One For All SV 1730 Wireless 5.8 Ghz TV Sender: инструкция
Раздел: Профоборудование
Тип: Аппарат
Инструкция к Аппарату One For All SV 1730 Wireless 5.8 Ghz TV Sender

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina b
SV 1730
s
h
Instruction Manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
l
i
E
ng
c
h
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
u
t
s
D
e
a
i
s
Mode d'emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
ç
F
ran
l
Guía del usario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
año
E
sp
u
ê
s
Manual de instruções
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
r
tug
Po
n
o
Istruzioni per l'uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Italia
d
s
Gebruiksaanwijzing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
de
rlan
Ne
sk
Brugsanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
n
Da
o
r
sk
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
N
i
ge
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
S
ver
o
mi
Käyttöohje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
S
u
È
Î
¿
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
Ï
Ï
Ë
Ó
59
Инструкция пользователя
ский
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Рус
e
k
ç
Kullanım kılavuzu
T
ü
r
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
i
o
l
s
k
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
P
s
k
y
Návod k použití
e
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Č
r
g
y
a
Használati útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
M
a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
m
â
n
ă
Instrucţiuni de folosire
89
R
o
а
р
с
к
и
Инструкции за потребителя
г
. . . . . . . . . . . . . .
94
Б
ъ
л
i
n
a
Návod na použitie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S
o
v
e
n
č
99
l
Korisničkim uputama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Hrvatski

REMOTE
OUT
REMOTE
OUT
TRANSMITTER
R
ECEIVER
1
T
RANSMITTER
R
ECEIVER
2
3
TRANSMITTER
4
RECEIVER
TRANSMITTER
RECEIVER
5
3
REMOTE
OUT
REMOTE
OUT
SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 3
OFF OFF
PVR /
DVD-R / HD
Digital TV Receiver
PVR /
DVD-R / HD
Digital TV Receiver
ON ON

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 4
s
h
Engli
Table of Contents
The Product
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Getting started
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
The Product
T
he Audio Video Sender (SV-1730) is a solution for distributing audio and
v
ideo signals to every place in the house without the need of wires. The AV
Sender gives you the possibility to view any video source (satellite receiver,
video recorder, camcorder, DVD player, digital or analogue Set-Top Box or
Pay-TV decoder box) on your second TV in your home.
The One For All AV Sender (SV-1730) package contains:
- TRANSMITTER unit
- RECEIVER unit
- Infra-red (IR) Eye
- Two Power adapters
- Two “AV” cables
The TRANSMITTER sends the audio and video signals from the source
device (PVR, DVD, SATELLITE/ CABLE BOX, CAMCORDER, etc) by 5.8 GHz to
the RECEIVER that is connected to the destination device. The built in
Remote Control Extender sends the IR signal in the opposite direction
(from RECEIVER unit to TRANSMITTER unit) at a frequency of 433.92 MHz.
TRANSMITTER unit
The TRANSMITTER operates on 12 / 250 mA that is supplied by the AC/DC
Adapter (included in package). Connecting from the audio or video device
to the TRANSMITTER is done by the included AV cable labelled "transmit-
ter"). The Audio and/or video signals are transformed to a 5.8GHz
frequency that will be sent via the built-in antenna.
Furthermore the TRANSMITTER transforms the Remote Control Extender
signal (at 433.92 MHz) back to an IR command.
RECEIVER unit
The RECEIVER operates on 12 / 250 mA that is supplied by the AC/DC
Adapter (included in package). Connecting from the audio or video device
to the RECEIVER is done by the included AV cable "Receiver". The high
frequency signal (5.8GHz) received by this unit are captured by
the built-in antenna of the RECEIVER unit and will be transformed into the
original audio and video signals.
Secondly the RECEIVER has a built in remote control extender. When an
infra red signal is Received by the RECEIVER, it will transform the IR
command to 433.92 MHz and can be sent through walls and ceilings.
Please note that this feature is only accessable for devices that are
controlled via IR (infra-red) signals at a frequency of 30 - 60 kHz.
This feature does not support the 2-way IRDA waveform. If you are unsure
of the details of the remote control (IR) output, please refer to the manual
of the original device or contact your cable supplier.
4

