Flymo SCIROCCO 2200 – страница 3
Инструкция к Flymo SCIROCCO 2200

Меры предосторожности
При неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может
причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать
предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и
эффективность при использовании Вашей газонокосилки. Оператор является ответственным за
следование предупреждениям и инструкциям по безопасности, указанным в этом руководстве и на
газонокосилке. Никогда не используйте газонокосилку, если сборник срезанной травы или заслоны,
установленные производителем, не находятся в правильном положении.
Объяснение символов на Вашей газонокосилке
7. Всегда отсоединяйте газонокосилку от розетки
электрической сети перед тем, как отсоединить
любой штепсель, кабельный соединитель или
Предупреждение
кабель-удлинитель.
8. Выключите газонокосилку, выньте штепсель из
розетки и проверьте, не поврежден ли или не изношен
Внимательно прочитайте инструкции по
ли кабель электропитания перед тем, как смотать
использованию, чтобы убедиться, что Вы
кабель для хранения. Не чините поврежденный
поняли, как действуют все устройства
кабель, замените его новым кабелем. Используйте
управления.
для замены только кабель Flymo.
9. Всегда тщательно сматывайте кабель, избегая
образования петель.
Не используйте газонокосилку под дождем
10. Никогда не носите газонокосилку, держа ее за кабель.
и не оставляйте ее снаружи, если идет
11. Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить
дождь.
какой-либо штепсель.
12. Используйте только электрическое напряжение
переменного тока, указанное на этикетке с
Выключить! Выньте штепсель из розетки
характеристиками изделия.
электрической сети перед регулировкой, очисткой
13. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по стандарту
или если кабель запутался или был поврежден.
EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление
Держите кабель в стороне от движущихся частей.
не должно присоединяться ни к какой части изделия.
Кабели
2
Используйте только кабель размера 1,00 мм
Рекомендуется использование защитных
максимальной длиной до 40 метров.
очков.
Мак
симальные х
арактристики:
2
Кабель размера 1,00 мм
для напряжения переменного
тока 250 вольт, 10 ампер.
1. Кабели электропитания и кабели-удлинители можно
приобрести в Вашем местном авторизованном
Не подпускайте никого к месту
сервисном центре.
работы. Остановите работу,
2. Используйте только кабели-удлинители, специально
изготовленные для применения на открытом воздухе.
Подготовка к работе
Общие положения
1. Всегда носите подходящую одежду, перчатки и
1. Никогда не позволяйте детям или людям, не
крепкие ботинки.
ознакомившимся с этими инструкциями,
2. Рекомендуется использование защитных очков.
использовать газонокосилку. Местные законы могут
3. Рекомендуется использование наушников для
ограничивать возраст оператора.
защиты от шума.
2. Используйте газонокосилку только так, как описано
4. Рекомендуется носить маску для защиты от пыли.
в инструкциях и только для целей, для которых она
5. Избегайте носить просторную одежду или
предназначена.
ювелирные украшения, которые могут быть
3. Никогда не работайте с газонокосилкой, если Вы устали,
затянуты в воздухоприёмник.
больны или находитесь под воздействием алкоголя,
6. Избегайте носить одежду с накладными деталями,
транквилизаторов или лекарств.
такими как хлястики или завязки, которые могут
4. Оператор или пользователь несет ответственность за
быть затянуты в воздухоприёмник.
несчастные случаи или риск по отношению к другим
7. Проверяйте Ваш садовый пылесос Gardenvac перед
людям или их собственности.
каждым использованием.
Электрическая часть
8. Перед использованием газонокосилки и после
1. Британский институт стандартов рекомендует
любого удара проверьте, нет ли знаков
использование устройства защиты от токов замыкания на
повреждения или износа и, если необходимо,
землю с током размыкания не больше, чем 30 мА. Даже с
произведите ремонт.
установленным устройством защиты от токов замыкания
Использование
на землю не может быть гарантирована 100%
1. Используйте газонокосилку только при дневном свете
безопасность и поэтому всегда необходимо следовать
или хорошем искусственном свете.
правилам безопасной работы. Проверяйте Ваше
2. Не используйте пылесос во время дождя или на
устройство защиты от токов замыкания на землю каждый
влажных и мокрых поверхностях.
раз, когда Вы его используете.
3. Никогда не используйте пылесос в воде или пруду
2. Перед использованием газонокосилки проверьте, не
или около воды или пруда.
поврежден ли кабель, и замените его, если есть
4. Будьте уверены, что Вы знаете, как быстро
признаки повреждения или износа.
остановить пылесос при аварийной ситуации.
3. Не используйте газонокосилку, если электрические кабели
5. Не делайте шагов назад во время работы. Вы
повреждены или изношены.
можете споткнуться. Ходите, никогда не бегите.
4. Немедленно отсоедините газонокосилку от
6. На склонах будьте особенно осторожны, чтобы не
электрической сети, если кабель разрезан или
поскользнуться, и носите обувь на нескользкой подошве.
повреждена изоляция. Не дотрагивайтесь до
7. Никогда не поднимайте или не несите изделие за кабель.
электрического кабеля, пока газонокосилка не будет
8. При работе с пылесосом не подпускайте никого, включая
отсоединена от сети. Не чините разрезанный или
детей, домашних животных и тех, кто наблюдает за
поврежденный кабель. Замените его новым кабелем.
Вашей работой, ближе безопасного расстояния.
5. Ваш электрический кабель-удлинитель должен быть
9. Не позволяйте длинным волосам находиться вблизи
развернут. Свернутые кабели могут перегреться и
воздухоприемника.
уменьшить эффективность работы Вашей
10. Держите все отверстия свободными от мусора.
газонокосилки.
11. Будьте всегда внимательны и осторожны.
6. Не тяните кабель вокруг острых предметов.
12. Не пытайтесь использовать пылесос без полностью
РУССКИЙ - 1

Меры предосторожности
собранного и закрепленного мешка для мусора.
- если газонокосилка начала ненормально вибрировать.
13. Никогда не выдувайте мусор в направлении тех, кто
Немедленно проверьте. Чрезмерная вибрация может
наблюдает за Вашей работой.
послужить причиной ранения.
14. Не старайтесь дотягиваться далеко. Всегда сохраняйте
Уход и хранение
равновесие и устойчивость.
1. Держите все гайки, болты и винты крепко
15. Крыльчатка продолжает вращаться после того, как
закрученными для обеспечения безопасного
Ваш садовый пылесос Gardenvac будет выключен.
рабочего состояния газонокосилки.
16. Выньте штепсель из розетки:
2. Для безопасности заменяйте изношенные или
- перед тем, как снять или заменить полностью
поврежденные детали.
собранный мешок для мусора;
3. Всегда храните пылесос в сухом месте, обеспечив,
- перед тем, как оставить газонокосилку без
чтобы кабель не повреждался об острые края и т.п.
присмотра на какое-то время;
4. Регулярно проверяйте мешок для сбора мусора.
- перед тем, как очистить засор;
Если мешок износился или был поврежден,
- перед проверкой, очисткой или работой над газонокосилкой;
замените его.
Всасывающий патрубок
Когда всасывающий патрубок зафиксирован в рабочем положении (B2), это
является постоянным закреплением. Всасывающий патрубок не может быть
сдвинут назад в упаковочное положение.
Болт доступа
Закрепление болта доступа
ВАЖНО – ВО ВРЕМЯ ХРАНЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ:
1, Снимите этикетку с болта доступа (K).
Всегда проверяйте, чтобы перед тем, как убрать
2. Поверните болт доступа 2 - 4 раза по часовой
изделие на хранение, болт доступа был вывинчен из
стрелке до тех пор, пока он не будет туго затянут
положения включения примерно на 3 полных
(L) (не затягивайте слишком туго).
