One For All SV 1730 Wireless 5.8 Ghz TV Sender – страница 6
Инструкция к Аппарату One For All SV 1730 Wireless 5.8 Ghz TV Sender

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 102
Riešenie problémov
Problém a riešenie
A
k je váš domov má ťažkú kovovou konštrukciou, môže dôjsť k
poruchám rádiového signálu. Aj premiestnenie zariadení len o
niekoľko centimetrov môže zlepšiť výkon. Ak to nefunguje, skúste
premiestniť VYSIELAČ a PRIJÍMAČ na iné miesto v dome. Ak máte
p
roblémy, skúste umiestniť zariadenia mimo dosahu elektrických
spotrebičov.
•
Žiaden obraz na druhom televízore.
– Uistite sa, že VYSIELAČ aj PRIJÍMAČ je ZAPNUTÝ.
– Uistite sa, že VYSIELAČ aj PRIJÍMAČ je nastavený na rovnaký kanál.
– Na druhom televízore vyberte vstup „EXT“ alebo „AV“.
–
Skontrolujte, či sú všetky káble pripojené správne.
–
Uistite sa, že zdroj videa (satelitný prijímač, videorekordér, videokamera,
prehrávač diskov DVD, digitálny alebo analógový Set-Top Box alebo
dekodér platenej televízie) je zapnutý.
–
Skontrolujte, či na zdroji obrazu používate správny konektor SCART
(
napríklad EXT1 alebo EXT2) (pozrite si príručku k zdroju obrazu).
• Zlá kvalita obrazu alebo zvuku na druhom televízore.
– Skúste zistiť, či spôsob uloženia káblov nespôsobuje rušenie.
– Uistite sa, že vzdialenosť medzi VYSIELAČOM a PRIJÍMAČOM je menšia
ako 30 m.
• Obraz na druhom televízore nie je správny.
– Na druhom televízore vyberte vstup „EXT“ alebo „AV“.
– Uistite sa, že zdroj obrazu je zapnutý.
• Neviete ovládať zdroj obrazu z druhého televízora pomocou
diaľkového ovládania.
– Namierte diaľkové ovládanie priamo na PRIJÍMAČ a zabezpečte, aby
medzi nimi neboli žiadne prekážky.
– Zabezpečte, aby tam nebolo žiadne ďalšie bezdrôtové zariadenie
(bezdrôtové slúchadlá, reproduktory, riadiace signály na rádiových
frekvenciách), ktoré by rušilo diaľkové ovládanie.
– Uistite sa, že VYSIELAČ a PRIJÍMAČ sú od seba vzdialené viac ako 5 m.
– Uistite sa, že používate diaľkové ovládanie zdroja obrazu.
– Premiestnite infračervené oko na zdroj obrazu ALEBO umiestnite
infračervené oko do vzdialenosti 5 – 10 cm pred zdrojom obrazu.
• Pri použití diaľkového ovládania zvuk bzučí
– Pri niektorých typoch televízorov nebudete schopní vyriešiť tento
problém.
• Prehrávač diskov DVD nezobrazuje žiaden obraz na hlavnom ani
na druhom televízore.
– Na prehrávači diskov DVD vyberte formát obrazového výstupu CVBS
(pozrite si používateľskú príručku k prehrávaču diskov DVD).
102

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 103
VYHLáSENIE O ZHODE
M
y, Universal Electronics Inc, 6101 Brána Drive, Cypress, CA 90630, USA, a jeho dcérs-
ke spoločnosti
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
O
NE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany,
O
NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
ONE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona, Spain,
ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”)
ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina
U
niversal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že ten, pre všetky bezdrôtové Audio / Video
S
ender (SV-1730)
j
e v zhode so základnými požiadavkami podľa smernice 1999/5/ES a spĺňa
všetky technické predpisy pre výrobok v rámci tejto smernice.
EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04)
EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
IEC 60065 2001+A1:2005+A2:2010
Enschede, 27th of October 2011
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe,
Executive Vice President International
103

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 104
s
ki
a
t
Hrv
Sadržaj
Uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Početak korištenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Uređaj
Uređaj Audio Video Sender (SV-1730) služi distribuciji audio i video signala
n
a sva mjesta u kući, bez potrebe za kabelima. AV Sender omogućava
prikaz signala iz svih izvora videosignala (satelitski prijemnik, videosnimač,
kamkorder, DVD uređaj, digitalni ili analogni set-top box ili dekoder za
p
laćeni televizijski program) na drugom televizoru u vašem domu.
Paket s višenamjenskim uređajem AV Sender (SV-1730) sadrži sljedeće:
- PREDAJNIK
- PRIJEMNIK
- Infracrveni kontakt
- Dva adaptera za napajanje
- Dva “AV” kabela
PREDAJNIK odašilje audio i video signale iz izvornog uređaja (videosnimač,
DVD, SATELITSKI/KABELSKI PRIJEMNIK, KAMKORDER itd.) u frekvencijskom
pojasu od 5,8 GHz na PRIJEMNIK koji je priključen na odredišni uređaj.
Ugrađeni pojačivač daljinskog upravljača šalje IC signal u suprotnom
smjeru (od PRIJEMNIKA ka PREDAJNIKU) na frekvenciji od 433,92 MHz.
