One For All 704918: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Пульт Управления

Инструкция к Пульту Управления One For All 704918

h

Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 2

Englis

k

Brugsanvisning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.

16

D

ans

k

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 30

Nors

k

Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 44

S

v

ens

Käyttöohje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.

58

S

uomi

Ë

Ë

Á

Á

Â

Â

˜

˜

¯

¯

Ú

Ú

Û

Û

Â

Â

ˆ

ˆ

˜

˜

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 72

È

ο

Ï

ËÓ

Инструкция пользователя

. . . . . . . . . . . . .. 86

с

ский

Ру

Kullanım kılavuzu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100

T

ürkçe

Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 114

s

ch

D

eut

Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 128

Es

pañol

URC-7950 / URC-7955

Universal remote

Universal fjernbetjening

Universal fjernkontroll

Universal fjärrkontroll

Yleiskaukosäädin

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

Ô

Ô

Универсальный пульт

дистанционного управления

Evrensel uzaktan kumanda

Universal Fernbedienung

Mando a Distancia Universal

i

s

h

g

l

En

Table of Contents

THE KEYPAD

3

SET UP

SETTING UP THE ONE FOR ALL 5

5

D

irect code set up 5

S

earch Method 6

SET-UP CODES

T

V : Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector

. . . . . .

1

43

V

CR : Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR

Combi / PVR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

SAT : Satellite Receiver / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /

F

reeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD

. . . . . . .

1

56

CBL : Cable Converter / Set-Top-Box / DVB-C

. . . . . . . . . . . . . . .

158

VAC : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /

AV Selectors

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP : Audio / Amplifier / Active Speaker System

. . . . . . . . . . . . . .

160

RCV : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home

Cinema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD : DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /

DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

CODE BLINK OUT

(To find out which code is currently programmed)

7

QUICK CODE REFERENCE

7

THE LEARNING FEATURE

(How to copy functions from your original working

remote onto the ONE FOR ALL 5)

8

OPERATIONAL RESET

9

EXTRA FEATURES

• Mode re-assignment (Changing a device mode) 10

• Volume Punch-Through 11

• Macros (Sequence of commands) 12

• Key Magic (How to program missing functions) 14

TROUBLE-SHOOTING

15

CUSTOMER SERVICE

15

Installing the Batteries

Your ONE FOR ALL 5 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries.

1 Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 5.

2 Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,

then insert the batteries.

3 Press the battery cover back into place.

2 WWW.ONEFORALL.COM2 WWW.ONEFORALL.COM

The Keypad

1 Television / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector

D

VD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /

D

VD/HDD

Satellite Receiver, Cable Converter, DSS / Video Accessory (e.g.

M

edia Centres) Personal Video Recorder, Hard Disc Recorder

Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home Cinema

Video Cassette Recorder / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi

2 Power (LED)

T

he POWER key operates the same function it did on

t

he original remote control. The red LED (Light

Emitting Diode) underneath the POWER key will light

up every time a key is pressed.

3 Number Keys (input select in AMP mode)

The Number keys (0-9, / -/--) provide functions just like

your original remote. If your original remote has an

20 key, this function can be found under the AV key.

In AMP mode, these keys may (if available on your

original remote) provide an IMPUT function. If your

original remote features a “function select“ or “input

select“ function you may find this under the AV key.

4 AV Key

In TV mode you will obtain the AV / Input function. In

VCR mode you will obtain the “TV/VCR” function, if

available on your original remote. In DVD mode you

will obtain the “TV/DVD” function, if available on

your original remote. In DVD mode you will obtain

the “TV/SAT” or “TV/DTV” function, if available on

your original remote.

5 red, green, yellow, blue

After pressing the TV key and accessing the text

mode, the keys marked red, green, yellow and blue,

allow you to access the Fastext functions of your

television. If on your original remote control these

keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL

Fastext keys may operate in the same way.

6 Guide

In TV, DVD and/or SAT mode you will obtain the

“Guide” function (if available on your original

remote).

7 M (MAGIC) Key

The M (MAGIC) key is used to set up your ONE FOR

ALL 5.

8 Menu Key

The MENU key controls the same function as it did on

your original remote.

WWW. ONEFORALL.COM 3

9 Directional Keys

If available on your original remote, these keys will

allow you to navigate through the menu mode of

y

our device.

1

0 OK

T

he OK key will confirm your choice in menu

operation.

11 Volume +/- Keys

These keys operate in the same way as the keys on

your original remote. In TV mode you may obtain

Colour + / - when you press and release the M

(

MAGIC) key and then press Volume + / - .

12 Channel +/- Keys

These keys operate in the same way as the keys on

your original remote. In TV mode you may obtain

Brightness + / - when you press and release the M

(MAGIC) key and then press Channel + / -

13 Transport Keys (VCR / DVD)

These keys operate the transport functions (PLAY, FF,

REW etc.) of your device. To prevent accidental

recording, the RECORD key mustbe pressed twice to

start recording.

14 Teletext Keys

After pressing the TV key, the transport keys (REW, PLAY, PAUSE, FF)

are used to operate the main Teletext functions. The symbols below

the keys are for Teletext. The text keys are used to access the Teletext

functions of your television. Of course, your television must have

Teletext capability.

TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.

EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger letters.

By pressing again, you can see the bottom half of the Teletext

page enlarged. To return to regular Teletext viewing, press the

EXPAND key again, or press the TEXT ON key, depending on your

television.

TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing mode.

On some televisions, this may be done by pressing the TEXT ON

key several times.

HOLD/STOP: Stops changing pages.

MIX: Shows teletext and regular television simultaneously. You

may also use this key for subtitling. On some televisions this

function is accessed by pressing the text key twice.

16:9: This key provides you the (16:9) wide screen view function,

if available on your original remote).

Important note:

For a more detailed explanation of Teletext and Fastext, please

refer to the manual of your television. Remember, different televisions

control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the

Teletext functions may be available for your particular model.

4 WWW.ONEFORALL.COM

Setting up the ONE FOR ALL 5

Before you start, please read these instructions carefully

Direct code set up

E

xample: To set up the ONE FOR ALL 5 for your television:

1 Find the code for your device in the Code list (page 143 -

165). Codes are listed by device type and brand name.

The most popular code is listed first. Make sure your

device is switched on (not on standby).

2

Press the TV key on the ONE FOR ALL 5 for the device

you wish to Set-Up.

3 Press and hold down the M (MAGIC) key

until the red LED underneath the POWER key

blinks twice (the red LED will blink once

then twice).

4 Enter your (four-digit device code) using the number

keys. The red LED will blink twice.

5 Now, aim the ONE FOR ALL 5 at your device and

press POWER If your device switches off, the ONE

FOR ALL 5 is ready to operate your device.

6 Turn your device back on and try all the remote’s functions to ensure

they are working properly. If the functions do not work properly,

repeat steps 1-5 using another code listed under your brand.

7 If your device does not respond, follow steps 1 to 5 with

each code listed for your brand. If none of the codes listed

for your brand operate your device, or if your brand is not

listed at all, try the search method described on page 6.

Important notes:

- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a

“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.

- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not

functioning properly with one of the codes, try another code listed under

your brand.

- If your device’s original remote control does not have a POWER key, press

PLAY instead of POWER when setting up your device.

- Remember to press the correct device key before operating your device.

Only one device can be assigned to a device key. If your original remote

operates more than one device, you need to set up each device separately.

WWW. ONEFORALL.COM 5

L

AL

E

F

OR

ON

9

6

3

,

0

4

1

0

0

0

0

0

9

3

,

0

3

0

0

8

7

,

c

u

r

a

2

1

6

A

i

r

a

l

0

2

1

7

,

0

A

d

m

0

2

6

4

A

d

y

s

o

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

The Search Method

If your device does not respond to the ONE FOR ALL 5 after you have tried

all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search

M

ethod allows you to find the code for your device by scanning through all

the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 5. The Search

Method may also work if your brand is not listed at all.

Example: To search for your TV code:

1 Switch your television on (not on standby) and aim your ONE FOR ALL

at your TV.

2 Press the TV key on your ONE FOR ALL 5.

3

Press and hold down the M (MAGIC) key

until the red LED underneath the POWER key

blinks twice (the red LED will blink once

x2

then twice).

4 Press 9 9 1. The red LED will blink twice.

5 Next, press POWER.

6 Aim the ONE FOR ALL 5 at your Television. Now press CH+

over and over, until your Television turns off (everytime

you press the CH+ key the ONE FOR ALL 5 will send out a

POWER signal from the next code contained in the

memory). You may have to press this key many times (up

to 150 times) so please be patient. If you skip past a code,

you can go to the previous code(s) by pressing the CH-

key. Remember to keep pointing the ONE FOR ALL 5 at

your Television while pressing this key.

7 As soon as your television turns off, press the M (MAGIC)

key to store the code.

Important notes:

- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing a

“number” key or the “TV-text off” key to switch your TV back on.

- To search for the code for another device follow the instructions above

only press the appropriate device key instead of TV during step 2.

- If your Video’s original remote control does not have a POWER key, press

PLAY instead of POWER during step 5.

6 WWW.ONEFORALL.COM6 WWW.ONEFORALL.COM

Code Blink out

(To find out which code is currently programmed)

O

nce you have Set-Up your ONE FOR ALL 5, you can blink back your

SET-UP CODE for future reference.

Example: To blink out your Television code:

1 Press TV once.

2 Press and hold down the M (MAGIC) key

u

ntil the red LED underneath the POWER key

b

links twice (the red LED will blink once

x

2

then twice).

3 Press 9 9 0. The red LED underneath the POWER key will

b

link twice.

4 For the first digit of your four-digit code, press 1 and

count all the red blinks. If there are no blinks, the digit is

"0".

5 For the second digit, press 2 and count all the red blinks.

If there are no blinks, the digit is "0".

6 For the third digit, press 3 and count all the red blinks.

If there are no blinks, the digit is "0".

7 For the fourth digit, press 4 and count all the red blinks.

If there are no blinks, the digit is "0". Now you have

your four-digit code.

Quick Code Reference

Device Type Code

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 7

The Learning Feature

(

How to copy functions from your original working remote

onto the ONE FOR ALL5)

Before you start:

-

Make sure your original remote control is working correctly.

-

Make sure neither your ONE FOR ALL, nor your original remote control

is pointing at your device.

Example: To copy the “mono/stereo” function from your original TV

r

emote onto the ”Red”key of your ONE FOR ALL 5.

1

Place both remote controls (the ONE FOR ALL 5 and your

o

riginal) on a flat surface. Make sure the ends which you

normally point at your device are facing each other. Keep

the remotes at a distance of 2 to 5 cm.

2 Press and hold down the M (MAGIC) key

until the red LED underneath the POWER key

blinks twice (the red LED will blink once

x2

then twice).

3 Press 9 7 5 (the red LED will blink twice).

4 Press the device key (on the ONE FOR ALL remote) to

select the mode to which you want to copy the learned

function (Example: TV key).

5 Press the key (on the ONE FOR ALL remote)

where you want to place the learned function

(Example: ”Red” key). The red LED will

flash rapidly.

6 Press and hold the key (on your original remote)

that you want to copy until the red LED blinks twice

(Example: “mono/stereo” key).

7 If you want to copy other functions within the same mode, simply

repeat steps 5 and 6 pressing the next key you want to copy by

learning.

8 To exit the learning mode, press and hold down

the M (MAGIC) key until the red LED blinks twice.

9 Learning is mode specific. To access your learned function,

press the appropriate device key first.

Important notes:

- The ONE FOR ALL 5 can learn approximately 25 40 functions.

- You can replace a learned function by placing another learned function

on top.

- Upon changing the batteries, your learned functions will be retained.

8 WWW.ONEFORALL.COM

Shifted Learning

You can also learn a function on a key of the ONE FOR ALL without

sacrificing the original ONE FOR ALL function. A Shifted Learning function

c

an also be put on any key EXCEPT for the following: Device keys, MAGIC

key, Number keys. To install a Shifted Learning function, simply follow steps

1-8 on the previous page. During step 5, press M (MAGIC) once before you

press the key where you are placing the learned function.

T

o access the shifted function, press M (MAGIC) and then the key you have

l

earned on.

To delete a learned function:

1 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED

u

nderneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once

t

hen twice).

2 Press 9 7 6 (the red LED underneath the POWER key will blink twice).

3 Press the device key in which the function will be deleted.

4 Press twice on the learned key which will be deleted (the red LED

underneath the POWER key will blink twice).*

5 If there is another key which you wish to delete, repeat steps 1-4.

6 The original functions of the ONE FOR ALL 5 will now be present.

* To delete a Shifted Learned feature, press M (MAGIC) before you press

“the learned key to be deleted” (during step 4).

To delete all learned functions within

a specific mode:

1 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED underne-

ath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then

twice).

2 Press 9 7 6 (the red LED will blink twice).

3 Press the appropriate device (mode).

Operational Reset

The Operational Reset will erase all learned functions across all modes and

some other programmed functions like Key Magic and Macros.

1 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED

underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once

then twice).

2 Press 9 8 0 (the red LED will blink four times).

WWW. ONEFORALL.COM 9

Extra Features

Mode re-assignment

(

Changing a device mode)

It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you

want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 5. The code

c

an be set up using “Direct code set up” (pag. 6) or “Search method” (pag.

7). To change a device key, see the three examples below.

E

xample 1) if you want to program a second TV on the VCR key.

Example 2) if you want to program a second TV on the DVD key.

E

xample 1:

To program a second Television on the VCR key (for example), you need

to change the VCR key into a TV key, so press:

(*) (**)

The VCR key has now become a second TV key.

Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:

(*) (TV code) (**)

_ _ _ _

Example 2:

To program a second Television on the DVD key (for example), you need

to change the DVD key into a TV key, so press:

(*) (**)

The DVD key has now become a second TV key.

Now enter the Set-Up code for your second TV by pressing:

(*) (TV code) (**)

_ _ _ _

Resetting a Device key

Example: To reset the VCR key to its original mode, press:

(*) (**)

Example: To reset the DVD key to its original mode, press:

(*) (**)

(*) Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED

underneath the POWER key blinks twice.

(**) The the red LED underneath the POWER key will blink once

then twice.

10 WWW.ONEFORALL.COM

Extra Features

Volume Punch Through

Y

ou may be able to use some functions of your Television, Video recorder,

DVD player, Amp./Tuner, Satellite receiver or Cable converter at the same

time. For example: if you are watching a program on your video recorder,

y

ou can adjust the volume (a TV function) without pressing the TV mode

k

ey on your ONE FOR ALL 5.

T

o punch through to TV volume while in the VCR, DVD, AMP or

SAT mode:

1. Press and hold down the M (MAGIC) key until

the red LED underneath the POWER key blinks

twice (the red LED will blink once then twice).

2. Press 9 9 3.

3. Then press the TV key and the red light will

blink twice.

To cancel the “Volume Punch Through” per mode:

(Example: to cancel the “Volume Punch Through” for the VCR mode)

1. Press VCR once.

2 Press and hold down the M (MAGIC) key until

the red LED underneath the POWER key blinks

twice (the red LED will blink once then twice).

3. Press 9 9 3.

4. Then press the Volume (-) key and the red light

will blink four times.

Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE

functions of your VCR (provided it has volume control).

To cancel the „Volume Punch Through“:

1 Press and hold down the M (MAGIC) key until

the red LED underneath the POWER key blinks

twice (the red LED will blink once then twice).

2. Press 9 9 3.

3. Press the Volume (+) key and the red light will

blink four times.

WWW. ONEFORALL.COM 11

Extra Features

Macros (Sequence of commands)

Macros (Direct)

You can program your ONE FOR ALL 5 to issue a sequence of commands at

t

he press of one button. Any sequence of commands you regularly use can

b

e reduced to one key stroke for your convenience. For example, you may

want to turn off your TV, VCR and DVD Player at the same time.

E

xample: To set up the Macro mentioned above on the “red’ key

o

n your ONE FOR ALL 5:

1

Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED

u

nderneath the POWER key blinks twice (the red LED will

b

link once then twice).

2 Press 9 9 5.

3 Then press the “red” key to which the Macro will be assigned.

4 Next press TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 To store the Macro, Press and hold down the M (MAGIC) key

until the red LED underneath the POWER key blinks twice (the red

LED will blink once then twice).

6 Whenever you press the “red” key, the ONE FOR ALL 5 will turn off

your TV, VCR and DVD player.

• To erase the Macro from the “red” key, press:

M* 9 9 5 “red” key M*

* Here you must hold down THE M (MAGIC) KEY until the red LED

underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink

once then twice).

12 WWW.ONEFORALL.COM

Extra Features

Shifted Macros

You can install a Shifted Macro on any key, except for the device

k

eys (TV, VCR, SAT and DVD), the M (MAGIC) key, and the

N

UMBER keys.

I

f for example, you want to program a shifted Macro on the POWER

key, simply press M (MAGIC) once then the POWER key during

s

tep 3.

Now everytime you press M (MAGIC), then the POWER key, the ONE FOR

ALL will turn off your TV, VCR and DVD Player.

• To erase the Shifted Macro from the POWER key press:

M* 9 9 5 M POWER key M*

* Here you must press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED

underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink once then

twice).

- Each MACRO can consist of a maximum of 15 key strokes.

- Make sure that you program a Macro on a spare key that you don’t use in

any mode.

- Once you program a Macro on a specific key, the sequence will work

regardless of the mode (TV, VCR, SAT, DVD and AMP) you are using.

- To avoid accidental recordings with the ONE FOR ALL 5, you must press the

Record key twice to begin recording. Because of this, you cannot assign a

Macro or Shifted Macro to the Record key.

- If you had to hold down a key for a few seconds on the original remote

control to get a function, this function may not work in a macro on your

ONE FOR ALL remote.

- If you program a Macro on a key, the original function will become shifted

(excluding CH+/- and VOL+/- keys). Press M (MAGIC) key then the key to

access it. If you place a Macro shifted on a digit key, access the original

function by pressing the M (MAGIC) key twice and then the digit key.

- If a Shifted Macro is placed on the Channel and Volume keys then the

Colour and Brightness feature will be sacrificed.

WWW. ONEFORALL.COM 13

Extra Features

®

Key Magic

h

ow to program missing functions

Key Magic is an exclusive ONE FOR ALL feature. The design of the ONE FOR

A

LL ensures that many functions of your original remote control can be

operated - even those that do not have their own key on the ONE FOR ALL

keypad. Frequently used functions can be assigned to a key of your choice

using the Key Magic feature of your ONE FOR ALL.

I

n order to program a certain function with Key Magic you need to know

the corresponding function code. As these function codes vary with

different types of devices, they cannot be found in the manual. You can

request your function codes calling our consumer service or by sending us a

f

ax or e-mail.

P

lease mention:

• The 4-digit set-up code your device is working with.

• How the function was labelled on your original remote control.

Once you obtain(ed) your function code(s) from customer service,

programming the code is easy:

1 Press the device key (TV, VCR, SAT, DVD and AMP).

2 Press and hold down the M (MAGIC) key until the red LED

underneath the POWER key blinks twice (the red LED will blink

once then twice).

3 Press 9 9 4. The red LED underneath the POWER key will blink

twice.

4 Press the M (MAGIC) key once.

5 Enter the 5-digit function code (provided by customer service).

6 Press the key to which the function will be assigned. The device

key will blink twice.

EXTENDED FUNCTION REFERENCE

(first entry is an example):

DEVICE SET-UP CODE FUNCTION FUNCTION CODE

TV 0556 16/9 format 00234

- To access the function you have programmed, press the corresponding

device key first.

- Key Magic can be assigned to any key EXCEPT the Device keys and the M

(MAGIC) key.

- Please note all the extended function codes you obtain from customer

service for easy future reference.

14 WWW.ONEFORALL.COM

Problem & Solution

P

roblem:

S

olution:

Your brand is not listed

Try the search method on page 6.

i

n the code section?

T

he ONE FOR ALL does

A

) Try all the codes listed for

n

ot operate your

y

our brand. B) Try the search

device(s)?

method on page 6.

T

he ONE FOR ALL is not

Y

ou may be using the wrong

performing commands

code. Try repeating the Direct

properly?

Set-Up using another code listed

u

nder your brand or start the

search method over again to

locate the proper code.

P

roblems changing

E

nter the programme number

channels?

exactly as you would on your

original remote.

Video not recording?

As a safety feature on your ONE

FOR ALL, you must press the

Record key twice.

The ONE FOR ALL does

Make sure you are using new

not respond after

batteries and are aiming the one

pressing a key?

for all at your device.

The red LED does not

Replace batteries with 2 fresh,

blink when you press

new “AA” alkaline batteries.

a key?

Customer Service

In the UK

E-mail : ofahelp@uebv.com (***)

Fax : +31 53 432 9816

Tel. : 0901-5510010 (£ 0,50 per minute)

In Ireland In Australia

E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)

Fax : +31 53 432 9816 Fax : 03 9672 2479

Tel. : 016015986 Tel. : 1 300 888 298

In South Africa In New Zealand

E-mail : support@oneforall.co.za E-mail : ofahelp@uebv.com (***)

Fax : 011 298 2302 Fax : (06) 878 2760

Tel. : 0860 100551 Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255)

Tel. : 011 298 2300

(***) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.

WWW. ONEFORALL.COM 15

s

k

D

an

Indholdsfortegnelse

BETJENINGSTASTERNE

17

INSTALLATION

PROGRAMMERING AF ONE FOR ALL 5

19

D

irekte programmering med kode 19

S

øgemetode 20

INSTALLATIONSKODER

T

V : Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor

. . . . . . . .

1

43

VCR : Videobåndoptager / Tv/VCR kombi / DVD/VCR kombi

/ PVR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

S

AT : Satellitmodtager / Set-top box / DVB-S / DVB-T /

Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD

. . . . . . .

156

CBL : Kabelomformer / Set-top box / DVB-C

. . . . . . . . . . . . . . . .

158

VAC : Video-tilbehør, son f. eks. mediecentre / AV-tilbehør /

AV-vælgere

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP : Audio / Forstærker / Aktivt højtalersystem

. . . . . . . . . . . . .

160

RCV : Audio / Audio-modtager/tuner/forstærker / (DVD)

Home Cinema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD : DVD-afspiller/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD kombi /

DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

BLINKE KODE FREM

(For at finde ud af, hvilken kode der er programmeret nu)

21

HURTIG KODE REFERENCE

21

LÆREFUNKTION

(Sådan kopierer du funktioner fra din originale

fjernbetjening over på ONE FOR ALL 5)

22

NULSTIL FUNKTIONER

23

EKSTRA FUNKTIONER

• Modus for ny tildeling (Ændring af modus for apparat) 24

• Volume Punch-Through 25

• Makroer (Sekvens af kommandoer) 26

• Key Magic (Programmering af manglende funktioner) 28

FEJLFINDING

29

KUNDESERVICE

29

Isætning af batterierne

Din ONE FOR ALL 5 kræver 2 nye “AA/LR6” alkaliske batterier.

1 Fjern batteridækslet fra bagsiden af din ONE FOR ALL 5.

2 Vend batterierne således, at de passer til markeringerne + og – inde

i batterikassen. Sæt dernæst batterierne i.

3 Tryk batteridækslet tilbage plads.

16 WWW.ONEFORALL.COM

Betjeningstasterne

1 Fjernsyn / LCD / Plasma / Projektor / Bagprojektor

D

VD-afspiller / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD-kombi /

D

VD/HDD

Satellitmodtager, DVB-T, Kabeldekoder, DSS / Video-tilbehør

(

f.eks. mediecentre) Personlig videooptager, Harddisc-optager

Audio-modtager/Tuner/Forstærker / (DVD) Home Cinema / Diverse

audioudstyr

V

ideomaskine / TV/VCR-kombi / DVD/VCR-kombi

2

POWER (LED)

P

ower-tasten styrer den samme funktion, som den

gjorde på den originale fjernbetjening. Den røde LED

(lysemitterende diode) under POWER-tasten vil tænde

hver gang, der trykkes på en tast.

3 Nummertaster (input select i AMP-indstilling)

Nummertasterne (0-9, / -/--) har helt de samme funk-

tioner som på din originale fjernbetjening. Hvis din

originale fjernebetjening har en 20-tast, kan du

denne funktion ved at trykke på AV-tasten. I AMP-

indstilling vil disse taster (hvis de var til rådighed

din originale fjernbetjening) måske give en INPUT-

funktion Hvis din originale fjernbetjening har en

“function select“ eller “input select“-funktion, kan du

måske finde denne ved at trykke på AV-tasten.

4 AV-tast

I TV-indstilling vil du få AV- / Input-funktionen. I VCR-

indstilling vil du få “TV/VCR”-funktionen, hvis den var

tilgængelig på din originale fjernbetjening.

I DVD-indstilling vil du få “TV/DVD”-funktionen, hvis

den var tilgængelig på din originale fjernbetjening. I

DVD-indstilling vil du få “TV/SAT” eller “TV/DTV”-

funktionen, hvis den var tilgængelig på din originale

fjernbetjening.

5 rød, grøn, gul, blå

Når du har trykket TV-tasten og har fået adgang

til tekst-tv, vil de taster, der har farverne rød, grøn,

gul og blå, give dig mulighed for at få adgang til

hurtigtekst-funktionerne på dit fjernsyn. Hvis disse

taster på din originale fjernbetjening bruges til

menunavigation, vil ONE FOR ALL hurtigtekst-tasterne

muligvis fungere på samme måde.

6 Guide

I TV-, DVD- og/eller SAT-indstilling vil du få “Guide”-

funktionen (hvis den var tilgængelig på din originale

fjernbetjening).

7 Tasten M (MAGIC)

Tasten M (MAGIC) bruges til programmering af din

ONE FOR ALL 5.

8 Menu-tast

Menu-tasten styrer den samme funktion, som den

gjorde på din originale fjernbetjening.

WWW. ONEFORALL.COM 17

9

Retningstaster

Hvis de var tilgængelige din originale fjernbetje-

ning, vil disse taster gøre det muligt for dig at

n

avigere gennem menuen på dit apparat.

1

0 OK

O

K-tasten vil bekræfte dig valg i menufunktionen.

1

1 Volumentaster +/-

Disse taster fungerer på samme måde som tasterne

p

å din originale fjernbetjening. I TV-indstilling kan du

m

uligvis få Farve + / - , når du trykker ned og giver

s

lip på tasten M (MAGIC) og dernæst trykker på

volumen + / - .

12 Kanaltaster +/-

D

isse taster fungerer på samme måde som tasterne på

din originale fjernbetjening. I TV-indstilling kan du

muligvis få Billedlysstyrke + / - , når du trykker ned og

giver slip på tasten M (MAGIC) og dernæst trykker

Kanal + / -.

13 Transporttaster (VCR / DVD)

Disse taster styrer transportfunktionerne (PLAY, FF,

REW etc.) på dit apparat. For at undgå utilsigtet

optagelse skal OPTAGE-tasten trykkes ned to gange

for at påbegynde optagelse.

14 Tekst-tv-taster

Efter at have trykket TV-tasten bruges (REW, PLAY, PAUSE, FF)

til at styre de vigtigste tekst-tv-funktioner. Symbolerne under

tasterne er til tekst-tv. Tasterne bruges til at adgang til tekst-tv-

funktionerne på dit fjernsyn. Dit fjernsyn skal selvfølgelig kunne

vise tekst-tv.

TEXT ON: Sætter fjernsynet i tekst-TV-indstilling.

EXPAND: Viser den øverste halvdel af tekst-tv-siden med stor

skrift. Hvis du trykker en gang til, kan du se den nederste halvdel

af tekst-tv-siden forstørret. Hvis du vil tilbage til almindelig vis-

ning af tekst-tv, skal du trykke på EXPAND-tasten igen eller trykke

på TEXT ON-tasten, alt afhængigt af dit fjernsyn.

TEXT OFF: Skifter fjernsynet tilbage til almindeligt tv-billede. På

nogle fjernsyn gøres dette muligvis ved at trykke på TEXT ON-tas-

ten adskillige gange.

HOLD/STOP: Stopper sideskift.

MIX: Viser tekst-tv og almindeligt fjernsyn på samme tid. Du kan

muligvis også bruge denne tast til undertekster. På nogle fjernsyn

er denne funktion tilgængelig ved at trykke på tekst-tasten to

gange.

16:9: Denne tast giver dig (16:9) widescreen-billedefunktionen,

hvis den var tilgængelig din originale fjernbetjening).

Vigtig bemærkning:

Hvis du ønsker en mere detaljeret forklaring af tekst-tv og hurtigtekst,

bedes du se brugsvejledningen til dit fjernsyn. Husk, at forskellige fjernsyn

styrer tekst-tv- og hurtigtekst-funktionerne forskellige måder. Ikke alle

tekst-tv-funktionerne er nødvendigvis tilgængelige din specifikke

model.

18 WWW.ONEFORALL.COM

Programmering af ONE FOR ALL 5

Før du starter, bedes du læse denne vejledning grundigt

Direkte programmering med kode

E

ksempel: Programmering af ONE FOR ALL 5 til dit fjernsyn:

1 Find koden til dit apparat i kodelisten (page 143 - 165).

Koderne er anført efter apparattyper og fabrikat. De mest

populære koder kommer først. Sørg for, at dit apparat

er tændt (ikke står på standby).

2

Tryk på TV-tasten på din ONE FOR ALL 5 for det apparat,

du ønsker at programmere.

3 Hold M (MAGIC)-tasten nede, til den røde

LED-lampe under Power-tasten blinker to

gange (den røde LED blinker først én gang,

dernæst to gange).

4 Indtast din (fire-cifrede apparatkode) med nummer-

tasterne. Den røde LED blinker to gange.

5 Ret nu ONE FOR ALL 5 mod dit apparat og og tryk

POWER. Hvis dit apparat slukkes, er ONE FOR ALL 5

klar til at styre dit apparat.

6 Tænd igen for dit apparat og prøv alle fjernbetjeningens funktio-

ner for at være sikker på, at de fungerer korrekt. Hvis funktioner-

ne ikke fungerer korrekt, bør du gentage trin 1-5 med en anden

kode, der er anført under dit fabrikat.

7 Hvis dit apparat ikke reagerer, bør du følge trin 1 til 5 med

hver kode i listen for dit fabrikat. Hvis ingen af koderne i

listen for dit fabrikat fungerer med dit apparat, eller hvis

dit fabrikat slet ikke står listen, bør du prøve

søgemetoden som beskrevet på side 20.

Vigtige bemærkninger:

- De fleste fjernsyn tændes ikke ved, at man trykker på POWER-tasten. Prøv

at trykke på en “nummer”-tast eller “TV-text off”-tasten for at tænde for

dit fjernsyn igen.

- Nogle koder er meget ens. Hvis dit apparat ikke reagerer eller ikke virker

ordentligt med en af koderne, bør du prøve en anden kode anført under

dit fabrikat.

- Hvis dit apparats originale fjernbetjening ikke har en POWER-tast, bør du

trykke PLAY i stedet for POWER, når du programmerer dit apparat.

- Husk at trykke den rigtige apparat-tast, før du betjener dit apparat. Kun

ét apparat kan indprogrammeres på en apparattast. Hvis din originale

fjernbetjening. styrer mere end én enhed, er det nødvendigt at program-

mere hvert apparat separat.

WWW. ONEFORALL.COM 19

L

AL

E

F

OR

ON

9

6

3

,

0

4

1

0

0

0

0

0

9

3

,

0

3

0

0

8

7

,

c

u

r

a

2

1

6

A

i

r

a

l

0

2

1

7

,

0

A

d

m

0

2

6

4

A

d

y

s

o

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

Søgemetoden

Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL 5, efter at du har prøvet

alle koderne på listen for dit fabrikat, kan du prøve at søge efter din kode.

S

øgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at

gå igennem alle koderne, der er i hukommelsen på ONE FOR ALL 5.

Søgemetoden virker muligvis også, hvis dit fabrikat slet ikke står på listen.

Eksempel: Søgning efter din TV-kode:

1 Tænd for dit fjernsyn (ikke på standby) og ret din ONE FOR ALL

mod dit fjernsyn.

2 Tryk på TV-tasten på din ONE FOR ALL 5.

3

Hold M (MAGIC)-tasten nede,

til den røde LED-lampe under Power-tasten

blinker to gange (den røde LED blinker

først én gang, dernæst to gange).

x2

4 Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.

5 Tryk dernæst på POWER.

6 Ret ONE FOR ALL 5 mod dit fjernsyn. Tryk nu Kanal +

igen og igen, indtil dit fjernsyn slukker (hver gang du

trykker på tasten Kanal +, sender ONE FOR ALL 5 et

POWER signal fra den næste kode, der ligger i hukommel-

sen). Du er måske nødt til at trykke på denne tast mange

gange (op til 150 gange), så du må være tålmodig.

Hvis du springer en kode over, kan du gå tilbage til de(n)

forrige kode(r) ved at trykke på tasten Kanal. Husk at

blive ved med at rette ONE FOR ALL 5 mod dit fjernsyn,

mens du trykker på denne tast.

7 Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten M

(MAGIC) for at gemme koden.

Wichtige Hinweise:

- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht

ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu

drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.

- Um den Code für ein weiteres Gerät zu suchen, folgen Sie den obigen

Anweisungen, wobei Sie jedoch bei Schritt 2 statt TV die entsprechende

Gerätetaste drücken.

- Falls die Originalfernbedienung Ihres Videogeräts keine POWER-Taste

besitzt, drücken Sie bei Schritt 5 PLAY statt POWER.

20 WWW.ONEFORALL.COM

Blinke kode frem

(For at finde ud af, hvilken kode der er programmeret nu)

N

år du har programmeret din ONE FOR ALL 5, kan du blinke din

INSTALLATIONSKODE frem, så du har den til senere brug.

Eksempel: For at blinke din TV-kode frem:

1 Tryk på TV en gang.

2 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil

d

et røde LED under POWER tasten blinker

t

o gange (rødt LED under POWER tasten blinker

x

2

en gang og derefter to gange) .

3 Tryk 9 9 0. Det røde LED under POWER tasten blinker to

g

ange.

4 For det første ciffer i din 4-cifrede kode, skal du trykke

1 og tælle de røde blink. Kommer der ingen blink, er

koden "0".

5 For det andet ciffer skal du trykke på 2 og tælle de røde

blink. Kommer der ingen blink, er koden "0".

6 For det tredje ciffer skal du trykke på 3 og tælle de røde

blink. Kommer der ingen blink, er koden "0".

7 For det fjerde ciffer skal du trykke på 4 og tælle de røde

blink. Kommer der ingen blink, er koden "0". Nu har du

din 4-cifrede kode.

Hurtig Kode Reference

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 21

Lære-funktionen

(

Hvordan du kopierer funktioner fra din originale fungerende

fjernbetjening til ONE FOR ALL 5)

Før du starter:

-

Kontroller, at din originale fjernbetjening fungerer korrekt.

-

Kontroller, at hverken din ONE FOR ALL eller din originale fjernbetjen-

ing er rettet mod dit apparat.

Eksempel: Kopiering af “mono/stereo”-funktionen fra din originale

f

jernbetjening til den "røde” tast på din ONE FOR ALL 5.

1

Læg begge fjernbetjeninger (ONE FOR ALL 5 og den originale) på

e

t fladt underlag. Vær sikker på, at enderne, som du normalt

peger hen mod dit apparat, peger mod hinanden. Placer

fjernbetjeningerne med mellem 2 og 5 cm afstand fra hinanden.

2 Hold M (MAGIC)-tasten nede, til den røde

LED-lampe under Power-tasten blinker to gange

(den røde LED blinker først én gang, dernæst

to gange).

x2

3 Tryk 9 7 5 (den røde LED blinker to gange).

4 Tryk på apparattasten (på ONE FOR ALL-fjernbetje-

ningen) for at vælge den indstilling, til hvilken du ønsker

at kopiere den lærte funktion (Eksempel: TV-tast).

5 Tryk på tasten (på ONE FOR ALL-

fjernbetjeningen), hvor du ønsker at placere

den lærte funktion (Eksempel: ”Rød” tast).

Den røde LED vil blinke hurtigt.

6 Tryk på og hold den tast nede (på din originale

fjernbetjening), som du ønsker at kopiere, indtil det røde

LED blinker to gange (Eksempel: “mono/stereo”-tast).

7 Hvis du ønsker at kopiere andre funktioner under samme indstilling,

skal du ganske enkelt gentage trin 5 og 6 ved at trykke på den næste

tast, du ønsker at kopiere ved indlæring.

8 Hvis du ønsker at forlade indlæringsfunktionen, skal du

trykke og holde tasten M (MAGIC) nede, indtil den røde

LED blinker to gange.

9 Indlæringen er specifik per indstilling. For at komme hen til den lærte

funktion skal du først trykke på den relevante apparattast.

Vigtige bemærkninger:

- ONE FOR ALL 5 kan lære omtrent 25 – 40 funktioner.

- Du kan erstatte en indlært funktion ved at placere en ny indlært funktion ovenpå.

- Når du udskifter batterierne, vil dine indlærte funktioner blive bevaret.

22 WWW.ONEFORALL.COM

Shift lærefunktion

Du kan også indlære en funktion på en tast på ONE FOR ALL, uden at du

behøver slette den oprindelige ONE FOR ALL funktion. En Shift lærefunk-

t

ion kan også sættes enhver tast UNDTAGEN følgende: Apparat taster,

MAGIC tast, Nummertaster. For at installere en Shift lærefunktion skal du

bare følge punkterne 1-8 foregående side. Ved punkt 5 skal du trykke

på M (MAGIC) en gang, før du trykker på den tast, hvor du placerer den

i

ndlærte funktion.

F

or at komme til shift funktionen skal du trykke M (MAGIC) og derefter

den tast, du har indlært på.

For at slette en lært funktion:

1

Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under POWER

t

asten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten blinker en gang

o

g derefter to gange) .

2 Tryk 9 7 6 (det røde LED under POWER tasten blinker to gange).

3 Tryk på apparat tasten, hvori funktionen skal slettes.

4 Tryk to gange den indlærte tast, der skal slettes (det røde LED

under POWER tasten blinker to gange).*

5 Hvis der er en anden tast, du vil slette, gentager du punkt 1-4.

6 ONE FOR ALL 5’s oprindelige funktioner er nu tilbage.

* For at slette en Shift lærefunktion skal du trykke på M (MAGIC), før du

trykker på “den indlærte tast, der skal slettes” (i punkt 4).

For at slette alle indlærte funktioner i

en bestemt modus:

1 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under POWER

tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten blinker en gang

og derefter to gange).

2 Tryk på 9 7 6 (det røde LED blinker to gange).

3 Tryk på det pågældende apparat (modus).

Nulstil funktioner

Nulstil funktioner sletter alle indlærte funktioner i alle modi samt visse

andre programmerede funktioner som f.eks. Key Magic og Makroer.

1 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under

POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten

blinker en gang og derefter to gange).

2 Tryk på 9 8 0 (det røde LED blinker fire gange).

WWW. ONEFORALL.COM 23

Ekstra funktioner

Modus for ny tildeling

(

Ændring af modus for et apparat)

Det er muligt at ændre modus for en apparat tast. Det er meget praktisk,

hvis du vil programmere to apparater af samme slags på ONE FOR ALL 5.

K

oden kan programmeres ved at bruge “Direkte programmering med

kode” (side 19) eller “Søgemetoden” (side 20).

For at ændre en apparat kode, skal du følge eksemplerne nedenfor.

E

ksempel 1) hvis du vil programmere endnu et fjernsyn VCR tasten.

Eksempel 2) hvis du vil programmere endnu et fjernsyn DVD tasten.

E

ksempel 1:

For at programmere endnu et fjernsyn på VCR tasten (for eksempel),

skal du ændre VCR tasten til en TV tast, du skal trykke:

(*) (**)

VCR tasten er nu blevet til endnu en TV tast.

Nu skal du indtaste installationskoden for dit andet fjernsyn ved at trykke:

(*) (TV Kode) (**)

_ _ _ _

Eksempel 2:

For at programmere endnu et fjernsyn på DVD tasten (for eksempel),

skal du ændre DVD tasten til en TV tast, så du skal trykke:

(*) (**)

DVD tasten er nu blevet til endnu en TV tast.

Nu skal du indtaste installationskoden for dit andet fjernsyn ved at trykke:

(*) (TV code) (**)

_ _ _ _

Nulstilling af en apparat tast

Eksempel: For at nulstille VCR tasten til dens originale modus, skal du trykke:

(*) (**)

Eksempel: For at nulstille DVD tasten til dens originale modus, skal du trykke:

(*) (**)

(*) Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under

POWER tasten blinker to gange.

(**) Det røde LED under POWER tasten blinker en gang og

derefter to gange..

24 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra funktioner

Volume Punch Through

D

u kan måske bruge nogle funktioner på dit fjernsyn, din videooptager,

DVD-afspiller, Forstærker/Tuner, Satellitmodtager eller Kabeldekoder

samme tid.

F

or eksempel: hvis du ser et program på din videooptager, kan du regulere

l

ydstyrken (en TV funktion) uden at trykke på tasten for TV modus på din

ONE FOR ALL 5.

For at trænge igennem til lydstyrke fra TV, mens der er indstil-

let på VCR, DVD, AMP eller SAT:

1. Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det

r

øde LED under POWER tasten blinker to gange

(rødt LED under POWER tasten blinker en gang

og derefter to gange).

2. Tryk 9 9 3.

3. Tryk derefter på TV tasten, og det røde lys blinker to

gange.

For at annullere “Volume Punch Trough” pr. modus:

(Eksempel: for at annullere “Volume Punch Trough” for VCR modus)

1. Tryk på VCR en gang.

2 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det

røde LED under POWER tasten blinker to gange

(rødt LED under POWER tasten blinker en gang

og derefter to gange).

3. Tryk 9 9 3.

4. Tryk derefter på Volume (-) tasten, og det røde lys

blinker fire gange.

Resultat: i VCR modus kan du betjene funktionerne VOL+/- eller MUTE

din videomaskine (hvis den har lydstyrkeregulering).

For annullere „Volume Punch Through“:

1 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det

røde LED under POWER tasten blinker to gange

(rødt LED under POWER tasten blinker en gang

og derefter to gange).

2. Tryk 9 9 3.

3. Tryk på Volume (+) tasten, og det røde lys blinker fire

gange.

WWW. ONEFORALL.COM 25

Ekstra funktioner

Makroer (Sekvenser af kommandoer)

Makroer (direkte)

Du kan programmere din ONE FOR ALL , så den har en sekvens af kom-

m

andoer ved at trykke en knap. En sekvens af kommandoer, du jævn-

l

igt bruger, kan du komprimere, så du bare skal trykke på en tast. For

eksempel vil du gerne slukke dit fjernsyn, din videomaskine og din DVD-

afspiller på samme tid.

E

ksempel: For at programmere makroen, nævnt ovenfor, på røde

tasten på din ONE FOR ALL 5:

1

Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under

P

OWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tas-

ten blinker en gang og derefter to gange).

2 Tryk 9 9 5.

3 Tryk derefter på “røde” tasten, som makroen skal tildeles.

4 Tryk derefter på TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 For at gemme makroen, skal du trykke på og holde M (MAGIC)

tasten, indtil det røde LED under POWER tasten blinker to gange

(rødt LED under POWER tasten blinker en gang og derefter to

gange) .

6 Når du senere hen trykker ”“røde”” tasten, slukker ONE FOR

ALL 5 for fjernsynet, videomaskinen og DVD-afspilleren.

• To erase the Macro from the “røde” key, press:

M* 9 9 5 “røde” tast M*

* Her skal du holde M (MAGIC) TASTEN inde, indtil det røde LED

under POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER

tasten blinker en gang og derefter to gange).

26 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra funktioner

Shift makroer

Du kan installere en Shift makro på en tast, dog undtagen apparat

t

asterne (TV, VCR, SAT, DVD og AMP), M (MAGIC) tasten og num-

m

ertasterne.

H

vis du for eksempel vil programmere en shift makro på POWER

tasten, skal du blot trykke M (MAGIC) en gang og derefter

P

OWER tasten i punkt 3.

Hver gang du derefter trykker M (MAGIC) og derefter POWER tasten,

slukker ONE FOR ALL for fjernsynet, videooptageren og DVD-afspilleren.

• For at slette Shift makroen fra POWER tasten, skal du trykke:

M* 9 9 5 M POWER M*

* Her skal du trykke på og holde M (MAGIC) tasten inde, indtil det røde

LED under POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER

tasten blinker en gang og derefter to gange).