поворота.(T) Будьте осторожны, чтобы корпус
электродвигателя не открылся при поворачивании.
• Важно:- Ваш пылесос не будет работать, если
Не забудьте закрепить болт доступа перед тем, как
болт доступа не закреплен.
снова использовать изделие.
Информация по охране окружающей среды
При выбрасывании изделия в конце срока службы следует
оборудования. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено
позаботится об охране окружающей среды.
правильным образом, Вы поможете предотвратить
При необходимости свяжитесь с Вашей местной
потенциальные негативные последствия для окружающей
администрацией, чтобы получить информацию об
среды и здоровья людей, что могло бы случиться при
утилизации.
неправильном обращении с этим изделием, выброшенным в
бытовой мусор. Для более подробной информации об
Символ на изделии или на упаковке показывает, что это
утилизации этого изделия, пожалуйста, свяжитесь с офисом
изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Вашего местного совета, службой удаления бытового мусора
Вместо этого оно должно быть отнесено на подходящий
или с магазином, где Вы приобрели это изделие.
сборный пункт для утилизации электрического и электронного
Рекомендации по техническому обслуживанию
• Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия.
• Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые
двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально.
Гарантия и гарантийная политика
Если во время гарантийного периода какая-либо деталь
Неисправности, не покрываемые гарантией
будет признана дефектной из-за неправильного
* Замена изношенных или поврежденных лезвий.
изготовления, компания Husqvarna Outdoor Products
* Неисправности, полученные в результате
через своих мастеров из авторизованных сервисных
первоначальной неисправности, о которой не было
центров бесплатно произведет ее ремонт или замену
сообщено.
для клиента, при условии, что:
* Неисправности, полученные в результате внезапного
(a) О дефекте было сообщено непосредственно
удара.
авторизованному мастеру.
* Неисправности, полученные в результате не
(b) Будет предъявлено доказательство покупки прибора.
использования продукта в соответствии с
(c) Дефект не был получен в результате неправильного
инструкциями и рекомендациями, содержащимися в
использования, небрежности или неправильной
этом Руководстве оператора.
регулировки прибора потребителем.
* Машины, сданные внаем, не покрываются этой гарантией.
(d) Неисправность не случилась из-за обычного износа.
* Следующие нижеперечисленные элементы
(e) Машина не обслуживалась, не ремонтировалась, не
рассматриваются как детали, подверженные износу, и
разбиралась или не была испорчена каким-либо лицом, не
срок их службы зависит от регулярного ухода и,
авторизованным компанией Husqvarna Outdoor Products.
следовательно, они обычно не являются субъектами
(f) Машина не была сдана внаем.
юридически действительного гарантийного требования:
(g) Машина является собственностью первичного покупателя.
Мешок для мусора, кабель электропитания.
(h) Машина не использовалась в коммерческих целях.
* Предупреждение!
* Эта гарантия является дополнением к законным правам
Компания Husqvarna Outdoor Products не принимает
клиента и ни в какой мере не уменьшает его законных прав.
обязательств по этой гарантии по неисправностям, вызванным
Неисправности, случившиеся из-за нижеперечисленных
в целом или частично, прямо или косвенно, установкой
случаев, не покрываются этой гарантией, поэтому важно,
деталей для замены или дополнительных деталей, не
чтобы Вы прочитали инструкции, содержащиеся в этом
изготовленных или не утвержденных компанией Husqvarna
Руководстве оператора и поняли, как работать с Вашей
Outdoor Products, или по машине, которая была изменена
машиной и осуществлять за ней уход.
каким-либо способом.
РУССКИЙ - 2

Ohutus
Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele
tõsiseid kahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamise
tagamiseks väga oluline. Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutusnõuete
järgimise eest vastutab kasutaja. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui rohukast või
tootjapoolsed kaitsed ei ole paigas.
Teie tootel olevate sümbolite seletused
6. Ärge tõmmake juhet kui läheduses on teravaid
esemeid.
7. Enne pistikust, juhtme ühendusklemmist või
Hoiatus
pikendusjuhtmest lahti ühendamist lülitage alati
vooluvõrk välja.
8. Lülitage välja, eemaldage pistik vooluvõrgust,
Lugege kasutamisjuhised hoolikalt läbi,
ning enne juhtme kokkukerimist kontrollige, et
veendumaks, et saate aru kõikidest
juhe ei oleks kahjustatud või kulunud. Ärge
nuppudest ning nende funktsioonidest.
parandage kahjustatud juhet, vaid asendage see
uuega. Kasutage ainult Flymo varujuhet.
Ärge kasutage vihmaga või jätke toodet
9. Kerige juhe alati ettevaatlikult kokku, vältides
vihma kätte.
sõlmi.
10.Ärge mitte kunagi tõstke toodet juhtmest.
Lülitage välja! Eemaldage juhe
11. Ärge mitte kunagi tõmmake juhet ükskõik
pistikupesast enne seadistamist,
millisest ühendusest eemaldamiseks.
puhastamist, läbipõimunud või kahjustada
12.Kasutage ainult toote kasutusvõimsuse tabelis
saanud juhtme korral. Hoidke juhe
näidatud vahelduvvoolu pinget.
liikuvatest osadest eemal.
13.Flymo tooted on vastavalt EN60335-le
kahekordse isolatsiooniga. Mitte mingil juhul ei
tohi maandust ühendada mõne toote osaga.
Silmakaitsmete kasutamine on
Juhtmed
2
soovitatav.
Kasutage ainult 1,00mm
paksusega juhet, mis on
maksimaalselt 40 meetri pikkune.
Maksimaalne kasutusvõimsus
:
2
1,00mm
paksusega juhe 10A/250V vahelduvvoolus
1. Elektrivoolu juhtmed ja pikendused on saadaval
Hoidke eemalseisjad tööalast
kohalikus heakskiidetud teeninduskeskuses.
kaugemal.
2. Kasutage ainult spetsiaalselt väljas
kasutamiseks mõeldud pikendusjuhtmeid.
Ettevalmistamine
Üldine
1. Kandke alati vastavat riietust, kindaid ja tugevaid
1. Ärge mitte kunagi lubage antud toodet kasutada
jalanõusid.
lastel või neid juhised mittetundvatel isikutel.
2. Silmakaitsmete kasutamine on soovitatav.
Vastavalt kohalikele eeskirjadele võib kasutaja
3. Kõrvakaitsmete kasutamine on soovitatav.
vanus olla piiratud.
4. Tolmuärrituse vältimiseks on soovitav kanda
2. Kasutage antud toodet ainult selles kasutusjuhendis
näomaski.
kirjeldatud viisil ja eesmärkidel.
5. Ärge kandke avaraid riideid või ehteid, mis
3. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet kui te
võivad sattuda õhu sisselaskesse.
olete väsinud, haige või alkoholi, uimastite või
6. Ärge kandke riideid selliste lisadega nagu
ravimite mõju all.
näiteks haagid ja krookepaelad, mis võivad
4. Niiduki operaator või kasutaja vastutab teiste
sattuda õhu sisselaskesse.
inimestega või nende varaga juhtunud õnnetuste
7. Kontrollige oma lehepuhurit enne igat kasutuskorda.
või ohtude eest.
8. Enne masina kasutamist ja peale igat
Elektriline
kokkupõrget kontrollige kulumise või kahjustuse
1. Briti Standardite Instituut soovitab kasutada
märke, ning parandage nagu vaja.
rikkevoolukaitseid kuni 30mA. Isegi peale
Kasutamine
rikkevoolukaitsete installeerimist ei saa tagada
1. Kasutage antud toodet ainult päevavalguses või
100%st ohutust ning tuleb järgida ohutu
hea kunstvalgustuse korral.
töötamise tava. Kontrollige oma
2. Ärge kasutage antud toodet vihmaga või
rikkevoolukaitseid alati enne selle kasutamist.
niisketel ja märgadel aladel.
