n till normalt visningsläge. På en
del TV-apparater kan detta göras genom att trycka på knappen
TEXT ON. flera gånger.
HOLD/STOP: Slutar ändra sidor.
MIX: Visar teletext och vanlig TV samtidigt. Du kan även använda
den här knappen för textning. På en del TV-apparater kan den här
funktionen nås genom att textknappen trycks in två gånger.
16:9: Den här knappen ger dig wide screen visningsfunktion. om
den fanns tillgänglig på din ursprungliga fjärrkontroll.
Viktigt att observera:
För en mer detaljerad beskrivning av Teletext och Fasttext,
referera till din TV-manual. Kom ihåg, olika TV-apparater
kontrollerar funktionerna Teletext och Fastext på olika sätt. Kanske finns
inte alla Teletextfunktioner tillgängliga för din speciella modell.
46 WWW.ONEFORALL.COM

ATT STÄLLA IN ONE FOR ALL 5
Innan du börjar, var god läs igenom dessa instruktioner noggrant
Att ställa in med direkt kod
E
xempel: För att ställa in ONE FOR ALL 5 för din TV.
1 Hitta koden för din enhet i kodlistan (sid 143 - 165). Koder
är listade per enhetstyp och märkesnamn. De populäraste
koderna är listade först. Se till att din enhet är
påslagen (inte standby).
2
Tryck på knappen TV på ONE FOR ALL 5 på enheten
du vill ställa in.
3 Tryck in och håll nere knappen M(Magic) tills
den röda LED under knappen POWER blinkar
två gånger (den röda LED:en kommer att blinka
en gång och sedan två gånger).
4 Mata in din (fyra siffrors enhetskod) med hjälp av
nummerknapparna. Den röda LED:en kommer att blinka
två gånger.
5 Nu, rikta ONE FOR ALL 5 mot din enhet och tryck på
POWER om din enhet stängs av är ONE FOR ALL 5
redo att styra din enhet.
6 Sätt på din enhet igen och testa alla fjärrkontrollsfunktionerna för
att se till att de fungerar som de ska. Om en funktion inte fungerar
som den ska upprepar du steg 1-5 och använder en annan kod som
är listad under ditt märke.
7 Om din enhet inte svarar följer du steg 1 till 5 med varje kod
som är listad för ditt märke. Om inte någon av de koder som
är listade för ditt märke styr din enhet eller om ditt märke
inte finns listat alls, försöker du med sökmetoden som besk-
rivs på sidan 48.
Viktigt att observera:
- De flesta TV-apparater sätts inte på genom att du trycker på knappen
POWER Försök att trycka på en ”nummer”-knapp eller på knappen
”TV-text off” för att sätta på din TV igen,
- En del koder är ganska lika. Om din enhet inte svarar eller inte fungerar
korrekt med en av koderna försök med en annan kod som är listan under
ditt märke.
- Om din enhets ursprungliga fjärrkontroll inte har någon knapp POWER,
tryck på PLAY istället för på POWER för att ställa in din enhet.
- Kom ihåg att trycka på rätt enhetsknapp innan du styr din enhet. Endast
en enhet kan tilldelas till en enhetsknapp. Om din ursprungliga
fjärrkontroll styr mer än en enhet måste du ställa in varje enhet separat.
WWW. ONEFORALL.COM 47
L
AL
E
F
OR
ON
9
6
3
,
0
4
1
0
0
0
0
0
9
3
,
0
3
0
0
8
7
,
c
u
r
a
2
1
6
A
i
r
a
l
0
2
1
7
,
0
A
d
m
0
2
6
4
A
d
y
s
o
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

Sökmetoden
Om din enhet inte svarar på ONE FOR ALL 5 efter det att du har försökt
alla koderna som listats för ditt märke försöker du söka efter din kod.
S
ökningen Metoden tillåter dig att hitta koden för din enhet genom att
scanna genom alla koderna som ONE FOR ALL 5:s minne innehåller
Sökmetoden kan även fungera om ditt märke inte är listat alls.
E
xempel: Att söka efter din TV-kod:
1 Sätt på din TV (inte på standby och rikta din ONE FOR ALL 5
m
ot din TV.
2 Tryck på TV-knappen på din ONE FOR ALL 5.
3 Tryck in och håll nere knappan M(Magic)
tills den röda LED under knappen POWER
blickar två gånger (den röda LED:en kommer
att blinka en gång och sedan två gånger).
x2
4 Tryck 9 9 1. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.
5 Därefter trycker du på POWER.
6 Rikta ONE FOR ALL 5 mot din TV. Tryck nu Channel + igen
och igen tills din TV stängs av (varje gång du trycker på
knappen Channal + kommer ONE FOR ALL 5 att skicka ut
en POWER signal från nästa kod som finns lagrad i
minnet). Du kan behöva trycka på den här knappen
många gånger (upp till 150 gånger) så var tålmodig.
Om du hoppar över en kod kan du gå till föregående
kod(er) genom att trycka på knappen Channel -. Kom ihåg
att fortsätta att peka på ONE FOR ALL 5 på din TV medan
du trycker på den här knappen.
7 Så snart som din TV stängs av tryck på knappen M(MAGIC)
för att lagra koden.
Viktigt att observera:
- De flesta TV-apparater sätts inte på genom att du trycker på knappen
POWER Försök att trycka på en ”nummer”-knapp eller på knappen ”TV-
text off” för att sätta på din TV igen,
- För att söka efter koden för en annan enhet följer du instruktionerna ovan
tryck bara på den rätta enhetsknappen istället för på TV i steg 2.
- Om din enhets ursprungliga fjärrkontroll inte har någon knapp POWER,
tryck på PLAY istället för på POWER i steg 5.
48 WWW.ONEFORALL.COM

"Blinka fram" koder
(För att ta reda på vilken kod som är programmerad för tillfället)
N
är du har ställt in din ONE FOR ALL 5 kan du "blinka fram" din
INSTÄLLNINGSKOD. Praktiskt för framtida referens.
Exempel: För att "blinka fram" din tv-kod:
1 Tryck en gång på TV.
2 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den
n
edtryckt tills det röda LED-ljuset under
P
OWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset
x
2
kommer först att blinka en gång och sedan
två gånger).
3
Tryck 9 9 0. Det röda LED-ljuset under POWER-knappen
blinkar två gånger.
4 För den första siffran i din 4-siffriga kod, tryck på 1 och
räkna de röda blinkningarna. Om inga blinkningar
kommer är siffran "0".
5 För den andra siffran, tryck på 2 och räkna de röda
blinkningarna. Om inga blinkningar kommer är siffran
"0".
6 För den tredje siffran, tryck på 3 och räkna de röda
blinkningarna. Om inga blinkningar kommer är siffran
"0".
7 För den fjärde siffran, tryck på 4 och räkna det röda
blinkningarna. Om inga blinkningar kommer är siffran
"0". Nu har du din fyrsiffriga kod.
Quick Code Reference
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 49

Inlärningsfunktionen
(
Hur du kopierar funktioner från din ursprungliga fungerande
fjärrkontroll till ONE FOR ALL 5)
Innan du börjar:
-
Se till att din ursprungliga fjärrkontroll fungerar korrekt.
-
Se till att varken din ONE FOR ALL eller din ursprungliga fjärrkontroll
pekar mot din enhet.
Exempel: För att kopiera funktionen ”mono/stereo” från din
u
rsprungliga fjärrkontroll för TV:n till knappen ”Red” på din ONE FOR
A
LL 5.
1
Placera bägge fjärrkontrollerna (ONE FOR ALL 5 och din
ursprungliga) på en plan yta. Se till att ändarna som du normalt
p
ekat mot din enhet är riktade mot varandra. Håll fjärrkon-
t
rollerna på ett avstånd på 2 till 5 cm.
2 Tryck in och håll nere knappen M(Magic) tills
den röda LED under knappen POWER blickar
två gånger (den röda LED:en kommer att blinka
en gång och sedan två gånger).
x2
3 Tryck 9 7 5. (Den röda LED:En kommer
att blinka två gånger).
4 Tryck på enhetsknappen (på fjärrkontrollen ONE FOR
ALL) för att välja läge till vilket du vill kopiera den
inlärda funktionen (Exempel: knappen TV).
5 Tryck på knappen (på fjärrkontrollen
ONE FOR ALL) där du vill placera den inlärda
funktionen Exempel: knappen ”Red”) Den röda
LED:en kommer att blinka snabbt.
6 Tryck in och håll knappen (på din ursprungliga
fjärrkontroll) som du vill kopiera tills den röda LED:en
blinkar två gånger Exempel: knappen ”mono/stereo).
7 Om du vill kopiera fler funktioner inom samma läge, repeterar du bara
steg 5 och 6 genom att trycka på nästa knapp som du vill kopiera
genom inlärning.
8 För att komma ur inlärningsläget, tryck och håll nere
knappen M (MAGIC) tills den röda LED:en blinkar två
gånger.
9 Inlärning är lägesspecifikt. För att komma åt din inlärda funktion,
trycker du på den lämpliga enhetsknappen först.
Viktigt att observera:
- ONE FOR ALL 5 kan lära sig ca 25-40 funktioner.
- Du kan byta ut en inlärd funktion genom att placera en annan inlärd funk-
tion över den.
- När du byter batterier kommer din inlärda funktioner att bevaras.
50 WWW.ONEFORALL.COM

Skiftad inlärning
Du kan också ge en knapp på din ONE FOR ALL en funktion utan att
uppoffra den originella ONE FOR ALL-funktionen. Funktionen Skiftad
I
nlärning kan ges till alla knappar FÖRUTOM följande: Apparatknappar,
MAGIC-knappen, Nummerknappar. För att installera funktionen Skiftad
Inlärning, följ steg 1-8 på föregående sida. Under steg 5, tryck på M
(MAGIC) en gång innan du trycker på den knapp där du vill ha den inlärda
f
unktionen.
F
ör att komma åt den skiftade funktionen, tryck på M (MAGIC) och sedan
på knappen du gett funktionen.
För att radera en inlärd funktion:
1
Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det röda
L
ED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset
k
ommer först blinka en gång och sedan två gånger).
2 Tryck 9 7 6 (det röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två
gånger).
3 Tryck på den apparatknapp som har den funktion som ska raderas.
4 Tryck två gånger på inlärningsknappen som ska raderas (det röda
LED-ljuset under POWER-knappen kommer att blinka två gånger).*
5 Om det finns en annan knapp som du vill radera, upprepa steg 1-4.
6 De ursprungliga funktionerna på ONE FOR ALL 5 kommer nu att vara
aktiva.
* För att radera Funktionen Skiftad Inlärning, tryck på M (MAGIC) innan
du trycker på “den inlärningsknapp som ska raderas” (under steg 4).
För att radera alla inlärda funktioner
inom en viss inställning:
1 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det röda
LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kom-
mer först blinka en gång och sedan två gånger).
2 Tryck 9 7 6 (det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).
3 Tryck på rätt apparat (inställning).
Återställa funktioner
Funktionen Återställa Funktioner kommer att radera alla inlärda funktioner
i alla inställningar och vissa programmerade funktioner såsom Key Magic
och Makro.
1 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det
röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.
(LED-ljuset kommer först blinka en gång och sedan två gånger).
2 Tryck 9 8 0 (det röda LED-ljuset kommer att blinka fyra gånger).
WWW. ONEFORALL.COM 51

Extra funktioner
Funktion återindelning
(
Ändra en apparatfunktion)
Det är möjligt att byta funktion på alla apparatknappar. Det är praktiskt
om du vill ställa in två lika apparater på din ONE FOR ALL 5. Koden kan
s
tällas in genom att använda "Inställning med Direktkod" (sid. 47) eller
“Sökmetod” (sid. 48).
För att ändra en apparatknapp, se de tre exemplen nedan
E
xempel 1) om du vill programmera en andra TV på videoknappen.
Exempel 2) om du vill programmera en andra TV på DVD-knappen.
E
xempel 1:
För att (till exempel) programmera en andra tv på videoknappen, måste
du ändra videoknappen till en TV-knapp, så tryck:
(*) (**)
Videoknappen har nu blivit en andra TV-knapp.
För nu in inställningskoden för din andra TV genom att trycka:
(*) (TV kod) (**)
_ _ _ _
Exempel 2:
För att (till exempel) programmera en andra tv på DVD-knappen, måste
du ändra DVD-knappen till en TV-knapp, så tryck:
(*) (**)
DVD-knappen har nu blivit en andra TV-knapp.
För nu in inställningskoden för din andra TV genom att trycka:
(*) (TV kod) (**)
_ _ _ _
Återställa en apparatknapp
Exempel: För att återställa videoknappen till dess ursprungliga funktion, tryck:
(*) (**)
Exempel: För att återställa DVD-knappen till dess ursprungliga funktion, tryck:
(*) (**)
(*) Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det
röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.
(**) Det röda LED-ljuset under POWER-knappen kommer först att
blinka en gång och sedan två gånger.
52 WWW.ONEFORALL.COM

Extra funktioner
Volym "Punch through"
D
u kanske kan använda vissa funktioner på din TV, Videobandspelare,
DVD-spelare, Förstärkare/Tuner, satellitmottagare eller Kabelkonverterare
samtidigt.
E
xempel: om du tittar på ett program på din videobandspelare så kan du
j
ustera volymen (en TV-funktion) utan att först trycka på TV-inställ-
ningsknappen på din ONE FOR ALL 5.
F
ör att "nå" TV-volymen medan du använder inställningarna
V
CR, DVD, AMP eller SAT:
1. Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den
nedtryckt tills det röda LED-ljuset under POWER-
k
nappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kommer
först blinka en gång och sedan två gånger).
2. Tryck 9 9 3.
3. Tryck sedan på TV-knappen. Det röda ljuset blinkar
två gånger.
För att radera "“Volym Punch Through” per inställning:
(Exempel: för att radera "“Volym Punch Through” på videon)
1. Tryck en gång på VCR.
2 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedt-
ryckt tills det röda LED-ljuset under POWER-
knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kommer
först blinka en gång och sedan två gånger).
3. Tryck 9 9 3.
4. Tryck sedan på volymknappen. Det röda ljuset
blinkar fyra gånger.
Resultat: när du är i video-inställning kommer du att kunna styra VOL+/-
eller MUTE-funktionerna på din videobandspelare (om den har
volymkontroll).
För att radera "“Volym Punch Through”:
1 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den
nedtryckt tills det röda LED-ljuset under
POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset
kommer först blinka en gång och sedan två
gånger).
2. Tryck 9 9 3.
3. Tryck sedan på volym (+)-knappen. Det röda ljuset
blinkar fyra gånger.
WWW. ONEFORALL.COM 53

Extra funktioner
Makron (Kommandosekvenser)
Makron (direkt)
Du kan programmera din ONE FOR ALL 5 att utföra en serie kommandon
n
är en knapp trycks in. Alla kommandosekvenser som du ofta använder
k
an för bekvämlighets skull reduceras till ett knapptryck. Du kanske till
exempel vill stänga av din TV, videobandspelare och DVD-spelare
samtidigt.
E
xempel: För att ställa in ovanstående Makro på röda knappen på
din ONE FOR ALL 5:
1
Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det
r
öda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.
(LED-ljuset kommer först blinka en gång och sedan två
gånger).
2 Tryck 9 9 5.
3 Tryck sedan på röda-knappen som ska tilldelas Makrot.
4 Tryck sedan på TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det
röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.
(LED-ljuset kommer först blinka en gång och sedan två gånger).
6 När du sedan trycker på ”röda”-knappen så kommer din ONE FOR
ALL 5 att stänga av din TV, video och DVD-spelare.
• För att radera Makrot från röda-knappen, tryck:
M* 9 9 5 röda-knappen M*
* Här måste du hålla M (MAGIC)-knappen nedtryckt tills det röda
LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset
kommer först blinka en gång och sedan två gånger).
54 WWW.ONEFORALL.COM

Extra funktioner
Skiftande Makron
Du kan installera ett Skiftande Makro till vilken knapp som helst,
f
örutom apparatknapparna (TV, VCR, SAT, DVD och AMP), M
(
MAGIC)-knappen och nummerknapparna.
O
m du till exempel vill programmera ett skiftat Makro till POWER-
knappen, tryck på M (MAGIC) en gång, sedan på POWER-knappen
u
nder steg 3.
Varje gång du trycker på M (MAGIC)-knappen och sedan på POWER-
knappen kommer din ONE FOR ALL att stänga av din TV, Video och DVD.
• För att radera Skiftande Makron från POWER-knappen, tryck:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Här måste du hålla M (MAGIC)-knappen nedtryckt tills det röda
LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kommer
först blinka en gång och sedan två gånger).
- Varje MAKRO kan bestå av max 15 knapptryckningar.
- Se till att du programmerar ett Makro på en extra knapp som du inte
använder ï någon inställning.
- När du har programmerat ett Makro till en speciellt knapp kommer
sekvensen att fungera oberoende av vilken inställning (TV, VCR, SAT, DVD
och AMP) du använder.
- För att undvika oavsiktliga inspelningar med din ONE FOR ALL 5, måste du
trycka in Record-knappen två gången innan du börjar spela in. På grund av
det kan du inte tilldela Record-knappen ett Makro eller Skiftande Makro.
- Om du på din gamla fjärrkontroll var tvungen att hålla en knapp nedtryckt
ett par sekunder för att få en funktion, är det möjligt att denna funktion
inte fungerar i ett makro på din ONE FOR ALL - fjärrkontroll.
- Om du programmerar ett Makro på en knapp kommer originalfunktionen
att skiftas (förutom CH+/- och VOL+/- knapparna). Tryck på M (MAGIC)-
knappen och sedan på knappen för att få tillgång. Om du placerar ett
Skiftande Makro på en nummerknapp får du tillgång till originalfunktio-
nen genom att trycka på M (MAGIC)-knappen två gånger och sedan på
nummerknappen.
- Om ett Skiftande Makro placeras på Kanal (Channel)- och Volymknapparna
kommer funktionerna Färg och Klarhet att gå förlorade.
WWW. ONEFORALL.COM 55

Extra funktioner
®
Magic
-knappen
H
ur man programmerar saknade funktioner
“Key Magic” är en exklusiv funktion på ONE FOR ALL. ONE FOR ALL har en
k
onstruktion som gör det möjligt att använda många funktioner på din
gamla fjärrkontroll - även de som inte har en egen knapp på ONE FOR ALL-
fjärrkontrollens knappsats. Ofta använda funktioner kan tilldelas önskad
knapp med hjälp av funktionen Magic på din ONE FOR ALL.
F
ör att programmera en viss funktion med Magic-knappen måste du känna
till den korresponderande funktionskoden. Eftersom dessa koder varierar
mellan olika sorters apparater finns de inte i manualen. Du kan ansöka om
dina funktionskoder genom att ringa till vår kundtjänst eller genom att ski-
c
ka ett fax eller e-postmeddelande.
V
ar god ange:
• Den 4-siffriga kod som din apparat arbetar med.
• Hur funktionen var märkt på din ursprungliga fjärrkontroll.
När du har fått din(a) funktionskod(er) från kundtjänsten är det enkelt att
programmera koden:
1 Tryck på apparatknappen (TV, VCR, SAT, DVD och AMP).
2 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det
röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-lju-
set kommer först blinka en gång och sedan två gånger).
3 Tryck 9 9 4 (det röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två
gånger).
4 Tryck en gång på M (MAGIC)-knappen.
5 För in den 5-siffriga funktionskoden (som du fått från kundtjänsten).
6 Tryck på den knapp som du vill ge funktionen. Apparknappen
blinkar två gånger.
REFERENS UTVIDGADE FUNKTIONER
(den första noteringen är ett exempel):
APPARAT INSTÄLLNINGSKOD FUNKTION FUNKTIONSKOD
TV 0556 16/9 format 00234
- För att komma åt den funktion som du har programmerat, tryck först på
motsvarande apparatknapp.
- Magic-funktionen kan användas till alla knappar FÖRUTOM
apparatknapparna och M (MAGIC)-knappen.
- Skriv upp alla funktionskoder som du får från kundtjänsten.
Det är praktiskt för framtida referens.
56 WWW.ONEFORALL.COM

Problem & Lösning
P
roblem:
L
ösning.
Ditt märke är inte listat
Försök med sökmetoden på sidan 48.
i
kodsektionen?
O
NE FOR ALL styr inte
A
) Försök med alla de listade koderna
d
ina enheter(?)
f
ör ditt märke.
B) Försök med sökmetoden på sidan
4
8.
ONE FOR ALL utför inte
Du kanske använder fel
kommandona korrekt?
kod. Försök att repetera Direct
S
et-Up (inställning) och då använda
en annan kod som finns listad under
ditt märke eller starta
s
ökmetoden igenom för att
l
okalisera den rätta koden.
Problem med att byta
Skriv in programnumret
kanaler?
exakt som du skulle göra på din
ursprungliga fjärrkontroll.
Video- /DVD-R spelar inte in?
Som en säkerhetsfunktion på din
ONE FOR ALL måste du trycka på
inspelningsknappen två gånger.
ONE FOR ALL svarar inte
Se till att du använder nya
efter det att du tryckt på en
batterier och att du riktar din ONE
knapp?
FOR ALL mot din enhet.
Den röda LED:en blinkar inte
Byt ut batterierna mot två fräscha,
när du trycker på en knapp?
nya ”AA” alkaliska batterier.
Kundservice
4. Därefter kontaktar du oss via:
e-mail: ofa@turascandinavia.com
fax: +46 300568929
support-telefon . 80031255
(020-985745 Inom Norge)
WWW. ONEFORALL.COM 57

i
om
Su
Sisällysluettelo
N
ÄPPÄIMISTÖ
5
9
ASETUKSET
O
NE FOR ALL 5 -KAUKOSÄÄTIMEN ASETUKSET
61
Koodin suorasyöttö 61
Hakumenetelmä 62
ASETUSKOODIT
TV : Televisio / Plasma / Projektori/ Taustaprojektori
. . . . . . . . . .
143
VCR : Videonauhuri / TV-VCR yhdistelmä / DVD-VCR
yhdistelmä / Videokamera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
S
AT : Satelliittivastaanotin / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /SAT/HDD
. . . . . . .
156
CBL : Kaapeli-tv vastaanotin / Set-Top-Box / DVB-C
. . . . . . . . . . . .
158
VAC : Videoiden lisälaitteet kuten mediakeskukset /
AV-lisälaitteet / AV-valitsimet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Audio / Vahvistin /Aktiivinen kaiutinjärjestelmä
. . . . . . . . .
160
RCV : Audio / Audio-vastaanotin/viritin/vahvistin / (DVD)
Home Cinema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD : DVD-soitin / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD-combi /
DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
KOODIN VÄLÄHDYSILMAISIN
(Ilmoittaa, mikä koodi on sillä hetkellä ohjelmoitu)
63
OMAT KOODINI
63
OPPIMISTOIMINTO
(Alkuperäisen, toimivan kaukosäätimen toimintojen
kopioiminen ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimeen)
64
TOIMINTOJEN ALKUASETUSTEN PALAUTTAMINEN
65
ERIKOISTOIMINNOT
• Toimintatilan määrittäminen uudelleen (laitetilan muuttaminen) 66
• Äänenvoimakkuuden suorasäätö 67
• Makrot (komentojaksot) 68
• Key Magic (puuttuvien toimintojen ohjelmointi) 70
ONGELMATILANTEITA
71
ASIAKASPALVELU
71
Paristojen asennus
ONE FOR ALL 5 -KAUKOSÄÄDIN käyttää 2 uutta ”AA/LR6”-alkaliparistoa.
1 Avaa paristolokeron kansi ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen takana
2 Kohdista paristot napojen +- ja - -merkinnät paristolokeron
merkintöjen mukaan, aseta sitten paristot paikoilleen.
3 Paina paristolokeron kansi takaisin paikoilleen.
58 WWW.ONEFORALL.COM

Näppäimistö
1 Televisio / LCD-näyttö / plasma-TV / projektori / taustaprojektori
D
VD-soitin/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
D
VD/HDD
Satelliittivastaanotin, DVB-T, kotipäätteet, DSS / Videolaitteet
(
esim. mediakeskus), videonauhuri, HD-tallennin
Audiovastaanotin/viritin/vahvistin (DVD) Home Cinema / eri
audiolaitteet
V
ideonauhuri / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2
Virta (LED-valo)
V
irtanäppäin (POWER) toimii kuten alkuperäisessä
kaukosäätimessä. Punainen LED-valo virtanäppäimen
alapuolella syttyy aina näppäintä painettaessa.
3 Numeronäppäimet (syötön valinta AMP-tilassa)
Numeronäppäimillä (0-9, / -/--) on samat toiminnot,
kuin alkuperäisessä kaukosäätimessä. Jos
alkuperäisessä kaukosäätimessä oli 20. näppäin,
toiminto löytyy AV-näppäimen alta. AMP-tilassa nämä
näppäimet (jos käytettävissä alkuperäisessä
kaukosäätimessä) tarjoavat INPUT-toiminnon. Jos
alkuperäisessä kaukosäätimessä on ”toiminnon
valinta”- tai ”syötön valinta” -toiminto, löydät ne
AV-näppäimen takaa.
4 AV-näppäin
TV-tilassa pääset AV/Input-toimintoon. VCR-tilassa
pääset TV/VCR-toimintoon, jos sellainen oli
käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä. DVD-
tilassa pääset TV/DVD-toimintoon, jos sellainen oli
käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä. DVD-
tilassa pääset TV/SAT- tai TV/DTV-toimintoon, jos
sellainen oli käytettävissä alkuperäisessä
kaukosäätimessä.
5 punainen, vihreä, keltainen, sininen
TV-näppäimen painalluksen ja tekstitilaan siirtymisen
jälkeen punaisella, vihreällä, keltaisella ja sinisellä
merkityillä näppäimillä pääsee television Fastext-toi-
mintoihin. Jos näitä näppäimiä käytetään alkuperäis-
essä kaukosäätimessä valikossa liikkumiseen, ONE FOR
ALL -kaukosäätimen Fastext-näppäimet voivat toimia
samalla tavoin.
6 Opas
TV-, DVD- ja/tai SAT-tilassa pääset Opas-toimintoon, (jos
käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä).
7 M (MAGIC) -näppäin
M (MAGIC) -näppäintä käytetään ONE FOR ALL 5 -
kaukosäätimen asetusten tekoon.
8 Valikkonäppäin
MENU-näppäin ohjaa samoja toimintoja kuin
alkuperäisessäkin kaukosäätimessä.
WWW. ONEFORALL.COM 59

9
Suuntanäppäimet
Jos näppäimet olivat käytettävissä alkuperäisessä
kaukosäätimessä, näppäinten avulla voi liikkua
l
aitteen valikkotilassa.
10 OK
O
K-näppäin vahvistaa valikkotoimintojen valinnat.
11 Äänenvoimakkuus +/- -näppäimet
N
äppäimet toimivat samoin kuin alkuperäisessäkin
k
aukosäätimessä. TV-tilassa pääset Väri + / -
-
säätöihin painamalla M (MAGIC) -näppäintä ja sitten
painamalla Äänenvoimakkuus + / -.
12 Kanava +/- -näppäimet
Näppäimet toimivat samoin kuin alkuperäisessäkin
kaukosäätimessä. TV-tilassa pääset Kirkkaus + / - -
säätöihin painamalla M (MAGIC) -näppäintä ja sitten
painamalla Äänenvoimakkuus + / -.
13 Toistonohjausnäppäimet (VCR / DVD)
Näillä näppäimillä ohjataan laitteen toistonohjaustoi-
mintoja (PLAY, FF, REW jne.). Vahingossa tapahtuvan
tallennuksen ehkäisemiseksi RECORD-näppäintä on
painettava kahdesti ennen tallennuksen alkamista.
14 Tekstitelevisio-näppäimet
Painettuasi ensi TV-näppäintä voit ohjata tekstitelevision
perustoimintoja toistonohjausnäppäimillä (REW, PLAY, PAUSE, FF).
Näppäimien alapuolella olevat symbolit viittaavat
tekstitelevisiotoimintoihin. Teksti-näppäimillä siirrytään television
tekstitelevisiotoimintoihin. Televisiossa tulee luonnollisesti olla
tekstitelevisiotoiminto.
TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE: Aktivoi tekstitelevisiotilan.
SUURENNUS: Näyttää tekstitelevisiosivun yläosan suurennettuna.
Painamalla näppäintä uudelleen näet tekstitelevisiosivun alaosan
suurennettuna. Tekstitelevisio palaa tavalliseen näyttöön
televisiosta riippuen joko painamalla SUURENNA- tai
TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE -näppäintä.
TEKSTITELEVISIO POIS PÄÄLTÄ: Vaihtaa television takaisin
normaaliin katselutilaan. Eräissä televisiomalleissa voi normaaliin
katselutilaan palata painamalla TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE
-näppäintä useita kertoja.
PYSÄYTYS: Pysäyttää tekstisivujen vaihtumisen.
MIX: Näyttää samanaikaisesti tekstitelevision ja normaalin
television. Näppäintä voi käyttää myös tekstityksessä. Eräissä
televisiomalleissa toimintoa voi käyttää painamalla teksti-
näppäintä kahdesti.
16:9: Tällä näppäimellä käytettävissä on (16:9) laajakuvatoiminto,
jos sellainen oli käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä.
Tärkeä huomautus:
Lue tekstitelevision ja Fasttext-toiminnon tarkemmat käyttöohjeet
televisiosi ohjekirjasta. Tekstitelevisio- ja Fasttext-toimintojen
käytettävyys riippuu televisiomallista. Kaikki tekstitelevisiojärjes-
telmän toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä mallissasi.
60 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen asetukset
Lue ohjeet huolellisesti ennen kaukosäätimen käyttöönottoa
Koodin suorasyöttö
E
simerkki: ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen asetukset televisiota varten:
1 Etsi taulukosta laitettasi vastaava koodi (sivut 143 - 165).
Laitekoodit on lueteltu laitetyypin ja tuotemerkin mukaises-
sa järjestyksessä. Yleisin koodi on merkitty ensimmäiseksi.
Varmista, että laite on päällä (ei valmiustilassa).
2
Paina ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen TV-näppäintä.
3 Pidä M (MAGIC) -näppäintä painettuna kunnes
virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo
vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
sitten kahdesti).
4 Syötä (nelinumeroinen laitekoodi)
numeronäppäimillä. Punainen valo
välähtää kahdesti.
5 Suuntaa ONE FOR ALL 5 televisiota kohti ja paina virtanäp-
päintä. Jos television virta kytkeytyy pois päältä, on säädin
ohjelmoitu oikein.
6 Kytke televisio takaisin päälle ja testaa kaikki kaukosäätimen
toiminnot niiden oikean toiminnan varmistamiseksi. Jos toiminnot
eivät toimi tarkoitetulla tavalla, toista vaiheet 1-5 toisella tuotemerkin
kohdalla mainitulla koodilla.
7 Jos laite ei vastaa, noudata vaiheita 1-5 jokaisen tuotemerkin
kohdalla luetellun koodin osalta. Jos yksikään tuotemerkin
koodeista ei toimi laitteessa tai tuotemerkkiä ei ole luettelossa
lainkaan, koeta sivulla 62 kuvattua hakumenetelmää.
Tärkeitä huomautuksia:
- Useimmat televisiot eivät tule takaisin päälle painettaessa virtakytkintä
uudelleen. Avaa televisio tällöin painamalla jotain numeronäppäintä tai
”tekstitelevisio pois päältä” -näppäintä.
- Koodit saattavat poiketa toisistaan hyvin vähän. Jos ohjelmalähde ei
reagoi säätimeen tai se ei toimi toivotulla tavalla, kokeile jotain toista
tuotemerkillesi lueteltua koodia.
- Jos videonauhurisi tai DVD-soittimesi alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ole
erillistä virtakytkintä, paina vaiheessa kuusi toistonäppäintä
virtanäppäimen sijaan.
- Muista painaa sopivaa ohjelmalähdenäppäintä, jotta pystyt ohjaamaan
vastaavaa laitetta.
- Näppäimen voi ohjelmoida kerrallaan vain yhtä laitetta varten. Jos
kaukosäätimellä ohjataan useampaa laitetta, kunkin laitteen asetukset on
tehtävä erikseen.
WWW. ONEFORALL.COM 61
L
AL
E
F
OR
ON
9
6
3
,
0
4
1
0
0
0
0
0
9
3
,
0
3
0
0
8
7
,
c
u
r
a
2
1
6
A
i
r
a
l
0
2
1
7
,
0
A
d
m
0
2
6
4
A
d
y
s
o
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