- En MAKRO kan bestå af op til 15 taster.

- Sørg for, at du programmerer en makro på en reservetast, som du ikke

ellers bruger i en modus.

- Når du har programmeret en makro på en bestemt tast, virker sekvensen,

uanset hvilken modus du bruger (TV, VCR, SAT, DVD og AMP).

- For at undgå at optage ved et uheld med ONE FOR ALL 5, skal du trykke

Record tasten to gange for at starte en optagelse. Derfor kan du heller

ikke tildele en makro eller Shift makro til Record tasten.

- Hvis du skulle holde en tast inde i et par sekunder på den originale

fjernbetjening for at få funktionen, kan det være, at denne funktion ikke

fungerer i en makro på din ONE FOR ALL fjernbetjening.

- Hvis du programmerer en makro en tast, skiftes den oprindelige

funktion og bliver en shift funktion (undtagen CH+/- og VOL+/- tasterne).

Tryk på M (MAGIC) tasten og derefter tasten, du vil bruge. Hvis du placerer

en shift makro på en nummertast, kommer du til den originale funktion

ved at trykke på M (MAGIC) tasten to gange og derefter nummertasten.

- Hvis en Shift makro ligger Channel og Volume tasterne, kan du ikke

bruge tasterne farve og lysstyrke (Colour og Brightness).

WWW. ONEFORALL.COM 27

Extra Features

®

Key Magic

P

rogrammering af manglende funktioner

Key Magic er en avanceret funktion på ONE FOR ALL. Designet af ONE FOR

A

LL sikrer, at mange funktioner på din originale fjernbetjening kan betje-

nes – selv de, der ikke har deres egen tast på ONE FOR ALLs tastatur. Ofte

anvendte funktioner kan lægges ind på en tast, du selv vælger, ved at

bruge Key Magic funktionen din ONE FOR ALL.

F

or at programmere en bestemt funktion med Key Magic skal du kende

den tilsvarende funktionskode. Da disse funktionskoder er forskellige på de

forskellige apparater, findes de ikke i brugsvejledningen. Du kan få dine

funktionskoder ved at ringe til vores kundeservice eller sende os en fax

e

ller en e-mail.

D

u skal oplyse:

• Den 4-cifrede installationskode til dit apparat.

• Hvor funktionen var placeret på din originale fjernbetjening.

Når du har fået din(e) funktionskode(r) af kundeservice, er det nemt at

programmere koden:

1 Tryk på apparat tasten (TV, VCR, SAT, DVD og AMP).

2 Tryk på og hold M (MAGIC) tasten, indtil det røde LED under

POWER tasten blinker to gange (rødt LED under POWER tasten

blinker en gang og derefter to gange).

3 Tryk 9 9 4. Det røde LED under POWER tasten blinker to gange.

4 Tryk på M (MAGIC) tasten en gang.

5 Indtast den 5-cifrede funktionskode (du har fået af kundeservice).

6 Tryk på tasten, som funktionen skal lægges ind . Apparat

tasten blinker to gange.

FUNKTIONSREFERENCE

(den første er blot et eksempel):

APPARAT INSTALLATIONSKODE FUNKTION FUNKTIONSKODE

TV 0556 16/9 format 00234

- For at komme til koden, du har programmeret, skal du først trykke på den

tilsvarende apparat tast.

- Key Magic kan lægges ind enhver tast UNDTAGEN Apparat tasterne og

M (MAGIC) tasten.

- Notér alle udvidede funktionskoder, du får af kundeservice, så du har dem

til senere brug.

28 WWW.ONEFORALL.COM

Problem & Løsning

P

roblem:

L

øsning:

Dit fabrikat er ikke med

Prøv søgemetoden på side 20.

l

isten i kodeafsnittet?

O

NE FOR ALL styrer

A

) Prøv alle koder listen under

i

kke dit eller dine

d

it fabrikat.

apparat(er)?

B) Prøv søgemetoden på side 20.

O

NE FOR ALL udfører ikke

D

u bruger måske den forkerte

dine kommandoer

kode. Prøv at gentage den direkte

korrekt?

programmering ved at bruge en

a

nden kode, der står listen

under dit fabrikat, eller start forfra

med søgemetoden for at

f

inde den rigtige kode.

Problemer med at skifte

Tast programnummeret

kanal?

helt på samme måde, som du ville

gøre på din originale fjernbetjening.

Video / DVD-R optager ikke?

Som sikkerhedsfunktion på din ONE

FOR ALL skal du trykke

på optagetasten to gange.

ONE FOR ALL reagerer

Kontrollér, at du anvender nye

ikke, når du trykker

batterier, og at du retter ONE

en tast?

FOR all mod dit apparat.

Den røde LED blinker ikke,

Udskift batterierne med 2 helt

når du trykker på

nye ”AA” alkaliske batterier.

en tast?

Kunde Service

I Danmark

E-mail: ofasupport@fovitech.dk

Tlf.: 44 34 08 11 (8:30 - 16:00)

WWW. ONEFORALL.COM 29

s

k

N

or

Innholdsfortegnelse

T

ASTATURET

3

1

OPPSETT

O

PPSETT AV ONE FOR ALL 5

33

Direkte kodeoppsett 33

kemetode 34

O

PPSETTSKODER

TV : Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør /

Bakgrunnsprosjektør

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

V

CR : Videokasettopptaker / TV/VCR Kombi / DVD/VCR Kombi /

PVR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

SAT : Satellitttmottaker / Dekoderboks / DVB-S / DVB-T /

Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD

. . . . . . .

156

CBL : Kabelkonverter / Dekoderboks / DVB-C

. . . . . . . . . . . . . . .

158

VAC : Videotilbehør som mediasenter / AV tilbehør / AV velger

. .

160

AMP : Audio / Forsterker / Aktivt høyttalersystem

. . . . . . . . . . . . .

160

RCV : Audio / Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD)

hjemmekino

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD : DVD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi /

DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

UTBLINKING AV KODE

(For å finne ut hvilken kode som nå er programmert)

35

HURTIG KODEREFERANSE

35

LÆRING

(Hvordan kopiere funksjoner fra din opprinnelige

fjernkontroll til ONE FOR ALL 5)

36

TILBAKESTILLING AV FUNKSJONER

37

EKSTRAFUNKSJONER

• Ny modustilordning (Endre en enhetsmodus) 38

• Volumgjennomslag 39

• Makroer (kommandosekvenser) 40

• Key Magic (Hvordan programmere funksjoner som mangler) 42

PROBLEMLØSNING

43

KUNDESERVICE

43

Installer batterier

Din ONE FOR ALL 5 trenger 2 nye “AA/LR6” alkaliske batterier.

1 Ta batteridekselet av på baksiden av din ONE FOR ALL 5.

2 Vend batteriene etter + og merkene inni batteriholderen,

og sett dem så inn.

3 Trykk batteridekselet tilbake plass.

30 WWW.ONEFORALL.COM

Tastaturet

1 Televisjon / LCD / Plasma / Prosjektør / Bakgrunnsprosjektør

D

VD-spiller / DVD-R / DVD hjemmekino / DVD Kombi /

D

VD/HDD

Satellittmottaker, DVB-T, kabelkonverter, DSS / videotilbehør

(

f.eks. mediesenter) personlig videoopptaker,

h

arddiskopptaker

Audiomottaker/Tuner/forsterker / (DVD) hjemmekino /

forskjellig audio

Videoopptaker / TV/VCR kombi / DVD/VCR kombi

2

På/Av (Lysdiode)

P

Å/AV-tasten har samme funksjon som den hadde

din originale fjernkontroll. Den røde lysdioden under

PÅ/AV-tasten lyser opp hver gang en tast trykkes

3 Nummertaster (velg input i AMP-modus)

Nummertastene (0-9, / -/--) gir de samme funksjonene

som din originale fjernkontroll. Hvis din originale

fjernkontroll har en 20-er tast, vil denne funksjonen

finnes under AV-tasten. I AMP-modus kan disse tastene

(hvis de fantes på din originale fjernkontroll) en

inngangsfunksjon. Hvis din originale fjernkontroll har

en “funksjonsvalg” eller “inngangsvalg” funksjon, kan

du finne denne under AV-tasten.

4 AV-tast

I TV-modus får du AV- / Input funksjon. I VCR -modus

får du ”TV/VCR”-funksjonen hvis den finnes på din

originale fjernkontroll. I DVD-modus får du

TV/DVD-funksjonen hvis den finnes på din originale

fjernkontroll. I DVD -modus får du ”TV/SAT”- eller

”TV/DVD”-funksjon, hvis den finnes på din originale

fjernkontroll.

5 rød, grønn, gul, blå

Etter du trykker TV-tasten og går inn i tekstmodus, lar

tastene som er merket med rødt, grønt, gult og blått

deg gå inn i hurtigtekstfunksjonene på TV-en din.

Hvis din originale fjernkontroll brukte disse tastene

for menystyring, kan hurtigteksttastene på din ONE

FOR ALL virke på samme måte.

6 Guide

I TV, DVD og/eller SAT-modus får du funksjonen

”Guide”, hvis den finnes din originale fjernkont-

roll.

7 M (MAGIC)-tasten

M (MAGIC)-tasten brukes til å sette opp din ONE FOR

ALL 5.

8 Meny-tast

MENU -knappen har samme funksjon som den hadde

på din originale fjernkontroll.

WWW. ONEFORALL.COM 31

9

Retningstaster

Hvis de finnes på din originale fjernkontroll, gir disse

tastene deg muligheten til å navigere når enheten

d

in er i meny-modus.

10 OK

O

K-tasten bekrefter ditt valg i meny-modus.

11 Volum +/- tast

Disse tastene har samme funksjon som de hadde

d

in originale fjernkontroll. I TV-modus kan du

F

arge +/- når du trykker og slipper M (MAGIC)-tasten

og deretter volum +/-.

12 Kanal +/- tast

Disse tastene har samme funksjon som de hadde på

din originale fjernkontroll. I TV-modus kan du få

Lysstyrke +/- når du trykker og slipper M (MAGIC)-

tasten og deretter kanal +/-.

13 Transporttaster (VCR / DVD)

Disse tastene gir deg transportfunksjonene (PLAY, FF,

REW osv.) på enheten din. For å forhindre overspilling

ved et uhell, må RECORD (opptak) tasten trykkes to

ganger for å begynne opptak.

14 Teletekst-tast

Etter at TV-tasten er trykket, brukes transporttastene (REW, STOP, REC,

FF) også for de viktigste teletekstfunksjonene. Symbolene under

tastene er for teletekst. Teksttastene brukes for å gå inn i

teletekstfunksjonene på TV-en din. Selvsagt må TV-en din ha

teletekstmulighet.

TEXT ON (tekst på): Setter TV-en i teletekstmodus.

EXPAND: Viser øverste halvdel av teletekstsiden med større bok-

staver. Når du trykker igjen, kan du se nedre halvdel av teleteksts-

iden forstørret. For å tilbake til vanlig teletekst igjen, trykk

EKSPANDER-tasten, eller trykk på TEKST PÅ, avhengig av TV-en

din.

TEXT OFF: (tekst av) Setter TV-en tilbake til vanlig tv-modus.

noen TV-er kan dette gjøres ved å trykke “TEXT ON” (tekst på)

flere ganger.

HOLD/STOPP: Stanser sidebytte.

MIX: (miks) Viser teletekst og vanlig TV samtidig. Du kan også

bruke denne tasten for undertekster. På noen TV-er kan dette

gjøres ved å trykke tekst-tasten to ganger.

16:9: Denne tasten gir deg (16:9) breddefunksjon, (hvis den finnes

på din originale fjernkontroll).

Viktig:

For en mer detaljert forklaring på teletekst og hurtigtekst, se TV-apparatets

brukerhåndbok. Husk at forskjellige TV-er kontrollerer teletekst og

fasttekst på forskjellige måter. Det er ikke sikkert at alle

teletekstfunksjoner er tilgjengelige på din spesifikke modell.

32 WWW.ONEFORALL.COM

OPPSETT AV ONE FOR ALL 5

Før du begynner, les disse instruksjonene nøye

Direkte kodeoppsett

E

ksempel: For å sette opp ONE FOR ALL 5 for TV-en din:

1 Finn koden for din enhet i Kodelisten (side 143 - 165).

Koder er listet opp etter enhetstype og merkenavn. Den

mest populære koden står først. Pass på at enheten er

slått på (ikke i hvilemodus).

2

Trykk TV-tasten på ONE FOR ALL 5 for enheten du skal

sette opp.

3 Trykk og hold nede M (MAGIC)-tasten til

den røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker

to ganger (den røde lysdioden blinker en gang

og så to ganger).

4 Legg inn din (fire-sifrede enhetskode) med nummertas-

tene. Den røde lysdioden blinker to ganger.

5 Pek med ONE FOR ALL 5 på enheten din og trykk

PÅ/AV. Hvis enheten din slås av, er ONE FOR ALL 5

klar for bruk på enheten din.

6 Slå på enheten på nytt og prøv alle fjernkontrollens funksjoner

for å sjekke at de virker skikkelig. Hvis funksjonene ikke virker

skikkelig, gjenta trinn 1-5 med en annen kode som står oppført

under merket ditt.

7 Hvis enheten ikke reagerer, følg trinn 1-5 med hver kode

som er oppgitt under ditt merke. Hvis ingen av kodene som

er oppgitt for merket ditt virker med din enhet, eller hvis

merket ditt ikke står i det hele tatt, prøv søkemetoden

beskrevet på side 34.

Viktige merknader:

- De fleste TV-er slås ikke på med PÅ/AV-tasten. Trykk en “nummer”-tast

eller “TV-tekst av”-tasten for å slå på TV-en på nytt.

- Noen koder er ganske like. Hvis enheten ikke reagerer eller ikke virker

skikkelig sammen med en av kodene, prøv en annen kode for samme

merke.

- Hvis den originale fjernkontrollen på enheten din ikke har en PÅ/Av-tast,

trykk PLAY (spill) i stedet når du setter opp enheten.

- Husk å velge tilsvarende enhetsmodus før du bruker enheten din.

- Bare en enhet kan tilordnes en enhetstast. hvis den opprinnelige

fjernkontrollen din styrer mer enn en enhet, må du sette opp hver enhet

for seg.

WWW. ONEFORALL.COM 33

L

AL

E

F

OR

ON

9

6

3

,

0

4

1

0

0

0

0

0

9

3

,

0

3

0

0

8

7

,

c

u

r

a

2

1

6

A

i

r

a

l

0

2

1

7

,

0

A

d

m

0

2

6

4

A

d

y

s

o

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

Søkemetoden

Hvis enheten ikke reagerer ONE FOR ALL 5 etter at du har prøvd alle

kodene som er oppgitt for merket ditt, prøv å søke etter koden din.

S

økemetoden lar deg finne koden for enheten din ved å skanne gjennom

alle kodene som finnes i minnet på ONE FOR ALL 5. Søkemetoden kan

også virke hvis merket ikke står i listen i det hele tatt.

Eksempel: For å søke etter koden for TV-en din:

1 Slå på TV-en (ikke i hvilemodus) og pek din ONE FOR ALL mot

TV-en din.

2 Trykk på TV-tasten på din ONE FOR ALL 5.

3

Trykk og hold nede M (MAGIC)-tasten til den

røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker

to ganger (den røde lysdioden blinker en

gang og så to ganger).

x2

4 Trykk 9 9 1. Den røde lysdioden blinker to ganger.

5 Trykk så PÅ/AV.

6 Pek med ONE FOR ALL 5 på TV-en din. Trykk så Kanal +

igjen og igjen, til TV-en slås av (hver gang du trykker

Kanal +, sender ONE FOR ALL 5 ut signalet PÅ/AV fra den

neste koden i minnet). Det kan hende du må trykke

denne tasten mange ganger (opp til 150 ganger), så vær

tålmodig.

Hvis du hopper over en kode kan du gå til forrige kode(r)

ved å trykke tasten Kanal -. Husk på at ONE FOR ALL 5 må

peke rett på TV-en når tasten trykkes.

7 Når TV-en slår seg av, trykk M (MAGIC)-tasten for å lagre

koden.

Viktige merknader:

- De fleste TV-er slås ikke på med PÅ/AV-tasten. Trykk en “nummer”-tast

eller “TV-tekst av”-tasten for å slå på TV-en på nytt.

- For å søke etter koden for andre enheter, følg instruksjonene overfor,

men trykk riktig enhetstast i stedet for TV i trinn 2.

- Hvis den originale fjernkontrollen på enheten din ikke har en PÅ/AV-tast,

trykk PLAY (spill) i stedet for PÅ/AV i trinn 5.

34 WWW.ONEFORALL.COM

Utblinking av kode

(For å finne ut hvilken kode som nå er programmert)

N

år du først har stilt inn ONE FOR ALL 5, kan du blinke ut OPPSET-

TKODEN for senere bruk.

Eksempel: For å blinke ut TV-koden:

1 Trykk på TV en gang.

2 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne

i

nntil den røde lysdioden under POWER-tasten

b

linker to ganger (den røde lysdioden vil blinke

x

2

en gang og deretter to ganger).

3 Trykk 9 9 0. Den røde lysdioden under POWER-tasten vil

b

linke to ganger.

4 For første siffer i din 4-sifrete kode: Trykk på 1 og tell

antall røde blink. Hvis det ikke kommer noe blink, er

sifferet "0".

5 For andre siffer: Trykk på 2 og tell antall røde blink. Hvis

det ikke kommer noe blink, er sifferet "0".

6 For tredje siffer: Trykk på 3 og tell antall røde blink. Hvis

det ikke kommer noe blink, er sifferet "0".

7 For fjerde siffer: Trykk på 4 og tell antall røde blink. Hvis

det ikke kommer noe blink, er sifferet "0". har du

din firesifrete kode.

Hurtig kodereferanse

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 35

Lærefunksjonen

(

Hvordan kopiere funksjoner fra din opprinnelige

fjernkontroll til ONE FOR ALL 5)

Før du begynner:

-

Pass på at din opprinnelige fjernkontroll virker skikkelig.

-

Pass på at verken din ONE FOR ALL eller din opprinnelige fjernkontroll

peker på enheten din.

Eksempel: For å kopiere “mono/stereo” funksjonen fra din originale

T

V fjernkontroll til ”Rød” tast din ONE FOR ALL 5.

1

Plasser begge fjernkontrollene (ONE FOR ALL 5 og

d

in opprinnelige) en flat overflate. Pass på at det er den

enden du vanligvis peker på enheten med som vender mot

hverandre.

Hold fjernkontrollene på 2 til 5 cm avstand.

2 Trykk og hold nede M (MAGIC)-tasten til den

røde lysdioden under PÅ/AV tasten blinker

to ganger (den røde lysdioden blinker en

gang og så to ganger).

x2

3 Trykk 975 (den røde lysdioden blinker to ganger).

4 Trykk enhetstasten (på ONE FOR ALL

fjernkontrollen) for å velge modusen der

du vil plassere den lærte funksjonen (For

eksempel: TV-tasten).

5 Trykk tasten (på ONE FOR ALL

fjernkontrollen) der du vil plassere den

lærte funksjonen (Eksempel: ”Rød” tast.

Den røde lysdioden blinker raskt.

6 Trykk og hold tasten (på din opprinnelige

fjernkontroll) som du ønsker å kopiere

til den røde lysdioden blinker to ganger

(Eksempel: “mono/stereo” tast).

7 Hvis du ønsker å kopiere andre funksjoner i samme modus,

gjenta ganske enkelt trinn 5 og 6 og trykk neste tast som du vil kopiere

med læring.

8 For å ut av læremodus, trykk og hold nede M

(MAGIC)-tasten til den røde lysdioden blinker to ganger.

9 Læring er spesifikk for modusen som er valgt. For å

tilgang til funksjonen som du har lært, trykk riktig enhetstast først.

Viktige merknader:

- ONE FOR ALL 5 kan lære omtrent 25-40 funksjoner.

- Du kan bytte en lært funksjon ved å plassere en annen

lært funksjon over den.

- Når du bytter batterier, beholdes de lærte funksjonene.

36 WWW.ONEFORALL.COM

Endret læring

Du kan også tilordne (lære) en funksjon til en tast ONE FOR ALL uten å

måtte ofre den originale ONE FOR ALL-funksjonen. En slik tasteendring

(

endret lærefunksjon) kan legges til en hvilken som helst tast UNNTATT de

følgende tastene: Enhetstastene, MAGIC-tasten, nummertastene. For å

installere en slik endret lærefunksjon følges rett og slett trinnene 1-8

foregående side. Under trinn 5 trykker du på M (MAGIC) en gang før du

t

rykker på den tasten der du plasserer den lærte funksjonen.

F

or å få tilgang til den endrete funksjonen, trykker du på M (MAGIC) og

deretter den tasten du har brukt til læring.

Slik sletter du en lært funksjon:

1

Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden

u

nder POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil blinke

e

n gang og deretter to ganger).

2 Trykk 9 7 6 (den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke

to ganger).

3 Trykk på enhetstasten for den enheten som funksjonsslettingen skal

gjelde for.

4 Trykk to ganger den lærte tasten med funksjonen som skal

slettes (den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke

to ganger).*

5 Hvis du ønsker å slette funksjonen på ytterligere en tast, gjentar du

trinnene 1-4.

6 De originale funksjonene til ONE FOR ALL 5 vil nå være tilgjengelige.

* For å slette en endret lærefunksjon trykker du på M (MAGIC) før du

trykker på “den lærte tasten med funksjonen som skal slettes” (under

trinn 4).

Slik sletter du alle lærte funksjonen i

et spesifikt modus:

1 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden

under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil blinke

en gang og deretter to ganger).

2 Trykk 9 7 6 (den røde lysdioden vil blinke to ganger).

3 Trykk på tasten for den aktuelle enheten (modus).

Tilbakestilling av funksjoner

Tilbakestilling av funksjoner vil slette alle lærte funksjoner i alle modus og

noen andre programmerte funksjoner som Key Magic og Makroer.

1 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden

under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil

blinke en gang og deretter to ganger).

2 Trykk 9 8 0 (den røde lysdioden vil blinke fire ganger).

WWW. ONEFORALL.COM 37

Ekstrafunksjoner

Ny modustilordning

(

Endre en enhetsmodus)

Det er mulig å endre modus på en hvilken som helst enhetstast. Dette er

nyttig hvis du ønsker å sette opp to eksemplarer av samme enhet på ONE

F

OR ALL 5. Koden kan settes opp ved hjelp av “Direkte kodeoppsett” (side

33) eller “Søkemetode” (side 34).

Se de tre eksemplene nedenfor for endring av en enhetstast.

E

ksempel 1) hvis du ønsker å programmere en TV nummer to VCR-tasten.

Eksempel 2) hvis du ønsker å programmere en TV nummer to DVD-tasten.

E

ksempel 1:

For å programmere en TV nummer to på VCR-tasten (for eksempel)

du endre VCR-tasten til å bli en TV-tast. Trykk derfor:

(*) (**)

VCR-tasten er forvandlet til en TV-tast nummer to.

Nå må du legge inn oppsettkoden for din TV nummer to ved å trykke:

(*) (TV-kode) (**)

_ _ _ _

Eksempel 2:

For å programmere en TV nummer to på DVD-tasten (for eksempel)

du endre DVD-tasten til å bli en TV-tast. Trykk derfor:

(*) (**)

DVD-tasten er forvandlet til en TV-tast nummer to.

Nå må du legge inn oppsettkoden for din TV nummer to ved å trykke:

(*) (TV code) (**)

_ _ _ _

Tilbakestilling av en enhetstast

Eksempel: For å tilbakestille VCR-tasten til sin originale modus trykker du:

(*) (**)

Eksempel: For å tilbakestille DVD-tasten til sin originale modus trykker du:

(*) (**)

(*) Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde

lysdioden under POWER-tasten blinker to ganger.

(**) Den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke en gang

og deretter to ganger.

38 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstrafunksjoner

Volumgjennomslag

D

u kan bruke noen funksjoner samtidig på alle apparatene dine (TV,

videoopptaker, DVD-spiller, mottaker/tuner, satellittmottaker eller

kabelkonverterer).

E

t eksempel: Hvis du ser på et program på videoopptakeren, kan du justere

v

olumet (som er en TV-funksjon) uten først å måtte trykke på tasten for TV-

modus på ONE FOR ALL 5.

F

or å slå gjennom til TV-volum når du er i VCR-, DVD-, AMP-

e

ller SAT-modus:

1. Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil

den røde lysdioden under POWER-tasten blinker

t

o ganger (den røde lysdioden vil blinke en

gang og deretter to ganger).

2. Trykk 9 9 3.

3. Trykk deretter TV-tasten og det røde lyset vil blinke

to ganger.

For å kansellere “Volumgjennomslag” per modus:

(Eksempel: For å kansellere “Volumgjennomslag” for VCR-modus)

1. Trykk på VCR en gang.

2 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den

røde lysdioden under POWER-tasten blinker to

ganger (den røde lysdioden vil blinke en gang og

deretter to ganger).

3. Trykk 9 9 3.

4. Trykk deretter tasten Volum (-) og det røde lyset vil

blinke fire ganger.

Resultat: Hvis du er i VCR-modus, kan du kontrollere funksjonene VOL+/-

eller MUTE (demp) på din videoopptaker (forutsatt at den har

egen volumkontroll).

For å kansellere “Volumgjennomslag”:

1 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil

den røde lysdioden under POWER-tasten blinker

to ganger (den røde lysdioden vil blinke en

gang og deretter to ganger).

2. Trykk 9 9 3.

3. Trykk deretter Volum (+)-tasten og det røde lyset vil

blinke fire ganger.

WWW. ONEFORALL.COM 39

Ekstrafunksjoner

Makroer (kommandosekvenser)

Makroer (direkte)

Du kan programmere ONE FOR ALL 5 til å utføre en sekvens av kommand-

o

er ved å trykke på en enkelt knapp. Enhver kommandosekvens som du

r

egelmessig bruker, kan for letthets skyld reduseres til et tastetrykk. Det

kan for eksempel hende at du ønsker å slå av TV-en, videoopptakeren og

DVD-spilleren samtidig.

E

ksempel: For å programmere den makroen som er nevnt ovenfor

under ”Rød” tasten på ONE FOR ALL 5:

1

Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde

l

ysdioden under POWER-tasten blinker to ganger (den røde

lysdioden vil blinke en gang og deretter to ganger).

2 Trykk 9 9 5.

3 Trykk deretter på ”Rød” tast, som er den tasten makroen skal

tilordnes til.

4 Trykk så på TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 For å lagre makroen: Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne

inntil den røde lysdioden under POWER-tasten blinker to ganger

(den røde lysdioden vil blinke en gang og deretter to ganger).

6 Når du senere trykker ”Rød” tasten, vil ONE FOR ALL 5 slå av

TV-en, videoopptakeren og DVD-spilleren.

• For å slette makroen fra ”Rød” tasten, trykker du:

M* 9 9 5 ”Rød” tasten M*

* Her må du holde M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden

under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil

blinke en gang og deretter to ganger).

40 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstrafunksjoner

Endrete makroer

En slik endret makro kan legges til en hvilken som helst tast

u

nntatt enhetstastene (TV, VCR, SAT, DVD og AMP), M (MAGIC)-tas-

t

en og nummertastene.

H

vis du for eksempel ønsker å programmere en endret makro på

POWER-tasten, trykker du rett og slett M (MAGIC) en gang og

d

eretter POWER-tasten under trinn 3.

Når du senere trykker M (MAGIC) og deretter POWER-tasten, vil ONE

FOR ALL 5 slå på TV-en, videoopptakeren og DVD-spilleren.

• For å slette endret makro fra POWER-tasten trykker du:

M* 9 9 5 M POWER M*

* Her må du holde M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdioden

under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil blinke en

gang og deretter to ganger).

- Hver MAKRO kan bestå av maksimalt 15 tastetrykk.

- Pass på at du programmerer en makro til en ledig tast som du ikke bruker i

noe modus.

- Når du først har programmert en makro på en spesifikk tast, vil sekvensen

virke uansett hvilken modus du bruker (TV, VCR, SAT, DVD eller AMP).

- For å unngå opptak av vanvare med ONE FOR ALL 5, må du trykke

opptakstasten (Record) to ganger for å starte et opptak. På grunn av

denne egenskapen er det ikke mulig å tilordne en makro eller endret

makro til Record-tasten.

- Hvis du måtte holde en tast inne i noen sekunder for å bruke en funksjon

på din opprinnelige fjernkontroll. kan det hende at denne funksjonen ikke

virker i en makro på ONE FOR ALL.

- Hvis du programmerer en makro for en tast, vill tastens opprinnelige

funksjon bli den endrete funksjonen (unntatt tastene CH+/- og VOL+/-).

Trykk på M (MAGIC) og deretter tasten for å adgang til denne. Hvis du

legger en makro til en nummertast, får du tilgang til tastens opprinnelige

funksjon ved å trykke på M (MAGIC)-tasten to ganger og deretter

nummertasten.

- Hvis en endret makro er plassert på kanal- eller volumtastene, vil

funksjonene farge og lysstyrke ofres.

WWW. ONEFORALL.COM 41

Ekstrafunksjoner

®

Key Magic

H

vordan programmere funksjoner som mangler

Key Magic er en eksklusiv ONE FOR ALL funksjon. Konstruksjonen av ONE

F

OR ALL sikrer at mange funksjoner fra din opprinnelige fjernkontroll kan

utføres – også de som ikke har sin egen tast på ONE FOR ALL tastaturet.

Funksjoner som brukes ofte, kan tilordnes en valgfri tast ved å bruke Key

Magic-funksjonen på ONE FOR ALL.

F

or å programmere en viss funksjon med Key Magic må du å kjenne til den

tilsvarende funksjonskoden. Siden disse funksjonskodene varierer fra enhet

til enhet, kan de ikke finnes i bruksanvisningen. Du kan be om dine funks-

jonskoder via vår kundestøttetelefon, ved å sende oss en telefaks eller via

e

-post.

V

ennligst oppgi:

• Den 4-sifrete oppsettkoden for enheten din.

• Hvordan funksjonen var merket på din opprinnelige fjernkontroll.

Når du først har fått funksjonskoden fra vår kundeservice, er det en smal

sak å programmere koden:

1 Trykk på enhetstasten (TV, VCR, SAT, DVD eller AMP).

2 Trykk på og hold M (MAGIC)-tasten inne inntil den røde lysdio-

den under POWER-tasten blinker to ganger (den røde lysdioden vil

blinke en gang og deretter to ganger).

3 Trykk 9 9 4. Den røde lysdioden under POWER-tasten vil blinke to

ganger.

4 Trykk på M (MAGIC) tasten en gang.

5 Legg inn den 5-sifrete funksjonskoden (som du fikk fra vår kun-

deservice).

6 Trykk på tasten der funksjonen skal tilordnes. Enhetstasten vil

blinke to ganger.

UTVIDET FUNKSJONSREFERANSE

(første innføring er et eksempel):

ENHET OPPSETTKODE FUNKSJON FUNKSJONSKODE

TV 0556 16/9 format 00234

- For å få tilgang til den funksjonen du programmerte, trykker du først på

tilhørende enhetstast.

- Key Magic kan tilordnes en hvilken som helst tast UNNTATT enhetstastene

og M (MAGIC)-tasten.

- Noter ned alle utvidete funksjonskoder du får fra vår kundeservice for

lettvint å kunne finne fram koden senere.

42 WWW.ONEFORALL.COM

Problem og løsning

P

roblem:

L

øsning:

Merket ditt ikke står i

Prøv søkemetoden på side 34.

k

odeseksjonen?

O

NE FOR ALL virker

A

) Prøv alle kodene som står oppført

i

kke på enheten(e) din(e)?

f

or ditt merke.

B) Prøv søkemetoden på side 34.

O

NE FOR ALL utfører ikke

D

u bruker kanskje feil kode.

kommandoer riktig?

Prøv å gjenta direkte oppsett

med en annen kode

s

om står under ditt merke eller

start søkemetoden på nytt for

å finne riktig kode.

P

roblemer med

L

egg inn programnummeret

å skifte kanal?

akkurat som du ville

din opprinnelige fjernkontroll.

Video /DVD-R gjør ikke

Som en sikkerhetsfunksjon på din

opptak?

ONE FOR ALL, må du trykke

RECORD-tasten to ganger.

ONE FOR ALL reagerer ikke

Pass på at du bruker nye batterier og

når en tast er trykket?

peker mot enheten din.

Den røde lysdioden

Bytt batteriene med

blinker ikke når du

2 nye “AA” alkaliske batterier.

trykker en tast?

Kundeservice

I Norge

e-mail: ofa@turascandinavia.com

fax: +46 300568929

support-telefon . 020-985745

WWW. ONEFORALL.COM 43

k

a

n

s

Sve

Innehållsförteckning

T

ANGENTBORDET

4

5

INSTÄLLNING

A

TT STÄLLA IN ONE FOR ALL 5

47

A

tt slla in med direkt kod 47

kmetod 48

I

NSTÄLLNINGSKODER

T

V : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector

. . . . .

1

43

V

CR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/

VCR / PVR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

S

AT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador

integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) /

TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD

. . . . . . . . . .

156

CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador

integrado / DVB-C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres /

Accesorios AV /Selectores AV

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo

. . . . . . . . .

160

RCV : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador

/ Cine en Casa (DVD)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/

Combi DVD / DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

"BLINKA FRAM" KODER

(För att ta reda på vilken kod som är programmerad för tillfället)

49

SNABBREFERENS KODER

49

INLÄRNINGSFUNKTION

(Hur du kopierar funktioner från din befintliga fjärrkontroll

till din ONE FOR ALL 5)

50

ÅTERSTÄLLA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER

51

EXTRA FUNKTIONER

• Funktion "återindelning" (Byta en funktion) 52

• Volym "Punch-Through" 53

• Makron (kommandosekvenser) 54

• Magic-knappen (Hur man programmerar saknade funktioner) 56

FELSÖKNING

57

KUNDTJÄNST

57

Att sätta i batterierna

Din ONE FOR ALL 5 kräver 2 nya ”AA/LR6” alkaliska batterier.

1 Ta bort skyddet över batteriluckan från baksidan av din ONE FOR

ALL 5.

2 Vänd batteriet enligt + och – markeringarna inuti batterilådan

och sätt därefter in batterierna.

3 Tryck fast batteriskyddet plats.

44 WWW.ONEFORALL.COM

Knappsatsen

1 Television / LCD / Plasma / Projektor / Bakre projektor

D

VD spelare / DVD-R / DVD Hembio / DVD Combi / DVD/HDD

Satellitmottagare, DVB-T, kabel-TV konverterare, DSS /

Videotillbehör (t.ex. Media Center) videobandspelare, hård-

d

iskinspelare

Ljudmottagare /Mottagare/Förstärkare / (DVD) Home Cinema /

Övriga ljud

V

ideobandspelare / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi

2 Power (LED)

Knappen POWER skyt samma funktion som den gjor-

d

e på den ursprungliga kontrollen. Den röda LED

(Light Emitting Diode) under knappen POWER kom-

mer att tändas varje gång den trycks in.

3 Nummerknappar (välj inmatning i AMP-ge)

Nummerknappar (0-9, / -/–) erbjuder samma funktioner

som din fjärrkontroll. Om din originalfjärrkontroll har

en 20 knapp, kan den här funktionen hittar under AV

tangenten. I AMP-läge kan dessa knappar (om de är til-

lgängliga på din ursprungliga fjärrkontroll) erbjuda en

INMATNINGSFUNKTION. Om din ursprungliga fjär-

rkontroll även har en funktion ”Välj funktion" eller

"Välj inmatning" hittar du den under knappen AV.

4 Knappen AV

I TV läge kommer du att få AV / inmatningsningsfunk-

tionen I VCR (video) läge kommer du att få funktio-

nen TV/VCR, om den fanns tillgänglig på din ursp-

rungliga fjärrkontroll. I DVD-läge kommer du att

funktionen ”TV/DVD” om den fanns tillgänglig på

som din ursprungliga fjärrkontroll. I DVD-läge kan du

få funktionen ”TV/SAT” eller ”TV/DVD” om de finns

tillgängliga på som din ursprungliga fjärrkontroll.

5 röd, grön, gul, blå

Efter det att du tryckt på knappen TV och kommit åt

textläget tillåter knapparna som är markerade röd,

grön, gul och blå dig att få tillgång till

Fastextfunktionerna på din tv. Om dessa knappar

används för Menynavigering på din ursprungliga

fjärrkontroll kommer knapparna Fastext ONE FOR

ALL all fungera på samma sätt.

6 Guide

I läge TV, DVD och/eller SAT kan du nå funktionen

”Guide” (om den finns tillgänglig på din ursprungliga

fjärrkontroll).

7 M(MAGIC) knapp

Den M (MAGIC) knappen används för att ställa in din

ON FOR ALL 5.

8 Menyknapp

Knappen MENY kontrollerar samma funktion som

den gjorde på som din ursprungliga fjärrkontroll.

WWW. ONEFORALL.COM 45

9

Pilknappar

O

m de finns tillgängliga din ursprungliga fjär-

rkontroll kommer dessa knappar att tillåta dig att

n

avigera genom menyläget på din enhet.

10 OK

K

nappen OK bekräftar ditt val i hanteringen av

m

enyn.

11 Knapparna +/-

D

essa knappar fungerar på samma sätt som knappar-

na på som din ursprungliga fjärrkontroll. I läget TV

kan du få Färg +/- när du trycker ner och släpper upp

knappen M (Magic) och sedan trycker på Volym +/-

12 Knapparna kanal +/-

Dessa knappar fungerar på samma sätt som knappar-

na på som din ursprungliga fjärrkontroll. I läget TV

kan du få Ljus +/+ när du trycker ner och släpper upp

knappen M (Magic) och sedan trycker på Kanal +/-.

13 Transportknappar (VCR / DVD)

Dessa knappar sköter transportfunktionerna (PLAY;

FF; REW etc) på din enhet. För att förhindra att

inspelningen startas av misstag, måste knappen

RECORD tryckas in två gånger för att påbörja

inspelningen.

14 Knapparna Teletext

Efter att ha tryckt knappen TV används transportknapparna

(REW, PLAY, PAUSE, FF) för att sköta de huvudsakliga

Teletextfunktionerna. Symbolerna nedan är knapparna för

Teletext. Teletextknapparna används för att

Teletextfunktionerna på din TV. Givetvis måste din TV ha kapacitet

för teletext.

TEXT ON: Sätter TV:n i Teletextläge.

UTVIDGA: Visar övre halvan av teletextsidan med stora bokstäver.

Genom att trycka igen kan du se den lägre halvan av teletextsidan

förstorad. För att återvända till den normala Teletextvisningen

tryck på knappen EXPAND igen eller tryck knappen TEXT ON,

beroende på din tv.

TEXT OFF Ställer tillbaka TV:n till normalt visningsläge. På en

del TV-apparater kan detta göras genom att trycka på knappen

TEXT ON. flera gånger.

HOLD/STOP: Slutar ändra sidor.

MIX: Visar teletext och vanlig TV samtidigt. Du kan även använda

den här knappen för textning. På en del TV-apparater kan den här

funktionen nås genom att textknappen trycks in två gånger.

16:9: Den här knappen ger dig wide screen visningsfunktion. om

den fanns tillgänglig på din ursprungliga fjärrkontroll.

Viktigt att observera:

För en mer detaljerad beskrivning av Teletext och Fasttext,

referera till din TV-manual. Kom ihåg, olika TV-apparater

kontrollerar funktionerna Teletext och Fastext olika sätt. Kanske finns

inte alla Teletextfunktioner tillgängliga för din speciella modell.

46 WWW.ONEFORALL.COM

ATT STÄLLA IN ONE FOR ALL 5

Innan du börjar, var god läs igenom dessa instruktioner noggrant

Att ställa in med direkt kod

E

xempel: För att ställa in ONE FOR ALL 5 för din TV.

1 Hitta koden för din enhet i kodlistan (sid 143 - 165). Koder

är listade per enhetstyp och märkesnamn. De populäraste

koderna är listade först. Se till att din enhet är

påslagen (inte standby).

2

Tryck på knappen TV på ONE FOR ALL 5 på enheten

du vill ställa in.

3 Tryck in och håll nere knappen M(Magic) tills

den röda LED under knappen POWER blinkar

två gånger (den röda LED:en kommer att blinka

en gång och sedan två gånger).

4 Mata in din (fyra siffrors enhetskod) med hjälp av

nummerknapparna. Den röda LED:en kommer att blinka

två gånger.

5 Nu, rikta ONE FOR ALL 5 mot din enhet och tryck på

POWER om din enhet stängs av är ONE FOR ALL 5

redo att styra din enhet.

6 Sätt på din enhet igen och testa alla fjärrkontrollsfunktionerna för

att se till att de fungerar som de ska. Om en funktion inte fungerar

som den ska upprepar du steg 1-5 och använder en annan kod som

är listad under ditt märke.

7 Om din enhet inte svarar följer du steg 1 till 5 med varje kod

som är listad för ditt märke. Om inte någon av de koder som

är listade för ditt märke styr din enhet eller om ditt märke

inte finns listat alls, försöker du med sökmetoden som besk-

rivs på sidan 48.

Viktigt att observera:

- De flesta TV-apparater sätts inte på genom att du trycker på knappen

POWER Försök att trycka på en ”nummer”-knapp eller knappen

”TV-text off” för att sätta på din TV igen,

- En del koder är ganska lika. Om din enhet inte svarar eller inte fungerar

korrekt med en av koderna försök med en annan kod som är listan under

ditt märke.

- Om din enhets ursprungliga fjärrkontroll inte har någon knapp POWER,

tryck på PLAY istället för på POWER för att ställa in din enhet.

- Kom ihåg att trycka på rätt enhetsknapp innan du styr din enhet. Endast

en enhet kan tilldelas till en enhetsknapp. Om din ursprungliga

fjärrkontroll styr mer än en enhet måste du ställa in varje enhet separat.

WWW. ONEFORALL.COM 47

L

AL

E

F

OR

ON

9

6

3

,

0

4

1

0

0

0

0

0

9

3

,

0

3

0

0

8

7

,

c

u

r

a

2

1

6

A

i

r

a

l

0

2

1

7

,

0

A

d

m

0

2

6

4

A

d

y

s

o

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

Sökmetoden

Om din enhet inte svarar på ONE FOR ALL 5 efter det att du har försökt

alla koderna som listats för ditt märke försöker du söka efter din kod.

S

ökningen Metoden tillåter dig att hitta koden för din enhet genom att

scanna genom alla koderna som ONE FOR ALL 5:s minne innehåller

Sökmetoden kan även fungera om ditt märke inte är listat alls.

E

xempel: Att söka efter din TV-kod:

1 Sätt på din TV (inte på standby och rikta din ONE FOR ALL 5

m

ot din TV.

2 Tryck på TV-knappen på din ONE FOR ALL 5.

3 Tryck in och håll nere knappan M(Magic)

tills den röda LED under knappen POWER

blickar två gånger (den röda LED:en kommer

att blinka en gång och sedan två gånger).

x2

4 Tryck 9 9 1. Den röda LED:en kommer att blinka två gånger.

5 Därefter trycker du POWER.

6 Rikta ONE FOR ALL 5 mot din TV. Tryck nu Channel + igen

och igen tills din TV stängs av (varje gång du trycker

knappen Channal + kommer ONE FOR ALL 5 att skicka ut

en POWER signal från nästa kod som finns lagrad i

minnet). Du kan behöva trycka på den här knappen

många gånger (upp till 150 gånger) så var tålmodig.

Om du hoppar över en kod kan du gå till föregående

kod(er) genom att trycka knappen Channel -. Kom ihåg

att fortsätta att peka ONE FOR ALL 5 på din TV medan

du trycker på den här knappen.

7 Så snart som din TV stängs av tryck på knappen M(MAGIC)

för att lagra koden.

Viktigt att observera:

- De flesta TV-apparater sätts inte på genom att du trycker på knappen

POWER Försök att trycka på en ”nummer”-knapp eller knappen ”TV-

text off” för att sätta på din TV igen,

- För att söka efter koden för en annan enhet följer du instruktionerna ovan

tryck bara på den rätta enhetsknappen istället för TV i steg 2.

- Om din enhets ursprungliga fjärrkontroll inte har någon knapp POWER,

tryck på PLAY istället för på POWER i steg 5.

