One For All SV 1715 Wireless 2.4 Ghz TV Sender: инструкция
Раздел: Профоборудование
Тип: Аппарат
Инструкция к Аппарату One For All SV 1715 Wireless 2.4 Ghz TV Sender

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina b
Instructi on Manual
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
English
Bedienungsanle itung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Deutsch
Mode d'emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Français
Guía del usario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
Español
Manual de instruções
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Português
Istruzioni per l'uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Italiano
Gebruik saanwijzi ng
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Nederlands
Brugsanvisni ng
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
Dansk
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Norsk
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Sverige
Käyttöohje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Suomi
√
√
‰
‰
Ë
Ë
Á
Á
›
›
Â
Â
˜
˜
¯
¯
Ú
Ú
‹
‹
Û
Û
Â
Â
ˆ
ˆ
˜
˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
ÈÈ
ÎÎ
¿¿
EE
ÏÏ
ÏÏ
ËË
ÓÓ
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Русский
Kullanım kılavuzu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e
e
82
k
ç
ç
ü
r
k
T
T
ü
r
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
i
i
88
o
o
l
l
s
s
k
k
P
P
Návod k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
s
s
k
k
y
y
Č
Č
e
e
Használati útmutató
r
r
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
y
y
a
a
M
M
a
a
g
g
SV 1715

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina c
2

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 3
TRANSMITTER
R
ECEIVER
1
OFF OFF
TRANSMITTER
R
ECEIVER
2
3
T
RANSMITTER
TRANSMITTER
4
RECEIVER
RECEIVER
TRANSMITTER
RECEIVER
5
ON ON
WWW.ONEFORALL.COM 3

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 4
l
i
s
h
g
En
Table of Contents
The Product
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Safety Precautions
- This product should only be used with the AC power adapters
i
ncluded or a type that complies with safety standard EN60065 and
that has the following specification: 9 Volt DC / 300mA.
- This product should not be exposed to high temperatures.
- This product should not be used in damp places or close to water.
- The AC power adapters should only be connected to a power supply
of 220-240 VAC / 50Hz.
- This product should not be covered.
- Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be
affected by the use of this product. This interference can lead to
damage to either equipment. Before you start, please check whether
or not this product can affect surrounding equipment.
Note that the antennas cannot rotate freely over 360º, when
resistance is felt stop rotating otherwise you will damage the
unit permanently.
4

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 5
The Product
The Audio Video Sender (SV-1715) is a solution for distributing audio and
video signals to every place in the house without the need of wires. The AV
Sender gives you the possibility to view any video source (satellite receiver,
v
ideo recorder, camcorder, DVD player, digital or analogue Set-Top Box or
Pay-TV decoder box) on your second TV in your home.
The One For All AV Sender (SV-1715) package contains:
-
TRANSMITTER unit
-
RECEIVER unit
- Infra-red (IR) Eye
-
Two Power adapters
-
Two “AV” cables
The TRANSMITTER sends the audio and video signals from the source
d
evice (VCR, DVD, SATELLITE/ CABLE BOX, CAMCORDER, etc) by 2.4 GHz to
t
he RECEIVER that is connected to the destination device. The built in
Remote Control Extender sends the IR signal in the opposite direction
(from RECEIVER unit to TRANSMITTER unit) at a frequency of 433.92 MHz.
TRANSMITTER unit
The TRANSMITTER operates on 9 Volts DC 300mA that is supplied by the
AC/DC Adapter (included in package). Connecting from the audio or video
device to the TRANSMITTER is done by the included AV cable labelled
"transmitter"). The Audio and/or video signals are transformed to a 2.4GHz
frequency that will be sent via the built-in antenna.
Furthermore the TRANSMITTER transforms the Remote Control Extender
signal (at 433.92 MHz) back to an IR command.
RECEIVER unit
The RECEIVER operates on 9 Volts DC 300mA that is supplied by the AC/DC
Adapter (included in package). Connecting from the audio or video device
to the RECEIVER is done by the included AV cable "Receiver". The high
frequency signal (2.4GHz) received by this unit are captured by
the built-in antenna of the RECEIVER unit and will be transformed into the
original audio and video signals.
Secondly the RECEIVER has a built in remote control extender. When an
infra red signal is Received by the RECEIVER, it will transform the IR
command to 433.92 MHz and can be sent through walls and ceilings.
Please note that this feature is only accessable for devices that are
controlled via IR (infra-red) signals at a frequency of 30 - 60 kHz
This feature does not support the 2-way IRDA waveform. If you are unsure
of the details of the remote control (IR) output, please refer to the manual
of the original device or contact your cable supplier.
5