2. Enne kasutamist kontrollige, et juhe ei oleks
3. Ärge mitte kunagi kasutage antud toodet vee või
kahjustatud; kahjustuse või kulumismärkide
lombi sees või selle lähedal.
korral asendage see uuega.
4. Veenduge, et oskate antud toodet hädaolukorras
3. Ärge kasutage antud toodet kui elektrijuhtmed
kiiresti peatada.
on kahjustatud või kulunud
5. Niitmise ajal ärge kõndige tagurpidi, te võite
4. Eemaldage koheselt pistik vooluvõrgust kui
komistada. Ärge mitte kunagi jookske, vaid kõndige.
juhtmesse tekib sisselõige või kui juhtme
6. Kallakul olles olge eriti ettevaatlik oma jalgealuse
isolatsioon saab kahjustada. Ärge puutuge juhet
suhtes ning kandke libisemisvastaseid jalanõusid.
enne kui see on vooluühendusest lahti
7. Ärge mitte kunagi tõstke või vedage toodet juhtmest.
ühendatud. Ärge parandage sisselõikega või
8. Toote kasutamise ajal hoidke lapsed, loomad
kahjustusega juhet. Asendage see uuega.
ning kõrvalised isikud tööpiirkonnast eemal.
5. Teie pikendusjuhe ei tohi olla keerdus, kuna
9. Hoidke pikad juuksed õhu sisselaskest eemal.
keerdus juhtmed võivad üle kuumeneda ning
10.Hoidke kõik sisselasked prahist puhtana.
toote jõudlust vähendada.
11. Olge alati tähelepanelik.
12.Ärge proovige kasutada antud toodet ilma
EESTI - 1

Ohutus
korralikult kinnitatud prahikotita.
Kontrollige seda koheselt. Liigne värisemine
13. Ärge mitte kunagi puhuge prahti kõrvalseisjate suunas.
võib põhjustada vigastusi.
14.Ärge pingutage üle. Hoidke pidevalt korralikku
Hooldamine ja hoiustamine
toetuspinda ja tasakaalu.
1. Hoidke kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult
15.Tiivik jätkab pöörlemist ka peale lehepuhuri
kinni, et olla kindel seadme ohutus töökorras.
väljalülitamist.
2. Turvalisuse huvides asendage kulunud või
16.Eemaldage pistik vooluvõrgust:
kahjustatud osad uutega.
- enne täis prahikoti eemaldamist või vahetamist;
3. Hoiustage alati antud toodet kuivas kohas,
- enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist;
tagades selle, et juhe ei saaks kahjustusi
- enne ummistuse eemaldamist;
teravate nurkadega jne.
- enne seadme kontrollimist, puhastamist või selle
4. Kontrollige kogumiskotti regulaarselt. Kui
kallal tegutsemist;
kogumiskott on kulunud või kahjustatud, siis
- juhul kui niiduk hakkab tavatult värisema.
asendage see uuega.
Imitoru
Kui imitoru on lukustatud tööpositsiooni (B2), on see püsikinnitus. Imitoru ei saa
tagasi lükata selle pakendasendisse.
Kontroll-luuk
Kontroll-luugi kinnitamine
OLULINE TOOTE TALLETAMISEKS:
1, Eemaldage kontroll-luugilt kleebis (K).
2. Keerake kontroll-luuki 2-4 korda päripäeva
Tehke alati kindlaks, et Juurdepääsu Kruvi on
suunas (L) kuni see on kinni (ärge üle keerake)
sisselülitamise positsioonist u 3 korda tagasi
keeratud (T). Tehke kindlaks, et mootori ümbris lahti
• Oluline:- Teie toode ei hakka tööle kui
ei tuleks. Ärge unustage pingutada Juurdepääsu
kontroll-luuk ei ole kinni.
Kruvi enne seadme taaskasutamist.
Keskkonnateave
• Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada „oma
seadmete ümber töötlemiseks mõeldud kogumispunkti.
aja ära elanud“ toote utiliseerimise puhul.
Tagades selle toote korrektse utiliseerimise, aitate
• Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabe saamiseks
vältida keskkonnale ja inimelule tekkida võivaid
kohaliku omavalitsuse poole.
negatiivseid tagajärgi, mille põhjuseks võib olla antud
toote vale käitlemine. Antud toote ümber töötlemise
Tootel või pakendil olev sümbol viitab sellele, et
kohta edasise teabe saamiseks pöörduge palun oma
antud toodet ei tohi käsitleda olmejäätmetena.
kohaliku omavalitsuse, olmejäätmete käitlemisega
See tuleb viia hoopis elektriliste ja elektrooniliste
tegeleva ettevõtte või toote edasimüüja poole.
Hooldussoovitused
• Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil.
• Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil
kasutades isegi tihedamini.
Garantii ja garantiipoliis
Juhul kui ükskõik millise osa tootjapoolne defektsus
kuidas masinat kasutada ning hooldada:
leiab kinnitust garantiiperioodi jooksul, parandab või
Vead, mis ei käi garantii alla
asendab Husqvarna Outdoor Products, volitatud
* Kulunud või kahjustatud lõiketerade vahetamine.
hooldajate kaudu vea tasuta kui:
* Vead, mis tulenevad esialgsest veast teavitamata
(a) Veast teatatakse otse volitatud hooldajat.
jätmisest.
(b) Esitatakse ostu tõestav t_ekk.
* Järsust kokkupõrkest tulenevad vead.
(c) Viga ei ole põhjustatud valest kasutamisest,
* Vead, mis tulenevad toote kasutamisest viisil, mis
hooletust või vigasest seadistamisest.
ei ole vastavuses selles kasutusjuhendis olevate
(d) Viga ei ole tulenenud kulumisest või mõranemisest.
juhiste ja soovitustega.
(e) Masinat ei ole hooldanud, parandanud, lahti
* Väljalaenutatud masinatele garantii ei kehti.
võtnud või näppinud ükski Husqvarna Outdoor
* Järgmised esemed on kuluvad osad ning nende eluiga
Products’i poolt volitamata isik.
sõltub regulaarsest hooldusest, ning seetõttu need ei käi
(f) Masinat ei ole välja laenutatud.
tavaliselt kehtiva garanti alla: Prahikott, elektrivoolujuhe
(g) Masina omanikuks on selle algne ostja.
* Hoiatus!
(h) Masinat ei ole kasutatud kaubanduslikel eesmärkidel.
Husqvarna Outdoor Products ei võta endale
* See garantii lisandub kliendi seadusjärgsetele
garantiivastutust defektide eest, mis on põhjustatud
õigustele, ning ei kahanda neid mitte mingil määral.
täielikult või osaliselt, otseselt või kaudselt Husqvarna
Järgnevatel põhjustel tekkinud vead ei käi garantii
Outdoor Products'i poolt mitte heakskiidetud varuosade
alla, mistõttu on oluline, et te loete antud
või lisaosade kinnitamisest, või kui masinat on mingilgi
kasutusjuhendis olevad juhised läbi, ning mõistate
määral muudetud.
EESTI - 2

Dro|œba
Ja |o izstr◊d◊jumu neizmanto pareizi, tas var b·t bœstams! {is izstr◊d◊jums var nopietni
savainot operatoru un citus cilv]kus. Izmantojot |o izstr◊d◊jumu, j◊iev]ro visi brœdin◊jumi
un dro|œbas nor◊dœjumi, lai nodro|in◊tu piem]rotu dro|œbas un efektivit◊tes lœmeni.