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 5
Installation
S
ee page 3 (fold-out page)
Make sure that both the TRANSMITTER and RECEIVER
1
a
re switched off.
M
ake sure that both "RECEIVER" and "TRANSMITTER" are set
2
o
n the same channel (both on 1, 2, 3 or 4) by using the slide switch
o
n the back side of the units.
T
he channel selection gives you the possibility to switch between
s
everal frequencies to avoid interference.
Connecting the TRANSMITTER unit
3
Use the AV cable labeled “TRANSMITTER” to Connect the
T
RANSMITTER UNIT to the source devic (e.g. PVR). Make sure that
the SCART is connected to the correct Output of the device,
normally called “Line Out”.
If you wish to remotely control the source device (satellite receiver, video
recorder, camcorder, DVD player, digital or analogue Set-Top Box or Pay-TV
decoder box) from another room, for example to change channels on your
satellite receiver, you will need to:
Place the TRANSMITTER next/close to the source device and connect
the IR eye to the TRANSMITTER. Place the IR eye directly on the IR
receiver window on the front-side of the source device OR place the
IR eye in front of the source device (make sure there is no interfe-
rence of the IR Eye signal going to the IR receiver of
the source device).
Now, insert the adapter plug into the connector on the backside.
Connecting the RECEIVER unit
4
Use the AV cable labeled “RECEIVER” to Connect the
RECEIVER UNIT to the destination devic (e.g. TV). Make sure that
the SCART is connected to the correct Input of the device,
normally called “Line In”.
Insert the adapter plug into the connector on the backside.
If you want to control the source device, place the RECEIVER on top or
beside the destination device where it is able to catch the IR command
from your remote control.
Now that both units are connected you can switch ON the units
5
using the ON/OFF switch. The red LED on the front should light up.
Place the units as high as possible to avoid interference of any kind.
5

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 6
Getting Started
The following paragraphs contain a few examples.
E
XAMPLE 1:
Play video on the PVR (source) in the living room and watch
the picture on the TV (destination) in the bedroom.
C
onnect the TRANSMITTER to the PVR and the RECEIVER to the TV in the
b
edroom. Switch on the video and insert a tape. Place the IR eye on / in
front of the IR receiver of the PVR. Switch on the TV in the bedroom.
Select the mode on the TV for “Line In” (AV, EXT or channel 0). Aim the
P
VR remote control to the RECEIVER unit and press play. The video should
start playing and picture and sound should appear on your bedroom TV
screen.
E
XAMPLE 2:
Also, if you do not have coax cable connection with the TV in
t
he bedroom, the AV Sender gives the possibility to view your
S
atellite Receiver (source) programs also on the TV (destination)
i
n the bedroom.
You probably already tuned in the channels on your Satellite Receiver. If
not, you may need the manual of your Satellite Receiver to tune in the TV
channels. Once all channels are tuned in, you are able to watch your TV
channels through your AV channel (or other output channel). Connect the
TRANSMITTER to the Satellite Receiver and the RECEIVER to the TV in the
bedroom. Switch on the Satellite Receiver. Place the IR eye on / in front of
the IR receiver of the Satellite Receiver. Switch on the TV in the bedroom.
Select the mode on the TV for “Line In” (AV, EXT or channel 0). You can
take the remote of your Satellite Receiver to your bedroom to control your
TV channels tuned in your Satellite Receiver.
Safety Precautions
- This product should only be used with the AC power adapters
included or a type that complies with safety standard EN60065 and
that has the following specification: 12 / 250 mA.
- This product should not be exposed to high temperatures.
- This product should not be used in damp places or close to water.
- The AC power adapters should only be connected to a power supply
of 220-240 VAC / 50Hz.
- This product should not be covered.
- Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be
affected by the use of this product. This interference can lead to
damage to either equipment. Before you start, please check whether
or not this product can affect surrounding equipment.
Note that the antennas cannot rotate freely over 360º, when
resistance is felt stop rotating otherwise you will damage the
unit permanently.
6