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 6
Installation
S
ee page 3 (fold-out page)
Make sure that both the TRANSMITTER and RECEIVER
1
a
re switched off.
P
ut both "RECEIVER" and "TRANSMITTER" on the same
2
c
hannel by using the slide switch on the back side of the units
Connecting the TRANSMITTER unit
3
U
se the AV cable labeled “TRANSMITTER” to Connect the
T
RANSMITTER UNIT to the source devic (e.g. VCR). Make sure that
the SCART is connected to the correct Output of the device,
normally called “Line Out”.
I
f you wish to remotely control the source device (satellite receiver, video
recorder, camcorder, DVD player, digital or analogue Set-Top Box or Pay-TV
decoder box) from another room, for example to change channels on your
satellite receiver, you will need to:
Place the TRANSMITTER next/close to the source device and connect
the IR eye to the TRANSMITTER. Place the IR eye directly on the IR
receiver window on the front-side of the source device OR place the
IR eye in front of the source device (make sure there is no interfe-
rence of the IR Eye signal going to the IR receiver of
the source device).
Now, insert the adapter plug into the connector on the backside.
Connecting the RECEIVER unit
4
Use the AV cable labeled “RECEIVER” to Connect the
RECEIVER UNIT to the destination devic (e.g. TV). Make sure that
the SCART is connected to the correct Input of the device,
normally called “Line In”.
Insert the adapter plug into the connector on the backside.
If you want to control the source device, place the RECEIVER on top or
beside the destination device where it is able to catch the IR command
from your remote control.
Now that both units are connected you can switch ON the units
using the ON/OFF switch. The red LED on the front should light up.
5
Place the units as high as possible to avoid interference of any kind.
6

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 7
Getting Started
The following paragraphs contain a few examples.
E
XAMPLE 1:
Play video on the VCR (source) in the living room and watch
the picture on the TV (destination) in the bedroom.
C
onnect the TRANSMITTER to the VCR and the RECEIVER to the TV in the
b
edroom. Switch on the video and insert a tape. Place the IR eye on / in
front of the IR receiver of the VCR. Switch on the TV in the bedroom.
Select the mode on the TV for “Line In” (AV, EXT or channel 0). Aim the
V
CR remote control to the RECEIVER unit and press play. The video should
start playing and picture and sound should appear on your bedroom TV
screen.
E
XAMPLE 2:
If you do not have coax cable connection with the TV in the
b
edroom you can tune in the channels on your VCR (source) in
t
he living room and watch the picture on the TV (destination) in
t
he bedroom.
You may need the manual of your VCR to tune in the TV channels.
Once all channels are tuned in, you are able to watch your TV channels
through your AV channel. Connect the TRANSMITTER to the VCR and the
RECEIVER to the TV in the bedroom. Switch on the video. Place the IR eye
on / in front of the IR receiver of the VCR (see B). Switch on the TV in the
bedroom. Select the mode on the TV for “Line In” (AV, EXT or channel 0).
You can take the remote of your VCR to your bedroom to control your TV
channels tuned in your VCR.
EXAMPLE 3:
Also, if you do not have coax cable connection with the TV in
the bedroom, the AV Sender gives the possibility to view your
Satellite Receiver (source) programs also on the TV (destination)
in the bedroom.
You probably already tuned in the channels on your Satellite Receiver. If
not, you may need the manual of your Satellite Receiver to tune in the TV
channels. Once all channels are tuned in, you are able to watch your TV
channels through your AV channel (or other output channel). Connect the
TRANSMITTER to the Satellite Receiver and the RECEIVER to the TV in the
bedroom. Switch on the Satellite Receiver. Place the IR eye on / in front of
the IR receiver of the Satellite Receiver. Switch on the TV in the bedroom.
Select the mode on the TV for “Line In” (AV, EXT or channel 0). You can
take the remote of your Satellite Receiver to your bedroom to control your
TV channels tuned in your Satellite Receiver.
7