Operators ir atbildœgs par |o rokasgr◊mat◊ iek±auto un uz izstr◊d◊juma atzœm]to
brœdin◊jumu un dro|œbas nor◊dœjumu iev]ro|anu. Nekad neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja
raãot◊ja nodro|in◊tais z◊les sav◊c]jgrozs vai aizsargi neatrodas pareizaj◊ st◊voklœ.
Uz izstr◊d◊juma nor◊dœto simbolu skaidrojums
un p◊rbaudiet elektrœbas vadu, vai tas nav boj◊ts vai
novecojis, pirms satinat to uzglab◊|anai. Nelabojiet
boj◊tu vadu, nomainiet to pret jaunu. Izmantojiet
Brœdin◊jums
tikai Flymo rezerves kabeli.
9. Kabeli vienm]r tiniet uzmanœgi, nepie±aujiet t◊ salocœ|anos.
10. Nekad nep◊rn]s◊jiet |o izstr◊d◊jumu aiz kabe±a.
Uzmanœgi izlasiet lietot◊ja nor◊dœjumus, lai
11. Nekad neraujiet kabeli, lai atvienotu k◊du
p◊rliecin◊tos, ka p◊rzin◊t visas kontrolierœces
kontaktdak|u.
un to funkcijas.
12. Izmantojiet tikai maiªstr◊vu ar t◊du spriegumu, k◊ds
nor◊dœts uz izstr◊d◊juma datu uzlœmes.
13. Flymo izstr◊d◊jumi ir divk◊r|i izol]ti saskaª◊ ar
Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu liet·, k◊ arœ
EN60335. Nek◊d◊ gadœjum◊ nedrœkst pievienot
neatst◊jiet to ◊r◊ lietus laik◊.
zem]juma kabeli nevienai izstr◊d◊juma da±ai.
Kabe±i
2
Izmantojiet tikai 1,00mm
izm]ra kabeli, kur| nav gar◊ks
par 40 metriem.
Izsl]dziet! Pirms regul]|anas vai tœrœ|anas,
Maksim◊lais nov]rt]jums:
2
k◊ arœ tad, ja kabelis ir sapinies vai boj◊ts,
1,00mm
izm]ra kabelis, 10 amp]ri, 250 volti,
atvienojiet kontaktdak|u no elektrotœkla.
maiªstr◊va
1. Elektropadeves vadus un pagarin◊t◊jus var ieg◊d◊ties
j·su viet]j◊ apstiprin◊taj◊ apkopes centr◊.
2. Izmantojiet tikai t◊dus pagarin◊t◊jus, kas œpa|i
Ieteicams lietot aizsargbrilles.
paredz]ti lieto|anai ◊rpus telp◊m.
Sagatavo|an◊s
1. Vienm]r valk◊jiet piem]rotu apµ]rbu, cimdus un
izturœgus apavus.
2. Ieteicams lietot aizsargbrilles.
Ne±aujiet jums pietuvoties citiem
3. Ieteicams lietot aizsargaustiªas.
cilv]kiem.
4. Lai izvairœtos no putek±u izraisœta kairin◊juma,
ieteicams izmantot aizsarg∑iveri.
5. Nevelciet va±œgas dr]bes un nelieciet rotaslietas,
Visp◊rŒgi jaut◊jumi
kuras var ieraut gaisa pl·sma.
1. Nekad ne±aujiet |o izstr◊d◊jumu izmantot b]rniem vai
6. Nevelciet dr]bes ar daã◊diem aksesu◊riem,
person◊m, kas nav apm◊cŒtas darbam ar to. Iesp]jams,
piem]ram, garen◊m koka pog◊m vai sasienam◊m
operatora vecumu ierobeão viet]jie noteikumi.
sait]m, kuras var ieraut gaisa pl·sma.
2. Izmantojiet |o izstr◊d◊jumu tikai t◊d◊ veid◊ un t◊du
7. Pirms katras lieto|anas reizes p◊rbaudiet savu
funkciju veik|anai, k◊das aprakstŒtas |ajos nor◊dŒjumos.
Gardenvac trimmeri.
3. Nekad nestr◊d◊jiet ar |o izstr◊d◊jumu, kad esat
8. Pirms ma|œnas izmanto|anas un p]c visa veida
noguris, slims vai lietojis alkoholu, narkotikas vai
triecieniem p◊rbaudiet, vai nav man◊mas diluma vai
medikamentus.
boj◊jumu p]das, un, ja nepiecie|ams salabojiet.
4. Operators vai lietot◊js ir atbildŒgs par negadŒjumiem
Izmanto|ana
vai riskiem, kas apdraud citas personas vai to
1. Izmantojiet izstr◊d◊jumu tikai dienas gaism◊ vai
Œpa|umu.
lab◊ m◊kslœgaj◊ apgaismojum◊.
ElektrŒba
2. Nedarbiniet trimmeri lietus laik◊, k◊ arœ mitr◊s un
1. Lielbrit◊nijas Standartu instit·ts iesaka izmantot
slapj◊s viet◊s.
atliku|◊s str◊vas ∑]des ierœci (R.C.D.) ar str◊vas
3. Nekad neizmantojiet trimmeri ·dens tuvum◊,
atsl]g|anas funkciju, kas nodro|ina, ka t◊s stiprums
piem]ram, pie dϷa.
nep◊rsniedz 30mA. Pat ja ir uzst◊dœta R.C.D., 100%
4. Apg·stiet, k◊ ◊tri aptur]t ierœci av◊rijas situ◊cij◊.
dro|œbu t◊ garant]t nevar, un dro|œbas apsv]rumi
5. Str◊d◊jot ar z◊les p±◊v]ju, nekad nep◊rvietojieties
j◊iev]ro vienm]r. P◊rbaudiet savu R.C.D. katru
atmuguriski, jo varat paklupt. So±ojiet, bet nekad
reizi, kad to izmantojat.
neskrieniet.
2. Pirms lieto|anas p◊rbaudiet kabeli, vai tas nav
6. Slœpum◊ esiet œpa|i piesardzœgs, lai nezaud]tu
boj◊ts, un nomainiet to, ja man◊mas boj◊jumu vai
lœdzsvaru, un valk◊jiet neslœdo|us apavus.
noveco|anas pazœmes.
7. Nekad neceliet un nenesiet trimmeri aiz kabe±a.
3. Neizmantojiet |o izstr◊d◊jumu, ja elektrœbas kabe±i ir
8. Kad izmantojat trimmeri, raugieties, lai b]rni,
boj◊ti vai nodilu|i.
dzœvnieki un gar◊mg◊j]ji atrastos dro|◊ att◊lum◊.
4. Nekav]joties atvienojiet kabeli no elektrotœkla, ja tas
9. Ja jums ir gari mati, uzmanieties, lai tie neiek±·tu
ir p◊rgriezts vai ja tam ir boj◊ta izol◊cija.
gaisa pl·sm◊.
Nepieskarieties elektrœbas kabelim, kam]r nav
10. Visas gaisa iepl·des vietas turiet vienm]r tœras.
atvienota elektropadeve. Nelabojiet p◊rgrieztu vai
11. Vienm]r esiet modrs.
boj◊tu kabeli. Nomainiet to pret jaunu.
12. Nem]µiniet izmantot |o ierœci, ja atkritumu maiss
5. Spir◊lveida kabeli nedrœkst izmantot k◊ pagarin◊t◊ju,
nav k◊rtœgi piemont]ts.
jo spir◊lveida kabe±i var p◊rkarst un samazin◊t |œ
13. Raugieties, lai atkritumi nekad netiktu p·sti
izstr◊d◊juma efektivit_ti.
gar◊mg◊j]ju virzien◊.
