Flymo SCIROCCO 2200 – страница 3

Инструкция к Flymo SCIROCCO 2200

Меры предосторожности

При неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может

причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать

предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и

эффективность при использовании Вашей газонокосилки. Оператор является ответственным за

следование предупреждениям и инструкциям по безопасности, указанным в этом руководстве и на

газонокосилке. Никогда не используйте газонокосилку, если сборник срезанной травы или заслоны,

установленные производителем, не находятся в правильном положении.

Объяснение символов на Вашей газонокосилке

7. Всегда отсоединяйте газонокосилку от розетки

электрической сети перед тем, как отсоединить

любой штепсель, кабельный соединитель или

Предупреждение

кабель-удлинитель.

8. Выключите газонокосилку, выньте штепсель из

розетки и проверьте, не поврежден ли или не изношен

Внимательно прочитайте инструкции по

ли кабель электропитания перед тем, как смотать

использованию, чтобы убедиться, что Вы

кабель для хранения. Не чините поврежденный

поняли, как действуют все устройства

кабель, замените его новым кабелем. Используйте

управления.

для замены только кабель Flymo.

9. Всегда тщательно сматывайте кабель, избегая

образования петель.

Не используйте газонокосилку под дождем

10. Никогда не носите газонокосилку, держа ее за кабель.

и не оставляйте ее снаружи, если идет

11. Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить

дождь.

какой-либо штепсель.

12. Используйте только электрическое напряжение

переменного тока, указанное на этикетке с

Выключить! Выньте штепсель из розетки

характеристиками изделия.

электрической сети перед регулировкой, очисткой

13. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту

или если кабель запутался или был поврежден.

EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление

Держите кабель в стороне от движущихся частей.

не должно присоединяться ни к какой части изделия.

Кабели

2

Используйте только кабель размера 1,00 мм

Рекомендуется использование защитных

максимальной длиной до 40 метров.

очков.

Мак

симальные х

арактристики:

2

Кабель размера 1,00 мм

для напряжения переменного

тока 250 вольт, 10 ампер.

1. Кабели электропитания и кабели-удлинители можно

приобрести в Вашем местном авторизованном

Не подпускайте никого к месту

сервисном центре.

работы. Остановите работу,

2. Используйте только кабели-удлинители, специально

изготовленные для применения на открытом воздухе.

Подготовка к работе

Общие положения

1. Всегда носите подходящую одежду, перчатки и

1. Никогда не позволяйте детям или людям, не

крепкие ботинки.

ознакомившимся с этими инструкциями,

2. Рекомендуется использование защитных очков.

использовать газонокосилку. Местные законы могут

3. Рекомендуется использование наушников для

ограничивать возраст оператора.

защиты от шума.

2. Используйте газонокосилку только так, как описано

4. Рекомендуется носить маску для защиты от пыли.

в инструкциях и только для целей, для которых она

5. Избегайте носить просторную одежду или

предназначена.

ювелирные украшения, которые могут быть

3. Никогда не работайте с газонокосилкой, если Вы устали,

затянуты в воздухоприёмник.

больны или находитесь под воздействием алкоголя,

6. Избегайте носить одежду с накладными деталями,

транквилизаторов или лекарств.

такими как хлястики или завязки, которые могут

4. Оператор или пользователь несет ответственность за

быть затянуты в воздухоприёмник.

несчастные случаи или риск по отношению к другим

7. Проверяйте Ваш садовый пылесос Gardenvac перед

людям или их собственности.

каждым использованием.

Электрическая часть

8. Перед использованием газонокосилки и после

1. Британский институт стандартов рекомендует

любого удара проверьте, нет ли знаков

использование устройства защиты от токов замыкания на

повреждения или износа и, если необходимо,

землю с током размыкания не больше, чем 30 мА. Даже с

произведите ремонт.

установленным устройством защиты от токов замыкания

Использование

на землю не может быть гарантирована 100%

1. Используйте газонокосилку только при дневном свете

безопасность и поэтому всегда необходимо следовать

или хорошем искусственном свете.

правилам безопасной работы. Проверяйте Ваше

2. Не используйте пылесос во время дождя или на

устройство защиты от токов замыкания на землю каждый

влажных и мокрых поверхностях.

раз, когда Вы его используете.

3. Никогда не используйте пылесос в воде или пруду

2. Перед использованием газонокосилки проверьте, не

или около воды или пруда.

поврежден ли кабель, и замените его, если есть

4. Будьте уверены, что Вы знаете, как быстро

признаки повреждения или износа.

остановить пылесос при аварийной ситуации.

3. Не используйте газонокосилку, если электрические кабели

5. Не делайте шагов назад во время работы. Вы

повреждены или изношены.

можете споткнуться. Ходите, никогда не бегите.

4. Немедленно отсоедините газонокосилку от

6. На склонах будьте особенно осторожны, чтобы не

электрической сети, если кабель разрезан или

поскользнуться, и носите обувь на нескользкой подошве.

повреждена изоляция. Не дотрагивайтесь до

7. Никогда не поднимайте или не несите изделие за кабель.

электрического кабеля, пока газонокосилка не будет

8. При работе с пылесосом не подпускайте никого, включая

отсоединена от сети. Не чините разрезанный или

детей, домашних животных и тех, кто наблюдает за

поврежденный кабель. Замените его новым кабелем.

Вашей работой, ближе безопасного расстояния.

5. Ваш электрический кабель-удлинитель должен быть

9. Не позволяйте длинным волосам находиться вблизи

развернут. Свернутые кабели могут перегреться и

воздухоприемника.

уменьшить эффективность работы Вашей

10. Держите все отверстия свободными от мусора.

газонокосилки.

11. Будьте всегда внимательны и осторожны.

6. Не тяните кабель вокруг острых предметов.

12. Не пытайтесь использовать пылесос без полностью

РУССКИЙ - 1

Меры предосторожности

собранного и закрепленного мешка для мусора.

- если газонокосилка начала ненормально вибрировать.

13. Никогда не выдувайте мусор в направлении тех, кто

Немедленно проверьте. Чрезмерная вибрация может

наблюдает за Вашей работой.

послужить причиной ранения.

14. Не старайтесь дотягиваться далеко. Всегда сохраняйте

Уход и хранение

равновесие и устойчивость.

1. Держите все гайки, болты и винты крепко

15. Крыльчатка продолжает вращаться после того, как

закрученными для обеспечения безопасного

Ваш садовый пылесос Gardenvac будет выключен.

рабочего состояния газонокосилки.

16. Выньте штепсель из розетки:

2. Для безопасности заменяйте изношенные или

- перед тем, как снять или заменить полностью

поврежденные детали.

собранный мешок для мусора;

3. Всегда храните пылесос в сухом месте, обеспечив,

- перед тем, как оставить газонокосилку без

чтобы кабель не повреждался об острые края и т.п.

присмотра на какое-то время;

4. Регулярно проверяйте мешок для сбора мусора.

- перед тем, как очистить засор;

Если мешок износился или был поврежден,

- перед проверкой, очисткой или работой над газонокосилкой;

замените его.

Всасывающий патрубок

Когда всасывающий патрубок зафиксирован в рабочем положении (B2), это

является постоянным закреплением. Всасывающий патрубок не может быть

сдвинут назад в упаковочное положение.

Болт доступа

Закрепление болта доступа

ВАЖНО – ВО ВРЕМЯ ХРАНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ:

1, Снимите этикетку с болта доступа (K).

Всегда проверяйте, чтобы перед тем, как убрать

2. Поверните болт доступа 2 - 4 раза по часовой

изделие на хранение, болт доступа был вывинчен из

стрелке до тех пор, пока он не будет туго затянут

положения включения примерно на 3 полных

(L) (не затягивайте слишком туго).

поворота.(T) Будьте осторожны, чтобы корпус

электродвигателя не открылся при поворачивании.

Важно:- Ваш пылесос не будет работать, если

Не забудьте закрепить болт доступа перед тем, как

болт доступа не закреплен.

снова использовать изделие.

Информация по охране окружающей среды

При выбрасывании изделия в конце срока службы следует

оборудования. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено

позаботится об охране окружающей среды.

правильным образом, Вы поможете предотвратить

При необходимости свяжитесь с Вашей местной

потенциальные негативные последствия для окружающей

администрацией, чтобы получить информацию об

среды и здоровья людей, что могло бы случиться при

утилизации.

неправильном обращении с этим изделием, выброшенным в

бытовой мусор. Для более подробной информации об

Символ на изделии или на упаковке показывает, что это

утилизации этого изделия, пожалуйста, свяжитесь с офисом

изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.

Вашего местного совета, службой удаления бытового мусора

Вместо этого оно должно быть отнесено на подходящий

или с магазином, где Вы приобрели это изделие.