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 7
Trouble Shooting
Problem & Solution
If your house has a heavy metal construction it can disturb the
radio signal. If you experience interference problems, try placing
t
he units away from electrical appliances like Dect Phones,
M
icrowave Ovens, Wireless Game Consols, Baby Monitors etc....
Sometimes it helps even moving the units a few inches to improve
the performance. If this doesn’t work please move the TRANSMIT-
T
ER and RECEIVER to another place in the house to avoid interfe-
rence.
• No picture on second TV.
-
Make sure that the TRANSMITTER and RECEIVER are switched ON.
- Make sure that both TRANSMITTER UNIT and RECEIVER UNIT are set to
the same channel.
-
Select “EXT” or “AV” on second TV.
-
Make sure that all cables are connected correctly.
-
Make sure that the video source (satellite receiver, video recorder,
camcorder, DVD player, digital or analogue Set-Top Box or Pay-TV
decoder box) is switched on.
- Make sure to use the correct SCART connector (e.g. EXT1 or EXT2) of the
video source (check manual of video source).
• Bad picture/ sound quality on second TV.
- Try to find out if the way the cables are placed cause interference.
- Make sure that the distance between the TRANSMITTER and RECEIVER
unit is less than 100 ft (30 m).
• The picture on your second TV is not correct.
- Select “EXT” or “AV” on second TV.
- Make sure that the video source is switched on.
• Using a remote control, you cannot control the video source from
your second TV.
- Aim the remote control directly at the RECEIVER unit and ensure that
there are no obstacles in between.
- Ensure that there is no other wireless device (wireless headphones,
speakers, RF control signals) interfering with the remote control.
- Make sure that TRANSMITTER and RECEIVER are more than 16 ft (5 m)
apart.
- Make sure to use the remote control of the video source.
- Reposition the IR Eye on the video source OR place the IR Eye 2 - 4 inch
(5 - 10 cm) in front of the video source.
• Buzzing sound when using the remote control
- With some types of TV you will not be able to solve this problem.
• DVD player gives no pictures on either main- or second TV.
- Select CVBS video output format for your DVD player (check the DVD
player’s user manual.
7

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 8
Declaration of Conformity
W
e, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630,
U.S.A., and its subsidiaries
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
O
NE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany,
O
NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona,
Spain,
ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”)
Z
C 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina
Universal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
D
eclare under sole responsibility that the ONE FOR ALL Wireless
A
udio/Video Sender (SV-1730)
is in conformity with the essential requirements as described in Directive
1999/5/EC and satisfies all the technical regulations to the product within
this directive.
EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04)
EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
IEC 60065 2001+A1:2005+A2:2010
Enschede, 27th of October 2011
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe,
Executive Vice President International
8