6. Nevelciet kabeli ap asiem priek|metiem.
14. Skatieties, lai maiss neb·tu p◊rpildœts. Vienm]r
7. Pirms kontaktdak|as, kabe±a savienot◊ja vai
st◊viet stabili un turiet lœdzsvaru.
pagarin◊t◊ja atvieno|anas vienm]r atsl]dziet
15. P]c Gardenvac trimmera izsl]g|anas l◊pstiªritenis
galveno elektropadeves sl]dzi.
turpina griezties.
8. Atsl]dziet, atvienojiet kontaktdak|u no elektrotœkla
16. Atvienojiet kontaktdak|u no elektropadeves:
LATVIE{U - 1

Dro|œba
- pirms pilna atkritumu maisa noªem|anas vai
Apkope un uzglab◊|ana
nomainœ|anas;
1. Nodro|iniet, lai visi uzgrieãªi un skr·ves b·tu cie|i
- pirms atst◊jat izstr◊d◊jumu bez uzraudzœbas uz
pievilktas, lai b·tu p◊rliecin◊ts, ka izstr◊d◊jums ir
jebk◊du laikposmu;
dro|◊ darba k◊rtœb◊.
- pirms nosprostojuma atbrœvo|anas;
2. Dro|œbas nol·kos nomainiet nodilu|as vai boj◊tas
- pirms ierœces p◊rbaudœ|anas un tœrœ|anas vai citu
deta±as.
darbu veik|anas ar to;
3. Vienm]r glab◊jiet |o ierœci saus◊ vieta, r·p]jieties,
- ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t. Nekav◊joties
lai kabelis netiktu saboj◊ts pret as◊m mal◊m utt.
p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija var izraisœt
4. Regul◊ri p◊rbaudiet sav◊c]jmaisu. Nomainiet
savainojumus.
sav◊c]jmaisu, ja tas ir padilis vai saboj◊ts.
Ies·k|anas caurule
Kad ies·k|anas caurule novietota darba st◊voklœ (B2), t◊ ir neatgriezeniski
nostiprin◊ta. Ies·k|anas cauruli nevar nolikt atpaka± iepakojuma pozœcij◊.
Piek±uves skr·ve
Piek±uves skr·ves nostiprin◊|ana
SVARŒGI! UZGLAB÷JOT IZSTR÷D÷JUMU:
1. No piek±uves skr·ves (K) noªemiet uzlœmi.
2. 2-4 reizes pagrieziet piek±uves skr·vi
Pirms uzglab◊|anas vienm]r p◊rliecinieties, ka
pulksteªr◊dœt◊ja virzien◊, lœdz ir savilkts (nesavelciet
piek±uves skr·ve ir
p◊r◊k cie|i) (L)
atskr·v]ta no p◊rsl]g|anas pozœcijas par aptuveni 3
pilniem pagriezieniem. (T)
• Svarœgi – |œ ierœce nedarbosies, kam]r piek±uves
Nodro|iniet, lai motora p◊rsegs nepagriežas un
skr·ve neb·s pievilkta!
neatveras.
Atcerieties, ka pirms izstr◊d◊juma izmanto|anas
piek±uves skr·ve ir j◊pievelk.
Vides inform◊cija
• Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpo|anas m·ãa
aprœkojuma p◊rstr◊di otrreiz]jai izmanto|anai. Nodro|inot ka
beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.
|œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s palœdz]siet nov]rst t◊
• Ja nepiecie|ams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai
iesp]jamo negatœvo ietekmi uz vidi un cilv]ku veselœbu, ko
viet]jai iest◊dei.
var]tu izraisœt |œ izstr◊d◊juma nepareiza izme|ana atkritumos.
Lai saªemtu pla|◊ku inform◊ciju par |œ izstr◊d◊juma
{is simbols uz izstr◊d◊juma vai t◊ iepakojuma nor◊da,
p◊rstr◊d◊|anu otrreiz]jai izmanto|anai, l·dzu, sazinieties ar
ka ar |o izstr◊d◊jumu nedrœkst rœkoties k◊ ar m◊jsaimniecœbas
savu viet]jo pa|valdœbas biroju, m◊jsaimniecœbas atkritumu
atkritumiem. T◊ viet◊ tas j◊nodod attiecœgaj◊ atkritumu
utiliz◊cijas pakalpojumu sniedz]ju vai veikalu, kur◊
sav◊k|anas punkt◊, lai veiktu elektrisk◊ un elektronisk◊
ieg◊d◊j◊ties |o izstr◊d◊jumu.
Apkopes ieteikumi
• J·su izstr◊d◊jumu identific] izstr◊d◊juma unik◊l◊ datu uzlœme, kas ir sudraba un meln◊ kr◊s◊.
• M]s iesak◊m veikt izstr◊d◊juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m]ne|os vai bieã◊k, ja to izmanto profesion◊li.
Garantijas & garantiju politika
Ja garantijas period◊ konstat], ka k◊da no deta±◊m ir
izmantot savu ma|œnu un veikt t◊s apkopi.
defekt±va, jo t◊ ir raão|anas br◊∑is, Husqvarna Outdoor
Defekti, ko garantija nesedz:
Products ar savu pilnvaroto remontdarbu speci◊listu
* nolietotu vai boj◊tu asmeªu nomaiªa;
starpniecœbu bez maksas salabo vai nomaina to, ja vien:
* defekti, ko izraisœjusi neinform]|ana par s◊kotn]jiem
(a) par defektu paziªots tie|i pilnvarotajam remontdarbu
defektiem;
veic]jam;
* defekti, kas radu|ies p]k|ªa trieciena rezult◊t◊;
(b) iesniegts pirkumu apliecino|s dokuments;
* defekti, kas radu|ies t◊d]±, ka izstr◊d◊jums nav izmantots
(c) defektu nav izraisœjusi nepareiza izmanto|ana,
saskaª◊ ar |aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertajiem
lietot◊ja nolaidœba vai nepareiza regul]|ana;
nor◊dœjumiem un ieteikumiem;
(d) defekts nav radies norm◊la nodiluma rezult◊t◊;
* |œ garantija neattiecas uz ma|œn◊m, kas tiku|as iznom◊tas.
(e) neviena persona, ko Husqvarna Outdoor Products
* Turpm◊k nor◊dœtos elementus uzskata par dilsto|◊m
nav pilnvarojis, nav veikusi ma|œnas apkopes darbus
deta±◊m, un to kalpo|anas m·ãs ir atkarœgs no
vai remontdarbus, nav to izjaukusi vai neat±auti
regul◊rajiem apkopes darbiem, un t◊d]± parasti
iejaukusies t◊s darbœb◊;
garantijas prasœbas uz tiem nevar attiecin◊t: Atkritumu
(f) ma|œna nav bijusi iznom◊ta;
maiss, elektropadeves vads.
(g) ma|œna pieder t◊s s◊kotn]jam pirc]jam;
* Uzmanœbu!
(h) ma|œna nav izmantota komerci◊liem m]r∑iem.
Husqvarna Outdoor Products neuzªemas garantijas
* {œ garantija papildina klienta ar likumu noteikt◊s
saistœbas attiecœb◊ uz defektiem, ko da±]ji vai pilnœb◊,
tiesœbas un nek◊di neierobeão t◊s.
tie|i vai netie|i izraisœjusi t◊du rezerves da±u vai
Turpm◊k nor◊dœto iemeslu izraisœtos defektus garantija
papilddeta±u uzst◊dœ|ana, ko Husqvarna Outdoor
nesedz, t◊d]± ir svarœgi, lai j·s izlasœtu |aj◊ operatora
Products nav raãojusi vai apstiprin◊jusi, vai ma|œnas
rokasgr◊mat◊ ietvertos nor◊dœjumus un saprastu, k◊
piel◊go|ana jebk◊d◊ veid◊.