сборный пункт для утилизации электрического и электронного

Рекомендации по техническому обслуживанию

Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия.

Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые

двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально.

Гарантия и гарантийная политика

Если во время гарантийного периода какая-либо деталь

Неисправности, не покрываемые гарантией

будет признана дефектной из-за неправильного

* Замена изношенных или поврежденных лезвий.

изготовления, компания Husqvarna Outdoor Products

* Неисправности, полученные в результате

через своих мастеров из авторизованных сервисных

первоначальной неисправности, о которой не было

центров бесплатно произведет ее ремонт или замену

сообщено.

для клиента, при условии, что:

* Неисправности, полученные в результате внезапного

(a) О дефекте было сообщено непосредственно

удара.

авторизованному мастеру.

* Неисправности, полученные в результате не

(b) Будет предъявлено доказательство покупки прибора.

использования продукта в соответствии с

(c) Дефект не был получен в результате неправильного

инструкциями и рекомендациями, содержащимися в

использования, небрежности или неправильной

этом Руководстве оператора.

регулировки прибора потребителем.

* Машины, сданные внаем, не покрываются этой гарантией.

(d) Неисправность не случилась из-за обычного износа.

* Следующие нижеперечисленные элементы

(e) Машина не обслуживалась, не ремонтировалась, не

рассматриваются как детали, подверженные износу, и

разбиралась или не была испорчена каким-либо лицом, не

срок их службы зависит от регулярного ухода и,

авторизованным компанией Husqvarna Outdoor Products.

следовательно, они обычно не являются субъектами

(f) Машина не была сдана внаем.

юридически действительного гарантийного требования:

(g) Машина является собственностью первичного покупателя.

Мешок для мусора, кабель электропитания.

(h) Машина не использовалась в коммерческих целях.

* Предупреждение!

* Эта гарантия является дополнением к законным правам

Компания Husqvarna Outdoor Products не принимает

клиента и ни в какой мере не уменьшает его законных прав.

обязательств по этой гарантии по неисправностям, вызванным

Неисправности, случившиеся из-за нижеперечисленных

в целом или частично, прямо или косвенно, установкой

случаев, не покрываются этой гарантией, поэтому важно,

деталей для замены или дополнительных деталей, не

чтобы Вы прочитали инструкции, содержащиеся в этом

изготовленных или не утвержденных компанией Husqvarna

Руководстве оператора и поняли, как работать с Вашей

Outdoor Products, или по машине, которая была изменена

машиной и осуществлять за ней уход.

каким-либо способом.

РУССКИЙ - 2

Ohutus

Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele

tõsiseid kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamise

tagamiseks väga oluline. Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutusnõuete

järgimise eest vastutab kasutaja. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui rohukast või

tootjapoolsed kaitsed ei ole paigas.

Teie tootel olevate sümbolite seletused

6. Ärge tõmmake juhet kui läheduses on teravaid

esemeid.

7. Enne pistikust, juhtme ühendusklemmist või

Hoiatus

pikendusjuhtmest lahti ühendamist lülitage alati

vooluvõrk välja.

8. Lülitage välja, eemaldage pistik vooluvõrgust,

Lugege kasutamisjuhised hoolikalt läbi,

ning enne juhtme kokkukerimist kontrollige, et

veendumaks, et saate aru kõikidest

juhe ei oleks kahjustatud või kulunud. Ärge

nuppudest ning nende funktsioonidest.

parandage kahjustatud juhet, vaid asendage see

uuega. Kasutage ainult Flymo varujuhet.

Ärge kasutage vihmaga või jätke toodet

9. Kerige juhe alati ettevaatlikult kokku, vältides

vihma kätte.

sõlmi.

10.Ärge mitte kunagi tõstke toodet juhtmest.

Lülitage välja! Eemaldage juhe

11. Ärge mitte kunagi tõmmake juhet ükskõik

pistikupesast enne seadistamist,

millisest ühendusest eemaldamiseks.

puhastamist, läbipõimunud või kahjustada

12.Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis

saanud juhtme korral. Hoidke juhe

näidatud vahelduvvoolu pinget.

liikuvatest osadest eemal.

13.Flymo tooted on vastavalt EN60335-le

kahekordse isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei

tohi maandust ühendada mõne toote osaga.

Silmakaitsmete kasutamine on

Juhtmed

2

soovitatav.

Kasutage ainult 1,00mm

paksusega juhet, mis on

maksimaalselt 40 meetri pikkune.

Maksimaalne kasutusvõimsus

:

2

1,00mm

paksusega juhe 10A/250V vahelduvvoolus

1. Elektrivoolu juhtmed ja pikendused on saadaval

Hoidke eemalseisjad tööalast

kohalikus heakskiidetud teeninduskeskuses.

kaugemal.

2. Kasutage ainult spetsiaalselt väljas

kasutamiseks mõeldud pikendusjuhtmeid.

Ettevalmistamine

Üldine

1. Kandke alati vastavat riietust, kindaid ja tugevaid

1. Ärge mitte kunagi lubage antud toodet kasutada

jalanõusid.

lastel või neid juhised mittetundvatel isikutel.

2. Silmakaitsmete kasutamine on soovitatav.

Vastavalt kohalikele eeskirjadele võib kasutaja

3. Kõrvakaitsmete kasutamine on soovitatav.

vanus olla piiratud.

4. Tolmuärrituse vältimiseks on soovitav kanda

2. Kasutage antud toodet ainult selles kasutusjuhendis

näomaski.

kirjeldatud viisil ja eesmärkidel.

5. Ärge kandke avaraid riideid või ehteid, mis

3. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui te

võivad sattuda õhu sisselaskesse.

olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või

6. Ärge kandke riideid selliste lisadega nagu

ravimite mõju all.

näiteks haagid ja krookepaelad, mis võivad

4. Niiduki operaator või kasutaja vastutab teiste

sattuda õhu sisselaskesse.

inimestega või nende varaga juhtunud õnnetuste

7. Kontrollige oma lehepuhurit enne igat kasutuskorda.

või ohtude eest.

8. Enne masina kasutamist ja peale igat

Elektriline

kokkupõrget kontrollige kulumise või kahjustuse

1. Briti Standardite Instituut soovitab kasutada

märke, ning parandage nagu vaja.

rikkevoolukaitseid kuni 30mA. Isegi peale

Kasutamine

rikkevoolukaitsete installeerimist ei saa tagada

1. Kasutage antud toodet ainult päevavalguses või

100%st ohutust ning tuleb järgida ohutu

hea kunstvalgustuse korral.

töötamise tava. Kontrollige oma

2. Ärge kasutage antud toodet vihmaga või

rikkevoolukaitseid alati enne selle kasutamist.

niisketel ja märgadel aladel.

2. Enne kasutamist kontrollige, et juhe ei oleks

3. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet vee või

kahjustatud; kahjustuse või kulumismärkide

lombi sees või selle lähedal.

korral asendage see uuega.

4. Veenduge, et oskate antud toodet hädaolukorras

3. Ärge kasutage antud toodet kui elektrijuhtmed

kiiresti peatada.

on kahjustatud või kulunud

5. Niitmise ajal ärge kõndige tagurpidi, te võite

4. Eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust kui

komistada. Ärge mitte kunagi jookske, vaid kõndige.

juhtmesse tekib sisselõige või kui juhtme

6. Kallakul olles olge eriti ettevaatlik oma jalgealuse

isolatsioon saab kahjustada. Ärge puutuge juhet

suhtes ning kandke libisemisvastaseid jalanõusid.

enne kui see on vooluühendusest lahti

7. Ärge mitte kunagi tõstke või vedage toodet juhtmest.

ühendatud. Ärge parandage sisselõikega või

8. Toote kasutamise ajal hoidke lapsed, loomad

kahjustusega juhet. Asendage see uuega.

ning kõrvalised isikud tööpiirkonnast eemal.

5. Teie pikendusjuhe ei tohi olla keerdus, kuna

9. Hoidke pikad juuksed õhu sisselaskest eemal.

keerdus juhtmed võivad üle kuumeneda ning

10.Hoidke kõik sisselasked prahist puhtana.

toote jõudlust vähendada.

11. Olge alati tähelepanelik.

12.Ärge proovige kasutada antud toodet ilma

EESTI - 1

Ohutus

korralikult kinnitatud prahikotita.

Kontrollige seda koheselt. Liigne värisemine

13. Ärge mitte kunagi puhuge prahti kõrvalseisjate suunas.

võib põhjustada vigastusi.

14.Ärge pingutage üle. Hoidke pidevalt korralikku

Hooldamine ja hoiustamine

toetuspinda ja tasakaalu.

1. Hoidke kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult

15.Tiivik jätkab pöörlemist ka peale lehepuhuri

kinni, et olla kindel seadme ohutus töökorras.

väljalülitamist.