PREDAJNIK
PREDAJNIK za rad koristi struju od 12 / 250 mA koju dobiva iz AC/DC adap-
tera (priložen u pakiranju). Audio ili video uređaj na PREDAJNIK se prikl-
jučuju putem jednog od priloženih AV kabela (označenih s
"transmitter"). Audio i/ili video signali prenose se putem ugrađene
antene, frekvencijom od 5,8 GHz. Osim toga, PREDAJNIK pretvara signal s
pojačivača daljinskog upravljača (od 433,92 MHz) u IC naredbu.
PRIJEMNIK
Prijemnik za rad koristi struju od 12 / 250 mA koju dobiva iz AC/DC adapte-
ra (priložen u pakiranju). Audio ili video uređaj na PRIJEMNIK se priključuju
putem jednog od priloženih AV kabela (označenih s "Receiver").
Visokofrekventni signal (5,8 GHz) koji ovaj uređaj prima
prihvaća se putem ugrađene antene PRIJEMNIKA i pretvara u izvorne audio
i video signale. Osim toga, PRIJEMNIK ima ugrađeni pojačivač daljinskog
upravljača. Nakon što PRIJEMNIK primi infracrveni signal, pretvorit će IC
naredbu u signal od 433,92 MHz koji može prolaziti kroz zidove i stropove.
Napominjemo kako je ova zna
č
ajka dostupna isklju
č
ivo za ure
đ
aje kojima
se upravlja putem IC (infracrvenih) signala na frekvenciji od 30 – 60 kHz.
Ova zna
č
ajka ne podržava dvosmjerne IRDA valove. Ako niste sigurni u
pojedinosti (IC) izlaznog signala daljinskog upravlja
č
a, pro
č
itajte priru
č
nik
originalnog ure
đ
aja ili se obratite svom dobavlja
č
u kabela.
104

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 105
Instalacija
V
idi stranicu 3 (stranica presavijeni out)
Provjerite jesu li PREDAJNIK i PRIJEMNIK isključeni.
1
Postavite PRIJEMNIK i PREDAJNIK na isti kanal pomoću kliznog
2
prekidača koji se nalazi na poleđini uređaja
Kanala za odabir vam daje mogućnost za prebacivanje između
različitih frekvencija kako bi se izbjegle smetnje.
Priključivanje PREDAJNIKA
3
Putem AV kabela označenog s “TRANSMITTER” povežite PREDAJNIK
i
izvorni uređaj (npr. videosnimač). Provjerite je li SCART priključen
n
a odgovarajući izlazni priključak uređaja, obično linijski izlaz
označen s “Line Out”.
Ako izvornim uređajem (satelitski prijemnik, videosnimač, kamkorder, DVD
uređaj, digitalni ili analogni set-top box ili dekoder za plaćeni televizijski
program) želite upravljati iz druge prostorije putem daljinskog upravljača,
npr. želite li promijeniti kanal na satelitskom prijemniku, učinite sljedeće:
Postavite PREDAJNIK pored izvornog uređaja / u njegovu blizinu i
povežite infracrveni kontakt s PREDAJNIKOM. Infracrveni kontakt
postavite izravno na otvor za infracrveni signal na prednjoj strani
izvornog uređaja ILI ga postavite ispred izvornog uređaja (signal
infracrvenog kontakta ne smije stvarati smetnje infracrvenom
prijemniku uređaja koji služi kao izvor signala).
Sada umetnite priključak adaptera u utičnicu na poleđini uređaja.
Priključivanje PRIJEMNIKA
4
Putem AV kabela označenog s “RECEIVER” povežite PRIJEMNIK i
odredišni uređaj (npr. televizor). Provjerite je li SCART priključen na
odgovarajući ulazni priključak uređaja, obično linijski ulaz označen s
“Line In”.
Priključak adaptera uključite u utičnicu na poleđini uređaja. Ako želite
kontrolirati izvorni uređaj, PRIJEMNIK postavite na odredišni uređaj ili
pored njega kako bi mogao primiti IC naredbu daljinskog upravljača.
Nakon povezivanja oba uređaja moći ćete ih uključiti pomoću
prekidača za uključivanje/isključivanje. Zasvijetlit će crveni LED
5
indikator s prednje strane. Uređaje postavite na što veću visinu
kako biste izbjegli smetnje.
105

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:05 Pagina 106
Početak korištenja
U sljedećim odjeljcima navedeno je nekoliko primjera.
1
. PRIMJER:
Pokrenite reprodukciju videozapisa na videosnimaču (izvor) u
dnevnom boravku i gledajte sliku na televizoru (odredište) u
spavaćoj sobi.
P
REDAJNIK priključite na videosnimač, a PRIJEMNIK na televizor u spavaćoj
sobi. Uključite videosnimač i umetnite kasetu. Infracrveni kontakt postavite
na IC prijemnik videosnimača / ispred njega. Uključite televizor u spavaćoj
s
obi. Na televizoru odaberite način rada za linijski ulaz, “Line In” (AV, EXT
ili kanal 0). Usmjerite daljinski upravljač videosnimača prema PRIJEMNIKU i
pritisnite gumb za reprodukciju (Play). Time bi se trebala pokrenuti repro-
dukcija videozapisa, a slika i zvuk prikazati se na zaslonu vašeg televizora u
s
pavaćoj sobi.
2. PRIMJER:
Isto tako, ako ne postoji koaksijalna kabelska vezu s televizorom u
s
pavaćoj sobi, AV Sender omogućava i gledanje programa sa
satelitskog prijemnika (izvor) na televizoru (odredište) u spavaćoj
sobi.