Hakumenetelmä
Käytä tätä menetelmää, jos ohjelmalähde ei reagoi ONE FOR ALL 5 -kau-
kosäätimeen, vaikka kokeilet kaikkia tuotemerkille lueteltuja koodeja.
H
akumenetelmällä pystyt helposti kokeilemaan kaikkia ONE FOR ALL 5 -
kaukosäätimen tunnistamia laitekoodeja. Hakumenetelmää voi käyttää
myös jos tuotemerkkiä ei ole luettelossa lainkaan.
Esimerkki: Televisiokoodin haku:
1 Kytke television virta päälle (ei valmiustila) ja suuntaa ONE FOR ALL -
kaukosäädin televisiota kohti.
2 Paina ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen TV-näppäintä.
3
Pidä M (MAGIC) -näppäintä painettuna
kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen
LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin
kerran, sitten kahdesti).
x2
4 Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen valo välähtää kahdesti.
5 Paina virtanäppäintä.
6 Suuntaa ONE FOR ALL 5 televisiotasi kohti. Painele
”Channel+” -näppäintä toistuvasti kunnes television virta
kytkeytyy pois päältä (ONE FOR ALL 5 lähettää jokaisella
painalluksella uutta koodia vastaavan virrankytkentäsig-
naalin). Saatat joutua painelemaan näppäintä useita
kertoja (enimmillään 150 kertaa), joten ole kärsivällinen
toimenpiteen suhteen.
Voit tarvittaessa palata edellisiin koodeihin painamalla
”Channel -” -näppäintä. Muista pitää ONE FOR ALL 5
suunnattuna televisioon jokaisen painalluksen aikana.
7 Paina M (Magic) -näppäintä heti television sammuttua
koodin tallentamiseksi.
Tärkeitä huomautuksia:
- Useimmat televisiot eivät tule takaisin päälle painettaessa virtakytkintä
uudelleen. Avaa televisio tällöin painamalla jotain numeronäppäintä tai
”tekstitelevisio pois päältä” -näppäintä.
- Jos haluat hakea koodin jotain toista ohjelmalähdettä varten, suorita edel-
lä kuvatut toimenpiteen painaen vaiheessa 2 TV-näppäimen sijasta toista
ohjelmalähdettä vastaavaa näppäintä.
- Jos videonauhurisi alkuperäisessä säätimessä ei ole erillistä virtakytkintä,
paina vaiheessa 5 toistonäppäintä virtanäppäimen sijaan.
62 WWW.ONEFORALL.COM

Koodin välähdysilmaisin
(Ilmoittaa, mikä koodi on sillä hetkellä ohjelmoitu)
K
un olet tehnyt ONE FOR ALL 5 kaukosäätimesi asetukset, voit
tarkastaa asetuskoodit ja kirjoittaa ne muistiin myöhempää tarvet-
ta varten.
E
simerkki: television asetuskoodin tarkastaminen:
1 Paina TV-näppäintä kerran.
2
Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna,
k
unnes punainen LED-valo virtanäppäimen
alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin
x
2
kerran, sitten kahdesti).
3
Näppäile numerosarja 9 9 0. Punainen LED-valo
virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti.
4 Saat selville nelinumeroisen koodisi ensimmäisen
numeron painamalla numeronäppäintä 1 ja laskemalla
punaisen valon välähdykset. Jos valo ei välähdä
kertaakaan, numero on ”0”.
5 Saat selville koodin toisen numeron painamalla
numeronäppäintä ”2” ja laskemalla punaisen valon
välähdykset. Jos valo ei välähdä kertaakaan, numero
on ”0”.
6 Saat selville koodin kolmannen numeron painamalla
numeronäppäintä ”3” ja laskemalla punaisen valon
välähdykset. Jos valo ei välähdä kertaakaan, numero
on ”0”.
7 Saat selville koodin neljännen numeron painamalla
numeronäppäintä ”4” ja laskemalla punaisen valon
välähdykset. Jos valo ei välähdä kertaakaan, numero on
”0”. Nyt tiedät nelinumeroisen koodisi.
OMAT LAITEKOODINI
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 63

Oppimistoiminto
(
Alkuperäisen kaukosäätimen toimintojen kopioiminen
ONE FOR ALL5 -kaukosäätimeen)
Ennen käyttöönottoa:
-
Varmista, että alkuperäinen kaukosäädin toimii oikein.
-
Varmista, ettei ONE FOR ALL -kaukosäädin tai alkuperäinen
kaukosäädin osoita laitetta kohti.
Esimerkki: Kopio alkuperäisen TV-kaukosäätimen mono/stereo-toiminto
O
NE FOR ALL 5 -kaukosäätimen punaiseen näppäimeen seuraavasti:
1
Aseta molemmat kaukosäätimet (ONE FOR ALL 5 ja
a
lkuperäinen) tasaiselle alustalle. Varmista, että päät, joilla
yleensä osoitetaan ohjattavaa laitetta, ovat toisiaan vastakkain.
Aseta kaukosäätimet 2 - 5 cm päähän toisistaan.
2 Pidä M (MAGIC) -näppäintä painettuna kunnes
virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo
vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
x2
sitten kahdesti).
3 Näppäile numerosarja 9 7 5. (Punainen valo välähtää
kahdesti.)
4 Paina laitenäppäintä (ONE FOR ALL -kaukosäätimes-
sä) ja valitse tila johon haluat kopioida opitun toiminnon
(Esimerkki: TV-näppäin).
5 Paina näppäintä (ONE FOR ALL
-kaukosäätimessä) ja valitse mihin haluat
sijoittaa opitun toiminnon (Esimerkki: Punainen-
näppäin). Punainen valo välkkyy nopeasti.
6 Pidä (alkuperäisen kaukosäätimen) kopioitavaa
näppäintä painettuna kunnes punainen valo välähtää
kahdesti (Esimerkki: mono/stereo-näppäin).
7 Jos haluat kopioida muita toimintoja samaan tilaan toista vaiheet 5 ja 6
painamalla seuraavaa näppäintä, jonka haluat kopioida oppimalla.
8 Poistu oppimistilasta painamalla M (MAGIC) -näppäintä
kunnes punainen valo välähtää kahdesti.
9 Oppiminen on tilakohtaista. Voit käyttää opittua toimintoa painamalla
ensin oikeaa laitenäppäintä
Tärkeitä huomautuksia:
- ONE FOR ALL 5 -kaukosäädin voi oppia noin 25-40 toimintoa.
- Voit korvata opitun toiminnon sijoittamalla toisen opitun toiminnon sen
päälle.
- Opitut toiminnot säilyvät paristonvaihdon yhteydessä.
64 WWW.ONEFORALL.COM

Magic-näppäinyhdistelmillä
käytettävien toimintojen ohjelmointi
Voit myös opettaa ONE FOR ALL kaukosäätimen näppäimelle toiminnon
ilman että näppäimen alkuperäinen toiminto pyyhkiytyy pois. Uusi toiminto
v
oidaan sijoittaa kaikkiin näppäimiin LUKUUN OTTAMATTA laitenäppäimiä,
MAGIC-näppäintä ja numeronäppäimiä. Voit ohjelmoida uuden, Magic-
näppäimen avulla käytettävän toiminnon suorittamalla edellisen sivun koh-
dat 1–8. Paina kohdassa 5 yhden kerran M (MAGIC) näppäintä ennen kuin
p
ainat sitä näppäintä, johon haluat sijoittaa opittavan toiminnon.
Voit käyttää tällaista toimintoa painamalla ensin M (MAGIC) näppäintä ja
sitten näppäintä, jolle olet opettanut toiminnon.
Opitun toiminnon poistaminen:
1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna kunnes punainen LED-valo
v
irtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
sitten kahdesti).
2 Näppäile numerosarja 9 7 6 (punainen LED-valo virtanäppäimen alla
vilkkuu kahdesti).
3 Paina sen laitteen laitenäppäintä, josta opetettu toiminto
poistetaan.
4 Paina kaksi kertaa sitä näppäintä, josta opittu toiminto halu-
taan poistaa (punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu
kahdesti).*
5 Jos haluat poistaa toimintoja muista näppäimistä, toista kohdat 1–4.
6 ONE FOR ALL 5 -säätimen alkuperäiset toiminnot ovat nyt käytössä.
* Jos haluat poistaa Magic-näppäimen avulla käytettävän toiminnon,
paina M (MAGIC) näppäintä ennen kuin painat näppäintä, josta
toiminto halutaan poistaa (kohdassa 4).
Kaikkien opittujen toimintojen poi-
staminen tietyssä tilassa:
1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen LED-valo vir-
tanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti).
2 Näppäile numerosarja 9 7 6 (punainen LED-valo vilkkuu kahdesti).
3 Paina laitenäppäintä (tilaa), josta opitut toiminnot halutaan poistaa.
Toimintojen alkuasetusten palauttaminen
Toimintojen palautus alkutilaan poistaa kaikki opitut toiminnot kaikissa
tiloissa sekä joitakin muita ohjelmoituja toimintoja, kuten
Magic- näppäin- ja makrotoiminnot.
1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen|
LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin
kerran, sitten kahdesti).
2 Näppäile numerosarja 9 8 0 (punainen LED-valo välähtää neljä
kertaa).
WWW. ONEFORALL.COM 65

Erikoistoiminnot
Toimintatilan määrittäminen uudelleen
(
Laitetilan muuttaminen)
Kaikkien laitenäppäimien tilaa voidaan muuttaa. Siitä on hyötyä, jos haluat
asettaa ONE FOR ALL 5 säätimen ohjaamaan kahta samanlaista laitetta.
K
oodi voidaan asettaa käyttämällä koodin suorasyöttöä (sivu 61) tai
hakumenetelmää (sivu 62).
Alla on esimerkkejä laitenäppäimien uudelleen asettamisesta.
E
simerkki 1) Toisen television lisääminen VCR-näppäimeen.
Esimerkki 2) Toisen television lisääminen DVD-näppäimeen.
E
simerkki 1:
Jos haluat lisätä (esimerkiksi) VRC-näppäimeen toisen television, sinun on
muutettava VRC-näppäin TV-näppäimeksi. Paina
(*) (**)
VCR-näppäimestä on nyt tullut toinen TV-näppäin.
Syötä nyt toisen televisiosi asetuskoodi painamalla:
(*) (TV-koodi) (**)
_ _ _ _
Esimerkki 2:
Jos haluat lisätä (esimerkiksi) DVD-näppäimeen toisen television, sinun on
muutettava DVD-näppäin TV-näppäimeksi. Paina:
(*) (**)
DVD-näppäimestä on nyt tullut toinen TV-näppäin.
Syötä nyt toisen televisiosi asetuskoodi painamalla:
(*) (TV-koodi) (**)
_ _ _ _
Laitenäppäimen alkuperäisen asetuksen palauttaminen
Esimerkki: Jos haluat palauttaa VCR-näppäimen asetukset alkuperäiseen
tilaan, paina:
(*) (**)
Esimerkki: Jos haluat palauttaa DVD-näppäimen asetukset alkuperäiseen
tilaan, paina:
(*) (**)
(*) Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen
LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti.
(**) Punainen LED-valo virtanäppäimen alla välähtää ensin
kerran, sitten kahdesti.
66 WWW.ONEFORALL.COM

Erikoistoiminnot
Äänenvoimakkuuden suorasäätö
V
oit käyttää tiettyjä television, videonauhurin, DVD-soittimen,
satelliittivastaanottimen, vahvistin/virittimen ja kaapelitelevisiopäätteen
toimintoja samanaikaisesti.
E
simerkki: Jos katselet ohjelmaa videonauhurilta, voit säätää äänen-
v
oimakkuutta (tv-toiminto) ilman, että ensin painat ONE FOR ALL 5
säätimesi TV-näppäintä.
T
elevision äänenvoimakkuuden suorasäätö VCR-, DVD-
A
MP-tai SAT-tilassa:
1. Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes
punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu
k
ahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti).
2. Näppäile numerosarja 9 9 3.
3. Paina sitten TV-näppäintä, punainen valo vilkkuu
kahdesti.
Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen eri tiloissa:
(Esimerkki: Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen VCR-tilassa)
1. Paina VCR-näppäintä kerran.
2 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes
punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kah-
desti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
3. Näppäile numerosarja 9 9 3.
4. Paina sitten Vol (-) -näppäintä, punainen valo
välähtää neljä kertaa.
Tulos: pystyt ohjaamaan VCR-tilassa videonauhurisi äänenvoimakkuus- ja
mykistystoimintoja (mikäli laitteessasi on nämä toiminnot).
Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen:
1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes
punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu
kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).
2. Näppäile numerosarja 9 9 3.
3. Paina Vol (+) -näppäintä, punainen valo välähtää
neljä kertaa.
WWW. ONEFORALL.COM 67

Erikoistoiminnot
Makrot (komentojaksot)
Makrot (suorat)
ONE FOR ALL 5 -säätimen voi ohjelmoida lähettämään sarjan komentoja
y
hdellä näppäimen painalluksella. Voit ohjelmoida minkä tahansa usein
k
äyttämäsi komentojakson yhteen näppäimenpainallukseen. Voit
esimerkiksi halutessasi kytkeä päältä television, videonauhurin ja
DVD-soittimen yhdellä kertaa.
E
simerkki: Edellä mainitun makron asettaminen ONE FOR ALL 5
säätimen punainen-näppäimeen:
1
Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen
L
ED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää
ensin kerran, sitten kahdesti).
2 Näppäile numerosarja 9 9 5.
3 Paina sitten punainen-näppäintä, johon makro halutaan ohjelmoida.
4 Paina sitten näppäimiä TV, virtanäppäin, VCR, virtanäppäin,
DVD, virtanäppäin.
5 Tallenna makro pitämällä M (MAGIC) näppäintä painettuna,
kunnes punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti
(valo välähtää ensin, kerran sitten kahdesti).
6 Aina kun tästä lähtien painat punainen-näppäintä, ONE FOR ALL 5
säädin kytkee päältä televisiosi, videonauhurisi ja DVD-soittimesi.
• Jos haluat poistaa makron punainen-näppäimestä, paina:
M* 9 9 5 punainen-näppäin M*
* Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen LED-valo
virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
sitten kahdesti).
68 WWW.ONEFORALL.COM

Erikoistoiminnot
Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävät
makrot
Voit asentaa Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävän makron mihin
t
ahansa näppäimeen lukuun ottamatta laitenäppäimiä (TV, VCR,
S
AT, DVD ja AMP), M (MAGIC) näppäintä ja numeronäppäimiä.
Jos esimerkiksi haluat ohjelmoida makron virtanäppäimeen, paina
kohdassa 3 ensin M (MAGIC) näppäintä kerran ja paina sitten vir-
t
anäppäintä.
Aina kun tästä lähtien painat M (MAGIC) näppäintä ja sitten
v
irtanäppäintä, kaukosäädin kytkee päältä televisiosi, videonauhurisi ja
D
VD-soittimen.
• Jos haluat poistaa Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävän
m
akron virtanäppäimestä, paina:
M* 9 9 5 M virtanäppäin M*
* Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen LED-valo
virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti).
- Jokainen makro voi sisältää korkeintaan 15 näppäimenlyöntiä.
- Muista ohjelmoida makro vapaaseen näppäimeen, jota et käytä missään
tilassa.
- Kun olet ohjelmoinut johonkin näppäimeen makron, se toimii laitetilasta
(TV, VCR, SAT, DVD ja AMP) riippumatta.
- Vahingossa tapahtuvan tallennuksen ehkäisemiseksi ONE FOR ALL 5
säätimen RECORD-näppäintä on painettava kahdesti ennen tallennuksen
alkamista. Sen takia makroa tai Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävää
makroa ei voi asettaa RECORD-näppäimeen.
- Jos sinun piti alkuperäisessä kaukosäätimessä pitää näppäintä painettuna
muutaman sekunnin ajan jotakin toimintoa varten, tämä toiminto ei ehkä
toimi ONE FOR ALL kaukosäätimesi makrossa.
- Jos ohjelmoit makron näppäimeen, alkuperäinen toiminto muuttuu
Magic-näppäinyhdistelmillä käytettäväksi toiminnoksi (lukuun ottamatta
näppäimiä CH+/- ja VOL+/- ). Voit käyttää alkuperäistä toimintoa
painamalla ensin M (MAGIC) näppäintä ja sitten kyseistä näppäintä. Jos
sijoitat Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävän makron numeronäp-
päimeen, voit käyttää alkuperäistä toimintoa painamalla M (MAGIC)
näppäintä kahdesti ja sitten numeronäppäintä.
- Jos Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävä makro sijoitetaan
kanavanvalinta- tai äänenvoimakkuusnäppäimiin, väri- ja
kirkkaustoiminnoista joudutaan luopumaan.
WWW. ONEFORALL.COM 69

Erikoistoiminnot
Magic-näppäin
P
uuttuvien toimintojen ohjelmointi
Magic-näppäin on erityinen ONE FOR ALL -ominaisuus. ONE FOR ALL
-
kaukosäädin on suunniteltu siten, että sillä voidaan käyttää monia
alkuperäisen kaukosäätimen toimintoja - jopa niitä, joilla ei ole omaa
näppäintä ONE FOR ALL -näppäimistössä. Usein käytettyjä toimintoja
voidaan määrittää halutulle näppäimelle ONE FOR ALL -kaukosäätimen
M
agic-näppäimen avulla.
Jotta voisit ohjelmoida tietyn toiminnon Key Magic -ominaisuuden avulla,
tarvitset vastaavan toimintokoodin. Koska nämä toimintokoodit vaihtelevat
eri laitetyypeittäin, niitä ei ole ohjekirjassa. Voit pyytää toimintokoodeja
s
oittamalla asiakaspalveluumme tai lähettämällä meille faksin tai
s
ähköpostiviestin.
Muista mainita:
• 4-numeroinen asetuskoodi, jolla laite toimii.
• Miten toiminto on merkitty alkuperäiseen kaukosäätimeen.
Sen jälkeen kun olet saanut toimintokoodisi asiakaspalvelusta, koodin
ohjelmointi on helppoa:
1 Paina laitenäppäintä (TV, VCR, SAT, DVD tai AMP).
2 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen
LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin
kerran, sitten kahdesti).
3 Näppäile numerosarja 9 9 4. Punainen LED-valo virtanäppäimen alla
vilkkuu kahdesti.
4 Paina kerran M (MAGIC) näppäintä.
5 Syötä 5-numeroinen toimintokoodi (jonka sait asiakaspalvelu-
stamme).
6 Paina näppäintä, johon toiminto halutaan sijoittaa.
Laitenäppäin vilkkuu kahdesti.
EXTENDED FUNCTION REFERENCE
(first entry is an example):
LAITE ASETUSKOODI TOIMINTO TOIMINTOKOODI
TV 0556 16/9 format 00234
- Voit käyttää ohjelmoitua toimintoa painamalla ensin kyseistä
laitenäppäintä.
- Magic toimintoa voidaan käyttää kaikkiin näppäimiin LUKUUN
OTTAMATTA laitenäppäimiä ja M (MAGIC) näppäintä.
- Kirjoita kaikki asiakaspalvelustamme saamasi toimintokoodit muistiin
myöhempää tarvetta varten.
70 WWW.ONEFORALL.COM

Ongelmia ja ratkaisuja
O
ngelma:
R
atkaisu:
Koodiluettelossa ei ole laitetta
Etsi sopiva koodi
v
astaavaa tuotemerkkiä.
h
akumenetelmällä(lue sivu 62).
O
NE FOR ALL ei pysty
A
) Kokeile kaikkia samalle
o
hjaamaan laitteitasi.
t
uotemerkille listattuja koodeja.
B) B) Etsi sopiva koodi
h
akumenetelmällä (lue sivu 62).
ONE FOR ALL ei ohjaa
Valittuna saattaa olla väärä koodi.
laitteiden toimintoja oikein.
Valitse oikea koodi kokeilemalla
m
uita samalle tuotemerkille listattuja
koodeja tai etsi sopiva koodi
hakumenetelmällä.
K
anavanvaihto ei suju
V
armista, että toimit täsmälleen
ongelmitta.
vastaavalla tavalla kuin käyttäessäsi
alkuperäistä säädintä.
Videonauhoitus / DVD-
Virhenauhoituksen estämiseksi ONE
tallennus ei onnistu.
FOR ALL edellyttää
tallennusnäppäimen painamista
kahdesti.
ONE FOR ALL ei reagoi
Varmista, että paristot ovat kunnossa
näppäimen painamiseen.
ja suuntaa ONE FOR ALL suoraan
kohti ohjattavaa laitetta.
Punainen LED-ilmaisin ei
Vaihda paristokoteloon kaksi uutta
välähdä painaessasi
AA-alkaliparistoa.
näppäintä.
Asiakaspalvelu
AV-Komponentti Oy
Sähköposti: info@oneforall.fi
Fax: 09-8678 0250
Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu päivystää maanantaista
perjantaihin klo 9-18.
WWW. ONEFORALL.COM 71

¿
Ó
ÈÎ
Ï
Ë
¶
¶
›
›
Ó
Ó
·
·
Î
Î
·
·
˜
˜
¶
¶
Â
Â
Ú
Ú
È
È
Â
Â
¯
¯
Ô
Ô
Ì
Ì
¤
¤
Ó
Ó
ˆ
ˆ
Ó
Ó
E
Ï
¶
¶
§
§
∏
∏
∫
∫
∆
∆
ƒ
ƒ
√
√
§
§
√
√
°
°
π
π
√
√
7
3
∂
∂
°
°
∫
∫
∞
∞
∆
∆
∞
∞
™
™
∆
∆
∞
∞
™
™
∏
∏
∂
∂
°
°
∫
∫
∞
∞
∆
∆
∞
∞
™
™
∆
∆
∞
∞
™
™
∏
∏
∆
∆
√
√
À
À
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
5
5
7
7
5
5
ÕÌÂÛË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÎÒ‰Èη 75
ª¤ıÔ‰Ô˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ 76
∫
∫
Ø
Ø
¢
¢
π
π
∫
∫
∂
∂
™
™
∂
∂
°
°
∫
∫
∞
∞
∆
∆
∞
∞
™
™
∆
∆
∞
∞
™
™
∏
∏
™
™
T
T
V
V
:
∆ËÏÂfiÚ·ÛË/LCD/Plasma/ªË¯·Ó¤˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ªË¯·Ó¤˜
√›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
V
V
C
C
R
R
:
µ›ÓÙÂÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /
P
VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
53
S
S
A
A
T
T
: ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ / æËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜
(Set-Top-Box)/ DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)I TNT (F) /
Digitenne (NL) / SAT/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
C
C
B
B
L
L
: ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰È·ÎÔ‡ ™‹Ì·ÙÔ˜ / Set-Top-Box / DVB-C
. .
158
V
V
A
A
C
C
: ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂ÈÎfiÓ·˜ fiˆ˜ Media Centres / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú AV /
∂ÈÏÔÁ›˜ AV 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
A
A
M
M
P
P
: ◊¯Ô˜ / ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / ∂ÓÂÚÁfi ™‡ÛÙËÌ· ∏¯Â›ˆÓ . . . . . . . . . . . . . . . .160
R
R
C
C
V
V
: ◊¯Ô˜ /¢¤ÎÙ˘ ◊¯Ô˘ / ƒ·‰ÈfiʈÓÔ/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / (DVD)
Home Cinema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
D
D
V
V
D
D
: DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
ΑΝΑΒΟΣΒΗΜΑ ΚΩΔΙΚΑ
(Για να βρείτε ποιος κώδικας είναι προγραμματισμένος) 77
ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΥΡΕΣΗ ΚΩΔΙΚΩΝ 77
Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ
(Πώς να αντιγράψετε λειτουργίες από το αρχικό σας
τηλεχειριστήριο στο ONE FOR ALL 5) 78
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 79
ΕΞΤΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
• Επαναπροσδιορισμός κατάστασης λειτουργίας (Αλλαγή
της κατάστασης λειτουργίας μιας συσκευής) 80
• Μετάβαση στην Ένταση Ήχου 81
• Μακροεντολές (Σειρά εντολών) 82
• Key Magic (Πώς να προγραμματίσετε τις λειτουργίες που λείπουν) 84
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 85
ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ 85
∂
∂
Á
Á
Î
Î
·
·
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
ª
ª
·
·
Ù
Ù
·
·
Ú
Ú
È
È
Ò
Ò
Ó
Ó
∆Ô ‘ONE FOR ALL 5’ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È 2 ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ “AA/LR6”.
1
1
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘
ONE FOR ALL 5.
2
2
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ ̤۷ ÛÙË ı‹ÎË Û‡Ìʈӷ ÌÂ
Ù· ۇ̂ÔÏ· + Î·È -.
3
3
¶È¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÈ.
72 WWW.ONEFORALL.COM

1
1
∆ËÏÂfiÚ·ÛË / LCD / Plasma / ™˘Û΢‹ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ ™˘Û΢‹ √›ÛıÈ·˜
¶
ÚÔ‚ÔÏ‹˜
™
˘Û΢‹ ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
¢
ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘, DVB-T, ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰›Ô˘, DSS / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú
µ›ÓÙÂÔ (.¯. Media Centres) Personal Video Recorder, ∂ÁÁڷʤ·˜ ™ÎÏËÚÔ‡
¢
›ÛÎÔ˘
¢
¤ÎÙ˘/ ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ‹˜/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ ◊¯Ô˘ / (DVD) Home Cinema / ¢È¿ÊÔÚ˜
™˘Û΢¤˜ ◊¯Ô˘
∂
ÁÁڷʤ·˜ µÈÓÙÂÔηۤٷ˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2
2
P
P
o
o
w
w
e
e
r
r
(
(
L
L
E
E
D
D
)
)
∆
Ô Ï‹ÎÙÚÔ POWER ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÙËÓ ›‰È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ
·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED (¢›Ô‰Ô˜ ∂ÎÔÌ‹˜ ºˆÙfi˜)
οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ Î¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÙÈ¤Ù·È ¤Ó·
Ï‹ÎÙÚÔ.
3
3
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
∞
∞
Ú
Ú
È
È
ı
ı
Ì
Ì
Ò
Ò
Ó
Ó
(
(
Â
Â
È
È
Ï
Ï
Ô
Ô
Á
Á
‹
‹
Â
Â
È
È
Û
Û
fi
fi
‰
‰
Ô
Ô
˘
˘
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
Ú
Ú
fi
fi
Ô
Ô
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
·
·
˜
˜
A
A
M
M
P
P
)
)
∆· Ï‹ÎÙÚ· ∞ÚÈıÌÒÓ (0-9, / -/--) ·Ú¤¯Ô˘Ó ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜
fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
¤¯ÂÈ 20 Ï‹ÎÙÚ·, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ AV. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ AMP, ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ·
ÌÔÚÔ‡Ó (Â¿Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ) Ó· ·Ú¤¯Ô˘Ó
ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· INPUT (ÂÈÛfi‰Ô˘). ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
‰È·ı¤ÙÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο «ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜» ‹ «ÂÈÏÔÁ‹˜
ÂÈÛfi‰Ô˘» ÌÔÚ›Ù ӷ Ù· ‚Ú›Ù οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV.
4
4
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
A
A
V
V
™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AV / Input.
™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ VCR ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “TV/VCR”,
·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
DVD ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “TV/DVD”, ·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ
·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ DVD ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙÂ
ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “TV/SAT” ‹ “TV/DTV”, ·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
5
5
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
,
,
Ú
Ú
¿
¿
Û
Û
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
,
,
Î
Î
›
›
Ù
Ù
Ú
Ú
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
,
,
Ì
Ì
Ï
Ï
Â
Â
∞ÊÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Î·È ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘, Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ô˘ Ì·ÚοÚÔÓÙ·È Ì ÎfiÎÎÈÓÔ,
Ú¿ÛÈÓÔ, ΛÙÚÈÓÔ Î·È ÌÏ ۷˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ
Fastext ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ∞Ó ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÏÔ‹ÁËÛË
ÛÙÔ ªÂÓÔ‡, Ù· Ï‹ÎÙÚ· Fastext ÙÔ˘ ONE FOR ALL ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.
6
6
G
G
u
u
i
i
d
d
a
a
™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV, DVD ηÈ/ ‹ SAT ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “Guide” (·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ).
7
7
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
M
M
(
(
M
M
A
A
G
G
I
I
C
C
)
)
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘
ONE FOR ALL 5.
8
8
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
M
M
e
e
n
n
u
u
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÂϤÁ¯ÂÈ ÙËÓ ›‰È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
WWW. ONEFORALL.COM 73

9
9
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
∫
∫
·
·
Ù
Ù
Â
Â
‡
‡
ı
ı
˘
˘
Ó
Ó
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
∞Ó ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ı·
Â
ÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· οÓÂÙ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
ÌÂÓÔ‡ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜.
1
1
0
0
O
O
K
K
∆
Ô Ï‹ÎÙÚÔ OK οÓÂÈ ÂȂ‚·›ˆÛË Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜ ÛÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡.
1
1
1
1
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
V
V
o
o
l
l
u
u
m
m
e
e
+
+
/
/
-
-
∞
˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ fiˆ˜ Ù·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ
Ï
ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV ı· ¤¯ÂÙ ÃÚÒÌ· + / - ·ÙÒÓÙ·˜ Î·È ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) Î·È ·ÙÒÓÙ·˜ ¤ÂÈÙ· ÙÔ Volume + / - .
1
1
2
2
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
C
C
h
h
a
a
n
n
n
n
e
e
l
l
+
+
/
/
-
-
∞
˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ fiˆ˜ Ù·
Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV
ÌÔÚ›Ù ӷ ¤¯ÂÙ ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· + / - ·ÙÒÓÙ·˜ Î·È ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) Î·È ·ÙÒÓÙ·˜ ¤ÂÈÙ· ÙÔ Channel + / -.
1
1
3
3
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
ª
ª
Â
Â
Ù
Ù
·
·
Ê
Ê
Ô
Ô
Ú
Ú
¿
¿
˜
˜
(
(
V
V
C
C
R
R
/
/
D
D
V
V
D
D
)
)
∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ (PLAY,
FF, REW ÎÙÏ.) Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. °È· Ó· ÌËÓ Á›ÓÂÈ Î·Ù¿ Ï¿ıÔ˜
ÂÁÁÚ·Ê‹, Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ RECORD
ÁÈ· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹.
1
1
4
4
¶
¶
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
T
T
e
e
l
l
e
e
t
t
e
e
x
x
t
t
∞ÊÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV, Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ (REW, PLAY, PAUSE,
FF) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Teletext. ∆·
ۇ̂ÔÏ· οو ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· Â›Ó·È ÁÈ· ÙÔ Teletext. ∆· Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ˘ËÚÂۛ˜ Teletext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜.
º˘ÛÈο, Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Teletext.
T
T
E
E
X
X
T
T
O
O
N
N
:
:
£¤ÙÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Teletext.
E
E
X
X
P
P
A
A
N
N
D
D
:
:
¢Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ¿Óˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ·
ÁÚ¿ÌÌ·Ù·. ¶·ÙÒÓÙ·˜ Í·Ó¿, ÌÔÚ›Ù ӷ ‰Â›Ù ÙÔ Î¿Ùˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜
Teletext ÌÂÁÂı˘Ṳ̂ÓÔ. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ˘
Teletext, ·Ù‹ÛÙÂ Í·Ó¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ EXPAND, ‹ ·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON,
·Ó¿ÏÔÁ· ÌÂ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
T
T
E
E
X
X
T
T
O
O
F
F
F
F
:
:
∂ÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔÓ Î·ÓÔÓÈÎfi ÙÚfiÔ ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘. ™Â
ÌÂÚÈΤ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ, ·˘Ùfi Á›ÓÂÙ·È ·ÙÒÓÙ·˜ ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON.
H
H
O
O
L
L
D
D
/
/
S
S
T
T
O
O
P
P
:
:
™Ù·Ì·Ù¿ÂÈ ÙËÓ ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ÛÂÏ›‰ˆÓ.
M
M
I
I
X
X
:
:
¢Â›¯ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· teletext Î·È Î·ÓÔÓÈ΋ ÙËÏÂfiÚ·ÛË. ªÔÚ›Ù ›Û˘
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜. ™Â ÌÂÚÈΤ˜
ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ Ë ÚfiÛ‚·ÛË Û ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Á›ÓÂÙ·È ·ÙÒÓÙ·˜ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÎÂÈ̤ÓÔ˘.
1
1
6
6
:
:
9
9
:
:
∆Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘ ¢Ú›·˜
ÔıfiÓ˘ (16:9), ·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
™
™
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Î
Î
‹
‹
Û
Û
Ë
Ë
Ì
Ì
Â
Â
›
›
ˆ
ˆ
Û
Û
Ë
Ë
:
:
°È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ‹ ÂÍ‹ÁËÛË ÙÔ˘ Teletext Î·È Fastext, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ
‰È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜
ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ÂϤÁ¯Ô˘Ó Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ ÙÚfiÔ˘˜ Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
Teletext Î·È Fastext. ÿÛˆ˜ Ó· ÌËÓ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È fiϘ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext
ÛÙÔ ‰ÈÎfi Û·˜ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ÙËÏÂfiÚ·Û˘.
74 WWW.ONEFORALL.COM