48 WWW.ONEFORALL.COM

"Blinka fram" koder

(För att ta reda på vilken kod som är programmerad för tillfället)

N

är du har ställt in din ONE FOR ALL 5 kan du "blinka fram" din

INSTÄLLNINGSKOD. Praktiskt för framtida referens.

Exempel: För att "blinka fram" din tv-kod:

1 Tryck en gång TV.

2 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den

n

edtryckt tills det röda LED-ljuset under

P

OWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset

x

2

kommer först att blinka en gång och sedan

två gånger).

3

Tryck 9 9 0. Det röda LED-ljuset under POWER-knappen

blinkar två gånger.

4 För den första siffran i din 4-siffriga kod, tryck på 1 och

räkna de röda blinkningarna. Om inga blinkningar

kommer är siffran "0".

5 För den andra siffran, tryck på 2 och räkna de röda

blinkningarna. Om inga blinkningar kommer är siffran

"0".

6 För den tredje siffran, tryck på 3 och räkna de röda

blinkningarna. Om inga blinkningar kommer är siffran

"0".

7 För den fjärde siffran, tryck på 4 och räkna det röda

blinkningarna. Om inga blinkningar kommer är siffran

"0". Nu har du din fyrsiffriga kod.

Quick Code Reference

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 49

Inlärningsfunktionen

(

Hur du kopierar funktioner från din ursprungliga fungerande

fjärrkontroll till ONE FOR ALL 5)

Innan du börjar:

-

Se till att din ursprungliga fjärrkontroll fungerar korrekt.

-

Se till att varken din ONE FOR ALL eller din ursprungliga fjärrkontroll

pekar mot din enhet.

Exempel: För att kopiera funktionen ”mono/stereo” från din

u

rsprungliga fjärrkontroll för TV:n till knappen ”Red” på din ONE FOR

A

LL 5.

1

Placera bägge fjärrkontrollerna (ONE FOR ALL 5 och din

ursprungliga) på en plan yta. Se till att ändarna som du normalt

p

ekat mot din enhet är riktade mot varandra. Håll fjärrkon-

t

rollerna på ett avstånd på 2 till 5 cm.

2 Tryck in och håll nere knappen M(Magic) tills

den röda LED under knappen POWER blickar

två gånger (den röda LED:en kommer att blinka

en gång och sedan två gånger).

x2

3 Tryck 9 7 5. (Den röda LED:En kommer

att blinka två gånger).

4 Tryck på enhetsknappen (på fjärrkontrollen ONE FOR

ALL) för att välja läge till vilket du vill kopiera den

inlärda funktionen (Exempel: knappen TV).

5 Tryck på knappen (på fjärrkontrollen

ONE FOR ALL) där du vill placera den inlärda

funktionen Exempel: knappen ”Red”) Den röda

LED:en kommer att blinka snabbt.

6 Tryck in och håll knappen (på din ursprungliga

fjärrkontroll) som du vill kopiera tills den röda LED:en

blinkar två gånger Exempel: knappen ”mono/stereo).

7 Om du vill kopiera fler funktioner inom samma läge, repeterar du bara

steg 5 och 6 genom att trycka på nästa knapp som du vill kopiera

genom inlärning.

8 För att komma ur inlärningsläget, tryck och håll nere

knappen M (MAGIC) tills den röda LED:en blinkar två

gånger.

9 Inlärning är lägesspecifikt. För att komma åt din inlärda funktion,

trycker du på den lämpliga enhetsknappen först.

Viktigt att observera:

- ONE FOR ALL 5 kan lära sig ca 25-40 funktioner.

- Du kan byta ut en inlärd funktion genom att placera en annan inlärd funk-

tion över den.

- r du byter batterier kommer din inlärda funktioner att bevaras.

50 WWW.ONEFORALL.COM

Skiftad inlärning

Du kan också ge en knapp på din ONE FOR ALL en funktion utan att

uppoffra den originella ONE FOR ALL-funktionen. Funktionen Skiftad

I

nlärning kan ges till alla knappar FÖRUTOM följande: Apparatknappar,

MAGIC-knappen, Nummerknappar. För att installera funktionen Skiftad

Inlärning, följ steg 1-8 föregående sida. Under steg 5, tryck M

(MAGIC) en gång innan du trycker på den knapp där du vill ha den inlärda

f

unktionen.

F

ör att komma åt den skiftade funktionen, tryck på M (MAGIC) och sedan

på knappen du gett funktionen.

För att radera en inlärd funktion:

1

Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det röda

L

ED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset

k

ommer först blinka en gång och sedan två gånger).

2 Tryck 9 7 6 (det röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två

gånger).

3 Tryck på den apparatknapp som har den funktion som ska raderas.

4 Tryck två gånger inlärningsknappen som ska raderas (det röda

LED-ljuset under POWER-knappen kommer att blinka två gånger).*

5 Om det finns en annan knapp som du vill radera, upprepa steg 1-4.

6 De ursprungliga funktionerna på ONE FOR ALL 5 kommer nu att vara

aktiva.

* För att radera Funktionen Skiftad Inlärning, tryck på M (MAGIC) innan

du trycker på “den inlärningsknapp som ska raderas” (under steg 4).

För att radera alla inlärda funktioner

inom en viss inställning:

1 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det röda

LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kom-

mer först blinka en gång och sedan två gånger).

2 Tryck 9 7 6 (det röda LED-ljuset kommer att blinka två gånger).

3 Tryck på rätt apparat (inställning).

Återställa funktioner

Funktionen Återställa Funktioner kommer att radera alla inlärda funktioner

i alla inställningar och vissa programmerade funktioner såsom Key Magic

och Makro.

1 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det

röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.

(LED-ljuset kommer först blinka en gång och sedan två gånger).

2 Tryck 9 8 0 (det röda LED-ljuset kommer att blinka fyra gånger).

WWW. ONEFORALL.COM 51

Extra funktioner

Funktion återindelning

(

Ändra en apparatfunktion)

Det är möjligt att byta funktion på alla apparatknappar. Det är praktiskt

om du vill ställa in två lika apparater på din ONE FOR ALL 5. Koden kan

s

tällas in genom att använda "Inställning med Direktkod" (sid. 47) eller

“Sökmetod” (sid. 48).

För att ändra en apparatknapp, se de tre exemplen nedan

E

xempel 1) om du vill programmera en andra TV videoknappen.

Exempel 2) om du vill programmera en andra TV DVD-knappen.

E

xempel 1:

För att (till exempel) programmera en andra tv på videoknappen, måste

du ändra videoknappen till en TV-knapp, så tryck:

(*) (**)

Videoknappen har nu blivit en andra TV-knapp.

För nu in inställningskoden för din andra TV genom att trycka:

(*) (TV kod) (**)

_ _ _ _

Exempel 2:

För att (till exempel) programmera en andra tv på DVD-knappen, måste

du ändra DVD-knappen till en TV-knapp, så tryck:

(*) (**)

DVD-knappen har nu blivit en andra TV-knapp.

För nu in inställningskoden för din andra TV genom att trycka:

(*) (TV kod) (**)

_ _ _ _

Återställa en apparatknapp

Exempel: För att återslla videoknappen till dess ursprungliga funktion, tryck:

(*) (**)

Exempel: För att återslla DVD-knappen till dess ursprungliga funktion, tryck:

(*) (**)

(*) Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det

röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.

(**) Det röda LED-ljuset under POWER-knappen kommer först att

blinka en gång och sedan två gånger.

52 WWW.ONEFORALL.COM

Extra funktioner

Volym "Punch through"

D

u kanske kan använda vissa funktioner på din TV, Videobandspelare,

DVD-spelare, Förstärkare/Tuner, satellitmottagare eller Kabelkonverterare

samtidigt.

E

xempel: om du tittar ett program på din videobandspelare så kan du

j

ustera volymen (en TV-funktion) utan att först trycka på TV-inställ-

ningsknappen på din ONE FOR ALL 5.

F

ör att "nå" TV-volymen medan du använder inställningarna

V

CR, DVD, AMP eller SAT:

1. Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den

nedtryckt tills det röda LED-ljuset under POWER-

k

nappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kommer

först blinka en gång och sedan två gånger).

2. Tryck 9 9 3.

3. Tryck sedan på TV-knappen. Det röda ljuset blinkar

två gånger.

För att radera "“Volym Punch Through” per inställning:

(Exempel: för att radera "“Volym Punch Through” på videon)

1. Tryck en gång VCR.

2 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedt-

ryckt tills det röda LED-ljuset under POWER-

knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kommer

först blinka en gång och sedan två gånger).

3. Tryck 9 9 3.

4. Tryck sedan på volymknappen. Det röda ljuset

blinkar fyra gånger.

Resultat: när du är i video-inställning kommer du att kunna styra VOL+/-

eller MUTE-funktionerna på din videobandspelare (om den har

volymkontroll).

För att radera "“Volym Punch Through”:

1 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den

nedtryckt tills det röda LED-ljuset under

POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset

kommer först blinka en gång och sedan två

gånger).

2. Tryck 9 9 3.

3. Tryck sedan på volym (+)-knappen. Det röda ljuset

blinkar fyra gånger.

WWW. ONEFORALL.COM 53

Extra funktioner

Makron (Kommandosekvenser)

Makron (direkt)

Du kan programmera din ONE FOR ALL 5 att utföra en serie kommandon

n

är en knapp trycks in. Alla kommandosekvenser som du ofta använder

k

an för bekvämlighets skull reduceras till ett knapptryck. Du kanske till

exempel vill stänga av din TV, videobandspelare och DVD-spelare

samtidigt.

E

xempel: För att ställa in ovanstående Makro på röda knappen

din ONE FOR ALL 5:

1

Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det

r

öda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.

(LED-ljuset kommer först blinka en gång och sedan två

gånger).

2 Tryck 9 9 5.

3 Tryck sedan på röda-knappen som ska tilldelas Makrot.

4 Tryck sedan på TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det

röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger.

(LED-ljuset kommer först blinka en gång och sedan två gånger).

6 När du sedan trycker ”röda”-knappen så kommer din ONE FOR

ALL 5 att stänga av din TV, video och DVD-spelare.

• För att radera Makrot från röda-knappen, tryck:

M* 9 9 5 röda-knappen M*

* Här måste du hålla M (MAGIC)-knappen nedtryckt tills det röda

LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset

kommer först blinka en gång och sedan två gånger).

54 WWW.ONEFORALL.COM

Extra funktioner

Skiftande Makron

Du kan installera ett Skiftande Makro till vilken knapp som helst,

f

örutom apparatknapparna (TV, VCR, SAT, DVD och AMP), M

(

MAGIC)-knappen och nummerknapparna.

O

m du till exempel vill programmera ett skiftat Makro till POWER-

knappen, tryck M (MAGIC) en gång, sedan på POWER-knappen

u

nder steg 3.

Varje gång du trycker M (MAGIC)-knappen och sedan POWER-

knappen kommer din ONE FOR ALL att stänga av din TV, Video och DVD.

• För att radera Skiftande Makron från POWER-knappen, tryck:

M* 9 9 5 M POWER M*

* Här måste du hålla M (MAGIC)-knappen nedtryckt tills det röda

LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-ljuset kommer

först blinka en gång och sedan två gånger).

- Varje MAKRO kan bestå av max 15 knapptryckningar.

- Se till att du programmerar ett Makro på en extra knapp som du inte

använder ï någon inställning.

- När du har programmerat ett Makro till en speciellt knapp kommer

sekvensen att fungera oberoende av vilken inställning (TV, VCR, SAT, DVD

och AMP) du använder.

- För att undvika oavsiktliga inspelningar med din ONE FOR ALL 5, måste du

trycka in Record-knappen två gången innan du börjar spela in. På grund av

det kan du inte tilldela Record-knappen ett Makro eller Skiftande Makro.

- Om du på din gamla fjärrkontroll var tvungen att hålla en knapp nedtryckt

ett par sekunder för att få en funktion, är det möjligt att denna funktion

inte fungerar i ett makro på din ONE FOR ALL - fjärrkontroll.

- Om du programmerar ett Makro en knapp kommer originalfunktionen

att skiftas (förutom CH+/- och VOL+/- knapparna). Tryck på M (MAGIC)-

knappen och sedan på knappen för att få tillgång. Om du placerar ett

Skiftande Makro på en nummerknapp får du tillgång till originalfunktio-

nen genom att trycka på M (MAGIC)-knappen två gånger och sedan

nummerknappen.

- Om ett Skiftande Makro placeras på Kanal (Channel)- och Volymknapparna

kommer funktionerna Färg och Klarhet att gå förlorade.

WWW. ONEFORALL.COM 55

Extra funktioner

®

Magic

-knappen

H

ur man programmerar saknade funktioner

“Key Magic” är en exklusiv funktion på ONE FOR ALL. ONE FOR ALL har en

k

onstruktion som gör det möjligt att använda många funktioner på din

gamla fjärrkontroll - även de som inte har en egen knapp ONE FOR ALL-

fjärrkontrollens knappsats. Ofta använda funktioner kan tilldelas önskad

knapp med hjälp av funktionen Magic på din ONE FOR ALL.

F

ör att programmera en viss funktion med Magic-knappen måste du känna

till den korresponderande funktionskoden. Eftersom dessa koder varierar

mellan olika sorters apparater finns de inte i manualen. Du kan ansöka om

dina funktionskoder genom att ringa till vår kundtjänst eller genom att ski-

c

ka ett fax eller e-postmeddelande.

V

ar god ange:

• Den 4-siffriga kod som din apparat arbetar med.

• Hur funktionen var märkt på din ursprungliga fjärrkontroll.

När du har fått din(a) funktionskod(er) från kundtjänsten är det enkelt att

programmera koden:

1 Tryck på apparatknappen (TV, VCR, SAT, DVD och AMP).

2 Tryck på M (MAGIC)-knappen och håll den nedtryckt tills det

röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två gånger. (LED-lju-

set kommer först blinka en gång och sedan två gånger).

3 Tryck 9 9 4 (det röda LED-ljuset under POWER-knappen blinkar två

gånger).

4 Tryck en gång M (MAGIC)-knappen.

5 För in den 5-siffriga funktionskoden (som du fått från kundtjänsten).

6 Tryck på den knapp som du vill ge funktionen. Apparknappen

blinkar två gånger.

REFERENS UTVIDGADE FUNKTIONER

(den första noteringen är ett exempel):

APPARAT INSTÄLLNINGSKOD FUNKTION FUNKTIONSKOD

TV 0556 16/9 format 00234

- För att komma åt den funktion som du har programmerat, tryck först

motsvarande apparatknapp.

- Magic-funktionen kan användas till alla knappar FÖRUTOM

apparatknapparna och M (MAGIC)-knappen.

- Skriv upp alla funktionskoder som du får från kundtjänsten.

Det är praktiskt för framtida referens.

56 WWW.ONEFORALL.COM

Problem & Lösning

P

roblem:

L

ösning.

Ditt märke är inte listat

Försök med sökmetoden på sidan 48.

i

kodsektionen?

O

NE FOR ALL styr inte

A

) Försök med alla de listade koderna

d

ina enheter(?)

f

ör ditt märke.

B) Försök med sökmetoden på sidan

4

8.

ONE FOR ALL utför inte

Du kanske använder fel

kommandona korrekt?

kod. Försök att repetera Direct

S

et-Up (inställning) och då använda

en annan kod som finns listad under

ditt märke eller starta

s

ökmetoden igenom för att

l

okalisera den rätta koden.

Problem med att byta

Skriv in programnumret

kanaler?

exakt som du skulle göra på din

ursprungliga fjärrkontroll.

Video- /DVD-R spelar inte in?

Som en säkerhetsfunktion på din

ONE FOR ALL måste du trycka på

inspelningsknappen två gånger.

ONE FOR ALL svarar inte

Se till att du använder nya

efter det att du tryckt på en

batterier och att du riktar din ONE

knapp?

FOR ALL mot din enhet.

Den röda LED:en blinkar inte

Byt ut batterierna mot två fräscha,

när du trycker på en knapp?

nya ”AA” alkaliska batterier.

Kundservice

4. Därefter kontaktar du oss via:

e-mail: ofa@turascandinavia.com

fax: +46 300568929

support-telefon . 80031255

(020-985745 Inom Norge)

WWW. ONEFORALL.COM 57

i

om

Su

Sisällysluettelo

N

ÄPPÄIMISTÖ

5

9

ASETUKSET

O

NE FOR ALL 5 -KAUKOSÄÄTIMEN ASETUKSET

61

Koodin suorast 61

Hakumenetelmä 62

ASETUSKOODIT

TV : Televisio / Plasma / Projektori/ Taustaprojektori

. . . . . . . . . .

143

VCR : Videonauhuri / TV-VCR yhdistelmä / DVD-VCR

yhdistelmä / Videokamera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

S

AT : Satelliittivastaanotin / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /

Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) /SAT/HDD

. . . . . . .

156

CBL : Kaapeli-tv vastaanotin / Set-Top-Box / DVB-C

. . . . . . . . . . . .

158

VAC : Videoiden lisälaitteet kuten mediakeskukset /

AV-lisälaitteet / AV-valitsimet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP : Audio / Vahvistin /Aktiivinen kaiutinjärjestelmä

. . . . . . . . .

160

RCV : Audio / Audio-vastaanotin/viritin/vahvistin / (DVD)

Home Cinema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD : DVD-soitin / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD-combi /

DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

KOODIN VÄLÄHDYSILMAISIN

(Ilmoittaa, mikä koodi on sillä hetkellä ohjelmoitu)

63

OMAT KOODINI

63

OPPIMISTOIMINTO

(Alkuperäisen, toimivan kaukosäätimen toimintojen

kopioiminen ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimeen)

64

TOIMINTOJEN ALKUASETUSTEN PALAUTTAMINEN

65

ERIKOISTOIMINNOT

• Toimintatilan määrittäminen uudelleen (laitetilan muuttaminen) 66

• Äänenvoimakkuuden suorasäätö 67

• Makrot (komentojaksot) 68

• Key Magic (puuttuvien toimintojen ohjelmointi) 70

ONGELMATILANTEITA

71

ASIAKASPALVELU

71

Paristojen asennus

ONE FOR ALL 5 -KAUKOSÄÄDIN käyttää 2 uutta ”AA/LR6”-alkaliparistoa.

1 Avaa paristolokeron kansi ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen takana

2 Kohdista paristot napojen +- ja - -merkinnät paristolokeron

merkintöjen mukaan, aseta sitten paristot paikoilleen.

3 Paina paristolokeron kansi takaisin paikoilleen.

58 WWW.ONEFORALL.COM

Näppäimistö

1 Televisio / LCD-näyttö / plasma-TV / projektori / taustaprojektori

D

VD-soitin/ DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /

D

VD/HDD

Satelliittivastaanotin, DVB-T, kotipäätteet, DSS / Videolaitteet

(

esim. mediakeskus), videonauhuri, HD-tallennin

Audiovastaanotin/viritin/vahvistin (DVD) Home Cinema / eri

audiolaitteet

V

ideonauhuri / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi

2

Virta (LED-valo)

V

irtanäppäin (POWER) toimii kuten alkuperäisessä

kaukosäätimessä. Punainen LED-valo virtanäppäimen

alapuolella syttyy aina näppäintä painettaessa.

3 Numeronäppäimet (syötön valinta AMP-tilassa)

Numeronäppäimillä (0-9, / -/--) on samat toiminnot,

kuin alkuperäisessä kaukosäätimessä. Jos

alkuperäisessä kaukosäätimessä oli 20. näppäin,

toiminto löytyy AV-näppäimen alta. AMP-tilassa nämä

näppäimet (jos käytettävissä alkuperäisessä

kaukosäätimessä) tarjoavat INPUT-toiminnon. Jos

alkuperäisessä kaukosäätimessä on ”toiminnon

valinta”- tai ”syötön valinta” -toiminto, löydät ne

AV-näppäimen takaa.

4 AV-näppäin

TV-tilassa pääset AV/Input-toimintoon. VCR-tilassa

pääset TV/VCR-toimintoon, jos sellainen oli

käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä. DVD-

tilassa pääset TV/DVD-toimintoon, jos sellainen oli

käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä. DVD-

tilassa pääset TV/SAT- tai TV/DTV-toimintoon, jos

sellainen oli käytettävissä alkuperäisessä

kaukosäätimessä.

5 punainen, vihreä, keltainen, sininen

TV-näppäimen painalluksen ja tekstitilaan siirtymisen

jälkeen punaisella, vihreällä, keltaisella ja sinisellä

merkityillä näppäimillä pääsee television Fastext-toi-

mintoihin. Jos näitä näppäimiä käytetään alkuperäis-

essä kaukosäätimessä valikossa liikkumiseen, ONE FOR

ALL -kaukosäätimen Fastext-näppäimet voivat toimia

samalla tavoin.

6 Opas

TV-, DVD- ja/tai SAT-tilassa pääset Opas-toimintoon, (jos

ytetvissä alkuperäisessä kaukoätimes).

7 M (MAGIC) -näppäin

M (MAGIC) -näppäintä käytetään ONE FOR ALL 5 -

kaukosäätimen asetusten tekoon.

8 Valikkonäppäin

MENU-näppäin ohjaa samoja toimintoja kuin

alkuperäisessäkin kaukosäätimessä.

WWW. ONEFORALL.COM 59

9

Suuntanäppäimet

Jos näppäimet olivat käytettävissä alkuperäisessä

kaukosäätimessä, näppäinten avulla voi liikkua

l

aitteen valikkotilassa.

10 OK

O

K-näppäin vahvistaa valikkotoimintojen valinnat.

11 Äänenvoimakkuus +/- -näppäimet

N

äppäimet toimivat samoin kuin alkuperäisessäkin

k

aukosäätimessä. TV-tilassa pääset Väri + / -

-

säätöihin painamalla M (MAGIC) -näppäintä ja sitten

painamalla Äänenvoimakkuus + / -.

12 Kanava +/- -näppäimet

Näppäimet toimivat samoin kuin alkuperäisessäkin

kaukosäätimessä. TV-tilassa pääset Kirkkaus + / - -

säätöihin painamalla M (MAGIC) -näppäintä ja sitten

painamalla Äänenvoimakkuus + / -.

13 Toistonohjausnäppäimet (VCR / DVD)

Näillä näppäimillä ohjataan laitteen toistonohjaustoi-

mintoja (PLAY, FF, REW jne.). Vahingossa tapahtuvan

tallennuksen ehkäisemiseksi RECORD-näppäintä on

painettava kahdesti ennen tallennuksen alkamista.

14 Tekstitelevisio-näppäimet

Painettuasi ensi TV-näppäintä voit ohjata tekstitelevision

perustoimintoja toistonohjausnäppäimillä (REW, PLAY, PAUSE, FF).

Näppäimien alapuolella olevat symbolit viittaavat

tekstitelevisiotoimintoihin. Teksti-näppäimillä siirrytään television

tekstitelevisiotoimintoihin. Televisiossa tulee luonnollisesti olla

tekstitelevisiotoiminto.

TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE: Aktivoi tekstitelevisiotilan.

SUURENNUS: Näyttää tekstitelevisiosivun yläosan suurennettuna.

Painamalla näppäintä uudelleen näet tekstitelevisiosivun alaosan

suurennettuna. Tekstitelevisio palaa tavalliseen näyttöön

televisiosta riippuen joko painamalla SUURENNA- tai

TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE -näppäintä.

TEKSTITELEVISIO POIS PÄÄLTÄ: Vaihtaa television takaisin

normaaliin katselutilaan. Eräissä televisiomalleissa voi normaaliin

katselutilaan palata painamalla TEKSTITELEVISIO PÄÄLLE

-näppäintä useita kertoja.

PYSÄYTYS: Pysäyttää tekstisivujen vaihtumisen.

MIX: Näyttää samanaikaisesti tekstitelevision ja normaalin

television. Näppäintä voi käyttää myös tekstityksessä. Eräissä

televisiomalleissa toimintoa voi käyttää painamalla teksti-

näppäintä kahdesti.

16:9: Tällä näppäimellä käytettävissä on (16:9) laajakuvatoiminto,

jos sellainen oli käytettävissä alkuperäisessä kaukosäätimessä.

Tärkeä huomautus:

Lue tekstitelevision ja Fasttext-toiminnon tarkemmat käyttöohjeet

televisiosi ohjekirjasta. Tekstitelevisio- ja Fasttext-toimintojen

käytettävyys riippuu televisiomallista. Kaikki tekstitelevisiojärjes-

telmän toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä mallissasi.

60 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen asetukset

Lue ohjeet huolellisesti ennen kaukosäätimen käyttöönottoa

Koodin suorasyöttö

E

simerkki: ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen asetukset televisiota varten:

1 Etsi taulukosta laitettasi vastaava koodi (sivut 143 - 165).

Laitekoodit on lueteltu laitetyypin ja tuotemerkin mukaises-

sa järjestykses. Yleisin koodi on merkitty ensimmäiseksi.

Varmista, että laite on päällä (ei valmiustilassa).

2

Paina ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen TV-näppäintä.

3 Pidä M (MAGIC) -näppäintä painettuna kunnes

virtanäpimen alapuolinen punainen LED-valo

vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,

sitten kahdesti).

4 Syö (nelinumeroinen laitekoodi)

numeronäppäimillä. Punainen valo

välähtää kahdesti.

5 Suuntaa ONE FOR ALL 5 televisiota kohti ja paina virtanäp-

päintä. Jos television virta kytkeytyy pois päältä, on säädin

ohjelmoitu oikein.

6 Kytke televisio takaisin päälle ja testaa kaikki kaukosäätimen

toiminnot niiden oikean toiminnan varmistamiseksi. Jos toiminnot

eivät toimi tarkoitetulla tavalla, toista vaiheet 1-5 toisella tuotemerkin

kohdalla mainitulla koodilla.

7 Jos laite ei vastaa, noudata vaiheita 1-5 jokaisen tuotemerkin

kohdalla luetellun koodin osalta. Jos yksiän tuotemerkin

koodeista ei toimi laitteessa tai tuotemerkk ei ole luettelossa

lainkaan, koeta sivulla 62 kuvattua hakumenetelmää.

Tärkeitä huomautuksia:

- Useimmat televisiot eivät tule takaisin päälle painettaessa virtakytkintä

uudelleen. Avaa televisio tällöin painamalla jotain numeronäppäintä tai

”tekstitelevisio pois päältä” -näppäintä.

- Koodit saattavat poiketa toisistaan hyvin vähän. Jos ohjelmalähde ei

reagoi säätimeen tai se ei toimi toivotulla tavalla, kokeile jotain toista

tuotemerkillesi lueteltua koodia.

- Jos videonauhurisi tai DVD-soittimesi alkuperäisessä kaukosäätimessä ei ole

erillistä virtakytkintä, paina vaiheessa kuusi toistonäppäintä

virtanäppäimen sijaan.

- Muista painaa sopivaa ohjelmalähdenäppäintä, jotta pystyt ohjaamaan

vastaavaa laitetta.

- Näppäimen voi ohjelmoida kerrallaan vain yhtä laitetta varten. Jos

kaukosäätimellä ohjataan useampaa laitetta, kunkin laitteen asetukset on

tehtävä erikseen.

WWW. ONEFORALL.COM 61

L

AL

E

F

OR

ON

9

6

3

,

0

4

1

0

0

0

0

0

9

3

,

0

3

0

0

8

7

,

c

u

r

a

2

1

6

A

i

r

a

l

0

2

1

7

,

0

A

d

m

0

2

6

4

A

d

y

s

o

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

Hakumenetelmä

Käytä tätä menetelmää, jos ohjelmalähde ei reagoi ONE FOR ALL 5 -kau-

kosäätimeen, vaikka kokeilet kaikkia tuotemerkille lueteltuja koodeja.

H

akumenetelmällä pystyt helposti kokeilemaan kaikkia ONE FOR ALL 5 -

kaukosäätimen tunnistamia laitekoodeja. Hakumenetelmää voi käyttää

myös jos tuotemerkkiä ei ole luettelossa lainkaan.

Esimerkki: Televisiokoodin haku:

1 Kytke television virta päälle (ei valmiustila) ja suuntaa ONE FOR ALL -

kaukosäädin televisiota kohti.

2 Paina ONE FOR ALL 5 -kaukosäätimen TV-näppäintä.

3

Pidä M (MAGIC) -näppäintä painettuna

kunnes virtanäppäimen alapuolinen punainen

LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin

kerran, sitten kahdesti).

x2

4 ppäile numerosarja 9 9 1. Punainen valo välähtää kahdesti.

5 Paina virtanäppäintä.

6 Suuntaa ONE FOR ALL 5 televisiotasi kohti. Painele

Channel+” -näppäintä toistuvasti kunnes television virta

kytkeytyy pois päältä (ONE FOR ALL 5 lähettää jokaisella

painalluksella uutta koodia vastaavan virrankytkentäsig-

naalin). Saatat joutua painelemaan näppäintä useita

kertoja (enimmillään 150 kertaa), joten ole kärsivällinen

toimenpiteen suhteen.

Voit tarvittaessa palata edellisiin koodeihin painamalla

”Channel -” -näppäintä. Muista pitää ONE FOR ALL 5

suunnattuna televisioon jokaisen painalluksen aikana.

7 Paina M (Magic) -näppäintä heti television sammuttua

koodin tallentamiseksi.

Tärkeitä huomautuksia:

- Useimmat televisiot eivät tule takaisin päälle painettaessa virtakytkintä

uudelleen. Avaa televisio tällöin painamalla jotain numeronäppäintä tai

”tekstitelevisio pois päältä” -näppäintä.

- Jos haluat hakea koodin jotain toista ohjelmalähdettä varten, suorita edel-

lä kuvatut toimenpiteen painaen vaiheessa 2 TV-näppäimen sijasta toista

ohjelmalähdettä vastaavaa näppäintä.

- Jos videonauhurisi alkuperäisessä säätimessä ei ole erillistä virtakytkintä,

paina vaiheessa 5 toistonäppäintä virtanäppäimen sijaan.

62 WWW.ONEFORALL.COM

Koodin välähdysilmaisin

(Ilmoittaa, mikä koodi on sillä hetkellä ohjelmoitu)

K

un olet tehnyt ONE FOR ALL 5 kaukosäätimesi asetukset, voit

tarkastaa asetuskoodit ja kirjoittaa ne muistiin myöhempää tarvet-

ta varten.

E

simerkki: television asetuskoodin tarkastaminen:

1 Paina TV-näppäintä kerran.

2

Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna,

k

unnes punainen LED-valo virtanäppäimen

alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin

x

2

kerran, sitten kahdesti).

3

Näppäile numerosarja 9 9 0. Punainen LED-valo

virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti.

4 Saat selville nelinumeroisen koodisi ensimmäisen

numeron painamalla numeronäppäintä 1 ja laskemalla

punaisen valon välähdykset. Jos valo ei välähdä

kertaakaan, numero on ”0”.

5 Saat selville koodin toisen numeron painamalla

numeronäppäintä ”2ja laskemalla punaisen valon

välähdykset. Jos valo ei välähdä kertaakaan, numero

on ”0”.

6 Saat selville koodin kolmannen numeron painamalla

numeronäppäintä ”3ja laskemalla punaisen valon

välähdykset. Jos valo ei välähdä kertaakaan, numero

on ”0”.

7 Saat selville koodin neljännen numeron painamalla

numeronäppäintä ”4ja laskemalla punaisen valon

välähdykset. Jos valo ei välähdä kertaakaan, numero on

”0”. Nyt tiedät nelinumeroisen koodisi.

OMAT LAITEKOODINI

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 63

Oppimistoiminto

(

Alkuperäisen kaukosäätimen toimintojen kopioiminen

ONE FOR ALL5 -kaukosäätimeen)

Ennen käyttöönottoa:

-

Varmista, että alkuperäinen kaukosäädin toimii oikein.

-

Varmista, ettei ONE FOR ALL -kaukosäädin tai alkuperäinen

kaukosäädin osoita laitetta kohti.

Esimerkki: Kopio alkuperäisen TV-kaukosäätimen mono/stereo-toiminto

O

NE FOR ALL 5 -kaukosäätimen punaiseen näppäimeen seuraavasti:

1

Aseta molemmat kaukosäätimet (ONE FOR ALL 5 ja

a

lkuperäinen) tasaiselle alustalle. Varmista, että päät, joilla

yleensä osoitetaan ohjattavaa laitetta, ovat toisiaan vastakkain.

Aseta kaukosäätimet 2 - 5 cm päähän toisistaan.

2 Pidä M (MAGIC) -näppäintä painettuna kunnes

virtanäppäimen alapuolinen punainen LED-valo

vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,

x2

sitten kahdesti).

3 Näppäile numerosarja 9 7 5. (Punainen valo välähtää

kahdesti.)

4 Paina laitenäppäintä (ONE FOR ALL -kaukosäätimes-

sä) ja valitse tila johon haluat kopioida opitun toiminnon

(Esimerkki: TV-näppäin).

5 Paina näppäintä (ONE FOR ALL

-kaukosäätimessä) ja valitse mihin haluat

sijoittaa opitun toiminnon (Esimerkki: Punainen-

näppäin). Punainen valo välkkyy nopeasti.

6 Pidä (alkuperäisen kaukosäätimen) kopioitavaa

näppäintä painettuna kunnes punainen valo välähtää

kahdesti (Esimerkki: mono/stereo-näppäin).

7 Jos haluat kopioida muita toimintoja samaan tilaan toista vaiheet 5 ja 6

painamalla seuraavaa näppäintä, jonka haluat kopioida oppimalla.

8 Poistu oppimistilasta painamalla M (MAGIC) -näppäintä

kunnes punainen valo välähtää kahdesti.

9 Oppiminen on tilakohtaista. Voit käyttää opittua toimintoa painamalla

ensin oikeaa laitenäppäintä

Tärkeitä huomautuksia:

- ONE FOR ALL 5 -kaukosäädin voi oppia noin 25-40 toimintoa.

- Voit korvata opitun toiminnon sijoittamalla toisen opitun toiminnon sen

päälle.

- Opitut toiminnot säilyvät paristonvaihdon yhteydessä.

64 WWW.ONEFORALL.COM

Magic-näppäinyhdistelmillä

käytettävien toimintojen ohjelmointi

Voit myös opettaa ONE FOR ALL kaukosäätimen näppäimelle toiminnon

ilman että näppäimen alkuperäinen toiminto pyyhkiytyy pois. Uusi toiminto

v

oidaan sijoittaa kaikkiin näppäimiin LUKUUN OTTAMATTA laitenäppäimiä,

MAGIC-näppäintä ja numeronäppäimiä. Voit ohjelmoida uuden, Magic-

näppäimen avulla käytettävän toiminnon suorittamalla edellisen sivun koh-

dat 1–8. Paina kohdassa 5 yhden kerran M (MAGIC) näppäintä ennen kuin

p

ainat sitä näppäintä, johon haluat sijoittaa opittavan toiminnon.

Voit käyttää tällaista toimintoa painamalla ensin M (MAGIC) näppäintä ja

sitten näppäintä, jolle olet opettanut toiminnon.

Opitun toiminnon poistaminen:

1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna kunnes punainen LED-valo

v

irtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,

sitten kahdesti).

2 Näppäile numerosarja 9 7 6 (punainen LED-valo virtanäppäimen alla

vilkkuu kahdesti).

3 Paina sen laitteen laitenäppäintä, josta opetettu toiminto

poistetaan.

4 Paina kaksi kertaa sitä näppäintä, josta opittu toiminto halu-

taan poistaa (punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu

kahdesti).*

5 Jos haluat poistaa toimintoja muista näppäimistä, toista kohdat 1–4.

6 ONE FOR ALL 5 -säätimen alkuperäiset toiminnot ovat nyt käytössä.

* Jos haluat poistaa Magic-näppäimen avulla käytettävän toiminnon,

paina M (MAGIC) näppäintä ennen kuin painat näppäintä, josta

toiminto halutaan poistaa (kohdassa 4).

Kaikkien opittujen toimintojen poi-

staminen tietyssä tilassa:

1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen LED-valo vir-

tanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten

kahdesti).

2 Näppäile numerosarja 9 7 6 (punainen LED-valo vilkkuu kahdesti).

3 Paina laitenäppäintä (tilaa), josta opitut toiminnot halutaan poistaa.

Toimintojen alkuasetusten palauttaminen

Toimintojen palautus alkutilaan poistaa kaikki opitut toiminnot kaikissa

tiloissa sekä joitakin muita ohjelmoituja toimintoja, kuten

Magic- näppäin- ja makrotoiminnot.

1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen|

LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin

kerran, sitten kahdesti).

2 Näppäile numerosarja 9 8 0 (punainen LED-valo välähtää neljä

kertaa).

WWW. ONEFORALL.COM 65

Erikoistoiminnot

Toimintatilanärittäminen uudelleen

(

Laitetilan muuttaminen)

Kaikkien laitenäppäimien tilaa voidaan muuttaa. Siitä on hyötyä, jos haluat

asettaa ONE FOR ALL 5 säätimen ohjaamaan kahta samanlaista laitetta.

K

oodi voidaan asettaa käyttämällä koodin suorasyöttöä (sivu 61) tai

hakumenetelmää (sivu 62).

Alla on esimerkkejä laitenäppäimien uudelleen asettamisesta.

E

simerkki 1) Toisen television lisääminen VCR-näppäimeen.

Esimerkki 2) Toisen television lisääminen DVD-näppäimeen.

E

simerkki 1:

Jos haluat lisätä (esimerkiksi) VRC-näppäimeen toisen television, sinun on

muutettava VRC-näppäin TV-näppäimeksi. Paina

(*) (**)

VCR-näppäimestä on nyt tullut toinen TV-näppäin.

Syötä nyt toisen televisiosi asetuskoodi painamalla:

(*) (TV-koodi) (**)

_ _ _ _

Esimerkki 2:

Jos haluat lisätä (esimerkiksi) DVD-näppäimeen toisen television, sinun on

muutettava DVD-näppäin TV-näppäimeksi. Paina:

(*) (**)

DVD-näppäimestä on nyt tullut toinen TV-näppäin.

Syötä nyt toisen televisiosi asetuskoodi painamalla:

(*) (TV-koodi) (**)

_ _ _ _

Laitenäppäimen alkuperäisen asetuksen palauttaminen

Esimerkki: Jos haluat palauttaa VCR-näppäimen asetukset alkuperäiseen

tilaan, paina:

(*) (**)

Esimerkki: Jos haluat palauttaa DVD-näppäimen asetukset alkuperäiseen

tilaan, paina:

(*) (**)

(*) Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen

LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti.

(**) Punainen LED-valo virtanäppäimen alla välähtää ensin

kerran, sitten kahdesti.

66 WWW.ONEFORALL.COM

Erikoistoiminnot

Äänenvoimakkuuden suorasäätö

V

oit käyttää tiettyjä television, videonauhurin, DVD-soittimen,

satelliittivastaanottimen, vahvistin/virittimen ja kaapelitelevisiopäätteen

toimintoja samanaikaisesti.

E

simerkki: Jos katselet ohjelmaa videonauhurilta, voit säätää äänen-

v

oimakkuutta (tv-toiminto) ilman, että ensin painat ONE FOR ALL 5

säätimesi TV-näppäintä.

T

elevision äänenvoimakkuuden suorasäätö VCR-, DVD-

A

MP-tai SAT-tilassa:

1. Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes

punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu

k

ahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten

kahdesti).

2. Näppäile numerosarja 9 9 3.

3. Paina sitten TV-näppäintä, punainen valo vilkkuu

kahdesti.

Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen eri tiloissa:

(Esimerkki: Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen VCR-tilassa)

1. Paina VCR-näppäintä kerran.

2 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes

punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kah-

desti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).

3. Näppäile numerosarja 9 9 3.

4. Paina sitten Vol (-) -näppäintä, punainen valo

välähtää neljä kertaa.

Tulos: pystyt ohjaamaan VCR-tilassa videonauhurisi äänenvoimakkuus- ja

mykistystoimintoja (mikäli laitteessasi on nämä toiminnot).

Äänenvoimakkuuden suorasäädön peruuttaminen:

1 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes

punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu

kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten kahdesti).

2. Näppäile numerosarja 9 9 3.

3. Paina Vol (+) -näppäintä, punainen valo välähtää

neljä kertaa.

WWW. ONEFORALL.COM 67

Erikoistoiminnot

Makrot (komentojaksot)

Makrot (suorat)

ONE FOR ALL 5 -säätimen voi ohjelmoida lähettämään sarjan komentoja

y

hdellä näppäimen painalluksella. Voit ohjelmoida minkä tahansa usein

k

äyttämäsi komentojakson yhteen näppäimenpainallukseen. Voit

esimerkiksi halutessasi kytkeä päältä television, videonauhurin ja

DVD-soittimen yhdellä kertaa.

E

simerkki: Edellä mainitun makron asettaminen ONE FOR ALL 5

säätimen punainen-näppäimeen:

1

Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen

L

ED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää

ensin kerran, sitten kahdesti).

2 Näppäile numerosarja 9 9 5.

3 Paina sitten punainen-näppäintä, johon makro halutaan ohjelmoida.

4 Paina sitten näppäimiä TV, virtanäppäin, VCR, virtanäppäin,

DVD, virtanäppäin.

5 Tallenna makro pitämällä M (MAGIC) näppäintä painettuna,

kunnes punainen LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti

(valo välähtää ensin, kerran sitten kahdesti).

6 Aina kun tästä lähtien painat punainen-näppäintä, ONE FOR ALL 5

säädin kytkee päältä televisiosi, videonauhurisi ja DVD-soittimesi.

• Jos haluat poistaa makron punainen-näppäimestä, paina:

M* 9 9 5 punainen-näppäin M*

* Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen LED-valo

virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,

sitten kahdesti).

68 WWW.ONEFORALL.COM

Erikoistoiminnot

Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävät

makrot

Voit asentaa Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävän makron mihin

t

ahansa näppäimeen lukuun ottamatta laitenäppäimiä (TV, VCR,

S

AT, DVD ja AMP), M (MAGIC) näppäintä ja numeronäppäimiä.

Jos esimerkiksi haluat ohjelmoida makron virtanäppäimeen, paina

kohdassa 3 ensin M (MAGIC) näppäintä kerran ja paina sitten vir-

t

anäppäintä.

Aina kun tästä lähtien painat M (MAGIC) näppäintä ja sitten

v

irtanäppäintä, kaukosäädin kytkee päältä televisiosi, videonauhurisi ja

D

VD-soittimen.

• Jos haluat poistaa Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävän

m

akron virtanäppäimestä, paina:

M* 9 9 5 M virtanäppäin M*

* Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen LED-valo

virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten

kahdesti).

- Jokainen makro voi sisältää korkeintaan 15 näppäimenlyöntiä.

- Muista ohjelmoida makro vapaaseen näppäimeen, jota et käytä missään

tilassa.

- Kun olet ohjelmoinut johonkin näppäimeen makron, se toimii laitetilasta

(TV, VCR, SAT, DVD ja AMP) riippumatta.

- Vahingossa tapahtuvan tallennuksen ehkäisemiseksi ONE FOR ALL 5

säätimen RECORD-näppäintä on painettava kahdesti ennen tallennuksen

alkamista. Sen takia makroa tai Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävää

makroa ei voi asettaa RECORD-näppäimeen.

- Jos sinun piti alkuperäisessä kaukosäätimessä pitää näppäintä painettuna

muutaman sekunnin ajan jotakin toimintoa varten, tämä toiminto ei ehkä

toimi ONE FOR ALL kaukosäätimesi makrossa.

- Jos ohjelmoit makron näppäimeen, alkuperäinen toiminto muuttuu

Magic-näppäinyhdistelmillä käytettäväksi toiminnoksi (lukuun ottamatta

näppäimiä CH+/- ja VOL+/- ). Voit käyttää alkuperäistä toimintoa

painamalla ensin M (MAGIC) näppäintä ja sitten kyseistä näppäintä. Jos

sijoitat Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävän makron numeronäp-

päimeen, voit käyttää alkuperäistä toimintoa painamalla M (MAGIC)

näppäintä kahdesti ja sitten numeronäppäintä.

- Jos Magic-näppäinyhdistelmillä käytettävä makro sijoitetaan

kanavanvalinta- tai äänenvoimakkuusnäppäimiin, väri- ja

kirkkaustoiminnoista joudutaan luopumaan.