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 9
s
ch
Deut
Inhaltsverzeichnis
D
as Produkt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Es kann Losgehen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
P
roblemlösung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2
Das Produkt
D
er Audio Video Sender (SV-1730) ist die Lösung, um Audio- und
Videosignale an jeden gewünschten Ort in der Wohnung zu senden, ohne
ü
berall Kabel legen zu müssen. Der AV Sender gibt die Möglichkeit um
j
edes Signal der Quellgeräte von (Satellitenempfänger, Videorecorder,
Camcorder, DVD Spieler, Digitalen oder Analogen Kabelboxen oder Pay-TV
Decodern) auf Ihrem Zweitfernseher zusehen.
Die Verpackung des One For All AV Senders (SV-1730) enthält:
- SENDER (TRANSMITTER)
- EMPFÄNGER (RECEIVER)
- Infrarot (IR) Auge
- Zwei Netzadapter
- Zwei “AV” Kabel
Der SENDER sendet die Audio- und Videosignale vom Quellgerät (PVR,
DVD, Satellit-/ Kabelbox, Camcorder usw.) mit 5.8 GHZ, zum EMPFÄNGER
der mit ein Gerät am Bestimmungsort verbunden ist. Der eingebaute
Funkkomander sendet das IR Signal in die entgegengesetzte Richtung
(vom EMPFÄNGER zum SENDER), auf einer 433.92 MHz Frequenz.
SENDER (TRANSMITTER)
Der SENDER arbeitet auf 12 / 250 mA in dem AC/AC Netzadapter (in der
Verpackung enthalten). Die Audio- oder Videogeräte sind mit dem
mitgelieferten AV Kabel mit dem SENDER verbunden.
Das Audio- und/ oder Videosignal wird umgewandelt zu einer 5.8 GHZ
Frequenz und durch die eingebaute Antenne gesendet.
Außerdem wandelt der SENDER das Fernbedienungssignal (433.93 MHz)
zurück in ein IR Radiosignal.
EMPFÄNGER (RECEIVER)
Der EMPFÄNGER arbeitet mit 12 / 250 mA die vom Netzadapter
geliefert werden (in der Verpackung enthalten). Die Verbindung von den
Audio- oder Videogeräten zum EMPFÄNGER wird mit einem AV Kabel
hergestellt (in der Verpackung enthalten). Die, von dieser Einheit
empfangenen, 5.8 GHz Signale werden zurück gewandelt in die Originalen
Audio- und Videosignale.
Zum zweiten hat der RECEIVER einen eingebauten Funkkommander. Sobald
ein Infrarotsignal empfangen wird, wird es vom EMPFÄNGER in ein 433.92
MHz Radiosignal umgewandelt, das durch Wände und Decken hindurch
übertragen werden kann.
Bitte beachten Sie, dass diese Eigenschaft nur nutzbar ist für Geräte mit IR
(Infrarot) Signalen bei einer Frequenz von 30 - 60 kHz. Diese Eigenschaft
wird nicht unterstützt bei der Zweiweg IRDA Spannung. Bitte informieren
Sie sich über das IR-Signal Ihrer Originalfernbedienung in der
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes oder bei Ihrem Kabelanbieter.
9

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 10
Installation
S
iehe Seite 3 (die Aufklappbare Seite)
Stellen Sie sicher, dass sowohl der SENDER (TRANSMITTER), als auch
1
d
er EMPFÄNGER (RECEIVER) ausgeschaltet ist.
SAchten Sie darauf, dass "EMPFÄNGER" und "SENDER" auf
denselben Kanal eingestellt sind (beide auf 1, 2, 3 bzw. 4).
2
V
erwenden Sie hierzu den Schiebeschalter
auf der Rückseite der Geräte.
Mithilfe der Kanalwahl können Sie zwischen verschiedenen
Frequenzen umschalten, um Interferenzen zu vermeiden.
Anschließen des SENDERS
3
(TRANSMITTER)
Verwenden Sie das Kabel mit der Aufschrift “TRANSMITTER”.
Verbinden Sie den Stecker mit der entsprechender Buchse am
SENDER. Verbinden Sie den SCART Stecker mit dem Gerät,
dass das Bild liefern soll (Quellgerät). Stellen Sie sicher, dass der
SCART-Stecker am richtigen Ausgang des Gerätes, normalerweise
als ”Line Out” bezeichnet, angeschlossen ist.
Wenn Sie Ihr Quellgerät (Satellitenempfänger, Videorecorder, Camcorder,
DVD Spieler, Digitalen oder Analogen Kabelboxen oder Pay-TV Decodern)
von einem andern Raum aus bedienen möchten, zum Beispiel um die
Kanäle an Ihrem Satellitenempfänger zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Platzieren Sie den SENDER neben, oder, in der Nähe des
Quellgerätes und verbinden Sie das Infrarot-Auge mit dem SENDER.
Platzieren Sie das Infrarot-Auge direkt auf dem Infrarot-Empfänger-
Fenster an der Vorderseite des Quellgerätes oder platzieren Sie es
vor dem Quellgerät (vergewissern Sie Sich, um Interferenzen
jeglicher Art zu vermeiden, dass sich etwas zwischen dem Signal
des IR-Auge und des IR-Empfängers des Quellgerätes befindet).
Verbinden Sie jetzt den Netzadapter mit der Buchse auf der Rückseite.
Anschließen des EMPFÄNGERS
4
(RECEIVERS)
Verwenden Sie das Kabel mit der Aufschrift “RECEIVER”. Verbinden
Sie den Stecker mit der entsprechender Buchse an der RECEIVER
Einheit. Verbinden Sie den SCART-Stecker mit dem Gerät, dass die
Bilder empfangen soll (Zielgerät). Stellen Sie sicher, dass
der SCART- Stecker am richtigen Eingang des Gerätes,
normalerweise als” Line In” bezeichnet, angeschlossen ist.
Schließen Sie den Netzadapter an der Rückseite der RECEIVER Einheit an.
Wenn Sie das Quellgerät fernbedienen möchten, platzieren Sie den
EMPFÄNGER auf oder neben dem Zielgerät, wo dieser die Infrarot-Signale
Ihrer Fernbedienung auffangen kann.
Jetzt, da beide Geräte angeschlossen sind, können Sie die beiden
Einheiten einschalten mit den EIN/AUS Schalter. Die rote LED an der
5
Vorderseite sollte aufleuchten. Platzieren Sie die beiden Einheiten so
hoch wie möglich, um Interferenzen jeglicher Art zu vermeiden.
10