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 8
Trouble Shooting
Problem & Solution
If your house has a heavy metal construction or is equipped with a
PC network, it can disturb the radio signal. Even moving the units a
f
ew inches can improve the performance. If this doesn’t work try
t
o move the TRANSMITTER and RECEIVER to another place in the
house. If you experience problems, try placing the units away from
electrical appliances.
• No picture on second TV.
- Make sure that the TRANSMITTER and RECEIVER are switched ON.
- Make sure that both TRANSMITTER UNIT and RECEIVER UNIT are set to
t
he same channel.
- Select “EXT” or “AV” on second TV.
- Make sure that all cables are connected correctly.
-
Make sure that the video source (satellite receiver, video recorder,
c
amcorder, DVD player, digital or analogue Set-Top Box or Pay-TV
d
ecoder box) is switched on.
- Make sure to use the correct SCART connector (e.g. EXT1 or EXT2) of the
video source (check manual of video source).
• Bad picture/ sound quality on second TV.
- Try to find out if the way the cables are placed cause interference.
- Make sure that the distance between the TRANSMITTER and RECEIVER
unit is less than 100 ft (30 m).
• Picture of selected TV channel disappears (snow-picture).
- Disable the auto standby mode of the VCR (check the manual of the VCR
how to do this).
• The picture on your second TV is not correct.
- Select “EXT” or “AV” on second TV.
- Make sure that the video source is switched on.
• Using a remote control, you cannot control the video source from
your second TV.
- Aim the remote control directly at the RECEIVER unit and ensure that
there are no obstacles in between.
- Ensure that there is no other wireless device (wireless headphones,
speakers, RF control signals) interfering with the remote control.
- Make sure that TRANSMITTER and RECEIVER are more than 16 ft (5 m)
apart.
- Make sure to use the remote control of the video source.
- Reposition the IR Eye on the video source OR place the IR Eye 2 - 4 inch
(5 - 10 cm) in front of the video source.
• Buzzing sound when using the remote control
- With some types of TV you will not be able to solve this problem.
• S-VHS video shows no colour pictures (only black and white).
- Select CVBS video output format for your S-VHS VCR
• DVD player gives no pictures on either main- or second TV.
- Select CVBS video output format for your DVD player (check the DVD
player’s user manual.
8

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 9
0678
Declaration of Conformity
W
e, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630,
U.S.A., and its
subsidiaries
U
niversal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
O
NE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Germany,
ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Rue Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau,
France,
O
NE FOR ALL IBERIA S.L., Ctra. Hospitalet, 147-149, 08940 Cornellá de
Llobregat, Barcelona, España,
ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”)
Z
C 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina
D
eclare under sole responsibility that the ONE FOR ALL Wireless
Audio/Video Sender (SV-1715)
is in conformity with the essential requirements as described in Directive
1999/5/EC and satisfies
all the technical regulations to the product within this directive.
EN 300 440 (2001-09)
EN 301 489 (2002-08)
EN 300 220 (2000-09)
IEC 60065 (1998)
Enschede, 25 January 2006
Paul J. Bennett
As Managing Director of Universal Electronics BV
9

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 10
c
h
u
ts
D
e
Inhaltsverzeichnis
D
as Produkt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Es kann Losgehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sicherheitsvorkehrungen
- Benützen Sie dieses Produkt bitte nur mit den mitgelieferten oder
g
leichwertigen 9 Volt DC / 300 mA AC Netzadaptern die den
S
icherheitsstandard EN 60065 erfüllen.
- Dieses Produkt sollte nicht an hohen Temperaturen ausgesetzt
werden.
- Das Produkt soll nicht in feuchten Plätzen oder nahe zu Wasser
verwendet werden.
- Der AC Netzadapter sollte nur an eine Energieversorgung mit 220-240
VAC / 50 Hz angeschlossen werden.
- Dieses Produkt soll nicht durch etwas bedeckt werden.
- Unzulänglich geschützte oder empfindliche elektronische Geräte
können bei Benutzung dieses Produktes beeinflusst werden. Dieses
kann zu Beschädigungen an den Geräten führen. Bevor Sie anfangen,
prüfen Sie bitte nach, ob dieses Produkt von den umgebenden
Ausrüstungen (oder auch umgekehrt) beeinflusst werden kann.
Bitte beachten Sie, dass die Antennen nicht frei um 360° drehen
können. Sobald Sie Widerstand spüren, hören Sie auf zu drehen,
da Sie sonst die Antenne dauerhaft beschädigen.
10