2. Turvalisuse huvides asendage kulunud või

16.Eemaldage pistik vooluvõrgust:

kahjustatud osad uutega.

- enne täis prahikoti eemaldamist või vahetamist;

3. Hoiustage alati antud toodet kuivas kohas,

- enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist;

tagades selle, et juhe ei saaks kahjustusi

- enne ummistuse eemaldamist;

teravate nurkadega jne.

- enne seadme kontrollimist, puhastamist või selle

4. Kontrollige kogumiskotti regulaarselt. Kui

kallal tegutsemist;

kogumiskott on kulunud või kahjustatud, siis

- juhul kui niiduk hakkab tavatult värisema.

asendage see uuega.

Imitoru

Kui imitoru on lukustatud tööpositsiooni (B2), on see püsikinnitus. Imitoru ei saa

tagasi lükata selle pakendasendisse.

Kontroll-luuk

Kontroll-luugi kinnitamine

OLULINE TOOTE TALLETAMISEKS:

1, Eemaldage kontroll-luugilt kleebis (K).

2. Keerake kontroll-luuki 2-4 korda päripäeva

Tehke alati kindlaks, et Juurdepääsu Kruvi on

suunas (L) kuni see on kinni (ärge üle keerake)

sisselülitamise positsioonist u 3 korda tagasi

keeratud (T). Tehke kindlaks, et mootori ümbris lahti

Oluline:- Teie toode ei hakka tööle kui

ei tuleks. Ärge unustage pingutada Juurdepääsu

kontroll-luuk ei ole kinni.

Kruvi enne seadme taaskasutamist.

Keskkonnateave

Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada „oma

seadmete ümber töötlemiseks mõeldud kogumispunkti.

aja ära elanud“ toote utiliseerimise puhul.

Tagades selle toote korrektse utiliseerimise, aitate

Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabe saamiseks

vältida keskkonnale ja inimelule tekkida võivaid

kohaliku omavalitsuse poole.

negatiivseid tagajärgi, mille põhjuseks võib olla antud

toote vale käitlemine. Antud toote ümber töötlemise

Tootel või pakendil olev sümbol viitab sellele, et

kohta edasise teabe saamiseks pöörduge palun oma

antud toodet ei tohi käsitleda olmejäätmetena.

kohaliku omavalitsuse, olmejäätmete käitlemisega

See tuleb viia hoopis elektriliste ja elektrooniliste

tegeleva ettevõtte või toote edasimüüja poole.

Hooldussoovitused

Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil.

Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil

kasutades isegi tihedamini.

Garantii ja garantiipoliis

Juhul kui ükskõik millise osa tootjapoolne defektsus

kuidas masinat kasutada ning hooldada:

leiab kinnitust garantiiperioodi jooksul, parandab või

Vead, mis ei käi garantii alla

asendab Husqvarna Outdoor Products, volitatud

* Kulunud või kahjustatud lõiketerade vahetamine.

hooldajate kaudu vea tasuta kui:

* Vead, mis tulenevad esialgsest veast teavitamata

(a) Veast teatatakse otse volitatud hooldajat.

jätmisest.

(b) Esitatakse ostu tõestav t_ekk.

* Järsust kokkupõrkest tulenevad vead.

(c) Viga ei ole põhjustatud valest kasutamisest,

* Vead, mis tulenevad toote kasutamisest viisil, mis

hooletust või vigasest seadistamisest.

ei ole vastavuses selles kasutusjuhendis olevate

(d) Viga ei ole tulenenud kulumisest või mõranemisest.

juhiste ja soovitustega.

(e) Masinat ei ole hooldanud, parandanud, lahti

* Väljalaenutatud masinatele garantii ei kehti.

võtnud või näppinud ükski Husqvarna Outdoor

* Järgmised esemed on kuluvad osad ning nende eluiga

Products’i poolt volitamata isik.

sõltub regulaarsest hooldusest, ning seetõttu need ei käi

(f) Masinat ei ole välja laenutatud.

tavaliselt kehtiva garanti alla: Prahikott, elektrivoolujuhe

(g) Masina omanikuks on selle algne ostja.

* Hoiatus!

(h) Masinat ei ole kasutatud kaubanduslikel eesmärkidel.

Husqvarna Outdoor Products ei võta endale

* See garantii lisandub kliendi seadusjärgsetele

garantiivastutust defektide eest, mis on põhjustatud

õigustele, ning ei kahanda neid mitte mingil määral.

täielikult või osaliselt, otseselt või kaudselt Husqvarna

Järgnevatel põhjustel tekkinud vead ei käi garantii

Outdoor Products'i poolt mitte heakskiidetud varuosade

alla, mistõttu on oluline, et te loete antud

või lisaosade kinnitamisest, või kui masinat on mingilgi

kasutusjuhendis olevad juhised läbi, ning mõistate

määral muudetud.

EESTI - 2

Dro|œba

Ja |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni

savainot operatoru un citus cilv]kus. Izmantojot |o izstr◊d◊jumu, j◊iev]ro visi brœdin◊jumi

un dro|œbas nor◊dœjumi, lai nodro|in◊tu piem]rotu dro|œbas un efektivit◊tes lœmeni.

Operators ir atbildœgs par |o rokasgr◊mat◊ iek±auto un uz izstr◊d◊juma atzœm]to

brœdin◊jumu un dro|œbas nor◊dœjumu iev]ro|anu. Nekad neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja

raãot◊ja nodro|in◊tais z◊les sav◊c]jgrozs vai aizsargi neatrodas pareizaj◊ st◊voklœ.

Uz izstr◊d◊juma nor◊dœto simbolu skaidrojums

un p◊rbaudiet elektrœbas vadu, vai tas nav boj◊ts vai

novecojis, pirms satinat to uzglab◊|anai. Nelabojiet

boj◊tu vadu, nomainiet to pret jaunu. Izmantojiet

Brœdin◊jums

tikai Flymo rezerves kabeli.

9. Kabeli vienm]r tiniet uzmanœgi, nepie±aujiet t◊ salocœ|anos.

10. Nekad nep◊rn]s◊jiet |o izstr◊d◊jumu aiz kabe±a.

Uzmanœgi izlasiet lietot◊ja nor◊dœjumus, lai

11. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du

p◊rliecin◊tos, ka p◊rzin◊t visas kontrolierœces

kontaktdak|u.

un to funkcijas.

12. Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds

nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes.

13. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar

Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu liet·, k◊ arœ

EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot

neatst◊jiet to ◊r◊ lietus laik◊.

zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.

Kabe±i

2

Izmantojiet tikai 1,00mm

izm]ra kabeli, kur| nav gar◊ks

par 40 metriem.

Izsl]dziet! Pirms regul]|anas vai tœrœ|anas,

Maksim◊lais nov]rt]jums:

2

k◊ arœ tad, ja kabelis ir sapinies vai boj◊ts,

1,00mm

izm]ra kabelis, 10 amp]ri, 250 volti,

atvienojiet kontaktdak|u no elektrotœkla.

maiªstr◊va

1. Elektropadeves vadus un pagarin◊t◊jus var ieg◊d◊ties

j·su viet]j◊ apstiprin◊taj◊ apkopes centr◊.

2. Izmantojiet tikai t◊dus pagarin◊t◊jus, kas œpa|i

Ieteicams lietot aizsargbrilles.

paredz]ti lieto|anai ◊rpus telp◊m.

Sagatavo|an◊s

1. Vienm]r valk◊jiet piem]rotu apµ]rbu, cimdus un

izturœgus apavus.

2. Ieteicams lietot aizsargbrilles.

Ne±aujiet jums pietuvoties citiem

3. Ieteicams lietot aizsargaustiªas.

cilv]kiem.

4. Lai izvairœtos no putek±u izraisœta kairin◊juma,

ieteicams izmantot aizsarg∑iveri.

5. Nevelciet va±œgas dr]bes un nelieciet rotaslietas,

Visp◊rŒgi jaut◊jumi

kuras var ieraut gaisa pl·sma.

1. Nekad ne±aujiet |o izstr◊d◊jumu izmantot b]rniem vai

6. Nevelciet dr]bes ar daã◊diem aksesu◊riem,

person◊m, kas nav apm◊cŒtas darbam ar to. Iesp]jams,

piem]ram, garen◊m koka pog◊m vai sasienam◊m

operatora vecumu ierobeão viet]jie noteikumi.

sait]m, kuras var ieraut gaisa pl·sma.

2. Izmantojiet |o izstr◊d◊jumu tikai t◊d◊ veid◊ un t◊du

7. Pirms katras lieto|anas reizes p◊rbaudiet savu

funkciju veik|anai, k◊das aprakstŒtas |ajos nor◊dŒjumos.

Gardenvac trimmeri.