∂
∂
Á
Á
Î
Î
·
·
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
5
5
¶
¶
Ú
Ú
È
È
Ó
Ó
Í
Í
Â
Â
Î
Î
È
È
Ó
Ó
‹
‹
Û
Û
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
,
,
·
·
Ú
Ú
·
·
Î
Î
·
·
Ï
Ï
Ô
Ô
‡
‡
Ì
Ì
Â
Â
‰
‰
È
È
·
·
‚
‚
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ú
Ú
Ô
Ô
Û
Û
Â
Â
Î
Î
Ù
Ù
È
È
Î
Î
¿
¿
·
·
˘
˘
Ù
Ù
¤
¤
˜
˜
Ù
Ù
È
È
˜
˜
Ô
Ô
‰
‰
Ë
Ë
Á
Á
›
›
Â
Â
˜
˜
Õ
Õ
Ì
Ì
Â
Â
Û
Û
Ë
Ë
Â
Â
Á
Á
Î
Î
·
·
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
Î
Î
Ò
Ò
‰
‰
È
È
Î
Î
·
·
¶
¶
·
·
Ú
Ú
¿
¿
‰
‰
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
°
°
È
È
·
·
Ó
Ó
·
·
Â
Â
Á
Á
Î
Î
·
·
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
5
5
Á
Á
È
È
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Ó
Ó
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
fi
fi
Ú
Ú
·
·
Û
Û
‹
‹
Û
Û
·
·
˜
˜
:
:
1
1
µÚ›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙÔ˘˜
∫
Ò‰ÈΘ (ÛÂÏ›‰·
1
1
4
4
3
3
-
-
1
1
6
6
5
5
)
. √È ÎÒ‰ÈΘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·Ó¿
Ù
‡Ô Î·È Ì¿Úη Û˘Û΢‹˜. √ ÈÔ ‰ËÌÔÊÈÏ‹˜ ÎÒ‰Èη˜
·
Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÚÒÙÔ˜.
µ
µ
Â
Â
‚
‚
·
·
È
È
ˆ
ˆ
ı
ı
Â
Â
›
›
Ù
Ù
Â
Â
fi
fi
Ù
Ù
È
È
Ë
Ë
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
‹
‹
Û
Û
·
·
˜
˜
‚
‚
Ú
Ú
›
›
Û
Û
Î
Î
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
Û
Û
Â
Â
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
·
·
(
(
fi
fi
¯
¯
È
È
Û
Û
Â
Â
Î
Î
·
·
Ù
Ù
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
·
·
Ó
Ó
·
·
Ì
Ì
Ô
Ô
Ó
Ó
‹
‹
˜
˜
)
)
.
.
2
2
¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
T
T
V
V
ÛÙÔ ONE FOR ALL 5 ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹
ÙËÓ ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙÂ.
3
3
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ
‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ
Ì›· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
4
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ (ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ ÎÒ‰Èη Û˘Û΢‹˜)
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ·
·ÚÈıÌÒÓ. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
5
5
∆ÒÚ·, ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL 5 ÚÔ˜
ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ POWER
·Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Û‚‹ÛÂÈ. ∆Ô ONE
FOR ALL 5 Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ› ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
6
6
µ¿ÏÙ ¿ÏÈ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiϘ ÙȘ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó
ÛˆÛÙ¿. ∞Ó ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿, ·ӷϿ‚ÂÙ ٷ
‚‹Ì·Ù· 1-5 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· ¿ÏÏÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÁÈ· ÙË
Ì¿Úη Û·˜.
7
7
∞
∞
Ó
Ó
Ë
Ë
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
‹
‹
Û
Û
·
·
˜
˜
‰
‰
Â
Â
Ó
Ó
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
·
·
Ô
Ô
Î
Î
Ú
Ú
›
›
Ó
Ó
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
,
,
·
·
Î
Î
Ô
Ô
Ï
Ï
Ô
Ô
˘
˘
ı
ı
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
·
·
‚
‚
‹
‹
Ì
Ì
·
·
Ù
Ù
·
·
1
1
ˆ
ˆ
˜
˜
5
5
Ì
Ì
Â
Â
Î
Î
¿
¿
ı
ı
Â
Â
Î
Î
Ò
Ò
‰
‰
È
È
Î
Î
·
·
Ô
Ô
˘
˘
·
·
Ó
Ó
·
·
Ê
Ê
¤
¤
Ú
Ú
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
Á
Á
È
È
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Ì
Ì
¿
¿
Ú
Ú
Î
Î
·
·
Û
Û
·
·
˜
˜
.
.
∞
∞
Ó
Ó
Î
Î
·
·
Ó
Ó
Â
Â
›
›
˜
˜
·
·
fi
fi
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
Î
Î
Ò
Ò
‰
‰
È
È
Î
Î
Â
Â
˜
˜
Ô
Ô
˘
˘
·
·
Ó
Ó
·
·
Ê
Ê
¤
¤
Ú
Ú
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
·
·
È
È
Á
Á
È
È
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Ì
Ì
¿
¿
Ú
Ú
Î
Î
·
·
Û
Û
·
·
˜
˜
‰
‰
Â
Â
Ó
Ó
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
Â
Â
›
›
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
‹
‹
Û
Û
·
·
˜
˜
,
,
‹
‹
·
·
Ó
Ó
Ë
Ë
Ì
Ì
¿
¿
Ú
Ú
Î
Î
·
·
Û
Û
·
·
˜
˜
‰
‰
Â
Â
Ó
Ó
·
·
Ó
Ó
·
·
Ê
Ê
¤
¤
Ú
Ú
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
Î
Î
·
·
ı
ı
fi
fi
Ï
Ï
Ô
Ô
˘
˘
,
,
‰
‰
Ô
Ô
Î
Î
È
È
Ì
Ì
¿
¿
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
Ì
Ì
¤
¤
ı
ı
Ô
Ô
‰
‰
Ô
Ô
·
·
Ó
Ó
·
·
˙
˙
‹
‹
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
Ô
Ô
˘
˘
Â
Â
Ú
Ú
È
È
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
Ê
Ê
Â
Â
Ù
Ù
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Â
Â
Ï
Ï
›
›
‰
‰
·
·
7
7
6
6
.
.
™
™
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Î
Î
¤
¤
˜
˜
Û
Û
Ë
Ë
Ì
Ì
Â
Â
È
È
Ò
Ò
Û
Û
Â
Â
È
È
˜
˜
:
:
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ Ù›ıÂÓÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
POWER. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÚÈıÌÒÓ ‹ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ “TV-text off” ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙÂ ¿ÏÈ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
- ªÂÚÈÎÔ› ÎÒ‰ÈΘ ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó ·ÚÎÂÙ¿. ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ‹
‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ Ì ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ¤Ó·Ó ¿ÏÏÔ ÎÒ‰Èη
Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙË Ì¿Úη Û·˜.
- ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ POWER,
·Ù‹ÛÙ ÙÔ PLAY ·ÓÙ› ÁÈ· ÙÔ POWER fiÙ·Ó Î¿ÓÂÙ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜
Û·˜.
- £˘ÌËı›Ù ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜ ÚÈÓ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË
Û˘Û΢‹ Û·˜. ªfiÓÔ Ì›· Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙ› Û ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ
Û˘Û΢‹˜. ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
- ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi Ì›· Û˘Û΢¤˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ οıÂ
Û˘Û΢‹ ͯˆÚÈÛÙ¿.
WWW. ONEFORALL.COM 75
L
AL
E
F
OR
ON
1
0
0
0
9
3
6
3
,
0
4
9
,
0
0
8
7
,
0
0
3
A
c
u
r
a
0
1
6
ra
l
0
2
1
7
,
0
2
A
d
m
i
0
2
6
4
A
d
y
so
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

ª
ª
¤
¤
ı
ı
Ô
Ô
‰
‰
Ô
Ô
˜
˜
∞
∞
Ó
Ó
·
·
˙
˙
‹
‹
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
∞
Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ONE FOR ALL 5 ·ÊfiÙÔ˘ ¤¯ÂÙÂ
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÈ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÁÈ· ÙË Ì¿Úη Û·˜, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙÂ
Ó
· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èο Û·˜. ∏ ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·
‚Ú›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ·ÓȯÓ‡ÔÓÙ·˜ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘
ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ ONE FOR ALL 5. ∏ ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÌÔÚ› Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ›Û˘ ·Ó Ë Ì¿Úη Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘.
¶
¶
·
·
Ú
Ú
¿
¿
‰
‰
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
°
°
È
È
·
·
Ó
Ó
·
·
„
„
¿
¿
Í
Í
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
Ó
Ó
Î
Î
Ò
Ò
‰
‰
È
È
Î
Î
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
fi
fi
Ú
Ú
·
·
Û
Û
‹
‹
˜
˜
Û
Û
·
·
˜
˜
:
:
1
1
µ¿ÏÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜) ηÈ
ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
2
2
¶
·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÛÙÔ ONE FOR ALL 5.
3
3
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
M (MAGIC) ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜
ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi Ï‹ÎÙÚÔ POWER
x2
(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿ ÎÈ
¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
4
¶·Ù‹ÛÙÂ
9
9
9
9
1
1
. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
5
5
ŒÂÈÙ·, ·Ù‹ÛÙÂ
P
P
O
O
W
W
E
E
R
R
.
.
6
6
™ÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL 5 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ∆ÒÚ·
·Ù‹ÛÙ Channel + Í·Ó¿ Î·È Í·Ó¿, ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë
ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Channel
+ ÙÔ ONE FOR ALL 5 ı· ÛÙ¤ÏÓÂÈ ¤Ó· Û‹Ì· POWER ·fi ÙÔÓ
ÂfiÌÂÓÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË). ÿÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›
Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ (¤ˆ˜ 150 ÊÔÚ¤˜)
ÁÈ’ ·˘Ùfi Ó· ¤¯ÂÙ ˘ÔÌÔÓ‹.
∞Ó ÚÔÛÂÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ÎÒ‰Èη, ÌÔÚ›Ù ӷ ¿Ù ÛÙÔ˘˜
ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Channel -. ¡·
ı˘Ì¿ÛÙ ӷ ¤¯ÂÙ ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÙÔ ONE FOR ALL 5 ÚÔ˜ ÙËÓ
ÙËÏÂfiÚ·ÛË fiÙ·Ó ·Ù¿ÙÂ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ.
7
7
ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M
(MAGIC) ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη.
™
™
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Î
Î
¤
¤
˜
˜
Û
Û
Ë
Ë
Ì
Ì
Â
Â
È
È
Ò
Ò
Û
Û
Â
Â
È
È
˜
˜
:
:
- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ Ù›ıÂÓÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
POWER. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÚÈıÌÒÓ ‹ ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ “TV-text off” ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙÂ ¿ÏÈ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.
- °È· Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÌÈ· ¿ÏÏË Û˘Û΢‹ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ
·Ú·¿Óˆ Ô‰ËÁ›Â˜, ·ÏÏ¿ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜ ·ÓÙ› Ù˘
ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙÔ ‚‹Ì· 2.
- ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ POWER, ·Ù‹ÛÙÂ
ÙÔ PLAY ·ÓÙ› ÁÈ· ÙÔ POWER ÛÙÔ ‚‹Ì· 5.
76 WWW.ONEFORALL.COM

Αναβόσβημα Κώδικα
(Για να βρείτε ποιος κώδικας είναι προγραμματισμένος)
Α
φού έχετε ολοκληρώσει την Εγκατάσταση του ONE FOR ALL 5, μπορείτε να
κάνετε να αναβοσβήσει ξανά ο ΚΩΔΙΚΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ για μελλοντική χρήση.
Παράδειγμα: Για να αναβοσβήσει ο κώδικας της Τηλεόρασής σας:
1 Πιέστε μία φορά TV.
2 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι
ν
α αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω
α
πό το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα
x
2
αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).
3 Πιέστε 9 9 0. Το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα
α
ναβοσβήσει δύο φορές.
4 Για το πρώτο ψηφίο του τετραψήφιου κώδικά σας, πιέστε 1
και μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν
αναβοσβήνει καθόλου, το ψηφίο είναι “0”.
5 Για το δεύτερο ψηφίο, πιέστε 2 και μετρήστε πόσες φορές
αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν αναβοσβήνει καθόλου, το
ψηφίο είναι “0”.
6 Για το τρίτο ψηφίο, πιέστε 3 και μετρήστε πόσες φορές
αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν αναβοσβήνει καθόλου, το
ψηφίο είναι “0”.
7 Για το τέταρτο ψηφίο, πιέστε 4 και μετρήστε πόσες φορές
αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν αναβοσβήνει καθόλου, το
ψηφίο είναι “0”. Τώρα έχετε τον τετραψήφιο κώδικά σας.
Γρήγορη Εύρεση Κωδίκων
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 77

∏
∏
¢
¢
˘
˘
Ó
Ó
·
·
Ù
Ù
fi
fi
Ù
Ù
Ë
Ë
Ù
Ù
·
·
∂
∂
Î
Î
Ì
Ì
¿
¿
ı
ı
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
(
(
¶
¶
Ò
Ò
˜
˜
Ó
Ó
·
·
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
„
„
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
Â
Â
˜
˜
·
·
fi
fi
Ù
Ù
Ô
Ô
·
·
Ú
Ú
¯
¯
È
È
Î
Î
fi
fi
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
5
5
)
)
¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙÂ:
-
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿.
- µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô‡Ù ÙÔ ONE FOR ALL, Ô‡Ù ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi
Ù
ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ӷ ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
¶
¶
·
·
Ú
Ú
¿
¿
‰
‰
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
°
°
È
È
·
·
Ó
Ó
·
·
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
„
„
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
·
·
“
“
m
m
o
o
n
n
o
o
/
/
s
s
t
t
e
e
r
r
e
e
o
o
”
”
·
·
fi
fi
Ù
Ù
Ô
Ô
·
·
Ú
Ú
¯
¯
È
È
Î
Î
fi
fi
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
Ù
Ù
Ë
Ë
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
fi
fi
Ú
Ú
·
·
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
«
«
∫
∫
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
»
»
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
5
5
.
.
1
1
∆
∆
Ô
Ô
Ô
Ô
ı
ı
Â
Â
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Î
Î
·
·
È
È
Ù
Ù
·
·
‰
‰
‡
‡
Ô
Ô
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
·
·
(
(
Ù
Ù
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
5
5
Î
Î
·
·
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
·
·
Ú
Ú
¯
¯
È
È
Î
Î
fi
fi
)
)
¿
¿
Ó
Ó
ˆ
ˆ
Û
Û
Â
Â
Ì
Ì
È
È
·
·
Â
Â
›
›
Â
Â
‰
‰
Ë
Ë
Â
Â
È
È
Ê
Ê
¿
¿
Ó
Ó
Â
Â
È
È
·
·
.
.
µ
µ
Â
Â
‚
‚
·
·
È
È
ˆ
ˆ
ı
ı
Â
Â
›
›
Ù
Ù
Â
Â
fi
fi
Ù
Ù
È
È
Ù
Ù
·
·
¿
¿
Î
Î
Ú
Ú
·
·
Ô
Ô
˘
˘
Û
Û
˘
˘
Ó
Ó
‹
‹
ı
ı
ˆ
ˆ
˜
˜
Â
Â
›
›
Ó
Ó
·
·
È
È
Û
Û
Ù
Ù
Ú
Ú
·
·
Ì
Ì
Ì
Ì
¤
¤
Ó
Ó
·
·
Ú
Ú
Ô
Ô
˜
˜
Ù
Ù
Ë
Ë
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
‹
‹
Û
Û
·
·
˜
˜
Â
Â
›
›
Ó
Ó
·
·
È
È
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Î
Î
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
¿
¿
Ì
Ì
Â
Â
Ù
Ù
·
·
Í
Í
‡
‡
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
˜
˜
.
.
∫
∫
Ú
Ú
·
·
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
·
·
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
·
·
Û
Û
Â
Â
·
·
fi
fi
Û
Û
Ù
Ù
·
·
Û
Û
Ë
Ë
2
2
ˆ
ˆ
˜
˜
5
5
Â
Â
Î
Î
.
.
2
2
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
M
M
(
(
M
M
A
A
G
G
I
I
C
C
)
)
̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜
ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER
(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿
x2
ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3
3
¶
¶
·
·
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
9
9
7
7
5
5
(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
4
4
¶
¶
·
·
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
Û
Û
˘
˘
Û
Û
Î
Î
Â
Â
˘
˘
‹
‹
˜
˜
(
(
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
)
)
Á
Á
È
È
·
·
Ó
Ó
·
·
Â
Â
È
È
Ï
Ï
¤
¤
Í
Í
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
Ó
Ó
Ù
Ù
Ú
Ú
fi
fi
Ô
Ô
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
·
·
˜
˜
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Ó
Ó
Ô
Ô
Ô
Ô
›
›
Ô
Ô
ı
ı
¤
¤
Ï
Ï
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ó
Ó
·
·
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
„
„
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
·
·
Â
Â
Î
Î
Ì
Ì
¿
¿
ı
ı
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
(
(
¶
¶
·
·
Ú
Ú
¿
¿
‰
‰
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
T
T
V
V
)
)
.
.
5
5
¶
¶
·
·
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
(
(
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
O
O
N
N
E
E
F
F
O
O
R
R
A
A
L
L
L
L
)
)
fi
fi
Ô
Ô
˘
˘
ı
ı
¤
¤
Ï
Ï
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ó
Ó
·
·
Ù
Ù
Ô
Ô
Ô
Ô
ı
ı
Â
Â
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
˘
˘
Ú
Ú
Á
Á
›
›
·
·
Â
Â
Î
Î
Ì
Ì
¿
¿
ı
ı
Ë
Ë
Û
Û
Ë
Ë
˜
˜
(
(
¶
¶
·
·
Ú
Ú
¿
¿
‰
‰
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
«
«
∫
∫
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
»
»
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
)
)
.
.
∆
∆
Ô
Ô
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
L
L
E
E
D
D
ı
ı
·
·
·
·
Ó
Ó
¿
¿
„
„
Â
Â
È
È
Á
Á
Ú
Ú
‹
‹
Á
Á
Ô
Ô
Ú
Ú
·
·
.
.
6
6
¶
¶
·
·
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Î
Î
·
·
È
È
Î
Î
Ú
Ú
·
·
Ù
Ù
‹
‹
Û
Û
Ù
Ù
Â
Â
Ù
Ù
Ô
Ô
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
(
(
Û
Û
Ù
Ù
Ô
Ô
·
·
Ú
Ú
¯
¯
È
È
Î
Î
fi
fi
Ù
Ù
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
)
)
Ô
Ô
˘
˘
ı
ı
¤
¤
Ï
Ï
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ó
Ó
·
·
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Á
Á
Ú
Ú
¿
¿
„
„
Â
Â
Ù
Ù
Â
Â
Ì
Ì
¤
¤
¯
¯
Ú
Ú
È
È
Ó
Ó
·
·
·
·
Ó
Ó
·
·
‚
‚
Ô
Ô
Û
Û
‚
‚
‹
‹
Û
Û
Â
Â
È
È
‰
‰
‡
‡
Ô
Ô
Ê
Ê
Ô
Ô
Ú
Ú
¤
¤
˜
˜
Ù
Ù
Ô
Ô
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
L
L
E
E
D
D
(
(
¶
¶
·
·
Ú
Ú
¿
¿
‰
‰
Â
Â
È
È
Á
Á
Ì
Ì
·
·
:
:
Ï
Ï
‹
‹
Î
Î
Ù
Ù
Ú
Ú
Ô
Ô
“
“
m
m
o
o
n
n
o
o
/
/
s
s
t
t
e
e
r
r
e
e
o
o
”
”
)
)
.
.
7
7
∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ¿ÏϘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÛÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ·ÏÒ˜
·ӷϿ‚ÂÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 5 Î·È 6 ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ
·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙÂ ÌÂ ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË.
8
8
°È· Ó· ‚Á›Ù ·fi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÎÌ¿ıËÛ˘, ·Ù‹ÛÙ ηÈ
ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ
‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED.
9
9
∏ ÂÎÌ¿ıËÛË ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙÂ
ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎÌ¿ıËÛ˘, ·Ù‹ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ
Û˘Û΢‹˜.
™
™
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
Ó
Ó
Ù
Ù
È
È
Î
Î
¤
¤
˜
˜
Û
Û
Ë
Ë
Ì
Ì
Â
Â
È
È
Ò
Ò
Û
Û
Â
Â
È
È
˜
˜
:
:
- ∆Ô ONE FOR ALL 5 ÌÔÚ› Ó· Ì¿ıÂÈ ÂÚ›Ô˘ 25 – 40 ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜.
- ªÔÚ›Ù ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎÌ¿ıËÛ˘ ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ·fi
¿Óˆ ÌÈ· ¿ÏÏË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎÌ¿ıËÛ˘.
- ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜, ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È.
78 WWW.ONEFORALL.COM

Μ
Μ
ε
ε
τ
τ
α
α
τ
τ
ο
ο
π
π
ι
ι
σ
σ
μ
μ
έ
έ
ν
ν
η
η
Π
Π
ρ
ρ
ο
ο
σ
σ
α
α
ρ
ρ
μ
μ
ο
ο
γ
γ
ή
ή
Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε μια λειτουργία σε ένα πλήκτρο του ONE FOR ALL
χωρίς να χάσετε την αρχική λειτουργία του ONE FOR ALL. Μπορείτε επίσης να βάλε-
τ
ε μια λειτουργία Μετατοπισμένης Προσαρμογής σε οποιοδήποτε πλήκτρο ΕΚΤΟΣ
από τα εξής: Πλήκτρα Συσκευής, πλήκτρο MAGIC, Αριθμητικά πλήκτρα. Για να εγκα-
ταστήσετε μια λειτουργία Μετατοπισμένης Προσαρμογής, απλώς ακολουθήστε τα
βήματα 1-8 στην προηγούμενη σελίδα. Στο βήμα 5, πιέστε το M (MAGIC) μία φορά
π
ριν πιέσετε το πλήκτρο όπου θα βάλετε την προσαρμοσμένη λειτουργία.
Γ
ια πρόσβαση στη μετατοπισμένη λειτουργία, πιέστε M (MAGIC) κι έπειτα το πλήκτρο
όπου τοποθετήθηκε η προσαρμοσμένη λειτουργία.
Για να διαγράψετε μια προσαρμοσμένη λει-
τουργία:
1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές
τ
ο κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει
μία φορά και έπειτα δύο φορές).
2 Πιέστε 9 7 6 (το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει δύο
φορές).
3 Πιέστε το πλήκτρο της συσκευής στην οποία θα διαγραφεί η λειτουργία.
4 Πιέστε δύο φορές το προσαρμοσμένο πλήκτρο που θα διαγραφεί (το κόκκι-
νο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει δύο φορές).*
5 Αν υπάρχει άλλο πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε, επαναλάβετε τα βήματα 1-4
6 Τώρα θα εμφανίζονται οι αρχικές λειτουργίες του ONE FOR ALL 5.
* Για να διαγράψετε μια λειτουργία Μετατοπισμένης Προσαρμογής, πιέστε M
(MAGIC) πριν πιέσετε το ‘προσαρμοσμένο πλήκτρο που θα διαγραφεί’
στο βήμα 4).
Για να διαγράψετε όλες τις προσαρμοσμένες
λειτουργίες σε μια συγκεκριμένη κατάσταση
λειτουργίας:
1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα
αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).
2 Πιέστε 9 7 6 (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές).
3 Πιέστε την κατάλληλη κατάσταση λειτουργίας της συσκευής.
Επαναφορά Λειτουργίας
PΗ Επαναφορά Λειτουργίας θα διαγράψει όλες τις προσαρμοσμένες λειτουργίες σε
όλες τις καταστάσεις λειτουργίας και κάποιες άλλες προγραμματισμένες λειτουργίες
όπως το Key Magic και τις Μακροεντολές.
1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα
αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).
2 Πιέστε 9 8 0 (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει τέσσερις φορές).
WWW. ONEFORALL.COM 79

Έξτρα Χαρακτηριστικά
Επαναπροσδιορισμός κατάστασης λειτουργίας
(
Αλλαγή της κατάστασης λειτουργίας μιας συσκευής)
Μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση λειτουργίας οποιουδήποτε πλήκτρου συσκευ-
ής. Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να εγκαταστήσετε δύο ίδιες συσκευές στο ONE FOR
A
LL 5. Μπορείτε να εγκαταστήσετε τον κώδικα χρησιμοποιώντας την «Άμεση εγκατά-
σταση κώδικα» (σελ. 75) ή τη «Μέθοδο αναζήτησης» (σελ. 76).
Για να αλλάξετε ένα πλήκτρο συσκευής, δείτε τα τρία παρακάτω παραδείγματα.
Π
αράδειγμα 1) αν θέλετε να προγραμματίσετε μια δεύτερη TV στο πλήκτρο VCR.
Παράδειγμα 2) αν θέλετε να προγραμματίσετε μια δεύτερη TV στο πλήκτρο DVD.
Π
αράδειγμα 1:
Για να προγραμματίσετε μια δεύτερη Τηλεόραση στο πλήκτρο VCR (για παράδειγμα),
πρέπει να αλλάξετε το πλήκτρο VCR σε ένα πλήκτρο TV, επομένως πιέστε:
(*) (**)
Τώρα το πλήκτρο VCR έγινε πλήκτρο δεύτερης TV.
Τώρα εισάγετε τον κώδικα Εγκατάστασης για τη δεύτερη TV πιέζοντας:
(*) (κώδικας TV) (**)
_ _ _ _
Παράδειγμα 2:
Για να προγραμματίσετε μια δεύτερη Τηλεόραση στο πλήκτρο DVD (για παράδειγμα),
πρέπει να αλλάξετε το πλήκτρο DVD σε ένα πλήκτρο TV, επομένως πιέστε:
(*) (**)
Τώρα το πλήκτρο DVD έγινε πλήκτρο δεύτερης TV.
Τώρα εισάγετε τον κώδικα Εγκατάστασης για τη δεύτερη TV πιέζοντας:
(*) (κώδικας TV) (**)
_ _ _ _
Επαναφορά ενός πλήκτρου Συσκευής
Παράδειγμα: Για να επαναφέρετε το πλήκτρο VCR στην αρχική του κατάσταση λει-
τουργίας, πιέστε:
(*) (**)
Παράδειγμα: Για να επαναφέρετε το πλήκτρο DVD στην αρχική του κατάσταση λει-
τουργίας, πιέστε:
(*) (**)
(*) Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο M (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER.
(**) Το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει μία φορά
κι έπειτα δύο φορές.
80 WWW.ONEFORALL.COM

Έξτρα Χαρακτηριστικά
Μετάβαση στην Ένταση Ήχου
Ί
σως έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες της Τηλεόρα-
σης, του Video recorder, DVD player, Ενισχυτή/Tuner, Δορυφορικού δέκτη ή Καλωδια-
κού μετατροπέα ταυτόχρονα.
Γ
ια παράδειγμα: αν παρακολουθείτε ένα πρόγραμμα στο video recorder, μπορείτε να
ρ
υθμίσετε την ένταση ήχου (λειτουργία της TV) χωρίς να πιέσετε το πλήκτρο της
κατάστασης λειτουργίας TV στο ONE FOR ALL 5.
Γ
ια να μεταπηδήσετε στην ένταση ήχου της TV ενώ βρίσκεστε στην κατά-
σ
ταση λειτουργίας VCR, DVD, AMP ή SAT:
1. Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να
αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το
π
λήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία
φορά και έπειτα δύο φορές).
2. Πιέστε 9 9 3.
3. Έπειτα πιέστε το πλήκτρο TV και το κόκκινο φως θα
αναβοσβήσει δύο φορές.
Για να ακυρώσετε τη «Μετάβαση στην Ένταση Ήχου» ανά κατάσταση λει-
τουργίας:
(Παράδειγμα: για να ακυρώσετε τη ‘Μετάβαση στην Ένταση Ήχου’ για την κατάσταση
λειτουργίας VCR)
1. Πιέστε μία φορά το VCR.
2 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να
αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το
πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία
φορά και έπειτα δύο φορές).
3. Πιέστε 9 9 3.
4. Έπειτα πιέστε το πλήκτρο Volume (-) και το κόκκινο φως θα
αναβοσβήσει τέσσερις φορές.
Αποτέλεσμα: όταν είστε στην κατάσταση λειτουργίας VCR, θα έχετε τη δυνατότητα να
ελέγξετε τις λειτουργίες VOL+/- ή MUTE του VCR (εφόσον διαθέτει
έλεγχο έντασης ήχου).
Για να ακυρώσετε τη «Μετάβαση στην Ένταση Ήχου»:
1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να
αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το
πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία
φορά και έπειτα δύο φορές).
2. Πιέστε 9 9 3.
3. Πιέστε το πλήκτρο Volume (+) και το κόκκινο φως θα
αναβοσβήσει τέσσερις φορές.
WWW. ONEFORALL.COM 81

Έξτρα Χαρακτηριστικά
Μακροεντολές (Σειρά εντολών)
Μακροεντολές (Άμεσες)
Μπορείτε να προγραμματίσετε το ONE FOR ALL 5 να δίνει μια σειρά εντολών με το
π
άτημα ενός πλήκτρου. Οποιαδήποτε σειρά εντολών που χρησιμοποιείτε τακτικά
μ
πορεί να περιοριστεί στο πάτημα ενός πλήκτρου για τη δική σας ευκολία. Για παρά-
δειγμα, μπορεί να θέλετε να θέσετε εκτός λειτουργίας την TV, το VCR και το DVD
Player ταυτόχρονα.
Π
αράδειγμα: Για να εγκαταστήσετε την προαναφερόμενη Μακροεντολή στο
π
λήκτρο με ένδειξη ”
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
”
στο ONE FOR ALL 5:
1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φ
ορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα
αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).
2 Πιέστε 9 9 5.
3 Έπειτα πιέστε το πλήκτρο
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
στο οποίο θα ανατεθεί η Μακροεντολή.
4 Στη συνέχεια πιέστε TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Για να αποθηκεύσετε τη Μακροεντολή, Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ
(MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλή-
κτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο
φορές).
6 Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο ”
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
”, το ONE FOR ALL 5 θα θέτει
εκτός λειτουργίας την TV, το VCR και τη Δορυφορική.
• Για να διαγράψετε τη Μακροεντολή από το πλήκτρο
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
, πιέστε:
M* 9 9 5 Πλήκτρο
Î
Î
fi
fi
Î
Î
Î
Î
È
È
Ó
Ó
Ô
Ô
M*
* Εδώ πρέπει να πιέσετε και να κρατήσετε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να
αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το
κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).
82 WWW.ONEFORALL.COM