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 11
Das Produkt
Der Audio Video Sender (SV-1715) ist die Lösung, um Audio- und
Videosignale an jeden gewünschten Ort in der Wohnung zu senden, ohne
überall Kabel legen zu müssen. Der AV Sender gibt die Möglichkeit um
j
edes Signal der Quellgeräte von (Satellitenempfänger, Videorecorder,
Camcorder, DVD Spieler, Digitalen oder Analogen Kabelboxen oder Pay-TV
Decodern) auf Ihrem Zweitfernseher zusehen.
D
ie Verpackung des One For All AV Senders (SV-1715) enthält:
-
SENDER (TRANSMITTER)
- EMPFÄNGER (RECEIVER)
-
Infrarot (IR) Auge
-
Zwei Netzadapter
-
Zwei “AV” Kabel
D
er SENDER sendet die Audio- und Videosignale vom Quellgerät (VCR,
D
VD, Satellit-/ Kabelbox, Camcorder usw.) mit 2.4 GHZ, zum EMPFÄNGER
der mit ein Gerät am Bestimmungsort verbunden ist. Der eingebaute
Funkkomander sendet das IR Signal in die entgegengesetzte Richtung
(vom EMPFÄNGER zum SENDER), auf einer 433.92 MHz Frequenz.
SENDER (TRANSMITTER)
Der SENDER arbeitet auf 9 Volt DC 300mA in dem AC/AC Netzadapter (in
der Verpackung enthalten). Die Audio- oder Videogeräte sind mit dem
mitgelieferten AV Kabel mit dem SENDER verbunden.
Das Audio- und/ oder Videosignal wird umgewandelt zu einer 2.4 GHZ
Frequenz und durch die eingebaute Antenne gesendet.
Außerdem wandelt der SENDER das Fernbedienungssignal (433.93 MHz)
zurück in ein IR Radiosignal.
EMPFÄNGER (RECEIVER)
Der EMPFÄNGER arbeitet mit 19 Volt DC 300mA die vom Netzadapter
geliefert werden (in der Verpackung enthalten). Die Verbindung von den
Audio- oder Videogeräten zum EMPFÄNGER wird mit einem AV Kabel
hergestellt (in der Verpackung enthalten). Die, von dieser Einheit
empfangenen, 2.4 GHz Signale werden zurück gewandelt in die Originalen
Audio- und Videosignale.
Zum zweiten hat der RECEIVER einen eingebauten Funkkommander. Sobald
ein Infrarotsignal empfangen wird, wird es vom EMPFÄNGER in ein 433.92
MHz Radiosignal umgewandelt, das durch Wände und Decken hindurch
übertragen werden kann.
Bitte beachten Sie, dass diese Eigenschaft nur nutzbar ist für Geräte mit IR
(Infrarot) Signalen bei einer Frequenz von 30-60kHz. Diese Eigenschaft wird
nicht unterstützt bei der Zweiweg IRDA Spannung. Bitte informieren Sie
sich über das IR-Signal Ihrer Originalfernbedienung in der
Bedienungsanleitung Ihres Gerätes oder bei Ihrem Kabelanbieter.
11

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 12
Installation
S
iehe Seite 3 (die Aufklappbare Seite)
Stellen Sie sicher, dass sowohl der SENDER (TRANSMITTER), als auch
1
d
er EMPFÄNGER (RECEIVER) ausgeschaltet ist.
Stellen Sie den Sender (TRANSMITTER) und Empfänger (RECEIVER)
auf den gleichen Kanal ein.
2
Anschließen des SENDERS
3
(TRANSMITTER)
V
erwenden Sie das Kabel mit der Aufschrift “TRANSMITTER”.
Verbinden Sie den Stecker mit der entsprechender Buchse am
SENDER. Verbinden Sie den SCART Stecker mit dem Gerät,
d
ass das Bild liefern soll (Quellgerät). Stellen Sie sicher, dass der
SCART-Stecker am richtigen Ausgang des Gerätes, normalerweise
als ”Line Out” bezeichnet, angeschlossen ist.
Wenn Sie Ihr Quellgerät (Satellitenempfänger, Videorecorder, Camcorder,
DVD Spieler, Digitalen oder Analogen Kabelboxen oder Pay-TV Decodern)
von einem andern Raum aus bedienen möchten, zum Beispiel um die
Kanäle an Ihrem Satellitenempfänger zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Platzieren Sie den SENDER neben, oder, in der Nähe des
Quellgerätes und verbinden Sie das Infrarot-Auge mit dem SENDER.
Platzieren Sie das Infrarot-Auge direkt auf dem Infrarot-Empfänger-
Fenster an der Vorderseite des Quellgerätes oder platzieren Sie es
vor dem Quellgerät (vergewissern Sie Sich, um Interferenzen
jeglicher Art zu vermeiden, dass sich etwas zwischen dem Signal
des IR-Auge und des IR-Empfängers des Quellgerätes befindet).
Verbinden Sie jetzt den Netzadapter mit der Buchse auf der Rückseite.
Anschließen des EMPFÄNGERS
4
(RECEIVERS)
Verwenden Sie das Kabel mit der Aufschrift “RECEIVER”. Verbinden
Sie den Stecker mit der entsprechender Buchse an der RECEIVER
Einheit. Verbinden Sie den SCART-Stecker mit dem Gerät, dass die
Bilder empfangen soll (Zielgerät). Stellen Sie sicher, dass
der SCART- Stecker am richtigen Eingang des Gerätes,
normalerweise als” Line In” bezeichnet, angeschlossen ist.
Schließen Sie den Netzadapter an der Rückseite der RECEIVER Einheit an.
Wenn Sie das Quellgerät fernbedienen möchten, platzieren Sie den
EMPFÄNGER auf oder neben dem Zielgerät, wo dieser die Infrarot-Signale
Ihrer Fernbedienung auffangen kann.
Jetzt, da beide Geräte angeschlossen sind, können Sie die beiden
Einheiten einschalten mit den EIN/AUS Schalter. Die rote LED an der
5
Vorderseite sollte aufleuchten. Platzieren Sie die beiden Einheiten so
hoch wie möglich, um Interferenzen jeglicher Art zu vermeiden.
12