3. Nekad nestr◊d◊jiet ar |o izstr◊d◊jumu, kad esat

8. Pirms ma|œnas izmanto|anas un p]c visa veida

noguris, slims vai lietojis alkoholu, narkotikas vai

triecieniem p◊rbaudiet, vai nav man◊mas diluma vai

medikamentus.

boj◊jumu p]das, un, ja nepiecie|ams salabojiet.

4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par negadŒjumiem

Izmanto|ana

vai riskiem, kas apdraud citas personas vai to

1. Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊ vai

Œpa|umu.

lab◊ m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.

ElektrŒba

2. Nedarbiniet trimmeri lietus laik◊, k◊ arœ mitr◊s un

1. Lielbrit◊nijas Standartu instit·ts iesaka izmantot

slapj◊s viet◊s.

atliku|◊s str◊vas ∑]des ierœci (R.C.D.) ar str◊vas

3. Nekad neizmantojiet trimmeri ·dens tuvum◊,

atsl]g|anas funkciju, kas nodro|ina, ka t◊s stiprums

piem]ram, pie dϷa.

nep◊rsniedz 30mA. Pat ja ir uzst◊dœta R.C.D., 100%

4. Apg·stiet, k◊ ◊tri aptur]t ierœci av◊rijas situ◊cij◊.

dro|œbu t◊ garant]t nevar, un dro|œbas apsv]rumi

5. Str◊d◊jot ar z◊les p±◊v]ju, nekad nep◊rvietojieties

j◊iev]ro vienm]r. P◊rbaudiet savu R.C.D. katru

atmuguriski, jo varat paklupt. So±ojiet, bet nekad

reizi, kad to izmantojat.

neskrieniet.

2. Pirms lieto|anas p◊rbaudiet kabeli, vai tas nav

6. Slœpum◊ esiet œpa|i piesardzœgs, lai nezaud]tu

boj◊ts, un nomainiet to, ja man◊mas boj◊jumu vai

lœdzsvaru, un valk◊jiet neslœdo|us apavus.

noveco|anas pazœmes.

7. Nekad neceliet un nenesiet trimmeri aiz kabe±a.

3. Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja elektrœbas kabe±i ir

8. Kad izmantojat trimmeri, raugieties, lai b]rni,

boj◊ti vai nodilu|i.

dzœvnieki un gar◊mg◊j]ji atrastos dro|◊ att◊lum◊.

4. Nekav]joties atvienojiet kabeli no elektrotœkla, ja tas

9. Ja jums ir gari mati, uzmanieties, lai tie neiek±·tu

ir p◊rgriezts vai ja tam ir boj◊ta izol◊cija.

gaisa pl·sm◊.

Nepieskarieties elektrœbas kabelim, kam]r nav

10. Visas gaisa iepl·des vietas turiet vienm]r tœras.

atvienota elektropadeve. Nelabojiet p◊rgrieztu vai

11. Vienm]r esiet modrs.

boj◊tu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.

12. Nem]µiniet izmantot |o ierœci, ja atkritumu maiss

5. Spir◊lveida kabeli nedrœkst izmantot k◊ pagarin◊t◊ju,

nav k◊rtœgi piemont]ts.

jo spir◊lveida kabe±i var p◊rkarst un samazin◊t |œ

13. Raugieties, lai atkritumi nekad netiktu p·sti

izstr◊d◊juma efektivit_ti.

gar◊mg◊j]ju virzien◊.

6. Nevelciet kabeli ap asiem priek|metiem.

14. Skatieties, lai maiss neb·tu p◊rpildœts. Vienm]r

7. Pirms kontaktdak|as, kabe±a savienot◊ja vai

st◊viet stabili un turiet lœdzsvaru.

pagarin◊t◊ja atvieno|anas vienm]r atsl]dziet

15. P]c Gardenvac trimmera izsl]g|anas l◊pstiªritenis

galveno elektropadeves sl]dzi.

turpina griezties.

8. Atsl]dziet, atvienojiet kontaktdak|u no elektrotœkla

16. Atvienojiet kontaktdak|u no elektropadeves:

LATVIE{U - 1

Dro|œba

- pirms pilna atkritumu maisa noªem|anas vai

Apkope un uzglab◊|ana

nomainœ|anas;

1. Nodro|iniet, lai visi uzgrieãªi un skr·ves b·tu cie|i

- pirms atst◊jat izstr◊d◊jumu bez uzraudzœbas uz

pievilktas, lai b·tu p◊rliecin◊ts, ka izstr◊d◊jums ir

jebk◊du laikposmu;

dro|◊ darba k◊rtœb◊.

- pirms nosprostojuma atbrœvo|anas;

2. Dro|œbas nol·kos nomainiet nodilu|as vai boj◊tas

- pirms ierœces p◊rbaudœ|anas un tœrœ|anas vai citu

deta±as.

darbu veik|anas ar to;

3. Vienm]r glab◊jiet |o ierœci saus◊ vieta, r·p]jieties,

- ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t. Nekav◊joties

lai kabelis netiktu saboj◊ts pret as◊m mal◊m utt.

p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija var izraisœt

4. Regul◊ri p◊rbaudiet sav◊c]jmaisu. Nomainiet

savainojumus.

sav◊c]jmaisu, ja tas ir padilis vai saboj◊ts.

Ies·k|anas caurule

Kad ies·k|anas caurule novietota darba st◊voklœ (B2), t◊ ir neatgriezeniski

nostiprin◊ta. Ies·k|anas cauruli nevar nolikt atpaka± iepakojuma pozœcij◊.

Piek±uves skr·ve

Piek±uves skr·ves nostiprin◊|ana

SVARŒGI! UZGLAB÷JOT IZSTR÷D÷JUMU:

1. No piek±uves skr·ves (K) noªemiet uzlœmi.

2. 2-4 reizes pagrieziet piek±uves skr·vi

Pirms uzglab◊|anas vienm]r p◊rliecinieties, ka

pulksteªr◊dœt◊ja virzien◊, lœdz ir savilkts (nesavelciet

piek±uves skr·ve ir

p◊r◊k cie|i) (L)

atskr·v]ta no p◊rsl]g|anas pozœcijas par aptuveni 3

pilniem pagriezieniem. (T)

Svarœgi – |œ ierœce nedarbosies, kam]r piek±uves

Nodro|iniet, lai motora p◊rsegs nepagriežas un

skr·ve neb·s pievilkta!

neatveras.

Atcerieties, ka pirms izstr◊d◊juma izmanto|anas

piek±uves skr·ve ir j◊pievelk.

Vides inform◊cija

Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa

aprœkojuma p◊rstr◊di otrreiz]jai izmanto|anai. Nodro|inot ka

beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.

|œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s palœdz]siet nov]rst t◊

Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai

iesp]jamo negatœvo ietekmi uz vidi un cilv]ku veselœbu, ko

viet]jai iest◊dei.

var]tu izraisœt |œ izstr◊d◊juma nepareiza izme|ana atkritumos.

Lai saªemtu pla|◊ku inform◊ciju par |œ izstr◊d◊juma

{is simbols uz izstr◊d◊juma vai t◊ iepakojuma nor◊da,

p◊rstr◊d◊|anu otrreiz]jai izmanto|anai, l·dzu, sazinieties ar

ka ar |o izstr◊d◊jumu nedrœkst rœkoties k◊ ar m◊jsaimniecœbas

savu viet]jo pa|valdœbas biroju, m◊jsaimniecœbas atkritumu

atkritumiem. T◊ viet◊ tas j◊nodod attiecœgaj◊ atkritumu

utiliz◊cijas pakalpojumu sniedz]ju vai veikalu, kur◊

sav◊k|anas punkt◊, lai veiktu elektrisk◊ un elektronisk◊

ieg◊d◊j◊ties |o izstr◊d◊jumu.

Apkopes ieteikumi

J·su izstr◊d◊jumu identific] izstr◊d◊juma unik◊l◊ datu uzlœme, kas ir sudraba un meln◊ kr◊s◊.

M]s iesak◊m veikt izstr◊d◊juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m]ne|os vai bieã◊k, ja to izmanto profesion◊li.

Garantijas & garantiju politika

Ja garantijas period◊ konstat], ka k◊da no deta±◊m ir

izmantot savu ma|œnu un veikt t◊s apkopi.

defekt±va, jo t◊ ir raão|anas br◊∑is, Husqvarna Outdoor

Defekti, ko garantija nesedz:

Products ar savu pilnvaroto remontdarbu speci◊listu

* nolietotu vai boj◊tu asmeªu nomaiªa;

starpniecœbu bez maksas salabo vai nomaina to, ja vien:

* defekti, ko izraisœjusi neinform]|ana par s◊kotn]jiem

(a) par defektu paziªots tie|i pilnvarotajam remontdarbu

defektiem;

veic]jam;

* defekti, kas radu|ies p]k|ªa trieciena rezult◊t◊;

(b) iesniegts pirkumu apliecino|s dokuments;

* defekti, kas radu|ies t◊d]±, ka izstr◊d◊jums nav izmantots

(c) defektu nav izraisœjusi nepareiza izmanto|ana,

saskaª◊ ar |aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertajiem

lietot◊ja nolaidœba vai nepareiza regul]|ana;

nor◊dœjumiem un ieteikumiem;

(d) defekts nav radies norm◊la nodiluma rezult◊t◊;

* garantija neattiecas uz ma|œn◊m, kas tiku|as iznom◊tas.