Έξτρα Χαρακτηριστικά
Μετατοπισμένες Μακροεντολές
Μπορείτε να εγκαταστήσετε μια Μετατοπισμένη Μακροεντολή σε οποιοδήποτε
π
λήκτρο, εκτός από το πλήκτρα συσκευών (TV, VCR, SAT, DVD and AMP), το
π
λήκτρο M (MAGIC), και τα ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ πλήκτρα.
Α
ν για παράδειγμα θέλετε να προγραμματίσετε μια μετατοπισμένη Μακροεντο-
λή στο πλήκτρο POWER, απλώς πιέστε μία φορά το M (MAGIC) κι έπειτα το πλή-
κ
τρο POWER στο βήμα 3.
Τώρα κάθε φορά που πιέζετε το M (MAGIC), κι έπειτα το πλήκτρο POWER, το ONE
FOR ALL θα θέτει εκτός λειτουργίας την TV, το VCR και το DVD Player ταυτόχρονα.
• Για να διαγράψετε τη Μετατοπισμένη Μακροεντολή από το πλήκτρο POWER
πιέστε:
M* 9 9 5 M Tlačítko napájení M*
* Εδώ πρέπει να πιέσετε και να κρατήσετε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να ανα-
βοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκι-
νο LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).
- Κάθε ΜΑΚΡΟΕΝΤΟΛΗ μπορεί να αποτελείται από μέγιστο αριθμό 15 πατημάτων
πλήκτρων.
- Φροντίστε να προγραμματίζετε τις Μακροεντολές σε διαθέσιμα πλήκτρα που δεν
χρησιμοποιείτε σε καμία κατάσταση λειτουργίας.
- Μόλις προγραμματίσετε μια Μακροεντολή σε ένα συγκεκριμένο πλήκτρο, η σειρά
των εντολών θα λειτουργεί ανεξάρτητα από την κατάσταση λειτουργίας (TV, VCR,
SAT, DVD και AMP) που χρησιμοποιείτε.
- Για την αποφυγή τυχαίων εγγραφών με το ONE FOR ALL 5, πρέπει να πιέσετε δύο
φορές το πλήκτρο Record για να ξεκινήσει η εγγραφή. Για το λόγο αυτό, δεν μπορείτε
να αναθέσετε μια Μακροντολή ή Μετατοπισμένη Μακροεντολή στο πλήκτρο Record
- Αν έπρεπε να κρατήσετε πιεσμένο ένα πλήκτρο για λίγα δευτερόλεπτα στο αρχικό
τηλεχειριστήριο για να ρυθμίσετε μια λειτουργία, αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να
λειτουργήσει σε μακροεντολή στο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL.
- Αν προγραμματίσετε μια Μακροεντολή σε ένα πλήκτρο, η αρχική λειτουργία θα
μετατοπιστεί (εξαιρουμένων των πλήκτρων CH+/- και VOL+/-). Πιέστε το πλήκτρο M
(MAGIC) και έπειτα το πλήκτρο για πρόσβαση σε αυτό. Αν τοποθετήσετε μια
μετατοπισμένη Μακροεντολή σε ένα πλήκτρο ψηφίου, για να έχετε πρόσβαση στην
αρχική λειτουργία πιέστε το πλήκτρο M (MAGIC) δύο φορές και έπειτα το πλήκτρο
ψηφίου.
- Αν μια Μετατοπισμένη Μακροεντολή τοποθετηθεί στα πλήκτρα Channel και Volume
τότε θα χάσετε τις λειτουργίες Χρώμα και Φωτεινότητα.
WWW. ONEFORALL.COM 83

Έξτρα Χαρακτηριστικά
Πλήκτρο Magic
Π
ώς να προγραμματίσετε τις λειτουργίες που λείπουν
Το Πλήκτρο Magic είναι αποκλειστικό χαρακτηριστικό του ONE FOR ALL. Ο σχεδια-
σ
μός του ONE FOR ALL διασφαλίζει το χειρισμό πολλών λειτουργιών του αρχικού σας
τηλεχειριστηρίου – ακόμα κι αυτών που δεν έχουν το δικό τους πλήκτρο στο πλη-
κτρολόγιο του ONE FOR ALL. Οι λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνά μπορούν
να ανατεθούν σε ένα πλήκτρο της επιλογής σας χρησιμοποιώντας το Πλήκτρο Magic
τ
ου ONE FOR ALL.
Για να προγραμματίσετε μια ορισμένη λειτουργία με το Πλήκτρο Magic πρέπει να
γνωρίζετε τον αντίστοιχο κώδικα λειτουργίας. Καθώς αυτοί οι κώδικες λειτουργίας
ποικίλλουν σε κάθε τύπο συσκευής, δεν θα τους βρείτε στο εγχειρίδιο. Μπορείτε να
ζ
ητήσετε τους κώδικες λειτουργίες καλώντας την εξυπηρέτηση πελατών της εταιρεί-
α
ς μας ή στέλνοντάς μας φαξ ή email.
Παρακαλούμε αναφέρετε:
• Τον 4ψήφιο κώδικα εγκατάστασης με τον οποίο λειτουργεί η συσκευή σας.
• Την ένδειξη της λειτουργίας στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο.
Όταν ενημερωθείτε για τους κώδικες λειτουργίας από την εξυπηρέτηση πελατών,
είναι εύκολο να προγραμματίσετε τον κώδικα:
1 Πιέστε το πλήκτρο της συσκευής (TV, VCR, SAT, DVD και AMP).
2 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο
φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα
αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).
3 Πιέστε 9 9 4. Το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει
δύο φορές.
4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο M (MAGIC).
5 Εισάγετε τον 5ψήφιο κώδικα λειτουργίας (που θα σας δώσει η εξυπηρέ-
τηση πελατών).
6 Πιέστε το πλήκτρο στο οποίο θα ανατεθεί η λειτουργία. Το πλήκτρο της
συσκευής θα αναβοσβήσει δύο φορές.
ΕΥΡΕΣΗ ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
(η πρώτη εγγραφή είναι παράδειγμα):
ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΩΔΙΚΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΩΔΙΚΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
TV 0556 16/9 format 00234
- Για να έχετε ρόσβαση στη λειτουργία ου ρογραµµατίσατε, ιέστε
ρώτα το αντίστοιχο λήκτρο της συσκευής.
- Μορείτε να αναθέσετε το Πλήκτρο Magic σε οοιοδήοτε λήκτρο
ΕΚΤΟΣ των λήκτρων Συσκευής και του λήκτρου M (MAGIC).
- Παρακαλούµε σηµειώνετε όλους τους κώδικες εκτεταµένων
λειτουργιών ου λαµβάνετε αό την εξυηρέτηση ελατών για εύκολη
µελλοντική χρήση.
84 WWW.ONEFORALL.COM

∂
∂
›
›
Ï
Ï
˘
˘
Û
Û
Ë
Ë
¶
¶
Ú
Ú
Ô
Ô
‚
‚
Ï
Ï
Ë
Ë
Ì
Ì
¿
¿
Ù
Ù
ˆ
ˆ
Ó
Ó
¶
¶
Ú
Ú
fi
fi
‚
‚
Ï
Ï
Ë
Ë
Ì
Ì
·
·
:
:
§
§
‡
‡
Û
Û
Ë
Ë
:
:
∏
Ì¿Úη Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È
¢
ÔÎÈÌ¿ÛÙ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÛÙË
Û
ÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ;
Û
ÂÏ›‰· 76.
∆
Ô ONE FOR ALL ‰ÂÓ ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È
A
) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘
Ù
Ș Û˘Û΢¤˜ Û·˜;
·
ӷʤÚÔÓÙ·È ÁÈ· ÙË Ì¿Úη Û·˜.
B
) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘
Û
ÙË ÛÂÏ›‰· 76.
∆Ô ONE FOR ALL ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏ›
ÿÛˆ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ ÎÒ‰Èη.
ÛˆÛÙ¿ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜;
¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ·ӷϿ‚ÂÙ ÙËÓ ÕÌÂÛË
∂
ÁηٿÛÙ·ÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó·
¿ÏÏÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Î¿Ùˆ
·fi ÙË Ì¿Úη Û·˜ ‹ ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ͷӿ ÙË
̤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ÙÔ
ÛˆÛÙfi ÎÒ‰Èη.
¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ
∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜
ηӷÏÈÒÓ;
·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ı· οӷÙ ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi
ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
∆Ô µ›ÓÙÂÔ / DVD-R ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ
¶Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
ÂÁÁÚ·Ê‹;
Ï‹ÎÙÚÔ Record ÏfiÁˆ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
·ÛÊ·Ï›·˜ ÙÔ˘ ONE FOR ALL.
∆Ô ONE FOR ALL ‰ÂÓ
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Ӥ˜
·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÌÂÙ¿ ÙÔ ¿ÙËÌ·
̷ٷڛ˜ Î·È ¤¯ÂÙ ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÙÔ ONE
ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘;
FOR ALL ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.
∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ‰ÂÓ
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Ì 2
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ·Ù¿ÙÂ ¤Ó·
ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ “AA”.
Ï‹ÎÙÚÔ;
∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜:
e-mail: info@oneforall.gr
fax: 2410 579092
ÙËÏ: 2410 555599 (*)
WWW. ONEFORALL.COM 85

и
й
к
у
сс
С
С
о
о
д
д
е
е
р
р
ж
ж
а
а
н
н
и
и
е
е
Р
КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
87
НАСТРОЙКА
НАСТРОЙКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ПУЛЬТА ONE FOR ALL 5
89
Н
астройка прямого кода 89
М
етод поиска 90
К
ОДЫ НАСТРОЙКИ
T
V :
Т
елевизор/ЖКД/Плазменный экран/Проектор/
С
ветопропускающий экран
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
43
VCR :
Кассетный видеомагнитофон (ВМ)/Комбайн "ТВ-кассетный
ВМ"/ Комбайн "DVD-кассетный ВМ"/перцептивный
видеомагнитофон (PVR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
SAT :
Приемник спутниковой связи / Декодер кабельного ТВ /
DVB-S / DVB-T / Freeview (Великобритания) / TNT (Франция) /
Digitenne (Голландия) / SAT/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
CBL :
Кабельный конвертер / Декодер кабельного ТВ / DVB-C
. . . . . .
158
VAC :
Вспомогательные видеоустройства, например,
мультимедийные центры / аудиовизуальные (АВ)
аксессуары / АВ-селекторы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP :
Аудио / Усилитель / Активная акустическая система
. . . . . . . . .
160
RCV :
Аудио / Аудиоприемник/Тюнер/Усилитель / (DVD) Домашний
кинотеатр
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD :
Проигрыватель видеодисков / Устройство записи
видеодисков /DVD-домашний кинотеатр / DVD- комбайн /
DVD-НЖД
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
ВЫЗОВ КОДА
(чтобы выяснить, какой код сейчас запрограммирован)
91
КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПО КОДАМ
91
ФУНКЦИЯ НАЗНАЧЕНИЯ
(Как копировать функции из изначального пульта
управления в пульт ONE FOR ALL 5)
92
С
С
Б
Б
Р
Р
О
О
С
С
Ф
Ф
У
У
Н
Н
К
К
Ц
Ц
И
И
Й
Й
93
Д
Д
О
О
П
П
О
О
Л
Л
Н
Н
И
И
Т
Т
Е
Е
Л
Л
Ь
Ь
Н
Н
Ы
Ы
Е
Е
Ф
Ф
У
У
Н
Н
К
К
Ц
Ц
И
И
И
И
• Переназначение режима (изменение режима работы устройства) 94
• Быстрое переключение на регулировку громкости 95
• Макросы (последовательность команд) 96
• (программирование недостающих функций) 98
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
99
ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
99
Установка батарей
Для работы универсального пульта ONE FOR ALL 5 необходимы 2 новые
щелочные батареи AA/LR6.
1 Снимите крышку батарейного отсека, расположенную на задней
панели универсального пульта ONE FOR ALL 5.
2 Вставьте батареи, ориентировав их согласно меткам "+" и "-",
находящимся в батарейном отсеке.
3 Установите крышку батарейного отсека на место, нажав на нее.
86 WWW.ONEFORALL.COM

Кнопочная панель
1
Телевизор/ЖК/плазменная панель/проектор/заднеэкранный
проектор
DVD-проигрыватель/DVD-R-проигрыватель/домашний кинотеатр
D
VD/DVD Combi/DVD-HDD
Спутниковый приемник, DVB-T, кабельный конвертер,
DSS/видеоаксессуары (например, мультимедийные центры),
персональный видеомагнитофон, записывающее устройство с
жестким диском
А
удиоприемник/тюнер/усилитель/домашний кинотеатр
(
DVD)/разные аудиоустройства
Kассетный видеомагнитофон/TV-VCR Combi/DVD-VCR Combi
2 Питание (светодиодный индикатор)
Кнопка POWER (Питание) выполняет ту же функцию,
которую она выполняет на оригинальном пульте ДУ. Красный
светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой питания, загорается
при каждом нажатии этой кнопки.
3 Цифровые кнопки (выбор источника в режиме AMP)
Цифровые кнопки (0-9, / -/--) выполняют функции,
аналогичные тем, которые используются на оригинальном
пульте ДУ. Функция, выполняемая кнопкой 20 на
оригинальном пульте ДУ, реализуется с помощью кнопки AV
(Аудиовидео). В режиме AMP (Усилитель) эти кнопки могут использоваться
для вызова функции INPUT (Ввод) (если данная функция поддерживается
оригинальным пультом). Если оригинальный пульт поддерживает возможность
выбора функции или выбора источника сигнала, на универсальном пульте эти
функции реализуются помощью кнопки AV.
4 Кнопка AV
В режиме TV (Телевизор) эта кнопка осуществляет
переключение между режимом аудиовидео и режимом ввода (AV/Input). В
режиме VCR (Видеомагнитофон) эта кнопка может выполнять переключение
между телевизором и видеомагнитофоном (TV/VCR), если такая
возможность поддерживается оригинальным пультом ДУ. В режиме DVD с
помощью этой кнопки можно переключаться между телевизором и DVD-
проигрывателем (TV/DVD), если такая возможность поддерживается
оригинальным пультом ДУ. Кроме того, в режиме DVD с помощью этой
кнопки можно переключаться между обычными телеканалами и
спутниковым телевидением (TV/SAT) и между обычными телеканалами и
цифровым телевидением (TV/DTV), если такая возможность
поддерживается оригинальным пультом ДУ.
5 Красная, зеленая, желтая, синяя
Нажав кнопку TV (Телевизор) и войдя в текстовый
режим, можно пользоваться функциями Fastext телевизора, вызываемыми
красной, зеленой, желтой и синей кнопками. Если на оригинальном пульте ДУ
эти кнопки служат для перемещения по меню, то и на универсальном пульте
ONE FOR ALL кнопки Fastext будут функционировать подобным образом.
6 Guide (Путеводитель)
Режимы TV, DVD и/или SAT (Спутниковое телевидение)
поддерживают функцию Guide (Путеводитель) (если
такая возможность поддерживается оригинальным
пультом ДУ).
7 Кнопка M (MAGIC)
Кнопка M (MAGIC) служит для настройки универсального
пульта ONE FOR ALL 5.
8 Кнопка Menu (Меню)
Кнопка MENU (Меню) управляет теми же функциями,
что и на оригинальном пульте ДУ.
WWW. ONEFORALL.COM 87

9 Навигационные кнопки
Если эти кнопки присутствуют на оригинальном пульте, с
их помощью вы сможете перемещаться по меню вашего
у
стройства.
10 OK
Кнопка ОК служит для подтверждения выбранной
операции меню.
11 Кнопки Volume +/- (Громкость +/-)
Функции этих кнопок ничем не отличаются от функций
а
налогичных кнопок на оригинальном пульте ДУ. Если в
р
ежиме TV (Телевизор) нажать, а затем отпустить кнопку
M
(MAGIC), с помощью этих кнопок можно регулировать
и
нтенсивность цвета.
1
2 Кнопки Channel +/- (Канал +/-)
Функции этих кнопок ничем не отличаются от функций
аналогичных кнопок на оригинальном пульте ДУ. Если в
режиме TV (Телевизор) нажать, а затем отпустить кнопку
M (MAGIC), с помощью этих кнопок можно регулировать
уровень яркости.
13 Кнопки воспроизведения (VCR/DVD)
Эти кнопки служат для управления функциями
воспроизведения (PLAY (Воспроизведение), FF
(Перемотка вперед), REW (Перемотка назад) и т.д.)
устройства. Для начала записи кнопку RECORD (Запись)
необходимо нажать дважды, что позволяет избежать
случайного включения функции записи.
14 Кнопки телетекста
После нажатия кнопки TV (Телевизор) для управления основными
функциями телетекста используются кнопки воспроизведения (REW
(Перемотка назад), PLAY (Воспроизведение), PAUSE (Пауза), FF
(Перемотка вперед)). Символы, указанные под кнопками, обозначают
функции телетекста. Для доступа к функциям телетекста телевизора
используются кнопки телетекста. Естественно, для этого телевизор
должен поддерживать функцию телетекста.
TEXT ON (Вкл. телетекст): переключает телевизор в режим
телетекста.
EXPAND (Увеличить): служит для увеличения шрифта верхней
половины страницы телетекста. Повторное нажатие этой кнопки
вызовет увеличение шрифта нижней половины страницы телетекста.
Для возврата в обычный режим просмотра телетекста нажмите
кнопку EXPAND (Увеличить) еще раз или нажмите кнопку TEXT ON
(Вкл. телетекст); это зависит от модели телевизора.
TEXT OFF (Выкл. телетекст): переключает телевизор в обычный
режим просмотра. В некоторых моделях телевизоров возврат в
обычный режим осуществляется многократным нажатием кнопки
TEXT ON (Вкл. телетекст).
HOLD/STOP (Удержать/остановить): останавливает смену страниц.
MIX (Смешанный режим): включение режима одновременного
просмотра телетекста и телепередачи. Кроме того, данная кнопка
служит для показа субтитров. В некоторых моделях телевизоров эта
функция вызывается двойным нажатием кнопки телетекста.
16:9: эта кнопка включает режим широкоэкранного просмотра (16:9)
(если эта функция поддерживается оригинальным пультом ДУ).
Важное примечание.
Для получения более детальных сведений о телетексте и режиме Fastext
обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора. Учтите, что в разных
моделях телевизоров управление функциями телетекста и Fastext
осуществляется по-разному. Ваша модель может поддерживать не все
функции телетекста.
88 WWW.ONEFORALL.COM

НАСТРОЙКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ПУЛЬТА ONE FOR ALL 5
П
еред началом работы внимательно ознакомьтесь с инструкциями
Настройка прямого кода
П
ример: настройка универсального пульта ONE FOR ALL 5 для
управления телевизором.
1 Найдите код устройства в списке кодов (стр. 143 - 165). Коды
у
порядочиваются по типу устройства и компании-
производителю. Наиболее часто используемый код приведен
в
списке первым. Убедитесь, что ваше устройство
включено (не находится в режиме ожидания).
2
Нажмите кнопку TV (Телевизор) на универсальном
пульте ONE FOR ALL 5 для устройства, на работу с
которым вы хотите запрограммировать пульт.
3 Нажмите и удерживайте кнопку M (MAGIC)
до тех пор, пока красный светодиодный
индикатор, расположенный под кнопкой
POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала
индикатор мигнет один раз, а затем два раза).
4 Введите четырехзначный код устройства с помощью
цифровых кнопок. Красный индикатор мигнет два раза.
5 После этого направьте универсальный пульт ONE FOR
ALL 5 на устройство и нажмите кнопку POWER
(Питание). Если устройство выключится, универсальный
пульт ONE FOR ALL 5 готов к работе с ним.
6 Включите устройство и проверьте все функции пульта ДУ, чтобы
убедиться в правильности их работы. Если функции работают
неправильно, повторите шаги с 1 по 5, используя другой код,
приведенный в списке для данного производителя.
7 Если устройство не реагирует на команды пульта, выполните
шаги с 1 по 5, используя каждый из кодов, указанных для
данного производителя. Если ни один из кодов не подходит
или если производитель вашего устройства отсутствует в
списке, воспользуйтесь методом поиска, описанным на
странице 90.
Важные примечания.
- Большинство моделей телевизоров не включаются при нажатии кнопки
POWER (Питание). Чтобы включить телевизор, попробуйте нажать одну
из цифровых кнопок или кнопку выключения телетекста.
- Некоторые коды очень похожи. Если при вводе одного из кодов
устройство не реагирует на команды пульта или работает неправильно,
попробуйте ввести другой код, приведенный для данного производителя.
- Если на оригинальном пульте устройства отсутствует кнопка POWER
(Питание), вместо нее при настройке универсального пульта следует
нажимать кнопку PLAY (Воспроизведение).
- Прежде чем начать работу с устройством, не забудьте нажать
правильную кнопку для обращения к нему. Одной кнопке вызова
устройства можно назначить только одно устройство. Если оригинальный
пульт поддерживает возможность управления сразу несколькими
устройствами, на универсальном пульте эти устройства необходимо
настраивать по отдельности.
WWW. ONEFORALL.COM 89
L
AL
E
F
OR
ON
4
1
0
0
0
9
0
3
6
3
,
0
,
0
9
3
,
0
0
8
7
0
6
A
c
u
ra
l
0
2
1
7
,
0
2
1
A
d
m
i
ra
so
n
0
2
6
4
A
d
y
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
4
A
g
e
f
2
7
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

Метод поиска
Е
сли устройство не реагирует на команды универсального пульта ONE
F
OR ALL 5 даже после ввода всех кодов, указанных для данного
производителя, попробуйте найти свой код сами. С помощью метода
поиска можно найти нужный код для устройства, проанализировав все
к
оды, содержащиеся в памяти универсального пульта ONE FOR ALL 5.
Э
тот метод также можно использовать, если производитель устройства
отсутствует в списке.
Пример: поиск кода для телевизора.
1 Включите телевизор (он не должен находиться в режиме ожидания)
и
направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на него.
2 Нажмите кнопку TV (Телевизор) на
универсальном пульте ONE FOR ALL 5.
3 Нажмите и удерживайте кнопку
M (MAGIC) до тех пор, пока красный
светодиодный индикатор, расположенный
под кнопкой POWER (Питание), не мигнет
два раза (сначала индикатор мигнет один раз,
x2
а затем два раза).
4 Нажмите 9-9-1. Красный индикатор мигнет два раза.
5 Затем нажмите кнопку POWER (Питание).
6 Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL 5 на
телевизор. Теперь нажимайте кнопку Channel + (Канал +)
до тех пор, пока телевизор не выключится (при каждом
нажатии кнопки Channel + (Канал +) универсальный
пульт ONE FOR ALL 5 посылает на телевизор сигнал
выключения, соответствующий следующему коду,
содержащемуся в памяти). Возможно, вам придется
нажимать кнопку много раз (до 150 раз), поэтому
наберитесь терпения.
Если вы пропустили код, можно вернуться к нему, нажав
кнопку Channel - (Канал -). Нажимая кнопки, следите за
тем, чтобы универсальный пульт ONE FOR ALL 5 был
постоянно направлен на телевизор.
7 При выключении телевизора необходимо нажать кнопку
M (MAGIC), чтобы сохранить этот код.
Важные примечания.
- Большинство моделей телевизоров не включаются при нажатии кнопки
POWER (Питание). Чтобы включить телевизор, попробуйте нажать одну
из цифровых кнопок или кнопку выключения телетекста.
- Чтобы найти код для другого устройства, следуйте инструкциям,
приведенным выше. Однако при выполнении шага 2 вместо кнопки
вызова телевизора нужно будет нажать кнопку вызова соответствующего
устройства.
- Если на оригинальном пульте видеоустройства отсутствует кнопка
POWER (Питание), вместо нее при выполнении шага 5 на универсальном
пульте следует нажать кнопку PLAY (Воспроизведение).
90 WWW.ONEFORALL.COM

Вызов кода
(чтобы выяснить, какой код сейчас запрограммирован)
П
осле настройки пульта ONE FOR ALL 5 вы можете вызвать свой КОД УСТА-
НОВКИ для использования в будущем.
Пример: Для вызова кода вашего телевизора выполните следующее:
1 Нажмите один раз кнопку TV.
2 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте
е
е до тех пор, пока красный светодиод не мигнет
д
важды (светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ)
x
2
мигнет один раз, а затем дважды).
3 Нажмите 9 9 0. Красный светодиод под кнопкой POWER
(
ПИТАНИЕ) мигнет дважды.
4 Чтобы узнать первую цифру четырехзначного кода, нажмите 1
и считайте мигания красного светодиода. Если диод не мига-
ет, цифра – 0.
5 Чтобы узнать вторую цифру, нажмите 2 и считайте мигания
красного светодиода. Если диод не мигает, цифра – 0.
6 Чтобы узнать третью цифру, нажмите 3 и считайте мигания
красного светодиода. Если диод не мигает, цифра – 0.
7 Чтобы узнать четвертую цифру, нажмите 4 и считайте мигания
красного светодиода. Если диод не мигает, цифра – 0.
Четырехзначный код получен.
Краткий справочник по кодам
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 91

Перенос функций
(
копирование функций с оригинального пульта ДУ на универсальный
пульт ONE FOR ALL5)
Перед началом работы выполните указанные ниже действия.
-
Убедитесь в правильности работы оригинального пульта ДУ.
-
Расположите универсальный пульт и оригинальный пульт таким
образом, чтобы они не были направлены на устройство.
П
ример: копирование функции "mono/stereo" (моно/стерео) с
о
ригинального телевизионного пульта на красную кнопку
универсального пульта ONE FOR ALL 5.
1 Положите оба пульта (универсальный пульт ONE FOR ALL 5 и
о
ригинальный пульт устройства) на ровную поверхность.
Убедитесь в том, что оба пульта направлены друг на друга теми
сторонами, которыми они обычно направлены на устройство.
Расстояние между пультами должно составлять от 2 до 5 см.
2 Нажмите и удерживайте кнопку M (MAGIC)
до тех пор, пока красный светодиодный
индикатор, расположенный под кнопкой
POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала
x2
индикатор мигнет один раз, а затем два раза).
3 Нажмите 9-7-5 (красный индикатор мигнет два раза).
4 Нажмите кнопку вызова устройства
(на универсальном пульте ONE FOR ALL),
чтобы выбрать режим, в котором нужно
выполнить копирование функции (например,
кнопку TV (Телевизор)).
5 Нажмите кнопку (на универсальном пульте ONE FOR
ALL), которой нужно назначить функцию (например,
красную кнопку). Красный светодиодный индикатор
начнет быстро мигать.
6 Нажмите и удерживайте кнопку (на оригинальном
пульте), функцию которой нужно скопировать, до тех
пор, пока красный светодиодный индикатор не мигнет
два раза (например, кнопку "mono/stereo"
(моно/стерео)).
7 Чтобы скопировать другие функции в этом же режиме, просто повторяйте
шаги 5 и 6, нажимая те кнопки, функции которых необходимо перенести на
универсальный пульт.
8 Для выхода из режима переноса функций нажмите и
удерживайте кнопку M (MAGIC) до тех пор, пока красный
светодиодный индикатор не мигнет два раза.
9 Перенос функций зависит от используемого режима. Чтобы обратиться
к перенесенной функции, сначала нажмите кнопку вызова
соответствующего устройства.
Важные примечания.
- На универсальный пульт ONE FOR ALL 5 можно перенести около 25–40
функций.
- Можно заменить перенесенную функцию другой перенесенной функцией,
запрограммировав ее "поверх" предыдущей.
- При замене батарей перенесенные функции сохраняются.
92 WWW.ONEFORALL.COM

С
С
м
м
е
е
щ
щ
е
е
н
н
н
н
о
о
е
е
н
н
а
а
з
з
н
н
а
а
ч
ч
е
е
н
н
и
и
е
е
Вы можете назначить функцию кнопке пульта ONE FOR ALL, не отменяя исход-
ную функцию этой кнопки. Функция смещенного назначения может применять-
с
я ко всем кнопками, КРОМЕ кнопок устройств, волшебных кнопок и кнопок с
цифрами. Для установки функции смещенного назначения следуйте шагам 1-8
на предыдущей странице. На шаге 5, перед тем как нажать кнопку, которой вы
назначаете новую функцию, нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) один раз.
Д
ля доступа к смещенной функции нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ), а затем
к
нопку с назначенной функцией.
Удаление назначенной функции:
1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока
к
расный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER
(
ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
2 Нажмите 9 7 6 (красный светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет
дважды).
3 Нажмите кнопку устройства, к которому относится удаляемая функция.
4 Нажмите дважды на кнопку, чья назначенная функция должна быть удалена
(красный светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет дважды)*.
5 Если необходимо удалить функцию других кнопок, повторите шаги 1-4.
6 Теперь активны изначальные функции кнопок пульта ONE FOR ALL 5.
* Чтобы удалить функцию смещенного назначения, нажмите кнопку M (ВОЛ-
ШЕБНУЮ) перед нажатием кнопки, чья назначенная функция должна быть
удалена (см. шаг 4).
Чтобы удалить все назначенные функции
конкретного режима:
1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока
красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER
(ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
2 Нажмите 9 7 6 (красный светодиод мигнет дважды).
3 Нажмите кнопку нужного устройства (режима).
Сброс функций
Сброс функций приведет к удалению всех назначенных функций во всех режи-
мах и некоторых других запрограммированных функций, например функций и
макросов.
1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока
красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой
POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
2 Нажмите 9 8 0 (красный светодиод мигнет четырежды).
WWW. ONEFORALL.COM 93

Дополнительные функции
Переназначение режима
(
изменение режима работы устройства)
Можно изменить режим работы любой кнопки устройства. Это пригодится при
настройке двух однородных устройств на один пульт ONE FOR ALL 5. Код можно
у
становить с помощью “Прямой установки кодов” (стр. 89) или “Метода поиска”
(стр. 90).
Изменение кнопки устройства: см. ниже три примера.
П
ример 1) при необходимости программирования второго телевизора на
кнопке видеомагнитофона.
П
ример 2) при необходимости программирования второго телевизора на
кнопке DVD-системы.
Пример 1
Чтобы запрограммировать второй телевизор на кнопке видеомагнитофона
(например), необходимо изменить кнопку видеомагнитофона на кнопку теле-
визора. Для этого нажмите:
(*) (**)
Кнопка видеомагнитофона стала кнопкой второго телевизора.
Теперь введите код установки для второго телевизора, нажав:
(*) (код телевизора) (**)
_ _ _ _
Пример 2
Чтобы запрограммировать второй телевизор на кнопке DVD-системы (напри-
мер), необходимо изменить кнопку DVD-системы на кнопку телевизора. Для
этого нажмите:
(*) (**)
Кнопка DVD-системы стала кнопкой второго телевизора.
Теперь введите код установки для второго телевизора, нажав:
(*) (код телевизора) (**)
_ _ _ _
Сброс кнопки устройства
Пример. Чтобы сбросить кнопку видеомагнитофона в ее изначальный режим,
нажмите:
(*) (**)
Пример. Чтобы сбросить кнопку DVD-системы в ее изначальный режим,
нажмите:
(*) (**)
(*) Нажмите и удерживайте кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ), пока красный све-
тодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) не мигнет дважды.
(**) Красный светодиод, расположенный под кнопкой POWER
(ПИТАНИЕ), мигнет один раз, а затем дважды.
94 WWW.ONEFORALL.COM

Дополнительные функции
Быстрое переключение на
регулировку громкости
Можно одновременно пользоваться разными функциями телевизора, видеомаг-
нитофона, DVD-системы, усилителя/тюнера, спутникового приемника или
к
абельного преобразователя.
Н
апример: если вы просматриваете программу на видеомагнитофоне, вы може-
т
е изменять громкость (это функция телевизора), не нажимая кнопку телевизора
н
а пульте ONE FOR ALL 5.
Чтобы быстро переключиться на регулировку громкости из режима
V
CR, DVD, AMP или SAT:
1
Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее
до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дваж-
ды (светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) миг-
нет один раз, а затем дважды).
2. Нажмите 9 9 3
3. Затем нажмите кнопку TV, и красный светодиод
мигнет дважды.
Чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости в
каждом из режимов:
(Пример: чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости в
режиме )
1 Нажмите кнопку VCR один раз.
2 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до
тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды (све-
тодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз,
а затем дважды).
3 Нажмите 9 9 3
4 Затем нажмите кнопку громкости (-), и красный свето-
диод мигнет четырежды.
Результат: находясь в режиме VCR, вы сможете пользоваться функциями регули-
ровки громкости и отключения звука своего видеомагнитофона (если
у него есть такая функция).
Чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости:
1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее
до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды
(светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один
раз, а затем дважды).
2. Нажмите 9 9 3.
3. Нажмите кнопку громкости (-), и красный светодиод миг-
нет четырежды.
WWW. ONEFORALL.COM 95