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 11
Es Kann Losgehen
Die folgenden Abschnitte zeigen einige Beispiele:
Beispiel 1:
Ein Videoband auf dem Videorecorder (Quelle) im Wohnzimmer
a
bspielen und am Fernseher (Ziel) im Schlafzimmer anschauen:
Verbinden Sie den EMPFÄNGER mit dem Videorecorder und den SENDER
mit dem Fernseher im Schlafzimmer. Schalten Sie den Videorecorder ein
und legen Sie ein Videoband ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt auf oder
e
twas vor dem IR-Empfänger des Videorecorders. Schalten Sie den
F
ernseher im Schlafzimmer ein. Schalten Sie den Fernseher auf den
„Line In“ Mode (AV, EXT oder Kanal 0). Richten Sie die Fernbedienung des
V
ideorecorders auf den EMPFÄNGER und drücken Sie die “Play“ Taste.
D
as Videoband sollte laufen und sowohl Bild als auch Ton sollten über
d
en Fernseher im Schlafzimmer zu hören bzw. sehen sein.
Beispiel 2:
Auch wenn Sie keine Coax- Kabel Verbindung zum Fernseher im
S
chlafzimmer haben, gibt Ihnen der AV Sender die Möglichkeit die
Programme Ihres Satellitenempfängers (Quelle) mit dem Fernseher
(Ziel) im Schlafzimmer zusehen.
Sie haben wahrscheinlich schon die Kanäle Ihres Satellitenempfängers
eingestellt. Wenn nicht, brauchen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Satellitenempfängers um die Kanäle des Satellitenempfängers auf den
Fernseher einzustellen. Wenn einmal alle Kanäle eingestellt sind, haben Sie
die Möglichkeit die Fernsehkanäle über den AV Kanal (oder einem anderen
Ausgangskanal) zu sehen. Verbinden Sie den SENDER mit dem Satelliten-
empfänger und den EMPFÄNGER mit dem Fernseher in Ihrem Schlafzimmer.
Schalten Sie den Satellitenempfänger ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt
auf oder etwas vor dem IR-Empfänger des Satellitenempfängers. Schalten
Sie den Fernseher im Schlafzimmer ein. Schalten Sie den Fernseher auf den
„Line In“ Mode (AV, EXT oder Kanal 0), Sie können die Fernbedienung des
Satellitenempfängers benutzen, um in Ihrem Schlafzimmer die eingestellten
Fernsehkanäle von Ihren Satellitenempfänger zu kontrollieren.
Sicherheitsvorkehrungen
- Benützen Sie dieses Produkt bitte nur mit den mitgelieferten oder
gleichwertigen 12 / 250 mA AC Netzadaptern die den
Sicherheitsstandard EN 60065 erfüllen.
- Dieses Produkt sollte nicht an hohen Temperaturen ausgesetzt
werden.
- Das Produkt soll nicht in feuchten Plätzen oder nahe zu Wasser
verwendet werden.
- Der AC Netzadapter sollte nur an eine Energieversorgung mit 220-240
VAC / 50 Hz angeschlossen werden.
- Dieses Produkt soll nicht durch etwas bedeckt werden.
- Unzulänglich geschützte oder empfindliche elektronische Geräte
können bei Benutzung dieses Produktes beeinflusst werden. Dieses
kann zu Beschädigungen an den Geräten führen. Bevor Sie anfangen,
prüfen Sie bitte nach, ob dieses Produkt von den umgebenden
Ausrüstungen (oder auch umgekehrt) beeinflusst werden kann.
Bitte beachten Sie, dass die Antennen nicht frei um 360° drehen
können. Sobald Sie Widerstand spüren, hören Sie auf zu drehen,
da Sie sonst die Antenne dauerhaft beschädigen.
11