Vjerojatno ste već pronašli kanale na svom satelitskom prijemniku. Ako
niste, za pronalazak televizijskih kanala možda će vam biti potreban
priručnik satelitskog prijemnika. Nakon pronalaska svih kanala, moći ćete
gledati svoje televizijske kanale putem AV kanala (ili drugog izlaznog
kanala). PREDAJNIK priključite na satelitski prijemnik, a PRIJEMNIK na
televizor u spavaćoj sobi. Uključite satelitski prijemnik. Infracrveni kontakt
postavite na IC prijemnik satelitskog prijemnika / ispred njega. Uključite
televizor u spavaćoj sobi. Na televizoru odaberite način rada za linijski ulaz,
“Line In” (AV, EXT ili kanal 0). Daljinski upravljač satelitskog prijemnika
možete ponijeti u spavaću sobu i kontrolirati televizijske kanale koje ste
pronašli na satelitskom prijemniku.
Sigurnosne mjere
- Uređaj je namijenjen korištenju isključivo u kombinaciji s priloženim AC
adapterima ili adapterima koji su usklađeni sa sigurnosnim standardom
EN60065 i imaju sljedeće specifikacije: 12 / 250 mA.
- Uređaj se ne smije izlagati visokim temperaturama.
- Uređaj se ne smije koristiti na vlažnim mjestima ili u blizini vode.
- AC adaptere smijete priključiti isključivo na izvor napajanja izmjenične
struje od 220 – 240 V / 50 Hz.
- Uređaj se ne smije prekrivati.
- Uređaj bi mogao utjecati na nedovoljno zaštićenu ili osjetljivu
elektroničku opremu. Te bi smetnje mogle dovesti do oštećenja na
opremi. Prije nego što počnete s radom, provjerite može li ovaj uređaj
utjecati na opremu u okruženju.
Napominjemo kako antene ne možete rotirati za više od 360º;
kada osjetite otpor, prestanite s rotiranjem kako ne biste
nepovratno oštetili uređaj.
106

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:05 Pagina 107
Rješavanje problema
Problemi i rješenja
Ako je vaš dom ima teške metalne konstrukcije, može doći do
poremećaja signala radio. Radne značajke možete poboljšati i
p
omicanjem uređaja za svega nekoliko centimetara. Ako to ne
u
spije, pokušajte premjestiti PREDAJNIK i PRIJEMNIK na drugo
mjesto u kući. U slučaju poteškoća pokušajte uređaje odmaknuti
od električnih aparata.
•
Nema slike na drugom televizoru.
- Provjerite jesu li PREDAJNIK i PRIJEMNIK uključeni.
- Provjerite jesu li PREDAJNIK i PRIJEMNIK postavljeni na isti kanal.
-
Na drugom televizoru odaberite “EXT” ili “AV”.
- Provjerite jesu li svi kabeli ispravno priključeni.
- Provjerite je li uključen izvor videosignala (satelitski prijemnik,
v
ideosnimač, kamkorder, DVD uređaj, digitalni ili analogni set-top
b
ox ili dekoder za plaćeni televizijski program).
- Provjerite koristite li odgovarajući SCART priključak (npr. EXT1 ili EXT2)
izvora videosignala (provjerite priručnik izvora videosignala).
• Loša kvaliteta slike/zvuka na drugom televizoru.
- Provjerite jesu li smetnje uzrokovane načinom na koji su postavljeni
kabeli.
- Udaljenost između PREDAJNIKA i PRIJEMNIKA mora biti manja od 30 m
(100 stopa).
• Pogrešna slika na drugom televizoru.
- Na drugom televizoru odaberite “EXT” ili “AV”.
- Provjerite je li uključen izvor videosignala.
• Ne možete upravljati izvorom videosignala s drugog televizora
pomoću daljinskog upravljača.
- Daljinski upravljač usmjerite izravno prema PRIJEMNIKU i uklonite sve
eventualne prepreke koje stoje na putu signala.
- Neki drugi bežični uređaj (bežične slušalice, zvučnici, RF kontrolni signali)
možda ometa rad daljinskog upravljača.
- Udaljenost između PREDAJNIKA i PRIJEMNIKA treba biti veća od 5 m
(16 stopa).
- Morate koristiti daljinski uređaj izvora videosignala.
- Ponovo postavite infracrveni kontakt na izvor videosignala ili ga postavite
na udaljenost od 5 – 10 cm (2 – 4 inča) ispred izvora videosignala.
• Zujanje prilikom korištenja daljinskog upravljača
- Kod nekih televizora nećete moći riješiti ovaj problem.
• DVD uređaj ne prikazuje sliku na glavnom niti na drugom
televizoru.
- Odaberite CVBS kao izlazni videoformat za svoj DVD uređaj (provjerite
korisnički priručnik DVD uređaja).
107

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:05 Pagina 108
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Mi, Universal Electronics Inc, 6101 Gateway Drive, čempres, CA 90630, USA,
i njene podružnice
Universal Electronics BV, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraβe 3, 48599 Gronau, Germany,
ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands,
O
NE FOR ALL IBERIA S.L., Gran Via, Carlos III, no 84, 3a planta, Barcelona,
Spain,
ONE FOR ALL ARGENTINA S.R.L., AV. Las Heras 2126, 5th Floor (Suite “C”)
ZC 1111, Recoleta, Buenos Aires, Argentina
U
niversal Electronics Italia S.r.l., Via Cerva, 18, 20122 Milano, Italia
Izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornoąću da ONE FOR ALL
Bežični audio / video pošiljatelja (SV-1730)
je u skladu s osnovnim zahtjevima kao što je opisano u Direktivi 999/5/EC i
zadovoljava sve tehničke propise za proizvod unutar ove Direktive.
EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04)
EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)
EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
IEC 60065 2001+A1:2005+A2:2010
Enschede, 27th of October 2011
Paul J. Bennett
As Managing Director Europe,
Executive Vice President International
108

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:05 Pagina 111
Ελληνική
U
NIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹
ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı·
·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. · ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô. · ¤ÍÔ‰·
ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È
·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ
f
iÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·,
η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ·
ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ · ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ·
Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
Русский
"UNIVERSAL ELECTRONICS INC." /ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ" гарантирует первому покупателю, что этот продукт не будет содержать
д
ефектов в материалах и отделке при обычном и правильном использовании в течение 1 (одного) года с даты начальной покупки. Этот продукт будет
бесплатно заменен, если он окажется неисправным в течение 1 (одного) года гарантийного срока. Эта гарантия не распространяется на картонные
коробки, футляры для переноски, элементы питания, сломанные или поврежденные корпуса или любое другое изделие, используемое в связи издели-
ем. Любое дополнительное обязательство, отличное от указанного выше, исключается. Обратите внимание на то, что нам необходима квитанция о
покупке с тем, чтобы мы могли решать вопрос о возможности обслуживания. В том случае, если Вы приобрели данный продукт с намерениями, связан-
н
ыми с Вашим бизнесом, профессиональными потребностями или для продажи, пожалуйста, примите к сведению, что необходимо иметь специальное
разрешение от государственных органов на продажу конечному покупателю. Данная гарантия не является соответствующим разрешением.
T
ürkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, urunu ilk satın alan kişiye, bu urunun, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık sure içinde normal ve doğru kullanım-
da malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti suresi içinde arızalı olduğu tespit edildiğinde bu urun onarılacak ya da gere-
kiyorsa değiştirilecektir. Ürunun gönderilmesi masrafı, urunun sahibine, geri gönderilmesi masrafı da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL'a aittir. Bu garanti
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL tarafından sağlanmayan urunler ya da hizmetlerin neden olduğu ya da urunun, kılavuzdaki talimatlara uygun olarak
m
onte edilmemesinden kaynaklanan hasarları ya da arızaları kapsamamaktadır. Bu kapsam dışı durumu, aynı zamanda urun, UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE
FOR ALL dışındaki kişilerce değiştirildiğinde / onarıldığında ya da arıza, bir kaza, yanlış kullanım, kötu kullanım, ihmal, yanlış taşıma, yanlış uygulama, hatalı mon-
taj, uygun olmayan bakım, değişiklik, urun uzerinde oynama, yangın, su, yıldırım çarpması, doğal afetler, hatalı kullanım ya da dikkatsizlikten kaynaklandığında
da geçerlidir. Garanti suresi içinde garanti hizmeti almak için lutfen hizmet almaya hakkınız olduğunu ispatlayacak olan orijinal satın alma belgenize gereksinim
duyacağımızı unutmayın. Bu urunu, ticaretiniz, işiniz ya da mesleğinizle ilgili olmayan bir amaç için satın aldıysanız, tuketici mallarının satışıyla ilgili ulusal yasa-
l
arınıza bağlı yasal haklara sahip olabilirsiniz. Bu garanti, ilgili haklarınızı
etkilememektedir.
Magyar
A UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a jelen termék normál és megfelelő használat esetén az eredeti vásárlás
n
apjától számított egy (1) évig anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. Ha a termék az egy (1) éves garanciaidő alatt hibásnak bizonyul, javítása, illetve szukség
esetén a cseréje ingyenes lesz. A terméket a tulajdonosa saját költségén kuldi el javításra. A termék visszakuldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE
FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérulésekre és
hibákra, valamint a terméknek nem a kézikönyv útmutatása alapján történő beszereléséből fakadó séruléseire és hibáira nem terjed ki. Nem érvényes továbbá a
garancia abban az esetben sem, ha a termék módosítása/javítása nem a UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL által történt, vagy ha a hiba baleset, helytelen
v
agy rendeltetésellenes használat, hanyagság, rossz bánásmód, helytelen alkalmazás, hibás telepítés, nem megfelelő karbantartás, átalakítás, módosítás, tűz, víz,
villám, természeti csapások, hibás használat vagy gondatlanság következménye. Ha a garanciaidő alatt garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, ne feled-
je, hogy a jogosultság megállapításához szukségunk lesz az eredeti vásárlási bizonylatra. Ha Ön a terméket kereskedelmi tevékenységéhez, vállalkozásához vagy
szakmájához nem kapcsolódó célra vásárolta, akkor az országában hatályos, fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények jogokat biztosíthatnak Önnek.
A jelen garancia nem érinti ezeket a jogokat.