Дополнительные функции
Макросы (последовательность команд)
Макросы (прямые)
Вы можете запрограммировать пульт ONE FOR ALL 5 на реализацию целого
р
яда команд при нажатии одной кнопки. Любая последовательность команд,
к
оторую вы регулярно используете, может быть сокращена до одного нажатия
удобной вам кнопки. Например, можно одновременно отключить телевизор,
видеомагнитофон и DVD-систему.
П
ример. Чтобы создать указанный выше макрос на кнопке
Красная п
уль-
та ONE FOR ALL 5:
1
Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор,
п
ока красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой
POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
2 Нажмите 9 9 5
3 Затем нажмите кнопку
Красная для назначения ей макроса.
4 Далее нажмите кнопки TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Для сохранения макроса нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживай-
те ее до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды (светодиод
под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
6 Теперь при нажатии кнопки
Красная на пульте ONE FOR ALL 5 он отклю-
чит одновременно телевизора, видеомагнитофон и DVD-систему.
• Чтобы удалить макрос с кнопки
Красная, нажмите:
M* 9 9 5 Кнопка
Красная M*
* Здесь нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор,
пока красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой
POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
96 WWW.ONEFORALL.COM

Дополнительные функции
Смещенные макросы
Вы можете назначить смещенный макрос любой кнопке, кроме кнопок
у
стройств (TV, VCR, SAT, DVD и AMP), кнопки M (ВОЛШЕБНОЙ) и кнопок с
ц
ифрами.
Е
сли, например, необходимо создать смещенный макрос на кнопке POWER
(ПИТАНИЕ), просто нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) один раз, затем кноп-
к
у POWER (ПИТАНИЕ) во время шага 3.
Теперь всякий раз при нажатии кнопки M (ВОЛШЕБНОЙ), а затем кнопки
POWER (ПИТАНИЕ), пульт ONE FOR ALL отключит ваш телевизор, видеомагнито-
ф
он и DVD-систему.
• Чтобы удалить смещенный макрос с кнопки POWER (ПИТАНИЕ ), нажмите:
M* 9 9 5 M POWER (ПИТАНИЕ) M*
* Здесь нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока
красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER (ПИТА-
НИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
- Каждый MACRO может состоять максимум из 15 нажатий кнопок.
- Убедитесь, что вы создаете макрос на свободной кнопке, которую вы
не используете в других режимах.
- После создания макроса на кнопке он будет работать независимо от
того, в каком режиме (TV, VCR, SAT, DVD или AMP) вы находитесь.
- Чтобы избежать случайной записи с помощью пульта ONE FOR ALL 5,
для начала записи необходимо нажать кнопку Record (Запись)
дважды. Поэтому кнопке Record (Запись) невозможно назначить
макрос или смещенный макрос.
- Если, чтобы включить функцию на изначальном пульте управления,
вам необходимо было нажать кнопку и удерживать ее несколько
секунд, эта функция может не работать в составе макроса на пульте
ONE FOR ALL.
- Если вы создали макрос на кнопке, изначальная функция окажется
смещенной (исключая кнопки переключения каналов и регулировки
громкости). Чтобы включить изначальную функцию, нажмите кнопку
M (ВОЛШЕБНУЮ), затем саму кнопку. Если вы создали смещенный
макрос на кнопке с цифрой, чтобы включить изначальную функцию,
нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) дважды, затем кнопку с цифрой.
- Если смещенный макрос создан на кнопке переключения каналов или
регулировки громкости, функция регулировки яркости и цвета в них
отключается.
WWW. ONEFORALL.COM 97

Дополнительные функции
®
Key Magic
П
рограммирование недостающих функций
Key Magic – эксклюзивная функция пульта ONE FOR ALL. Конструкция пульта ONE
F
OR ALL позволяет оперировать различными функциями, представленными на
вашем изначальном пульте управления – даже теми, для которых на пульте ONE
FOR ALL нет отдельной кнопки. С помощью функции Key Magic пульта ONE FOR
ALL можно назначить часто используемые функции кнопке по своему выбору.
Ч
тобы запрограммировать конкретную функцию с помощью Key Magic,
необходимо знать код соответствующей функции. Поскольку коды функций
варьируются в зависимости от типа устройства, их нельзя найти в данном
руководстве. Эти коды можно запросить, позвонив в службу по работе с
к
лиентами или отправив нам факс или сообщение электронной почты.
П
ожалуйста, укажите:
• 4-значный код установки, с которым работает ваше устройство.
• Как называлась эта функция на вашем изначальном пульте управления.
После получения кода функции в службе по работе с клиентами
запрограммировать ее несложно:
1 Нажмите кнопку устройства (TV, VCR, SAT, DVD или AMP).
2 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока
красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER
(ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).
3 Нажмите 9 9 4 (красный светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ)
мигнет дважды).
4 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) один раз.
5 Введите 5-значный код функции (полученный в службе по работе с
клиентами).
6 Нажмите кнопку для назначения ей функции. Кнопка устройства мигнет
два раза.
КОДЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ
(первая строка приведена в качестве примера):
УСТРОЙСТВО КОД УСТАНОВКИ ФУНКЦИЯ КОД ФУНКЦИИ
TV 0556 16/9 format 00234
- Для доступа к запрограммированной функции сначала нажмите
кнопку соответствующего устройства.
- Key Magic можно назначить любой кнопке, КРОМЕ кнопок устройств и
кнопки M (ВОЛШЕБНОЙ).
- Записывайте в таблицу все коды дополнительных функций,
получаемых в службе по работе с клиентами, для справки в
дальнейшем.
98 WWW.ONEFORALL.COM

Устранение неисправностей
П
роблема
Р
ешение
Производитель вашего устройства
Воспользуйтесь методом поиска,
н
е указан в списке кодов.
о
писанным на странице 90.
Устройство/устройства не
A) Попробуйте ввести каждый из
р
еагируют на команды
к
одов, указанных для
универсального пульта ONE
производителя вашего устройства.
F
OR ALL.
Б
) Воспользуйтесь методом поиска,
о
писанным на странице 90.
К
оманды, посылаемые
В
озможно, код указан неправильно.
у
ниверсальным пультом ONE
П
опробуйте ввести другой код прямой
FOR ALL, вызывают
настройки, приведенный для
неправильные функции.
производителя вашего устройства,
или воспользуйтесь методом поиска
еще раз, чтобы найти правильный код.
Возникают трудности при
Введите номер программы точно так
переключении каналов.
же, как вы вводили его с помощью
оригинального пульта ДУ.
Не включается функция
Универсальный пульт ONE FOR ALL
записи видеоустройства или
оснащен дополнительными
DVD-R-устройства.
средствами безопасности, поэтому
для включения функции записи
кнопку Record (Запись) необходимо
нажать два раза.
Универсальный пульт ONE
Убедитесь в том, что в пульте
FOR ALL не реагирует на
используются новые батареи и что вы
нажатие кнопки.
направили универсальный пульт на
нужное устройство.
Красный светодиодный
Замените старые батареи двумя
индикатор не мигает при
новыми щелочными батареями
нажатии кнопки.
размера AA.
Сервисное обслуживание
Наши контакты
Россия
телефоны
+7 095 787 32 11
+7 095 943 92 51
электронный адрес
support@oneforall.ru
WWW. ONEFORALL.COM 99

ç
e
r
k
T
ü
İçindekiler Tablosu
TUŞ TAKIMI
101
AYAR
ONE FOR ALL 5'İ AYARLAMA
103
D
oğrudan kod ayarı 103
A
rama Yöntemi 104
AYAR KODLARI
T
V : Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon
. . . .
1
43
V
CR : Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR
. .
1
53
SAT : Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freeview
(Birleşik Krallık) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
. . . . . . . . . .
156
C
BL : Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C
. . . . . . . . . . . . .
1
58
VAC : Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları /
AV Seçicileri.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi.
. . . . . . . . . . . . . . . .
160
RCV : Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması
. . . . .
160
DVD : DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi /
DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
KOD GÖSTERME
(O sırada hangi kodun programlı olduğunu göstermek için)
105
HIZLI KOD REFERANSI
105
ÖĞRENME ÖZELLİĞİ
(Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin, ONE FOR ALL 5'e
nasıl kopyalanacağı)
106
ÇALIŞTIRMA SIFIRLAMASI
107
EKSTRA ÖZELLİKLER
• Modların tekrar atanması (Bir cihaz modunun değiştirilmesi) 108
• Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme 109
• Makrolar (komut dizileri) 110
• Key Magic (Eksik işlevlerin nasıl programlanacağı) . 112
SORUN GİDERME
113
MÜŞTERİ HİZMETLERİ
113
Pillerin Takılması
ONE FOR ALL 5'iniz 2 yeni “AA/LR6” alkalin pille çalışır.
1 ONE FOR ALL 5'in arkasındaki pil kapağını çıkartın.
2 Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri
takın.
3 Pil kapağını yeniden yerine takın.
100 WWW.ONEFORALL.COM

Tuşlar
1 Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon
D
VD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / DVD/HDD
Uydu Alıcı / Kablo Dönüştürücü / DSS / Video Aksesuarı (ör. Medya
Merkezleri) / Kişisel Video Kaydedici / Sabit Diskli Kaydedici
S
es / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması
Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 Power (LED)
POWER tuşu, orijinal uzaktan kumandanızla aynı işleve
s
ahiptir. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED (Işık Yayan
D
iyod), tuşa her basıldığında yanar.
3 Numara Tuşları (AMP modunda giriş seçimi)
Numara tuşları (0-9, / -/--), orijinal uzaktan kumandanızla
aynı işlevlere sahiptir. Orijinal uzaktan kumandanızda 20
tuşu varsa, bu işlev AV tuşunun altında bulunabilir.
AMP modunda bu tuşlar INPUT işlevi sağlayabilir
(orijinal uzaktan kumandanızda varsa). Orijinal uzaktan
kumandanızda "işlev seçimi" ya da "giriş seçimi" işlevi varsa,
bu işlevleri AV tuşunun altında bulabilirsiniz.
4 AV Tuşu
TV modunda, AV / Giriş işlevini elde edersiniz. VCR modunda,
orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/VCR" işlevini elde
edersiniz. DVD modunda, orijinal uzaktan kumandanızda
varsa "TV/DVD" işlevini elde edersiniz. DVD modunda,
orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/SAT" ya da
"TV/DTV" işlevini elde edersiniz.
5 kırmızı, yeşil, sarı, mavi
TV tuşuna bastıktan ve teletekst moduna girdikten sonra
kırmızı, yeşil, sarı ve mavi ile işaretli tuşlar, televizyonunuzun
Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan kuman-
danızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE
FOR ALL Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir.
6 Guide (Rehber)
TV, DVD ve/veya SAT modunda, "Guide" (Rehber) işlevini
(orijinal uzaktan kumandanızda varsa) elde edersiniz.
7 M (MAGIC) Tuşu
M (MAGIC) tuşu ONE FOR ALL 5'inizi ayarlamak için kullanılır.
8 Menü Tuşu
MENÜ tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve
sahiptir.
WWW. ONEFORALL.COM 101

9 Yön Tuşları
Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, cihazınızın
menü modunda hareket etmenizi sağlayacaktır.
10 OK
O
K tuşu, menü işlemlerinde seçimlerinizi onaylamak için
k
ullanılır.
1
1 Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde
çalışır. TV modunda, M (MAGIC) tuşuna basıp bıraktıktan
sonra Volume +/- (Ses Seviyesi +/-) tuşuna basarak
Colour + / - (Renk +/-) işlevini elde edebilirsiniz.
12 Channel +/- (Kanal +/-) Tuşları
Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde
çalışır. TV modunda, M (MAGIC) tuşuna basıp bıraktıktan
sonra Channel +/- (Kanal +/-) tuşuna basarak
Brightness + / - (Parlaklık +/-) işlevini elde edebilirsiniz.
13 Transport Keys (VCR / DVD) (Hareket Tuşları)
Bu tuşlar, cihazınızın hareket işlevlerini çalıştırır (PLAY
(OYNAT), FF (HIZLI İLERİ), REW (HIZLI GERİ) vs.) Yanlışlıkla
kaydetmeyi önlemek için kayda başlamak için RECORD
tuşuna iki kez basılmalıdır.
14 Teletekst Tuşları
TV tuşuna bastıktan sonra, hareket tuşları (REW, PLAY, PAUSE, FF), ana Teletekst
işlevlerini çalıştırmak için kullanılır. Tuşların altındaki semboller Teletekst içindir.
Teletekst tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır.
Tabi ki televizyonunuzun Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir.
TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.
EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük
harflerle gösterir. Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını
büyütülmüş halde görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek
için televizyonunuza bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya
da TEXT ON (TELETEKST AÇIK) tuşuna basın.
TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna
getirir. Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir
kaç kez basarak yapılabilmektedir.
HOLD/STOP (TUT/DURDUR): Sayfa değişimini durdurur.
MIX (KARIŞIK): Teleteksti ve normal televizyon yayınını aynı anda gösterir.
Bu tuşu alt yazılar için de kullanabilirsiniz. Bazı televizyonlarda bu işleve,
Text (teletekst) tuşuna iki kez basılarak ulaşılmaktadır.
16:9: Bu tuş, orijinal uzaktan kumandanızda varsa, (16:9) geniş ekran
görüntü işlevini kullanmanızı sağlar.
Önemli not:
Teletekst ve Fastext işlevleriyle ilgili daha ayrıntılı açıklamalar için lütfen
televizyonunuzun kılavuzuna bakın. Farklı televizyonların Teletekst ve Fastext
işlevlerini farklı şekillerde kontrol ettiğini unutmayın. Teletekst işlevlerinin hepsi,
sizin kullandığınız modelde kullanılamıyor olabilir.
102 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL 5'i ayarlama
Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun
Doğrudan kod ayarı
Ö
rnek: ONE FOR ALL 5'i televizyonunuz için ayarlama:
1 Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 143 - 165). Kodlar,
cihaz türüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar,
ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan emin olun
(bekleme modunda değil).
2
Ayarlamak istediğiniz cihaz için ONE FOR ALL 5 cihazında TV
tuşuna basın.
3 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
4 Numara tuşlarını kullanarak (dört basamaklı cihaz kodunuzu)
girin. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.
5 Şimdi ONE FOR ALL 5'i cihazınıza doğru tutun ve POWER'a basın.
Cihazınız kapanırsa, ONE FOR ALL 5 cihazınızı çalıştırmaya
hazırdır.
6 Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan
kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın
markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-5. adımları tekrarlayın.
7 Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5.
adımları uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan
hiçbiri cihazınızı çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 104.
sayfada açıklanan arama yöntemini deneyin.
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için
bir "numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki
vermiyor ya da düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan
başka birini deneyin.
- Cihazınızın uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, cihazınızı ayarlarken
POWER tuşu yerine PLAY tuşuna basın.
- Cihazınızı çalıştırmadan önce doğru cihaz tuşuna basmayı unutmayın. Bir cihaz
tuşuna yalnızca bir cihaz atanabilir. Orijinal uzaktan kumandanız birden fazla
cihazı çalıştırıyorsa, her bir cihazı ayrı ayrı ayarlamanız gerekmektedir.
WWW. ONEFORALL.COM 103
L
AL
E
F
OR
ON
9
6
3
,
0
4
1
0
0
0
0
0
9
3
,
0
3
0
0
8
7
,
c
u
r
a
2
1
6
A
i
r
a
l
0
2
1
7
,
0
A
d
m
0
2
6
4
A
d
y
s
o
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

Arama Yöntemi
İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR
ALL 5'e tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL 5'in
h
afızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar.
Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.
Örnek: TV'nizin kodunu aratmak için:
1
Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil) ve ONE FOR ALL'u TV'nize
doğrultun.
2 ONE FOR ALL 5 üzerinde TV tuşuna basın.
3
POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
y
anıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
x2
4 9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.
5 Daha sonra POWER'a basın.
6 ONE FOR ALL 5'i Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz
kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın ( CH+ tuşuna
her basışınızda ONE FOR ALL 5, hafızadaki bir sonraki kodu
kullanarak cihaza POWER sinyali gönderecektir). Bu tuşa çok
fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze kadar), lütfen
sabırlı olun. Bir kodu atlarsanız, CH tuşuna basarak önceki kodlara
gidebilirsiniz. Bu tuşa basarken ONE FOR ALL 5'i Televizyonunuza
doğrultmayı unutmayın.
7 Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için
M (MAGIC) tuşuna basın.
Önemli notlar:
- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir
"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.
- Başka bir cihazın kodunu aratmak için yukarıdaki talimatları uygulayın; tek fark,
2. adımda TV yerine ilgili cihazın tuşuna basın.
- Video'nuzun uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, 5. adımda POWER
tuşu yerine PLAY tuşuna basın.
104 WWW.ONEFORALL.COM

K
K
o
o
d
d
G
G
ö
ö
s
s
t
t
e
e
r
r
m
m
e
e
(O sırada hangi kodun programlı olduğunu göstermek için)
O
NE FOR ALL 5'inizi ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR
KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz.
Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için:
1 TV'ye bir kez basın.
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp
s
önünceye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek,
s
onra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
x
2
basın ve basılı tutun.
3 9 9 0 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
4 Dört basamaklı kodun ilk basamağı için 1 tuşuna basın ve kırmızı
ışığın kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Yanıp sönme olmazsa,
basamak "0"dır.
5 İkinci basamak için 2'ye basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
6 Üçüncü basamak için 3'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.
7 Dördüncü basamak için 4'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.
Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır. Artık dört basamaklı
kodunuzu öğrendiniz.
Hızlı Kod Referansı
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 105

Öğrenme Özelliği
(
Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin,
ONE FOR ALL 5'e nasıl kopyalanacağı)
Başlamadan önce:
-
Orijinal uzaktan kumandanızın doğru çalıştığından emin olun.
-
ONE FOR ALL'unuzun ya da orijinal uzaktan kumandanızın cihazınıza dönük
olmadığından emin olun.
Örnek: Orijinal TV uzaktan kumandanızdaki "mono/stereo" işlevini, ONE FOR
A
LL 5'in "Kırmızı" tuşuna kopyalamak için.
1
Her iki uzaktan kumandayı (ONE FOR ALL 5 ve orijinal uzaktan kumandanızı)
d
üz bir yüzeye yerleştirin. Normalde cihaza doğrulttuğunuz uçların birbirine
baktığından emin olun. Uzaktan kumandalar arasında 2 - 5 cm mesafe
bırakın.
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez
yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez
yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
x2
3 9 7 5 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).
4 Öğrenilen işlevi kopyalamak istediğiniz modu seçmek için cihaz
tuşuna (ONE FOR ALL uzaktan kumanda üzerinde) basın
(Örneğin: TV tuşu).
5 Öğrenilen işlevi koymak istediğiniz tuşa basın
(ONE FOR ALL uzaktan kumanda üzerinde)
(Örneğin: ”Kırmızı” tuş). Kırmızı LED, hızla
yanıp söner.
6 Kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar kopyalamak istediğiniz
tuşa basın ve basılı tutun (orijinal uzaktan kumandanızda)
(Örneğin: “mono/stereo” tuşu).
7 Aynı modda kopyalamak istediğiniz başka işlevler de varsa, öğrenilmesini
istediğiniz bir sonraki tuşa basarak 5. ve 6. adımları tekrarlamanız yeterlidir.
8 Öğrenme modundan çıkmak için kırmızı LED iki kez yanıp sönene
kadar M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
9 Öğrenme işlevi moda özgüdür. Öğrenilen işlevlere ulaşmak için önce ilgili cihaz
tuşuna basın.
Önemli notlar:
- ONE FOR ALL 5, yaklaşık 25 - 40 arası işlevi öğrenebilmektedir.
- Öğrenilmiş bir işlevin yerine, başka bir işlevi yerleştirerek, daha önceki işlevi
değiştirebilirsiniz.
- Pilleri değiştirdiğinizde, öğrenilen işlevler hafızada kalmaya devam edecektir.
106 WWW.ONEFORALL.COM

Değiştirilmiş Öğrenme
ONE FOR ALL işlevinden vazgeçmeden ONE FOR ALL'un bir tuşu üzerine öğrenilmiş
bir işlev atayabilirsiniz. Değiştirilmiş Öğrenme işlevi, aşağıdakiler HARİÇ herhangi bir
t
uşa konabilir: Cihaz tuşları, MAGIC tuşu, Numara tuşları Bir Değiştirilmiş Öğrenme
işlevi yüklemek için bir önceki sayfada verilen 1-8. adımları uygulayın. 5. adım
sırasında, öğrenilmiş işlevi koyduğunuz tuşa basmadan önce M (MAGIC) tuşuna bir
kez basın.
D
eğiştirilmiş işleve ulaşmak için önce M (MAGIC) tuşuna, ardından öğrenilmiş işlevi
y
üklediğiniz tuşa basın.
Öğrenilmiş bir işlevi silmek için:
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED
b
ir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın
v
e basılı tutun.
2 9 7 6 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
3 İşlevin silineceği cihaz tuşuna basın.
4 Silinecek öğrenilmiş tuşa iki kez basın (POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki
kez yanıp söner).
5 Silmek istediğiniz başka bir tuş varsa, 1-4. adımları tekrarlayın.
6 ONE FOR ALL 5'in orijinal işlevleri kullanılabilir duruma gelecektir.
* Bir Değiştirilmiş Öğrenme işlevini silmek için, silinecek öğrenilmiş tuşa
basmadan önce M (MAGIC) tuşuna basın (4. adım sırasında).
Belirli bir mod içindeki tüm öğrenilmiş
işlevleri silmek için:
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED
bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın
ve basılı tutun.
2 9 7 6 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).
3 İlgili cihaz (mod) tuşuna iki kez basın.
OÇalıştırma Sıfırlaması
Çalıştırma Sıfırlaması, tüm modlardaki tüm öğrenilmiş ve Key Magic, Makro'lar gibi
bazı diğer programlanmış işlevleri silecektir.
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar
kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC)
tuşuna basın ve basılı tutun.
2 9 8 0 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).
WWW. ONEFORALL.COM 107

Ekstra Özellikler
Tekrar mod atama
(
Bir cihaz modunun değiştirilmesi)
Bir cihaz tuşunun modu değiştirilebilir. ONE FOR ALL 5 kumandanızla aynı cihazdan
iki tane ayarlamak istediğinizde bu özellik işe yaramaktadır. Kod, "Doğrudan kod
a
yarlama" (103. s) ya da "Arama yöntemi" (104. s) kullanılarak ayarlanabilir.
Bir cihaz tuşunu değiştirmek için aşağıdaki üç örneğe bakın.
Ö
rnek 1) VCR tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.
Örnek 2) SAT tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.
Ö
rnek 1:
VCR tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için VCR tuşunu bir TV
tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:
(*) (**)
VCR tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.
Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:
(*) (TV kodu) (**)
_ _ _ _
Örnek 2:
DVD tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için, DVD tuşunu bir TV
tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:
(*) (**)
DVD tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.
Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:
(*) (TV kodu) (**)
_ _ _ _
Bir Cihaz tuşunun sıfırlanması
Örnek: VCR tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:
(*) (**)
Örnek: DVD tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:
(*) (**)
(*) POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar M
(MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
(**) POWER tuşunun altındaki kırmızı LED, bir kez, daha sonra iki kez yanar.
108 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra Özellikler
Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme
T
elevizyon, Video kaydedici, DVD oynatıcı, Amp./Radyo, Uydu alıcı ya da Kablo
dönüştürücünün bazı işlevlerini aynı anda kullanabiliyor olabilirsiniz.
Örnek: Video kaydedicinizde bir program izliyorsanız, ONE FOR ALL 5 üzerinde TV
m
oduna basmadan önce ses seviyesini (TV işlevi) ayarlayabilirsiniz.
V
CR, DVD, AMP ya da SAT modundayken TV ses seviyesini kontrol
edebiliriniz:
1. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-
eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez
yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
2. 9 9 3 tuşlarına basın.
3. Ardından TV tuşuna basın; kırmızı ışık iki kez yanıp
söner.
Her mod için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
(Örnek: VCR modu için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için)
1. VCR tuşuna bir kez basın.
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-
eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez
yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
3. 9 9 3 tuşlarına basın.
4. Ardından Volume (-) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp
söner.
Sonuç: VCR modundayken, VCR'ınızın VOL+/- ya da MUTE işlevlerini kumanda
edebilirsiniz (ses seviyesi işlevi varsa).
“Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:
1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-
eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez
yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.
2. 9 9 3 tuşlarına basın.
3. Volume (+) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp söner.
WWW. ONEFORALL.COM 109

Ekstra Özellikler
Makrolar (Komut dizileri)
Makrolar (Doğrudan)
ONE FOR ALL 5'i, bir düğmeye basılarak birden fazla komut çalıştıracak şekilde ayar-
l
ayabilirsiniz. Sık kullandığınız komut dizileri, rahatlığınız için tek tuşa basıldığında
ç
alıştırılacak şekilde ayarlanabilir. Örneğin TV, VCR ve DVD Oynatıcınızı aynı anda
kapatmak isteyebilirsiniz.
Ö
rnek: Yukarıda belirtilen Makro'yu, ONE FOR ALL 5 üzerindeki "kırmızı" etiket-
l
i tuşa ayarlamak için:
1
POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
L
ED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
b
asın ve basılı tutun.
2 9 9 5 tuşlarına basın.
3 Ardından Makronun atanacağı kırmızı tuşuna basın
4 Daha sonra TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER'a basın.
5 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
basın ve basılı tutun.
6 "kırmızı" tuşuna bastığınızda ONE FOR ALL 5 TV'nizi, VCR'ınızı ve DVD
Oynatıcınızı kapatacaktır.
kırmızı tuşundaki Makro'yu silmek için, bu tuşlara basın:
M* 9 9 5 kırmızı tuşu M*
* Burada, POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar
(kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC)
tuşuna basmalı ve basılı tutmalısınız.
110 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra Özellikler
Değiştirilmiş Makrolar
Cihaz tuşları (TV, VCR, SAT, DVD ve AMP), M (MAGIC) tuşu ve NUMA-
R
A tuşları dışındaki herhangi bir tuşa Değiştirilmiş Makro yükleye-
bilirsiniz.
Örneğin, POWER tuşuna bir değiştirilmiş makro programlamak istiyorsanız,
3. adımda önce M (MAGIC) tuşuna, ardından POWER tuşuna basın.
M (MAGIC) tuşuna, ardından POWER tuşuna her basmanızda ONE FOR
ALL, TV, VCR ve Uydu alıcınızı kapatacaktır.
•
POWER tuşundaki Değiştirilmiş Makro'yu silmek için aşağıdaki
tuşlara basın:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Burada, POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye
kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)
M (MAGIC) tuşuna basmalı ve basılı tutmalısınız.
- Her MAKRO en fazla 15 tuş basışından oluşabilir.
- Makro'yu, herhangi bir modda kullanmadığınız boş bir tuşa atadığınızdan
emin olun.
- Belirli bir tuşa bir Makro programladığınızda, kullandığınız mod (TV, VCR,
SAT, DVD ve AMP) ne olursa olsun komut dizisi çalıştırılacaktır.
- ONE FOR ALL 5'te yanlışlıkla kayıt yapmanızı önlemek için kaydı başlatmak
için iki kez Record tuşuna basılması gerekmektedir. Bu nedenle Record
tuşuna bir Makro ya da Değiştirilmiş Makro atayamazsınız.
- Bir işlevi kullanmak için orijinal kumandanızda ilgili tuşa bir kaç saniye bas-
manız gerekiyorsa, bu işlev ONE FOR ALL 5 uzaktan kumandasındaki
makrolarda işe yaramayabilir.
- Bir tuşa bir Makro programlarsanız, orijinal işlev değişir (CH+/- ve VOL+/-
tuşları hariç). Ulaşmak için M (MAGIC)'e, ardından ilgili tuşa basın.
Değiştirilmiş Makro'yu bir numara tuşuna atadıysanız, orijinal işleve M
(MAGIC) tuşuna iki kez, ilgili sayı tuşuna da bir kez basılarak ulaşılabilir.
- Değiştirilmiş Makro, Channel ve Volume tuşlarına yerleştirilecekse, Colour
ve Brightness (Renk ve Parlaklık) işlevleri kullanılamayacaktır.
WWW. ONEFORALL.COM 111

Ekstra Özellikler
®
Key Magic
E
ksik işlevlerin nasıl programlanacağı
Key Magic, özel bir ONE FOR ALL işlevidir. ONE FOR ALL'un tasarımı, orijinal uzaktan
k
umandanızdaki bir çok işlevin, hatta ONE FOR ALL tuşları arasında yer almayanların
bile çalıştırılabilmesini sağlayacak şekildedir. Sıkça kullanılan işlevler, ONE FOR ALL'un
Key Magic özelliği kullanılarak istediğiniz bir tuşa atanabilir.
Key Magic'in belirli bir işlevini programlamak için ilgili işlev kodunu bilmeniz gerek-
m
ektedir. Bu işlev kodları, farklı cihaz türlerine göre farklılık gösterdiğinden, bu kıla-
vuzda bulunamazlar. İşlev kodlarınızı, tüketici hizmetlerimizi arayarak ya da bize faks
veya e-posta göndererek isteyebilirsiniz.
L
ütfen aşağıdakileri belirtmeyi unutmayın:
•
Cihazınızın çalıştığı 4 basamaklı ayar kodu.
• İşlevin, orijinal uzaktan kumandanızda nasıl etiketlendiği.
Müşteri hizmetlerinden işlev kodlarını aldıktan sonra ilgili kodu programlamak çok
kolaydır:
1 Cihaz tuşuna basın (TV, VCR, SAT, DVD ve AMP).
2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna
basın ve basılı tutun.
3 9 9 4 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.
4 M (MAGIC) tuşuna bir kez basın.
5 5 basamaklı işlev kodunu girin (müşteri hizmetleri tarafından sağlanan
şekilde).
6 İşlevin atanacağı tuşa basın. Cihaz tuşu, iki kez yanıp söner.
GENİŞLETİLMİŞ İŞLEV REFERANSLARI
(ilk giriş örnektir):
CİHAZ AYAR KODU İŞLEV İŞLEV KODU
TV 0556 16/9 format 00234
- Programladığınız işleve ulaşmak için önce ilgili cihaz tuşuna basın.
- Key Magic, Cihaz tuşları ve M (MAGIC) tuşu DIŞINDAK herhangi bir tuşa
atanabilir.
- Lütfen müşteri hizmetlerinden aldığınız tüm genişletilmiş işlev kodlarını,
ileride kolayca bulmak için bir yere not alın.
112 WWW.ONEFORALL.COM