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 12
Problemlösung
Problem & Lösung
Wenn es in Ihrem Haus Schwermetall-Bauelemente gibt kann dies
das Funksignal stören. Falls Interferenzprobleme auftreten, ver-
s
uchen Sie, die Geräte außer Reichweite von elektrischen Geräten
w
ie DECT-Telefonen, Mikrowellengeräten, Funk-Spielkonsolen,
Babyphonen usw. zu platzieren.
Manchmal genügt es schon, die Geräte wenige Zentimeter zu bewe-
g
en, um die Leistung zu verbessern. Wenn dies nicht hilft, bringen
Sie den SENDER und den Empfänger an einen anderen Ort im Haus,
ON
O
N
um Interferenz zu vermeiden.
•
Kein Bild auf dem Zweitfernseher
- Vergewissern Sie Sich, dass der SENDER und der EMPFÄNGER
eingeschaltet sind.
-
Stellen Sie den Sender (TRANSMITTER) und Empfänger (RECEIVER)
a
uf den gleichen Kanal ein.
-
Wählen Sie „EXT“ oder „AV“ auf Ihrem Zweitfernseher.
- Vergewissern Sie Sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
- Vergewissern Sie Sich, dass das Quellgerät (Satellitenempfänger,
Videorecorder, Camcorder, DVD- Spieler, Digital oder Analog Kabelbox
oder Pay-TV Decoder) eingeschaltet ist.
- Vergewissern Sie Sich, dass der SCART- Stecker korrekt in der Videoquelle
eingesteckt ist (kontrollieren Sie dies Anhand der Bedienungsanleitung
der Videoquelle. Beispiel: EXT1 oder EXT2).
• Schlechte(s) Bild/ Tonqualität auf dem Zweitfernseher
- Versuchen Sie herauszufinden, ob die Weise wie die SCART-Kabeln usw.
angelegt sind eine Störung (interference) verursachen.
- Vergewissern Sie Sich, dass die Distanz zwischen den SENDER- und
EMPFÄNGER Einheit weniger als 30 Meter beträgt.
• Das Bild auf Ihrem Zweitfernseher wird nicht korrekt übertragen
- Wählen Sie „EXT“ oder ,, AV“ an Ihrem Zweitfernseher.
- Vergewissern Sie Sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist.
• Bei Benutzung der Fernbedienung, können Sie nicht die
Videoquelle vom Zweitfernseher aus, bedienen
- Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die EMPFÄNGER Einheit und
stellen Sie sicher, dass es keine Hindernisse dazwischen gibt.
- Stellen Sie sicher, dass keinerlei andere schnurlose Geräte (schnurlose
Kopfhörer, Lautsprecher, RF Signale usw.) die Fernbedienung beeinflussen.
- Vergewissern Sie Sich, dass der SENDER und der EMPFÄNGER mehr als 5
Meter voneinander entfernt sind.
- Vergewissern Sie Sich, dass Sie die Fernbedienung der Videoquelle benutzen.
- Positionieren Sie nochmals das IR Auge auf der Videoquelle oder
platzieren Sie das IR Auge 5-10 cm vor der Videoquelle
• Ein summender Ton bei Benutzung der Fernbedienung
- Bei einigen TV Modellen gibt es keine Möglichkeit zur Problemlösung
• Der DVD- Spieler zeigt keine Bilder auf dem Haupt- oder
Zweitfernseher
- Wählen Sie den CVBS Video Ausgangsformat für Ihren DVD- Spieler
(kontrollieren Sie die DVD- Spieler Bedienungsanleitung).
12