LATVIE{U - 2

Siguranţa
Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni
grave utilizatorului și persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și
instrucţiunile privind siguranţa pentru a asigura securitatea și eficienţa utilizării produsului. Utilizatorul
este responsabil de respectarea avertismentelor și instrucţiunilor privind siguranţa din acest manual și
de pe produs. Utilizaţi produsul numai dacă cutia pentru iarbă sau capacele de protecţie livrate de
producător sunt montate în poziţia corectă.
Semnificaţia simbolurilor de pe produsul
deconectaţi alimentarea cu energie electrică și verificaţi
dumneavoastră
cablurile de alimentare pentru depistarea deteriorării sau
uzurii. Nu reparaţi cablul deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou.
Folosiţi numai cablu de schimb Flymo.
Avertisment
9. Întotdeauna înfășuraţi cu grijă cablul, evitaţi răsucirea.
10. Niciodată nu transportaţi produsul ţinând de cablu.
11. Nu trageţi de cablu pentru a deconecta ștecherele.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare
12. Folosiţi numai alimentarea cu curent alternativ la
pentru a vă asigura că aţi înţeles toate
tensiunea indicată pe plăcuţa indicatoare a produsului.
comenzile și rolul acestora.
13. Produsele Flymo au izolaţie dublă conform
EN60335. În nici un caz nu conectaţi împământarea
la nici o piesă a produsului.
Nu utilizaţi maăina când plouă și nu lăsaţi
Cablurile
2
produsul în ploaie.
Utilizaţi numai cablu cu secţiunea de 1,00 mm
având o
lungime de maximum 40 metri.
2
Sar
cină maximă: Cablu cu secţiunea de 1,00 mm
, 10
Opriţi mașina! Scoateţi ștecherul din priză
A la 250 Vca
înainte de a efectua reglări, curăţire sau
1. Cabluri de alimentare și prelungitoare pot fi
dacă cablul este încurcat sau deteriorat.
procurate de la Centrul de service local autorizat.
Ţineţi cablul departe de elementele
2. Utilizaţi numai prelungitoare destinate special
mobile.
pentru folosire în aer liber.
Pregătirea
1. Întotdeauna purtaţi haine, ochelari de protecţie și
Se recomandă utilizarea ochelarilor de
pantofi corespunzători.
protecţie.
2. Se recomandă utilizarea ochelarilor de protecţie.
3. Se recomandă utilizarea dispozitivelor pentru
protecţia auzului.
4. Pentru a preveni iritaţia cauzată de praf, se
Ţineţi spectatorii departe.
recomandă utilizarea unei măști pentru faţă.
5. Nu purtaţi haine desfăcute sau bijuterii ce pot fi
trase în gura de admisie a aerului.
6. Nu purtaţi haine cu accesorii, cu alte cuvinte, nasturi mari
Generalităţi
sau șnururi ce pot fi trase prin gura de admisie a aerului.
1. Nu permiteţi folosirea produsului de către copii sau
7. Examinaţi aspiratorul de grădină înainte de fiecare utilizare.
persoanele nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni.
8. Înainte de a utiliza mașina și după orice impact,
Reglementările locale pot restricţiona vârsta utilizatorului.
verificaţi-o pentru depistarea semnelor de uzură sau
2. Folosiţi produsul numai în modul și pentru funcţiile
deteriorărilor și reparaţi-o dacă este necesar.
descrise în aceste instrucţiuni.
Utilizarea
3. Niciodată nu utilizaţi produsul dacă sunteţi obosit,
1. Utilizaţi produsul numai la lumina zilei sau în lumină
bolnav sau dacă vă aflaţi sub influenţa alcoolului,
artificială corespunzătoare.
drogurilor sau a medicamentelor .
2. Nu utilizaţi echipamentul în ploaie sau în zone
4. Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru
umede și ude.
accidentarea sau expunerea la pericole a altor
3. Niciodată nu utilizaţi echipamentul în sau în
persoane sau bunuri.
apropierea apelor sau iazurilor.
Electricitatea
4. Cunoașteţi modul de oprire rapidă a echipamentului
1. Institutul de Standarde Britanic recomandă utilizarea unui
în caz de urgenţe.
dispozitiv de curent rezidual (R.C.D.) cu un curent de
5. Nu mergeţi cu spatele în timpul utilizării mașinii, este
declanșare de cel mult 30 mA. Nici cu un dispozitiv de
posibil să cădeţi. Mergeţi, niciodată nu alergaţi.
curent rezidual (R.C.D.) nu se poate garanta o siguranţă de
6. Fiţi foarte precaut privind echilibrul pe pante și
100 %, din acest motiv, întotdeauna trebuie respectate
purtaţi pantofi care nu lunecă.
măsurile privind siguranţa muncii. Verificaţi întotdeauna
7. Niciodată nu ridicaţi sau transportaţi echipamentul
dispozitivul de curent rezidual când utilizaţi mașina.
ţinându-l de cablu.
2. Înainte de utilizare, examinaţi cablul pentru
8. Ţineţi copiii, animalele de casă și trecătorii la
depistarea deteriorărilor, înlocuiţi-l dacă sunt vizibile
distanţă sigură când utilizaţi produsul.
semne de deteriorare sau uzură.
9. Menţineţi părul lung cât mai departe de gura de
3. Nu utilizaţi produsul dacă cablurile electrice sunt
admisie a aerului.
deteriorate sau uzate.
10. Curăţiţi gurile de admisie de materiale solide.
4. Deconectaţi imediat alimentarea cu energie electrică
11. Fiţi permanent atenţi.
dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolaţia s-a deteriorat.
12. Nu încercaţi să utilizaţi echipamentul fără ca sacul
Nu atingeţi cablul electric până când nu s-a deconectat
pentru materiale solide să fie complet asamblat.
alimentarea cu energie electrică. Nu reparaţi un cablu
13. Niciodată nu suflaţi materialele solide în direcţia
tÎiat sau deteriorat. Înlocuiţi-l cu unul nou.
trecătorilor.
5. Prelungitorul trebuie desfăcut; cablurile înfășurate se
14. Nu vă întindeţi prea tare. Întotdeauna menţineţi un
pot supraîncălzi și pot reduce eficienţa produsului.
echilibru și sprijin corespunzător.
6. Nu trageţi cablul în jurul obiectelor ascuţite.
15. Rotorul continuă să se rotească după ce aspiratorul
7. Întotdeauna deconectaţi alimentarea cu energie electrică
de grădină a fost oprit.
înainte de a scoate un ștecher, conector sau prelungitor.
16. Deconectaţi alimentarea cu energie electrică:
8. Înainte
să înfășuraţi cablul pentru depozitare, opriţi mașina,
- înainte de îndepărtarea sau înlocuirea sacului pentru
LIMBA ROMÂN^ - 1

Siguranţa
materiale solide complet asamblat;
Întreţinerea și stocarea
- înainte de a lăsa produsul nesupravegheat pentru
1. Menţineţi strânse toate piuliţele, șuruburile și
orice perioadă de timp;
butoanele pentru a avea siguranţa că produsul
- înainte de a curăţi o înfundare;
poate fi exploatat în condiţii de siguranţă.
- înainte de a verifica, curăţi sau efectua lucrări pe aparat;
3. Pentru siguranţă, înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate.
- dacă produsul începe să vibreze anormal. Efectuaţi
4. Întotdeauna depozitaţi echipamentul într-un loc
imediat o verificare. Vibraţiile excesive pot provoca
uscat, asigurându-vă că cablul nu se va deteriora la
vătămări.
marginile ascuţite etc.
5. Examinaţi în mod regulat sacul de colectare. Dacă
sacul de colectare devine uzat sau deteriorat, înlocuiţi-l.