Sorun Giderme
S
orun:
Ç
özümü:
Markanız kod bölümünde
104. sayfadaki arama yöntemini
l
istelenmiyor mu?
d
eneyin.
O
NE FOR ALL cihazlarınızı
A
) Markanız için listelenen tüm
ç
alıştırmıyor mu?
k
odları deneyin.
B) 104. sayfadaki arama yöntemini
d
eneyin.
ONE FOR ALL komutları
Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.
düzgün çalıştırmıyor mu?
Markanızın altında listelenen başka
b
ir kodu kullanarak Doğrudan
Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin
ya da uygun kodu bulmak için arama
y
öntemini yeniden başlatmayı
d
eneyin.
Kanal değiştirmede sorunlar
Kanal numarasını, orijinal uzaktan
mı var?
kumandanızda olduğu gibi girin.
Video kaydetmiyor mu?
ONE FOR ALL'un bir güvenlik özelliği
olarak kaydetme tuşuna iki kez
basmanız gerekmektedir.
ONE FOR ALL, bir tuşa
Yeni pil kullandığınızdan ve
bastıktan sonra tepki
ONE FOR ALL'ı cihazınıza
vermiyor mu?
doğrulttuğunuzdan emin olun.
Bir tuşa bastığınızda LED
Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış,
yanıp sönmüyor mu?
yeni "AA/LR6" alkalin pil takın.
Müşteri Hizmetleri
Lütfen www.oneforall.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin
WWW. ONEFORALL.COM 113

c
h
u
ts
D
e
Inhaltsverzeichnis
D
AS TASTENFELD
1
15
EINSTELLUNGEN
E
INRICHTEN DER ONE FOR ALL 5
117
Direkte Codeeinrichtung 117
Suchmethode 118
EINSTELLCODES
T
V : Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor
. . . . . . .
1
43
VCR : Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Kombi/DVD/VCR
K
ombi/PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
53
S
AT : Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/DVB-T/Freeview
(UK)/TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
CBL : Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
VAC : Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/
AV-Wähler
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem
. . . . . . . . . . . . . .
160
RCV : Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD)
Home Cinema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD : DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD
Kombi/DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
CODE BLINKEN LASSEN
(um festzustellen, welcher Code derzeit programmiert ist)
119
CODEÜBERSICHT
119
DIE LERNFUNKTION
(Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung
auf die ONE FOR ALL 5)
120
RÜCKSETZEN AUF AUSLIEFERUNGSZUSTAND
121
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
• Modus-Neuzuweisung (Ändern eines Gerätemodus) 122
• Lautstärke-Direktbedienung 123
• Makros (Befehlsfolgen) 124
• Taste M (Magic) (Programmieren fehlender Funktionen) 126
PROBLEM & LÖSUNG
127
KUNDENDIENST
127
Einlegen der Batterien
Für Ihre ONE FOR ALL 5 benötigen Sie 2 neue „AA/LR6”-Alkalibatterien.
1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite
der ONE FOR ALL 5.
2 Legen Sie die Batterien entsprechend der Plus- und
Minus-Markierung in das Batteriefach ein.
3 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
114 WWW.ONEFORALL.COM

Das Tastaturfeld
1
Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor
DVD-Spieler / DVD-R / DVD Home Cinema/DVD Kombi/ DVD/HDD
Satellitenempfänger, DVB-T, Kabeldecoder, DSS/Videozubehör
(z. B. Media Centers), Personal Video Recorder,
Festplattenrecorder
A
udio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) Home Cinema/Diverse Audio
Video-Kassettenrecorder / TV/VCR-Kombi/ DVD/VCR-Kombi
2 \ POWER (LED)
Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf
Ihrer Originalfernbedienung. Die rote LED
(
Leuchtdiode) unter der POWER-Taste leuchtet bei
jedem Tastendruck auf.
3 Zifferntasten (Eingangsauswahl im AMP-Modus)
Die Zifferntasten (0-9, / -/--) bieten dieselben
Funktionen wie Ihre Original-Fernbedienung. Wenn
Ihre Originalfernbedienung eine Taste „+20”besitzt,
wird diese Funktion mit der Taste AV aufgerufen. Im
AMP-Modus haben diese Tasten (soweit auf Ihrer
Original-Fernbedienung vorhanden) eine INPUT-
Funktion. Wenn Ihre Original-Fernbedienung eine
Funktion „Function select” (Funktionsauswahl) oder
„Input Select“ (Eingangsauswahl) besitzt, liegt diese
auf der AV-Taste.
4 AV-Taste
Im TV-Modus erhalten Sie die AV/Eingangsfunktion.
Im VCR-Modus erhalten Sie die Funktion „TV/VCR”,
wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfüg-
bar ist. Im DVD-Modus erhalten Sie die „TV/DVD”-
Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung
verfügbar ist. Im DVD-Modus erhalten Sie die
„TV/SAT”- oder „TV/DVD"-Funktion, wenn diese auf
Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist.
5 Rot, Grün, Gelb und Blau
Nach Drücken der TV-Taste und Aufruf des Textmodus
können Sie mit der roten, grünen, gelben und blauen
Taste auf die Fastextfunktionen Ihres Fernsehgeräts
zugreifen. Wenn diese Tasten auf Ihrer
Originalfernbedienung für die Menünavigation ver-
wendet werden, können die Fastext-Tasten der ONE
FOR ALL genauso verwendet werden.
6 Programmführer
Im TV-, DVD- und/oder SAT-Modus erhalten Sie die
Funktion „Programmführer” (wenn diese auf Ihrer
Originalfernbedienung verfügbar ist).
7 M-(MAGIC-)Taste
Mit der MAGIC-Taste (M) wird die ONE FOR ALL 5
eingerichtet.
8 MENU-Taste
Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion
wie auf Ihrer Originalfernbedienung.
WWW. ONEFORALL.COM 115

9
Richtungstasten
Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung
verfügbar sind, können Sie mit diesen Tasten durch
d
en Menü-Modus Ihres Geräts navigieren.
10 OK
M
it der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei
d
er Menübedienung.
11 Lautstärke +/- Tasten
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer
O
riginalfernbedienung. Im TV-Modus erhalten Sie
F
arbe + / -, wenn Sie die Taste M (MAGIC) kurz
drücken und dann Lautstärke + / - drücken.
1
2 Kanal +/- Tasten
Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer
Originalfernbedienung. Im TV-Modus erhalten Sie
Helligkeit + / -, wenn Sie die Taste M (MAGIC) kurz
drücken und dann Kanal + / - drücken.
13 Transporttasten (VCR/DVD)
Diese Tasten steuern die Transportfunktionen (PLAY,
FF, REW usw.) Ihres Geräts. Um eine versehentliche
Aufzeichnung zu verhindern, muss zum Starten der
Aufzeichnung die RECORD-Taste zweimal gedrückt
werden.
14 Videotext-Tasten
Nach Drücken der TV-Taste dienen die Transporttasten (REW, PLAY,
PAUSE, FF) zur Bedienung der Videotext-Hauptfunktionen. Die
Symbole unter den Tasten dienen zur Videotext-Steuerung. Mit
den Texttasten bedienen Sie die Videotext-Funktionen Ihres
Fernsehgeräts. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät videotextfähig
sein.
TEXT ON: Schaltet das Fernsehgerät in den Videotextmodus.
EXPAND: Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in vergrößer-
ten Buchstaben. Durch erneutes Drücken wird die untere Hälfte
der Videotextseite vergrößert angezeigt. Drücken Sie zum
Zurückkehren zur normalen Videotextansicht die Taste EXPAND
erneut bzw. drücken Sie (je nach Fernsehgerät) die Taste TEXT ON.
TEXT OFF: Schaltet das Fernsehgerät wieder in den TV-Modus. Bei
manchen Fernsehgeräten muss dazu die Taste TEXT ON mehrmals
gedrückt werden.
HOLD/STOP: Beendet den Seitenwechsel.
MIX: Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig. Sie können
diese Taste auch für die Untertitelfunktion verwenden.
Bei manchen Fernsehgeräten muss für diese Funktion die Texttaste
zweimal gedrückt werden.
16:9: Mit dieser Taste erhalten Sie die Breitbildfunktion (16:9)
(soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).
Wichtiger Hinweis:
Eine ausführlichere Erläuterung zu Videotext und Fastext finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Bitte beachten Sie, dass auf
unterschiedlichen Fernsehgeräten Videotext und Fastext unterschiedlich
bedient werden. Auf Ihrem Modell stehen möglicherweise nicht alle
Videotext-Funktionen zur Verfügung.
116 WWW.ONEFORALL.COM

Einrichten der ONE FOR ALL 5
L
esen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie beginnen
Direkte Codeeinrichtung
B
eispiel: Einrichten der ONE FOR ALL 5 für die Bedienung Ihres
F
ernsehgeräts:
1
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät im Codeverzeichnis
(
Seite 143 - 165). Die Codes sind nach Gerätetyp und
Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind
zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät
e
ingeschaltet ist (nicht in Standby).
2 Drücken Sie die TV-Taste auf der ONE FOR ALL 5 für das
G
erät, das Sie einrichten möchten.
3 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal).
4 Geben Sie mit den Zifferntasten den vierstelligen
Gerätecode ein. Die rote LED blinkt zweimal.
5 Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL 5 auf das Gerät und
drücken Sie POWER. Wenn das Gerät abschaltet, ist
die ONE FOR ALL 5 für die Bedienung Ihres Geräts
bereit.
6 Schalten Sie das Gerät wieder ein und prüfen Sie alle Funktionen
der Fernbedienung. Wenn nicht alle Funktionen einwandfrei
arbeiten, wiederholen Sie Schritt 1 - 5 mit einem anderen Code,
der für Ihre Marke angegeben ist.
7 Wenn Ihr Gerät nicht anspricht, führen Sie Schritt 1 bis 5 für
alle Codes durch, die für Ihre Marke angegeben sind. Wenn
Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre Marke angegebenen
Codes bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt
nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit der Suchmethode
auf Seite 118.
Wichtige Hinweise:
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht
ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu
drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.
- Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht
reagiert oder nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem
anderen Code, der unter Ihrer Marke aufgeführt ist.
- Falls die Originalfernbedienung Ihres Geräts keine POWER-Taste besitzt,
drücken Sie beim Einrichten Ihres Geräts PLAY statt POWER.
- Vergessen Sie nicht, vor der Bedienung Ihres Geräts die richtige Gerätetaste
zu drücken. Einer Gerätetaste kann nur ein Gerät zugewiesen werden. Falls
Ihre Original-Fernbedienung mehr als ein Gerät bedient, müssen Sie jedes
Gerät getrennt einrichten.
WWW. ONEFORALL.COM 117
L
AL
E
F
OR
ON
4
1
0
0
0
9
0
3
6
3
,
0
,
0
9
3
,
0
0
8
7
0
6
A
c
u
ra
l
0
2
1
7
,
0
2
1
A
d
m
i
ra
so
n
0
2
6
4
A
d
y
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
4
A
g
e
f
2
7
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

Die Suchmethode
Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL 5 reagiert, nachdem Sie alle für
Ihre Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es mit der
S
uchmethode. Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät
herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE
FOR ALL 5 enthalten sind. Die Suchmethode funktioniert auch, wenn Ihre
Marke überhaupt nicht aufgeführt ist. Beispiel: Suche nach Ihrem
T
V-Code:
1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten
S
ie Ihre ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
2 Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 5.
3 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote
LED blinkt einmal, dann zweimal).
x2
4 Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.
5 Drücken Sie dann POWER.
6 Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
Drücken Sie dann Channel +immer wieder, bis das
Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste
Channel + drücken, sendet die ONE FOR ALL ein
POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher).
Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken
(bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld.
Wenn Sie einen Code übersprungen haben, können Sie
zu(m) vorherigen Code(s) gehen, indem Sie die Taste
Channel - drücken.
Achten Sie darauf, dass die ONE FOR ALL 5 immer auf
das Fernsehgerät gerichtet bleibt, während Sie diese Taste
drücken.
7 Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste
M (MAGIC), um den Code zu speichern.
Wichtige Hinweise:
- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht
ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu
drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.
- Um den Code für ein weiteres Gerät zu suchen, folgen Sie den obigen
Anweisungen, wobei Sie jedoch bei Schritt 2 statt TV die entsprechende
Gerätetaste drücken.
- Falls die Originalfernbedienung Ihres Videogeräts keine POWER-Taste
besitzt, drücken Sie bei Schritt 5 PLAY statt POWER.
118 WWW.ONEFORALL.COM

CODE BLINKEN LASSEN
(um festzustellen, welcher Code derzeit programmiert ist)
W
enn Sie die ONE FOR ALL 5 eingerichtet haben, können Sie den
SET-UP CODE zur künftigen Überprüfung blinken lassen.
Beispiel: Um den Fernsehgerät-Code blinken zu lassen:
1 Drücken Sie die TV-Taste einmal.
2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
g
edrückt, bis die rote LED unter der
P
OWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED
x
2
blinkt einmal, dann zweimal).
3 Drücken Sie 9 9 0. Die rote LED unter der POWER-Taste
b
linkt jetzt zweimal.
4 Drücken Sie für die erste Stelle des vierstelligen Codes
1 und zählen Sie, wie oft die rote LED blinkt. Wenn sie
nicht blinkt, ist die Stelle „0”.
5 Drücken Sie für die zweite Stelle 2 und zählen Sie, wie oft
die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”.
6 Drücken Sie für die dritte Stelle 3 und zählen Sie, wie oft
die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”.
7 Drücken Sie für die vierte Stelle 4 und zählen Sie, wie
oft die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle
„0”. Damit haben Sie den vierstelligen Code
ermittelt.
Codeübersicht
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 119

Die Lernfunktion
(
Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung auf die
ONE FOR ALL 5)
Vorbereitung:
-
Stellen Sie sicher, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei arbeitet.
-
Stellen Sie sicher, dass weder die ONE FOR ALL noch Ihre
Originalfernbedienung auf Ihr Gerät gerichtet sind.
Beispiel: Kopieren der Funktion „Mono/Stereo” von Ihrer Original
T
V-Fernbedienung auf die „rote” Taste Ihrer ONE FOR ALL 5.
1
Legen Sie die beiden Fernbedienungen (ONE FOR ALL 5 und die
O
riginal-Fernbedienung) auf eine ebene Oberfläche. Richten Sie
die beiden Enden, die normalerweise auf das Gerät zeigen,
zueinander aus. Der Abstand der beiden Fernbedienungen sollte
2 bis 5 cm betragen.
2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter
der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED
blinkt einmal, dann zweimal).
x2
3 Drücken Sie 9 7 5 (die rote LED blinkt zweimal).
4 Drücken Sie die Gerätetaste (auf der Fernbedienung ONE
FOR ALL), um den Gerätemodus zu wählen, auf den Sie
die zu lernende Funktion kopieren möchten (Beispiel:
TV-Taste).
5 Drücken Sie die Gerätetaste
(auf der Fernbedienung ONE FOR ALL),
die Sie mit der zu lernenden Funktion
belegen möchten (Beispiel: „rote” Taste.
Die rote LED blinkt schnell.
6 Drücken Sie die Taste (auf Ihrer ursprünglichen
Fernbedienung), die Sie kopieren möchten, bis die rote
LED zweimal blinkt (Beispiel: „Mono/Stereo”-Taste).
7 Wenn Sie weitere Funktionen innerhalb desselben Gerätemodus
kopieren möchten, wiederholen Sie einfach Schritt 5 und 6 und
drücken Sie die nächste Taste, die Sie belegen möchten.
8 Um den Lernmodus zu beenden, halten Sie die Taste M
(MAGIC) gedrückt, bis die rote LED zweimal blinkt.
9 Das Lernen ist gerätespezifisch. Um Zugriff auf die gelernte Funktion zu
haben,drücken Sie zuerst die entsprechende Gerätetaste.
Wichtige Hinweise:
- Die ONE FOR ALL 5 kann etwa 25 – 40 Funktionen lernen.
- Sie können eine gelernte Funktion ersetzen, indem Sie diese mit einer
anderen Funktion überschreiben.
- Bei einem Batteriewechsel bleiben die gelernten Funktionen erhalten.
120 WWW.ONEFORALL.COM

Lernfunktionen der zweiten Ebene
Sie können auch eine zu lernende Funktion auf eine Taste der ONE FOR
ALL legen, ohne die ursprüngliche ONE FOR ALL-Funktion zu verlieren.
L
ernfunktionen der zweiten Ebene können auch auf fast jede andere Taste
außer den folgenden gelegt werden: Gerätetasten, Taste M (MAGIC),
Zifferntasten. Um eine Lernfunktion der zweiten Ebene einzurichten,
folgen Sie einfach Schritt 1 - 8 auf der vorherigen Seite. Drücken Sie bei
S
chritt 5 einmal M (MAGIC), bevor Sie die Taste drücken, die Sie mit der
g
elernten Funktion belegen wollen.
Um auf die Funktion der zweiten Ebene zuzugreifen, drücken Sie erst M
(MAGIC), dann die Taste, auf der sich die gelernte Funktion befindet.
Löschen einer gelernten Funktion:
1
Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die rote
L
ED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal,
dann zweimal).
2 Drücken Sie 9 7 6 (die rote LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt
zweimal).
3 Drücken Sie die Gerätetaste, von der die Funktion gelöscht werden
soll.
4 Drücken Sie die gelernte Taste zweimal; diese wird gelöscht
(die rote LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal).*
5 Wenn Sie eine weitere Taste löschen möchten, wiederholen Sie Schritt
1 - 4.
6 Die ursprünglichen Funktionen der ONE FOR ALL 5 sind wieder vorhan-
den.
* Um eine gelernte Funktion der zweiten Ebene zu löschen, drücken Sie
M (MAGIC), bevor Sie die zu löschende gelernte Taste drücken (bei
Schritt 4).
Löschen aller gelernten Funktionen in
einem bestimmten Modus:
1 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die rote
LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal,
dann zweimal).
2 Drücken Sie 9 7 6 (die rote LED blinkt zweimal).
3 Drücken Sie die entsprechende Geräte (modus)taste zweimal).
Rücksetzen auf Auslieferungszustand
Mit Rücksetzen auf Auslieferungszustand werden alle gelernten
Funktionen in allen Modi und einige weitere programmierte Funktionen
wie z. B. die Taste M (Magic) und Makros gelöscht.
1 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die
rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
2 Drücken Sie 9 8 0 (die rote LED blinkt viermal).
WWW. ONEFORALL.COM 121

Zusätzliche Funktionen
Modus-Neuzuweisung
(
Wechsel eines Gerätemodus)
Sie können den Modus einer jeden Gerätetaste ändern. Dies ist nützlich,
wenn Sie zwei gleiche Geräte auf einer ONE FOR ALL 5 einrichten möchten.
D
er Code kann eingerichtet werden mit „Direkte Codeeinrichtung” (S. 117)
oder „Suchmethode” (S. 118). Die drei nachfolgenden Beispiele erklären,
wie man eine Gerätetaste ändert.
B
eispiel 1) wenn Sie ein zweites Fernsehgerät auf der VCR-Taste
programmieren möchten.
Beispiel 2) wenn Sie ein zweites Fernsehgerät auf der DVD-Taste
p
rogrammieren möchten.
B
eispiel 1:
Um ein zweites Fernsehgerät z. B. auf der VCR-Taste zu programmieren,
müssen Sie die VCR-Taste in eine TV-Taste verwandeln; drücken Sie also
(*) (**)
Die VCR-Taste ist jetzt eine zweite TV-Taste.
Geben Sie jetzt den Einrichtungscode für das zweite Fernsehgerät
ein, indem Sie Folgendes drücken:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
Beispiel 2:
Um ein zweites Fernsehgerät z. B. auf der DVD-Taste zu programmieren,
müssen Sie die DVD-Taste in eine TV-Taste verwandeln; drücken Sie also
(*) (**)
Die DVD-Taste ist jetzt eine zweite TV-Taste.
Geben Sie jetzt den Einrichtungscode für das zweite Fernsehgerät
ein, indem Sie Folgendes drücken:
(*) (TV code) (**)
_ _ _ _
Rücksetzen einer Gerätetaste
Beispiel: Um die VCR-Taste in den ursprünglichen Modus zurückzusetzen,
drücken Sie:
(*) (**)
Beispiel: Um die DVD-Taste in den ursprünglichen Modus zurückzusetzen,
drücken Sie:
(*) (**)
(*) Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die
rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt.
(**) Die rote LED unter der POWER-Taste blinkt einmal, dann
zweimal.
122 WWW.ONEFORALL.COM

Zusätzliche Funktionen
Lautstärke-Direktbedienung
S
ie können manche Funktionen des Fernsehgeräts, Videorecorders, DVD-
Spielers, Verst./Tuners, Satellitenempfängers oder Kabeldecoders gleichzeit-
ig verwenden. Beispiel: Wenn Sie sich ein Programm auf dem
V
ideorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion) ein-
s
tellen, ohne die TV-Modustaste auf der ONE FOR ALL 5 zu drücken.
D
irektbedienung der Lautstärke des Fernsehgeräts, wenn sich
dieses im VCR-, DVD-, AMP- oder SAT-Modus befindet:
1. Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-
Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
e
inmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Drücken Sie dann die TV-Taste; die rote LED blinkt
zweimal.
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” pro Modus:
(Beispiel: Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” im VCR-Modus)
1. Drücken Sie VCR einmal.
2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-
Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
3. Drücken Sie 9 9 3.
4. Drücken Sie dann die Taste Volume (-); die rote LED
blinkt viermal.
Ergebnis: Wenn Sie sich im VCR-Modus befinden, können Sie die
Funktionen VOL+/- oder MUTE des VCR bedienen (sofern
diese eine Lautstärkeregelung besitzt).
Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung”:
1 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)
gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-
Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
2. Drücken Sie 9 9 3.
3. Drücken Sie die Taste Volume (+); die rote LED blinkt
viermal.
WWW. ONEFORALL.COM 123

Zusätzliche Funktionen
Makros (Befehlsfolgen)
Makros (direkt)
Sie können die ONE FOR ALL 5 so programmieren, dass bei einem einzigen
T
astendruck eine Befehlsfolge ausgeführt wird. Damit kann eine
B
efehlsfolge, die Sie regelmäßig verwenden, auf einen einzigen
Tastendruck reduziert werden. Sie können z.B. Fernsehgerät,
Videorecorder und DVD-Spieler gleichzeitig ausschalten.
B
eispiel: Aufzeichnung des oben erwähnten Makros auf der “Rote”
Taste auf der ONE FOR ALL 5:
1
Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die
r
ote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
2 Drücken Sie 9 9 5.
3 Drücken Sie dann die Taste „Rote”, der das Makro zugewiesen
wird.
4 Drücken Sie dann TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Um das Makro zu speichern, drücken und halten Sie die Taste M
(MAGIC) gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-Taste
zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).
6 Jedesmal, wenn Sie die „Rote”-Taste drücken, schaltet die ONE FOR
ALL 5 dann das Fernsehgerät, den Videorecorder und den
Satellitenreceiver aus.
• Zum Löschen des Makros von der Rote-Taste drücken Sie:
M* 9 9 5 Rote-Taste M*
* Sie müssen hier die Taste M (MAGIC) gedrückt halten, bis die rote
LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt
einmal, dann zweimal).
124 WWW.ONEFORALL.COM

Zusätzliche Funktionen
Makros auf der zweiten Ebene
Ein Makro der zweiten Ebene kann auf jede Taste außer den folgen-
d
en Gerätetasten (TV, VCR, SAT, DVD und AMP), der Taste M
(
MAGIC) und den ZIFFERN-Tasten gelegt werden.
W
enn Sie z.B. ein Makro der zweiten Ebene auf die Taste POWER
legen möchten, drücken Sie während Schritt 3 die Taste M (MAGIC)
e
inmal, dann die POWER-Taste.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste M (MAGIC) und dann die Taste POWER
drücken, schaltet die ONE FOR ALL 5 dann das Fernsehgerät, den
V
ideorecorder und den DVD Spieler aus.
• Löschen des Makros der zweiten Ebene von der Taste POWER:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Sie müssen hier die Taste M (MAGIC) gedrückt halten, bis die rote LED
unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann
zweimal).
- Jedes Makro kann eine Sequenz von bis zu 15 Befehlen speichern.
- Achten Sie darauf, dass Sie Makros auf einer freien Taste programmieren,
die Sie in keinem Modus verwenden.
- Wenn auf eine bestimmte Taste ein Makro gelegt wurde, wird die
Befehlsfolge ungeachtet des Modus (TV, VCR, SAT, DVD oder AMP)
durchgeführt, in dem Sie sich befinden.
- Damit unerwünschte zufällige Aufzeichnungen mit der ONE FOR ALL 5
vermieden werden, müssen Sie zum Starten einer Aufzeichnung die
Record-Taste zweimal drücken. Deshalb ist es nicht möglich, ein Makro
oder Makro der zweiten Ebene auf die Record-Taste zu legen.
- Wenn Sie auf der Originalfernbedienung eine Taste länger gedrückt halten
müssen, um eine Funktion aufzurufen, ist diese Funktion eventuell auf der
ONE FOR ALL 5 nicht möglich.
- Wenn ein Makro auf einer Taste programmiert wird, wird die ursprüngliche
Funktion dieser Taste auf die zweite Ebene verlegt (außer CH+/- und
VOL+/-). Drücken Sie Taste M (MAGIC) und dann die Taste, um das Makro
zu starten. Wenn Sie ein Makro auf die zweite Ebene einer Zifferntaste
legen, greifen Sie auf die Originalfunktion zu, indem Sie zweimal die Taste
M (MAGIC) drücken und dann die Zifferntaste.
- Wenn ein Makro auf die zweite Ebene der Tasten „Kanal” oder
„Lautstärke” gelegt wird, sind Farbe und Helligkeit nicht mehr verfügbar.
WWW. ONEFORALL.COM 125

Extra Features
®
Key Magic
P
rogrammierung fehlender Funktionen
Die Taste M (Magic) ist ein exklusives Merkmal des ONE FOR ALL-Geräts.
D
ie ONE FOR ALL ist so konzipiert, dass viele Funktionen der
Originalfernbedienung genutzt werden können – auch solche, für die es
auf dem Tastenfeld der ONE FOR ALL keine eigene Taste gibt. Häufig
genutzte Funktionen können mit der M-(Magic)-Funktion der ONE FOR ALL
e
iner Taste Ihrer Wahl zugewiesen werden.
Um eine bestimmte Funktion mit der Taste M (Magic) programmieren zu
können, müssen Sie den entsprechenden Funktionscode kennen. Da diese
Funktionscodes je nach Gerätetyp unterschiedlich sind, wurden sie nicht in
d
as Handbuch aufgenommen. Sie können Ihre Funktionscodes über unsere
K
undenhotline erfragen, oder senden Sie uns ein Fax oder eine E-Mail.
Bitte teilen Sie uns dabei Folgendes mit:
• den vierstelligen Setup-Code, mit dem Ihr Gerät arbeitet.
• Wie die Funktion auf Ihrer Originalfernbedienung hieß.
Sobald Sie vom Kundendienstmitarbeiter Ihre(n) Funktionscode(s) erhalten
haben, ist die Programmierung des Codes ganz einfach:
1 Drücken Sie die Gerätetaste (TV, VCR, SAT, DVD und AMP).
2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die
rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED
blinkt einmal, dann zweimal).
3 Drücken Sie 9 9 4. Die rote LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt
zweimal.
4 Drücken Sie einmal die Taste M (MAGIC).
5 Geben Sie den 5-stelligen Funktionscode ein (vom
Kundendienstmitarbeiter genannt).
6 Drücken Sie die Gerätetaste, der die Funktion zugeordnet wer-
den soll. Die Gerätetaste blinkt zweimal.
ERWEITERTE FUNKTIONSREFERENZ
(der erste Eintrag ist ein Beispiel):
GERÄT EINRICHTUNGSCODE FUNKTION FUNKTIONSCODES
TV 0556 16/9 format 00234
- Um auf die programmierte Funktion zuzugreifen, drücken Sie zuerst die
entsprechende Gerätetaste.
- Sie können eine Magic-Funktion jeder Taste zuweisen, außer den
Gerätetasten und der Taste M (MAGIC).
- Bitte notieren Sie sich nachstehend alle erweiterten Funktionscodes, die Sie
vom Kundendienstmitarbeiter erhalten haben, damit Sie sie später wieder
zur Verfügung haben.
126 WWW.ONEFORALL.COM

Problembehebung
P
roblem:
L
ösung:
Ihre Marke ist nicht in der
Versuchen Sie es mit der
C
odeliste aufgeführt.
S
uchmethode auf Seite 118.
D
ie ONE FOR ALL steuert Ihr(e)
A
) Versuchen Sie es mit allen für Ihre
G
erät(e) nicht
M
arkeaufgelisteten Codes.
B) Versuchen Sie es mit der
S
uchmethode auf Seite 118.
Die ONE FOR ALL führt
Möglicherweise verwenden Sie den
Befehle nicht richtig aus.
falschen Einstellcode. Versuchen Sie,
d
ie Direkteinrichtung mit einem
anderen für Ihre Marke aufgeführten
Code zu wiederholen, oder führen Sie
d
as ganze Suchverfahren nochmals
d
urch, um den richtigen Code zu
finden.
Probleme beim Kanalwechsel.
Geben Sie die Programmnummer
genauso wie bei Ihrer
Originalfernbedienung ein.
Videogerät/DVD-R zeichnet
Es ist eine Sicherheitsfunktion der
nicht auf.
ONE FOR ALL, dass Sie die Taste
Record zweimal drücken müssen.
Die ONE FOR ALL reagiert
Vergewissern Sie sich, dass Sie neue
nicht auf einen Tastendruck.
Batterien verwenden und die ONE
FOR ALL auf Ihr Gerät gerichtet ist.
Die rote LED blinkt nicht,
Legen Sie zwei neue Alkalibatterien
wenn Sie eine Taste drücken.
(AA) ein.
Kundendienst
In Deutschland
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 06966984962
In Õsterreich In der Schweiz
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***) E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 01790876064 Tel. : 0443420449
In Luxemburg
E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 4066615632
(***) Bitte senden Sie uns nur eine leere E-Mail, Sie erhalten
direkt eine automatisch generierte Antwort.
WWW. ONEFORALL.COM 127

ol
p
añ
Es
Índice
E
L TECLADO
1
29
INSTALACIÓN
C
ONFIGURACIÓN DEL ONE FOR ALL 5
131
Configuración del código directo 131
Método de búsqueda 132
CONFIGURACIÓN DE LOS CÓDIGOS
T
V : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector
. . . . .
1
43
VCR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi
D
VD/VCR / PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
53
S
AT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) /
TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD
. . . . . . . . . .
156
CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres /
Accesorios AV / Selectores AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
AMP : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo
. . . . . . . . .
160
RCV : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador /
Cine en Casa (DVD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/
Combi DVD / DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
CÓDIGO PARPADEANTE
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
133
REFERENCIA ABREVIADA DEL CÓDIGO
133
CARACTERÍSTICA INTELIGENTE
(Cómo copiar las funciones desde el mando a distancia
original en el ONE FOR ALL 5)
134
REINICIO DE TODAS LAS FUNCIONES
135
CARACTERÍSTICAS EXTRA
• Modo de nueva asignación (Cambio de modo del aparato) 136
• Variación del volumen 137
• Macros (Secuencia de instrucciones) 138
• Key Magic® (Cómo programar las funciones perdidas) 140
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
141
ATENCIÓN AL CLIENTE
141
Instalación de las pilas
El ONE FOR ALL 5 necesita 2 pilas alcalinas nuevas “AA/LR6”.
1 Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del ONE FOR ALL 5.
2 Haga coincidir el positivo y el negativo de las pilas con las marcas
“+” y “– “ del receptáculo de las pilas e instálelas.
3 Coloque de nuevo la tapa en su sitio.
128 WWW.ONEFORALL.COM

El teclado
1 Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Proyector posterior
R
eproductor DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
R
eceptor del satélite, DVB-T, Adaptador del cable, DSS /
A
ccesorios de vídeo (p. ej. Media Centres), Grabadora de vídeo
personal, Grabadora del disco duro
Receptor de Audio / Amplificador del sintonizador / (DVD)
Home Cinema / Adaptaciones de Audio
Vídeograbador / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 POWER (LED)
La tecla POWER realiza la misma función que en el
mando a distancia original. El LED (diodo electro-
luminiscente) rojo debajo de la tecla POWER se ilumi-
nará cada vez que se pulse una tecla.
3 Teclas numéricas (selección de entrada en modo AMP)
Las teclas numéricas (0-9, / -/--) ofrecen las funciones
que ya tenía el mando a distancia original. Si éste
disponía de la tecla 20, esta función se encuentra
ahora en la tecla AV. En el modo AMP, estas teclas (si
existían ya en el mando a distancia original)
proporcionan la función INPUT (ENTRADA). Si el
mando a distancia original disponía de las funciones
“seleccionar función“ o “selección de entrada“, ahora
las podrá activar desde la tecla AV.
4 Tecla AV
En modo TV se puede disponer de la función AV /
Entrada. En modo VCR tendrá la función “TV/VCR”,
siempre que ya existiera en el mando a distancia
original. En modo DVD Activará la función “TV/DVD”,
siempre que ya la tuviera el mando a distancia
original. En modo DVD dispondrá de la función
“TV/SAT” o “TV/DTV”, siempre que ya existiera en el
mando a distancia original.
5 Rojo, verde, amarillo, azul
Después de pulsar la tecla TV y acceder al modo texto,
las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul le
permitirán acceder a las funciones Fastext de la televi-
sión. Si en el mando a distancia original estas teclas
se usan para navegar por el Menú, las teclas Fastext
del ONE FOR ALL podrán utilizarse del mismo modo.
6 Guía
En modo TV, DVD y/o SAT se dispondrá de la función
“Guía” (siempre que esté presente en el mando a
distancia original.
7 Tecla M (MAGIC)
La tecla M (MAGIC) se utiliza para configurar el ONE
FOR ALL 5.
8 Tecla Menú
La tecla MENÚ controla la misma función que en el
mando a distancia original.
WWW. ONEFORALL.COM 129