WWW. ONEFORALL.COM 69

Erikoistoiminnot

Magic-näppäin

P

uuttuvien toimintojen ohjelmointi

Magic-näppäin on erityinen ONE FOR ALL -ominaisuus. ONE FOR ALL

-

kaukosäädin on suunniteltu siten, että sillä voidaan käyttää monia

alkuperäisen kaukosäätimen toimintoja - jopa niitä, joilla ei ole omaa

näppäintä ONE FOR ALL -näppäimistössä. Usein käytettyjä toimintoja

voidaan määrittää halutulle näppäimelle ONE FOR ALL -kaukosäätimen

M

agic-näppäimen avulla.

Jotta voisit ohjelmoida tietyn toiminnon Key Magic -ominaisuuden avulla,

tarvitset vastaavan toimintokoodin. Koska nämä toimintokoodit vaihtelevat

eri laitetyypeittäin, niitä ei ole ohjekirjassa. Voit pyytää toimintokoodeja

s

oittamalla asiakaspalveluumme tai lähettämällä meille faksin tai

s

ähköpostiviestin.

Muista mainita:

• 4-numeroinen asetuskoodi, jolla laite toimii.

• Miten toiminto on merkitty alkuperäiseen kaukosäätimeen.

Sen jälkeen kun olet saanut toimintokoodisi asiakaspalvelusta, koodin

ohjelmointi on helppoa:

1 Paina laitenäppäintä (TV, VCR, SAT, DVD tai AMP).

2 Pidä M (MAGIC) näppäintä painettuna, kunnes punainen

LED-valo virtanäppäimen alla vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin

kerran, sitten kahdesti).

3 Näppäile numerosarja 9 9 4. Punainen LED-valo virtanäppäimen alla

vilkkuu kahdesti.

4 Paina kerran M (MAGIC) näppäintä.

5 Syötä 5-numeroinen toimintokoodi (jonka sait asiakaspalvelu-

stamme).

6 Paina näppäintä, johon toiminto halutaan sijoittaa.

Laitenäppäin vilkkuu kahdesti.

EXTENDED FUNCTION REFERENCE

(first entry is an example):

LAITE ASETUSKOODI TOIMINTO TOIMINTOKOODI

TV 0556 16/9 format 00234

- Voit käyttää ohjelmoitua toimintoa painamalla ensin kyseistä

laitenäppäintä.

- Magic toimintoa voidaan käyttää kaikkiin näppäimiin LUKUUN

OTTAMATTA laitenäppäimiä ja M (MAGIC) näppäintä.

- Kirjoita kaikki asiakaspalvelustamme saamasi toimintokoodit muistiin

myöhempää tarvetta varten.

70 WWW.ONEFORALL.COM

Ongelmia ja ratkaisuja

O

ngelma:

R

atkaisu:

Koodiluettelossa ei ole laitetta

Etsi sopiva koodi

v

astaavaa tuotemerkkiä.

h

akumenetelmällä(lue sivu 62).

O

NE FOR ALL ei pysty

A

) Kokeile kaikkia samalle

o

hjaamaan laitteitasi.

t

uotemerkille listattuja koodeja.

B) B) Etsi sopiva koodi

h

akumenetelmällä (lue sivu 62).

ONE FOR ALL ei ohjaa

Valittuna saattaa olla väärä koodi.

laitteiden toimintoja oikein.

Valitse oikea koodi kokeilemalla

m

uita samalle tuotemerkille listattuja

koodeja tai etsi sopiva koodi

hakumenetelmällä.

K

anavanvaihto ei suju

V

armista, että toimit täsmälleen

ongelmitta.

vastaavalla tavalla kuin käyttäessäsi

alkuperäistä säädintä.

Videonauhoitus / DVD-

Virhenauhoituksen estämiseksi ONE

tallennus ei onnistu.

FOR ALL edellyttää

tallennusnäppäimen painamista

kahdesti.

ONE FOR ALL ei reagoi

Varmista, että paristot ovat kunnossa

näppäimen painamiseen.

ja suuntaa ONE FOR ALL suoraan

kohti ohjattavaa laitetta.

Punainen LED-ilmaisin ei

Vaihda paristokoteloon kaksi uutta

välähdä painaessasi

AA-alkaliparistoa.

näppäintä.

Asiakaspalvelu

AV-Komponentti Oy

hposti: info@oneforall.fi

Fax: 09-8678 0250

Puh: 0800-9-0323 Puhelinpalvelu ivystää maanantaista

perjantaihin klo 9-18.

WWW. ONEFORALL.COM 71

¿

Ó

ÈÎ

Ï

Ë

Ó

Ó

·

·

Î

Î

·

·

˜

˜

Â

Â

Ú

Ú

È

È

Â

Â

¯

¯

Ô

Ô

Ì

Ì

¤

¤

Ó

Ó

ˆ

ˆ

Ó

Ó

E

Ï

§

§

ƒ

ƒ

§

§

°

°

π

π

7

3

°

°

°

°

À

À

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

5

5

7

7

5

5

ÕÌÂÛË ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÎÒ‰Èη 75

ª¤ıÔ‰Ô˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ 76

Ø

Ø

¢

¢

π

π

°

°

T

T

V

V

:

ËÏÂfiÚ·ÛË/LCD/Plasma/ªË¯·Ó¤˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ªË¯·Ó¤˜

√›ÛıÈ·˜ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

143

V

V

C

C

R

R

:

µ›ÓÙÂÔ ∂ÁÁÚ·Ê‹˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi /

P

VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

53

S

S

A

A

T

T

: ¢ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘ / æËÊÈ·Îfi˜ ·ÔΈ‰ÈÎÔÔÈËÙ‹˜

(Set-Top-Box)/ DVB-S / DVB-T / Freeview (UK)I TNT (F) /

Digitenne (NL) / SAT/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

C

C

B

B

L

L

: ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰È·ÎÔ‡ ™‹Ì·ÙÔ˜ / Set-Top-Box / DVB-C

. .

158

V

V

A

A

C

C

: ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú ∂ÈÎfiÓ·˜ fiˆ˜ Media Centres / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú AV /

∂ÈÏÔÁ›˜ AV 2

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

A

A

M

M

P

P

: ◊¯Ô˜ / ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / ∂ÓÂÚÁfi ™‡ÛÙËÌ· ∏¯Â›ˆÓ . . . . . . . . . . . . . . . .160

R

R

C

C

V

V

: ◊¯Ô˜ /¢¤ÎÙ˘ ◊¯Ô˘ / ƒ·‰ÈfiʈÓÔ/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ / (DVD)

Home Cinema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

D

D

V

V

D

D

: DVD Player / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /

DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161

ΑΝΑΒΟΣΒΗΜΑ ΚΩΔΙΚΑ

(Για να βρείτε ποιος κώδικας είναι προγραμματισμένος) 77

ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΥΡΕΣΗ ΚΩΔΙΚΩΝ 77

Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ

(Πώς να αντιγράψετε λειτουργίες από το αρχικό σας

τηλεχειριστήριο στο ONE FOR ALL 5) 78

ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 79

ΕΞΤΡΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Επαναπροσδιορισμός κατάστασης λειτουργίας (Αλλαγή

της κατάστασης λειτουργίας μιας συσκευής) 80

• Μετάβαση στην Ένταση Ήχου 81

• Μακροεντολές (Σειρά εντολών) 82

Key Magic (Πώς να προγραμματίσετε τις λειτουργίες που λείπουν) 84

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 85

ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ 85

Á

Á

Î

Î

·

·

Ù

Ù

¿

¿

Û

Û

Ù

Ù

·

·

Û

Û

Ë

Ë

Ù

Ù

ˆ

ˆ

Ó

Ó

ª

ª

·

·

Ù

Ù

·

·

Ú

Ú

È

È

Ò

Ò

Ó

Ó

Ô ‘ONE FOR ALL 5’ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È 2 ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ “AA/LR6”.

1

1

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘

ONE FOR ALL 5.

2

2

ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ̤۷ ÛÙË ı‹ÎË Û‡Ìʈӷ ÌÂ

Ù· ۇ̂ÔÏ· + Î·È -.

3

3

¶È¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÈ.

72 WWW.ONEFORALL.COM



1

1

ËÏÂfiÚ·ÛË / LCD / Plasma / ™˘Û΢‹ ¶ÚÔ‚ÔÏ‹˜/ ™˘Û΢‹ √›ÛıÈ·˜

ÚÔ‚ÔÏ‹˜

˘Û΢‹ ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹˜ DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /

DVD/HDD

¢

ÔÚ˘ÊÔÚÈÎfi˜ ¢¤ÎÙ˘, DVB-T, ªÂÙ·ÙÚÔ¤·˜ ∫·Ïˆ‰›Ô˘, DSS / ∞ÍÂÛÔ˘¿Ú

µ›ÓÙÂÔ (.¯. Media Centres) Personal Video Recorder, ∂ÁÁڷʤ·˜ ™ÎÏËÚÔ‡

¢

›ÛÎÔ˘

¢

¤ÎÙ˘/ ™˘ÓÙÔÓÈÛÙ‹˜/ ∂ÓÈÛ¯˘Ù‹˜ ◊¯Ô˘ / (DVD) Home Cinema / ¢È¿ÊÔÚ˜

™˘Û΢¤˜ ◊¯Ô˘

ÁÁڷʤ·˜ µÈÓÙÂÔηۤٷ˜ / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi

2

2

P

P

o

o

w

w

e

e

r

r

(

(

L

L

E

E

D

D

)

)

Ô Ï‹ÎÙÚÔ POWER ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÙËÓ ›‰È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ

·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED (¢›Ô‰Ô˜ ∂ÎÔÌ‹˜ ºˆÙfi˜)

οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER ·Ó¿‚ÂÈ Î¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÙÈ¤Ù·È ¤Ó·

Ï‹ÎÙÚÔ.

3

3

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

·

·

Ú

Ú

È

È

ı

ı

Ì

Ì

Ò

Ò

Ó

Ó

(

(

Â

Â

È

È

Ï

Ï

Ô

Ô

Á

Á

Â

Â

È

È

Û

Û

Ô

Ô

˘

˘

Û

Û

Ù

Ù

Ô

Ô

Ó

Ó

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

·

·

˜

˜

A

A

M

M

P

P

)

)

· Ï‹ÎÙÚ· ∞ÚÈıÌÒÓ (0-9, / -/--) ·Ú¤¯Ô˘Ó ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜

fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

¤¯ÂÈ 20 Ï‹ÎÙÚ·, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙÔ

Ï‹ÎÙÚÔ AV. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ AMP, ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ·

ÌÔÚÔ‡Ó (Â¿Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ) Ó· ·Ú¤¯Ô˘Ó

ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· INPUT (ÂÈÛfi‰Ô˘). ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

‰È·ı¤ÙÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο «ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜» ‹ «ÂÈÏÔÁ‹˜

ÂÈÛfi‰Ô˘» ÌÔÚ›Ù ӷ Ù· ‚Ú›Ù οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ AV.

4

4

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

A

A

V

V

ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· AV / Input.

ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ VCR ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “TV/VCR”,

·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

DVD ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “TV/DVD”, ·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ

·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ DVD ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙÂ

ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “TV/SAT” ‹ “TV/DTV”, ·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi

ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.

5

5

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

,

,

Ú

Ú

¿

¿

Û

Û

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

,

,

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

,

,

Ì

Ì

Ï

Ï

Â

Â

∞ÊÔ‡ ȤÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV Î·È ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÎÂÈ̤ÓÔ˘, Ù· Ï‹ÎÙÚ· Ô˘ Ì·ÚοÚÔÓÙ·È Ì ÎfiÎÎÈÓÔ,

Ú¿ÛÈÓÔ, ΛÙÚÈÓÔ Î·È ÌÏ ۷˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ¤¯ÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ

Fastext ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ∞Ó ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi

ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÏÔ‹ÁËÛË

ÛÙÔ ªÂÓÔ‡, Ù· Ï‹ÎÙÚ· Fastext ÙÔ˘ ONE FOR ALL ÌÔÚÔ‡Ó Ó·

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÔ˘Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ.

6

6

G

G

u

u

i

i

d

d

a

a

ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV, DVD ηÈ/ ‹ SAT ı· ¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙË

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· “Guide” (·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ).

7

7

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

M

M

(

(

M

M

A

A

G

G

I

I

C

C

)

)

Ô Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘

ONE FOR ALL 5.

8

8

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

M

M

e

e

n

n

u

u

Ô Ï‹ÎÙÚÔ MENU ÂϤÁ¯ÂÈ ÙËÓ ›‰È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi

ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.

WWW. ONEFORALL.COM 73

9

9

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

·

·

·

·

Ù

Ù

Â

Â

ı

ı

˘

˘

Ó

Ó

Û

Û

Ë

Ë

˜

˜

∞Ó ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ, ·˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ı·

Â

ÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· οÓÂÙ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

ÌÂÓÔ‡ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜.

1

1

0

0

O

O

K

K

Ô Ï‹ÎÙÚÔ OK οÓÂÈ ÂȂ‚·›ˆÛË Ù˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ Û·˜ ÛÙË

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÌÂÓÔ‡.

1

1

1

1

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

·

·

V

V

o

o

l

l

u

u

m

m

e

e

+

+

/

/

-

-

˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ fiˆ˜ Ù·

Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi Û·˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ

Ï

ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV ı· ¤¯ÂÙ ÃÚÒÌ· + / - ·ÙÒÓÙ·˜ Î·È ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜

ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) Î·È ·ÙÒÓÙ·˜ ¤ÂÈÙ· ÙÔ Volume + / - .

1

1

2

2

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

·

·

C

C

h

h

a

a

n

n

n

n

e

e

l

l

+

+

/

/

-

-

˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ fiˆ˜ Ù·

Ï‹ÎÙÚ· ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ™ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ TV

ÌÔÚ›Ù ӷ ¤¯ÂÙ ºˆÙÂÈÓfiÙËÙ· + / - ·ÙÒÓÙ·˜ Î·È ·Ê‹ÓÔÓÙ·˜

ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) Î·È ·ÙÒÓÙ·˜ ¤ÂÈÙ· ÙÔ Channel + / -.

1

1

3

3

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

·

·

ª

ª

Â

Â

Ù

Ù

·

·

Ê

Ê

Ô

Ô

Ú

Ú

¿

¿

˜

˜

(

(

V

V

C

C

R

R

/

/

D

D

V

V

D

D

)

)

∞˘Ù¿ Ù· Ï‹ÎÙÚ· ¯ÂÈÚ›˙ÔÓÙ·È ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ (PLAY,

FF, REW ÎÙÏ.) Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜. °È· Ó· ÌËÓ Á›ÓÂÈ Î·Ù¿ Ï¿ıÔ˜

ÂÁÁÚ·Ê‹, Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ RECORD

ÁÈ· Ó· ·Ú¯›ÛÂÈ Ë ÂÁÁÚ·Ê‹.

1

1

4

4

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

·

·

T

T

e

e

l

l

e

e

t

t

e

e

x

x

t

t

∞ÊÔ‡ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV, Ù· Ï‹ÎÙÚ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ (REW, PLAY, PAUSE,

FF) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÌfi ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Teletext. ·

ۇ̂ÔÏ· οو ·fi Ù· Ï‹ÎÙÚ· Â›Ó·È ÁÈ· ÙÔ Teletext. · Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘

¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ˘ËÚÂۛ˜ Teletext Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜.

º˘ÛÈο, Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯ÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Teletext.

T

T

E

E

X

X

T

T

O

O

N

N

:

:

£¤ÙÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Teletext.

E

E

X

X

P

P

A

A

N

N

D

D

:

:

¢Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ¿Óˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜ Teletext Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ·

ÁÚ¿ÌÌ·Ù·. ¶·ÙÒÓÙ·˜ Í·Ó¿, ÌÔÚ›Ù ӷ ‰Â›Ù ÙÔ Î¿Ùˆ ÌÈÛfi Ù˘ ÛÂÏ›‰·˜

Teletext ÌÂÁÂı˘Ṳ̂ÓÔ. °È· Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÛÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ˘

Teletext, ·Ù‹ÛÙÂ Í·Ó¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ EXPAND, ‹ ·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON,

·Ó¿ÏÔÁ· ÌÂ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.

T

T

E

E

X

X

T

T

O

O

F

F

F

F

:

:

∂ÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ÛÙÔÓ Î·ÓÔÓÈÎfi ÙÚfiÔ ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘. ™Â

ÌÂÚÈΤ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ, ·˘Ùfi Á›ÓÂÙ·È ·ÙÒÓÙ·˜ ·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TEXT ON.

H

H

O

O

L

L

D

D

/

/

S

S

T

T

O

O

P

P

:

:

Ù·Ì·Ù¿ÂÈ ÙËÓ ÂÓ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ÛÂÏ›‰ˆÓ.

M

M

I

I

X

X

:

:

¢Â›¯ÓÂÈ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· teletext Î·È Î·ÓÔÓÈ΋ ÙËÏÂfiÚ·ÛË. ªÔÚ›Ù Â›Û˘

Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜. ™Â ÌÂÚÈΤ˜

ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ Ë ÚfiÛ‚·ÛË Û ·˘Ù‹ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Á›ÓÂÙ·È ·ÙÒÓÙ·˜ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜

ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÎÂÈ̤ÓÔ˘.

1

1

6

6

:

:

9

9

:

:

Ô Ï‹ÎÙÚÔ ·˘Ùfi Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘ ¢Ú›·˜

ÔıfiÓ˘ (16:9), ·Ó ‰È·Ù›ıÂÙ·È ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.

Ë

Ë

Ì

Ì

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Î

Î

Û

Û

Ë

Ë

Ì

Ì

Â

Â

ˆ

ˆ

Û

Û

Ë

Ë

:

:

°È· ÈÔ ÏÂÙÔÌÂÚ‹ ÂÍ‹ÁËÛË ÙÔ˘ Teletext Î·È Fastext, ·Ú·Î·ÏÔ‡ÌÂ

‰È·‚¿ÛÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜. ¡· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜

ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ÂϤÁ¯Ô˘Ó Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ ÙÚfiÔ˘˜ Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο

Teletext Î·È Fastext. ÿÛˆ˜ Ó· ÌËÓ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È fiϘ ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Teletext

ÛÙÔ ‰ÈÎfi Û·˜ ÌÔÓÙ¤ÏÔ ÙËÏÂfiÚ·Û˘.

74 WWW.ONEFORALL.COM

Á

Á

Î

Î

·

·

Ù

Ù

¿

¿

Û

Û

Ù

Ù

·

·

Û

Û

Ë

Ë

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

5

5

Ú

Ú

È

È

Ó

Ó

Í

Í

Â

Â

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Û

Û

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

,

,

·

·

Ú

Ú

·

·

Î

Î

·

·

Ï

Ï

Ô

Ô

Ì

Ì

Â

Â

È

È

·

·

¿

¿

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Ú

Ú

Ô

Ô

Û

Û

Â

Â

Î

Î

Ù

Ù

È

È

Î

Î

¿

¿

·

·

˘

˘

Ù

Ù

¤

¤

˜

˜

Ù

Ù

È

È

˜

˜

Ô

Ô

Ë

Ë

Á

Á

Â

Â

˜

˜

Õ

Õ

Ì

Ì

Â

Â

Û

Û

Ë

Ë

Â

Â

Á

Á

Î

Î

·

·

Ù

Ù

¿

¿

Û

Û

Ù

Ù

·

·

Û

Û

Ë

Ë

Î

Î

Ò

Ò

È

È

Î

Î

·

·

·

·

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

È

È

Á

Á

Ì

Ì

·

·

:

:

°

°

È

È

·

·

Ó

Ó

·

·

Â

Â

Á

Á

Î

Î

·

·

Ù

Ù

·

·

Û

Û

Ù

Ù

Û

Û

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ô

Ô

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

5

5

Á

Á

È

È

·

·

Ù

Ù

Ë

Ë

Ó

Ó

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

Ú

Ú

·

·

Û

Û

Û

Û

·

·

˜

˜

:

:

1

1

µÚ›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ÛÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙÔ˘˜

Ò‰ÈΘ (ÛÂÏ›‰·

1

1

4

4

3

3

-

-

1

1

6

6

5

5

)

. √È ÎÒ‰ÈΘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ·Ó¿

Ù

‡Ô Î·È Ì¿Úη Û˘Û΢‹˜. √ ÈÔ ‰ËÌÔÊÈÏ‹˜ ÎÒ‰Èη˜

·

Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÚÒÙÔ˜.

µ

µ

Â

Â

·

·

È

È

ˆ

ˆ

ı

ı

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

È

È

Ë

Ë

Û

Û

˘

˘

Û

Û

Î

Î

Â

Â

˘

˘

Û

Û

·

·

˜

˜

Ú

Ú

Û

Û

Î

Î

Â

Â

Ù

Ù

·

·

È

È

Û

Û

Â

Â

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

·

·

(

(

¯

¯

È

È

Û

Û

Â

Â

Î

Î

·

·

Ù

Ù

¿

¿

Û

Û

Ù

Ù

·

·

Û

Û

Ë

Ë

·

·

Ó

Ó

·

·

Ì

Ì

Ô

Ô

Ó

Ó

˜

˜

)

)

.

.

2

2

¶·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

T

T

V

V

ÛÙÔ ONE FOR ALL 5 ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹

ÙËÓ ÔÔ›· ı¤ÏÂÙ ӷ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙÂ.

3

3

¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ

ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ

‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ

Ì›· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).

4

4

∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ (ÙÂÙÚ·„‹ÊÈÔ ÎÒ‰Èη Û˘Û΢‹˜)

¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· Ï‹ÎÙÚ·

·ÚÈıÌÒÓ. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.

5

5

ÒÚ·, ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL 5 ÚÔ˜

ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ POWER

·Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Û‚‹ÛÂÈ. ∆Ô ONE

FOR ALL 5 Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌÔ Ó· ¯ÂÈÚÈÛÙ› ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.

6

6

µ¿ÏÙ ¿ÏÈ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Î·È ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiϘ ÙȘ

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ÁÈ· Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó

ÛˆÛÙ¿. ∞Ó ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó ÛˆÛÙ¿, Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ

‚‹Ì·Ù· 1-5 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó· ¿ÏÏÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ÁÈ· ÙË

Ì¿Úη Û·˜.

7

7

Ó

Ó

Ë

Ë

Û

Û

˘

˘

Û

Û

Î

Î

Â

Â

˘

˘

Û

Û

·

·

˜

˜

Â

Â

Ó

Ó

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

·

·

Ô

Ô

Î

Î

Ú

Ú

Ó

Ó

Â

Â

Ù

Ù

·

·

È

È

,

,

·

·

Î

Î

Ô

Ô

Ï

Ï

Ô

Ô

˘

˘

ı

ı

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

·

·

Ì

Ì

·

·

Ù

Ù

·

·

1

1

ˆ

ˆ

˜

˜

5

5

Ì

Ì

Â

Â

Î

Î

¿

¿

ı

ı

Â

Â

Î

Î

Ò

Ò

È

È

Î

Î

·

·

Ô

Ô

˘

˘

·

·

Ó

Ó

·

·

Ê

Ê

¤

¤

Ú

Ú

Â

Â

Ù

Ù

·

·

È

È

Á

Á

È

È

·

·

Ù

Ù

Ë

Ë

Ì

Ì

¿

¿

Ú

Ú

Î

Î

·

·

Û

Û

·

·

˜

˜

.

.

Ó

Ó

Î

Î

·

·

Ó

Ó

Â

Â

˜

˜

·

·

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

˜

˜

Î

Î

Ò

Ò

È

È

Î

Î

Â

Â

˜

˜

Ô

Ô

˘

˘

·

·

Ó

Ó

·

·

Ê

Ê

¤

¤

Ú

Ú

Ô

Ô

Ó

Ó

Ù

Ù

·

·

È

È

Á

Á

È

È

·

·

Ù

Ù

Ë

Ë

Ì

Ì

¿

¿

Ú

Ú

Î

Î

·

·

Û

Û

·

·

˜

˜

Â

Â

Ó

Ó

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

Â

Â

Û

Û

Ù

Ù

Ë

Ë

Û

Û

˘

˘

Û

Û

Î

Î

Â

Â

˘

˘

Û

Û

·

·

˜

˜

,

,

·

·

Ó

Ó

Ë

Ë

Ì

Ì

¿

¿

Ú

Ú

Î

Î

·

·

Û

Û

·

·

˜

˜

Â

Â

Ó

Ó

·

·

Ó

Ó

·

·

Ê

Ê

¤

¤

Ú

Ú

Â

Â

Ù

Ù

·

·

È

È

Î

Î

·

·

ı

ı

Ï

Ï

Ô

Ô

˘

˘

,

,

Ô

Ô

Î

Î

È

È

Ì

Ì

¿

¿

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ë

Ë

Ì

Ì

¤

¤

ı

ı

Ô

Ô

Ô

Ô

·

·

Ó

Ó

·

·

˙

˙

Ù

Ù

Ë

Ë

Û

Û

Ë

Ë

˜

˜

Ô

Ô

˘

˘

Â

Â

Ú

Ú

È

È

Á

Á

Ú

Ú

¿

¿

Ê

Ê

Â

Â

Ù

Ù

·

·

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ë

Ë

Û

Û

Â

Â

Ï

Ï

·

·

7

7

6

6

.

.

Ë

Ë

Ì

Ì

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Î

Î

¤

¤

˜

˜

Û

Û

Ë

Ë

Ì

Ì

Â

Â

È

È

Ò

Ò

Û

Û

Â

Â

È

È

˜

˜

:

:

- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ Ù›ıÂÓÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

POWER. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÚÈıÌÒÓ ‹ ÙÔ

Ï‹ÎÙÚÔ “TV-text off ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙÂ ¿ÏÈ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.

- ªÂÚÈÎÔ› ÎÒ‰ÈΘ ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó ·ÚÎÂÙ¿. ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È

‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ Ì ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ¤Ó·Ó ¿ÏÏÔ ÎÒ‰Èη

Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Î¿Ùˆ ·fi ÙË Ì¿Úη Û·˜.

- ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ POWER,

·Ù‹ÛÙ ÙÔ PLAY ·ÓÙ› ÁÈ· ÙÔ POWER fiÙ·Ó Î¿ÓÂÙ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜

Û·˜.

- £˘ÌËı›Ù ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜ ÚÈÓ ¯ÂÈÚÈÛÙ›Ù ÙË

Û˘Û΢‹ Û·˜. ªfiÓÔ Ì›· Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯÈÛÙ› Û ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ

Û˘Û΢‹˜. ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ

- ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi Ì›· Û˘Û΢¤˜, Ú¤ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ οıÂ

Û˘Û΢‹ ͯˆÚÈÛÙ¿.

WWW. ONEFORALL.COM 75

L

AL

E

F

OR

ON

1

0

0

0

9

3

6

3

,

0

4

9

,

0

0

8

7

,

0

0

3

A

c

u

r

a

0

1

6

ra

l

0

2

1

7

,

0

2

A

d

m

i

0

2

6

4

A

d

y

so

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

ª

ª

¤

¤

ı

ı

Ô

Ô

Ô

Ô

˜

˜

Ó

Ó

·

·

˙

˙

Ù

Ù

Ë

Ë

Û

Û

Ë

Ë

˜

˜

Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ONE FOR ALL 5 ·ÊfiÙÔ˘ ¤¯ÂÙÂ

‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÈ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÁÈ· ÙË Ì¿Úη Û·˜, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙÂ

Ó

· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èο Û·˜. ∏ ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó·

‚Ú›Ù ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ·ÓȯÓ‡ÔÓÙ·˜ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘

ÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙÔ˘ ONE FOR ALL 5. ∏ ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÌÔÚ› Ó·

¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Â›Û˘ ·Ó Ë Ì¿Úη Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·ıfiÏÔ˘.

·

·

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

È

È

Á

Á

Ì

Ì

·

·

:

:

°

°

È

È

·

·

Ó

Ó

·

·

¿

¿

Í

Í

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ô

Ô

Ó

Ó

Î

Î

Ò

Ò

È

È

Î

Î

·

·

Ù

Ù

Ë

Ë

˜

˜

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

Ú

Ú

·

·

Û

Û

˜

˜

Û

Û

·

·

˜

˜

:

:

1

1

µ¿ÏÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (fi¯È Û ηٿÛÙ·ÛË ·Ó·ÌÔÓ‹˜) ηÈ

ÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.

2

2

·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ TV ÛÙÔ ONE FOR ALL 5.

3

3

¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

M (MAGIC) ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜

ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi Ï‹ÎÙÚÔ POWER

x2

(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿ ÎÈ

¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).

4

4

¶·Ù‹ÛÙÂ

9

9

9

9

1

1

. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.

5

5

ŒÂÈÙ·, ·Ù‹ÛÙÂ

P

P

O

O

W

W

E

E

R

R

.

.

6

6

ÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL 5 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ∆ÒÚ·

·Ù‹ÛÙ Channel + Í·Ó¿ Î·È Í·Ó¿, ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë

ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Channel

+ ÙÔ ONE FOR ALL 5 ı· ÛÙ¤ÏÓÂÈ ¤Ó· Û‹Ì· POWER ·fi ÙÔÓ

ÂfiÌÂÓÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË). ÿÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ›

Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ (¤ˆ˜ 150 ÊÔÚ¤˜)

ÁÈ’ ·˘Ùfi Ó· ¤¯ÂÙ ˘ÔÌÔÓ‹.

∞Ó ÚÔÛÂÚ¿ÛÂÙ ¤Ó· ÎÒ‰Èη, ÌÔÚ›Ù ӷ ¿Ù ÛÙÔ˘˜

ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Channel -. ¡·

ı˘Ì¿ÛÙ ӷ ¤¯ÂÙ ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÙÔ ONE FOR ALL 5 ÚÔ˜ ÙËÓ

ÙËÏÂfiÚ·ÛË fiÙ·Ó ·Ù¿ÙÂ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ.

7

7

ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M

(MAGIC) ÁÈ· Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη.

Ë

Ë

Ì

Ì

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Î

Î

¤

¤

˜

˜

Û

Û

Ë

Ë

Ì

Ì

Â

Â

È

È

Ò

Ò

Û

Û

Â

Â

È

È

˜

˜

:

:

- √È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ ‰ÂÓ Ù›ıÂÓÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

POWER. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ·Ù‹ÛÂÙ ¤Ó· Ï‹ÎÙÚÔ ·ÚÈıÌÒÓ ‹ ÙÔ

Ï‹ÎÙÚÔ “TV-text off ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙÂ ¿ÏÈ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜.

- °È· Ó· ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη ÁÈ· ÌÈ· ¿ÏÏË Û˘Û΢‹ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ

·Ú·¿Óˆ Ô‰ËÁ›Â˜, ·ÏÏ¿ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ Û˘Û΢‹˜ ·ÓÙ› Ù˘

ÙËÏÂfiÚ·Û˘ ÛÙÔ ‚‹Ì· 2.

- ∞Ó ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂfi Û·˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Ï‹ÎÙÚÔ POWER, ·Ù‹ÛÙÂ

ÙÔ PLAY ·ÓÙ› ÁÈ· ÙÔ POWER ÛÙÔ ‚‹Ì· 5.

76 WWW.ONEFORALL.COM

Αναβόσβημα Κώδικα

(Για να βρείτε ποιος κώδικας είναι προγραμματισμένος)

Α

φού έχετε ολοκληρώσει την Εγκατάσταση του ONE FOR ALL 5, μπορείτε να

κάνετε να αναβοσβήσει ξανά ο ΚΩΔΙΚΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ για μελλοντική χρήση.

Παράδειγμα: Για να αναβοσβήσει ο κώδικας της Τηλεόρασής σας:

1 Πιέστε μία φορά TV.

2 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι

ν

α αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω

α

πό το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα

x

2

αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).

3 Πιέστε 9 9 0. Το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα

α

ναβοσβήσει δύο φορές.

4 Για το πρώτο ψηφίο του τετραψήφιου κώδικά σας, πιέστε 1

και μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν

αναβοσβήνει καθόλου, το ψηφίο είναι “0”.

5 Για το δεύτερο ψηφίο, πιέστε 2 και μετρήστε πόσες φορές

αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν αναβοσβήνει καθόλου, το

ψηφίο είναι “0”.

6 Για το τρίτο ψηφίο, πιέστε 3 και μετρήστε πόσες φορές

αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν αναβοσβήνει καθόλου, το

ψηφίο είναι “0”.

7 Για το τέταρτο ψηφίο, πιέστε 4 και μετρήστε πόσες φορές

αναβοσβήνει το κόκκινο. Αν δεν αναβοσβήνει καθόλου, το

ψηφίο είναι “0”. Τώρα έχετε τον τετραψήφιο κώδικά σας.

Γρήγορη Εύρεση Κωδίκων

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 77

¢

¢

˘

˘

Ó

Ó

·

·

Ù

Ù

Ù

Ù

Ë

Ë

Ù

Ù

·

·

Î

Î

Ì

Ì

¿

¿

ı

ı

Ë

Ë

Û

Û

Ë

Ë

˜

˜

(

(

Ò

Ò

˜

˜

Ó

Ó

·

·

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Á

Á

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

Â

Â

˜

˜

·

·

Ù

Ù

Ô

Ô

·

·

Ú

Ú

¯

¯

È

È

Î

Î

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

Ô

Ô

Û

Û

Ù

Ù

Ô

Ô

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

5

5

)

)

¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙÂ:

-

µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿.

- µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô‡Ù ÙÔ ONE FOR ALL, Ô‡Ù ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi

Ù

ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ӷ ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.

·

·

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

È

È

Á

Á

Ì

Ì

·

·

:

:

°

°

È

È

·

·

Ó

Ó

·

·

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Á

Á

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

·

·

m

m

o

o

n

n

o

o

/

/

s

s

t

t

e

e

r

r

e

e

o

o

·

·

Ù

Ù

Ô

Ô

·

·

Ú

Ú

¯

¯

È

È

Î

Î

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

Ô

Ô

Ù

Ù

Ë

Ë

˜

˜

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

Ú

Ú

·

·

Û

Û

Ë

Ë

˜

˜

Û

Û

Ù

Ù

Ô

Ô

«

«

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

»

»

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

5

5

.

.

1

1

Ô

Ô

Ô

Ô

ı

ı

Â

Â

Ù

Ù

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Î

Î

·

·

È

È

Ù

Ù

·

·

Ô

Ô

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

·

·

(

(

Ù

Ù

Ô

Ô

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

5

5

Î

Î

·

·

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

·

·

Ú

Ú

¯

¯

È

È

Î

Î

)

)

¿

¿

Ó

Ó

ˆ

ˆ

Û

Û

Â

Â

Ì

Ì

È

È

·

·

Â

Â

Â

Â

Ë

Ë

Â

Â

È

È

Ê

Ê

¿

¿

Ó

Ó

Â

Â

È

È

·

·

.

.

µ

µ

Â

Â

·

·

È

È

ˆ

ˆ

ı

ı

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

È

È

Ù

Ù

·

·

¿

¿

Î

Î

Ú

Ú

·

·

Ô

Ô

˘

˘

Û

Û

˘

˘

Ó

Ó

ı

ı

ˆ

ˆ

˜

˜

Â

Â

Ó

Ó

·

·

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

·

·

Ì

Ì

Ì

Ì

¤

¤

Ó

Ó

·

·

Ú

Ú

Ô

Ô

˜

˜

Ù

Ù

Ë

Ë

Û

Û

˘

˘

Û

Û

Î

Î

Â

Â

˘

˘

Û

Û

·

·

˜

˜

Â

Â

Ó

Ó

·

·

È

È

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Î

Î

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

¿

¿

Ì

Ì

Â

Â

Ù

Ù

·

·

Í

Í

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

˜

˜

.

.

Ú

Ú

·

·

Ù

Ù

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

·

·

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

·

·

Û

Û

Â

Â

·

·

Û

Û

Ù

Ù

·

·

Û

Û

Ë

Ë

2

2

ˆ

ˆ

˜

˜

5

5

Â

Â

Î

Î

.

.

2

2

¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ

M

M

(

(

M

M

A

A

G

G

I

I

C

C

)

)

̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜

ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER

(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿

x2

ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).

3

3

·

·

Ù

Ù

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

9

9

7

7

5

5

(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).

4

4

·

·

Ù

Ù

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ô

Ô

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

Û

Û

˘

˘

Û

Û

Î

Î

Â

Â

˘

˘

˜

˜

(

(

Û

Û

Ù

Ù

Ô

Ô

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

Ô

Ô

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

)

)

Á

Á

È

È

·

·

Ó

Ó

·

·

Â

Â

È

È

Ï

Ï

¤

¤

Í

Í

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ô

Ô

Ó

Ó

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

·

·

˜

˜

Û

Û

Ù

Ù

Ô

Ô

Ó

Ó

Ô

Ô

Ô

Ô

Ô

Ô

ı

ı

¤

¤

Ï

Ï

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ó

Ó

·

·

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Á

Á

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

·

·

Â

Â

Î

Î

Ì

Ì

¿

¿

ı

ı

Ë

Ë

Û

Û

Ë

Ë

˜

˜

(

(

·

·

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

È

È

Á

Á

Ì

Ì

·

·

:

:

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

T

T

V

V

)

)

.

.

5

5

·

·

Ù

Ù

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ô

Ô

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

(

(

Û

Û

Ù

Ù

Ô

Ô

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

Ô

Ô

O

O

N

N

E

E

F

F

O

O

R

R

A

A

L

L

L

L

)

)

Ô

Ô

˘

˘

ı

ı

¤

¤

Ï

Ï

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ó

Ó

·

·

Ù

Ù

Ô

Ô

Ô

Ô

ı

ı

Â

Â

Ù

Ù

Û

Û

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

È

È

Ù

Ù

Ô

Ô

˘

˘

Ú

Ú

Á

Á

·

·

Â

Â

Î

Î

Ì

Ì

¿

¿

ı

ı

Ë

Ë

Û

Û

Ë

Ë

˜

˜

(

(

·

·

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

È

È

Á

Á

Ì

Ì

·

·

:

:

«

«

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

»

»

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

)

)

.

.

Ô

Ô

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

L

L

E

E

D

D

ı

ı

·

·

·

·

Ó

Ó

¿

¿

Â

Â

È

È

Á

Á

Ú

Ú

Á

Á

Ô

Ô

Ú

Ú

·

·

.

.

6

6

·

·

Ù

Ù

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Î

Î

·

·

È

È

Î

Î

Ú

Ú

·

·

Ù

Ù

Û

Û

Ù

Ù

Â

Â

Ù

Ù

Ô

Ô

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

(

(

Û

Û

Ù

Ù

Ô

Ô

·

·

Ú

Ú

¯

¯

È

È

Î

Î

Ù

Ù

Ë

Ë

Ï

Ï

Â

Â

¯

¯

Â

Â

È

È

Ú

Ú

È

È

Û

Û

Ù

Ù

Ú

Ú

È

È

Ô

Ô

)

)

Ô

Ô

˘

˘

ı

ı

¤

¤

Ï

Ï

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ó

Ó

·

·

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Á

Á

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

Ù

Ù

Â

Â

Ì

Ì

¤

¤

¯

¯

Ú

Ú

È

È

Ó

Ó

·

·

·

·

Ó

Ó

·

·

Ô

Ô

Û

Û

Û

Û

Â

Â

È

È

Ô

Ô

Ê

Ê

Ô

Ô

Ú

Ú

¤

¤

˜

˜

Ù

Ù

Ô

Ô

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

L

L

E

E

D

D

(

(

·

·

Ú

Ú

¿

¿

Â

Â

È

È

Á

Á

Ì

Ì

·

·

:

:

Ï

Ï

Î

Î

Ù

Ù

Ú

Ú

Ô

Ô

m

m

o

o

n

n

o

o

/

/

s

s

t

t

e

e

r

r

e

e

o

o

)

)

.

.

7

7

∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ¿ÏϘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÛÙÔÓ ›‰ÈÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ·ÏÒ˜

Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· 5 Î·È 6 ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ Ï‹ÎÙÚÔ Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ

·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙÂ ÌÂ ÙËÓ ÂÎÌ¿ıËÛË.

8

8

°È· Ó· ‚Á›Ù ·fi ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÎÌ¿ıËÛ˘, ·Ù‹ÛÙ ηÈ

ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ M (MAGIC) ̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ

‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED.

9

9

∏ ÂÎÌ¿ıËÛË ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÙÚfiÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙÂ

ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎÌ¿ıËÛ˘, ·Ù‹ÛÙ ÚÒÙ· ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ Ï‹ÎÙÚÔ

Û˘Û΢‹˜.

Ë

Ë

Ì

Ì

·

·

Ó

Ó

Ù

Ù

È

È

Î

Î

¤

¤

˜

˜

Û

Û

Ë

Ë

Ì

Ì

Â

Â

È

È

Ò

Ò

Û

Û

Â

Â

È

È

˜

˜

:

:

- Ô ONE FOR ALL 5 ÌÔÚ› Ó· Ì¿ıÂÈ ÂÚ›Ô˘ 25 – 40 ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜.

- ªÔÚ›Ù ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÌÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎÌ¿ıËÛ˘ ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ·fi

¿Óˆ ÌÈ· ¿ÏÏË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÎÌ¿ıËÛ˘.

- ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÂÎÌ¿ıËÛ˘ ‰È·ÙËÚÔ‡ÓÙ·È.

78 WWW.ONEFORALL.COM

Μ

Μ

ε

ε

τ

τ

α

α

τ

τ

ο

ο

π

π

ι

ι

σ

σ

μ

μ

έ

έ

ν

ν

η

η

Π

Π

ρ

ρ

ο

ο

σ

σ

α

α

ρ

ρ

μ

μ

ο

ο

γ

γ

ή

ή

Μπορείτε επίσης να προσαρμόσετε μια λειτουργία σε ένα πλήκτρο του ONE FOR ALL

χωρίς να χάσετε την αρχική λειτουργία του ONE FOR ALL. Μπορείτε επίσης να βάλε-

τ

ε μια λειτουργία Μετατοπισμένης Προσαρμογής σε οποιοδήποτε πλήκτρο ΕΚΤΟΣ

από τα εξής: Πλήκτρα Συσκευής, πλήκτρο MAGIC, Αριθμητικά πλήκτρα. Για να εγκα-

ταστήσετε μια λειτουργία Μετατοπισμένης Προσαρμογής, απλώς ακολουθήστε τα

βήματα 1-8 στην προηγούμενη σελίδα. Στο βήμα 5, πιέστε το M (MAGIC) μία φορά

π

ριν πιέσετε το πλήκτρο όπου θα βάλετε την προσαρμοσμένη λειτουργία.

Γ

ια πρόσβαση στη μετατοπισμένη λειτουργία, πιέστε M (MAGIC) κι έπειτα το πλήκτρο

όπου τοποθετήθηκε η προσαρμοσμένη λειτουργία.

Για να διαγράψετε μια προσαρμοσμένη λει-

τουργία:

1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές

τ

ο κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει

μία φορά και έπειτα δύο φορές).

2 Πιέστε 9 7 6 (το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει δύο

φορές).

3 Πιέστε το πλήκτρο της συσκευής στην οποία θα διαγραφεί η λειτουργία.

4 Πιέστε δύο φορές το προσαρμοσμένο πλήκτρο που θα διαγραφεί (το κόκκι-

νο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει δύο φορές).*

5 Αν υπάρχει άλλο πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε, επαναλάβετε τα βήματα 1-4

6 Τώρα θα εμφανίζονται οι αρχικές λειτουργίες του ONE FOR ALL 5.

* Για να διαγράψετε μια λειτουργία Μετατοπισμένης Προσαρμογής, πιέστε M

(MAGIC) πριν πιέσετε το ‘προσαρμοσμένο πλήκτρο που θα διαγραφεί’

στο βήμα 4).

Για να διαγράψετε όλες τις προσαρμοσμένες

λειτουργίες σε μια συγκεκριμένη κατάσταση

λειτουργίας:

1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα

αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).

2 Πιέστε 9 7 6 (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές).

3 Πιέστε την κατάλληλη κατάσταση λειτουργίας της συσκευής.

Επαναφορά Λειτουργίας

PΗ Επαναφορά Λειτουργίας θα διαγράψει όλες τις προσαρμοσμένες λειτουργίες σε

όλες τις καταστάσεις λειτουργίας και κάποιες άλλες προγραμματισμένες λειτουργίες

όπως το Key Magic και τις Μακροεντολές.

1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα

αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).

2 Πιέστε 9 8 0 (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει τέσσερις φορές).

WWW. ONEFORALL.COM 79

Έξτρα Χαρακτηριστικά

Επαναπροσδιορισμός κατάστασης λειτουργίας

(

Αλλαγή της κατάστασης λειτουργίας μιας συσκευής)

Μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση λειτουργίας οποιουδήποτε πλήκτρου συσκευ-

ής. Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να εγκαταστήσετε δύο ίδιες συσκευές στο ONE FOR

A

LL 5. Μπορείτε να εγκαταστήσετε τον κώδικα χρησιμοποιώντας την «Άμεση εγκατά-

σταση κώδικα» (σελ. 75) ή τη «Μέθοδο αναζήτησης» (σελ. 76).