Tubul de aspiraţie
Când tubul de aspiraţie este blocat în poziţia de operare (B2), aceasta este o poziţie
permanentă. Tubul de aspiraţie nu poate fi împins înapoi în poziţia sa de ambalare.
Șurub de acces
Fixarea șurubului de acces
IMPORTANT - LA DEPOZITAREA PRODUSULUI:
1. Îndepărtaţi eticheta de pe șurubul de acces (K).
2. Rotiţi șurubul de acces de 2-4 ori spre dreapta (L)
Întotdeauna asiguraţi-vă că șurubul de acces este
până când se strânge (nu strângeţi excesiv)
deșurubat înapoi din poziţia de comutare prin
aproximativ 3 ture complete înainte de depozitare.(T)
• Important:- Produsul dumneavoastră nu va
Asiguraţi-vă că carcasa motorului nu se deschide.
funcţiona dacă șurubul de acces nu este strâns.
Nu uitaţi să strângeţi șurubul de acces înainte de
reutilizarea produsului.
Keskkonnateave
• Keskkonnateadlikkusega tuleb arvestada „oma
kogumispunkti. Tagades selle toote korrektse
aja ära elanud“ toote utiliseerimise puhul.
utiliseerimise, aitate vältida keskkonnale ja
• Vajadusel pöörduge utiliseerimisteabe
inimelule tekkida võivaid negatiivseid tagajärgi,
saamiseks kohaliku omavalitsuse poole.
mille põhjuseks võib olla antud toote vale
käitlemine. Antud toote ümber töötlemise kohta
Tootel või pakendil olev sümbol viitab sellele,
edasise teabe saamiseks pöörduge palun oma
et antud toodet ei tohi käsitleda olmejäätmetena.
kohaliku omavalitsuse, olmejäätmete
See tuleb viia hoopis elektriliste ja elektrooniliste
käitlemisega tegeleva ettevõtte või toote
seadmete ümber töötlemiseks mõeldud
edasimüüja poole.
Hooldussoovitused
• Teie toode on unikaalselt identifitseeritud hõbedase ja musta kasutusvõimsuse tabeli abil.
• Me soovitame tungivalt hooldada oma seadet vähemalt iga 12 kuu järel, professionaalsel eesmärgil kasutades
isegi tihedamini.
Garantii ja garantiipoliis
Juhul kui ükskõik millise osa tootjapoolne defektsus
Vead, mis ei käi garantii alla
leiab kinnitust garantiiperioodi jooksul, parandab või
* Kulunud või kahjustatud lõiketerade vahetamine.
asendab Husqvarna Outdoor Products, volitatud
* Vead, mis tulenevad esialgsest veast teavitamata
hooldajate kaudu vea tasuta kui:
jätmisest.
(a) Veast teatatakse otse volitatud hooldajat.
* Järsust kokkupõrkest tulenevad vead.
(b) Esitatakse ostu tõestav t_ekk.
* Vead, mis tulenevad toote kasutamisest viisil, mis ei
(c) Viga ei ole põhjustatud valest kasutamisest,
ole vastavuses selles kasutusjuhendis olevate
hooletust või vigasest seadistamisest.
juhiste ja soovitustega.
(d) Viga ei ole tulenenud kulumisest või mõranemisest.
* Väljalaenutatud masinatele garantii ei kehti.
(e) Masinat ei ole hooldanud, parandanud, lahti võtnud
* Järgmised esemed on kuluvad osad ning nende
või näppinud ükski Husqvarna Outdoor Products’i
eluiga sõltub regulaarsest hooldusest, ning seetõttu
poolt volitamata isik.
need ei käi tavaliselt kehtiva garanti alla: Sac pentru
(f) Masinat ei ole välja laenutatud.
materiale solide, elektrivoolujuhe
(g) Masina omanikuks on selle algne ostja.
* Hoiatus!
(h) Masinat ei ole kasutatud kaubanduslikel eesmärkidel.
Husqvarna Outdoor Products ei võta endale
* See garantii lisandub kliendi seadusjärgsetele
garantiivastutust defektide eest, mis on põhjustatud
õigustele, ning ei kahanda neid mitte mingil määral.
täielikult või osaliselt, otseselt või kaudselt Husqvarna
Järgnevatel põhjustel tekkinud vead ei käi garantii alla, mistõttu
Outdoor Products'i poolt mitte heakskiidetud varuosade
on oluline, et te loete antud kasutusjuhendis olevad juhised läbi,
või lisaosade kinnitamisest, või kui masinat on mingilgi
ning mõistate kuidas masinat kasutada ning hooldada:
määral muudetud.
LIMBA ROMÂN^ - 2

EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the
Product:-
maximum weighted sound pressure level recorded
maximum weighted root mean square value
Category........Gardenvac
on a sample of the above product at the operator
recorded on a sample of the above product at the
Make..............Husqvarna Outdoor Products
position under free field conditions was: -
operators hand position was: -
Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EC
Identification of Series................... See Product Rating Label
Type............................................................................................... A
Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI
Guaranteed sound power level......................................................B
Notified Body.................................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Measured Sound Power Level.......................................................C
Surrey. KT22 7SB England
Level...............................................................................................D
Other Directives:-........................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Value.............................................................................................. E
& applicable standards:-............... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominal Air Flow............................................................................ F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Weight............................................................................................G
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung,
Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige
dass das Produkt:-
maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand
hiermit, dass der maximale gewichtete
Kategorie....Laubsauger
eines Musters des obigen Produkts an der
Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des
Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products
Bedienerposition unter Freifeldbedingungen
obigen Produkts an der Handposition des Bedieners
die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt
aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:-
aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug:-
Identifizierung der reihe....................... Siehe Produkttypenschild
Typ ..................................................................................................A
Konformitätsbestätigungsverfahren...ANNEX VI
Garantierter Geräuschpegel.......................................................... B
Benachrichtigte Behörde.................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Gemessener Geräuschpegel......................................................... C
Surrey. KT22 7SB England
Höhe ...............................................................................................D
Andere Direktiven-...........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Wert.................................................................................................E
und Normen:-....................................... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nennluftstrom....................................................................................F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Gewicht.......................................................................................... G
EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Je soussigné M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:-
Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un échantillon du
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifie qu’un
Catégorie.....Gardenvac
produit ci-dessus a été essayé et que le niveau
échantillon du produit ci-dessus a été essayé et que
Marque........Husqvarna Outdoor Products
maximum pondéré de pression acoustique enregistré
la moyenne quadratique pondérée des vibrations
est conforme aux spécifications de la Directive
à la position de l’opérateur en champ libre était de :
enregistrées à la position de la main de l’opérateur
2000/14/EC
était de :
Identification de la serie................ Voir la Plaquette D’identification
Type............................................................................................... A
Procédure d'évaluation de la conformité........ANNEX VI
Niveau garanti de puissance sonore............................................. B
Organisme notifié.......................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Niveau mesuré de puissance sonore............................................ C
Surrey. KT22 7SB England
Niveau............................................................................................D
Autres directives............................ 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Valeur.............................................................................................E
et aux normes................................ IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Débit d’air nominal......................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Poids.............................................................................................. G
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Ik, ondergetekende M. Bowden of Husqvarna
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Ik, ondergetekende M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaren dat
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, vverklaart hierbij
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaart hierbij
het product:-
dat de maximum gewogen geluidsdruk die is
dat de maximum gewogen effectieve waarde die is
Categorie....... Bladblazer
gemeten bij een monster van het bovengenoemde
gemeten bij een monster van het bovengenoemde
Merk...............Husqvarna Outdoor Products
product op de hoogte van de gebruiker als volgt is:
product bij de hand van de gebruiker als volgt is:
Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EC
Identificatie van serie.................... Zie Productlabel
Type............................................................................................... A
Procedure voor het beoordelen van conformiteit..........ANNEX VI
Gegarandeerd geluidsvermogen................................................... B
Op de hoogte gestelde instantie..Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Gemeten geluidsvermogen............................................................C
Surrey. KT22 7SB England
Niveau............................................................................................D
Andere directieven.........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Waarde...........................................................................................E
en aan de volgende normen....... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominale luchtstroom.................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Gewicht.......................................................................................... G
EC KONFORMITETSERKLÆRING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Co. Durham. DL5 6UP. Attesterer at produktet-
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP Bevitner at
Kategori..........Hagestøvsuger
maksimalt belastet lydtrykknivå registrert på en
maksimalt belastet effektverdi på en prøve på
Merke............. Husqvarna Outdoor Products
prøve av produktet ovenfor ved brukerens plassering
produktet ovenfor registrert ved plasseringen av
Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EC
under fritt felt, var:
brukerens hånd, var:
Serieidentifikasjon................. Se Produktets Klassifiseringsetikett
Type............................................................................................... A
Prosedyre for konformitetsvurdering.........ANNEX VI
Garantert lydkraftnivå ................................................................... B
Etat det er meldt fra til...........Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Målt lydkraftnivå............................................................................. C
Surrey. KT22 7SB England
Nivå................................................................................................D
Andre direktiver..................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Verdi...............................................................................................E
og standarder........................ IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominell luftstrøm.......................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Vekt................................................................................................G
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Minä allekirjoittanut M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Co. Durham. DL5 6UP. Varmistaa, että laite:-
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, todistan, että yllä
Luokitus...........Puutarhaimuri
olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin
olevan tuotteen näytekappaleesta äänitetty suurin
Merkki............. Husqvarna Outdoor Products
äänitaso käyttäjän kohdalla avoimessa tilassa oli:
painotettu tehollisarvo käyttäjän käden kohdalla oli:
Vastaa direktiivin 2000/14/ETY vaatimuksia.