Polski
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL gwarantuje pierwotnemu nabywcy, że w produkcie nie wystąpią żadne wady materiałowe ani produkcyjne podczas
normalnego i prawidłowego użytkowania przez okres jednego (1) roku od daty zakupu. Jeśli w ciągu rocznego (1 rok) okresu gwarancyjnego wystąpią wady w
produkcie, zostanie on odpowiednio naprawiony lub bezpłatnie wymieniony. Koszty przesyłki pokrywa właściciel; koszty odesłania produktu pokrywa firma
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń ani usterek spowodowanych przez produkty lub usługi niedostarczane
przez UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfi-
kowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie,
zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konserwacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica,
klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość. Aby skorzystać z serwisu gwarancyjnego w okresie gwarancyjnym, należy posiadać oryginalny
dowód zakupu, co umożliwi nam określenie uprawnień serwisowych. W razie zakupienia tego produktu do celów niezwiązanych z pracą, działalnością lub zawo-
dem należy pamiętać, że mogą przysługiwać prawa w ramach przepisów krajowych regulujących sprzedaż towarów konsumpcyjnych. Niniejsza gwarancja nie
narusza tych praw.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:05 Pagina 112
Česky
U
NIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zaručuje původnímu zákazníkovi, kteryvyrobek zakoupí, že tento vyrobek nebude při normálním a správném
používání obsahovat vady materiálu a zpracování po dobu jednoho (1) roku od data prodeje. Pokud vyrobek vykáže vadu v průběhu záruční doby jednoho (1)
roku, bude bezplatně opraven, nebo - v případě potřeby - vyměněn. Přepravní náklady hradí vlastník, náklady na vrácení vyrobku hradí společnost UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Záruka nepokryvá poškození či poruchy způsobené vyrobky či službami od jinych dodavatelů než společnosti UNIVERSAL ELEC-
TRONICS / ONE FOR ALL, nebo způsobené montáží vyrobku, při které nebyly dodrženy pokyny v návodu k používání. Totéž platí v případě, kdy byl vyrobek upra-
v
en nebo opraven jinym subjektem než společností UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, nebo pokud byla porucha způsobena nehodou, nesprávnym
použitím, zneužitím, nedbalostí, hrubym zacházením, chybnou instalací, nesprávnou údržbou, změnou, úpravou, požárem, vodou, bleskem, přírodní katastrofou,
chybnym použitím nebo neopatrností. Pokud požaduje zákazník záruční služby v průběhu záruční doby, musí předložit originální doklad o prodeji, aby bylo
možné ověřit jeho nárok na danou službu. Pokud jste zakoupili tento vyrobek pro účely, které nesouvisejí s vaší obchodní činností, podnikáním nebo profesí,
můžete mít zákonná práva vyplyvající z národních právních předpisů upravujících prodej spotřebního zboží. Tato práva nejsou touto zárukou nijak dotčena.
Slovenčina
Záruka UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ručí pôvodnému kupujúcemu, že tento vyrobok nebude mať počas obdobia jedného (1) roka od dátumu
jeho prvotnej kúpy žiadne materiálové ani vyrobné chyby, ak sa bude používať normálnym a správnym spôsobom. Ak sa dokáže, že bol tento vyrobok počas
j
edného (1) roka záručnej lehoty chybny, bezplatne sa opraví alebo sa podľa potreby vymení. Prepravné náklady znáša vlastník; náklady na vrátenie vyrobku
znáša spoločnosť UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. Táto záruka sa netyka poškodenia alebo chyb, ktoré spôsobili vyrobky alebo služby, ktoré neposkytla
spoločnosť UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, alebo ktoré vyplynuli z montáže vyrobku nedodržaním montážnych pokynov. Toto sa tyka aj prípadu, kedy
vyrobok zmenil/opravil niekto iny ako UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, alebo ak chyba vznikla v dôsledku poruchy, nesprávneho používania, zneužitia,
opomenutia, zlej manipulácie, nesprávnej aplikácie, nesprávnej inštalácie, nesprávnej údržby, prepracovania, zmien, požiaru, zaplavenia, úderu blesku,
p
rírodnych katastrof, nesprávneho použitia alebo žiadnej starostlivosti. Uvedomte si prosím, že na to, aby sme si overili oprávnenosť pre servisny zásah, ktory
požadujete počas záručnej lehoty, potrebujeme váš doklad o kúpe. Ak ste si tento vyrobok kúpili na účely, ktoré sa netykajú vášho podnikania, obchodu alebo
povolania, uvedomte si prosím, že na základe svojej miestnej legislatívy, ktorá sa tyka predaja spotrebného tovaru, môžete mať určité zákonné práva. Táto
záruka nemá na tieto práva žiaden vplyv.
Hrvatski
Jamstvo UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u
razdoblju od (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se popraviti ili ako je nužno besplatno zamijeniti ako se dokaže da je neispravan unutar jedne (1) godine
jamstvenog razdoblja. Troškove otpreme snosi vlasnik; troškove povrata proizvoda snosi UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Ovo jamstvo ne pokriva štetu
ili neispravnosti uzrokovane proizvodima ili uslugama koje nije isporučio UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ili koji proizilaze uslijed ne pridržavanja
k
orisničkih uputa za ugradnju proizvoda. Ovo se također primijenjuje u slučaju kada je proizvod izmijenio / popravio netko drugi a ne UNIVERSAL ELECTRONICS
/ ONE FOR ALL ili ako je neispravnost posljedica nesreće, nepravilne uporabe, zlouporabe, nemara, pogrešne primjene, greške u instalaciji, nepravilnog
održavanja, rekonstruiranja, preinaka, požara, vode, groma, prirodnih nepogoda, pogrešne uporabe ili nepažnje. Da biste ostvarili pravo na servis za vrijeme
jamstvenog razdoblja, molimo imajte na umu da trebamo originalnu potvrdu o kupnji kako bi utvrdili vašu podobnost za servis. Ako ste kupili ovaj proizvod u
svrhu koja se ne tiče vaše djelatnosti, posla ili zanimanja, molimo sjetite se da imate zakonska prava pod vašom nacionalnom legislativom koja upravlja
p
rodajom potrošačke robe. Ovo jamstvo ne utječe na ta prava.