9
Teclas direccionales
Si existían en el mando a distancia original, estas
teclas le permitirán navegar por el modo menú de su
a
parato.
10 OK
La tecla OK confirmará la selección en el funciona-
miento del menú.
1
1 Teclas Volume +/-
Estas teclas realizan la misma función que las del
mando a distancia original. En modo TV se puede
conseguir + / - color cuando se pulsa y se suelta la
t
ecla M (MAGIC) y luego se pulsa Volume + / - .
12 Teclas Channel +/-
Estas teclas realizan la misma función que las del
m
ando a distancia original. En modo TV puede
conseguir + / - brillo cuando se pulsa y se suelta la
tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Channel + / -.
13 Teclas de transporte (VCR / DVD)
Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY,
FF, REW, etc.) del aparato. Para evitar grabaciones
accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse dos veces
para iniciar la grabación.
14 Teclas del Teletexto
Después de haber pulsado la tecla TV, las teclas de transporte
(REW, PLAY, PAUSE, FF) se utilizan para activar las funciones
principales del Teletexto.
Los símbolos debajo de las teclas son para el Teletexto. Las teclas
de texto se usan para acceder a las funciones del Teletexto del
televisor. Naturalmente, el televisor debe estar preparado para
Teletexto.
TEXT ON: activa la función del Teletexto en el televisor.
EXPAND: muestra la mitad superior de la página del Teletexto en
letras más grandes. Al pulsar de nuevo, se puede ver la mitad
inferior de la página del Teletexto ampliada. Para volver a
la visualización normal del Teletexto, pulse la tecla EXPAND de
nuevo, o pulse la tecla TEXT ON, según el televisor.
TEXT OFF: devuelve el televisor al modo de visualización normal.
En algunos televisores, esto también es posible pulsando la tecla
TEXT ON varias veces.
HOLD/STOP: detiene las páginas que han cambiado.
MIX: muestra el teletexto y el televisor en su modo normal,
simultáneamente. Además, se puede utilizar esta tecla para
los subtítulos. En algunos televisores, se puede acceder a esta
función pulsando la tecla text dos veces.
16:9: esta tecla proporciona la función de la visualización del
ancho de pantalla (16:9) —si existe en el mando a distancia
original.
Nota importante:
Si desea más información relativa al Teletext y Fastext, consulte el
manual del televisor. Recuerde que las funciones de control del Teletexto y
Fastext pueden ser distintas en televisores de modelos diferentes. Es posible
que todas las funciones de Teletexto no estén disponibles para su modelo.
130 WWW.ONEFORALL.COM

Configuración del ONE FOR ALL 5
A
ntes de empezar, lea atentamente estas instrucciones
Configuración del código directo
Ejemplo: Para configurar el ONE FOR ALL 5 para la televisión:
1
Busque el código de su aparato en la lista de códigos (pág.
143 - 165). Los códigos aparecen por tipo de aparato y
nombre de la marca. Los más comunes aparecen en primer
lugar. Asegúrese de que el aparato esté conectado (no
en espera “standby”).
2 Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5 para el aparato
q
ue desee configurar.
3 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces
(el LED rojo parpadeará una vez y luego dos).
4 Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos usan-
do las teclas numéricas. El LED rojo parpadeará dos veces.
5 Ahora, apunte el ONE FOR ALL 5 hacia el aparato y pulse
POWER, si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 5
está listo para activarlo.
6 Encienda de nuevo el aparato y trate de activar todas las funciones
del control a distancia para comprobar que funcionan correctamen-
te. Si no fuera este el caso, repita los pasos del 1al 5 usando otro de
los códigos de la marca.
7 Si su televisor no responde, siga los pasos del 1 al 5 con cada
uno de los códigos de la marca. Si ninguno de ellos activa su
aparato, o si la marca no está en el listado, pruebe con el
método de búsqueda descrito en la página 132.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo
pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar
el aparato.
- Algunos códigos pueden resultar parecidos. Si su televisor no responde o
no funciona correctamente con alguno de los códigos, inténtelo con otro
de los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca.
- Si el mando a distancia original del televisor no dispone de la tecla POWER,
pulse PLAY en vez de POWER durante el proceso de instalación.
- Recuerde pulsar la tecla adecuada del aparato antes de ponerlo en marcha.
Solamente se pude asignar un aparato a una tecla. Si el mando a distancia
original activa más de un aparato, será necesario configurarlos uno a uno.
WWW. ONEFORALL.COM 131
L
AL
E
F
OR
ON
9
6
3
,
0
4
1
0
0
0
0
0
9
3
,
0
3
0
0
8
7
,
c
u
r
a
2
1
6
A
i
r
a
l
0
2
1
7
,
0
A
d
m
0
2
6
4
A
d
y
s
o
n
0
5
1
6
A
g
a
zi
0
0
8
7
3
0
0
,
0
0
7
,
0
9
A
G
B
0
2
1
6
,
0
2
7
4
A
g
e
f
0
0
3
7
,
0
,
0
3
7
1
,
A
i
k
o
0
3
6
1
,
0
2
0
8
x2
_ _ _ _

El Método de búsqueda
Si su aparato no responde al ONE FOR ALL 5 una vez que lo haya intentado
con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca, intente
b
uscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato
explorando todos los códigos contenidos en la memoria del ONE FOR ALL
5. El Método de búsqueda pude utilizarse también aunque su marca no
esté en la lista.
E
jemplo: búsqueda de un código de TV:
1
Encienda el televisor (no en espera “standby”) y apunte con el ONE
FOR ALL hacia el aparato.
2
Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5.
3 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER
parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una
vez primero, y a continuación dos).
x2
4 Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
5 A continuación, pulse POWER.
6 Apunte con el ONE FOR ALL 5 hacia el televisor. Ahora
pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el
televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE
FOR ALL 5 enviará una señal de POWER desde el siguiente
código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla
muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente. En
el caso de saltarse un código, se pude volver al anterior
pulsando la tecla Channel -.
Recuerde mantener apuntado el ONE FOR ALL 5 hacia el
televisor mientras se pulsa esta tecla.
7 Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla M
(MAGIC) para almacenar el código.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo
pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar
el aparato.
- Para buscar el código de otro aparato siga las instrucciones anteriores
pulsando únicamente la tecla correcta del aparato en lugar de TV durante
el paso 2.
- Si el mando a distancia original del vídeo no dispone de la tecla POWER ,
pulse PLAY en lugar de POWER durante el paso 5.
132 WWW.ONEFORALL.COM

Código parpadeante
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
C
uando se haya configurado el ONE FOR ALL 5, el CÓDIGO CONFIGU-
RADO podrá aparecer parpadeando, para futuras referencias.
Ejemplo: para visualizar el código de la televisión:
1 Pulse una vez TV.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
h
asta que el LED rojo que está debajo de
l
a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
x
2
parpadeará primero una vez y, a continuación, dos).
3 Pulse 9 9 0. El LED rojo de debajo de la tecla POWER
p
arpadeará dos veces.
4 Para el primer dígito del código de cuatro-dígitos pulse
el 1, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el
dígito es "0".
5 Para el segundo dígito pulse el 2, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
6 Para el tercer dígito pulse el 3, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
7 Para el cuarto dígito pulse el 4, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". Ya tiene
el código de cuatr4o dígitos.
Referencias abreviadas del código
Asegúrese de que ha escrito las referencias abreviadas del código.
1._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
2._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
3._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
4._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
5._________________________
■
■
■
■
■
■
■
■
WWW. ONEFORALL.COM 133

Método de Aprendizaje
(
Cómo copiar las funciones del mando a distancia original
anterior en el ONE FOR ALL5)
Antes de empezar:
-
Asegúrese de que el mando a distancia original funciona correctamente.
-
Compruebe que ni el ONE FOR ALL, ni el mando a distancia original
estén apuntando al aparato.
Ejemplo: para copiar la función “mono / estéreo” desde el mando a
d
istancia original de la TV en la tecla ”Red” (Roja) del ONE FOR ALL 5.
1
Coloque ambos mandos a distancia (el ONE FOR ALL 5 y el
o
riginal) en una superficie plana. Compruebe que los extremos
que normalmente apuntan al aparato estén enfrentados.
M
antenga los mandos con una separación entre 2 y 5 cm.
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces (el LED rojo
x2
parpadeará una vez y luego dos).
3 Pulse 9 7 5 (el LED rojo parpadeará dos veces).
4 Pulse la tecla del aparato (en el ONE FOR ALL 5) para
seleccionar el modo en el cual quiere copiar la función
“transmisión de datos” (Ejemplo: tecla TV).
5 Pulse la tecla (en el ONE FOR ALL 5)
en la que quiera situar la función
“Transmisión de datos” (Ejemplo: tecla ”Red”
—roja). El LED rojo emitirá destellos rápidos.
6 Pulse y mantenga pulsada la tecla (en el mando
original) que quiera copiar hasta que el LED rojo parpa-
dee dos veces. (Ejemplo: la tecla “mono / estéreo”).
7 Si quiere copiar otras funciones en el mismo modo, repita simplemente
los pasos 5 y 6 pulsando la siguiente tecla en la que quiera seguir
copiando.
8 Para salir del modo de transmisión de datos, pulse y
mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo parpadee dos veces.
9 El método de Aprendizaje es un modo específico. Para acceder a esa
función, pulse antes la tecla adecuada del aparato.
Notas importantes:
- El ONE FOR ALL 5 puede asimilar entre 25 y 40 funciones.
- Se puede sustituir una función aprendida copiando encima otra distinta.
- Durante el cambio de pilas, las funciones aprendidas configuradas se man-
tendrán.
134 WWW.ONEFORALL.COM

Intercambio inteligente
Puede asignar una función a una tecla del ONE FOR ALL sin eliminar la fun-
ción original que ya tuviera configurada. También puede configurarse la
f
unción de intercambio inteligente en otras teclas EXCEPTO en las siguien-
tes: las teclas del aparato, la tecla MAGIC y el teclado numérico. Para insta-
lar la función de Intercambio, siga los pasos 1-8 de la página anterior.
Durante el paso 5, pulse M (MAGIC) una vez antes de pulsar la tecla en la
q
ue se haya asignado la función.
P
ara acceder a la función de intercambio, pulse M (MAGIC) y a continu-
ación la tecla que haya asignado.
Para eliminar la función inteligente:
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo
q
ue está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
p
arpadeará primero una vez y luego dos).
2 Pulse 9 7 6 (el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos
veces).
3 Pulse la tecla del aparato en la que quiera eliminar la función.
4 Pulse dos veces la tecla inteligente que desee eliminar (el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces).*
5 Si hay otra tecla en que desee eliminar la función, repita los pasos 1-4.
6 Después de esto, en el ONE FOR ALL 5 tendrá las funciones originales.
* Para eliminar la función de intercambio inteligente, pulse la tecla M
(MAGIC) antes de pulsar “la tecla inteligente que desee eliminar”
(durante el paso 4).
Para eliminar todas las funciones
inteligentes en un modo cualquiera:
1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo
que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
2 Pulse 9 7 6 (el LED rojo parpadeará dos veces).
3 Pulse el pertinente modo del aparato.
Reinicio de todas las funciones
Al reiniciar todas las funciones se eliminarán todas las funciones de los dis-
tintos modos, así como las otras funciones programadas, como la tecla
Magic y Macros.
1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED
rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
2 Pulse 9 8 0 (el LED rojo parpadeará cuatro veces).
WWW. ONEFORALL.COM 135

Características extra
Modo de nueva asignación
(
Cambio del modo del aparato)
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla del aparato. Esto resulta útil
si quieren configurar dos aparatos iguales en el ONE FOR ALL 5. El código
s
e puede configurar utilizando “Configuración directa del código” (pág. 6)
o “Método de búsqueda” (pág. 7). Para cambiar una tecla del aparato,
consulte los tres ejemplos que se exponen a continuación.
E
jemplo 1) Si quiere programar una segunda TV en la tecla VCR.
Ejemplo 2) Si quiere programar una segunda TV en la tecla DVD.
E
jemplo 1:
Para programar una segunda televisión en la tecla VCR (por ejemplo), es
necesario cambiar la tecla VCR en la de la TV; de modo que, pulse:
(*) (**)
La tecla VCR se ha convertido en una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:
(*) (código TV) (**)
_ _ _ _
Ejemplo 2:
Para programar una segunda televisión en la tecla DVD (por ejemplo), es
necesario cambiar la tecla DVD en la de la TV, de modo que, pulse:
(*) (**)
La tecla DVD se ha convertido e una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:
(*) (código TV) (**)
_ _ _ _
Restablecer una tecla del aparato
Ejemplo: para restablecer una tecla VCR a su modo original, pulse:
(*) (**)
Ejemplo: para restablecer una tecla DVD a su modo original, pulse:
(*) (**)
(*) Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces.
(**) La luz roja del LED de debajo de la tecla POWER parpadeará
primero una vez y a continuación dos.
136 WWW.ONEFORALL.COM

Características extra
Variación del volumen
P
uede usar algunas funciones del televisor, reproductor de vídeo, reproduc-
tor de DVD, amplificador / receptor, receptor de satélite o convertidor de
cable al mismo tiempo. Por ejemplo: si está viendo un programa en el
g
rabador de vídeo, puede ajustar el volumen (una función de la TV) sin
p
ulsar la tecla del modo TV en el ONE FOR ALL 5.
P
ara variar el volumen de la TV al mismo tiempo que en el
modo VCR, DVD, AMP o SAT:
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo de debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces (el LED rojo
p
arpadeará primero una vez y luego dos).
2. Pulse 9 9 3.
3. continuación, pulse la tecla TV y la luz roja
parpadeará dos veces.
Para anular “Variación del volumen” en cada módulo:
(Ejemplo: para anular la “Variación del volumen” en el modo VCR)
1. Press VCR once.
2 Press and hold down the M (MAGIC) key until
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
3. Press 9 9 3.
4. Then press the Volume (-) key and the red light
will blink four times.
Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Punch Through“:
1 Press and hold down the M (MAGIC) key until
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
2. Press 9 9 3.
3. Press the Volume (+) key and the red light will
blink four times.
WWW. ONEFORALL.COM 137

Características extra
Macros (Secuencia de instrucciones)
Macros (Directo)
Puede programar el ONE FOR ALL 5 para derivar una secuencia de instruc-
c
iones al pulsar una tecla. Cualquier secuencia de instrucciones que utilice
r
egularmente se puede reducir cómodamente a pulsar una única tecla. Por
ejemplo, podría desear que se apagaran la TV y los reproductores de VCR y
DVD al mismo tiempo.
E
jemplo: para configurar la Macro mencionada anteriormente en la
tecla “roja”” en el ONE FOR ALL 5:
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el
L
ED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el
LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
2 Pulse 9 9 5.
3 A continuación, pulse la tecla roja a la que quedará asignada la
Macro.
4 A continuación pulse TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5 Para guardar la Macro, pulse y mantenga pulsada la tecla M
(MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpa-
dee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
6 Siempre que pulse la tecla ”roja”, el ONE FOR ALL 5 apagará la TV,
el VCR y el DVD.
• Para eliminar la Macro de la tecla “roja”, pulse:
M* 9 9 5 tecla roja M*
* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el
LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED
rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
138 WWW.ONEFORALL.COM

Características extra
Intercambio de Macros
Puede instalar un intercambio de Macro en cualquier tecla, excepto
e
n las teclas del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP), la tecla M
(
MAGIC) y el teclado numérico.
S
i, por ejemplo, desea programar un intercambio de Macro en la
tecla POWER, pulse simplemente M (MAGIC) una vez y luego la
t
ecla POWER durante el paso 3.
Ahora, siempre que pulse la tecla M (MAGIC) y, a continuación, la tecla
POWER, the ONE FOR ALL apagará la TV, el VCR y el DVD.
• Para eliminar un Intercambio de Macros de la tecla POWER, pulse:
M* 9 9 5 M POWER M*
* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
- Cada MACRO puede incluir hasta un máximo de 15 presiones de tecla.
- Asegúrese de que programa una Macro en una tecla de sobra que no
utilice en ningún modo.
- Una vez programada una Macro en una tecla concreta, la secuencia se
pondrá en marcha, sea cual sea el modo (TV, VCR, SAT, DVD y AMP) que
esté utilizando.
- Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 5, debe pulsar la
tecla Record dos veces para empezar a grabar. A causa de ello, no puede
asignar una Macro o Intercambio de Macro en la tecla Record.
- Si se mantuviera pulsada una tecla durante unos segundos en el mando a
distancia original para asignar una función, ésta no funcionaría en una
Macro del control a distancia ONE FOR ALL.
- Si se programa una Macro en una tecla, la función original se convertirá en
un intercambio (excluyendo las teclas CH+/- y VOL+/-). Pulse la tecla M
(MAGIC) y luego la tecla correspondiente para tener acceso a ello. Si se
instala un intercambio de Macros en una tecla numérica, el acceso a
la función original se conseguirá pulsando la tecla M (MAGIC) dos veces y a
continuación la tecla numérica.
- Si se ha instalado un intercambio de Macros en las teclas Canal (Channel) y
Volumen (Volume), la característica Color y Brillo quedará fuera de servicio.
WWW. ONEFORALL.COM 139

Características extra
®
Key Magic
C
ómo programar las funciones perdidas
Key Magic es una característica exclusiva del ONE FOR ALL. El diseño del
O
NE FOR ALL garantiza que podrán utilizarse muchas de las funciones del
mando a distancia original —incluso aquellas que no tengan su propia tecla
en el teclado numérico del ONE FOR ALL. Las funciones que se utilizan con
frecuencia se pueden asignar a una tecla de su elección usando la caracterí-
s
tica Key Magic del ONE FOR ALL.
Para programar una determinada función con Key Magic es necesario que
sepa el correspondiente código de esa función. Puesto que estos códigos de
función varían con los distintos tipos de aparatos, no podrán encontrarse
e
n el manual. Podrá solicitar los códigos de las funciones llamando a
n
uestro servicio de atención al cliente o enviándonos un fax o un correo
e
lectrónico.
Indíquenos:
• El código de configuración de 4 dígitos con el que funciona su aparato.
• Cómo se señaló la función en el mando a distancia original.
Cuando haya obtenido el código o los códigos de la función o funciones de
nuestro servicio de atención al cliente, la programación del código es sen-
cilla:
1 Pulse la tecla del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP).
2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
3 Pulse 9 9 4. El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará
dos veces.
4 Pulse la tecla M (MAGIC) una vez.
5 Introduzca el código de la función de 5-dígitos (que le haya pro-
porcionado el servicio de atención al cliente).
6 Pulse la tecla a la cual quiere asignar la función. La tecla del
aparato parpadeará dos veces.
REFERENCIA DE LA FUNCIÓN DE AMPLIACIÓN
(La primera entrada es un ejemplo):
APARATO CÓDIGO FUNCIÓN CÓDIGO
DE CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN
TV 0556 16/9 format 00234
- Para acceder a la función que se haya programado, pulse primero
la correspondiente tecla del aparato.
- Key Magic puede asignarse a cualquier tecla EXCEPTO las teclas del aparato
y la M (MAGIC).
- Asegúrese de anotar todos los códigos de las funciones de ampliación que
le faciliten en el servicio de atención al cliente para referencias futuras.
140 WWW.ONEFORALL.COM

Problemas y Soluciones
P
roblema:
S
olución:
¿Su marca no aparece en la
Pruebe el método de búsqueda de
l
ista de la sección de códigos?
l
a página 132.
¿
El ONE FOR ALL no activa
A
) Inténtelo con todos los códigos
s
u(s) aparato(s)?
c
orrespondientes a la marca.
B) Pruebe con el método de búsqueda
d
e la página 132.
¿El ONE FOR ALL no
Puede que esté usando el código
ejecuta las órdenes
equivocado. Intente repetir la
a
decuadamente?
c
onfiguración directa utilizando otro
código de la lista correspondiente a la
misma marca o emplee el método de
b
úsqueda de nuevo para localizar el
c
ódigo correcto.
¿Problemas de cambio de
Introduzca el número de programa
canal?
exactamente como haría en el mando
a distancia original.
¿No hay grabación de Vídeo /
Como medida de seguridad del ONE
DVD-R?
FOR ALL, debe pulsar la tecla de
grabación “Record” dos veces.
¿El ONE FOR ALL no responde
Compruebe que las pilas sean nuevas
después de haber pulsado una
y que el ONE FOR ALL 5 apunta
tecla?
directamente al aparato.
¿El LED no parpadea cuando se
Sustituya las pilas por otras dos de
pulsa una tecla?
nuevas “AA” alcalinas.
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(***) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá
una respuesta automática con un formulario a rellenar.
WWW. ONEFORALL.COM 141

142 WWW.ONEFORALL.COM

Ansonic 0370 0037 0556 0009
0668 0374 0163 0102
0411 0259 0247 1437
0104
AOC 0009 0060 0093 0108
TV
0178
Aolingpike 0264 0412
888 0264 0412
Apollo 0473
A.R. Systems 0037 0352 0556 0374
A
rc en Ciel 0109
0
455
A
rcam 0216 0217
A
ccent 0009 0037 0556
A
rdem 0486 0714 0037 0633
A
cer 1339 1509
0
556
A
coustic
A
ristona 0556 0037
R
esearch 1296
Arthur Martin 0163
Acura 0009
ASA 0104 0105 0346 0070
Adcom 0625
Asambal 1046
Addison 0653 0108
Asberg 0037 0556 0102
ADL 1217
Asora 0009
Admiral 0093 0163 0363 0418
Astra 0037 0556
0264
Asuka 0218 0217 0216 0264
Advent 0876
0282
Adyson 0217 0216
ATD 0698
AEA 0037 0556
A
tlantic 0037 0556 0216 0320
A
EG 1556 0606 1163
0
259
A
gashi 0216 0264 0217
A
tori 0009
A
GB 0516
A
uchan 0163
Aiko 0009 0037 0556 0216
Audiosonic 0009 0037 0374 0820
0371 0035 0433 0072
0109 0556 0714 0715
0361 0191 0264 0217
0217 0370 0337 0264
Aim 0037 0072 0412 0556
0218 0486 1308
0753 0208 0706 0805
Audioton 0217 0486 0370 0264
0698
Audioworld 0698
Airis 0844
Aumark 0060
Aiwa 0701 1916 1908 1505
Autovox 0217 0247
Akai 0009 0361 0208 0556
AVP 1908
0037 0371 1442 1537
TV
AWA 0009 0011 0036 0374
TV
0433 0745 0191 0035
0412 0037 0556 0216
0218 0672 0329 0072
0606 0217 0108 0264
0753 0163 0412 0729
1376
0714 0516 0715 0602
Axxent 0009
0548 0480 1074 0217
Axxon 0714
0631 0216 0264 0178
B&D 1217
0377 0606 1037 1908
Baier 0876
0473 0648 1259 1248
Baihe 0009 0264 0412
1935
Baile 0001 0009 0374 0661
Akashi 0860 0009
Baird 0109 0343 0193 0072
Akiba 0218 0282 0455 0037
0073 0217 0208 1196
0556
Bang & Olufsen 0565
Akira 0418
BaoHuaShi 0264 0412
Akito 0037 0556
Baosheng 0009
Akura 0037 0218 0264 0556
Barco 0163
0668 0412 0009 0282
Basic Line 0009 0374 0037 0218
0714 1982
0163 0668 0556 0282
Alaron 0216
0217 0455 0339 1037
Alba 0009 0037 1037 0556
Bastide 0217
0036 0714 0218 0418
Bauer 0805 0009
0370 0371 0668 0355
Baur 0009 0037 0361 0512
0216 0247 0163 0487
0535 0195 0556 0191
1908 0443 1935
1505
Alfide 0672
Bazin 0217
Alkos 0035
Beaumark 0178
All-Tel 0865
Beijing 0001 0009 0208 0226
Allorgan 0217
0264 0374 0412 0482
Allstar 0037 0556
0661 0821
Ambassador 0177
Beko 0370 0714 0035 0486
Amplivision 0217 0370 0320
0715 0037 0418 1037
Amstrad 0009 0177 0037 0516
0556 0606 0808
0264 0362 0371 0218
Belson 1191 0894
0412 0433 0556 1037
Bennett 0556 0037
0648 1982
BenQ 1756
Anam 0037 0556 0009 0650
Beon 0037 0556 0418
0861
Berthen 0668
Anam National 0037 0556 0650
Best 0337 0370
Andersson 1163 1149
Bestar 0037 0556 0370 0374
Anglo 0009 0264
Bestar-Daewoo 0374
Anitech 0009 0264 0037 0556
Binatone 0217
0282 0102
WWW. ONEFORALL.COM 143

Black Diamond 0614 0820 1037 0556
Cinema 0672
0821 0753 1163
Cinex 0648 1556
Black Panther 0102
Citizen 0060
Black Star 0247
City 0009
Black Strip 0035
Clarivox 0037 0418 0556 0070
Blackway 0282 0218
0102
Blaupunkt 0195 0191 0535 0200
Clatronic 0037 0247 0370 0371
0327 0328 0455 0170
0714 0218 0264 0556
0
036
0
217 0009 0102 0320
B
lue Sky 0037 0218 0556 0668
0
648 0606 1163
0
714 1037 0487 0715
C
layton 1037
1
909 0282 0455 1908
C
MS 0216
1
191 0808 1363
C
MS hightec 0217
Blue Star 0282
Cobolt 0891
Bondstec 0247
Combitech 1908
Boots 0217 0009
Concorde 0009
Bosch 0320 0327
Condor 0320 0037 0370 0556
BPL 0037 0282 1440 0556
0216 0009 0282 0102
1046 1242 0208 0896
0247 0418 0411 0163
1233 1472 1227 1443
0264
1476 1477 1432
Conia 0754 0821 0894 0820
Brandt 0109 0625 0335 0287
Conrac 0808
0
343 0560 1365
C
onrad 0037 0556
B
randt
C
onrowa 0009 0264 0412 0698
E
lectronique 0287 0335
0
753 1170
B
rinkmann 0037 0556 0668 0519
C
ontec 0009 0216 0036 0011
0418 0486
0264 0037 0556
Brionvega 0037 0362 0556
Continental
Britannia 0216 0217
Edison 0109 0287 0487
Brother 0264
Cosmel 0009 0337 0037 0556
Bruns 0486
Crosley 0074 0247 0084 0163
BSR 0163 0361
Crown 0009 0712 0037 0370
BTC 0218
0486 0556 0418 0487
Bush 0009 0614 0036 1037
0714 0606 0672 0715
0037 0660 1473 0218
0208 0653 0339 1037
0714 0282 0668 0355
TV
Crown Mustang 0672
TV
0163 0371 0374 0519
CS Electronics 0216 0218 0247
0698 0363 0264 0361
CTC 0247
0487 0208 0217 1556
CTX 1756
0556 1900 1908 0778
Curtis Mathes 0060 0093 0166
1259 1248 1916 1652
Cybertron 0218
Caihong 0009
Cytronix 1298
Caishi 0891
D-Vision 0037 1982 0556
Canton 0218
Daewoo 0634 0661 0374 1909
Capsonic 0264
0499 0037 0556 0009
Carad 0610 0037 0556 0668
0216 0218 0217 1137
1037
0178 0170 1902 1908
Carena 0455 0037 0556
0880 0108 1307 1598
Carrefour 0036 0070 0037 0556
0876 0865 0672
Carver 0170
Dainichi 0218 0216
Cascade 0009 0037 0556
Daitsu 1267
Casio 0037 0556 0163
Danichi 0218
Cathay 0037 0556
Dansai 0037 0556 0264 0035
CCE 0037 0217 0556 0329
0216 0009 0036 0217
CE 1046
0208
Celestial 0819 0820 0821 0767
Dansette 0412
Centrex 0780 0891
Dantax 0370 0486 0714 0606
Centrum 1037
0715 1908
Centurion 0037 0556
Datsura 0208
Century 0247
Dawa 0009 0037 0556
CGE 0074 0084 0247 0418
Daytek 0698 1207 0706 1376
0370 0163
0672 1374
Changcheng 0001 0009 0264 0374
Dayton 0009 1207 1374
0412 0661
Daytron 0009 0374 0037 0556
Changfei 0009 0329 0374
Dayu 0374 0661
Changfeng 0264 0412 0753
de Graaf 0208 0044 0548 0163
Changhai 0009 0329
0363
Changhong 0767 0820 0009 0264
DEC 0795 0860 0891
0508 0821
Decca 0037 0072 0516 0556
Chengdu 0009
0217 1137 0621 1908
Ching Tai 0009
Deitron 0037 0556 0374 0218
Chun Yun 0009
Dell 1264
Chunfeng 0009 0264
Denko 0264
Chung Hsin 0108 0036
Denver 0037 0556 0606 1189
ChungFeng 0412
0587
Chunsun 0009
DER 0193
Cimline 0009 0218
Desmet 0320 0037 0556 0009
144 WWW.ONEFORALL.COM

Diamant 0037 0556
Europhon 0037 0516 0102 0163
Diamond 0264 0698 0009 0825
0217 0556 0247 0216
0216 0371 0860 0820
Evesham 1248 1259
Digatron 0037 0556
Excel 0037 0556
Digihome 1149
Expert 0259 0163
Digiline 0037 0556 0105 0668
Exquisit 0037 0556 0247
DigiLogic 0037 0556
Fagor 0037 0556
Digitex 0820
FairTec 1191
D
igitor 0037 0556 0888 0861
F
amily Life 0037 0556
D
igivision 0361
F
eilang 0009
D
igiX 0880
F
eilu 0009
D
iK 0037 0556
F
eiyan 0264 0412
D
ixi 0009 0037 0556 0247
F
eiyue 0009
0217
Fenner 0374 0009
DL 0891 0780 0037 0587
Ferguson 0037 0073 0109 0625
0865
0287 0335 0343 0560
DMTECH 1964 1338
0193 0556 0035 0653
Domeos 0668
0104 0108 0361 0548
Domland 0394
0443 1037 1471 1916
Dongda 0009
1908
Donghai 0009
Fidelity 0163 0216 0512 0361
Dream Vision 1704
0363 0037 0556 0371
D
SE 0888 0861 1556 0820
0
412 0193 0264 1908
D
TS 0009
F
ilsai 0217
D
ual 0519 0217 0343 0037
F
inlandia 0208 0346 0548 0361
0
556 0259 0352 0394
0
163 0363 0072 0287
0163 1137 0631 1149
0343 0045
1037
Finlux 0037 0105 0070 0104
Dual Tec 0217
0072 0556 0714 0346
Dumont 0070 0104 0102 0217
0411 0516 0217 0163
0072
0715 0102 0631 0492
Dunai 0163
0480 1556 0473 0418
Durabrand 0037 0178 1437 0556
0606 0621 0808
Dux 0037 0556
Firstar 0009
DVX 0891
Firstline 0009 0037 0216 0556
Dynatron 0037 0556
TV
0217 0374 0247 0668
TV
e:max 0606
0321 0714 0163 1909
Easy Living 1248 1259
0102 0411 0072 0208
Ecco 0773 0706
0361 1037 1191 0808
ECE 0037 0556
1363 1163 1371
Edison-Minerva 0487
Fisher 0104 0217 0036 0208
Elbe 0259 0435 0362 0370
0370 0555 0045 0361
0163 0037 0556 0218
0163 0072
0191 0411 0610 0217
Flatdisplays 0874
0516 0361 0630
Flint 0037 0455 0556 0610
Elbe-Sharp 0516
0072 0218 0264
Elcit 0247 0516 0102 0163
FNR 0102
Elekta 0009 0037 0556 0264
Fonda 1239
0282
Force 1149
Elfunk 1208 1037
Forgestone 0193
ELG 0037 0556
Formenti 0037 0163 0320 0556
Elin 0037 0216 0548 0556
0486 0216
0105 0104 0361 0163
Formenti-
0009
Phoenix 0216 0320
Elite 0218 0037 0320 0556
Fortress 0093
Elman 0102
Fraba 0037 0556 0370
Elta 0009 0264 0216
Friac 0009 0037 0556 0102
Emco 0247
0370 0499 0655 0610
Emerson 0177 0178 0714 0247
Frontech 0163 0247 0264 0363
0037 0556 0371 0070
0217 0009
0282 0320 0361 1909
Fujimaro 0865
0486 0370 0163 0321
Fujitsu 0683 0072 0102 0853
0668
0217 0163 0009 0352
Emperor 0282
0037 0556 0361 0259
Enzer 0753
Fujitsu General 0009 0217 0163
Erae 1371
Fujitsu Siemens 1298 1259 1248 1373
Erres 0037 0556
1163 0808
ESC 0037 0556 0217
Funai 0668 0264 0412
Estèle 0163
Furi 0264 0412
Ether 0009
Furichi 0860
Etron 0001 0009 0037 0556
Futronic 0264 0795 0860
0163 0820
Future 0037 0556
Eurofeel 0264 0217
G-Luxon 0844
EuroLine 0037
Galaxi 0102 0037 0556 0361
Euroman 0216 0264 0037 0556
0163
0217 0370
Galaxis 0370 0418 0037 0102
Europa 0037 0556
0556
WWW. ONEFORALL.COM 145