Για να αλλάξετε ένα πλήκτρο συσκευής, δείτε τα τρία παρακάτω παραδείγματα.

Π

αράδειγμα 1) αν θέλετε να προγραμματίσετε μια δεύτερη TV στο πλήκτρο VCR.

Παράδειγμα 2) αν θέλετε να προγραμματίσετε μια δεύτερη TV στο πλήκτρο DVD.

Π

αράδειγμα 1:

Για να προγραμματίσετε μια δεύτερη Τηλεόραση στο πλήκτρο VCR (για παράδειγμα),

πρέπει να αλλάξετε το πλήκτρο VCR σε ένα πλήκτρο TV, επομένως πιέστε:

(*) (**)

Τώρα το πλήκτρο VCR έγινε πλήκτρο δεύτερης TV.

Τώρα εισάγετε τον κώδικα Εγκατάστασης για τη δεύτερη TV πιέζοντας:

(*) (κώδικας TV) (**)

_ _ _ _

Παράδειγμα 2:

Για να προγραμματίσετε μια δεύτερη Τηλεόραση στο πλήκτρο DVD (για παράδειγμα),

πρέπει να αλλάξετε το πλήκτρο DVD σε ένα πλήκτρο TV, επομένως πιέστε:

(*) (**)

Τώρα το πλήκτρο DVD έγινε πλήκτρο δεύτερης TV.

Τώρα εισάγετε τον κώδικα Εγκατάστασης για τη δεύτερη TV πιέζοντας:

(*) (κώδικας TV) (**)

_ _ _ _

Επαναφορά ενός πλήκτρου Συσκευής

Παράδειγμα: Για να επαναφέρετε το πλήκτρο VCR στην αρχική του κατάσταση λει-

τουργίας, πιέστε:

(*) (**)

Παράδειγμα: Για να επαναφέρετε το πλήκτρο DVD στην αρχική του κατάσταση λει-

τουργίας, πιέστε:

(*) (**)

(*) Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο M (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER.

(**) Το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει μία φορά

κι έπειτα δύο φορές.

80 WWW.ONEFORALL.COM

Έξτρα Χαρακτηριστικά

Μετάβαση στην Ένταση Ήχου

Ί

σως έχετε τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσετε ορισμένες λειτουργίες της Τηλεόρα-

σης, του Video recorder, DVD player, Ενισχυτή/Tuner, Δορυφορικού δέκτη ή Καλωδια-

κού μετατροπέα ταυτόχρονα.

Γ

ια παράδειγμα: αν παρακολουθείτε ένα πρόγραμμα στο video recorder, μπορείτε να

ρ

υθμίσετε την ένταση ήχου (λειτουργία της TV) χωρίς να πιέσετε το πλήκτρο της

κατάστασης λειτουργίας TV στο ONE FOR ALL 5.

Γ

ια να μεταπηδήσετε στην ένταση ήχου της TV ενώ βρίσκεστε στην κατά-

σ

ταση λειτουργίας VCR, DVD, AMP ή SAT:

1. Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να

αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το

π

λήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία

φορά και έπειτα δύο φορές).

2. Πιέστε 9 9 3.

3. Έπειτα πιέστε το πλήκτρο TV και το κόκκινο φως θα

αναβοσβήσει δύο φορές.

Για να ακυρώσετε τη «Μετάβαση στην Ένταση Ήχου» ανά κατάσταση λει-

τουργίας:

(Παράδειγμα: για να ακυρώσετε τη ‘Μετάβαση στην Ένταση Ήχου’ για την κατάσταση

λειτουργίας VCR)

1. Πιέστε μία φορά το VCR.

2 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να

αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το

πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία

φορά και έπειτα δύο φορές).

3. Πιέστε 9 9 3.

4. Έπειτα πιέστε το πλήκτρο Volume (-) και το κόκκινο φως θα

αναβοσβήσει τέσσερις φορές.

Αποτέλεσμα: όταν είστε στην κατάσταση λειτουργίας VCR, θα έχετε τη δυνατότητα να

ελέγξετε τις λειτουργίες VOL+/- ή MUTE του VCR (εφόσον διαθέτει

έλεγχο έντασης ήχου).

Για να ακυρώσετε τη «Μετάβαση στην Ένταση Ήχου»:

1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να

αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το

πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία

φορά και έπειτα δύο φορές).

2. Πιέστε 9 9 3.

3. Πιέστε το πλήκτρο Volume (+) και το κόκκινο φως θα

αναβοσβήσει τέσσερις φορές.

WWW. ONEFORALL.COM 81

Έξτρα Χαρακτηριστικά

Μακροεντολές (Σειρά εντολών)

Μακροεντολές (Άμεσες)

Μπορείτε να προγραμματίσετε το ONE FOR ALL 5 να δίνει μια σειρά εντολών με το

π

άτημα ενός πλήκτρου. Οποιαδήποτε σειρά εντολών που χρησιμοποιείτε τακτικά

μ

πορεί να περιοριστεί στο πάτημα ενός πλήκτρου για τη δική σας ευκολία. Για παρά-

δειγμα, μπορεί να θέλετε να θέσετε εκτός λειτουργίας την TV, το VCR και το DVD

Player ταυτόχρονα.

Π

αράδειγμα: Για να εγκαταστήσετε την προαναφερόμενη Μακροεντολή στο

π

λήκτρο με ένδειξη ”

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

στο ONE FOR ALL 5:

1 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φ

ορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα

αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).

2 Πιέστε 9 9 5.

3 Έπειτα πιέστε το πλήκτρο

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

στο οποίο θα ανατεθεί η Μακροεντολή.

4 Στη συνέχεια πιέστε TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 Για να αποθηκεύσετε τη Μακροεντολή, Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ

(MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλή-

κτρο POWER (το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο

φορές).

6 Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο ”

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

, το ONE FOR ALL 5 θα θέτει

εκτός λειτουργίας την TV, το VCR και τη Δορυφορική.

• Για να διαγράψετε τη Μακροεντολή από το πλήκτρο

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

, πιέστε:

M* 9 9 5 Πλήκτρο

Î

Î

Î

Î

Î

Î

È

È

Ó

Ó

Ô

Ô

M*

* Εδώ πρέπει να πιέσετε και να κρατήσετε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να

αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το

κόκκινο LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).

82 WWW.ONEFORALL.COM

Έξτρα Χαρακτηριστικά

Μετατοπισμένες Μακροεντολές

Μπορείτε να εγκαταστήσετε μια Μετατοπισμένη Μακροεντολή σε οποιοδήποτε

π

λήκτρο, εκτός από το πλήκτρα συσκευών (TV, VCR, SAT, DVD and AMP), το

π

λήκτρο M (MAGIC), και τα ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ πλήκτρα.

Α

ν για παράδειγμα θέλετε να προγραμματίσετε μια μετατοπισμένη Μακροεντο-

λή στο πλήκτρο POWER, απλώς πιέστε μία φορά το M (MAGIC) κι έπειτα το πλή-

κ

τρο POWER στο βήμα 3.

Τώρα κάθε φορά που πιέζετε το M (MAGIC), κι έπειτα το πλήκτρο POWER, το ONE

FOR ALL θα θέτει εκτός λειτουργίας την TV, το VCR και το DVD Player ταυτόχρονα.

• Για να διαγράψετε τη Μετατοπισμένη Μακροεντολή από το πλήκτρο POWER

πιέστε:

M* 9 9 5 M Tlačítko napájení M*

* Εδώ πρέπει να πιέσετε και να κρατήσετε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να ανα-

βοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκι-

νο LED θα αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).

- Κάθε ΜΑΚΡΟΕΝΤΟΛΗ μπορεί να αποτελείται από μέγιστο αριθμό 15 πατημάτων

πλήκτρων.

- Φροντίστε να προγραμματίζετε τις Μακροεντολές σε διαθέσιμα πλήκτρα που δεν

χρησιμοποιείτε σε καμία κατάσταση λειτουργίας.

- Μόλις προγραμματίσετε μια Μακροεντολή σε ένα συγκεκριμένο πλήκτρο, η σειρά

των εντολών θα λειτουργεί ανεξάρτητα από την κατάσταση λειτουργίας (TV, VCR,

SAT, DVD και AMP) που χρησιμοποιείτε.

- Για την αποφυγή τυχαίων εγγραφών με το ONE FOR ALL 5, πρέπει να πιέσετε δύο

φορές το πλήκτρο Record για να ξεκινήσει η εγγραφή. Για το λόγο αυτό, δεν μπορείτε

να αναθέσετε μια Μακροντολή ή Μετατοπισμένη Μακροεντολή στο πλήκτρο Record

- Αν έπρεπε να κρατήσετε πιεσμένο ένα πλήκτρο για λίγα δευτερόλεπτα στο αρχικό

τηλεχειριστήριο για να ρυθμίσετε μια λειτουργία, αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να

λειτουργήσει σε μακροεντολή στο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL.

- Αν προγραμματίσετε μια Μακροεντολή σε ένα πλήκτρο, η αρχική λειτουργία θα

μετατοπιστεί (εξαιρουμένων των πλήκτρων CH+/- και VOL+/-). Πιέστε το πλήκτρο M

(MAGIC) και έπειτα το πλήκτρο για πρόσβαση σε αυτό. Αν τοποθετήσετε μια

μετατοπισμένη Μακροεντολή σε ένα πλήκτρο ψηφίου, για να έχετε πρόσβαση στην

αρχική λειτουργία πιέστε το πλήκτρο M (MAGIC) δύο φορές και έπειτα το πλήκτρο

ψηφίου.

- Αν μια Μετατοπισμένη Μακροεντολή τοποθετηθεί στα πλήκτρα Channel και Volume

τότε θα χάσετε τις λειτουργίες Χρώμα και Φωτεινότητα.

WWW. ONEFORALL.COM 83

Έξτρα Χαρακτηριστικά

Πλήκτρο Magic

Π

ώς να προγραμματίσετε τις λειτουργίες που λείπουν

Το Πλήκτρο Magic είναι αποκλειστικό χαρακτηριστικό του ONE FOR ALL. Ο σχεδια-

σ

μός του ONE FOR ALL διασφαλίζει το χειρισμό πολλών λειτουργιών του αρχικού σας

τηλεχειριστηρίου – ακόμα κι αυτών που δεν έχουν το δικό τους πλήκτρο στο πλη-

κτρολόγιο του ONE FOR ALL. Οι λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνά μπορούν

να ανατεθούν σε ένα πλήκτρο της επιλογής σας χρησιμοποιώντας το Πλήκτρο Magic

τ

ου ONE FOR ALL.

Για να προγραμματίσετε μια ορισμένη λειτουργία με το Πλήκτρο Magic πρέπει να

γνωρίζετε τον αντίστοιχο κώδικα λειτουργίας. Καθώς αυτοί οι κώδικες λειτουργίας

ποικίλλουν σε κάθε τύπο συσκευής, δεν θα τους βρείτε στο εγχειρίδιο. Μπορείτε να

ζ

ητήσετε τους κώδικες λειτουργίες καλώντας την εξυπηρέτηση πελατών της εταιρεί-

α

ς μας ή στέλνοντάς μας φαξ ή email.

Παρακαλούμε αναφέρετε:

• Τον 4ψήφιο κώδικα εγκατάστασης με τον οποίο λειτουργεί η συσκευή σας.

• Την ένδειξη της λειτουργίας στο αρχικό σας τηλεχειριστήριο.

Όταν ενημερωθείτε για τους κώδικες λειτουργίας από την εξυπηρέτηση πελατών,

είναι εύκολο να προγραμματίσετε τον κώδικα:

1 Πιέστε το πλήκτρο της συσκευής (TV, VCR, SAT, DVD και AMP).

2 Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο Μ (MAGIC) μέχρι να αναβοσβήσει δύο

φορές το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER (το κόκκινο LED θα

αναβοσβήσει μία φορά και έπειτα δύο φορές).

3 Πιέστε 9 9 4. Το κόκκινο LED κάτω από το πλήκτρο POWER θα αναβοσβήσει

δύο φορές.

4 Πιέστε μία φορά το πλήκτρο M (MAGIC).

5 Εισάγετε τον 5ψήφιο κώδικα λειτουργίας (που θα σας δώσει η εξυπηρέ-

τηση πελατών).

6 Πιέστε το πλήκτρο στο οποίο θα ανατεθεί η λειτουργία. Το πλήκτρο της

συσκευής θα αναβοσβήσει δύο φορές.

ΕΥΡΕΣΗ ΕΚΤΕΤΑΜΕΝΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ

(η πρώτη εγγραφή είναι παράδειγμα):

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΩΔΙΚΑΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΩΔΙΚΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

TV 0556 16/9 format 00234

- Για να έχετε ρόσβαση στη λειτουργία ου ρογραµµατίσατε, ιέστε

ρώτα το αντίστοιχο λήκτρο της συσκευής.

- Μορείτε να αναθέσετε το Πλήκτρο Magic σε οοιοδήοτε λήκτρο

ΕΚΤΟΣ των λήκτρων Συσκευής και του λήκτρου M (MAGIC).

- Παρακαλούµε σηµειώνετε όλους τους κώδικες εκτεταµένων

λειτουργιών ου λαµβάνετε αό την εξυηρέτηση ελατών για εύκολη

µελλοντική χρήση.

84 WWW.ONEFORALL.COM

Ï

Ï

˘

˘

Û

Û

Ë

Ë

Ú

Ú

Ô

Ô

Ï

Ï

Ë

Ë

Ì

Ì

¿

¿

Ù

Ù

ˆ

ˆ

Ó

Ó

Ú

Ú

Ï

Ï

Ë

Ë

Ì

Ì

·

·

:

:

§

§

Û

Û

Ë

Ë

:

:

Ì¿Úη Û·˜ ‰ÂÓ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È

¢

ÔÎÈÌ¿ÛÙ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÛÙË

Û

ÙË Ï›ÛÙ· Ì ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ;

Û

ÂÏ›‰· 76.

Ô ONE FOR ALL ‰ÂÓ ¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È

A

) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ÎÒ‰ÈΘ Ô˘

Ù

Ș Û˘Û΢¤˜ Û·˜;

·

ӷʤÚÔÓÙ·È ÁÈ· ÙË Ì¿Úη Û·˜.

B

) ¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ÙË Ì¤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘

Û

ÙË ÛÂÏ›‰· 76.

Ô ONE FOR ALL ‰ÂÓ ÂÎÙÂÏ›

ÿÛˆ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϿıÔ˜ ÎÒ‰Èη.

ÛˆÛÙ¿ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜;

¢ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ Â·Ó·Ï¿‚ÂÙ ÙËÓ ÕÌÂÛË

ÁηٿÛÙ·ÛË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ¤Ó·

¿ÏÏÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Î¿Ùˆ

·fi ÙË Ì¿Úη Û·˜ ‹ ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ ͷӿ ÙË

̤ıÔ‰Ô ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÁÈ· Ó· ‚Ú›Ù ÙÔ

ÛˆÛÙfi ÎÒ‰Èη.

¶ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ

∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜

ηӷÏÈÒÓ;

·ÎÚÈ‚Ò˜ fiˆ˜ ı· οӷÙ ÛÙÔ ·Ú¯ÈÎfi

ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.

Ô µ›ÓÙÂÔ / DVD-R ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ

¶Ú¤ÂÈ Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ

ÂÁÁÚ·Ê‹;

Ï‹ÎÙÚÔ Record ÏfiÁˆ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜

·ÛÊ·Ï›·˜ ÙÔ˘ ONE FOR ALL.

Ô ONE FOR ALL ‰ÂÓ

µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Ӥ˜

·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÌÂÙ¿ ÙÔ ¿ÙËÌ·

Ì·Ù·Ú›Â˜ Î·È ¤¯ÂÙ ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÙÔ ONE

ÂÓfi˜ Ï‹ÎÙÚÔ˘;

FOR ALL ÚÔ˜ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜.

Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ‰ÂÓ

∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì 2

·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ·Ù¿ÙÂ ¤Ó·

ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ “AA”.

Ï‹ÎÙÚÔ;

∂͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ

∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ̷˙› Ì·˜:

e-mail: info@oneforall.gr

fax: 2410 579092

ÙËÏ: 2410 555599 (*)

WWW. ONEFORALL.COM 85

и

й

к

у

сс

С

С

о

о

д

д

е

е

р

р

ж

ж

а

а

н

н

и

и

е

е

Р

КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

87

НАСТРОЙКА

НАСТРОЙКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ПУЛЬТА ONE FOR ALL 5

89

Н

астройка прямого кода 89

М

етод поиска 90

К

ОДЫ НАСТРОЙКИ

T

V :

Т

елевизор/ЖКД/Плазменный экран/Проектор/

С

ветопропускающий экран

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

43

VCR :

Кассетный видеомагнитофон (ВМ)/Комбайн "ТВ-кассетный

ВМ"/ Комбайн "DVD-кассетный ВМ"/перцептивный

видеомагнитофон (PVR)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

153

SAT :

Приемник спутниковой связи / Декодер кабельного ТВ /

DVB-S / DVB-T / Freeview (Великобритания) / TNT (Франция) /

Digitenne (Голландия) / SAT/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

156

CBL :

Кабельный конвертер / Декодер кабельного ТВ / DVB-C

. . . . . .

158

VAC :

Вспомогательные видеоустройства, например,

мультимедийные центры / аудиовизуальные (АВ)

аксессуары / АВ-селекторы

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP :

Аудио / Усилитель / Активная акустическая система

. . . . . . . . .

160

RCV :

Аудио / Аудиоприемник/Тюнер/Усилитель / (DVD) Домашний

кинотеатр

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD :

Проигрыватель видеодисков / Устройство записи

видеодисков /DVD-домашний кинотеатр / DVD- комбайн /

DVD-НЖД

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

ВЫЗОВ КОДА

(чтобы выяснить, какой код сейчас запрограммирован)

91

КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК ПО КОДАМ

91

ФУНКЦИЯ НАЗНАЧЕНИЯ

(Как копировать функции из изначального пульта

управления в пульт ONE FOR ALL 5)

92

С

С

Б

Б

Р

Р

О

О

С

С

Ф

Ф

У

У

Н

Н

К

К

Ц

Ц

И

И

Й

Й

93

Д

Д

О

О

П

П

О

О

Л

Л

Н

Н

И

И

Т

Т

Е

Е

Л

Л

Ь

Ь

Н

Н

Ы

Ы

Е

Е

Ф

Ф

У

У

Н

Н

К

К

Ц

Ц

И

И

И

И

• Переназначение режима (изменение режима работы устройства) 94

• Быстрое переключение на регулировку громкости 95

• Макросы (последовательность команд) 96

• (программирование недостающих функций) 98

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

99

ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ

99

Установка батарей

Для работы универсального пульта ONE FOR ALL 5 необходимы 2 новые

щелочные батареи AA/LR6.

1 Снимите крышку батарейного отсека, расположенную на задней

панели универсального пульта ONE FOR ALL 5.

2 Вставьте батареи, ориентировав их согласно меткам "+" и "-",

находящимся в батарейном отсеке.

3 Установите крышку батарейного отсека на место, нажав на нее.

86 WWW.ONEFORALL.COM

Кнопочная панель

1

Телевизор/ЖК/плазменная панель/проектор/заднеэкранный

проектор

DVD-проигрыватель/DVD-R-проигрыватель/домашний кинотеатр

D

VD/DVD Combi/DVD-HDD

Спутниковый приемник, DVB-T, кабельный конвертер,

DSS/видеоаксессуары (например, мультимедийные центры),

персональный видеомагнитофон, записывающее устройство с

жестким диском

А

удиоприемник/тюнер/усилитель/домашний кинотеатр

(

DVD)/разные аудиоустройства

Kассетный видеомагнитофон/TV-VCR Combi/DVD-VCR Combi

2 Питание (светодиодный индикатор)

Кнопка POWER (Питание) выполняет ту же функцию,

которую она выполняет на оригинальном пульте ДУ. Красный

светодиодный индикатор, расположенный под кнопкой питания, загорается

при каждом нажатии этой кнопки.

3 Цифровые кнопки (выбор источника в режиме AMP)

Цифровые кнопки (0-9, / -/--) выполняют функции,

аналогичные тем, которые используются на оригинальном

пульте ДУ. Функция, выполняемая кнопкой 20 на

оригинальном пульте ДУ, реализуется с помощью кнопки AV

удиовидео). В режиме AMPсилитель) эти кнопки могут использоваться

для вызова функции INPUT (Ввод) (если данная функция поддерживается

оригинальным пультом). Если оригинальный пульт поддерживает возможность

выбора функции или выбора источника сигнала, на универсальном пульте эти

функции реализуются помощью кнопки AV.

4 Кнопка AV

В режиме TV (Телевизор) эта кнопка осуществляет

переключение между режимом аудиовидео и режимом ввода (AV/Input). В

режиме VCR (Видеомагнитофон) эта кнопка может выполнять переключение

между телевизором и видеомагнитофоном (TV/VCR), если такая

возможность поддерживается оригинальным пультом ДУ. В режиме DVD с

помощью этой кнопки можно переключаться между телевизором и DVD-

проигрывателем (TV/DVD), если такая возможность поддерживается

оригинальным пультом ДУ. Кроме того, в режиме DVD с помощью этой

кнопки можно переключаться между обычными телеканалами и

спутниковым телевидением (TV/SAT) и между обычными телеканалами и

цифровым телевидением (TV/DTV), если такая возможность

поддерживается оригинальным пультом ДУ.

5 Красная, зеленая, желтая, синяя

Нажав кнопку TV (Телевизор) и войдя в текстовый

режим, можно пользоваться функциями Fastext телевизора, вызываемыми

красной, зеленой, желтой и синей кнопками. Если на оригинальном пульте ДУ

эти кнопки служат для перемещения по меню, то и на универсальном пульте

ONE FOR ALL кнопки Fastext будут функционировать подобным образом.

6 Guide (Путеводитель)

Режимы TV, DVD и/или SAT (Спутниковое телевидение)

поддерживают функцию Guide (Путеводитель) (если

такая возможность поддерживается оригинальным

пультом ДУ).

7 Кнопка M (MAGIC)

Кнопка M (MAGIC) служит для настройки универсального

пульта ONE FOR ALL 5.

8 Кнопка Menu (Меню)

Кнопка MENU (Меню) управляет теми же функциями,

что и на оригинальном пульте ДУ.

WWW. ONEFORALL.COM 87

9 Навигационные кнопки

Если эти кнопки присутствуют на оригинальном пульте, с

их помощью вы сможете перемещаться по меню вашего

у

стройства.

10 OK

Кнопка ОК служит для подтверждения выбранной

операции меню.

11 Кнопки Volume +/- (Громкость +/-)

Функции этих кнопок ничем не отличаются от функций

а

налогичных кнопок на оригинальном пульте ДУ. Если в

р

ежиме TV (Телевизор) нажать, а затем отпустить кнопку

M

(MAGIC), с помощью этих кнопок можно регулировать

и

нтенсивность цвета.

1

2 Кнопки Channel +/- (Канал +/-)

Функции этих кнопок ничем не отличаются от функций

аналогичных кнопок на оригинальном пульте ДУ. Если в

режиме TV (Телевизор) нажать, а затем отпустить кнопку

M (MAGIC), с помощью этих кнопок можно регулировать

уровень яркости.

13 Кнопки воспроизведения (VCR/DVD)

Эти кнопки служат для управления функциями

воспроизведения (PLAY (Воспроизведение), FF

(Перемотка вперед), REW (Перемотка назад) и т.д.)

устройства. Для начала записи кнопку RECORD (Запись)

необходимо нажать дважды, что позволяет избежать

случайного включения функции записи.

14 Кнопки телетекста

После нажатия кнопки TV (Телевизор) для управления основными

функциями телетекста используются кнопки воспроизведения (REW

(Перемотка назад), PLAY (Воспроизведение), PAUSE (Пауза), FF

(Перемотка вперед)). Символы, указанные под кнопками, обозначают

функции телетекста. Для доступа к функциям телетекста телевизора

используются кнопки телетекста. Естественно, для этого телевизор

должен поддерживать функцию телетекста.

TEXT ON (Вкл. телетекст): переключает телевизор в режим

телетекста.

EXPAND (Увеличить): служит для увеличения шрифта верхней

половины страницы телетекста. Повторное нажатие этой кнопки

вызовет увеличение шрифта нижней половины страницы телетекста.

Для возврата в обычный режим просмотра телетекста нажмите

кнопку EXPAND (Увеличить) еще раз или нажмите кнопку TEXT ON

(Вкл. телетекст); это зависит от модели телевизора.

TEXT OFF (Выкл. телетекст): переключает телевизор в обычный

режим просмотра. В некоторых моделях телевизоров возврат в

обычный режим осуществляется многократным нажатием кнопки

TEXT ON (Вкл. телетекст).

HOLD/STOP (Удержать/остановить): останавливает смену страниц.

MIX (Смешанный режим): включение режима одновременного

просмотра телетекста и телепередачи. Кроме того, данная кнопка

служит для показа субтитров. В некоторых моделях телевизоров эта

функция вызывается двойным нажатием кнопки телетекста.

16:9: эта кнопка включает режим широкоэкранного просмотра (16:9)

(если эта функция поддерживается оригинальным пультом ДУ).

Важное примечание.

Для получения более детальных сведений о телетексте и режиме Fastext

обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора. Учтите, что в разных

моделях телевизоров управление функциями телетекста и Fastext

осуществляется по-разному. Ваша модель может поддерживать не все

функции телетекста.

88 WWW.ONEFORALL.COM

НАСТРОЙКА УНИВЕРСАЛЬНОГО ПУЛЬТА ONE FOR ALL 5

П

еред началом работы внимательно ознакомьтесь с инструкциями

Настройка прямого кода

П

ример: настройка универсального пульта ONE FOR ALL 5 для

управления телевизором.

1 Найдите код устройства в списке кодов (стр. 143 - 165). Коды

у

порядочиваются по типу устройства и компании-

производителю. Наиболее часто используемый код приведен

в

списке первым. Убедитесь, что ваше устройство

включено (не находится в режиме ожидания).

2

Нажмите кнопку TV (Телевизор) на универсальном

пульте ONE FOR ALL 5 для устройства, на работу с

которым вы хотите запрограммировать пульт.

3 Нажмите и удерживайте кнопку M (MAGIC)

до тех пор, пока красный светодиодный

индикатор, расположенный под кнопкой

POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала

индикатор мигнет один раз, а затем два раза).

4 Введите четырехзначный код устройства с помощью

цифровых кнопок. Красный индикатор мигнет два раза.

5 После этого направьте универсальный пульт ONE FOR

ALL 5 на устройство и нажмите кнопку POWER

(Питание). Если устройство выключится, универсальный

пульт ONE FOR ALL 5 готов к работе с ним.

6 Включите устройство и проверьте все функции пульта ДУ, чтобы

убедиться в правильности их работы. Если функции работают

неправильно, повторите шаги с 1 по 5, используя другой код,

приведенный в списке для данного производителя.

7 Если устройство не реагирует на команды пульта, выполните

шаги с 1 по 5, используя каждый из кодов, указанных для

данного производителя. Если ни один из кодов не подходит

или если производитель вашего устройства отсутствует в

списке, воспользуйтесь методом поиска, описанным на

странице 90.

Важные примечания.

- Большинство моделей телевизоров не включаются при нажатии кнопки

POWER (Питание). Чтобы включить телевизор, попробуйте нажать одну

из цифровых кнопок или кнопку выключения телетекста.

- Некоторые коды очень похожи. Если при вводе одного из кодов

устройство не реагирует на команды пульта или работает неправильно,

попробуйте ввести другой код, приведенный для данного производителя.

- Если на оригинальном пульте устройства отсутствует кнопка POWER

(Питание), вместо нее при настройке универсального пульта следует

нажимать кнопку PLAY (Воспроизведение).

- Прежде чем начать работу с устройством, не забудьте нажать

правильную кнопку для обращения к нему. Одной кнопке вызова

устройства можно назначить только одно устройство. Если оригинальный

пульт поддерживает возможность управления сразу несколькими

устройствами, на универсальном пульте эти устройства необходимо

настраивать по отдельности.

WWW. ONEFORALL.COM 89

L

AL

E

F

OR

ON

4

1

0

0

0

9

0

3

6

3

,

0

,

0

9

3

,

0

0

8

7

0

6

A

c

u

ra

l

0

2

1

7

,

0

2

1

A

d

m

i

ra

so

n

0

2

6

4

A

d

y

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

4

A

g

e

f

2

7

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

Метод поиска

Е

сли устройство не реагирует на команды универсального пульта ONE

F

OR ALL 5 даже после ввода всех кодов, указанных для данного

производителя, попробуйте найти свой код сами. С помощью метода

поиска можно найти нужный код для устройства, проанализировав все

к

оды, содержащиеся в памяти универсального пульта ONE FOR ALL 5.

Э

тот метод также можно использовать, если производитель устройства

отсутствует в списке.

Пример: поиск кода для телевизора.

1 Включите телевизор (он не должен находиться в режиме ожидания)

и

направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на него.

2 Нажмите кнопку TV (Телевизор) на

универсальном пульте ONE FOR ALL 5.

3 Нажмите и удерживайте кнопку

M (MAGIC) до тех пор, пока красный

светодиодный индикатор, расположенный

под кнопкой POWER (Питание), не мигнет

два раза (сначала индикатор мигнет один раз,

x2

а затем два раза).

4 Нажмите 9-9-1. Красный индикатор мигнет два раза.

5 Затем нажмите кнопку POWER (Питание).

6 Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL 5 на

телевизор. Теперь нажимайте кнопку Channel + (Канал +)

до тех пор, пока телевизор не выключится (при каждом

нажатии кнопки Channel + (Канал +) универсальный

пульт ONE FOR ALL 5 посылает на телевизор сигнал

выключения, соответствующий следующему коду,

содержащемуся в памяти). Возможно, вам придется

нажимать кнопку много раз (до 150 раз), поэтому

наберитесь терпения.

Если вы пропустили код, можно вернуться к нему, нажав

кнопку Channel - (Канал -). Нажимая кнопки, следите за

тем, чтобы универсальный пульт ONE FOR ALL 5 был

постоянно направлен на телевизор.

7 При выключении телевизора необходимо нажать кнопку

M (MAGIC), чтобы сохранить этот код.

Важные примечания.

- Большинство моделей телевизоров не включаются при нажатии кнопки

POWER (Питание). Чтобы включить телевизор, попробуйте нажать одну

из цифровых кнопок или кнопку выключения телетекста.

- Чтобы найти код для другого устройства, следуйте инструкциям,

приведенным выше. Однако при выполнении шага 2 вместо кнопки

вызова телевизора нужно будет нажать кнопку вызова соответствующего

устройства.

- Если на оригинальном пульте видеоустройства отсутствует кнопка

POWER (Питание), вместо нее при выполнении шага 5 на универсальном

пульте следует нажать кнопку PLAY (Воспроизведение).

90 WWW.ONEFORALL.COM

Вызов кода

(чтобы выяснить, какой код сейчас запрограммирован)

П

осле настройки пульта ONE FOR ALL 5 вы можете вызвать свой КОД УСТА-

НОВКИ для использования в будущем.

Пример: Для вызова кода вашего телевизора выполните следующее:

1 Нажмите один раз кнопку TV.

2 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте

е

е до тех пор, пока красный светодиод не мигнет

д

важды (светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ)

x

2

мигнет один раз, а затем дважды).

3 Нажмите 9 9 0. Красный светодиод под кнопкой POWER

(

ПИТАНИЕ) мигнет дважды.

4 Чтобы узнать первую цифру четырехзначного кода, нажмите 1

и считайте мигания красного светодиода. Если диод не мига-

ет, цифра – 0.

5 Чтобы узнать вторую цифру, нажмите 2 и считайте мигания

красного светодиода. Если диод не мигает, цифра – 0.

6 Чтобы узнать третью цифру, нажмите 3 и считайте мигания

красного светодиода. Если диод не мигает, цифра – 0.

7 Чтобы узнать четвертую цифру, нажмите 4 и считайте мигания

красного светодиода. Если диод не мигает, цифра – 0.

Четырехзначный код получен.

Краткий справочник по кодам

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 91

Перенос функций

(

копирование функций с оригинального пульта ДУ на универсальный

пульт ONE FOR ALL5)

Перед началом работы выполните указанные ниже действия.

-

Убедитесь в правильности работы оригинального пульта ДУ.

-

Расположите универсальный пульт и оригинальный пульт таким

образом, чтобы они не были направлены на устройство.

П

ример: копирование функции "mono/stereo" (моно/стерео) с

о

ригинального телевизионного пульта на красную кнопку

универсального пульта ONE FOR ALL 5.

1 Положите оба пульта (универсальный пульт ONE FOR ALL 5 и

о

ригинальный пульт устройства) на ровную поверхность.

Убедитесь в том, что оба пульта направлены друг на друга теми

сторонами, которыми они обычно направлены на устройство.

Расстояние между пультами должно составлять от 2 до 5 см.

2 Нажмите и удерживайте кнопку M (MAGIC)

до тех пор, пока красный светодиодный

индикатор, расположенный под кнопкой

POWER (Питание), не мигнет два раза (сначала

x2

индикатор мигнет один раз, а затем два раза).

3 Нажмите 9-7-5 (красный индикатор мигнет два раза).

4 Нажмите кнопку вызова устройства

(на универсальном пульте ONE FOR ALL),

чтобы выбрать режим, в котором нужно

выполнить копирование функции (например,

кнопку TV (Телевизор)).

5 Нажмите кнопку (на универсальном пульте ONE FOR

ALL), которой нужно назначить функцию (например,

красную кнопку). Красный светодиодный индикатор

начнет быстро мигать.

6 Нажмите и удерживайте кнопку (на оригинальном

пульте), функцию которой нужно скопировать, до тех

пор, пока красный светодиодный индикатор не мигнет

два раза (например, кнопку "mono/stereo"

(моно/стерео)).

7 Чтобы скопировать другие функции в этом же режиме, просто повторяйте

шаги 5 и 6, нажимая те кнопки, функции которых необходимо перенести на

универсальный пульт.

8 Для выхода из режима переноса функций нажмите и

удерживайте кнопку M (MAGIC) до тех пор, пока красный

светодиодный индикатор не мигнет два раза.

9 Перенос функций зависит от используемого режима. Чтобы обратиться

к перенесенной функции, сначала нажмите кнопку вызова

соответствующего устройства.

Важные примечания.

- На универсальный пульт ONE FOR ALL 5 можно перенести около 25–40

функций.

- Можно заменить перенесенную функцию другой перенесенной функцией,

запрограммировав ее "поверх" предыдущей.

- При замене батарей перенесенные функции сохраняются.

92 WWW.ONEFORALL.COM

С

С

м

м

е

е

щ

щ

е

е

н

н

н

н

о

о

е

е

н

н

а

а

з

з

н

н

а

а

ч

ч

е

е

н

н

и

и

е

е

Вы можете назначить функцию кнопке пульта ONE FOR ALL, не отменяя исход-

ную функцию этой кнопки. Функция смещенного назначения может применять-

с

я ко всем кнопками, КРОМЕ кнопок устройств, волшебных кнопок и кнопок с

цифрами. Для установки функции смещенного назначения следуйте шагам 1-8

на предыдущей странице. На шаге 5, перед тем как нажать кнопку, которой вы

назначаете новую функцию, нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) один раз.

Д

ля доступа к смещенной функции нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ), а затем

к

нопку с назначенной функцией.

Удаление назначенной функции:

1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока

к

расный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER

(

ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

2 Нажмите 9 7 6 (красный светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет

дважды).

3 Нажмите кнопку устройства, к которому относится удаляемая функция.

4 Нажмите дважды на кнопку, чья назначенная функция должна быть удалена

(красный светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет дважды)*.

5 Если необходимо удалить функцию других кнопок, повторите шаги 1-4.

6 Теперь активны изначальные функции кнопок пульта ONE FOR ALL 5.

* Чтобы удалить функцию смещенного назначения, нажмите кнопку M (ВОЛ-

ШЕБНУЮ) перед нажатием кнопки, чья назначенная функция должна быть

удалена (см. шаг 4).

Чтобы удалить все назначенные функции

конкретного режима:

1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока

красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER

(ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

2 Нажмите 9 7 6 (красный светодиод мигнет дважды).

3 Нажмите кнопку нужного устройства (режима).

Сброс функций

Сброс функций приведет к удалению всех назначенных функций во всех режи-

мах и некоторых других запрограммированных функций, например функций и

макросов.

1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока

красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой

POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

2 Нажмите 9 8 0 (красный светодиод мигнет четырежды).

WWW. ONEFORALL.COM 93

Дополнительные функции

Переназначение режима

(

изменение режима работы устройства)

Можно изменить режим работы любой кнопки устройства. Это пригодится при

настройке двух однородных устройств на один пульт ONE FOR ALL 5. Код можно

у

становить с помощью “Прямой установки кодов” (стр. 89) или “Метода поиска”

(стр. 90).

Изменение кнопки устройства: см. ниже три примера.

П

ример 1) при необходимости программирования второго телевизора на

кнопке видеомагнитофона.

П

ример 2) при необходимости программирования второго телевизора на

кнопке DVD-системы.

Пример 1

Чтобы запрограммировать второй телевизор на кнопке видеомагнитофона

(например), необходимо изменить кнопку видеомагнитофона на кнопку теле-

визора. Для этого нажмите:

(*) (**)

Кнопка видеомагнитофона стала кнопкой второго телевизора.

Теперь введите код установки для второго телевизора, нажав:

(*) (код телевизора) (**)

_ _ _ _

Пример 2

Чтобы запрограммировать второй телевизор на кнопке DVD-системы (напри-

мер), необходимо изменить кнопку DVD-системы на кнопку телевизора. Для

этого нажмите:

(*) (**)

Кнопка DVD-системы стала кнопкой второго телевизора.

Теперь введите код установки для второго телевизора, нажав:

(*) (код телевизора) (**)

_ _ _ _

Сброс кнопки устройства

Пример. Чтобы сбросить кнопку видеомагнитофона в ее изначальный режим,

нажмите:

(*) (**)

Пример. Чтобы сбросить кнопку DVD-системы в ее изначальный режим,

нажмите:

(*) (**)

(*) Нажмите и удерживайте кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ), пока красный све-

тодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) не мигнет дважды.

(**) Красный светодиод, расположенный под кнопкой POWER

(ПИТАНИЕ), мигнет один раз, а затем дважды.

94 WWW.ONEFORALL.COM

Дополнительные функции

Быстрое переключение на

регулировку громкости

Можно одновременно пользоваться разными функциями телевизора, видеомаг-

нитофона, DVD-системы, усилителя/тюнера, спутникового приемника или

к

абельного преобразователя.

Н

апример: если вы просматриваете программу на видеомагнитофоне, вы може-

т

е изменять громкость (это функция телевизора), не нажимая кнопку телевизора

н

а пульте ONE FOR ALL 5.

Чтобы быстро переключиться на регулировку громкости из режима

V

CR, DVD, AMP или SAT:

1

Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее

до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дваж-

ды (светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) миг-

нет один раз, а затем дважды).

2. Нажмите 9 9 3

3. Затем нажмите кнопку TV, и красный светодиод

мигнет дважды.

Чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости в

каждом из режимов:

(Пример: чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости в

режиме )

1 Нажмите кнопку VCR один раз.

2 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до

тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды (све-

тодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз,

а затем дважды).

3 Нажмите 9 9 3

4 Затем нажмите кнопку громкости (-), и красный свето-

диод мигнет четырежды.

Результат: находясь в режиме VCR, вы сможете пользоваться функциями регули-

ровки громкости и отключения звука своего видеомагнитофона (если

у него есть такая функция).

Чтобы отменить быстрое переключение на регулировку громкости:

1 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее

до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды

(светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один

раз, а затем дважды).

2. Нажмите 9 9 3.

3. Нажмите кнопку громкости (-), и красный светодиод миг-

нет четырежды.

WWW. ONEFORALL.COM 95

Дополнительные функции

Макросы (последовательность команд)

Макросы (прямые)

Вы можете запрограммировать пульт ONE FOR ALL 5 на реализацию целого

р

яда команд при нажатии одной кнопки. Любая последовательность команд,

к

оторую вы регулярно используете, может быть сокращена до одного нажатия

удобной вам кнопки. Например, можно одновременно отключить телевизор,

видеомагнитофон и DVD-систему.

П

ример. Чтобы создать указанный выше макрос на кнопке

Красная п

уль-

та ONE FOR ALL 5:

1

Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор,

п

ока красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой

POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

2 Нажмите 9 9 5

3 Затем нажмите кнопку

Красная для назначения ей макроса.

4 Далее нажмите кнопки TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 Для сохранения макроса нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживай-

те ее до тех пор, пока красный светодиод не мигнет дважды (светодиод

под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

6 Теперь при нажатии кнопки

Красная на пульте ONE FOR ALL 5 он отклю-

чит одновременно телевизора, видеомагнитофон и DVD-систему.

• Чтобы удалить макрос с кнопки

Красная, нажмите:

M* 9 9 5 Кнопка

Красная M*

* Здесь нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор,

пока красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой

POWER (ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

96 WWW.ONEFORALL.COM

Дополнительные функции

Смещенные макросы

Вы можете назначить смещенный макрос любой кнопке, кроме кнопок

у

стройств (TV, VCR, SAT, DVD и AMP), кнопки M (ВОЛШЕБНОЙ) и кнопок с

ц

ифрами.

Е

сли, например, необходимо создать смещенный макрос на кнопке POWER

(ПИТАНИЕ), просто нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) один раз, затем кноп-

к

у POWER (ПИТАНИЕ) во время шага 3.

Теперь всякий раз при нажатии кнопки M (ВОЛШЕБНОЙ), а затем кнопки

POWER (ПИТАНИЕ), пульт ONE FOR ALL отключит ваш телевизор, видеомагнито-

ф

он и DVD-систему.

• Чтобы удалить смещенный макрос с кнопки POWER (ПИТАНИЕ ), нажмите:

M* 9 9 5 M POWER (ПИТАНИЕ) M*

* Здесь нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока

красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER (ПИТА-

НИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

- Каждый MACRO может состоять максимум из 15 нажатий кнопок.

- Убедитесь, что вы создаете макрос на свободной кнопке, которую вы

не используете в других режимах.

- После создания макроса на кнопке он будет работать независимо от

того, в каком режиме (TV, VCR, SAT, DVD или AMP) вы находитесь.

- Чтобы избежать случайной записи с помощью пульта ONE FOR ALL 5,

для начала записи необходимо нажать кнопку Record (Запись)

дважды. Поэтому кнопке Record (Запись) невозможно назначить

макрос или смещенный макрос.

- Если, чтобы включить функцию на изначальном пульте управления,

вам необходимо было нажать кнопку и удерживать ее несколько

секунд, эта функция может не работать в составе макроса на пульте

ONE FOR ALL.

- Если вы создали макрос на кнопке, изначальная функция окажется

смещенной (исключая кнопки переключения каналов и регулировки

громкости). Чтобы включить изначальную функцию, нажмите кнопку

M (ВОЛШЕБНУЮ), затем саму кнопку. Если вы создали смещенный

макрос на кнопке с цифрой, чтобы включить изначальную функцию,

нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) дважды, затем кнопку с цифрой.

- Если смещенный макрос создан на кнопке переключения каналов или

регулировки громкости, функция регулировки яркости и цвета в них

отключается.

WWW. ONEFORALL.COM 97

Дополнительные функции

®

Key Magic

П

рограммирование недостающих функций

Key Magic эксклюзивная функция пульта ONE FOR ALL. Конструкция пульта ONE

F

OR ALL позволяет оперировать различными функциями, представленными на

вашем изначальном пульте управления – даже теми, для которых на пульте ONE

FOR ALL нет отдельной кнопки. С помощью функции Key Magic пульта ONE FOR

ALL можно назначить часто используемые функции кнопке по своему выбору.

Ч

тобы запрограммировать конкретную функцию с помощью Key Magic,

необходимо знать код соответствующей функции. Поскольку коды функций

варьируются в зависимости от типа устройства, их нельзя найти в данном

руководстве. Эти коды можно запросить, позвонив в службу по работе с

к

лиентами или отправив нам факс или сообщение электронной почты.