Română
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricare şi ale materialelor în condiţiile
unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi reparat sau, dacă este necesar, înlocuit gratuit dacă
s
e dovedeşte a fi defect în perioada de garanţie de un (1) an. Costurile de expediere vor fi suportate de proprietar; costurile returnării produsului vor fi suportate
de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Această garanţie nu acoperă deteriorările sau defectările cauzate de produse sau servicii care nu sunt furnizate de
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, sau care rezultă în urma montării produsului fără a respecta instrucţiunile din manual. Această prevedere se aplică şi
atunci când produsul a fost modificat / reparat de către alte entităţi în afară de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL sau dacă defecţiunea este rezultatul
accidentelor, utilizării incorecte, abuzului, neglijenţei, manipulării incorecte, instalării defectuoase, întreţinerii neadecvate, modificării, incendiilor, contactului cu
a
pa, descărcărilor electrice, dezastrelor naturale, utilizării greşite sau a neatenţiei. Pentru a beneficia de service pe durata garanţiei, vă rugăm să reţineţi că avem
nevoie de chitanţa primită în momentul
achiziţiei iniţiale pentru a putea stabili eligibilitatea dvs. pentru service. Dacă aţi cumpărat acest produs într-un scop ce nu are legătură cu ocupaţia, afacerea sau
profesia dvs., vă rugăm să reţineţi că este posibil să aveţi drepturi legale în baza legislaţiei dvs. naţionale ce guvernează vânzarea bunurilor de consum. Această
garanţie nu afectează respectivele drepturi.
Български
Гаранция UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL гарантира на първоначалния купувач, че този продукт няма да има дефекти на материалите и
изработката при нор-мална и правилна употреба за период от една (1) година от датата на първоначалното закупуване. Този продукт ще да бъде
поправен или, при необходимост заменен безплатно, ако се докаже,че е дефектен в рамките на гаранционния период от една (1) година.
Транспортните разходи са за сметка на собственика; разходите за връщането на продукта са за сметка на UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Тази
гаранция не покрива щети или повреди, причинени от продукти или услуги, които не се предлагат от UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, или
такива вследствие на монтиране, което не е извършено според инструкциите на ръковод ството. Това важи и в случаи, когато продуктът е
модифициран/поправен с намесата на други страни, различни от UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL или ако повредата е в резултат на злополука,
неправилна употреба, злоупотреба, небрежност, неправилна експлоатация, неправилно приложение, неправилна инсталация, неподходяща
поддръжка, нанасяне на промени и модификации, при излагане на огън, вода, мълния, природни бедствия, или при невнимание. За да получите
сервизно обслужване по време на гаранционния период, моля, отбележете, че ще ни е необходим оригиналният касов бон за покупка, с който да се
установи дали отгова ряте на критериите за допустимост за обслужване. Ако сте закупили този продукт за цели, които не са свързани с вашата дейност,
бизнес или професия, моля, не за бравяйте, че вероятно имате законови права, определени от вашето национално законодателство в областта на
продажбите на потребителски стоки. Настоящата гаранция не засяга тези права.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina 45
Italiano
U
NIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantisce all’acquirente originale che questo prodotto sarà privo di difetti di materiale e di
realizzazione se sottoposto ad un utilizzo normale e corretto per un periodo d’un (1) anno dalla data del primo acquisto. Questo prodotto
sarà riparato o, se necessario, sostituito senza alcun addebito se verrà dimostrato essere difettoso entro il periodo di garanzia d’un (1) anno. I
costi di spedizione sono a carico del possessore; i costi di restituzione del prodotto sono a carico della UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL. Questa garanzia non copre danni o guasti causati da altri prodotti o servizi non forniti dalla UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o
c
onseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto è
stato modificato / riparato da altra parte diversa da UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o se un guasto risulta essere conseguenza di
incidente, uso scorretto, abuso, negligenza, maneggia mento scorretto, utilizzo scorretto, installazione errata, manutenzione impropria,
alterazione, modifiche, incendio, acqua, fulmine, disastri naturali, uso sbagliato o incuria. Per ottenere l’assistenza in garanzia durante il
periodo coperto da garanzia è necessario esibire la ricevuta d’acquisto originale, in modo tale da confermare il proprio diritto al servizio. Se
h
a acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure professione, per favore prenda atto che
potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di beni di consumo. Questa garanzia non
influisce su questi diritti.
N
ederlands
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van defecten in materi-
aal en arbeid gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke aankoop. Dit product zal kosteloos worden gerepareerd of indien
nodig vervangen indien het binnen de garantieperiode van één (1) jaar defect blijkt te zijn. De kosten voor het opsturen van het product zijn voor rekening van
de eigenaar; de kosten voor het terugzenden van het product zijn voor rekening van UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Deze garantie dekt niet de scha-
d
e of storingen veroorzaakt door producten of diensten die niet door UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL zijn geleverd, of die een gevolg zijn van het
installeren van het product op een andere wijze dan in de handleiding is voorgeschreven. Dit is ook van toepassing indien het product is gemodificeerd/gerepa-
reerd door anderen dan UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL of indien een defect het gevolg is van een ongeluk, misbruik, onjuiste behandeling, verwaar-
lozing, veronachtzaming, onjuiste toepassing, foutieve installatie, onjuist onderhoud, wijziging, modificaties, brand, water, blikseminslag, natuurrampen, ver-
keerd gebruik of slordigheid. Om voor service onder de termen van deze garantie in aanmerking te komen dient u een origineel aankoopbewijs te overleggen.