Galeria 0009
Hanseatic 0037 0320 0556 0361
Gateway 1756
0499 0519 0163 0661
GBC 0163 0009 0374 0218
0282 0394 0634 0370
0363
0009 0217 0377 0714
GE 0343 0178 0282 0560
0808 0486
0287 0109 0335 0625
Hantarex 0009 0516 0037 0556
Geant Casino 0163
0102 1338 1465
GEC 0037 0163 0361 0072
Hantor 0037 0556
0
217 0516 0556
H
arsper 0865
G
eloso 0009 0247 0363 0163
H
arwa 0773 1196 1269
0
374
H
arwood 0009 0412 0037 0556
G
eneral 0109 0287
0
487
G
eneral Electric 0343 0287
H
auppauge 0037 0556
General Technic 0009
Havermy 0093
Genesis 0009 0037 0556
HCM 0009 0282 0412 0037
Genexxa 0163 0218 0037 0556
0556 0217 0218 0418
0412 0009
0264
Gericom 0865 1298 1206 1217
Hedzon 0556 0037
0880
Hema 0217 0009
Gevalt 1371
Hicon 1467
Giant 0217
Hifivox 0109
Gintai 0721
Higashi 0216
G
oldfunk 0668
H
ighline 0264 0037 0556
G
oldhand 0216
H
ikona 0218
G
oldline 0337
H
imitsu 0779
G
oldStar 0001 0037 0009 0178
H
inari 0009 0208 0036 0037
0370 0377 0217 0247
0556 0218 0163 0355
0556 0216 0163 0361
0443 0487 0264 1908
0109 0363 0606 0044
Hisawa 0282 0218 0455 0610
0714 0715 0455
1908 0714
Gooding 0487
HISense 1363 0208 0009 0508
Goodmans 0634 1259 0036 1037
0753 0821 1170 1208
1248 0037 0072 0499
0780 0556 1074
0217 0556 0714 0343
Hitachi 0225 1225 0009 0578
0668 0371 1909 0374
0036 0044 0108 0473
0264 0516 0009 0487
TV
0163 0343 0217 0109
TV
0035 0480 0560 0335
0194 0178 0516 0072
0218 1908 0630 0661
0481 0499 0037 0508
1900 0880 1308 0587
0556 0548 0363 0719
1376
0634 0744 1037 1137
Gorenje 0370
1170 0105 0492 1481
GPM 0218
0361 0512 0480 1045
Gradiente 0653 0170 1053 0037
1576 1149 0877
0556
Hitachi Fujian 0108 0225
Graetz 0163 0714 0361 0371
Hitsu 0009 0610 0455 0218
0037 0339 0556 1163
HMV 0193
Gran Prix 0648
Höher 0714 1556 0865 1163
Granada 0037 0045 0072 0556
Home
0208 0226 0217 0339
Electronics 0606
0516 0108 0036 0473
Hongmei 0009 0093 0264
0335 0560 0163 0363
Hongyan 0264 0412
0225 0343 0548
Hornyphon 0037 0556
Grandin 0037 0282 0556 0009
Hoshai 0218 0455 0282
0163 0610 0714 0715
Hua Tun 0009
0668 0374 0320 0218
Huafa 0009
0455 1037 0865 1191
Huanghaimei 0009
0880 1374 1377
Huanghe 0009
Gronic 0102 0217 0163
Huanglong 0009
Grundig 0195 0508 0535 1371
Huangshan 0009 0264 0412
0037 0070 0191 0487
Huanyu 0216 0374 0264
0556 0587 0443 0672
Huaqiang 0264 0412
0706 0009 0036 0370
Huari 0264 0412
1935 1908 0630 1223
Hugoson 0890 1217
1916 1308 0178 1376
Hygashi 0217 0216
0343
Hyper 0009 0216 0217 0247
Grunkel 1163
Hypersonic 0361
H&B 0808
Hypson 0037 0264 0556 0282
Haaz 0706
0714 0715 0217 0455
Haier 0698 0264 0779
1908 1037 0668 0486
Haihong 0009
Hyundai 0037 0865 1468 0556
Haiyan 0264 0412
0706 0860 0753 1152
Halifax 0264 0216 0217
1244 0876 1598 1556
Hallmark 0178
1518 1532
Hammerstein 0264 0060
Iberia 0037 0556
Hampton 0216 0217
ICE 0217 0264 0037 0371
Hanimex 0218 1908
0009 0556 0218 0216
Hankook 0178
Ices 0218 0216
146 WWW.ONEFORALL.COM

Ict 0037 1137 0556
Kangli 0001 0009 0264 0374
Igo 1224
0661
IISonic 1376
Kangyi 0009 0264 0412
Iiyama 1217 0890
Kapsch 0163 0361 0259 0104
Imperial 0037 0074 0163 0247
Karcher 0037 0556 0370 0610
0370 0418 0084 0556
0163 0282 0102 0264
0630 0411 0361
0778 0714 1556 0606
Imperial Crown 0001 0009 0264 0374
Kathrein 0556 0037
0
412 0661
K
awa 0371
I
ndiana 0037 0556
K
awasho 0216
I
nFocus 1164 1206
K
B Aristocrat 0163
I
ngelen 0163 0487 0610 0714
K
endo 0037 0610 0362 0556
0
361
0
163 0519 0512 0370
Ingersoll 0009
0377 0363 0411 0102
Inno Hit 0009 0072 0516 0037
0247 0648 1037 1437
0556 0218 0217 0247
0486
0102 0282 1163
Kennedy 0163 0435
Innova 0037
Kennex 1037
Innovation 0519 0037 0556
Kenwood 0105
Innowert 0865 1298
KIC 0217 0329
inotech 0773 0820
Kingsley 0216
Interactive 0037 0556 0512 0327
Kiota 0001
0
163 0361 0370 0109
K
ioto 0556 0706
0
411
K
iss 0800
I
nterbuy 0009 0037 0264 0247
K
iton 0556 0037 0668
0
512 0556
K
LL 0037
Interfunk 0037 0163 0556 0247
Kneissel 0037 0259 0370 0610
0361 0512 0327 0370
0411 0374 0499 0556
0109 0200
0435 0362 1908
Internal 0037 0556 0499 0374
Kobra 1467
1909
Kolin 0108 0036
International 0216
Kolster 0037 0556 0102 0247
Intervision 0037 0282 0217 0102
0218
0455 0264 0371 0377
Kongque 0009 0264
0519 0486 0370 0394
Konichi 0009
0487 0218 0163 0247
TV
Konka 0037 0556 0371 0714
TV
0009 0556
0418 0218 0641 0587
Irradio 0009 0037 0556 0218
0754 0779 0894 0795
0247 0371
Kontakt 0487
IRT 0698
Korpel 0037 0556
Isukai 0218 0037 0556 0282
Korting 0370 0320
0455
Kosmos 0037 0556
ITC 0217 0320
Kotron 0412 0264
ITS 0037 0371 0218 0282
Koyoda 0009
0264 0216 0009 0556
KTV 0217
ITT 0163 0361 0480 0548
Kuaile 0009 0264 0412
0473 0193 0346 0339
Kuba 0163
0208 0610
Kuba Electronic 0163
ITT Nokia 0361 0548 0163 0473
Kulun 0009
0480 0346 0208 0339
Kunlun 0208 0226 0264 0374
0606 0610 0631 0363
0661
ITV 0264 0037 0556 0247
Kyoshu 0412 0418 0264
0374
Kyoto 0163 0216 0217
JDV 1982
L&S Electronic 0865 0714
Jean 0036 0721 0009
LaSAT 0486 0370
JEC 0035
Lavis 1037 0037 0163
Jialicai 0009 0264 0412
Leader 0009
Jinfeng 0208 0226
Lecson 0037 0556
Jinque 0009 0264 0412
Legend 0009 0337
Jinta 0009 0264 0412
Lemair 0411
Jinxing 0009 0264 0698 0821
Lenco 0037 0721 0009 0163
JMB 0037 0499 0634 0374
0374 0556 0104 0587
0556 0443 1908
1037
JNC 1964 0876
Lenoir 0009
Jocel 0712
Lesa 0247
Jubilee 0556
Levis Austria 0037 0556
Juhua 0264 0412
Lexsor 1196
JVC 0653 0036 1053 0371
Leyco 0037 0264 0072 0556
0508 0606 0683 0193
LG 0178 0001 0037 0370
0218 0418 0731 0093
1423 0377 1265 0556
0650
0009 0714 0217 0216
Kaige 0009 0264 0412
0644 0060 0163 0108
Kaisui 0009 0218 0216 0282
0606 0109 0698 0715
0037 0217 0556 0455
1637 1148 1191 1252
Kambrook 0377
1305 0247 0361
Kamp 0216
Liesenk & Tter 0037 0327 0556
Kanghua 0896
Liesenkotter 0037 0327 0328 0556
WWW. ONEFORALL.COM 147

Lifetec 0037 0009 0519 0374
Melectronic 0009 0346 0037 0512
0668 0512 0655 1037
0104 0109 0343 0163
1137 0556 0218 0264
0247 0105 0217 0287
0683 1248 1259 0714
0374 0480 0492 0216
Lloyd's 0001 0009
0411 0556 0634 0361
Local
0191 0195 0661 0714
Calcutta TV 1417 1239 1242 1046
1652
Local
Memorex 0009 0178 1037 0650
C
hennai TV 0371 1417 0264 0602
0
060
1
418 1239 1412 1425
M
emphis 0337 0072 0009
0
009
M
ercury 0001 0037 0009 0698
L
ocal Delhi TV 1442 1473 1417 1418
0
264 0556 0329
1
239
M
erritt 0548 0361 0163
Lodos 1037 1149
Metronic 0625
Loewe 0512 0633 0790 0037
Metz 0388 0535 0447 0746
0556 0655 0370 0362
0367 1163 0195 0191
0516
0037 0556 0587 0668
Logik 0001 0011 0060 0698
1037 1533
0773 0009 0193 0264
MGA 0178 0037 0556 0218
0371 0880 1217 1037
0104
Logix 0668 0519
Micromaxx 0037 0556 0668 1037
Longjiang 0264 0412
0630 0808
L
uker 1982
M
icrostar 0808
L
uma 0037 0363 0163 0411
M
icroTEK 0820
0
556 0374 0009 0362
M
ikomi 1149
0
259
M
inato 0037 0556
Lumatron 0363 0037 0556 0362
Minerva 0070 0487 0535 0195
0163 0259 0361 0217
0191 0516 0108
0264 0073
Minoka 0412 0037 0556
Lux May 0037 0009 0556
Mirror 1900
Luxor 0194 1163 0361 0363
Mistral
0480 0492 0208 0548
Electronics 0193
0163 0346 0473 1037
Mitsubishi 0108 0093 0512 0037
0217 0631
0178 0036 0193 0535
LXI 0178
0556 0208 1037 1393
Madison 0037 0556
TV
Mitsuri General 0163
TV
Magnadyne 0102 0247 0516 0163
Mivar 0216 0516 0370 0609
Magnafon 0102 0516 0216 0073
0217
Magnavox 0037 0556 0036 0706
Monaco 0009
0780
Morgan's 0037 0556
Magnum 0648 0714 0037 0556
Motorola 0093
0715 1289
MTC 0060 0370 0512 0163
Mandor 0264
0216 0361
Manesth 0037 0217 0556 0264
MTlogic 0714 1308
0320 0035 0163 0363
Mudan 0009 0208 0226 0264
Manhattan 0037 0876 0556 0668
0412
1037 1267 0163 0778
Multibroadcast 0193
Marantz 0037 0556 0412 1532
Multistandard 0102
Mark 0037 0556 0217 0216
Multitec 0037 0556 0486 0668
0374 0009 0714 0715
1037 1556
Master's 0499 0037
Multitech 0009 0102 0363 0216
Masuda 0218 0371 0009 0264
0486 0037 0217 0370
0037 0217 0556
0556 0247 0264
Matsui 0009 0037 0011 0556
Murphy 0104 0216 0072 0163
0035 0487 0036 0072
Musikland 0037 0218 0247 0556
0177 0208 0355 0217
MyCom 1376 0178
0371 0443 0433 0516
Myryad 0556 0037
0363 0455 0163 0045
NAD 0166 0178 0361 0163
0195 0191 0335 0714
Naiko 0037 1982 0606 0556
1908 1037 1916
Nakimura 0374 0037 0556
Matsushita 0650
Nanbao 0009 0264 0412
Matsuviama 0587
Nansheng 0264 0412
Maxam 0264
Naonis 0363 0163
Maxdorf 0773
Narita 1982
Maxim 1982 1556
NAT 0226
MCE 0009
National 0226 0208 0508
ME 1046
NEC 0170 0587 1170 0178
Mediator 0037 0556
1270 0009 0036 0320
Medion 0037 0668 0714 1037
0455 0374 0217 0037
0808 0519 0556 0512
0556 0011 0264 0704
1137 0698 1908 1437
0412 0508 1704 0499
1900 1248 1259 0880
0653 0661
1289 1916
Neckermann 0037 0191 0370 0556
Megas 0610
1505 0200 0163 0327
Megatron 0178
0418 0247 0217 0411
MEI 1037 0037 0556
0320 0363 0512
Meile 0264 0412
148 WWW.ONEFORALL.COM

NEI 0037 0337 0556 0371
Otto Versand 0036 1505 0037 0217
0163
0320 0343 0093 0512
Neovia 1206 0865 1964 1373
0535 0556 0195 0191
1371 0876 1376 1384
0361 0109 0226 0247
1338
0009 0282 0516 0519
Nesco 0247 1908
Pace 1908
Netsat 0037 0556
Pacific 0037 0556 1137 0714
Network 0337
1037 0443
N
eufunk 0037 0009 0556 0610
P
ael 0216
0
218 0282 0714
P
alladium 0370 0037 0418 0655
N
ew Tech 0037 0009 0556 0343
0
411 0630 0714 1137
0
217
0
191 1505 0200 0556
N
ew World 0218
0
247 0327 0163 0519
Newave 0009 0721 0178 0093
0217 0363
Nfren 0800
Palsonic 0264 0412 0773 0037
Nicamagic 0216
0779 0217 0377 0218
Nikkai 0072 0035 0218 0037
0698 0556 0001 0418
0556 0216 0217 0264
1183 0778 1196 1269
0337 0009 0036
Panama 0009 0217 0264 0216
Nikkei 0714
0037 0556 0247
Nikko 0178
Panashiba 0001
Nippon 1239
Panasonic 0650 0226 0108 0037
N
ishi 0482
0
556 0163 0208 0361
N
obliko 0102 0070 0216
0
367 0508 0896 0516
N
ogamatic 0109
0
548 1310 0850 0001
N
okia 0361 0163 0473 0480
0
853 0178 0060
0548 0606 0492 0631
Panavision 0037 0411 0556
0339 0208 0374 0346
Panda 0009 0208 0226 0264
0320 0610 0109
0412 0508 0698 0821
Nordic 0217
Papouw 0037 0556
Nordmende 0109 0714 0891 0287
Pathe Cinema 0163 0216 0320 0370
0343 0560 0195 0037
Pathe Marconi 0109
0556 0335 0163 1259
Pausa 0009
1248
Peng Sheng 0891
Norfolk 0163
Penney 0060 0178
Normerel 0037 0556
TV
Perdio 0320 0072 0163 0037
TV
Novak 0037 0556
0216 0282 0556
Novatronic 0037 0105 0374 0556
Perfekt 0037 0556
Novita 1384
Philco 0084 0074 0418 0247
NU-TEC 0455 0698 0820 0037
0037 0556 0163 0370
0556
0178 0519 0481
Nurnberg 0163 0361
Philex 0193 0163
Oceanic 0163 0361 0208 0473
Philharmonic 0217
0548 0480
Philips 0037 0556 0721 0191
Odeon 0264
0193 0343 0178 0108
Okano 0370 0037 0556 0264
0374 0772 0009 0200
0072 0009
1756 1506 0361
Olidata 1376
Phocus 1289 1308 0714
Omega 0264
Phoenix 0037 0556 0370 0486
Omni 0780 0891 0698
0163 0072 0216 0320
Onida 1046 1231 1224 1253
Phonola 0037 0556 0193 0216
0653
Pilot 0556 0037 0712 0706
Onwa 0371 0602 0218 0433
Pioneer 0760 0011 0166 0037
0102
0109 0170 0163 0679
Opera 0037 0556
0556 0287 1260 0370
Optimus 0650 0166
0343 0361 0486 0512
Optonica 0093
Pionier 0370 0486
Orbit 0037 0556
Plantron 0037 0556 0264 0009
ORcom 1504 1512
Playsonic 0714 0037 0217 0339
Orion 0037 0177 0443 0355
0715 1652
0556 1954 0714 0320
Policom 0102 0109 0361 0163
0655 0321 0011 0516
0070 0074 0084 0535
0009 0102 0264 0412
Polytron 0282
1916 1908 0880 1196
Poppy 0009
Orline 0037 0218 0556
Portland 0374 1909
Ormond 0668 1037 0037 0556
Powerpoint 0487 0037 0556 0698
Orsowe 0516
0894
Osaki 0072 0218 0217 0264
Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363
0412 0037 0374 0355
Precision 0217
0556
Premier 0009 0264
Osio 0037 0556
President 0860
Oso 0218
Prima 0009 0264 0412 1269
Osume 0072 0036 0218 0037
Princess 0698
0556
Prinston 1037
Prinz 0072 0361 0194
Profex 0009 0163 0361 0363
Profi 0009
WWW. ONEFORALL.COM 149

Profitronic 0037 0556 0102
Saige 0009
Proline 0037 0321 0556 0625
Saisho 0009 0011 0516 0177
0634 0630 0411 0072
0264 0217 0163
0621 1376
Saivod 0037 1982 0556 1163
Prosonic 0037 0556 0370 0374
0668 0712 1037
0371 0668 0714 0216
Sakaï 0163
0217
Sakyno 0455
Protech 0009 0037 0556 0102
Salora 0163 0194 0361 0548
0
217 0247 0264 0337
0
516 0363 0339 0208
0
418 0668 0282 0163
0
480 0621
0
486 1037
S
alsa 0335
P
roton 0001 0178 0009 0644
S
ambers 0102 0516
P
rovision 0499 0037 0556 1037
S
ampo 0009 0036 0093 0178
0714
0650 0721
PVision 1191 0876
Samsung 0618 0644 0060 0587
Pye 0037 0556 0374 0412
0037 0178 0556 1249
Pymi 0009
0009 0093 1630 1235
Qingdao 0208 0226 0264 0412
0482 0217 0370 0264
Quadral 0218
0329 0216 0072 0208
Quasar 0247 0650 0865 0009
0519 0163 0226 0625
Quelle 0011 0037 1505 0070
1584 1619 0766 0821
0074 0104 0361 0412
Sandra 0216 0217
0
109 0535 0512 0191
S
anjian 0264 0412
0
036 0217 0247 0327
S
ansui 0037 0655 0729 0556
0
084 0328 0105 0668
0
706 0371 0727 1412
0
556 0195 0200 0264
0
861 1236 0602 0455
1037 0346 0009
0888 0753 1371
Questa 0036
Santon 0009
R-Line 0037 0556 0163
Sanyo 0208 1208 0721 0011
Radialva 0109 0218 0163 0037
0036 0045 0370 0339
0556 0287 0337
0072 0216 0104 0217
Radiola 0037 0556 0217
0555 0412 0009 0508
Radiomarelli 0516 0247 0037 0556
0163 0037 0108 0556
RadioShack 0037 0556 0178
0486 0170 0704
Radiotone 0009 0037 0556 0370
Sanyuan 0009 0093
0418 0412 0648 0668
TV
Save 0037 0556
TV
0264 1037
Saville 1908
Rank 0070
SBR 0037 0556 0193
Rank Arena 0036 0602 0753
Schaub Lorenz 0361 0548 0714 0606
RBM 0070
0486 0374 1191
RCA 0625 0060 0093 0178
Schneider 0037 1137 0218 0247
0560 0335 0618 0343
0556 0371 0519 0668
0679 0753
0394 0352 0259 0343
Realistic 0178
0217 0361 1037 0163
Recor 0037 0418 0556
0648 0714 1909 1908
Rectiligne 0037 0556
1982 1916 0070
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Scotch 0178
Redstar 0037 0556
Scotland 0163
Reflex 0037 0556 1037 0668
Scott 1189 0178
Relisys 0865 0876 0877 1206
Sears 0178
1207 1214 1298
Seaway 0634
Reoc 0714 0634 1909
Seelver 0556 1037 0037
Revox 0037 0556 0370
SEG 0036 0037 0217 0556
Rex 0163 0259 0264 0363
0264 1037 0668 1437
0411 0247
0487 0009 0163 0634
RFT 0370 0072 0264 0037
0102 0247 0362 0216
0556 0486
1163 0218 1909 0714
Rhapsody 0216
SEI 0102 0177 0516 1505
Ricoh 0037 0556
0163 0037 0556
Rinex 0773 0418
Sei-Sinudyne 0102 0516 1505 0037
Roadstar 0009 1037 0218 0264
0556
0418 0037 0556 0714
Seitech 1217
0668 0282 1916 1189
Seleco 0163 0259 0362 0363
1900
0411 0371 0036 0264
Rodex 0037 0556
0346 0435
Rover 0036 0877
Sencora 0009
Rowa 0037 0264 0698 0009
Sentra 0035 0218 0009
0217 0712 0216 0587
Serino 0610 0455 0216 0093
0556
Shancha 0264 0412
Royal Lux 0370 0412 0335
Shanghai 0009 0208 0226 0264
Rukopir 0556 0037
0329 0412
Saba 0109 0625 0163 0287
Sharp 0093 0009 1193 0036
0560 0335 0343 0516
0653 0193 0650 0516
0361 0498 0548 0650
0200 0760 1393 1163
0714
Shen Ying 0009
Sagem 0610 0455 0282 0830
Shencai 0009 0264 0412
0618 1596
Sheng Chai 0009
150 WWW.ONEFORALL.COM

Sheng Chia 0009 0093
Stylandia 0217
Shenyang 0009 0264 0753
Sunic Line 0037 0556
Sherwood 0009
Sunkai 0321 0355 0455 0218
Shintoshi 0037 0556
0610 0037 0556 0487
Shivaki 0037 0556 0443 0374
0865
0178
Sunstar 0371 0037 0556 0009
Show 0418 0009 0072
0264
Siarem 0102 0516 0163
Sunwatt 0455
S
iemens 0037 0191 0195 0535
S
unwood 0037 0556 0009
0
200 0327 0328 0556
S
uperla 0516 0216 0217
0
361
S
upersonic 0208 0556 0698 0264
S
iera 0037 0556 0587
0
805 0455
S
iesta 0370
S
uperTech 0009 0216 0037 0556
Silva 0037 0556 0216 0361
0218
0648
Supra 0178 0374 0009
Silva Schneider 1556
Susumu 0218 0335 0287
Silver 0036 0037 0455 0361
Sutron 0009
0556 0715 0163
SVA 0587 0865
SilverCrest 1037 0037 0556
Svasa 0805
Singer 0009 1537 0037 0556
Swissline 0247
0102 0247 0435 0335
Swisstec 1504 0880
0163
Sydney 0216 0217
S
inotec 0773
S
ynco 0036 0060 0093 0178
S
inudyne 0102 0177 0516 0163
S
ysline 0037 0556
0
361 1505 0037 0556
S
ytong 0216
1
908
T
+A 0447
Sky 0037 0282 0880 0178
Tacico 0178 0009
0556 1504
Tai Yi 0009
Skymaster 0105
Taishan 0009 0374
Skysonic 0753
Tandberg 0367 0411 0109 0337
Skyworth 0037 0556 0009 0264
0362 0361 0163
0698 0727 0753
Tandy 0218 0072 0093 0217
Sliding 0865 0880 1374 1377
0163 0247
0800
Targa 1371
SLX 0668
Tashiko 0036 0721 0217 0650
Smaragd 0487
TV
0170 0216 0163 0363
TV
Soemtron 0865 1298
Tatung 1556 0009 0036 0037
Sogera 0320
0556 0072 0516 0060
Solavox 0163 0361 0072 0548
0217 0011 0621 1908
0037 0556
1756 1371 1259 1248
Sonawa 0218
1191
Sonber 0102
TCL 0727 1046 0412 0698
Songba 0009
TCM 0714 1289 0808
Soniko 0037 0556
Teac 0009 0698 0037 0512
Soniq 1467
0264 0282 1437 0412
Sonitron 0208 0370 0339 0217
1037 0418 0556 0455
Sonneclair 0037 0556
0712 0668 0217 0706
Sonoko 0009 0037 0556 0264
0721 1909 0178 0170
0282 0217
0714 1149 1755
Sonolor 0163 0208 1505 0548
TEC 0217 0247 0009 0335
0361 0282
0337 0259 0037 0556
Sontec 0037 0556 0370 0009
0361 0163
Sony 1505 1651 0011 0036
Tech Line 0037 0556 0668 1437
0650 1625 1751 0353
1163
0102 0037 0556 0093
Tech Lux 1189
0170 0074
Techica 0218
Sound & Vision 0102 0218 0374 0037
Technema 0320
0556
Technica 1982
Soundesign 0178
Technics 0650
Soundwave 0037 0418 0556 0320
TechniSat 0655 0037 0556 0163
0715
1267
Sowa 0060 0226 0036 0178
Technisson 0714 1289
Soyea 0773
Technosonic 0037 0556 0499
Spectra 0009
Techwood 1163
Ssangyong 0009
Tecnimagen 0556
Staksonic 0009
Teco 0009 0036 0093 0178
Standard 0009 0037 0217 0556
0218 0264 0653
0218 1037 0320 0374
Tedelex 0217 0698 0606 0706
Starlite 0009 0163 0037 0556
0037 0418 0009 1537
0264 0412
0208 0891 0587 0556
Stenway 0282 0218
Teiron 0009
Stern 0163 0259 0363 0264
Tek 0795
0411 0435
Teknika 0060
Stevison 1982 1556
Tele System 0876
Strato 0037 0556 0264 0009
Teleavia 0109 0343 0287
Strong 1163 1149 1037 0037
Telecor 0037 0556 0163 0218
0556 0874
0217 0259 0394
WWW. ONEFORALL.COM 151

Telefunken 0625 0074 0560 0109
TRANS-
0587 0335 0698 0343
continents 0621 1374 1377 0865
0712 0498 0820 0896
0556
0754 1504 0780 0287
Transonic 0037 0698 0556 0712
0891 0084 0073 0037
0455 0587 0512 0264
0556 0486 0714 1556
0418 0009
0346 0821
Transtec 0216
Telefusion 0037 0556
Triad 0037 0556 0218
T
elegazi 0037 0163 0259 0218
T
rident 0516 0217
0
264 0556
T
ristar 0264 0218 0193
T
elemeister 0320 0037 0556
T
riumph 0177 0516 0346 0556
T
elesonic 0037 0556
0
037
T
elestar 0009 0037 0556 0412
T
soschi 0282
Teletech 0009 0037 0556 0668
Tuntex 0009
0247 0337 1037
TVTEXT 95 0556
Teleton 0036 0217 0163 0259
Uher 0320 0037 0556 0374
0363
0418 0486 0370 0259
Televideon 0320 0163 0216
0480
Teleview 0037 0556
Ultravox 0102 0374 0247 0216
Telexa 0102
0163 0037 0556
Tempest 0009 0037 0556 0264
Unic Line 0037 0556 0473 0455
Tennessee 0037 0556
United 0714 0037 0715 0556
T
ensai 0104 0218 0320 0037
1
916 1908 1037 0587
0
556 0217 0009 0105
1
982
0
374 0371 0377 0247
U
niversal 0714 0037 0556
0
715 0163 1037
U
niversum 0037 0346 0074 0105
Tenson 0320 0009
0104 0195 0264 0473
Tesla 0037
0370 0535 0361 0247
Tevion 0519 0894 1248 1298
0492 0480 0200 0418
0037 1259 0556 0767
0011 0512 0036 0070
1556 0648 0808 0668
0163 0556 0411 0327
0865 1137 0714 1037
0328 1505 0668 0217
1289
0109 0362 0337 0177
Texet 0216 0217 0218 0374
0631 0009 0084 1037
0009
1437 0170 1163 1149
Texla 0780
TV
0618
TV
Thomson 0109 0320 0625 0287
Univox 0037 0556 0337 0163
0560 0343 0335 0037
Utax 0163
0556 0216
V7 Videoseven 1755 0178 0880 1376
Thorn 0035 0108 0193 0037
1217
0109 0072 0073 0225
Vestel 0037 0163 0217 0556
0074 0343 0104 0361
0668 1037 1163
1505 0084 0499 0512
Vexa 0009 0037 0556
0535 0556 0011 0335
Victor 0653 0036 0650
0036 0045 0374 0070
Videocon 0508 1450 1449 1448
Thorn-Ferguson 0104 0108 0343 0109
0329 1452 1442 1540
0193 0361 0335 0499
Videologic 0218 0216
0073 0035
Videologique 0216 0218 0217
Tiane 0093
Videosat 0247
Tiny 1196 1269
VideoSystem 0037 0556
Tiny Digital 0660
Videotechnic 0216 0217 0320 0374
TMK 0177 0178
Videoton 0163
Tobishi 0218
Vidikron 0102
Tobo 0009 0264 0412
Vidtech 0036 0178
Tokai 0072 0037 0556 0337
Viewpia 0876
0668 0163 0217 0374
ViewSonic 1755 1330
0009 1037
Viper 0337
Tokaido 1037
Visiola 0216
Tokyo 0216 0035 0329
Vision 0037 0320 0264 0556
Tomashi 0282 0218
0217
Tongguang 0264 0412
Vistar 0361
Tongtel 0780 0587
Vortec 0037 0556
Topline 1037 0668
Voxson 0163 0178 0037 0556
Toshiba 0508 0060 1508 0009
0363 0418
0035 0036 1289 0070
Waltham 0217 0418 0287 0037
0093 0102 0714 0264
0556 0668 0109 1037
0217 0412 0109 0718
0163 0443
0195 0618 0191 0644
Wards 0178
0650 0821 1916 1908
Warumaia 0374 0661
0698 0037 1945 1164
Watson 0037 1037 0320 1248
1163 1935 1556 1265
1259 0556 0163 0009
1704
0668 0218 0519 0394
Towada 0102 0217
1908 1437 1376 1512
Toyoda 0009 0371 0264
0327
Trakton 0009 0264 0217
Watt Radio 0102 0163 0216
Trans Continens 0668 0217 1037 0037
Wega 0036 0037 0556
0556 0486
Wegavox 0009 0037 0556
152 WWW.ONEFORALL.COM