П

ожалуйста, укажите:

• 4-значный код установки, с которым работает ваше устройство.

• Как называлась эта функция на вашем изначальном пульте управления.

После получения кода функции в службе по работе с клиентами

запрограммировать ее несложно:

1 Нажмите кнопку устройства (TV, VCR, SAT, DVD или AMP).

2 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) и удерживайте ее до тех пор, пока

красный светодиод не мигнет дважды (светодиод под кнопкой POWER

(ПИТАНИЕ) мигнет один раз, а затем дважды).

3 Нажмите 9 9 4 (красный светодиод под кнопкой POWER (ПИТАНИЕ)

мигнет дважды).

4 Нажмите кнопку M (ВОЛШЕБНУЮ) один раз.

5 Введите 5-значный код функции (полученный в службе по работе с

клиентами).

6 Нажмите кнопку для назначения ей функции. Кнопка устройства мигнет

два раза.

КОДЫ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ

(первая строка приведена в качестве примера):

УСТРОЙСТВО КОД УСТАНОВКИ ФУНКЦИЯ КОД ФУНКЦИИ

TV 0556 16/9 format 00234

- Для доступа к запрограммированной функции сначала нажмите

кнопку соответствующего устройства.

- Key Magic можно назначить любой кнопке, КРОМЕ кнопок устройств и

кнопки M (ВОЛШЕБНОЙ).

- Записывайте в таблицу все коды дополнительных функций,

получаемых в службе по работе с клиентами, для справки в

дальнейшем.

98 WWW.ONEFORALL.COM

Устранение неисправностей

П

роблема

Р

ешение

Производитель вашего устройства

Воспользуйтесь методом поиска,

н

е указан в списке кодов.

о

писанным на странице 90.

Устройство/устройства не

A) Попробуйте ввести каждый из

р

еагируют на команды

к

одов, указанных для

универсального пульта ONE

производителя вашего устройства.

F

OR ALL.

Б

) Воспользуйтесь методом поиска,

о

писанным на странице 90.

К

оманды, посылаемые

В

озможно, код указан неправильно.

у

ниверсальным пультом ONE

П

опробуйте ввести другой код прямой

FOR ALL, вызывают

настройки, приведенный для

неправильные функции.

производителя вашего устройства,

или воспользуйтесь методом поиска

еще раз, чтобы найти правильный код.

Возникают трудности при

Введите номер программы точно так

переключении каналов.

же, как вы вводили его с помощью

оригинального пульта ДУ.

Не включается функция

Универсальный пульт ONE FOR ALL

записи видеоустройства или

оснащен дополнительными

DVD-R-устройства.

средствами безопасности, поэтому

для включения функции записи

кнопку Record (Запись) необходимо

нажать два раза.

Универсальный пульт ONE

Убедитесь в том, что в пульте

FOR ALL не реагирует на

используются новые батареи и что вы

нажатие кнопки.

направили универсальный пульт на

нужное устройство.

Красный светодиодный

Замените старые батареи двумя

индикатор не мигает при

новыми щелочными батареями

нажатии кнопки.

размера AA.

Сервисное обслуживание

Наши контакты

Россия

телефоны

+7 095 787 32 11

+7 095 943 92 51

электронный адрес

support@oneforall.ru

WWW. ONEFORALL.COM 99

ç

e

r

k

T

ü

İçindekiler Tablosu

TUŞ TAKIMI

101

AYAR

ONE FOR ALL 5'İ AYARLAMA

103

D

oğrudan kod ayarı 103

A

rama Yöntemi 104

AYAR KODLARI

T

V : Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon

. . . .

1

43

V

CR : Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi / PVR

. .

1

53

SAT : Uydu Alıcı / Set Üstü Kutusu / DVB-S / DVB-T / Freeview

(Birleşik Krallık) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD

. . . . . . . . . .

156

C

BL : Kablo Dönüştürücü / Set Üstü Kutusu / DVB-C

. . . . . . . . . . . . .

1

58

VAC : Medya Merkezleri gibi Video Aksesuarları / AV Aksesuarları /

AV Seçicileri.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP : Ses / Amplifikatör / Aktif Hoparlör Sistemi.

. . . . . . . . . . . . . . . .

160

RCV : Ses / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması

. . . . .

160

DVD : DVD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi /

DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

KOD GÖSTERME

(O sırada hangi kodun programlı olduğunu göstermek için)

105

HIZLI KOD REFERANSI

105

ÖĞRENME ÖZELLİĞİ

(Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin, ONE FOR ALL 5'e

nasıl kopyalanacağı)

106

ÇALIŞTIRMA SIFIRLAMASI

107

EKSTRA ÖZELLİKLER

• Modların tekrar atanması (Bir cihaz modunun değiştirilmesi) 108

• Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme 109

• Makrolar (komut dizileri) 110

• Key Magic (Eksik işlevlerin nasıl programlanacağı) . 112

SORUN GİDERME

113

MÜŞTERİ HİZMETLERİ

113

Pillerin Takılması

ONE FOR ALL 5'iniz 2 yeni AA/LR6” alkalin pille çalışır.

1 ONE FOR ALL 5'in arkasındaki pil kapağını çıkartın.

2 Pillerin + ve - işaretleriyle, pil yuvasındaki işaretleri eşleştirdikten sonra pilleri

takın.

3 Pil kapağını yeniden yerine takın.

100 WWW.ONEFORALL.COM

Tuşlar

1 Televizyon / LCD / Plazma / Projektör / Arkadan Projeksiyon

D

VD Oynatıcı / DVD-R / DVD Ev Sineması / DVD Combi / DVD/HDD

Uydu Alıcı / Kablo Dönüştürücü / DSS / Video Aksesuarı (ör. Medya

Merkezleri) / Kişisel Video Kaydedici / Sabit Diskli Kaydedici

S

es / Ses Alıcısı / Radyo / Amplifikatör / (DVD) Ev Sineması

Video Kaset Kaydedici / TV/ VCR Combi / DVD/VCR Combi

2 Power (LED)

POWER tuşu, orijinal uzaktan kumandanızla aynı işleve

s

ahiptir. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED (Işık Yayan

D

iyod), tuşa her basıldığında yanar.

3 Numara Tuşları (AMP modunda giriş seçimi)

Numara tuşları (0-9, / -/--), orijinal uzaktan kumandanızla

aynı işlevlere sahiptir. Orijinal uzaktan kumandanızda 20

tuşu varsa, bu işlev AV tuşunun altında bulunabilir.

AMP modunda bu tuşlar INPUT işlevi sağlayabilir

(orijinal uzaktan kumandanızda varsa). Orijinal uzaktan

kumandanızda "işlev seçimi" ya da "giriş seçimi" işlevi varsa,

bu işlevleri AV tuşunun altında bulabilirsiniz.

4 AV Tuşu

TV modunda, AV / Giriş işlevini elde edersiniz. VCR modunda,

orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/VCR" işlevini elde

edersiniz. DVD modunda, orijinal uzaktan kumandanızda

varsa "TV/DVD" işlevini elde edersiniz. DVD modunda,

orijinal uzaktan kumandanızda varsa "TV/SAT" ya da

"TV/DTV" işlevini elde edersiniz.

5 kırmızı, yeşil, sarı, mavi

TV tuşuna bastıktan ve teletekst moduna girdikten sonra

kırmızı, yeşil, sarı ve mavi ile işaretli tuşlar, televizyonunuzun

Fastext işlevlerine ulaşmanızı sağlar. Orijinal uzaktan kuman-

danızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE

FOR ALL Fastext tuşları da aynı şekilde çalışabilir.

6 Guide (Rehber)

TV, DVD ve/veya SAT modunda, "Guide" (Rehber) işlevini

(orijinal uzaktan kumandanızda varsa) elde edersiniz.

7 M (MAGIC) Tuşu

M (MAGIC) tuşu ONE FOR ALL 5'inizi ayarlamak için kullanılır.

8 Menü Tuşu

MENÜ tuşu, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı işleve

sahiptir.

WWW. ONEFORALL.COM 101

9 Yön Tuşları

Orijinal uzaktan kumandanızda varsa bu tuşlar, cihazınızın

menü modunda hareket etmenizi sağlayacaktır.

10 OK

O

K tuşu, menü işlemlerinde seçimlerinizi onaylamak için

k

ullanılır.

1

1 Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları

Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde

çalışır. TV modunda, M (MAGIC) tuşuna basıp bıraktıktan

sonra Volume +/- (Ses Seviyesi +/-) tuşuna basarak

Colour + / - (Renk +/-) işlevini elde edebilirsiniz.

12 Channel +/- (Kanal +/-) Tuşları

Bu tuşlar, orijinal uzaktan kumandanızdakiyle aynı şekilde

çalışır. TV modunda, M (MAGIC) tuşuna basıp bıraktıktan

sonra Channel +/- (Kanal +/-) tuşuna basarak

Brightness + / - (Parlaklık +/-) işlevini elde edebilirsiniz.

13 Transport Keys (VCR / DVD) (Hareket Tuşları)

Bu tuşlar, cihazınızın hareket işlevlerini çalıştırır (PLAY

(OYNAT), FF (HIZLI İLERİ), REW (HIZLI GERİ) vs.) Yanlışlıkla

kaydetmeyi önlemek için kayda başlamak için RECORD

tuşuna iki kez basılmalıdır.

14 Teletekst Tuşları

TV tuşuna bastıktan sonra, hareket tuşları (REW, PLAY, PAUSE, FF), ana Teletekst

işlevlerini çalıştırmak için kullanılır. Tuşların altındaki semboller Teletekst içindir.

Teletekst tuşları, televizyonunuzun Teletekst işlevlerine ulaşmak için kullanılır.

Tabi ki televizyonunuzun Teletekst özelliğinin olması gerekmektedir.

TEXT ON (TELETEKST AÇIK): Televizyonu Teletekst moduna getirir.

EXPAND (GENİŞLET): Teletekst sayasının üst yarısını daha büyük

harflerle gösterir. Yeniden bastığınızda, Teletekst sayfasının alt yarısını

büyütülmüş halde görürsünüz. Normal Teletekst izlemeye geri dönmek

için televizyonunuza bağlı olarak tekrar EXPAND (GENİŞLET) tuşuna ya

da TEXT ON (TELETEKST AÇIK) tuşuna basın.

TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): Televizyonu normal izleme moduna

getirir. Bazı televizyonlarda bu işlev, TEXT ON (Teletekst Açık) tuşuna bir

kaç kez basarak yapılabilmektedir.

HOLD/STOP (TUT/DURDUR): Sayfa değişimini durdurur.

MIX (KARIŞIK): Teleteksti ve normal televizyon yayınını aynı anda gösterir.

Bu tuşu alt yazılar için de kullanabilirsiniz. Bazı televizyonlarda bu işleve,

Text (teletekst) tuşuna iki kez basılarak ulaşılmaktadır.

16:9: Bu tuş, orijinal uzaktan kumandanızda varsa, (16:9) geniş ekran

görüntü işlevini kullanmanızı sağlar.

Önemli not:

Teletekst ve Fastext işlevleriyle ilgili daha ayrıntılı açıklamalar için lütfen

televizyonunuzun kılavuzuna bakın. Farklı televizyonların Teletekst ve Fastext

işlevlerini farklı şekillerde kontrol ettiğini unutmayın. Teletekst işlevlerinin hepsi,

sizin kullandığınız modelde kullanılamıyor olabilir.

102 WWW.ONEFORALL.COM

ONE FOR ALL 5'i ayarlama

Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun

Doğrudan kod ayarı

Ö

rnek: ONE FOR ALL 5'i televizyonunuz için ayarlama:

1 Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (sayfa 143 - 165). Kodlar,

cihaz türüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar,

ilk sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan emin olun

(bekleme modunda değil).

2

Ayarlamak istediğiniz cihaz için ONE FOR ALL 5 cihazında TV

tuşuna basın.

3 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez

yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez

yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)

M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

4 Numara tuşlarını kullanarak (dört basamaklı cihaz kodunuzu)

girin. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.

5 Şimdi ONE FOR ALL 5'i cihazınıza doğru tutun ve POWER'a basın.

Cihazınız kapanırsa, ONE FOR ALL 5 cihazınızı çalıştırmaya

hazırdır.

6 Cihazınızı yeniden açın ve düzgün çalıştıklarından emin olmak için uzaktan

kumandanın tüm işlevlerini deneyin. İşlevler düzgün çalışmıyorsa, cihazınızın

markası altında listelenen başka bir kodu kullanarak 1-5. adımları tekrarlayın.

7 Cihazınız yanıt vermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5.

adımları uygulayın. Cihazınızın markası için listelenen kodlardan

hiçbiri cihazınızı çalıştırmazsa ya da ilgili marka listede yoksa, 104.

sayfada açıklanan arama yöntemini deneyin.

Önemli notlar:

- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için

bir "numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.

- Bazı kodlar birbirine çok benzer. Belirtilen kodların biriyle cihazınız tepki

vermiyor ya da düzgün çalışmıyorsa, markanız altında listelenen kodlardan

başka birini deneyin.

- Cihazınızın uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, cihazınızı ayarlarken

POWER tuşu yerine PLAY tuşuna basın.

- Cihazınızı çalıştırmadan önce doğru cihaz tuşuna basmayı unutmayın. Bir cihaz

tuşuna yalnızca bir cihaz atanabilir. Orijinal uzaktan kumandanız birden fazla

cihazı çalıştırıyorsa, her bir cihazı ayrı ayrı ayarlamanız gerekmektedir.

WWW. ONEFORALL.COM 103

L

AL

E

F

OR

ON

9

6

3

,

0

4

1

0

0

0

0

0

9

3

,

0

3

0

0

8

7

,

c

u

r

a

2

1

6

A

i

r

a

l

0

2

1

7

,

0

A

d

m

0

2

6

4

A

d

y

s

o

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

Arama Yöntemi

İlgili marka altında listelenen tüm kodları denedikten sonra bile cihazınız ONE FOR

ALL 5'e tepki vermiyorsa, kodu aratmayı deneyin. Arama Yöntemi, ONE FOR ALL 5'in

h

afızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar.

Arama Yöntemi, markanız listede olmadığında da işe yarar.

Örnek: TV'nizin kodunu aratmak için:

1

Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil) ve ONE FOR ALL'u TV'nize

doğrultun.

2 ONE FOR ALL 5 üzerinde TV tuşuna basın.

3

POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez

y

anıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez

yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)

M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

x2

4 9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.

5 Daha sonra POWER'a basın.

6 ONE FOR ALL 5'i Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz

kapanana kadar tekrar tekrar CH+ tuşuna basın ( CH+ tuşuna

her basışınızda ONE FOR ALL 5, hafızadaki bir sonraki kodu

kullanarak cihaza POWER sinyali gönderecektir). Bu tuşa çok

fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze kadar), lütfen

sabırlı olun. Bir kodu atlarsanız, CH tuşuna basarak önceki kodlara

gidebilirsiniz. Bu tuşa basarken ONE FOR ALL 5'i Televizyonunuza

doğrultmayı unutmayın.

7 Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için

M (MAGIC) tuşuna basın.

Önemli notlar:

- Bir çok TV, POWER tuşuna basıldığında açılmaz. TV'nizi yeniden açmak için bir

"numara tuşuna" ya da "TV-text off" tuşuna basmayı deneyin.

- Başka bir cihazın kodunu aratmak için yukarıdaki talimatları uygulayın; tek fark,

2. adımda TV yerine ilgili cihazın tuşuna basın.

- Video'nuzun uzaktan kumandasında POWER tuşu yoksa, 5. adımda POWER

tuşu yerine PLAY tuşuna basın.

104 WWW.ONEFORALL.COM

K

K

o

o

d

d

G

G

ö

ö

s

s

t

t

e

e

r

r

m

m

e

e

(O sırada hangi kodun programlı olduğunu göstermek için)

O

NE FOR ALL 5'inizi ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR

KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz.

Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için:

1 TV'ye bir kez basın.

2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp

s

önünceye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek,

s

onra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna

x

2

basın ve basılı tutun.

3 9 9 0 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.

4 Dört basamaklı kodun ilk basamağı için 1 tuşuna basın ve kırmızı

ışığın kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Yanıp sönme olmazsa,

basamak "0"dır.

5 İkinci basamak için 2'ye basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.

Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.

6 Üçüncü basamak için 3'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.

Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır.

7 Dördüncü basamak için 4'e basın ve kırmızı yanıp sönmeleri sayın.

Yanıp sönme olmazsa, basamak "0"dır. Artık dört basamaklı

kodunuzu öğrendiniz.

Hızlı Kod Referansı

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 105

Öğrenme Özelliği

(

Orijinal uzaktan kumandanızın işlevlerinin,

ONE FOR ALL 5'e nasıl kopyalanacağı)

Başlamadan önce:

-

Orijinal uzaktan kumandanızın doğru çalıştığından emin olun.

-

ONE FOR ALL'unuzun ya da orijinal uzaktan kumandanızın cihazınıza dönük

olmadığından emin olun.

Örnek: Orijinal TV uzaktan kumandanızdaki "mono/stereo" işlevini, ONE FOR

A

LL 5'in "Kırmızı" tuşuna kopyalamak için.

1

Her iki uzaktan kumandayı (ONE FOR ALL 5 ve orijinal uzaktan kumandanızı)

d

üz bir yüzeye yerleştirin. Normalde cihaza doğrulttuğunuz uçların birbirine

baktığından emin olun. Uzaktan kumandalar arasında 2 - 5 cm mesafe

bırakın.

2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez

yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED bir kez

yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)

M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

x2

3 9 7 5 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).

4 Öğrenilen işlevi kopyalamak istediğiniz modu seçmek için cihaz

tuşuna (ONE FOR ALL uzaktan kumanda üzerinde) basın

(Örneğin: TV tuşu).

5 Öğrenilen işlevi koymak istediğiniz tuşa basın

(ONE FOR ALL uzaktan kumanda üzerinde)

(Örneğin: ”Kırmızı” tuş). Kırmızı LED, hızla

yanıp söner.

6 Kırmızı LED iki kez yanıp sönene kadar kopyalamak istediğiniz

tuşa basın ve basılı tutun (orijinal uzaktan kumandanızda)

(Örneğin: mono/stereo tuşu).

7 Aynı modda kopyalamak istediğiniz başka işlevler de varsa, öğrenilmesini

istediğiniz bir sonraki tuşa basarak 5. ve 6. adımları tekrarlamanız yeterlidir.

8 Öğrenme modundan çıkmak için kırmızı LED iki kez yanıp sönene

kadar M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

9 Öğrenme işlevi moda özgüdür. Öğrenilen işlevlere ulaşmak için önce ilgili cihaz

tuşuna basın.

Önemli notlar:

- ONE FOR ALL 5, yaklaşık 25 - 40 arası işlevi öğrenebilmektedir.

- Öğrenilmiş bir işlevin yerine, başka bir işlevi yerleştirerek, daha önceki işlevi

değiştirebilirsiniz.

- Pilleri değiştirdiğinizde, öğrenilen işlevler hafızada kalmaya devam edecektir.

106 WWW.ONEFORALL.COM

Değiştirilmiş Öğrenme

ONE FOR ALL işlevinden vazgeçmeden ONE FOR ALL'un bir tuşu üzerine öğrenilmiş

bir işlev atayabilirsiniz. Değiştirilmiş Öğrenme işlevi, aşağıdakiler HARİÇ herhangi bir

t

uşa konabilir: Cihaz tuşları, MAGIC tuşu, Numara tuşları Bir Değiştirilmiş Öğrenme

işlevi yüklemek için bir önceki sayfada verilen 1-8. adımları uygulayın. 5. adım

sırasında, öğrenilmiş işlevi koyduğunuz tuşa basmadan önce M (MAGIC) tuşuna bir

kez basın.

D

eğiştirilmiş işleve ulaşmak için önce M (MAGIC) tuşuna, ardından öğrenilmiş işlevi

y

üklediğiniz tuşa basın.

Öğrenilmiş bir işlevi silmek için:

1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED

b

ir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın

v

e basılı tutun.

2 9 7 6 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.

3 İşlevin silineceği cihaz tuşuna basın.

4 Silinecek öğrenilmiş tuşa iki kez basın (POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki

kez yanıp söner).

5 Silmek istediğiniz başka bir tuş varsa, 1-4. adımları tekrarlayın.

6 ONE FOR ALL 5'in orijinal işlevleri kullanılabilir duruma gelecektir.

* Bir Değiştirilmiş Öğrenme işlevini silmek için, silinecek öğrenilmiş tuşa

basmadan önce M (MAGIC) tuşuna basın (4. adım sırasında).

Belirli bir mod içindeki tüm öğrenilmiş

işlevleri silmek için:

1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı LED

bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın

ve basılı tutun.

2 9 7 6 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).

3 İlgili cihaz (mod) tuşuna iki kez basın.

OÇalıştırma Sıfırlaması

Çalıştırma Sıfırlaması, tüm modlardaki tüm öğrenilmiş ve Key Magic, Makro'lar gibi

bazı diğer programlanmış işlevleri silecektir.

1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar

kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC)

tuşuna basın ve basılı tutun.

2 9 8 0 tuşlarına bakın (kırmızı LED iki kez yanıp söner).

WWW. ONEFORALL.COM 107

Ekstra Özellikler

Tekrar mod atama

(

Bir cihaz modunun değiştirilmesi)

Bir cihaz tuşunun modu değiştirilebilir. ONE FOR ALL 5 kumandanızla aynı cihazdan

iki tane ayarlamak istediğinizde bu özellik işe yaramaktadır. Kod, "Doğrudan kod

a

yarlama" (103. s) ya da "Arama yöntemi" (104. s) kullanılarak ayarlanabilir.

Bir cihaz tuşunu değiştirmek için aşağıdaki üç örneğe bakın.

Ö

rnek 1) VCR tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.

Örnek 2) SAT tuşuna ikinci bir TV programlamak isterseniz.

Ö

rnek 1:

VCR tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için VCR tuşunu bir TV

tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:

(*) (**)

VCR tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.

Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:

(*) (TV kodu) (**)

_ _ _ _

Örnek 2:

DVD tuşuna (örneğin) ikinci bir Televizyon programlamak için, DVD tuşunu bir TV

tuşuna değiştirmeniz gerekir. Bunun için:

(*) (**)

DVD tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur.

Şimdi, aşağıdakilere basarak ikinci TV'niz için Ayar kodunu girin:

(*) (TV kodu) (**)

_ _ _ _

Bir Cihaz tuşunun sıfırlanması

Örnek: VCR tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:

(*) (**)

Örnek: DVD tuşunu orijinal moduna sıfırlamak için, aşağıdakilere basın:

(*) (**)

(*) POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar M

(MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

(**) POWER tuşunun altındaki kırmızı LED, bir kez, daha sonra iki kez yanar.

108 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra Özellikler

Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme

T

elevizyon, Video kaydedici, DVD oynatıcı, Amp./Radyo, Uydu alıcı ya da Kablo

dönüştürücünün bazı işlevlerini aynı anda kullanabiliyor olabilirsiniz.

Örnek: Video kaydedicinizde bir program izliyorsanız, ONE FOR ALL 5 üzerinde TV

m

oduna basmadan önce ses seviyesini (TV işlevi) ayarlayabilirsiniz.

V

CR, DVD, AMP ya da SAT modundayken TV ses seviyesini kontrol

edebiliriniz:

1. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-

eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez

yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

2. 9 9 3 tuşlarına basın.

3. Ardından TV tuşuna basın; kırmızı ışık iki kez yanıp

söner.

Her mod için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:

(Örnek: VCR modu için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi iptal etmek için)

1. VCR tuşuna bir kez basın.

2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-

eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez

yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

3. 9 9 3 tuşlarına basın.

4. Ardından Volume (-) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp

söner.

Sonuç: VCR modundayken, VCR'ınızın VOL+/- ya da MUTE işlevlerini kumanda

edebilirsiniz (ses seviyesi işlevi varsa).

“Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için:

1 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünc-

eye kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez

yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna basın ve basılı tutun.

2. 9 9 3 tuşlarına basın.

3. Volume (+) tuşuna basın; kırmızı ışık dört kez yanıp söner.

WWW. ONEFORALL.COM 109

Ekstra Özellikler

Makrolar (Komut dizileri)

Makrolar (Doğrudan)

ONE FOR ALL 5'i, bir düğmeye basılarak birden fazla komut çalıştıracak şekilde ayar-

l

ayabilirsiniz. Sık kullandığınız komut dizileri, rahatlığınız için tek tuşa basıldığında

ç

alıştırılacak şekilde ayarlanabilir. Örneğin TV, VCR ve DVD Oynatıcınızı aynı anda

kapatmak isteyebilirsiniz.

Ö

rnek: Yukarıda belirtilen Makro'yu, ONE FOR ALL 5 üzerindeki "kırmızı" etiket-

l

i tuşa ayarlamak için:

1

POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı

L

ED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna

b

asın ve basılı tutun.

2 9 9 5 tuşlarına basın.

3 Ardından Makronun atanacağı kırmızı tuşuna basın

4 Daha sonra TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER'a basın.

5 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı

LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna

basın ve basılı tutun.

6 "kırmızı" tuşuna bastığınızda ONE FOR ALL 5 TV'nizi, VCR'ınızı ve DVD

Oynatıcınızı kapatacaktır.

kırmızı tuşundaki Makro'yu silmek için, bu tuşlara basın:

M* 9 9 5 kırmızı tuşu M*

* Burada, POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar

(kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC)

tuşuna basmalı ve basılı tutmalısınız.

110 WWW.ONEFORALL.COM

Ekstra Özellikler

Değiştirilmiş Makrolar

Cihaz tuşları (TV, VCR, SAT, DVD ve AMP), M (MAGIC) tuşu ve NUMA-

R

A tuşları şındaki herhangi bir tuşa Değiştirilmiş Makro yükleye-

bilirsiniz.

Örneğin, POWER tuşuna bir değiştirilmiş makro programlamak istiyorsanız,

3. adımda önce M (MAGIC) tuşuna, ardından POWER tuşuna basın.

M (MAGIC) tuşuna, ardından POWER tuşuna her basmanızda ONE FOR

ALL, TV, VCR ve Uydu alıcınızı kapatacaktır.

POWER tuşundaki Değiştirilmiş Makro'yu silmek için aşağıdaki

tuşlara basın:

M* 9 9 5 M POWER M*

* Burada, POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye

kadar (kırmızı LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir)

M (MAGIC) tuşuna basmalı ve basılı tutmalısınız.

- Her MAKRO en fazla 15 tuş basışından oluşabilir.

- Makro'yu, herhangi bir modda kullanmadığınız boş bir tuşa atadığınızdan

emin olun.

- Belirli bir tuşa bir Makro programladığınızda, kullandığınız mod (TV, VCR,

SAT, DVD ve AMP) ne olursa olsun komut dizisi çalıştırılacaktır.

- ONE FOR ALL 5'te yanlışlıkla kayıt yapmanızı önlemek için kaydı başlatmak

için iki kez Record tuşuna basılması gerekmektedir. Bu nedenle Record

tuşuna bir Makro ya da Değiştirilmiş Makro atayamazsınız.

- Bir işlevi kullanmak için orijinal kumandanızda ilgili tuşa bir kaç saniye bas-

manız gerekiyorsa, bu işlev ONE FOR ALL 5 uzaktan kumandasındaki

makrolarda işe yaramayabilir.

- Bir tuşa bir Makro programlarsanız, orijinal işlev değişir (CH+/- ve VOL+/-

tuşları hariç). Ulaşmak için M (MAGIC)'e, ardından ilgili tuşa basın.

Değiştirilmiş Makro'yu bir numara tuşuna atadıysanız, orijinal işleve M

(MAGIC) tuşuna iki kez, ilgili sayı tuşuna da bir kez basılarak ulaşılabilir.

- Değiştirilmiş Makro, Channel ve Volume tuşlarına yerleştirilecekse, Colour

ve Brightness (Renk ve Parlaklık) işlevleri kullanılamayacaktır.

WWW. ONEFORALL.COM 111

Ekstra Özellikler

®

Key Magic

E

ksik işlevlerin nasıl programlanacağı

Key Magic, özel bir ONE FOR ALL işlevidir. ONE FOR ALL'un tasarımı, orijinal uzaktan

k

umandanızdaki bir çok işlevin, hatta ONE FOR ALL tuşları arasında yer almayanların

bile çalıştırılabilmesini sağlayacak şekildedir. Sıkça kullanılan işlevler, ONE FOR ALL'un

Key Magic özelliği kullanılarak istediğiniz bir tuşa atanabilir.

Key Magic'in belirli bir işlevini programlamak için ilgili işlev kodunu bilmeniz gerek-

m

ektedir. Bu işlev kodları, farklı cihaz türlerine göre farklılık gösterdiğinden, bu kıla-

vuzda bulunamazlar. İşlev kodlarınızı, tüketici hizmetlerimizi arayarak ya da bize faks

veya e-posta göndererek isteyebilirsiniz.

L

ütfen aşağıdakileri belirtmeyi unutmayın:

Cihazınızın çalıştığı 4 basamaklı ayar kodu.

• İşlevin, orijinal uzaktan kumandanızda nasıl etiketlendiği.

Müşteri hizmetlerinden işlev kodlarını aldıktan sonra ilgili kodu programlamak çok

kolaydır:

1 Cihaz tuşuna basın (TV, VCR, SAT, DVD ve AMP).

2 POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı

LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) M (MAGIC) tuşuna

basın ve basılı tutun.

3 9 9 4 tuşlarına basın. Kırmızı LED iki kez yanıp söner.

4 M (MAGIC) tuşuna bir kez basın.

5 5 basamaklı işlev kodunu girin (müşteri hizmetleri tarafından sağlanan

şekilde).

6 İşlevin atanacağı tuşa basın. Cihaz tuşu, iki kez yanıp söner.

GENİŞLETİLMİŞ İŞLEV REFERANSLARI

(ilk giriş örnektir):

CİHAZ AYAR KODU İŞLEV İŞLEV KODU

TV 0556 16/9 format 00234

- Programladığınız işleve ulaşmak için önce ilgili cihaz tuşuna basın.

- Key Magic, Cihaz tuşları ve M (MAGIC) tuşu DIŞINDAK herhangi bir tuşa

atanabilir.

- Lütfen şteri hizmetlerinden aldığınız tüm genişletilmiş işlev kodlarını,

ileride kolayca bulmak için bir yere not alın.

112 WWW.ONEFORALL.COM

Sorun Giderme

S

orun:

Ç

özümü:

Markanız kod bölümünde

104. sayfadaki arama yöntemini

l

istelenmiyor mu?

d

eneyin.

O

NE FOR ALL cihazlarınızı

A

) Markanız için listelenen tüm

ç

alıştırmıyor mu?

k

odları deneyin.

B) 104. sayfadaki arama yöntemini

d

eneyin.

ONE FOR ALL komutları

Yanlış kodu kullanıyor olabilirsiniz.

düzgün çalıştırmıyor mu?

Markanızın altında listelenen başka

b

ir kodu kullanarak Doğrudan

Ayarlama'yı tekrarlamayı deneyin

ya da uygun kodu bulmak için arama

y

öntemini yeniden başlatmayı

d

eneyin.

Kanal değiştirmede sorunlar

Kanal numarasını, orijinal uzaktan

mı var?

kumandanızda olduğu gibi girin.

Video kaydetmiyor mu?

ONE FOR ALL'un bir güvenlik özelliği

olarak kaydetme tuşuna iki kez

basmanız gerekmektedir.

ONE FOR ALL, bir tuşa

Yeni pil kullandığınızdan ve

bastıktan sonra tepki

ONE FOR ALL'ı cihazınıza

vermiyor mu?

doğrulttuğunuzdan emin olun.

Bir tuşa bastığınızda LED

Eski pilleri çıkartıp, 2 kullanılmamış,

yanıp sönmüyor mu?

yeni "AA/LR6" alkalin pil takın.

Müşteri Hizmetleri

Lütfen www.oneforall.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin

WWW. ONEFORALL.COM 113

c

h

u

ts

D

e

Inhaltsverzeichnis

D

AS TASTENFELD

1

15

EINSTELLUNGEN

E

INRICHTEN DER ONE FOR ALL 5

117

Direkte Codeeinrichtung 117

Suchmethode 118

EINSTELLCODES

T

V : Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor

. . . . . . .

1

43

VCR : Video-Kassettenrecorder/TV/VCR Kombi/DVD/VCR

K

ombi/PVR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

53

S

AT : Satellitenempfänger/Set-Top-Box/ DVB-S/DVB-T/Freeview

(UK)/TNT (F)/Digitenne (NL)/SAT/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

156

CBL : Kabeldecoder/ Set-Top-Box/DVB-C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

VAC : Videozubehör wie Medienzentren/AV-Zubehör/

AV-Wähler

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP : Audio/Verstärker/Aktivlautsprechersystem

. . . . . . . . . . . . . .

160

RCV : Audio/Audio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD)

Home Cinema

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD : DVD-Spieler/DVD-R/DVD Home Cinema/DVD

Kombi/DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

CODE BLINKEN LASSEN

(um festzustellen, welcher Code derzeit programmiert ist)

119

CODEÜBERSICHT

119

DIE LERNFUNKTION

(Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung

auf die ONE FOR ALL 5)

120

RÜCKSETZEN AUF AUSLIEFERUNGSZUSTAND

121

ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN

• Modus-Neuzuweisung (Ändern eines Gerätemodus) 122

• Lautstärke-Direktbedienung 123

• Makros (Befehlsfolgen) 124

• Taste M (Magic) (Programmieren fehlender Funktionen) 126

PROBLEM & LÖSUNG

127

KUNDENDIENST

127

Einlegen der Batterien

Für Ihre ONE FOR ALL 5 benötigen Sie 2 neue „AA/LR6”-Alkalibatterien.

1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite

der ONE FOR ALL 5.

2 Legen Sie die Batterien entsprechend der Plus- und

Minus-Markierung in das Batteriefach ein.

3 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.

114 WWW.ONEFORALL.COM

Das Tastaturfeld

1

Fernsehgerät/LCD/Plasma/Projektor/Rückprojektor

DVD-Spieler / DVD-R / DVD Home Cinema/DVD Kombi/ DVD/HDD

Satellitenempfänger, DVB-T, Kabeldecoder, DSS/Videozubehör

(z. B. Media Centers), Personal Video Recorder,

Festplattenrecorder

A

udio Receiver/Tuner/Verstärker/(DVD) Home Cinema/Diverse Audio

Video-Kassettenrecorder / TV/VCR-Kombi/ DVD/VCR-Kombi

2 \ POWER (LED)

Die POWER-Taste steuert dieselbe Funktion wie auf

Ihrer Originalfernbedienung. Die rote LED

(

Leuchtdiode) unter der POWER-Taste leuchtet bei

jedem Tastendruck auf.

3 Zifferntasten (Eingangsauswahl im AMP-Modus)

Die Zifferntasten (0-9, / -/--) bieten dieselben

Funktionen wie Ihre Original-Fernbedienung. Wenn

Ihre Originalfernbedienung eine Taste „+20”besitzt,

wird diese Funktion mit der Taste AV aufgerufen. Im

AMP-Modus haben diese Tasten (soweit auf Ihrer

Original-Fernbedienung vorhanden) eine INPUT-

Funktion. Wenn Ihre Original-Fernbedienung eine

Funktion „Function select” (Funktionsauswahl) oder

„Input Select“ (Eingangsauswahl) besitzt, liegt diese

auf der AV-Taste.

4 AV-Taste

Im TV-Modus erhalten Sie die AV/Eingangsfunktion.

Im VCR-Modus erhalten Sie die Funktion „TV/VCR”,

wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung verfüg-

bar ist. Im DVD-Modus erhalten Sie die „TV/DVD”-

Funktion, wenn diese auf Ihrer Originalfernbedienung

verfügbar ist. Im DVD-Modus erhalten Sie die

„TV/SAT”- oder „TV/DVD"-Funktion, wenn diese auf

Ihrer Originalfernbedienung verfügbar ist.

5 Rot, Grün, Gelb und Blau

Nach Drücken der TV-Taste und Aufruf des Textmodus

können Sie mit der roten, grünen, gelben und blauen

Taste auf die Fastextfunktionen Ihres Fernsehgeräts

zugreifen. Wenn diese Tasten auf Ihrer

Originalfernbedienung für die Menünavigation ver-

wendet werden, können die Fastext-Tasten der ONE

FOR ALL genauso verwendet werden.

6 Programmführer

Im TV-, DVD- und/oder SAT-Modus erhalten Sie die

Funktion „Programmführer” (wenn diese auf Ihrer

Originalfernbedienung verfügbar ist).

7 M-(MAGIC-)Taste

Mit der MAGIC-Taste (M) wird die ONE FOR ALL 5

eingerichtet.

8 MENU-Taste

Mit der MENU-Taste erhalten Sie die gleiche Funktion

wie auf Ihrer Originalfernbedienung.

WWW. ONEFORALL.COM 115

9

Richtungstasten

Wenn diese Tasten auf Ihrer Originalfernbedienung

verfügbar sind, können Sie mit diesen Tasten durch

d

en Menü-Modus Ihres Geräts navigieren.

10 OK

M

it der OK-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl bei

d

er Menübedienung.

11 Lautstärke +/- Tasten

Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer

O

riginalfernbedienung. Im TV-Modus erhalten Sie

F

arbe + / -, wenn Sie die Taste M (MAGIC) kurz

drücken und dann Lautstärke + / - drücken.

1

2 Kanal +/- Tasten

Diese Tasten haben dieselbe Funktion wie auf Ihrer

Originalfernbedienung. Im TV-Modus erhalten Sie

Helligkeit + / -, wenn Sie die Taste M (MAGIC) kurz

drücken und dann Kanal + / - drücken.

13 Transporttasten (VCR/DVD)

Diese Tasten steuern die Transportfunktionen (PLAY,

FF, REW usw.) Ihres Geräts. Um eine versehentliche

Aufzeichnung zu verhindern, muss zum Starten der

Aufzeichnung die RECORD-Taste zweimal gedrückt

werden.

14 Videotext-Tasten

Nach Drücken der TV-Taste dienen die Transporttasten (REW, PLAY,

PAUSE, FF) zur Bedienung der Videotext-Hauptfunktionen. Die

Symbole unter den Tasten dienen zur Videotext-Steuerung. Mit

den Texttasten bedienen Sie die Videotext-Funktionen Ihres

Fernsehgeräts. Natürlich muss Ihr Fernsehgerät videotextfähig

sein.

TEXT ON: Schaltet das Fernsehgerät in den Videotextmodus.

EXPAND: Zeigt die obere Hälfte der Videotextseite in vergrößer-

ten Buchstaben. Durch erneutes Drücken wird die untere Hälfte

der Videotextseite vergrößert angezeigt. Drücken Sie zum

Zurückkehren zur normalen Videotextansicht die Taste EXPAND

erneut bzw. drücken Sie (je nach Fernsehgerät) die Taste TEXT ON.

TEXT OFF: Schaltet das Fernsehgerät wieder in den TV-Modus. Bei

manchen Fernsehgeräten muss dazu die Taste TEXT ON mehrmals

gedrückt werden.

HOLD/STOP: Beendet den Seitenwechsel.

MIX: Zeigt Videotext und Fernsehbild gleichzeitig. Sie können

diese Taste auch für die Untertitelfunktion verwenden.

Bei manchen Fernsehgeräten muss für diese Funktion die Texttaste

zweimal gedrückt werden.

16:9: Mit dieser Taste erhalten Sie die Breitbildfunktion (16:9)

(soweit auf Ihrer Originalfernbedienung verfügbar).

Wichtiger Hinweis:

Eine ausführlichere Erläuterung zu Videotext und Fastext finden Sie in der

Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Bitte beachten Sie, dass auf

unterschiedlichen Fernsehgeräten Videotext und Fastext unterschiedlich

bedient werden. Auf Ihrem Modell stehen möglicherweise nicht alle

Videotext-Funktionen zur Verfügung.

116 WWW.ONEFORALL.COM

Einrichten der ONE FOR ALL 5

L

esen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie beginnen

Direkte Codeeinrichtung

B

eispiel: Einrichten der ONE FOR ALL 5 für die Bedienung Ihres

F

ernsehgeräts:

1

Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät im Codeverzeichnis

(

Seite 143 - 165). Die Codes sind nach Gerätetyp und

Markenname aufgelistet. Die häufigsten Codes sind

zuerst aufgeführt. Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät

e

ingeschaltet ist (nicht in Standby).

2 Drücken Sie die TV-Taste auf der ONE FOR ALL 5 für das

G

erät, das Sie einrichten möchten.

3 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)

gedrückt, bis die rote LED unter

der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote

LED blinkt einmal, dann zweimal).

4 Geben Sie mit den Zifferntasten den vierstelligen

Gerätecode ein. Die rote LED blinkt zweimal.

5 Richten Sie jetzt die ONE FOR ALL 5 auf das Gerät und

drücken Sie POWER. Wenn das Gerät abschaltet, ist

die ONE FOR ALL 5 für die Bedienung Ihres Geräts

bereit.

6 Schalten Sie das Gerät wieder ein und prüfen Sie alle Funktionen

der Fernbedienung. Wenn nicht alle Funktionen einwandfrei

arbeiten, wiederholen Sie Schritt 1 - 5 mit einem anderen Code,

der für Ihre Marke angegeben ist.

7 Wenn Ihr Gerät nicht anspricht, führen Sie Schritt 1 bis 5 für

alle Codes durch, die für Ihre Marke angegeben sind. Wenn

Sie Ihr Gerät mit keinem der für Ihre Marke angegebenen

Codes bedienen können oder wenn Ihre Marke überhaupt

nicht aufgeführt ist, versuchen Sie es mit der Suchmethode

auf Seite 118.

Wichtige Hinweise:

- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht

ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu

drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.

- Manche Codes sind sehr ähnlich. Wenn Ihr Gerät mit einem der Codes nicht

reagiert oder nicht einwandfrei arbeitet, versuchen Sie es mit einem

anderen Code, der unter Ihrer Marke aufgeführt ist.

- Falls die Originalfernbedienung Ihres Geräts keine POWER-Taste besitzt,

drücken Sie beim Einrichten Ihres Geräts PLAY statt POWER.

- Vergessen Sie nicht, vor der Bedienung Ihres Geräts die richtige Gerätetaste

zu drücken. Einer Gerätetaste kann nur ein Gerät zugewiesen werden. Falls

Ihre Original-Fernbedienung mehr als ein Gerät bedient, müssen Sie jedes

Gerät getrennt einrichten.

WWW. ONEFORALL.COM 117

L

AL

E

F

OR

ON

4

1

0

0

0

9

0

3

6

3

,

0

,

0

9

3

,

0

0

8

7

0

6

A

c

u

ra

l

0

2

1

7

,

0

2

1

A

d

m

i

ra

so

n

0

2

6

4

A

d

y

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

4

A

g

e

f

2

7

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

Die Suchmethode

Wenn Ihr Gerät nicht auf die ONE FOR ALL 5 reagiert, nachdem Sie alle für

Ihre Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben, versuchen Sie es mit der

S

uchmethode. Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät

herausfinden, in dem Sie alle Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE

FOR ALL 5 enthalten sind. Die Suchmethode funktioniert auch, wenn Ihre

Marke überhaupt nicht aufgeführt ist. Beispiel: Suche nach Ihrem

T

V-Code:

1 Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten

S

ie Ihre ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.

2 Drücken Sie die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 5.

3 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)

gedrückt, bis die rote LED unter

der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote

LED blinkt einmal, dann zweimal).

x2

4 Drücken Sie 9 9 1. Die rote LED blinkt zweimal.

5 Drücken Sie dann POWER.

6 Richten Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.

Drücken Sie dann Channel +immer wieder, bis das

Fernsehgerät abschaltet (jedes Mal, wenn Sie die Taste

Channel + drücken, sendet die ONE FOR ALL ein

POWER-Signal aus dem nächsten Code im Speicher).

Möglicherweise müssen Sie die Taste sehr oft drücken

(bis zu 150 Mal); haben Sie also bitte Geduld.

Wenn Sie einen Code übersprungen haben, können Sie

zu(m) vorherigen Code(s) gehen, indem Sie die Taste

Channel - drücken.