(e) neviena persona, ko Husqvarna Outdoor Products

* Turpm◊k nor◊dœtos elementus uzskata par dilsto|◊m

nav pilnvarojis, nav veikusi ma|œnas apkopes darbus

deta±◊m, un to kalpo|anas m·ãs ir atkarœgs no

vai remontdarbus, nav to izjaukusi vai neat±auti

regul◊rajiem apkopes darbiem, un t◊d]± parasti

iejaukusies t◊s darbœb◊;

garantijas prasœbas uz tiem nevar attiecin◊t: Atkritumu

(f) ma|œna nav bijusi iznom◊ta;

maiss, elektropadeves vads.

(g) ma|œna pieder t◊s s◊kotn]jam pirc]jam;

* Uzmanœbu!

(h) ma|œna nav izmantota komerci◊liem m]r∑iem.

Husqvarna Outdoor Products neuzªemas garantijas

* garantija papildina klienta ar likumu noteikt◊s

saistœbas attiecœb◊ uz defektiem, ko da±]ji vai pilnœb◊,

tiesœbas un nek◊di neierobeão t◊s.

tie|i vai netie|i izraisœjusi t◊du rezerves da±u vai

Turpm◊k nor◊dœto iemeslu izraisœtos defektus garantija

papilddeta±u uzst◊dœ|ana, ko Husqvarna Outdoor

nesedz, t◊d]± ir svarœgi, lai j·s izlasœtu |aj◊ operatora

Products nav raãojusi vai apstiprin◊jusi, vai ma|œnas

rokasgr◊mat◊ ietvertos nor◊dœjumus un saprastu, k◊

piel◊go|ana jebk◊d◊ veid◊.

LATVIE{U - 2

Siguranţa

Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni

grave utilizatorului și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și

instrucţiunile privind siguranţa pentru a asigura securitatea și eficienţa utilizării produsului. Utilizatorul

este responsabil de respectarea avertismentelor și instrucţiunilor privind siguranţa din acest manual și

de pe produs. Utilizaţi produsul numai dacă cutia pentru iarbă sau capacele de protecţie livrate de

producător sunt montate în poziţia corectă.

Semnificaţia simbolurilor de pe produsul

deconectaţi alimentarea cu energie electrică și verificaţi

dumneavoastră

cablurile de alimentare pentru depistarea deteriorării sau

uzurii. Nu reparaţi cablul deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou.

Folosiţi numai cablu de schimb Flymo.

Avertisment

9. Întotdeauna înfășuraţi cu grijă cablul, evitaţi răsucirea.

10. Niciodată nu transportaţi produsul ţinând de cablu.

11. Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare

12. Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la

pentru a vă asigura că aţi înţeles toate

tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului.

comenzile și rolul acestora.

13. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform

EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea

la nici o piesă a produsului.

Nu utilizaţi maăina când plouă și nu lăsaţi

Cablurile

2

produsul în ploaie.

Utilizaţi numai cablu cu secţiunea de 1,00 mm

având o

lungime de maximum 40 metri.

2

Sar

cină maximă: Cablu cu secţiunea de 1,00 mm

, 10

Opriţi mașina! Scoateţi ștecherul din priză

A la 250 Vca

înainte de a efectua reglări, curăţire sau

1. Cabluri de alimentare și prelungitoare pot fi

dacă cablul este încurcat sau deteriorat.

procurate de la Centrul de service local autorizat.

Ţineţi cablul departe de elementele

2. Utilizaţi numai prelungitoare destinate special

mobile.

pentru folosire în aer liber.

Pregătirea

1. Întotdeauna purtaţi haine, ochelari de protecţie și

Se recomandă utilizarea ochelarilor de

pantofi corespunzători.

protecţie.

2. Se recomandă utilizarea ochelarilor de protecţie.

3. Se recomandă utilizarea dispozitivelor pentru

protecţia auzului.

4. Pentru a preveni iritaţia cauzată de praf, se

Ţineţi spectatorii departe.

recomandă utilizarea unei măști pentru faţă.

5. Nu purtaţi haine desfăcute sau bijuterii ce pot fi

trase în gura de admisie a aerului.

6. Nu purtaţi haine cu accesorii, cu alte cuvinte, nasturi mari

Generalităţi

sau șnururi ce pot fi trase prin gura de admisie a aerului.

1. Nu permiteţi folosirea produsului de către copii sau

7. Examinaţi aspiratorul de grădină înainte de fiecare utilizare.

persoanele nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni.

8. Înainte de a utiliza mașina și după orice impact,

Reglementările locale pot restricţiona vârsta utilizatorului.

verificaţi-o pentru depistarea semnelor de uzură sau

2. Folosiţi produsul numai în modul și pentru funcţiile

deteriorărilor și reparaţi-o dacă este necesar.

descrise în aceste instrucţiuni.

Utilizarea

3. Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit,

1. Utilizaţi produsul numai la lumina zilei sau în lumină

bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului,

artificială corespunzătoare.

drogurilor sau a medicamentelor .

2. Nu utilizaţi echipamentul în ploaie sau în zone

4. Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru

umede și ude.

accidentarea sau expunerea la pericole a altor

3. Niciodată nu utilizaţi echipamentul în sau în

persoane sau bunuri.

apropierea apelor sau iazurilor.

Electricitatea

4. Cunoașteţi modul de oprire rapidă a echipamentului

1. Institutul de Standarde Britanic recomandă utilizarea unui

în caz de urgenţe.

dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) cu un curent de

5. Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, este

declanșare de cel mult 30 mA. Nici cu un dispozitiv de

posibil să cădeţi. Mergeţi, niciodată nu alergaţi.

curent rezidual (R.C.D.) nu se poate garanta o siguranţă de

6. Fiţi foarte precaut privind echilibrul pe pante și

100 %, din acest motiv, întotdeauna trebuie respectate

purtaţi pantofi care nu lunecă.

măsurile privind siguranţa muncii. Verificaţi întotdeauna

7. Niciodată nu ridicaţi sau transportaţi echipamentul

dispozitivul de curent rezidual când utilizaţi mașina.

ţinându-l de cablu.

2. Înainte de utilizare, examinaţi cablul pentru

8. Ţineţi copiii, animalele de casă și trecătorii la

depistarea deteriorărilor, înlocuiţi-l dacă sunt vizibile

distanţă sigură când utilizaţi produsul.

semne de deteriorare sau uzură.

9. Menţineţi părul lung cât mai departe de gura de

3. Nu utilizaţi produsul dacă cablurile electrice sunt

admisie a aerului.

deteriorate sau uzate.

10. Curăţiţi gurile de admisie de materiale solide.

4. Deconectaţi imediat alimentarea cu energie electrică

11. Fiţi permanent atenţi.

dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolaţia s-a deteriorat.

12. Nu încercaţi să utilizaţi echipamentul fără ca sacul

Nu atingeţi cablul electric până când nu s-a deconectat

pentru materiale solide să fie complet asamblat.

alimentarea cu energie electrică. Nu reparaţi un cablu

13. Niciodată nu suflaţi materialele solide în direcţia

tÎiat sau deteriorat. Înlocuiţi-l cu unul nou.

trecătorilor.

5. Prelungitorul trebuie desfăcut; cablurile înfășurate se

14. Nu vă întindeţi prea tare. Întotdeauna menţineţi un

pot supraîncălzi și pot reduce eficienţa produsului.

echilibru și sprijin corespunzător.

6. Nu trageţi cablul în jurul obiectelor ascuţite.

15. Rotorul continuă să se rotească după ce aspiratorul

7. Întotdeauna deconectaţi alimentarea cu energie electrică

de grădină a fost oprit.

înainte de a scoate un ștecher, conector sau prelungitor.

16. Deconectaţi alimentarea cu energie electrică:

8. Înainte

să înfășuraţi cablul pentru depozitare, opriţi mașina,

- înainte de îndepărtarea sau înlocuirea sacului pentru

LIMBA ROMÂN^ - 1

Siguranţa

materiale solide complet asamblat;

Întreţinerea și stocarea

- înainte de a lăsa produsul nesupravegheat pentru

1. Menţineţi strânse toate piuliţele, șuruburile și

orice perioadă de timp;

butoanele pentru a avea siguranţa că produsul

- înainte de a curăţi o înfundare;

poate fi exploatat în condiţii de siguranţă.

- înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări pe aparat;

3. Pentru siguranţă, înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate.

- dacă produsul începe să vibreze anormal. Efectuaţi

4. Întotdeauna depozitaţi echipamentul într-un loc

imediat o verificare. Vibraţiile excesive pot provoca

uscat, asigurându-vă că cablul nu se va deteriora la

vătămări.

marginile ascuţite etc.

5. Examinaţi în mod regulat sacul de colectare. Dacă

sacul de colectare devine uzat sau deteriorat, înlocuiţi-l.

Tubul de aspiraţie

Când tubul de aspiraţie este blocat în poziţia de operare (B2), aceasta este o poziţie

permanentă. Tubul de aspiraţie nu poate fi împins înapoi în poziţia sa de ambalare.

Șurub de acces

Fixarea șurubului de acces

IMPORTANT - LA DEPOZITAREA PRODUSULUI:

1. Îndepărtaţi eticheta de pe șurubul de acces (K).

2. Rotiţi șurubul de acces de 2-4 ori spre dreapta (L)

Întotdeauna asiguraţi-vă că șurubul de acces este

până când se strânge (nu strângeţi excesiv)

deșurubat înapoi din poziţia de comutare prin

aproximativ 3 ture complete înainte de depozitare.(T)

Important:- Produsul dumneavoastră nu va

Asiguraţi-vă că carcasa motorului nu se deschide.

funcţiona dacă șurubul de acces nu este strâns.

Nu uitaţi să strângeţi șurubul de acces înainte de

reutilizarea produsului.

Keskkonnateave

Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada „oma

kogumispunkti. Tagades selle toote korrektse

aja ära elanud“ toote utiliseerimise puhul.

utiliseerimise, aitate vältida keskkonnale ja

Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabe

inimelule tekkida võivaid negatiivseid tagajärgi,

saamiseks kohaliku omavalitsuse poole.

mille põhjuseks võib olla antud toote vale

käitlemine. Antud toote ümber töötlemise kohta

Tootel või pakendil olev sümbol viitab sellele,

edasise teabe saamiseks pöörduge palun oma

et antud toodet ei tohi käsitleda olmejäätmetena.

kohaliku omavalitsuse, olmejäätmete

See tuleb viia hoopis elektriliste ja elektrooniliste

käitlemisega tegeleva ettevõtte või toote

seadmete ümber töötlemiseks mõeldud

edasimüüja poole.

Hooldussoovitused

Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil.

Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades

isegi tihedamini.

Garantii ja garantiipoliis

Juhul kui ükskõik millise osa tootjapoolne defektsus

Vead, mis ei käi garantii alla

leiab kinnitust garantiiperioodi jooksul, parandab või

* Kulunud või kahjustatud lõiketerade vahetamine.

asendab Husqvarna Outdoor Products, volitatud

* Vead, mis tulenevad esialgsest veast teavitamata

hooldajate kaudu vea tasuta kui:

jätmisest.

(a) Veast teatatakse otse volitatud hooldajat.

* Järsust kokkupõrkest tulenevad vead.

(b) Esitatakse ostu tõestav t_ekk.

* Vead, mis tulenevad toote kasutamisest viisil, mis ei

(c) Viga ei ole põhjustatud valest kasutamisest,

ole vastavuses selles kasutusjuhendis olevate

hooletust või vigasest seadistamisest.

juhiste ja soovitustega.

(d) Viga ei ole tulenenud kulumisest või mõranemisest.

* Väljalaenutatud masinatele garantii ei kehti.

(e) Masinat ei ole hooldanud, parandanud, lahti võtnud

* Järgmised esemed on kuluvad osad ning nende

või näppinud ükski Husqvarna Outdoor Products’i

eluiga sõltub regulaarsest hooldusest, ning seetõttu

poolt volitamata isik.

need ei käi tavaliselt kehtiva garanti alla: Sac pentru

(f) Masinat ei ole välja laenutatud.

materiale solide, elektrivoolujuhe

(g) Masina omanikuks on selle algne ostja.

* Hoiatus!

(h) Masinat ei ole kasutatud kaubanduslikel eesmärkidel.

Husqvarna Outdoor Products ei võta endale

* See garantii lisandub kliendi seadusjärgsetele

garantiivastutust defektide eest, mis on põhjustatud

õigustele, ning ei kahanda neid mitte mingil määral.

täielikult või osaliselt, otseselt või kaudselt Husqvarna

Järgnevatel põhjustel tekkinud vead ei käi garantii alla, mistõttu

Outdoor Products'i poolt mitte heakskiidetud varuosade

on oluline, et te loete antud kasutusjuhendis olevad juhised läbi,

või lisaosade kinnitamisest, või kui masinat on mingilgi

ning mõistate kuidas masinat kasutada ning hooldada:

määral muudetud.

LIMBA ROMÂN^ - 2

EC DECLARATION OF CONFORMITY

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the

Product:-

maximum weighted sound pressure level recorded

maximum weighted root mean square value

Category........Gardenvac

on a sample of the above product at the operator

recorded on a sample of the above product at the

Make..............Husqvarna Outdoor Products

position under free field conditions was: -

operators hand position was: -

Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EC

Identification of Series................... See Product Rating Label

Type............................................................................................... A

Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI

Guaranteed sound power level......................................................B

Notified Body.................................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Measured Sound Power Level.......................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Level...............................................................................................D

Other Directives:-........................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Value.............................................................................................. E

& applicable standards:-............... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominal Air Flow............................................................................ F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Weight............................................................................................G

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna

Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,

Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige

dass das Produkt:-

maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand

hiermit, dass der maximale gewichtete

Kategorie....Laubsauger

eines Musters des obigen Produkts an der

Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des

Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products

Bedienerposition unter Freifeldbedingungen

obigen Produkts an der Handposition des Bedieners

die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt

aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:-

aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:-

Identifizierung der reihe....................... Siehe Produkttypenschild

Typ ..................................................................................................A

Konformitätsbestätigungsverfahren...ANNEX VI

Garantierter Geräuschpegel.......................................................... B

Benachrichtigte Behörde.................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Gemessener Geräuschpegel......................................................... C

Surrey. KT22 7SB England

Höhe ...............................................................................................D

Andere Direktiven-...........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Wert.................................................................................................E

und Normen:-....................................... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nennluftstrom....................................................................................F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Gewicht.......................................................................................... G

EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:-

Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un échantillon du

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un

Catégorie.....Gardenvac

produit ci-dessus a été essayé et que le niveau

échantillon du produit ci-dessus a été essayé et que

Marque........Husqvarna Outdoor Products

maximum pondéré de pression acoustique enregistré

la moyenne quadratique pondérée des vibrations

est conforme aux spécifications de la Directive

à la position de l’opérateur en champ libre était de :

enregistrées à la position de la main de l’opérateur

2000/14/EC

était de :

Identification de la serie................ Voir la Plaquette D’identification

Type............................................................................................... A

Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI

Niveau garanti de puissance sonore............................................. B

Organisme notifié.......................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Niveau mesuré de puissance sonore............................................ C

Surrey. KT22 7SB England

Niveau............................................................................................D

Autres directives............................ 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Valeur.............................................................................................E

et aux normes................................ IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Débit d’air nominal......................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Poids.............................................................................................. G

EC CONFORMITEITSVERKLARING

Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna

Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, vverklaart hierbij

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij

het product:-

dat de maximum gewogen geluidsdruk die is

dat de maximum gewogen effectieve waarde die is

Categorie....... Bladblazer

gemeten bij een monster van het bovengenoemde

gemeten bij een monster van het bovengenoemde

Merk...............Husqvarna Outdoor Products

product op de hoogte van de gebruiker als volgt is:

product bij de hand van de gebruiker als volgt is:

Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EC

Identificatie van serie.................... Zie Productlabel

Type............................................................................................... A

Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI

Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... B

Op de hoogte gestelde instantie..Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Gemeten geluidsvermogen............................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Niveau............................................................................................D

Andere directieven.........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Waarde...........................................................................................E

en aan de volgende normen....... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominale luchtstroom.................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Gewicht.......................................................................................... G

EC KONFORMITETSERKLÆRING

Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at produktet-

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at

Kategori..........Hagestøvsuger

maksimalt belastet lydtrykknivå registrert på en

maksimalt belastet effektverdi på en prøve på

Merke............. Husqvarna Outdoor Products

prøve av produktet ovenfor ved brukerens plassering

produktet ovenfor registrert ved plasseringen av

Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EC

under fritt felt, var:

brukerens hånd, var:

Serieidentifikasjon................. Se Produktets Klassifiseringsetikett

Type............................................................................................... A

Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI

Garantert lydkraftnivå ................................................................... B

Etat det er meldt fra til...........Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Målt lydkraftnivå............................................................................. C

Surrey. KT22 7SB England

Nivå................................................................................................D

Andre direktiver..................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Verdi...............................................................................................E

og standarder........................ IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominell luftstrøm.......................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Vekt................................................................................................G

EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, että laite:-

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä

Luokitus...........Puutarhaimuri

olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin

olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin

Merkki............. Husqvarna Outdoor Products

äänitaso käyttäjän kohdalla avoimessa tilassa oli:

painotettu tehollisarvo käyttäjän käden kohdalla oli:

Vastaa direktiivin 2000/14/ETY vaatimuksia.