I
ndien u dit product gekocht heeft voor doeleinden die niet gerelateerd zijn aan uw vak, bedrijf of beroep, let er dan op dat u eventueel gebruik kunt maken
van legale rechten die onder uw nationale wetgeving met betrekking tot consumptiegoederen vallen. Deze garantie heeft geen effect op die rechten.
Dansk
UNIVERSAL ELETRONICS / ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør fremvise materielle eller tekniske fejl ved
n
ormal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for
garantiperioden på (1) år. Forsendelsesomkostninger er for ejers regning; omkostninger i forbindelse med returforsendelse af produktet betales af UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garanti dækker ikke beskadigelse eller fejl, der skyldes produkter eller tjenesteydelser, der ikke er blevet leveret af UNIVER-
SAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som er resultatet af, at produktet ikke er blevet monteret i henhold til instruktionerne i vejledningen. Dette gælder også,
hvis produktet er blevet ændret / repareret af andre end UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller hvis en fejl skyldes uheld, forkert brug, misbrug, forsøm-
m
else, forkert håndtering, fejlagtig brug, forkert installation, ukorrekt vedligeholdelse, ændring, modifikationer, brand, vand, lyn, naturkatastrofer, forkert brug
eller skødesløshed. Hvis. De vil gøre krav på garantien i garantiperioden, skal vi have Deres originale købsnota, så vi kan verificere Deres krav på garanti. Hvis du
har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du muligvis har legale rettigheder under din natio-
nale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheder.
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved normal og riktig bruk for en periode på 1 år
fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier,
Fraktutgiftene er for eierens regning; kostnadene for returnering av produktet bæres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Denne garantien dekker ikke
skader eller feil som skyldes produkter eller tjenester som ikke leveres av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er mon-
t
ert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil
skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse, feil behandling, gal bruk, feil installasjon, utilbørlig vedlikehold, forandring, modifisering, brann, vann, lyn-
nedslag, naturkatastrofe, bruk eller skjødesløshet. For å få service under garantitiden, gjør vi oppmerksom på at vi trenger den originale kvitteringen for å kunne
fastslå retten til service. Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du kan ha legale ret-
tigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker ikke disse rettigheter.
Sverige
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om
produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Kostnaderna för avsändning tillkommer
ägaren och returneringskostnaderna tillkommer UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Den här garantin täcker inte skador eller fel som orsakats av produk-
ter eller tjänster som inte levereras av UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som orsakas genom att produkten inte monteras enligt bruksanvisningen.
Detta gäller även om produkten modifieras/repareras av andra än UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller om ett fel uppstår på grund av olycka, miss-
bruk, vanskötsel, felaktig hantering, felaktigt tillämpande, felaktig installation, felaktigt underhåll, ändring, modifikationer, brand, vatten, blixtnedslag, naturka-
tastrofer, felaktigt användande eller vårdslöshet. För att få rätt till garantiservice under garantiperioden måste originalkvittot kunna uppvisas. Om du har köpt
denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha andra nationella lagar som täcker försälj-
ning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL myöntää tuotteen alkuperäiselle ostajalle materiaali- ja valmistusvikoja koskevan takuun yhdeksi (1) vuodeksi alku-
peräisestä ostopäivästä, edellyttäen että tuotetta käytetään oikein ja normaalilla tavalla. Tuote korjataan tai vaihdetaan tarvittaessa toiseen maksutta, jos siinä
ilmenee vika yhden (1) vuoden takuuajan kuluessa. Omistaja maksaa tuotteen lähettämisen takuuhuoltoon. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL vastaa
tuotteen palautuskuluista. Takuu ei kata vahinkoja tai vikoja, jos niitä aiheuttaneet tuotteet tai palvelut on toimittanut joku muu kuin UNIVERSAL ELECTRONICS /
ONE FOR ALL tai jos vahingot tai viat johtuvat siitä, että tuotetta ei ole asennettu ohjeiden mukaisesti. Takuu ei myöskään päde, jos joku muu kuin UNIVERSAL
ELECTRONICS / ONE FOR ALL on muuttanut tai korjannut tuotetta tai jos vika on seurausta onnettomuudesta, väärinkäytöstä, epäasianmukaisesta käytöstä, lai-
minlyönnistä, kovakouraisesta käsittelystä, käytöstä väärään tarkoitukseen, virheellisestä asennuksesta, virheellisestä kunnossapidosta, muutosten tekemisestä
tuotteeseen, tulesta, vedestä, salamasta, luonnonmullistuksista, käyttövirheestä tai huolimattomuudesta. Takuupalveluiden saaminen takuuaikana edellyttää
alkuperäisen ostokuitin esittämistä, jotta oikeus palveluun voidaan todeta. Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimin-
taan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske
näitä oikeuksia.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands

SV-1730_21T_RDN-1031111_SV_1715_AV_Sender 17 talen 03-11-11 10:04 Pagina a
English
U
NIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from defects in materials and
workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of original purchase. This product will be repaired or if
necessary replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1) year warranty period. The forwarding costs are on the
account of the owner; the costs of returning the product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. This warranty does
not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which result from not
m
ounting the product according to manual instructions. This also applies when the product has been modified / repaired by others than
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL or if a fault is the result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, faulty
installation, improper maintenance, alteration, modifications, fire, water, lightning, natural disasters, wrong use or carelessness. To obtain
warranty service during the warranty period, please notice that we need your original purchase receipt so that we may establish your eligibility
for service. If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind that you
m
ay have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee does not affect those rights.