Achten Sie darauf, dass die ONE FOR ALL 5 immer auf

das Fernsehgerät gerichtet bleibt, während Sie diese Taste

drücken.

7 Wenn Ihr Fernsehgerät ausschaltet, drücken Sie die Taste

M (MAGIC), um den Code zu speichern.

Wichtige Hinweise:

- Die meisten Fernsehgeräte schalten bei Drücken der POWER-Taste nicht

ein. Versuchen Sie bitte, eine Zifferntaste oder die Taste „TV-Text Off” zu

drücken, um Ihr Fernsehgerät wieder einzuschalten.

- Um den Code für ein weiteres Gerät zu suchen, folgen Sie den obigen

Anweisungen, wobei Sie jedoch bei Schritt 2 statt TV die entsprechende

Gerätetaste drücken.

- Falls die Originalfernbedienung Ihres Videogeräts keine POWER-Taste

besitzt, drücken Sie bei Schritt 5 PLAY statt POWER.

118 WWW.ONEFORALL.COM

CODE BLINKEN LASSEN

(um festzustellen, welcher Code derzeit programmiert ist)

W

enn Sie die ONE FOR ALL 5 eingerichtet haben, können Sie den

SET-UP CODE zur künftigen Überprüfung blinken lassen.

Beispiel: Um den Fernsehgerät-Code blinken zu lassen:

1 Drücken Sie die TV-Taste einmal.

2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)

g

edrückt, bis die rote LED unter der

P

OWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED

x

2

blinkt einmal, dann zweimal).

3 Drücken Sie 9 9 0. Die rote LED unter der POWER-Taste

b

linkt jetzt zweimal.

4 Drücken Sie für die erste Stelle des vierstelligen Codes

1 und zählen Sie, wie oft die rote LED blinkt. Wenn sie

nicht blinkt, ist die Stelle „0”.

5 Drücken Sie für die zweite Stelle 2 und zählen Sie, wie oft

die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle

„0”.

6 Drücken Sie für die dritte Stelle 3 und zählen Sie, wie oft

die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle

„0”.

7 Drücken Sie für die vierte Stelle 4 und zählen Sie, wie

oft die rote LED blinkt. Wenn sie nicht blinkt, ist die Stelle

„0”. Damit haben Sie den vierstelligen Code

ermittelt.

Codeübersicht

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 119

Die Lernfunktion

(

Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung auf die

ONE FOR ALL 5)

Vorbereitung:

-

Stellen Sie sicher, dass Ihre Originalfernbedienung einwandfrei arbeitet.

-

Stellen Sie sicher, dass weder die ONE FOR ALL noch Ihre

Originalfernbedienung auf Ihr Gerät gerichtet sind.

Beispiel: Kopieren der Funktion „Mono/Stereo” von Ihrer Original

T

V-Fernbedienung auf die „rote” Taste Ihrer ONE FOR ALL 5.

1

Legen Sie die beiden Fernbedienungen (ONE FOR ALL 5 und die

O

riginal-Fernbedienung) auf eine ebene Oberfläche. Richten Sie

die beiden Enden, die normalerweise auf das Gerät zeigen,

zueinander aus. Der Abstand der beiden Fernbedienungen sollte

2 bis 5 cm betragen.

2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)

gedrückt, bis die rote LED unter

der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED

blinkt einmal, dann zweimal).

x2

3 Drücken Sie 9 7 5 (die rote LED blinkt zweimal).

4 Drücken Sie die Gerätetaste (auf der Fernbedienung ONE

FOR ALL), um den Gerätemodus zu wählen, auf den Sie

die zu lernende Funktion kopieren möchten (Beispiel:

TV-Taste).

5 Drücken Sie die Gerätetaste

(auf der Fernbedienung ONE FOR ALL),

die Sie mit der zu lernenden Funktion

belegen möchten (Beispiel: „rote” Taste.

Die rote LED blinkt schnell.

6 Drücken Sie die Taste (auf Ihrer ursprünglichen

Fernbedienung), die Sie kopieren möchten, bis die rote

LED zweimal blinkt (Beispiel: „Mono/Stereo”-Taste).

7 Wenn Sie weitere Funktionen innerhalb desselben Gerätemodus

kopieren möchten, wiederholen Sie einfach Schritt 5 und 6 und

drücken Sie die nächste Taste, die Sie belegen möchten.

8 Um den Lernmodus zu beenden, halten Sie die Taste M

(MAGIC) gedrückt, bis die rote LED zweimal blinkt.

9 Das Lernen ist gerätespezifisch. Um Zugriff auf die gelernte Funktion zu

haben,drücken Sie zuerst die entsprechende Gerätetaste.

Wichtige Hinweise:

- Die ONE FOR ALL 5 kann etwa 25 – 40 Funktionen lernen.

- Sie können eine gelernte Funktion ersetzen, indem Sie diese mit einer

anderen Funktion überschreiben.

- Bei einem Batteriewechsel bleiben die gelernten Funktionen erhalten.

120 WWW.ONEFORALL.COM

Lernfunktionen der zweiten Ebene

Sie können auch eine zu lernende Funktion auf eine Taste der ONE FOR

ALL legen, ohne die ursprüngliche ONE FOR ALL-Funktion zu verlieren.

L

ernfunktionen der zweiten Ebene können auch auf fast jede andere Taste

außer den folgenden gelegt werden: Gerätetasten, Taste M (MAGIC),

Zifferntasten. Um eine Lernfunktion der zweiten Ebene einzurichten,

folgen Sie einfach Schritt 1 - 8 auf der vorherigen Seite. Drücken Sie bei

S

chritt 5 einmal M (MAGIC), bevor Sie die Taste drücken, die Sie mit der

g

elernten Funktion belegen wollen.

Um auf die Funktion der zweiten Ebene zuzugreifen, drücken Sie erst M

(MAGIC), dann die Taste, auf der sich die gelernte Funktion befindet.

Löschen einer gelernten Funktion:

1

Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die rote

L

ED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal,

dann zweimal).

2 Drücken Sie 9 7 6 (die rote LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt

zweimal).

3 Drücken Sie die Gerätetaste, von der die Funktion gelöscht werden

soll.

4 Drücken Sie die gelernte Taste zweimal; diese wird gelöscht

(die rote LED unter der POWER-Taste blinkt zweimal).*

5 Wenn Sie eine weitere Taste löschen möchten, wiederholen Sie Schritt

1 - 4.

6 Die ursprünglichen Funktionen der ONE FOR ALL 5 sind wieder vorhan-

den.

* Um eine gelernte Funktion der zweiten Ebene zu löschen, drücken Sie

M (MAGIC), bevor Sie die zu löschende gelernte Taste drücken (bei

Schritt 4).

Löschen aller gelernten Funktionen in

einem bestimmten Modus:

1 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die rote

LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal,

dann zweimal).

2 Drücken Sie 9 7 6 (die rote LED blinkt zweimal).

3 Drücken Sie die entsprechende Geräte (modus)taste zweimal).

Rücksetzen auf Auslieferungszustand

Mit Rücksetzen auf Auslieferungszustand werden alle gelernten

Funktionen in allen Modi und einige weitere programmierte Funktionen

wie z. B. die Taste M (Magic) und Makros gelöscht.

1 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die

rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt

einmal, dann zweimal).

2 Drücken Sie 9 8 0 (die rote LED blinkt viermal).

WWW. ONEFORALL.COM 121

Zusätzliche Funktionen

Modus-Neuzuweisung

(

Wechsel eines Gerätemodus)

Sie können den Modus einer jeden Gerätetaste ändern. Dies ist nützlich,

wenn Sie zwei gleiche Geräte auf einer ONE FOR ALL 5 einrichten möchten.

D

er Code kann eingerichtet werden mit „Direkte Codeeinrichtung” (S. 117)

oder „Suchmethode” (S. 118). Die drei nachfolgenden Beispiele erklären,

wie man eine Gerätetaste ändert.

B

eispiel 1) wenn Sie ein zweites Fernsehgerät auf der VCR-Taste

programmieren möchten.

Beispiel 2) wenn Sie ein zweites Fernsehgerät auf der DVD-Taste

p

rogrammieren möchten.

B

eispiel 1:

Um ein zweites Fernsehgerät z. B. auf der VCR-Taste zu programmieren,

müssen Sie die VCR-Taste in eine TV-Taste verwandeln; drücken Sie also

(*) (**)

Die VCR-Taste ist jetzt eine zweite TV-Taste.

Geben Sie jetzt den Einrichtungscode für das zweite Fernsehgerät

ein, indem Sie Folgendes drücken:

(*) (TV code) (**)

_ _ _ _

Beispiel 2:

Um ein zweites Fernsehgerät z. B. auf der DVD-Taste zu programmieren,

müssen Sie die DVD-Taste in eine TV-Taste verwandeln; drücken Sie also

(*) (**)

Die DVD-Taste ist jetzt eine zweite TV-Taste.

Geben Sie jetzt den Einrichtungscode für das zweite Fernsehgerät

ein, indem Sie Folgendes drücken:

(*) (TV code) (**)

_ _ _ _

Rücksetzen einer Gerätetaste

Beispiel: Um die VCR-Taste in den ursprünglichen Modus zurückzusetzen,

drücken Sie:

(*) (**)

Beispiel: Um die DVD-Taste in den ursprünglichen Modus zurückzusetzen,

drücken Sie:

(*) (**)

(*) Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die

rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt.

(**) Die rote LED unter der POWER-Taste blinkt einmal, dann

zweimal.

122 WWW.ONEFORALL.COM

Zusätzliche Funktionen

Lautstärke-Direktbedienung

S

ie können manche Funktionen des Fernsehgeräts, Videorecorders, DVD-

Spielers, Verst./Tuners, Satellitenempfängers oder Kabeldecoders gleichzeit-

ig verwenden. Beispiel: Wenn Sie sich ein Programm auf dem

V

ideorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion) ein-

s

tellen, ohne die TV-Modustaste auf der ONE FOR ALL 5 zu drücken.

D

irektbedienung der Lautstärke des Fernsehgeräts, wenn sich

dieses im VCR-, DVD-, AMP- oder SAT-Modus befindet:

1. Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)

gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-

Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt

e

inmal, dann zweimal).

2. Drücken Sie 9 9 3.

3. Drücken Sie dann die TV-Taste; die rote LED blinkt

zweimal.

Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” pro Modus:

(Beispiel: Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung” im VCR-Modus)

1. Drücken Sie VCR einmal.

2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)

gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-

Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt

einmal, dann zweimal).

3. Drücken Sie 9 9 3.

4. Drücken Sie dann die Taste Volume (-); die rote LED

blinkt viermal.

Ergebnis: Wenn Sie sich im VCR-Modus befinden, können Sie die

Funktionen VOL+/- oder MUTE des VCR bedienen (sofern

diese eine Lautstärkeregelung besitzt).

Beenden der „Lautstärke-Direktbedienung”:

1 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC)

gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-

Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt

einmal, dann zweimal).

2. Drücken Sie 9 9 3.

3. Drücken Sie die Taste Volume (+); die rote LED blinkt

viermal.

WWW. ONEFORALL.COM 123

Zusätzliche Funktionen

Makros (Befehlsfolgen)

Makros (direkt)

Sie können die ONE FOR ALL 5 so programmieren, dass bei einem einzigen

T

astendruck eine Befehlsfolge ausgeführt wird. Damit kann eine

B

efehlsfolge, die Sie regelmäßig verwenden, auf einen einzigen

Tastendruck reduziert werden. Sie können z.B. Fernsehgerät,

Videorecorder und DVD-Spieler gleichzeitig ausschalten.

B

eispiel: Aufzeichnung des oben erwähnten Makros auf der “Rote”

Taste auf der ONE FOR ALL 5:

1

Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die

r

ote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt

einmal, dann zweimal).

2 Drücken Sie 9 9 5.

3 Drücken Sie dann die Taste „Rote”, der das Makro zugewiesen

wird.

4 Drücken Sie dann TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 Um das Makro zu speichern, drücken und halten Sie die Taste M

(MAGIC) gedrückt, bis die rote LED unter der POWER-Taste

zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann zweimal).

6 Jedesmal, wenn Sie die „Rote”-Taste drücken, schaltet die ONE FOR

ALL 5 dann das Fernsehgerät, den Videorecorder und den

Satellitenreceiver aus.

• Zum Löschen des Makros von der Rote-Taste drücken Sie:

M* 9 9 5 Rote-Taste M*

* Sie müssen hier die Taste M (MAGIC) gedrückt halten, bis die rote

LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt

einmal, dann zweimal).

124 WWW.ONEFORALL.COM

Zusätzliche Funktionen

Makros auf der zweiten Ebene

Ein Makro der zweiten Ebene kann auf jede Taste außer den folgen-

d

en Gerätetasten (TV, VCR, SAT, DVD und AMP), der Taste M

(

MAGIC) und den ZIFFERN-Tasten gelegt werden.

W

enn Sie z.B. ein Makro der zweiten Ebene auf die Taste POWER

legen möchten, drücken Sie während Schritt 3 die Taste M (MAGIC)

e

inmal, dann die POWER-Taste.

Jedes Mal, wenn Sie die Taste M (MAGIC) und dann die Taste POWER

drücken, schaltet die ONE FOR ALL 5 dann das Fernsehgerät, den

V

ideorecorder und den DVD Spieler aus.

• Löschen des Makros der zweiten Ebene von der Taste POWER:

M* 9 9 5 M POWER M*

* Sie müssen hier die Taste M (MAGIC) gedrückt halten, bis die rote LED

unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED blinkt einmal, dann

zweimal).

- Jedes Makro kann eine Sequenz von bis zu 15 Befehlen speichern.

- Achten Sie darauf, dass Sie Makros auf einer freien Taste programmieren,

die Sie in keinem Modus verwenden.

- Wenn auf eine bestimmte Taste ein Makro gelegt wurde, wird die

Befehlsfolge ungeachtet des Modus (TV, VCR, SAT, DVD oder AMP)

durchgeführt, in dem Sie sich befinden.

- Damit unerwünschte zufällige Aufzeichnungen mit der ONE FOR ALL 5

vermieden werden, müssen Sie zum Starten einer Aufzeichnung die

Record-Taste zweimal drücken. Deshalb ist es nicht möglich, ein Makro

oder Makro der zweiten Ebene auf die Record-Taste zu legen.

- Wenn Sie auf der Originalfernbedienung eine Taste länger gedrückt halten

müssen, um eine Funktion aufzurufen, ist diese Funktion eventuell auf der

ONE FOR ALL 5 nicht möglich.

- Wenn ein Makro auf einer Taste programmiert wird, wird die ursprüngliche

Funktion dieser Taste auf die zweite Ebene verlegt (außer CH+/- und

VOL+/-). Drücken Sie Taste M (MAGIC) und dann die Taste, um das Makro

zu starten. Wenn Sie ein Makro auf die zweite Ebene einer Zifferntaste

legen, greifen Sie auf die Originalfunktion zu, indem Sie zweimal die Taste

M (MAGIC) drücken und dann die Zifferntaste.

- Wenn ein Makro auf die zweite Ebene der Tasten „Kanal” oder

„Lautstärke” gelegt wird, sind Farbe und Helligkeit nicht mehr verfügbar.

WWW. ONEFORALL.COM 125

Extra Features

®

Key Magic

P

rogrammierung fehlender Funktionen

Die Taste M (Magic) ist ein exklusives Merkmal des ONE FOR ALL-Geräts.

D

ie ONE FOR ALL ist so konzipiert, dass viele Funktionen der

Originalfernbedienung genutzt werden können auch solche, für die es

auf dem Tastenfeld der ONE FOR ALL keine eigene Taste gibt. Häufig

genutzte Funktionen können mit der M-(Magic)-Funktion der ONE FOR ALL

e

iner Taste Ihrer Wahl zugewiesen werden.

Um eine bestimmte Funktion mit der Taste M (Magic) programmieren zu

können, müssen Sie den entsprechenden Funktionscode kennen. Da diese

Funktionscodes je nach Gerätetyp unterschiedlich sind, wurden sie nicht in

d

as Handbuch aufgenommen. Sie können Ihre Funktionscodes über unsere

K

undenhotline erfragen, oder senden Sie uns ein Fax oder eine E-Mail.

Bitte teilen Sie uns dabei Folgendes mit:

• den vierstelligen Setup-Code, mit dem Ihr Gerät arbeitet.

• Wie die Funktion auf Ihrer Originalfernbedienung hieß.

Sobald Sie vom Kundendienstmitarbeiter Ihre(n) Funktionscode(s) erhalten

haben, ist die Programmierung des Codes ganz einfach:

1 Drücken Sie die Gerätetaste (TV, VCR, SAT, DVD und AMP).

2 Drücken und halten Sie die Taste M (MAGIC) gedrückt, bis die

rote LED unter der POWER-Taste zweimal blinkt (die rote LED

blinkt einmal, dann zweimal).

3 Drücken Sie 9 9 4. Die rote LED unter der POWER-Taste blinkt jetzt

zweimal.

4 Drücken Sie einmal die Taste M (MAGIC).

5 Geben Sie den 5-stelligen Funktionscode ein (vom

Kundendienstmitarbeiter genannt).

6 Drücken Sie die Gerätetaste, der die Funktion zugeordnet wer-

den soll. Die Gerätetaste blinkt zweimal.

ERWEITERTE FUNKTIONSREFERENZ

(der erste Eintrag ist ein Beispiel):

GERÄT EINRICHTUNGSCODE FUNKTION FUNKTIONSCODES

TV 0556 16/9 format 00234

- Um auf die programmierte Funktion zuzugreifen, drücken Sie zuerst die

entsprechende Gerätetaste.

- Sie können eine Magic-Funktion jeder Taste zuweisen, außer den

Gerätetasten und der Taste M (MAGIC).

- Bitte notieren Sie sich nachstehend alle erweiterten Funktionscodes, die Sie

vom Kundendienstmitarbeiter erhalten haben, damit Sie sie später wieder

zur Verfügung haben.

126 WWW.ONEFORALL.COM

Problembehebung

P

roblem:

L

ösung:

Ihre Marke ist nicht in der

Versuchen Sie es mit der

C

odeliste aufgeführt.

S

uchmethode auf Seite 118.

D

ie ONE FOR ALL steuert Ihr(e)

A

) Versuchen Sie es mit allen für Ihre

G

erät(e) nicht

M

arkeaufgelisteten Codes.

B) Versuchen Sie es mit der

S

uchmethode auf Seite 118.

Die ONE FOR ALL führt

Möglicherweise verwenden Sie den

Befehle nicht richtig aus.

falschen Einstellcode. Versuchen Sie,

d

ie Direkteinrichtung mit einem

anderen für Ihre Marke aufgeführten

Code zu wiederholen, oder führen Sie

d

as ganze Suchverfahren nochmals

d

urch, um den richtigen Code zu

finden.

Probleme beim Kanalwechsel.

Geben Sie die Programmnummer

genauso wie bei Ihrer

Originalfernbedienung ein.

Videogerät/DVD-R zeichnet

Es ist eine Sicherheitsfunktion der

nicht auf.

ONE FOR ALL, dass Sie die Taste

Record zweimal drücken müssen.

Die ONE FOR ALL reagiert

Vergewissern Sie sich, dass Sie neue

nicht auf einen Tastendruck.

Batterien verwenden und die ONE

FOR ALL auf Ihr Gerät gerichtet ist.

Die rote LED blinkt nicht,

Legen Sie zwei neue Alkalibatterien

wenn Sie eine Taste drücken.

(AA) ein.

Kundendienst

In Deutschland

E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)

Fax : +31 53 432 9816

Tel. : 06966984962

In Õsterreich In der Schweiz

E-Mail : ofahelp@uebv.com (***) E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)

Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816

Tel. : 01790876064 Tel. : 0443420449

In Luxemburg

E-Mail : ofahelp@uebv.com (***)

Fax : +31 53 432 9816

Tel. : 4066615632

(***) Bitte senden Sie uns nur eine leere E-Mail, Sie erhalten

direkt eine automatisch generierte Antwort.

WWW. ONEFORALL.COM 127

ol

p

Es

Índice

E

L TECLADO

1

29

INSTALACIÓN

C

ONFIGURACIÓN DEL ONE FOR ALL 5

131

Configuracn del código directo 131

todo de squeda 132

CONFIGURACIÓN DE LOS CÓDIGOS

T

V : Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector

. . . . .

1

43

VCR : Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi

D

VD/VCR / PVR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

53

S

AT : Receptor de satélite / Convertidor y descodificador

integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) /

TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD

. . . . . . . . . .

156

CBL : Convertidor de cable / Convertidor y descodificador

integrado / DVB-C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

158

VAC : Accesorios de vídeo como Media Centres /

Accesorios AV / Selectores AV

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

AMP : Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo

. . . . . . . . .

160

RCV : Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador /

Cine en Casa (DVD)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

160

DVD : Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/

Combi DVD / DVD/HDD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

161

CÓDIGO PARPADEANTE

(Para averiguar qué código está actualmente programado)

133

REFERENCIA ABREVIADA DEL CÓDIGO

133

CARACTERÍSTICA INTELIGENTE

(Cómo copiar las funciones desde el mando a distancia

original en el ONE FOR ALL 5)

134

REINICIO DE TODAS LAS FUNCIONES

135

CARACTERÍSTICAS EXTRA

• Modo de nueva asignación (Cambio de modo del aparato) 136

• Variación del volumen 137

• Macros (Secuencia de instrucciones) 138

• Key Magic® (Cómo programar las funciones perdidas) 140

LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

141

ATENCIÓN AL CLIENTE

141

Instalación de las pilas

El ONE FOR ALL 5 necesita 2 pilas alcalinas nuevas “AA/LR6”.

1 Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del ONE FOR ALL 5.

2 Haga coincidir el positivo y el negativo de las pilas con las marcas

“+” y “– del receptáculo de las pilas e instálelas.

3 Coloque de nuevo la tapa en su sitio.

128 WWW.ONEFORALL.COM

El teclado

1 Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Proyector posterior

R

eproductor DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /

DVD/HDD

R

eceptor del satélite, DVB-T, Adaptador del cable, DSS /

A

ccesorios de vídeo (p. ej. Media Centres), Grabadora de vídeo

personal, Grabadora del disco duro

Receptor de Audio / Amplificador del sintonizador / (DVD)

Home Cinema / Adaptaciones de Audio

Vídeograbador / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi

2 POWER (LED)

La tecla POWER realiza la misma función que en el

mando a distancia original. El LED (diodo electro-

luminiscente) rojo debajo de la tecla POWER se ilumi-

nará cada vez que se pulse una tecla.

3 Teclas numéricas (selección de entrada en modo AMP)

Las teclas numéricas (0-9, / -/--) ofrecen las funciones

que ya tenía el mando a distancia original. Si éste

disponía de la tecla 20, esta función se encuentra

ahora en la tecla AV. En el modo AMP, estas teclas (si

existían ya en el mando a distancia original)

proporcionan la función INPUT (ENTRADA). Si el

mando a distancia original disponía de las funciones

“seleccionar función“ o “selección de entrada“, ahora

las podrá activar desde la tecla AV.

4 Tecla AV

En modo TV se puede disponer de la función AV /

Entrada. En modo VCR tendrá la función “TV/VCR”,

siempre que ya existiera en el mando a distancia

original. En modo DVD Activará la función “TV/DVD”,

siempre que ya la tuviera el mando a distancia

original. En modo DVD dispondrá de la función

“TV/SAT” o “TV/DTV”, siempre que ya existiera en el

mando a distancia original.

5 Rojo, verde, amarillo, azul

Después de pulsar la tecla TV y acceder al modo texto,

las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul le

permitirán acceder a las funciones Fastext de la televi-

sión. Si en el mando a distancia original estas teclas

se usan para navegar por el Menú, las teclas Fastext

del ONE FOR ALL podrán utilizarse del mismo modo.

6 Guía

En modo TV, DVD y/o SAT se dispondrá de la función

“Guía” (siempre que esté presente en el mando a

distancia original.

7 Tecla M (MAGIC)

La tecla M (MAGIC) se utiliza para configurar el ONE

FOR ALL 5.

8 Tecla Menú

La tecla MENÚ controla la misma función que en el

mando a distancia original.

WWW. ONEFORALL.COM 129

9

Teclas direccionales

Si existían en el mando a distancia original, estas

teclas le permitirán navegar por el modo menú de su

a

parato.

10 OK

La tecla OK confirmará la selección en el funciona-

miento del menú.

1

1 Teclas Volume +/-

Estas teclas realizan la misma función que las del

mando a distancia original. En modo TV se puede

conseguir + / - color cuando se pulsa y se suelta la

t

ecla M (MAGIC) y luego se pulsa Volume + / - .

12 Teclas Channel +/-

Estas teclas realizan la misma función que las del

m

ando a distancia original. En modo TV puede

conseguir + / - brillo cuando se pulsa y se suelta la

tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Channel + / -.

13 Teclas de transporte (VCR / DVD)

Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY,

FF, REW, etc.) del aparato. Para evitar grabaciones

accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse dos veces

para iniciar la grabación.

14 Teclas del Teletexto

Después de haber pulsado la tecla TV, las teclas de transporte

(REW, PLAY, PAUSE, FF) se utilizan para activar las funciones

principales del Teletexto.

Los símbolos debajo de las teclas son para el Teletexto. Las teclas

de texto se usan para acceder a las funciones del Teletexto del

televisor. Naturalmente, el televisor debe estar preparado para

Teletexto.

TEXT ON: activa la función del Teletexto en el televisor.

EXPAND: muestra la mitad superior de la página del Teletexto en

letras más grandes. Al pulsar de nuevo, se puede ver la mitad

inferior de la página del Teletexto ampliada. Para volver a

la visualización normal del Teletexto, pulse la tecla EXPAND de

nuevo, o pulse la tecla TEXT ON, según el televisor.

TEXT OFF: devuelve el televisor al modo de visualización normal.

En algunos televisores, esto también es posible pulsando la tecla

TEXT ON varias veces.

HOLD/STOP: detiene las páginas que han cambiado.

MIX: muestra el teletexto y el televisor en su modo normal,

simultáneamente. Además, se puede utilizar esta tecla para

los subtítulos. En algunos televisores, se puede acceder a esta

función pulsando la tecla text dos veces.

16:9: esta tecla proporciona la función de la visualización del

ancho de pantalla (16:9) —si existe en el mando a distancia

original.

Nota importante:

Si desea más información relativa al Teletext y Fastext, consulte el

manual del televisor. Recuerde que las funciones de control del Teletexto y

Fastext pueden ser distintas en televisores de modelos diferentes. Es posible

que todas las funciones de Teletexto no estén disponibles para su modelo.

130 WWW.ONEFORALL.COM

Configuración del ONE FOR ALL 5

A

ntes de empezar, lea atentamente estas instrucciones

Configuración del código directo

Ejemplo: Para configurar el ONE FOR ALL 5 para la televisión:

1

Busque el código de su aparato en la lista de códigos (pág.

143 - 165). Los códigos aparecen por tipo de aparato y

nombre de la marca. Los más comunes aparecen en primer

lugar. Asegúrese de que el aparato esté conectado (no

en espera “standby”).

2 Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5 para el aparato

q

ue desee configurar.

3 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)

hasta que el LED rojo debajo de la tecla

POWER parpadee dos veces

(el LED rojo parpadeará una vez y luego dos).

4 Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos usan-

do las teclas numéricas. El LED rojo parpadeará dos veces.

5 Ahora, apunte el ONE FOR ALL 5 hacia el aparato y pulse

POWER, si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 5

está listo para activarlo.

6 Encienda de nuevo el aparato y trate de activar todas las funciones

del control a distancia para comprobar que funcionan correctamen-

te. Si no fuera este el caso, repita los pasos del 1al 5 usando otro de

los códigos de la marca.

7 Si su televisor no responde, siga los pasos del 1 al 5 con cada

uno de los códigos de la marca. Si ninguno de ellos activa su

aparato, o si la marca no está en el listado, pruebe con el

método de búsqueda descrito en la página 132.

Notas importantes:

- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo

pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar

el aparato.

- Algunos códigos pueden resultar parecidos. Si su televisor no responde o

no funciona correctamente con alguno de los códigos, inténtelo con otro

de los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca.

- Si el mando a distancia original del televisor no dispone de la tecla POWER,

pulse PLAY en vez de POWER durante el proceso de instalación.

- Recuerde pulsar la tecla adecuada del aparato antes de ponerlo en marcha.

Solamente se pude asignar un aparato a una tecla. Si el mando a distancia

original activa más de un aparato, será necesario configurarlos uno a uno.

WWW. ONEFORALL.COM 131

L

AL

E

F

OR

ON

9

6

3

,

0

4

1

0

0

0

0

0

9

3

,

0

3

0

0

8

7

,

c

u

r

a

2

1

6

A

i

r

a

l

0

2

1

7

,

0

A

d

m

0

2

6

4

A

d

y

s

o

n

0

5

1

6

A

g

a

zi

0

0

8

7

3

0

0

,

0

0

7

,

0

9

A

G

B

0

2

1

6

,

0

2

7

4

A

g

e

f

0

0

3

7

,

0

,

0

3

7

1

,

A

i

k

o

0

3

6

1

,

0

2

0

8

x2

_ _ _ _

El Método de búsqueda

Si su aparato no responde al ONE FOR ALL 5 una vez que lo haya intentado

con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca, intente

b

uscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato

explorando todos los códigos contenidos en la memoria del ONE FOR ALL

5. El Método de búsqueda pude utilizarse también aunque su marca no

esté en la lista.

E

jemplo: búsqueda de un código de TV:

1

Encienda el televisor (no en espera “standby”) y apunte con el ONE

FOR ALL hacia el aparato.

2

Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5.

3 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)

hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER

parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una

vez primero, y a continuación dos).

x2

4 Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.

5 A continuación, pulse POWER.

6 Apunte con el ONE FOR ALL 5 hacia el televisor. Ahora

pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el

televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE

FOR ALL 5 enviará una señal de POWER desde el siguiente

código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla

muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente. En

el caso de saltarse un código, se pude volver al anterior

pulsando la tecla Channel -.

Recuerde mantener apuntado el ONE FOR ALL 5 hacia el

televisor mientras se pulsa esta tecla.

7 Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla M

(MAGIC) para almacenar el código.

Notas importantes:

- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo

pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar

el aparato.

- Para buscar el código de otro aparato siga las instrucciones anteriores

pulsando únicamente la tecla correcta del aparato en lugar de TV durante

el paso 2.

- Si el mando a distancia original del vídeo no dispone de la tecla POWER ,

pulse PLAY en lugar de POWER durante el paso 5.

132 WWW.ONEFORALL.COM

Código parpadeante

(Para averiguar qué código está actualmente programado)

C

uando se haya configurado el ONE FOR ALL 5, el CÓDIGO CONFIGU-

RADO podrá aparecer parpadeando, para futuras referencias.

Ejemplo: para visualizar el código de la televisión:

1 Pulse una vez TV.

2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)

h

asta que el LED rojo que está debajo de

l

a tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo

x

2

parpadeará primero una vez y, a continuación, dos).

3 Pulse 9 9 0. El LED rojo de debajo de la tecla POWER

p

arpadeará dos veces.

4 Para el primer dígito del código de cuatro-dígitos pulse

el 1, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el

dígito es "0".

5 Para el segundo dígito pulse el 2, produciéndose un

parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".

6 Para el tercer dígito pulse el 3, produciéndose un

parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".

7 Para el cuarto dígito pulse el 4, produciéndose un

parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". Ya tiene

el código de cuatr4o dígitos.

Referencias abreviadas del código

Asegúrese de que ha escrito las referencias abreviadas del código.

1._________________________

2._________________________

3._________________________

4._________________________

5._________________________

WWW. ONEFORALL.COM 133

Método de Aprendizaje

(

Cómo copiar las funciones del mando a distancia original

anterior en el ONE FOR ALL5)

Antes de empezar:

-

Asegúrese de que el mando a distancia original funciona correctamente.

-

Compruebe que ni el ONE FOR ALL, ni el mando a distancia original

estén apuntando al aparato.

Ejemplo: para copiar la función “mono / estéreo” desde el mando a

d

istancia original de la TV en la tecla ”Red” (Roja) del ONE FOR ALL 5.

1

Coloque ambos mandos a distancia (el ONE FOR ALL 5 y el

o

riginal) en una superficie plana. Compruebe que los extremos

que normalmente apuntan al aparato estén enfrentados.

M

antenga los mandos con una separación entre 2 y 5 cm.

2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)

hasta que el LED rojo debajo de la tecla

POWER parpadee dos veces (el LED rojo

x2

parpadeará una vez y luego dos).

3 Pulse 9 7 5 (el LED rojo parpadeará dos veces).

4 Pulse la tecla del aparato (en el ONE FOR ALL 5) para

seleccionar el modo en el cual quiere copiar la función

“transmisión de datos” (Ejemplo: tecla TV).

5 Pulse la tecla (en el ONE FOR ALL 5)

en la que quiera situar la función

“Transmisión de datos” (Ejemplo: tecla ”Red”

—roja). El LED rojo emitirá destellos rápidos.

6 Pulse y mantenga pulsada la tecla (en el mando

original) que quiera copiar hasta que el LED rojo parpa-

dee dos veces. (Ejemplo: la tecla “mono / estéreo”).

7 Si quiere copiar otras funciones en el mismo modo, repita simplemente

los pasos 5 y 6 pulsando la siguiente tecla en la que quiera seguir

copiando.

8 Para salir del modo de transmisión de datos, pulse y

mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED

rojo parpadee dos veces.

9 El método de Aprendizaje es un modo específico. Para acceder a esa

función, pulse antes la tecla adecuada del aparato.

Notas importantes:

- El ONE FOR ALL 5 puede asimilar entre 25 y 40 funciones.

- Se puede sustituir una función aprendida copiando encima otra distinta.

- Durante el cambio de pilas, las funciones aprendidas configuradas se man-

tendrán.

134 WWW.ONEFORALL.COM

Intercambio inteligente

Puede asignar una función a una tecla del ONE FOR ALL sin eliminar la fun-

ción original que ya tuviera configurada. También puede configurarse la

f

unción de intercambio inteligente en otras teclas EXCEPTO en las siguien-

tes: las teclas del aparato, la tecla MAGIC y el teclado numérico. Para insta-

lar la función de Intercambio, siga los pasos 1-8 de la página anterior.

Durante el paso 5, pulse M (MAGIC) una vez antes de pulsar la tecla en la

q

ue se haya asignado la función.

P

ara acceder a la función de intercambio, pulse M (MAGIC) y a continu-

ación la tecla que haya asignado.

Para eliminar la función inteligente:

1

Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo

q

ue está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo

p

arpadeará primero una vez y luego dos).

2 Pulse 9 7 6 (el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos

veces).

3 Pulse la tecla del aparato en la que quiera eliminar la función.

4 Pulse dos veces la tecla inteligente que desee eliminar (el LED

rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces).*

5 Si hay otra tecla en que desee eliminar la función, repita los pasos 1-4.

6 Después de esto, en el ONE FOR ALL 5 tendrá las funciones originales.

* Para eliminar la función de intercambio inteligente, pulse la tecla M

(MAGIC) antes de pulsar “la tecla inteligente que desee eliminar”

(durante el paso 4).

Para eliminar todas las funciones

inteligentes en un modo cualquiera:

1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo

que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo

parpadeará primero una vez y luego dos).

2 Pulse 9 7 6 (el LED rojo parpadeará dos veces).

3 Pulse el pertinente modo del aparato.

Reinicio de todas las funciones

Al reiniciar todas las funciones se eliminarán todas las funciones de los dis-

tintos modos, así como las otras funciones programadas, como la tecla

Magic y Macros.

1 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED

rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED

rojo parpadeará primero una vez y luego dos).

2 Pulse 9 8 0 (el LED rojo parpadeará cuatro veces).

WWW. ONEFORALL.COM 135

Características extra

Modo de nueva asignación

(

Cambio del modo del aparato)

Es posible cambiar el modo de cualquier tecla del aparato. Esto resulta útil

si quieren configurar dos aparatos iguales en el ONE FOR ALL 5. El código

s

e puede configurar utilizando “Configuración directa del código” (pág. 6)

o “Método de búsqueda” (pág. 7). Para cambiar una tecla del aparato,

consulte los tres ejemplos que se exponen a continuación.

E

jemplo 1) Si quiere programar una segunda TV en la tecla VCR.

Ejemplo 2) Si quiere programar una segunda TV en la tecla DVD.

E

jemplo 1:

Para programar una segunda televisión en la tecla VCR (por ejemplo), es

necesario cambiar la tecla VCR en la de la TV; de modo que, pulse:

(*) (**)

La tecla VCR se ha convertido en una segunda tecla de TV.

Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:

(*) (código TV) (**)

_ _ _ _

Ejemplo 2:

Para programar una segunda televisión en la tecla DVD (por ejemplo), es

necesario cambiar la tecla DVD en la de la TV, de modo que, pulse:

(*) (**)

La tecla DVD se ha convertido e una segunda tecla de TV.

Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:

(*) (código TV) (**)

_ _ _ _

Restablecer una tecla del aparato

Ejemplo: para restablecer una tecla VCR a su modo original, pulse:

(*) (**)

Ejemplo: para restablecer una tecla DVD a su modo original, pulse:

(*) (**)

(*) Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED

rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces.

(**) La luz roja del LED de debajo de la tecla POWER parpadeará

primero una vez y a continuación dos.

136 WWW.ONEFORALL.COM

Características extra

Variación del volumen

P

uede usar algunas funciones del televisor, reproductor de vídeo, reproduc-

tor de DVD, amplificador / receptor, receptor de satélite o convertidor de

cable al mismo tiempo. Por ejemplo: si está viendo un programa en el

g

rabador de vídeo, puede ajustar el volumen (una función de la TV) sin

p

ulsar la tecla del modo TV en el ONE FOR ALL 5.

P

ara variar el volumen de la TV al mismo tiempo que en el

modo VCR, DVD, AMP o SAT:

1. Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)

hasta que el LED rojo de debajo de la tecla

POWER parpadee dos veces (el LED rojo

p

arpadeará primero una vez y luego dos).

2. Pulse 9 9 3.

3. continuación, pulse la tecla TV y la luz roja

parpadeará dos veces.

Para anular “Variación del volumen” en cada módulo:

(Ejemplo: para anular la “Variación del volumen” en el modo VCR)

1. Press VCR once.

2 Press and hold down the M (MAGIC) key until

the red LED underneath the POWER key blinks

twice (the red LED will blink once then twice).

3. Press 9 9 3.

4. Then press the Volume (-) key and the red light

will blink four times.

Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE

functions of your VCR (provided it has volume control).

To cancel the „Volume Punch Through“:

1 Press and hold down the M (MAGIC) key until

the red LED underneath the POWER key blinks

twice (the red LED will blink once then twice).

2. Press 9 9 3.

3. Press the Volume (+) key and the red light will

blink four times.

WWW. ONEFORALL.COM 137

Características extra

Macros (Secuencia de instrucciones)

Macros (Directo)

Puede programar el ONE FOR ALL 5 para derivar una secuencia de instruc-

c

iones al pulsar una tecla. Cualquier secuencia de instrucciones que utilice

r

egularmente se puede reducir cómodamente a pulsar una única tecla. Por

ejemplo, podría desear que se apagaran la TV y los reproductores de VCR y

DVD al mismo tiempo.

E

jemplo: para configurar la Macro mencionada anteriormente en la

tecla “roja”” en el ONE FOR ALL 5:

1

Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el

L

ED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el

LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).

2 Pulse 9 9 5.

3 A continuación, pulse la tecla roja a la que quedará asignada la

Macro.

4 A continuación pulse TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.

5 Para guardar la Macro, pulse y mantenga pulsada la tecla M

(MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpa-

dee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).

6 Siempre que pulse la tecla roja”, el ONE FOR ALL 5 apagará la TV,

el VCR y el DVD.

• Para eliminar la Macro de la tecla “roja”, pulse:

M* 9 9 5 tecla roja M*

* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el

LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED

rojo parpadeará primero una vez y luego dos).

138 WWW.ONEFORALL.COM

Características extra

Intercambio de Macros

Puede instalar un intercambio de Macro en cualquier tecla, excepto

e

n las teclas del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP), la tecla M

(

MAGIC) y el teclado numérico.

S

i, por ejemplo, desea programar un intercambio de Macro en la

tecla POWER, pulse simplemente M (MAGIC) una vez y luego la

t

ecla POWER durante el paso 3.

Ahora, siempre que pulse la tecla M (MAGIC) y, a continuación, la tecla

POWER, the ONE FOR ALL apagará la TV, el VCR y el DVD.

• Para eliminar un Intercambio de Macros de la tecla POWER, pulse:

M* 9 9 5 M POWER M*

* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED

rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo

parpadeará primero una vez y luego dos).

- Cada MACRO puede incluir hasta un máximo de 15 presiones de tecla.

- Asegúrese de que programa una Macro en una tecla de sobra que no

utilice en ningún modo.

- Una vez programada una Macro en una tecla concreta, la secuencia se

pondrá en marcha, sea cual sea el modo (TV, VCR, SAT, DVD y AMP) que

esté utilizando.

- Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 5, debe pulsar la

tecla Record dos veces para empezar a grabar. A causa de ello, no puede

asignar una Macro o Intercambio de Macro en la tecla Record.

- Si se mantuviera pulsada una tecla durante unos segundos en el mando a

distancia original para asignar una función, ésta no funcionaría en una

Macro del control a distancia ONE FOR ALL.

- Si se programa una Macro en una tecla, la función original se convertirá en

un intercambio (excluyendo las teclas CH+/- y VOL+/-). Pulse la tecla M

(MAGIC) y luego la tecla correspondiente para tener acceso a ello. Si se

instala un intercambio de Macros en una tecla numérica, el acceso a

la función original se conseguirá pulsando la tecla M (MAGIC) dos veces y a

continuación la tecla numérica.

- Si se ha instalado un intercambio de Macros en las teclas Canal (Channel) y

Volumen (Volume), la característica Color y Brillo quedará fuera de servicio.

WWW. ONEFORALL.COM 139

Características extra

®

Key Magic

C

ómo programar las funciones perdidas

Key Magic es una característica exclusiva del ONE FOR ALL. El diseño del

O

NE FOR ALL garantiza que podrán utilizarse muchas de las funciones del

mando a distancia original —incluso aquellas que no tengan su propia tecla

en el teclado numérico del ONE FOR ALL. Las funciones que se utilizan con

frecuencia se pueden asignar a una tecla de su elección usando la caracterí-

s

tica Key Magic del ONE FOR ALL.

Para programar una determinada función con Key Magic es necesario que

sepa el correspondiente código de esa función. Puesto que estos códigos de

función varían con los distintos tipos de aparatos, no podrán encontrarse

e

n el manual. Podrá solicitar los códigos de las funciones llamando a

n

uestro servicio de atención al cliente o enviándonos un fax o un correo

e

lectrónico.

Indíquenos:

• El código de configuración de 4 dígitos con el que funciona su aparato.

• Cómo se señaló la función en el mando a distancia original.

Cuando haya obtenido el código o los códigos de la función o funciones de

nuestro servicio de atención al cliente, la programación del código es sen-

cilla:

1 Pulse la tecla del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP).

2 Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED

rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo

parpadeará primero una vez y luego dos).

3 Pulse 9 9 4. El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará

dos veces.

4 Pulse la tecla M (MAGIC) una vez.

5 Introduzca el código de la función de 5-dígitos (que le haya pro-

porcionado el servicio de atención al cliente).

6 Pulse la tecla a la cual quiere asignar la función. La tecla del

aparato parpadeará dos veces.

REFERENCIA DE LA FUNCIÓN DE AMPLIACIÓN

(La primera entrada es un ejemplo):

APARATO CÓDIGO FUNCIÓN CÓDIGO

DE CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN

TV 0556 16/9 format 00234

- Para acceder a la función que se haya programado, pulse primero

la correspondiente tecla del aparato.

- Key Magic puede asignarse a cualquier tecla EXCEPTO las teclas del aparato

y la M (MAGIC).

- Asegúrese de anotar todos los códigos de las funciones de ampliación que

le faciliten en el servicio de atención al cliente para referencias futuras.

140 WWW.ONEFORALL.COM

Problemas y Soluciones

P

roblema:

S

olución:

¿Su marca no aparece en la

Pruebe el método de búsqueda de

l

ista de la sección de códigos?

l

a página 132.

¿

El ONE FOR ALL no activa

A

) Inténtelo con todos los códigos

s

u(s) aparato(s)?

c

orrespondientes a la marca.