Sarjan Tunnus............................... Katso Tuotteen Arvokilpeä

Tyyppi.............................................................................................A

Yhdenmukaisuusarviointi..............ANNEX VI

Taattu luotettava tehontaso........................................................... D

Tiedotusosapuoli............................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Mitattu luotettava tehontaso...........................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Taso .............................................................................................. D

Muut direktiivit................................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Arvo................................................................................................E

sekä standardeja............................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nimellinen ilmavirtaus.................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Paino..............................................................................................G

EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att produkten:-

AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed

AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed

Kategori.........Trädgårdsdammsugare

att det maximala viktade ljudtrycket inspelat på ett

att det maximala viktade effektivvärde inspelat på ett

Tillverkare......Husqvarna Outdoor Products

prov av den ovan nämnda produkt vid

prov av den ovan nämnda produkt vid

överensstämmer med specifikationerna i direktiv

operatörspositionen under frifältsförhållanden var:

operatörspositionen under frifältsförhållanden var:

2000/14/EC

Identifiering av serie....................... Se Produktidentifieringsetikett

Typ................................................................................................. A

Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI

Garanterad ljudnivå på motor........................................................ B

Notifierat organ............................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Uppmätt ljudnivå på motor.............................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Nivå................................................................................................D

Andra direktiv.................................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Vårde..............................................................................................E

samt följande standarder.............. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominellt luftflöde.......................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Vikt................................................................................................. G

EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,

produktet:-

at det maksimale vægtede lydtryksniveau, som er

at den maksimale vægtede effektivværdi, som er

Kategori.......... Havestøvsuger

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt på

blevet målt på en prøve af ovenstående produkt ved

Fabrikat...........Husqvarna Outdoor Products

brugerpositionen under fritfeltsforhold, var:

brugerens håndposition, var:

over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF

Identifikation af serie............. Se Produktmærkat

Type............................................................................................... A

Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI

Garanteret lydeffektniveau.............................................................B

Underrettet organ.................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Målt lydeffektniveau....................................................................... C

Surrey. KT22 7SB England

Niveau............................................................................................D

Andre direktiver..................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Værdi .............................................................................................E

og standarderne....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominel luftstrømning ................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Vægt ..............................................................................................G

EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Certifico que el product:-

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el

Categoría..... Aspiradora de jardín

nivel máximo de presión de ruido medio registrado

valor cuadrático medio ponderado registrado en una

Marca........... Husqvarna Outdoor Products

en una muestra del producto anterior en

muestra del producto anterior en

Está conforme con las especificaciones de la

la posición del operario bajo condiciones de campo

la posición de la mano del operario ha sido de:

Directiva 2000/14/EC

libre ha sido de:

Identificación de la serie................Ver Etiqueta de Identificación Del Producto

Tipo................................................................................................ A

Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI

Nivel de potencia sonora garantizado........................................... B

Organismo notificado.................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nivel de potencia sonora medido.................................................. C

Surrey. KT22 7SB England

Nivel............................................................................................... D

Otras directivas.............................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Valor.............................................................................................. E

y con las normativas..................... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Flujo de aire nominal..................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Peso.............................................................................................. G

EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna

Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifique que o

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que o

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que o

produto:-

nível de pressão sonora máxima ponderada e

valor médio quadrático máximo ponderado e

Categoria.......Aspirador de Jardim

registada numa amostra do produto supracitado na

registado numa amostra do produto supracitado na

Marca.............Husqvarna Outdoor Products

posição do operador em condições de campo livre

posição da mão do operador foi de:

Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE

foi de:

Identificação da série.....................Consulte a Etiqueta de

Tipo ............................................................................................... A

Especificações do Produto

Nível de Intensidade de Som Garantido........................................B

Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI

Nível de Intensidade de Som Medido............................................C

Órgão Notificado............................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nível............................................................................................... D

Surrey. KT22 7SB England

Valor...............................................................................................E

Outras Directivas............................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

e com as normas...........................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Fluxo de Ar Nominal...................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Peso...............................................................................................G

EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il

prodotto:-

livello massimo ponderato di pressione sonora

valore quadratico medio ponderato massimo

Categoria......... Gardenvac

registrato su un campione del prodotto indicato sopra

registrato su un campione del prodotto indicato

Marca...............Husqvarna Outdoor Products

in corrispondenza della posizione dell’operatore in

sopra in corrispondenza della posizione della mano

è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CE

condizioni di campo libero è risultato pari a:

dell’operatore è risultato pari a:

Identificazione serie....................... Vedi Etichetta Dati Prodotto

Tipo................................................................................................ A

Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI

Livello sonoro garantito................................................................. B

Ente notificato................................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Livello sonoro misurato................................................................. C

Surrey. KT22 7SB England

Livello............................................................................................ D

Altre direttive................................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Valore............................................................................................ E

e alle normative.............................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Portata aria nominale ....................................................................F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Peso...............................................................................................G

EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

DL5 6UP. Alulírott, tanusítom, hogy a termék:-

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék

Kategória..........Gardenvac

egy mintáján a szabad hangtéri, kezelői helyzetben

egy mintáján a kezelő kézhelyzetében rögzített,

Gyártmány....... Husqvarna Outdoor Products

rögzített, maximálisan nehezített hangnyomásszint a

maximálisan súlyozott, effektív bemeneti

Megfelel a 2000/14/EC direktívák specifikációinak

következő volt:

zajhőmérséklet a következő volt:

Széria azonosítása................Lásd a TermékminősÍtő Cédulát

Típus.............................................................................................. A

Termékmegfelelőség............. ANNEX VI

Garantált hangerőszint...................................................................B

Értesített testület................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Mért hangerőszint.......................................................................... C

Surrey. KT22 7SB England

Szint............................................................................................... D

Egyéb direktívák....................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Érték...............................................................................................E

valamint az............................ IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Névleges légáramlás..................................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Súly................................................................................................ G

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Ja, niżej podpisany M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadcza się że produkt:-

Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że maksymalny

AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że

Kategoria......Odkurzacz ogrodowy

poziom ciśnienia akustycznego w przestrzeni

maksymalna wartość średniej kwadratowej mierzonej

Wykonanie...Husqvarna Outdoor Products

otwartej mierzonego w pozycji operatora na modelu

na modelu powyższego wyrobu w pozycji ręki

Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy

powyższego wyrobu wynosił:

operatora wyniosła:

Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EC

Identyfikacja serii.................. Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu

Typ................................................................................................. A

Procedura Oceny Zgodności........ANNEX VI

Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej................................... B

Organ Rejestrujący............... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Mierzony Poziom Mocy Akustycznej.............................................C

Surrey. KT22 7SB England

Poziom........................................................................................... D

Inne Dyrektywy..................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Wartość......................................................................................... E

oraz norm.............................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominalny Przepływ Powietrza..................................................... F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Odwaznik....................................................................................... G

ES PROHLÁŠENĺ O SHOD<

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že

Potvrzuji, že tento výrobek:-

akustický tlak naměřený při maximálním zatížení

efektivní hodnota naměřená při maximálním zatížení

Kategorie........... Zahradní vysavač Gardenvac

vzorku shora uvedeného výrobku v

vzorku shora uvedeného výrobku na ručním

Značka...............Husqvarna Outdoor Products

uživatelském nastavení za podmínek volného pole

uživatelském nastavení byla:

Vyhovuje specifikacím Směrnice 2000/14/EC

byl:

Identifikace Série...................Viz Výrobní štítek

Typ................................................................................................. A

Postup při posuzování shody..........ANNEX VI

Garantovaná hladina akustického výkonu.....................................B

Autorizovaná osoba.............. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Naměřená hladina akustického výkonu........................................ C

Surrey. KT22 7SB England

Úroveň........................................................................................... D

Použité Směrnice.................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Hodnota......................................................................................... E

a normy................................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Jmenovitý průtok vzduchu............................................................ F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Hmotnost........................................................................................G

EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU

Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Husqvarna

Ja, dole podpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Ja, dole podpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdzujeme,