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 13
Es Kann Losgehen
Die folgenden Abschnitte zeigen einige Beispiele:
Beispiel 1:
Ein Videoband auf dem Videorecorder (Quelle) im Wohnzimmer
a
bspielen und am Fernseher (Ziel) im Schlafzimmer anschauen:
Verbinden Sie den EMPFÄNGER mit dem Videorecorder und den SENDER
mit dem Fernseher im Schlafzimmer. Schalten Sie den Videorecorder ein
und legen Sie ein Videoband ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt auf oder
e
twas vor dem IR-Empfänger des Videorecorders. Schalten Sie den
F
ernseher im Schlafzimmer ein. Schalten Sie den Fernseher auf den
ON
O
N
„Line In“ Mode (AV, EXT oder Kanal 0). Richten Sie die Fernbedienung des
V
ideorecorders auf den EMPFÄNGER und drücken Sie die “Play“ Taste.
D
as Videoband sollte laufen und sowohl Bild als auch Ton sollten über
d
en Fernseher im Schlafzimmer zu hören bzw. sehen sein.
Beispiel 2:
Sie haben keine Coax- Kabel Verbindung zum Fernseher im
S
chlafzimmer. Sie können die Kanäle des Videorecorders (Quelle)
im Wohnzimmer wechseln und das Bild am Fernseher (Ziel) im
Wohnzimmer betrachten.
Sie brauchen die Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders um die TV
Kanäle einzustellen. Wenn alle Kanäle eingestellt sind, können Sie Ihre TV
Kanäle über den AV Kanal sehen. Verbinden Sie den SENDER zum
Videorecorder und den EMPFÄNGER am Fernseher in Ihrem Schlafzimmer.
Schalten Sie den Videorecorder ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt auf
oder etwas vor dem IR-Empfänger des Videorecorders. Schalten Sie den
Fernseher im Schlafzimmer an. Schalten Sie den Fernseher auf den „Line
In“ Mode (AV, EXT oder Kanal 0), Sie können die Fernbedienung des
Videorecorders benutzen, um in Ihrem Schlafzimmer die eingestellten
Fernsehkanäle von Ihren Videorecorder zu kontrollieren.
Beispiel 3:
Auch wenn Sie keine Coax- Kabel Verbindung zum Fernseher im
Schlafzimmer haben, gibt Ihnen der AV Sender die Möglichkeit die
Programme Ihres Satellitenempfängers (Quelle) mit dem Fernseher
(Ziel) im Schlafzimmer zusehen.
Sie haben wahrscheinlich schon die Kanäle Ihres Satellitenempfängers
eingestellt. Wenn nicht, brauchen Sie die Bedienungsanleitung Ihres
Satellitenempfängers um die Kanäle des Satellitenempfängers auf den
Fernseher einzustellen. Wenn einmal alle Kanäle eingestellt sind, haben Sie
die Möglichkeit die Fernsehkanäle über den AV Kanal (oder einem anderen
Ausgangskanal) zu sehen. Verbinden Sie den SENDER mit dem Satelliten-
empfänger und den EMPFÄNGER mit dem Fernseher in Ihrem Schlafzimmer.
Schalten Sie den Satellitenempfänger ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt
auf oder etwas vor dem IR-Empfänger des Satellitenempfängers. Schalten
Sie den Fernseher im Schlafzimmer ein. Schalten Sie den Fernseher auf den
„Line In“ Mode (AV, EXT oder Kanal 0), Sie können die Fernbedienung des
Satellitenempfängers benutzen, um in Ihrem Schlafzimmer die eingestellten
Fernsehkanäle von Ihren Satellitenempfänger zu kontrollieren.
13

SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 14
Problemlösung
Problem & Lösung
Wenn die Wände Ihres Hauses z. B. mit Metal verarbeitet sind oder
wenn Ihre Wohnung mit einem PC Netzwerk ausgestattet ist, kann
d
as Radiosignal gestört werden. Sogar die Einheiten um wenige
Z
oll bewegen, kann Einfluss auf die Leistung haben. Wenn dieses
nicht funktioniert, stellen Sie den SENDER und den EMPFÄNGER an
eine andere Stelle in Ihrem Haus. Um Probleme zu vermeiden,
s
tellen Sie die beiden Einheiten nicht in die Nähe von elektrischen
Apparaturen.
• Kein Bild auf dem Zweitfernseher
-
Vergewissern Sie Sich, dass der SENDER und der EMPFÄNGER
eingeschaltet sind.
- Stellen Sie den Sender (TRANSMITTER) und Empfänger (RECEIVER)
a
uf den gleichen Kanal ein.
-
Wählen Sie „EXT“ oder „AV“ auf Ihrem Zweitfernseher.
-
Vergewissern Sie Sich, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.
- Vergewissern Sie Sich, dass das Quellgerät (Satellitenempfänger,
Videorecorder, Camcorder, DVD- Spieler, Digital oder Analog Kabelbox
oder Pay-TV Decoder) eingeschaltet ist.
- Vergewissern Sie Sich, dass der SCART- Stecker korrekt in der Videoquelle
eingesteckt ist (kontrollieren Sie dies Anhand der Bedienungsanleitung
der Videoquelle. Beispiel: EXT1 oder EXT2).
• Schlechte(s) Bild/ Tonqualität auf dem Zweitfernseher
- Versuchen Sie herauszufinden, ob die Weise wie die SCART-Kabeln usw.
angelegt sind eine Störung (interference) verursachen.
- Vergewissern Sie Sich, dass die Distanz zwischen den SENDER- und
EMPFÄNGER Einheit weniger als 30 Meter beträgt.
• Die Bilder des angewähltem TV- Kanals verschwinden
(Schnee- Bilder)
- Deaktivieren Sie den Auto-Standby Bereich des VCR (kontrollieren Sie dies
Anhand der Bedienungsanleitung des VCR).
• Das Bild auf Ihrem Zweitfernseher wird nicht korrekt übertragen
- Wählen Sie „EXT“ oder ,, AV“ an Ihrem Zweitfernseher.
- Vergewissern Sie Sich, dass die Videoquelle eingeschaltet ist.
• Bei Benutzung der Fernbedienung, können Sie nicht die
Videoquelle vom Zweitfernseher aus, bedienen
- Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die EMPFÄNGER Einheit und
stellen Sie sicher, dass es keine Hindernisse dazwischen gibt.
- Stellen Sie sicher, dass keinerlei andere schnurlose Geräte (schnurlose
Kopfhörer, Lautsprecher, RF Signale usw.) die Fernbedienung beeinflussen.
- Vergewissern Sie Sich, dass der SENDER und der EMPFÄNGER mehr als 5
Meter voneinander entfernt sind.
- Vergewissern Sie Sich, dass Sie die Fernbedienung der Videoquelle benutzen.
- Positionieren Sie nochmals das IR Auge auf der Videoquelle oder
platzieren Sie das IR Auge 5-10 cm vor der Videoquelle
• Ein summender Ton bei Benutzung der Fernbedienung
- Bei einigen TV Modellen gibt es keine Möglichkeit zur Problemlösung
• S-VHS Videos zeigen keine Farbbilder (nur schwarz und weiß)
- Wählen Sie den CVBS Video Ausgangsformat für Ihren S-VHS VCR
• Der DVD- Spieler zeigt keine Bilder auf dem Haupt- oder
Zweitfernseher
- Wählen Sie den CVBS Video Ausgangsformat für Ihren DVD- Spieler
(kontrollieren Sie die DVD- Spieler Bedienungsanleitung).
14