B) Pruebe con el método de búsqueda

d

e la página 132.

¿El ONE FOR ALL no

Puede que esté usando el código

ejecuta las órdenes

equivocado. Intente repetir la

a

decuadamente?

c

onfiguración directa utilizando otro

código de la lista correspondiente a la

misma marca o emplee el método de

b

úsqueda de nuevo para localizar el

c

ódigo correcto.

¿Problemas de cambio de

Introduzca el número de programa

canal?

exactamente como haría en el mando

a distancia original.

¿No hay grabación de Vídeo /

Como medida de seguridad del ONE

DVD-R?

FOR ALL, debe pulsar la tecla de

grabación “Record” dos veces.

¿El ONE FOR ALL no responde

Compruebe que las pilas sean nuevas

después de haber pulsado una

y que el ONE FOR ALL 5 apunta

tecla?

directamente al aparato.

¿El LED no parpadea cuando se

Sustituya las pilas por otras dos de

pulsa una tecla?

nuevas “AA” alcalinas.

Servicio de atención al cliente

En España

E-mail : ofahelp@uebv.com (***)

Fax : +31 53 432 9816

Tel. : 917873180

(***) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá

una respuesta automática con un formulario a rellenar.

WWW. ONEFORALL.COM 141

142 WWW.ONEFORALL.COM

Ansonic 0370 0037 0556 0009

0668 0374 0163 0102

0411 0259 0247 1437

0104

AOC 0009 0060 0093 0108

TV

0178

Aolingpike 0264 0412

888 0264 0412

Apollo 0473

A.R. Systems 0037 0352 0556 0374

A

rc en Ciel 0109

0

455

A

rcam 0216 0217

A

ccent 0009 0037 0556

A

rdem 0486 0714 0037 0633

A

cer 1339 1509

0

556

A

coustic

A

ristona 0556 0037

R

esearch 1296

Arthur Martin 0163

Acura 0009

ASA 0104 0105 0346 0070

Adcom 0625

Asambal 1046

Addison 0653 0108

Asberg 0037 0556 0102

ADL 1217

Asora 0009

Admiral 0093 0163 0363 0418

Astra 0037 0556

0264

Asuka 0218 0217 0216 0264

Advent 0876

0282

Adyson 0217 0216

ATD 0698

AEA 0037 0556

A

tlantic 0037 0556 0216 0320

A

EG 1556 0606 1163

0

259

A

gashi 0216 0264 0217

A

tori 0009

A

GB 0516

A

uchan 0163

Aiko 0009 0037 0556 0216

Audiosonic 0009 0037 0374 0820

0371 0035 0433 0072

0109 0556 0714 0715

0361 0191 0264 0217

0217 0370 0337 0264

Aim 0037 0072 0412 0556

0218 0486 1308

0753 0208 0706 0805

Audioton 0217 0486 0370 0264

0698

Audioworld 0698

Airis 0844

Aumark 0060

Aiwa 0701 1916 1908 1505

Autovox 0217 0247

Akai 0009 0361 0208 0556

AVP 1908

0037 0371 1442 1537

TV

AWA 0009 0011 0036 0374

TV

0433 0745 0191 0035

0412 0037 0556 0216

0218 0672 0329 0072

0606 0217 0108 0264

0753 0163 0412 0729

1376

0714 0516 0715 0602

Axxent 0009

0548 0480 1074 0217

Axxon 0714

0631 0216 0264 0178

B&D 1217

0377 0606 1037 1908

Baier 0876

0473 0648 1259 1248

Baihe 0009 0264 0412

1935

Baile 0001 0009 0374 0661

Akashi 0860 0009

Baird 0109 0343 0193 0072

Akiba 0218 0282 0455 0037

0073 0217 0208 1196

0556

Bang & Olufsen 0565

Akira 0418

BaoHuaShi 0264 0412

Akito 0037 0556

Baosheng 0009

Akura 0037 0218 0264 0556

Barco 0163

0668 0412 0009 0282

Basic Line 0009 0374 0037 0218

0714 1982

0163 0668 0556 0282

Alaron 0216

0217 0455 0339 1037

Alba 0009 0037 1037 0556

Bastide 0217

0036 0714 0218 0418

Bauer 0805 0009

0370 0371 0668 0355

Baur 0009 0037 0361 0512

0216 0247 0163 0487

0535 0195 0556 0191

1908 0443 1935

1505

Alfide 0672

Bazin 0217

Alkos 0035

Beaumark 0178

All-Tel 0865

Beijing 0001 0009 0208 0226

Allorgan 0217

0264 0374 0412 0482

Allstar 0037 0556

0661 0821

Ambassador 0177

Beko 0370 0714 0035 0486

Amplivision 0217 0370 0320

0715 0037 0418 1037

Amstrad 0009 0177 0037 0516

0556 0606 0808

0264 0362 0371 0218

Belson 1191 0894

0412 0433 0556 1037

Bennett 0556 0037

0648 1982

BenQ 1756

Anam 0037 0556 0009 0650

Beon 0037 0556 0418

0861

Berthen 0668

Anam National 0037 0556 0650

Best 0337 0370

Andersson 1163 1149

Bestar 0037 0556 0370 0374

Anglo 0009 0264

Bestar-Daewoo 0374

Anitech 0009 0264 0037 0556

Binatone 0217

0282 0102

WWW. ONEFORALL.COM 143

Black Diamond 0614 0820 1037 0556

Cinema 0672

0821 0753 1163

Cinex 0648 1556

Black Panther 0102

Citizen 0060

Black Star 0247

City 0009

Black Strip 0035

Clarivox 0037 0418 0556 0070

Blackway 0282 0218

0102

Blaupunkt 0195 0191 0535 0200

Clatronic 0037 0247 0370 0371

0327 0328 0455 0170

0714 0218 0264 0556

0

036

0

217 0009 0102 0320

B

lue Sky 0037 0218 0556 0668

0

648 0606 1163

0

714 1037 0487 0715

C

layton 1037

1

909 0282 0455 1908

C

MS 0216

1

191 0808 1363

C

MS hightec 0217

Blue Star 0282

Cobolt 0891

Bondstec 0247

Combitech 1908

Boots 0217 0009

Concorde 0009

Bosch 0320 0327

Condor 0320 0037 0370 0556

BPL 0037 0282 1440 0556

0216 0009 0282 0102

1046 1242 0208 0896

0247 0418 0411 0163

1233 1472 1227 1443

0264

1476 1477 1432

Conia 0754 0821 0894 0820

Brandt 0109 0625 0335 0287

Conrac 0808

0

343 0560 1365

C

onrad 0037 0556

B

randt

C

onrowa 0009 0264 0412 0698

E

lectronique 0287 0335

0

753 1170

B

rinkmann 0037 0556 0668 0519

C

ontec 0009 0216 0036 0011

0418 0486

0264 0037 0556

Brionvega 0037 0362 0556

Continental

Britannia 0216 0217

Edison 0109 0287 0487

Brother 0264

Cosmel 0009 0337 0037 0556

Bruns 0486

Crosley 0074 0247 0084 0163

BSR 0163 0361

Crown 0009 0712 0037 0370

BTC 0218

0486 0556 0418 0487

Bush 0009 0614 0036 1037

0714 0606 0672 0715

0037 0660 1473 0218

0208 0653 0339 1037

0714 0282 0668 0355

TV

Crown Mustang 0672

TV

0163 0371 0374 0519

CS Electronics 0216 0218 0247

0698 0363 0264 0361

CTC 0247

0487 0208 0217 1556

CTX 1756

0556 1900 1908 0778

Curtis Mathes 0060 0093 0166

1259 1248 1916 1652

Cybertron 0218

Caihong 0009

Cytronix 1298

Caishi 0891

D-Vision 0037 1982 0556

Canton 0218

Daewoo 0634 0661 0374 1909

Capsonic 0264

0499 0037 0556 0009

Carad 0610 0037 0556 0668

0216 0218 0217 1137

1037

0178 0170 1902 1908

Carena 0455 0037 0556

0880 0108 1307 1598

Carrefour 0036 0070 0037 0556

0876 0865 0672

Carver 0170

Dainichi 0218 0216

Cascade 0009 0037 0556

Daitsu 1267

Casio 0037 0556 0163

Danichi 0218

Cathay 0037 0556

Dansai 0037 0556 0264 0035

CCE 0037 0217 0556 0329

0216 0009 0036 0217

CE 1046

0208

Celestial 0819 0820 0821 0767

Dansette 0412

Centrex 0780 0891

Dantax 0370 0486 0714 0606

Centrum 1037

0715 1908

Centurion 0037 0556

Datsura 0208

Century 0247

Dawa 0009 0037 0556

CGE 0074 0084 0247 0418

Daytek 0698 1207 0706 1376

0370 0163

0672 1374

Changcheng 0001 0009 0264 0374

Dayton 0009 1207 1374

0412 0661

Daytron 0009 0374 0037 0556

Changfei 0009 0329 0374

Dayu 0374 0661

Changfeng 0264 0412 0753

de Graaf 0208 0044 0548 0163

Changhai 0009 0329

0363

Changhong 0767 0820 0009 0264

DEC 0795 0860 0891

0508 0821

Decca 0037 0072 0516 0556

Chengdu 0009

0217 1137 0621 1908

Ching Tai 0009

Deitron 0037 0556 0374 0218

Chun Yun 0009

Dell 1264

Chunfeng 0009 0264

Denko 0264

Chung Hsin 0108 0036

Denver 0037 0556 0606 1189

ChungFeng 0412

0587

Chunsun 0009

DER 0193

Cimline 0009 0218

Desmet 0320 0037 0556 0009

144 WWW.ONEFORALL.COM

Diamant 0037 0556

Europhon 0037 0516 0102 0163

Diamond 0264 0698 0009 0825

0217 0556 0247 0216

0216 0371 0860 0820

Evesham 1248 1259

Digatron 0037 0556

Excel 0037 0556

Digihome 1149

Expert 0259 0163

Digiline 0037 0556 0105 0668

Exquisit 0037 0556 0247

DigiLogic 0037 0556

Fagor 0037 0556

Digitex 0820

FairTec 1191

D

igitor 0037 0556 0888 0861

F

amily Life 0037 0556

D

igivision 0361

F

eilang 0009

D

igiX 0880

F

eilu 0009

D

iK 0037 0556

F

eiyan 0264 0412

D

ixi 0009 0037 0556 0247

F

eiyue 0009

0217

Fenner 0374 0009

DL 0891 0780 0037 0587

Ferguson 0037 0073 0109 0625

0865

0287 0335 0343 0560

DMTECH 1964 1338

0193 0556 0035 0653

Domeos 0668

0104 0108 0361 0548

Domland 0394

0443 1037 1471 1916

Dongda 0009

1908

Donghai 0009

Fidelity 0163 0216 0512 0361

Dream Vision 1704

0363 0037 0556 0371

D

SE 0888 0861 1556 0820

0

412 0193 0264 1908

D

TS 0009

F

ilsai 0217

D

ual 0519 0217 0343 0037

F

inlandia 0208 0346 0548 0361

0

556 0259 0352 0394

0

163 0363 0072 0287

0163 1137 0631 1149

0343 0045

1037

Finlux 0037 0105 0070 0104

Dual Tec 0217

0072 0556 0714 0346

Dumont 0070 0104 0102 0217

0411 0516 0217 0163

0072

0715 0102 0631 0492

Dunai 0163

0480 1556 0473 0418

Durabrand 0037 0178 1437 0556

0606 0621 0808

Dux 0037 0556

Firstar 0009

DVX 0891

Firstline 0009 0037 0216 0556

Dynatron 0037 0556

TV

0217 0374 0247 0668

TV

e:max 0606

0321 0714 0163 1909

Easy Living 1248 1259

0102 0411 0072 0208

Ecco 0773 0706

0361 1037 1191 0808

ECE 0037 0556

1363 1163 1371

Edison-Minerva 0487

Fisher 0104 0217 0036 0208

Elbe 0259 0435 0362 0370

0370 0555 0045 0361

0163 0037 0556 0218

0163 0072

0191 0411 0610 0217

Flatdisplays 0874

0516 0361 0630

Flint 0037 0455 0556 0610

Elbe-Sharp 0516

0072 0218 0264

Elcit 0247 0516 0102 0163

FNR 0102

Elekta 0009 0037 0556 0264

Fonda 1239

0282

Force 1149

Elfunk 1208 1037

Forgestone 0193

ELG 0037 0556

Formenti 0037 0163 0320 0556

Elin 0037 0216 0548 0556

0486 0216

0105 0104 0361 0163

Formenti-

0009

Phoenix 0216 0320

Elite 0218 0037 0320 0556

Fortress 0093

Elman 0102

Fraba 0037 0556 0370

Elta 0009 0264 0216

Friac 0009 0037 0556 0102

Emco 0247

0370 0499 0655 0610

Emerson 0177 0178 0714 0247

Frontech 0163 0247 0264 0363

0037 0556 0371 0070

0217 0009

0282 0320 0361 1909

Fujimaro 0865

0486 0370 0163 0321

Fujitsu 0683 0072 0102 0853

0668

0217 0163 0009 0352

Emperor 0282

0037 0556 0361 0259

Enzer 0753

Fujitsu General 0009 0217 0163

Erae 1371

Fujitsu Siemens 1298 1259 1248 1373

Erres 0037 0556

1163 0808

ESC 0037 0556 0217

Funai 0668 0264 0412

Estèle 0163

Furi 0264 0412

Ether 0009

Furichi 0860

Etron 0001 0009 0037 0556

Futronic 0264 0795 0860

0163 0820

Future 0037 0556

Eurofeel 0264 0217

G-Luxon 0844

EuroLine 0037

Galaxi 0102 0037 0556 0361

Euroman 0216 0264 0037 0556

0163

0217 0370

Galaxis 0370 0418 0037 0102

Europa 0037 0556

0556

WWW. ONEFORALL.COM 145

Galeria 0009

Hanseatic 0037 0320 0556 0361

Gateway 1756

0499 0519 0163 0661

GBC 0163 0009 0374 0218

0282 0394 0634 0370

0363

0009 0217 0377 0714

GE 0343 0178 0282 0560

0808 0486

0287 0109 0335 0625

Hantarex 0009 0516 0037 0556

Geant Casino 0163

0102 1338 1465

GEC 0037 0163 0361 0072

Hantor 0037 0556

0

217 0516 0556

H

arsper 0865

G

eloso 0009 0247 0363 0163

H

arwa 0773 1196 1269

0

374

H

arwood 0009 0412 0037 0556

G

eneral 0109 0287

0

487

G

eneral Electric 0343 0287

H

auppauge 0037 0556

General Technic 0009

Havermy 0093

Genesis 0009 0037 0556

HCM 0009 0282 0412 0037

Genexxa 0163 0218 0037 0556

0556 0217 0218 0418

0412 0009

0264

Gericom 0865 1298 1206 1217

Hedzon 0556 0037

0880

Hema 0217 0009

Gevalt 1371

Hicon 1467

Giant 0217

Hifivox 0109

Gintai 0721

Higashi 0216

G

oldfunk 0668

H

ighline 0264 0037 0556

G

oldhand 0216

H

ikona 0218

G

oldline 0337

H

imitsu 0779

G

oldStar 0001 0037 0009 0178

H

inari 0009 0208 0036 0037

0370 0377 0217 0247

0556 0218 0163 0355

0556 0216 0163 0361

0443 0487 0264 1908

0109 0363 0606 0044

Hisawa 0282 0218 0455 0610

0714 0715 0455

1908 0714

Gooding 0487

HISense 1363 0208 0009 0508

Goodmans 0634 1259 0036 1037

0753 0821 1170 1208

1248 0037 0072 0499

0780 0556 1074

0217 0556 0714 0343

Hitachi 0225 1225 0009 0578

0668 0371 1909 0374

0036 0044 0108 0473

0264 0516 0009 0487

TV

0163 0343 0217 0109

TV

0035 0480 0560 0335

0194 0178 0516 0072

0218 1908 0630 0661

0481 0499 0037 0508

1900 0880 1308 0587

0556 0548 0363 0719

1376

0634 0744 1037 1137

Gorenje 0370

1170 0105 0492 1481

GPM 0218

0361 0512 0480 1045

Gradiente 0653 0170 1053 0037

1576 1149 0877

0556

Hitachi Fujian 0108 0225

Graetz 0163 0714 0361 0371

Hitsu 0009 0610 0455 0218

0037 0339 0556 1163

HMV 0193

Gran Prix 0648

Höher 0714 1556 0865 1163

Granada 0037 0045 0072 0556

Home

0208 0226 0217 0339

Electronics 0606

0516 0108 0036 0473

Hongmei 0009 0093 0264

0335 0560 0163 0363

Hongyan 0264 0412

0225 0343 0548

Hornyphon 0037 0556

Grandin 0037 0282 0556 0009

Hoshai 0218 0455 0282

0163 0610 0714 0715

Hua Tun 0009

0668 0374 0320 0218

Huafa 0009

0455 1037 0865 1191

Huanghaimei 0009

0880 1374 1377

Huanghe 0009

Gronic 0102 0217 0163

Huanglong 0009

Grundig 0195 0508 0535 1371

Huangshan 0009 0264 0412

0037 0070 0191 0487

Huanyu 0216 0374 0264

0556 0587 0443 0672

Huaqiang 0264 0412

0706 0009 0036 0370

Huari 0264 0412

1935 1908 0630 1223

Hugoson 0890 1217

1916 1308 0178 1376

Hygashi 0217 0216

0343

Hyper 0009 0216 0217 0247

Grunkel 1163

Hypersonic 0361

H&B 0808

Hypson 0037 0264 0556 0282

Haaz 0706

0714 0715 0217 0455

Haier 0698 0264 0779

1908 1037 0668 0486

Haihong 0009

Hyundai 0037 0865 1468 0556

Haiyan 0264 0412

0706 0860 0753 1152

Halifax 0264 0216 0217

1244 0876 1598 1556

Hallmark 0178

1518 1532

Hammerstein 0264 0060

Iberia 0037 0556

Hampton 0216 0217

ICE 0217 0264 0037 0371

Hanimex 0218 1908

0009 0556 0218 0216

Hankook 0178

Ices 0218 0216

146 WWW.ONEFORALL.COM

Ict 0037 1137 0556

Kangli 0001 0009 0264 0374

Igo 1224

0661

IISonic 1376

Kangyi 0009 0264 0412

Iiyama 1217 0890

Kapsch 0163 0361 0259 0104

Imperial 0037 0074 0163 0247

Karcher 0037 0556 0370 0610

0370 0418 0084 0556

0163 0282 0102 0264

0630 0411 0361

0778 0714 1556 0606

Imperial Crown 0001 0009 0264 0374

Kathrein 0556 0037

0

412 0661

K

awa 0371

I

ndiana 0037 0556

K

awasho 0216

I

nFocus 1164 1206

K

B Aristocrat 0163

I

ngelen 0163 0487 0610 0714

K

endo 0037 0610 0362 0556

0

361

0

163 0519 0512 0370

Ingersoll 0009

0377 0363 0411 0102

Inno Hit 0009 0072 0516 0037

0247 0648 1037 1437

0556 0218 0217 0247

0486

0102 0282 1163

Kennedy 0163 0435

Innova 0037

Kennex 1037

Innovation 0519 0037 0556

Kenwood 0105

Innowert 0865 1298

KIC 0217 0329

inotech 0773 0820

Kingsley 0216

Interactive 0037 0556 0512 0327

Kiota 0001

0

163 0361 0370 0109

K

ioto 0556 0706

0

411

K

iss 0800

I

nterbuy 0009 0037 0264 0247

K

iton 0556 0037 0668

0

512 0556

K

LL 0037

Interfunk 0037 0163 0556 0247

Kneissel 0037 0259 0370 0610

0361 0512 0327 0370

0411 0374 0499 0556

0109 0200

0435 0362 1908

Internal 0037 0556 0499 0374

Kobra 1467

1909

Kolin 0108 0036

International 0216

Kolster 0037 0556 0102 0247

Intervision 0037 0282 0217 0102

0218

0455 0264 0371 0377

Kongque 0009 0264

0519 0486 0370 0394

Konichi 0009

0487 0218 0163 0247

TV

Konka 0037 0556 0371 0714

TV

0009 0556

0418 0218 0641 0587

Irradio 0009 0037 0556 0218

0754 0779 0894 0795

0247 0371

Kontakt 0487

IRT 0698

Korpel 0037 0556

Isukai 0218 0037 0556 0282

Korting 0370 0320

0455

Kosmos 0037 0556

ITC 0217 0320

Kotron 0412 0264

ITS 0037 0371 0218 0282

Koyoda 0009

0264 0216 0009 0556

KTV 0217

ITT 0163 0361 0480 0548

Kuaile 0009 0264 0412

0473 0193 0346 0339

Kuba 0163

0208 0610

Kuba Electronic 0163

ITT Nokia 0361 0548 0163 0473

Kulun 0009

0480 0346 0208 0339

Kunlun 0208 0226 0264 0374

0606 0610 0631 0363

0661

ITV 0264 0037 0556 0247

Kyoshu 0412 0418 0264

0374

Kyoto 0163 0216 0217

JDV 1982

L&S Electronic 0865 0714

Jean 0036 0721 0009

LaSAT 0486 0370

JEC 0035

Lavis 1037 0037 0163

Jialicai 0009 0264 0412

Leader 0009

Jinfeng 0208 0226

Lecson 0037 0556

Jinque 0009 0264 0412

Legend 0009 0337

Jinta 0009 0264 0412

Lemair 0411

Jinxing 0009 0264 0698 0821

Lenco 0037 0721 0009 0163

JMB 0037 0499 0634 0374

0374 0556 0104 0587

0556 0443 1908

1037

JNC 1964 0876

Lenoir 0009

Jocel 0712

Lesa 0247

Jubilee 0556

Levis Austria 0037 0556

Juhua 0264 0412

Lexsor 1196

JVC 0653 0036 1053 0371

Leyco 0037 0264 0072 0556

0508 0606 0683 0193

LG 0178 0001 0037 0370

0218 0418 0731 0093

1423 0377 1265 0556

0650

0009 0714 0217 0216

Kaige 0009 0264 0412

0644 0060 0163 0108

Kaisui 0009 0218 0216 0282

0606 0109 0698 0715

0037 0217 0556 0455

1637 1148 1191 1252

Kambrook 0377

1305 0247 0361

Kamp 0216

Liesenk & Tter 0037 0327 0556

Kanghua 0896

Liesenkotter 0037 0327 0328 0556

WWW. ONEFORALL.COM 147

Lifetec 0037 0009 0519 0374

Melectronic 0009 0346 0037 0512

0668 0512 0655 1037

0104 0109 0343 0163

1137 0556 0218 0264

0247 0105 0217 0287

0683 1248 1259 0714

0374 0480 0492 0216

Lloyd's 0001 0009

0411 0556 0634 0361

Local

0191 0195 0661 0714

Calcutta TV 1417 1239 1242 1046

1652

Local

Memorex 0009 0178 1037 0650

C

hennai TV 0371 1417 0264 0602

0

060

1

418 1239 1412 1425

M

emphis 0337 0072 0009

0

009

M

ercury 0001 0037 0009 0698

L

ocal Delhi TV 1442 1473 1417 1418

0

264 0556 0329

1

239

M

erritt 0548 0361 0163

Lodos 1037 1149

Metronic 0625

Loewe 0512 0633 0790 0037

Metz 0388 0535 0447 0746

0556 0655 0370 0362

0367 1163 0195 0191

0516

0037 0556 0587 0668

Logik 0001 0011 0060 0698

1037 1533

0773 0009 0193 0264

MGA 0178 0037 0556 0218

0371 0880 1217 1037

0104

Logix 0668 0519

Micromaxx 0037 0556 0668 1037

Longjiang 0264 0412

0630 0808

L

uker 1982

M

icrostar 0808

L

uma 0037 0363 0163 0411

M

icroTEK 0820

0

556 0374 0009 0362

M

ikomi 1149

0

259

M

inato 0037 0556

Lumatron 0363 0037 0556 0362

Minerva 0070 0487 0535 0195

0163 0259 0361 0217

0191 0516 0108

0264 0073

Minoka 0412 0037 0556

Lux May 0037 0009 0556

Mirror 1900

Luxor 0194 1163 0361 0363

Mistral

0480 0492 0208 0548

Electronics 0193

0163 0346 0473 1037

Mitsubishi 0108 0093 0512 0037

0217 0631

0178 0036 0193 0535

LXI 0178

0556 0208 1037 1393

Madison 0037 0556

TV

Mitsuri General 0163

TV

Magnadyne 0102 0247 0516 0163

Mivar 0216 0516 0370 0609

Magnafon 0102 0516 0216 0073

0217

Magnavox 0037 0556 0036 0706

Monaco 0009

0780

Morgan's 0037 0556

Magnum 0648 0714 0037 0556

Motorola 0093

0715 1289

MTC 0060 0370 0512 0163

Mandor 0264

0216 0361

Manesth 0037 0217 0556 0264

MTlogic 0714 1308

0320 0035 0163 0363

Mudan 0009 0208 0226 0264

Manhattan 0037 0876 0556 0668

0412

1037 1267 0163 0778

Multibroadcast 0193

Marantz 0037 0556 0412 1532

Multistandard 0102

Mark 0037 0556 0217 0216

Multitec 0037 0556 0486 0668

0374 0009 0714 0715

1037 1556

Master's 0499 0037

Multitech 0009 0102 0363 0216

Masuda 0218 0371 0009 0264

0486 0037 0217 0370

0037 0217 0556

0556 0247 0264

Matsui 0009 0037 0011 0556

Murphy 0104 0216 0072 0163

0035 0487 0036 0072

Musikland 0037 0218 0247 0556

0177 0208 0355 0217

MyCom 1376 0178

0371 0443 0433 0516

Myryad 0556 0037

0363 0455 0163 0045

NAD 0166 0178 0361 0163

0195 0191 0335 0714

Naiko 0037 1982 0606 0556

1908 1037 1916

Nakimura 0374 0037 0556

Matsushita 0650

Nanbao 0009 0264 0412

Matsuviama 0587

Nansheng 0264 0412

Maxam 0264

Naonis 0363 0163

Maxdorf 0773

Narita 1982

Maxim 1982 1556

NAT 0226

MCE 0009

National 0226 0208 0508

ME 1046

NEC 0170 0587 1170 0178

Mediator 0037 0556

1270 0009 0036 0320

Medion 0037 0668 0714 1037

0455 0374 0217 0037

0808 0519 0556 0512

0556 0011 0264 0704

1137 0698 1908 1437

0412 0508 1704 0499

1900 1248 1259 0880

0653 0661

1289 1916

Neckermann 0037 0191 0370 0556

Megas 0610

1505 0200 0163 0327

Megatron 0178

0418 0247 0217 0411

MEI 1037 0037 0556

0320 0363 0512

Meile 0264 0412

148 WWW.ONEFORALL.COM

NEI 0037 0337 0556 0371

Otto Versand 0036 1505 0037 0217

0163

0320 0343 0093 0512

Neovia 1206 0865 1964 1373

0535 0556 0195 0191

1371 0876 1376 1384

0361 0109 0226 0247

1338

0009 0282 0516 0519

Nesco 0247 1908

Pace 1908

Netsat 0037 0556

Pacific 0037 0556 1137 0714

Network 0337

1037 0443

N

eufunk 0037 0009 0556 0610

P

ael 0216

0

218 0282 0714

P

alladium 0370 0037 0418 0655

N

ew Tech 0037 0009 0556 0343

0

411 0630 0714 1137

0

217

0

191 1505 0200 0556

N

ew World 0218

0

247 0327 0163 0519

Newave 0009 0721 0178 0093

0217 0363

Nfren 0800

Palsonic 0264 0412 0773 0037

Nicamagic 0216

0779 0217 0377 0218

Nikkai 0072 0035 0218 0037

0698 0556 0001 0418

0556 0216 0217 0264

1183 0778 1196 1269

0337 0009 0036

Panama 0009 0217 0264 0216

Nikkei 0714

0037 0556 0247

Nikko 0178

Panashiba 0001

Nippon 1239

Panasonic 0650 0226 0108 0037

N

ishi 0482

0

556 0163 0208 0361

N

obliko 0102 0070 0216

0

367 0508 0896 0516

N

ogamatic 0109

0

548 1310 0850 0001

N

okia 0361 0163 0473 0480

0

853 0178 0060

0548 0606 0492 0631

Panavision 0037 0411 0556

0339 0208 0374 0346

Panda 0009 0208 0226 0264

0320 0610 0109

0412 0508 0698 0821

Nordic 0217

Papouw 0037 0556

Nordmende 0109 0714 0891 0287

Pathe Cinema 0163 0216 0320 0370

0343 0560 0195 0037

Pathe Marconi 0109

0556 0335 0163 1259

Pausa 0009

1248

Peng Sheng 0891

Norfolk 0163

Penney 0060 0178

Normerel 0037 0556

TV

Perdio 0320 0072 0163 0037

TV

Novak 0037 0556

0216 0282 0556

Novatronic 0037 0105 0374 0556

Perfekt 0037 0556

Novita 1384

Philco 0084 0074 0418 0247

NU-TEC 0455 0698 0820 0037

0037 0556 0163 0370

0556

0178 0519 0481

Nurnberg 0163 0361

Philex 0193 0163

Oceanic 0163 0361 0208 0473

Philharmonic 0217

0548 0480

Philips 0037 0556 0721 0191

Odeon 0264

0193 0343 0178 0108

Okano 0370 0037 0556 0264

0374 0772 0009 0200

0072 0009

1756 1506 0361

Olidata 1376

Phocus 1289 1308 0714

Omega 0264

Phoenix 0037 0556 0370 0486

Omni 0780 0891 0698

0163 0072 0216 0320

Onida 1046 1231 1224 1253

Phonola 0037 0556 0193 0216

0653

Pilot 0556 0037 0712 0706

Onwa 0371 0602 0218 0433

Pioneer 0760 0011 0166 0037

0102

0109 0170 0163 0679

Opera 0037 0556

0556 0287 1260 0370

Optimus 0650 0166

0343 0361 0486 0512

Optonica 0093

Pionier 0370 0486

Orbit 0037 0556

Plantron 0037 0556 0264 0009

ORcom 1504 1512

Playsonic 0714 0037 0217 0339

Orion 0037 0177 0443 0355

0715 1652

0556 1954 0714 0320

Policom 0102 0109 0361 0163

0655 0321 0011 0516

0070 0074 0084 0535

0009 0102 0264 0412

Polytron 0282

1916 1908 0880 1196

Poppy 0009

Orline 0037 0218 0556

Portland 0374 1909

Ormond 0668 1037 0037 0556

Powerpoint 0487 0037 0556 0698

Orsowe 0516

0894

Osaki 0072 0218 0217 0264

Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363

0412 0037 0374 0355

Precision 0217

0556

Premier 0009 0264

Osio 0037 0556

President 0860

Oso 0218

Prima 0009 0264 0412 1269

Osume 0072 0036 0218 0037

Princess 0698

0556

Prinston 1037

Prinz 0072 0361 0194

Profex 0009 0163 0361 0363

Profi 0009

WWW. ONEFORALL.COM 149

Profitronic 0037 0556 0102

Saige 0009

Proline 0037 0321 0556 0625

Saisho 0009 0011 0516 0177

0634 0630 0411 0072

0264 0217 0163

0621 1376

Saivod 0037 1982 0556 1163

Prosonic 0037 0556 0370 0374

0668 0712 1037

0371 0668 0714 0216

Sakaï 0163

0217

Sakyno 0455

Protech 0009 0037 0556 0102

Salora 0163 0194 0361 0548

0

217 0247 0264 0337

0

516 0363 0339 0208

0

418 0668 0282 0163

0

480 0621

0

486 1037

S

alsa 0335

P

roton 0001 0178 0009 0644

S

ambers 0102 0516

P

rovision 0499 0037 0556 1037

S

ampo 0009 0036 0093 0178

0714

0650 0721

PVision 1191 0876

Samsung 0618 0644 0060 0587

Pye 0037 0556 0374 0412

0037 0178 0556 1249

Pymi 0009

0009 0093 1630 1235

Qingdao 0208 0226 0264 0412

0482 0217 0370 0264

Quadral 0218

0329 0216 0072 0208

Quasar 0247 0650 0865 0009

0519 0163 0226 0625

Quelle 0011 0037 1505 0070

1584 1619 0766 0821

0074 0104 0361 0412

Sandra 0216 0217

0

109 0535 0512 0191

S

anjian 0264 0412

0

036 0217 0247 0327

S

ansui 0037 0655 0729 0556

0

084 0328 0105 0668

0

706 0371 0727 1412

0

556 0195 0200 0264

0

861 1236 0602 0455

1037 0346 0009

0888 0753 1371

Questa 0036

Santon 0009

R-Line 0037 0556 0163

Sanyo 0208 1208 0721 0011

Radialva 0109 0218 0163 0037

0036 0045 0370 0339

0556 0287 0337

0072 0216 0104 0217

Radiola 0037 0556 0217

0555 0412 0009 0508

Radiomarelli 0516 0247 0037 0556

0163 0037 0108 0556

RadioShack 0037 0556 0178

0486 0170 0704

Radiotone 0009 0037 0556 0370

Sanyuan 0009 0093

0418 0412 0648 0668

TV

Save 0037 0556

TV

0264 1037

Saville 1908

Rank 0070

SBR 0037 0556 0193

Rank Arena 0036 0602 0753

Schaub Lorenz 0361 0548 0714 0606

RBM 0070

0486 0374 1191

RCA 0625 0060 0093 0178

Schneider 0037 1137 0218 0247

0560 0335 0618 0343

0556 0371 0519 0668

0679 0753

0394 0352 0259 0343

Realistic 0178

0217 0361 1037 0163

Recor 0037 0418 0556

0648 0714 1909 1908

Rectiligne 0037 0556

1982 1916 0070

Rediffusion 0361 0548 0036 0346

Scotch 0178

Redstar 0037 0556

Scotland 0163

Reflex 0037 0556 1037 0668

Scott 1189 0178

Relisys 0865 0876 0877 1206

Sears 0178

1207 1214 1298

Seaway 0634

Reoc 0714 0634 1909

Seelver 0556 1037 0037

Revox 0037 0556 0370

SEG 0036 0037 0217 0556

Rex 0163 0259 0264 0363

0264 1037 0668 1437

0411 0247

0487 0009 0163 0634

RFT 0370 0072 0264 0037

0102 0247 0362 0216

0556 0486

1163 0218 1909 0714

Rhapsody 0216

SEI 0102 0177 0516 1505

Ricoh 0037 0556

0163 0037 0556

Rinex 0773 0418

Sei-Sinudyne 0102 0516 1505 0037

Roadstar 0009 1037 0218 0264

0556

0418 0037 0556 0714

Seitech 1217

0668 0282 1916 1189

Seleco 0163 0259 0362 0363

1900

0411 0371 0036 0264

Rodex 0037 0556

0346 0435

Rover 0036 0877

Sencora 0009

Rowa 0037 0264 0698 0009

Sentra 0035 0218 0009

0217 0712 0216 0587

Serino 0610 0455 0216 0093

0556

Shancha 0264 0412

Royal Lux 0370 0412 0335

Shanghai 0009 0208 0226 0264

Rukopir 0556 0037

0329 0412

Saba 0109 0625 0163 0287

Sharp 0093 0009 1193 0036

0560 0335 0343 0516

0653 0193 0650 0516

0361 0498 0548 0650

0200 0760 1393 1163

0714

Shen Ying 0009

Sagem 0610 0455 0282 0830

Shencai 0009 0264 0412

0618 1596

Sheng Chai 0009

150 WWW.ONEFORALL.COM

Sheng Chia 0009 0093

Stylandia 0217

Shenyang 0009 0264 0753

Sunic Line 0037 0556

Sherwood 0009

Sunkai 0321 0355 0455 0218

Shintoshi 0037 0556

0610 0037 0556 0487

Shivaki 0037 0556 0443 0374

0865

0178

Sunstar 0371 0037 0556 0009

Show 0418 0009 0072

0264

Siarem 0102 0516 0163

Sunwatt 0455

S

iemens 0037 0191 0195 0535

S

unwood 0037 0556 0009

0

200 0327 0328 0556

S

uperla 0516 0216 0217

0

361

S

upersonic 0208 0556 0698 0264

S

iera 0037 0556 0587

0

805 0455

S

iesta 0370

S

uperTech 0009 0216 0037 0556

Silva 0037 0556 0216 0361

0218

0648

Supra 0178 0374 0009

Silva Schneider 1556

Susumu 0218 0335 0287

Silver 0036 0037 0455 0361

Sutron 0009

0556 0715 0163

SVA 0587 0865

SilverCrest 1037 0037 0556

Svasa 0805

Singer 0009 1537 0037 0556

Swissline 0247

0102 0247 0435 0335

Swisstec 1504 0880

0163

Sydney 0216 0217

S

inotec 0773

S

ynco 0036 0060 0093 0178

S

inudyne 0102 0177 0516 0163

S

ysline 0037 0556

0

361 1505 0037 0556

S

ytong 0216

1

908

T

+A 0447

Sky 0037 0282 0880 0178

Tacico 0178 0009

0556 1504

Tai Yi 0009

Skymaster 0105

Taishan 0009 0374

Skysonic 0753

Tandberg 0367 0411 0109 0337

Skyworth 0037 0556 0009 0264

0362 0361 0163

0698 0727 0753

Tandy 0218 0072 0093 0217

Sliding 0865 0880 1374 1377

0163 0247

0800

Targa 1371

SLX 0668

Tashiko 0036 0721 0217 0650

Smaragd 0487

TV

0170 0216 0163 0363

TV

Soemtron 0865 1298

Tatung 1556 0009 0036 0037

Sogera 0320

0556 0072 0516 0060

Solavox 0163 0361 0072 0548

0217 0011 0621 1908

0037 0556

1756 1371 1259 1248

Sonawa 0218

1191

Sonber 0102

TCL 0727 1046 0412 0698

Songba 0009

TCM 0714 1289 0808

Soniko 0037 0556

Teac 0009 0698 0037 0512

Soniq 1467

0264 0282 1437 0412

Sonitron 0208 0370 0339 0217

1037 0418 0556 0455

Sonneclair 0037 0556

0712 0668 0217 0706

Sonoko 0009 0037 0556 0264

0721 1909 0178 0170

0282 0217

0714 1149 1755

Sonolor 0163 0208 1505 0548

TEC 0217 0247 0009 0335

0361 0282

0337 0259 0037 0556

Sontec 0037 0556 0370 0009

0361 0163

Sony 1505 1651 0011 0036

Tech Line 0037 0556 0668 1437

0650 1625 1751 0353

1163

0102 0037 0556 0093

Tech Lux 1189

0170 0074

Techica 0218

Sound & Vision 0102 0218 0374 0037

Technema 0320

0556

Technica 1982

Soundesign 0178

Technics 0650

Soundwave 0037 0418 0556 0320

TechniSat 0655 0037 0556 0163

0715

1267

Sowa 0060 0226 0036 0178

Technisson 0714 1289

Soyea 0773

Technosonic 0037 0556 0499

Spectra 0009

Techwood 1163

Ssangyong 0009

Tecnimagen 0556

Staksonic 0009

Teco 0009 0036 0093 0178

Standard 0009 0037 0217 0556

0218 0264 0653

0218 1037 0320 0374

Tedelex 0217 0698 0606 0706

Starlite 0009 0163 0037 0556

0037 0418 0009 1537

0264 0412

0208 0891 0587 0556

Stenway 0282 0218

Teiron 0009

Stern 0163 0259 0363 0264

Tek 0795

0411 0435

Teknika 0060

Stevison 1982 1556

Tele System 0876

Strato 0037 0556 0264 0009

Teleavia 0109 0343 0287

Strong 1163 1149 1037 0037

Telecor 0037 0556 0163 0218

0556 0874

0217 0259 0394

WWW. ONEFORALL.COM 151

Telefunken 0625 0074 0560 0109

TRANS-

0587 0335 0698 0343

continents 0621 1374 1377 0865

0712 0498 0820 0896

0556

0754 1504 0780 0287

Transonic 0037 0698 0556 0712

0891 0084 0073 0037

0455 0587 0512 0264

0556 0486 0714 1556

0418 0009

0346 0821

Transtec 0216

Telefusion 0037 0556

Triad 0037 0556 0218

T

elegazi 0037 0163 0259 0218

T

rident 0516 0217

0

264 0556

T

ristar 0264 0218 0193

T

elemeister 0320 0037 0556

T

riumph 0177 0516 0346 0556

T

elesonic 0037 0556

0

037

T

elestar 0009 0037 0556 0412

T

soschi 0282

Teletech 0009 0037 0556 0668

Tuntex 0009

0247 0337 1037

TVTEXT 95 0556

Teleton 0036 0217 0163 0259

Uher 0320 0037 0556 0374

0363

0418 0486 0370 0259

Televideon 0320 0163 0216

0480

Teleview 0037 0556

Ultravox 0102 0374 0247 0216

Telexa 0102

0163 0037 0556

Tempest 0009 0037 0556 0264

Unic Line 0037 0556 0473 0455

Tennessee 0037 0556

United 0714 0037 0715 0556

T

ensai 0104 0218 0320 0037

1

916 1908 1037 0587

0

556 0217 0009 0105

1

982

0

374 0371 0377 0247

U

niversal 0714 0037 0556

0

715 0163 1037

U

niversum 0037 0346 0074 0105

Tenson 0320 0009

0104 0195 0264 0473

Tesla 0037

0370 0535 0361 0247

Tevion 0519 0894 1248 1298

0492 0480 0200 0418

0037 1259 0556 0767

0011 0512 0036 0070

1556 0648 0808 0668

0163 0556 0411 0327

0865 1137 0714 1037

0328 1505 0668 0217

1289

0109 0362 0337 0177

Texet 0216 0217 0218 0374

0631 0009 0084 1037

0009

1437 0170 1163 1149

Texla 0780

TV

0618

TV

Thomson 0109 0320 0625 0287

Univox 0037 0556 0337 0163

0560 0343 0335 0037

Utax 0163

0556 0216

V7 Videoseven 1755 0178 0880 1376

Thorn 0035 0108 0193 0037

1217

0109 0072 0073 0225

Vestel 0037 0163 0217 0556

0074 0343 0104 0361

0668 1037 1163

1505 0084 0499 0512

Vexa 0009 0037 0556

0535 0556 0011 0335

Victor 0653 0036 0650

0036 0045 0374 0070

Videocon 0508 1450 1449 1448

Thorn-Ferguson 0104 0108 0343 0109

0329 1452 1442 1540

0193 0361 0335 0499

Videologic 0218 0216

0073 0035

Videologique 0216 0218 0217

Tiane 0093

Videosat 0247

Tiny 1196 1269

VideoSystem 0037 0556

Tiny Digital 0660

Videotechnic 0216 0217 0320 0374

TMK 0177 0178

Videoton 0163

Tobishi 0218

Vidikron 0102

Tobo 0009 0264 0412

Vidtech 0036 0178

Tokai 0072 0037 0556 0337

Viewpia 0876

0668 0163 0217 0374

ViewSonic 1755 1330

0009 1037

Viper 0337

Tokaido 1037

Visiola 0216

Tokyo 0216 0035 0329

Vision 0037 0320 0264 0556

Tomashi 0282 0218

0217

Tongguang 0264 0412

Vistar 0361

Tongtel 0780 0587

Vortec 0037 0556

Topline 1037 0668

Voxson 0163 0178 0037 0556

Toshiba 0508 0060 1508 0009

0363 0418

0035 0036 1289 0070

Waltham 0217 0418 0287 0037

0093 0102 0714 0264

0556 0668 0109 1037

0217 0412 0109 0718

0163 0443

0195 0618 0191 0644

Wards 0178

0650 0821 1916 1908

Warumaia 0374 0661

0698 0037 1945 1164

Watson 0037 1037 0320 1248

1163 1935 1556 1265

1259 0556 0163 0009

1704

0668 0218 0519 0394

Towada 0102 0217

1908 1437 1376 1512

Toyoda 0009 0371 0264

0327

Trakton 0009 0264 0217

Watt Radio 0102 0163 0216

Trans Continens 0668 0217 1037 0037

Wega 0036 0037 0556

0556 0486

Wegavox 0009 0037 0556

152 WWW.ONEFORALL.COM

Оглавление

Аннотация для Пульта Управления One For All 704918 в формате PDF