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,potvrdzujem, že

AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, potvrdzujem, že

že výrobok :-

maximálna zvuková hladina, nameraná na vzorku

maximálna priemerná kvadratická hodnota

Kategória.......Záhradný vysávač

vyššie uvedeného výrobku v pozícii operátora, v

zrýchlenia, nameraná na vzorku vyššie uvedeného

Výroba...........Husqvarna Outdoor Products

podmienkach otvoreného pristranstva, bola:

výrobku v pozícii ruky operátora,bola:

Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EC

Identifikácia série.................. Vid Štítok Parametrov Výrobku

Typ................................................................................................. A

Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI

Garantovaný stupeň sily zvuku...................................................... B

Informované orgány.............. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nameraný stupeň sily zvuku.......................................................... C

Surrey. KT22 7SB England

Úroveň........................................................................................... D

Ďalšie nariadenia...................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Hodnota......................................................................................... E

a normám.............................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominálny prúd vzduchu...............................................................F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Váha...............................................................................................G

EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI

Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Co. Durham. DL5 6UP. Potrjujemo, da je proizvod:-

Co. Durham DL5 6UP potrjujem, da je bila najvišja

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je

kategorija...................Vrtni sesalnik

utežena raven zvočnega pritiska izmerjena na

bila najvišja utežena efektivna vrednost izmerjena na

blagovna znamka......Husqvarna Outdoor Products

primerku zgornjega izdelka na

primerku zgornjega izdelka na mestu roke

v skladu z določbami Direktive 2000/14/EC

mestu uporabnika pod pogoji uporabe na prostem:

uporabnika:

Identifikacija serije.................Glej Etiketo Označbe Proizvoda

Tip.................................................................................................. A

Postopek ugotavljanja skladnosti........................ANNEX VI

Zajamčen nivo hrupa..................................................................... B

Obveščeno telo..................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Izmerjen nivo hrupa....................................................................... C

Surrey. KT22 7SB England

Nivo................................................................................................D

Druge direktive......................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Vrednost.........................................................................................E

in po standardih ................... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominalen pretok zraka.................................................................F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Obtežiti...........................................................................................G

EC atitikimo deklaracija

Aš, žemiau pasirašiusysis M. Bowden of Husqvarna

Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Garantuoju, kad

Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad maksimalus

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad

gaminys:-

balansuoto triuk|mo povieikio lygis, uãregistruotas

masksimalus kvadratinio vidurkio rodiklis,

Kategorija......D◊rza vakuumtœrœt◊js

naudojant |io gaminio pavyzd¡ operatoriui esant

uãregistruotas naudojant |io gaminio pavyzd¡,

Modelis..........Husqvarna Outdoor Products

atviro lauko sƒlygomis, sudar>:

operatoriaus rankos pad>tyje sudar>:

Atitinka 2000/14/EC direktyvos reikalavimus

Serijos identifikacija..........................Žiūrėti gaminio klasės etiketę

Tipas.............................................................................................. A

Atitikimo įvertinimo procedūra.....ANNEX VI

Garantuotas garso stiprumo lygis.................................................. B

Informuotasis organas....................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Išmatuotas garso stiprumo lygis.................................................... C

Surrey. KT22 7SB England

Lygis...............................................................................................D

Kitos direktyvos:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Reikšmė......................................................................................... E

Ir taikomi standartai:-.....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,

Nominali oro srov> ........................................................................F

EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Svoris............................................................................................. G

Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества

Я, нижеподписавшийся M. Bowden of Husqvarna

Я, нижеподписавшийся M. Bowden of Husqvarna

Я, нижеподписавшийся M. Bowden of Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. подтверждаю,

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP подтверждаю,

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP подтверждаю,

что изделие:-

что максимальный взвешенный уровень

что максимальное взвешенное

категория.........Пылесос для сада

звукового давления, зарегистрированный для

среднеквадратичное значение,

изготовленная компанией.......Husqvarna Outdoor

образца вышеуказанного изделия в положении

зарегистрированное для образца

Products

оператора в условиях безэховой камеры, был:

вышеуказанного изделия в положении руки

соответствует спецификациям Директивы 2000/14/EC

оператора, было:

Европейского экономического сообщества.

Идентификация серии.............См. этикетку с характеристиками изделия

Ти п ..................................................................................................A

Порядок аттестации соответствия....ANNEX VI

Гарантированный уровень акустической мощности......................B

Уполномоченный Орган..............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Измеренный уровень акустической мощности.........................C

Surrey. KT22 7SB England

Уровень.........................................................................................D

Другие Директивы:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Значение.......................................................................................E

& применимые стандарты:-.....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294,

Номиналнй воздушнй поток ................................................F

EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Вес.................................................................................................G

EÜ Vastavusdeklaratsioon

Mina, allakirjutanu M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Mina, allakirjutanu M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Mina, allakirjutanu M. Bowden of Husqvarna

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kinnitan, et

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Kinnitan, et

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Kinnitan, et

toode:-

ülaltoodud toote puhul mõõdetud maksimumrõhk

ülaltoodud toote mõõdetud maksimum vibratsioon

Kategooria........Aia prahiimeja

töötavas asendis vaba välja tingimustes oli:

operaatori käele oli:

Väljalase..............Husqvarna Outdoor Products

Vastab direktiivi 2000/14/EC nõuetele

Seeriatunnus..........................Vaadake toote kasutusvõimsuse tabelit

Tüüp...............................................................................................A

Vastavushinnangu protseduurid.....ANNEX VI

Garanteeritud helivõimu tase.........................................................B

Teavitatud asutus.............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Mõõdetud helivõimu tase...............................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Tase................................................................................................D

Teised direktiivid:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Väärtus...........................................................................................E

& rakendatavad standardid:-.................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294,

Nominaalne õhuvool...................................................................... F

EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Kaal................................................................................................G

EK Atbilstœbas deklar◊cija

Es, apak|◊ parakstœjies M. Bowden of Husqvarna

Es, apak|◊ parakstœjies M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Es, apak|◊ parakstœjies M. Bowden of Husqvarna

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. apliecinu, ka

Co. Durham. DL5 6UP apliecinu, ka maksim◊lais

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP apliecinu, ka

izstr◊d◊jums:-

trok|ªa lœmenis, operatoram str◊d◊jot, tika p◊rbaudœts

ierœces maksim◊li nov]rt]tais vid]ji kvadr◊tiskais

kategorija........Sodo vakuuminis siurblys

brœvas dabas apst◊k±iem pietuvin◊t◊ vid] un tas bija:

vibr◊ciju lœmenis operatora rok◊m bija:

raãot◊js..............Husqvarna Outdoor Products

atbilst direktœvas 2000/14/EK specifik◊cij◊m

S]rijas identifikators..........................Skatiet izstr◊d◊juma datu uzlœmi

Tips................................................................................................ A

Atbilstœbas nov]rt]|anas proced·ra....ANNEX VI

Garant]tais skaªas intensit◊tes lœmenis........................................ B

Pilnvarot◊ iest◊de............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Izm]rœtais skaªas intensit◊tes lœmenis............................................C

Surrey. KT22 7SB England

Lœmenis...........................................................................................D

Citas direktœvas:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

V]rtœba............................................................................................E

un piem]rojamie standarti:--..................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294,

Nomin◊l◊ gaisa pl·sma..................................................................F

EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Svars..............................................................................................G

Declaraţie de conformitate CE

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Certific că un eșantion al produsului de mai sus a

Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

fost testat folosind drept indicator Directiva

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certific că

81/1051/EEC. certific că nivelul maxim ponderat de

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP certific că

produsul:-

presiune acustică înregistrat la un eșantion al

valoarea ponderală maximă pătrată medie

Categoria........Aspirator de grădină

produsului de mai sus la operator în condiţii de

înregistrată la un eșantion al produsului de mai sus

Fabricaţie..............Husqvarna Outdoor Products

câmp liber este:

la operator este:

Respectă specificaţiile Directivei 2000/14/EC

Identificator de serie...............A se vedea eticheta de identificare a produsului

Tip.................................................................................................. A

Procedura de evaluare a conformităţii....ANNEX VI

Nivelul puterii acustice garantate.................................................. B

Autoritatea înștiinţată........................................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,

Nivelul puterii acustice măsurate...................................................C

Surrey. KT22 7SB England

Nivelul............................................................................................ D

Alte directive:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC

Valoarea......................................................................................... E

și standarde aplicabile:-.....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-

Curent nominal de aer................................................................... F

1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366

Greutatea....................................................................................... G

A

GBV2200/2500

B

99 dB (A)

C

97 dB (A)

D

84.6 dB (A)

2

E

2.79 m/s

Newton Aycliffe, 14/12/2006

3

M. Bowden,

F

0.125 m

/s

Research & Development

G

5.3 kg

Director

Husqvarna Outdoor Products

Aycliffe Industrial Park

NEWTON AYCLIFFE

Co.Durham DL5 6UP

ENGLAND

Telephone - (00) 44 1325 302302 Fax - (00) 44 1325 310339

Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.

5107900-01