Deutsch
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiert dem Originalkäufer für den Zeitraum eines Jahres ab dem Datum des Originalkaufs die
Material- und Mängelfreiheit dieses Produkts bei normaler und korrekter Benutzung. Dieses Produkt wird kostenlos repariert oder, falls
e
rforderlich, ersetzt, wenn es sich nachweislich innerhalb der Garantiefrist von Ein (1) Jahr als defekt erwiesen hat. Die Versandkosten gehen
zu Lasten des Eigentümers, die Kosten für die Rücksendung des Produkts gehen zu Lasten der UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Diese
Garantie deckt keine Schäden oder Fehler, verursacht von Produkten oder Leistungen, die nicht von UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL
geliefert wurden, oder die daraus resultieren, dass das Produkt nicht gemäß den Bedienungsanweisungen montiert wurde. Dies findet auch
Anwendung, wenn das Produkt von anderen als UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL modifiziert / repariert wurde, oder wenn ein Fehler
d
as Ergebnis eines Unfalls, Missbrauchs, falscher Benutzung, Fahrlässigkeit, falscher Anwendung, falscher Installation, unsachgemäßer
Wartung, Änderung, Feuer, Wasser, Blitzschlag, Naturkatastrophen oder Unachtsamkeit ist. Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie uns für
den Erhalt der Garantieleistung während der Garantiefrist Ihre Originalkaufquittung vorlegen müssen, damit wir Ihren Anspruch auf die
Leistung überprüfen können. Wenn Sie dieses Produkt nicht für den Zweck gekauft haben, die mit Ihrem Handel, Geschäft oder Beruf
zusammenhängen, beachten Sie bitte, dass es verbriefte Rechte unter Ihrer staatlichen Gesetzgebung geben kann, die den Verkauf der
V
erbrauchsgüter regelt. Diese Garantie beeinflusst nicht jene Rechte.
Francais
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur original que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation,
sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat
o
riginale du produit. Si, pendant cette période de garantie d’un (1) an, il devait s’avérer que le produit était défectueux, ce produit sera
réparé ou, si nécessaire, remplacé gratuitement. Les frais d’expédition seront à la charge du propriétaire ; les frais de réexpédition seront à la
charge de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les dysfonctionnements provoqués par des
produits ou par des services non fournis par UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou résultant d’un montage non conforme du produit à
ce qui est indiqué dans le manuel d’instructions. Cette règle s’applique également si le produit a été réparé et / ou modifié par d’autres que
U
NIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL ou si le dysfonctionnement résulte d’un accident, d’une utilisation incorrecte, d’un usage abusif,
d’une négligence, d’une mauvaise manipulation, d’une application incorrecte, d’une installation incorrecte, d’une maintenance inadaptée,
d’une altération, de modifications, de dommages provoqués par le feu, par l’eau, par un éclair, par une catastrophe naturelle, par une
utilisation inadaptée ou par une absence d’entretien. Pour être en mesure d’obtenir le service de garantie pendant la période de garantie,
veuillez noter qu’il nous faut votre bon d’achat (facture) original afin que nous puissions établir si vous pouvez effectivement bénéficier du
s
ervice de la garantie. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la
législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.
Espanol
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación, al
m
enos durate 1 año desde la fecha actual de su adquisición ,y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. El producto será
reparado o reemplazado en caso necesario gratuitamente si se demuestra que era defectuoso dentro del periodo de garantía de cinco (5)
años. El coste de remitir el producto será a cargo del propietario; el coste de devolvérselo será a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL. Esta garantía no cubre daños ni pérdidas causados por productos o servicios no suministrados por UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR
ALL, o que hayan sido resultado de no montar el producto de acuerdo con las instrucciones del manual. Esto se aplica igualmente a los casos
e
n que el producto haya sido modificado / reparado por terceros no pertenecientes a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL o en caso de
que el fallo sea resultado de accidente, mal uso, abuso, negligencia, manejo o empleo incorrectos, instalación defectuosa, mantenimiento
inapropiado, alteración, modificaciones, incendio, acción del agua, rayo, desastres naturales, uso inapropiado o descuido. Para acceder al
servicio de garantía durante el periodo de garantía, tenga por favor en cuenta que necesitamos su recibo de compra original para poder
establecer su derecho al servicio. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o
profesión, por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos
para el consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
Portugues
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC / ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de
material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da da compra do mesmo produto. Este produto será substituído
sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da
responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Os gastos referentes ao envio ficarão por conta dos proprietários; os gastos de
reenvio recairão sobre a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. A presente garantia não contempla danos ou falhos causados por produtos
ou serviços que não forem fornecidos ou prestados pela UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, assim como danos resultantes de uma
montagem do produto que não esteja em conformidade com o manual de instruções. O mesmo se aplica nos casos em que o produto tiver
sido modificado / reparado por outros que não a UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ou se determinado falho é consequência de
acidentes, uso indevido, abuso, negligência, manuseamento impróprio, aplicação indevida, instalação incorrecta, manutenção imprópria,
alterações, modificações, incêndio, água, relâmpagos, catástrofes naturais, mau uso ou descuido. Para poder usufruir da assistência gratuita
durante o período de garantia, tenha em conta que necessitamos do comprovativo de compra, para que possamos autorizá-lo a dispor do
nosso serviço de assistência. Se você comprou este produto para propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por
favor, tenha em conta que você pode ter direitos legais baixo a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores.
Esta garantia não afecta esses direitos.
Universal Electronics BV
Europe & International
P.O. Box 3332
7500 DH, Enschede
The Netherlands
SV 1730
708526
RDN 1031111