Sarjan Tunnus............................... Katso Tuotteen Arvokilpeä
Tyyppi.............................................................................................A
Yhdenmukaisuusarviointi..............ANNEX VI
Taattu luotettava tehontaso........................................................... D
Tiedotusosapuoli............................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Mitattu luotettava tehontaso...........................................................C
Surrey. KT22 7SB England
Taso .............................................................................................. D
Muut direktiivit................................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Arvo................................................................................................E
sekä standardeja............................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nimellinen ilmavirtaus.................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Paino..............................................................................................G

EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Jag, undertecknad M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Jag, undertecknad M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Co. Durham. DL5 6UP. Intyga att produkten:-
AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed
AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, intygar härmed
Kategori.........Trädgårdsdammsugare
att det maximala viktade ljudtrycket inspelat på ett
att det maximala viktade effektivvärde inspelat på ett
Tillverkare......Husqvarna Outdoor Products
prov av den ovan nämnda produkt vid
prov av den ovan nämnda produkt vid
överensstämmer med specifikationerna i direktiv
operatörspositionen under frifältsförhållanden var:
operatörspositionen under frifältsförhållanden var:
2000/14/EC
Identifiering av serie....................... Se Produktidentifieringsetikett
Typ................................................................................................. A
Metod för bedömning av överensstämmelse............ANNEX VI
Garanterad ljudnivå på motor........................................................ B
Notifierat organ............................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Uppmätt ljudnivå på motor.............................................................C
Surrey. KT22 7SB England
Nivå................................................................................................D
Andra direktiv.................................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Vårde..............................................................................................E
samt följande standarder.............. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominellt luftflöde.......................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Vikt................................................................................................. G
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kontrollér, at
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved,
produktet:-
at det maksimale vægtede lydtryksniveau, som er
at den maksimale vægtede effektivværdi, som er
Kategori.......... Havestøvsuger
blevet målt på en prøve af ovenstående produkt på
blevet målt på en prøve af ovenstående produkt ved
Fabrikat...........Husqvarna Outdoor Products
brugerpositionen under fritfeltsforhold, var:
brugerens håndposition, var:
over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF
Identifikation af serie............. Se Produktmærkat
Type............................................................................................... A
Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse.......ANNEX VI
Garanteret lydeffektniveau.............................................................B
Underrettet organ.................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Målt lydeffektniveau....................................................................... C
Surrey. KT22 7SB England
Niveau............................................................................................D
Andre direktiver..................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Værdi .............................................................................................E
og standarderne....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominel luftstrømning ................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Vægt ..............................................................................................G
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor
El abajo firmante M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Co. Durham. DL5 6UP. Certifico que el product:-
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el
AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifica que el
Categoría..... Aspiradora de jardín
nivel máximo de presión de ruido medio registrado
valor cuadrático medio ponderado registrado en una
Marca........... Husqvarna Outdoor Products
en una muestra del producto anterior en
muestra del producto anterior en
Está conforme con las especificaciones de la
la posición del operario bajo condiciones de campo
la posición de la mano del operario ha sido de:
Directiva 2000/14/EC
libre ha sido de:
Identificación de la serie................Ver Etiqueta de Identificación Del Producto
Tipo................................................................................................ A
Procedimiento de evaluación de conformidad....ANNEX VI
Nivel de potencia sonora garantizado........................................... B
Organismo notificado.................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Nivel de potencia sonora medido.................................................. C
Surrey. KT22 7SB England
Nivel............................................................................................... D
Otras directivas.............................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Valor.............................................................................................. E
y con las normativas..................... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Flujo de aire nominal..................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Peso.............................................................................................. G
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Husqvarna
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifique que o
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que o
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que o
produto:-
nível de pressão sonora máxima ponderada e
valor médio quadrático máximo ponderado e
Categoria.......Aspirador de Jardim
registada numa amostra do produto supracitado na
registado numa amostra do produto supracitado na
Marca.............Husqvarna Outdoor Products
posição do operador em condições de campo livre
posição da mão do operador foi de:
Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE
foi de:
Identificação da série.....................Consulte a Etiqueta de
Tipo ............................................................................................... A
Especificações do Produto
Nível de Intensidade de Som Garantido........................................B
Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI
Nível de Intensidade de Som Medido............................................C
Órgão Notificado............................ Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Nível............................................................................................... D
Surrey. KT22 7SB England
Valor...............................................................................................E
Outras Directivas............................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
e com as normas...........................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Fluxo de Ar Nominal...................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Peso...............................................................................................G
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il sottoscritto M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Il sottoscritto, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, certifica che il
prodotto:-
livello massimo ponderato di pressione sonora
valore quadratico medio ponderato massimo
Categoria......... Gardenvac
registrato su un campione del prodotto indicato sopra
registrato su un campione del prodotto indicato
Marca...............Husqvarna Outdoor Products
in corrispondenza della posizione dell’operatore in
sopra in corrispondenza della posizione della mano
è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CE
condizioni di campo libero è risultato pari a:
dell’operatore è risultato pari a:
Identificazione serie....................... Vedi Etichetta Dati Prodotto
Tipo................................................................................................ A
Procedura di valutazione della conformità....................ANNEX VI
Livello sonoro garantito................................................................. B
Ente notificato................................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Livello sonoro misurato................................................................. C
Surrey. KT22 7SB England
Livello............................................................................................ D
Altre direttive................................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Valore............................................................................................ E
e alle normative.............................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Portata aria nominale ....................................................................F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Peso...............................................................................................G
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Alulírott, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products,
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Alulírott, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham.
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
DL5 6UP. Alulírott, tanusítom, hogy a termék:-
Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék
Durham. DL5 6UP igazolom, hogy a fenti termék
Kategória..........Gardenvac
egy mintáján a szabad hangtéri, kezelői helyzetben
egy mintáján a kezelő kézhelyzetében rögzített,
Gyártmány....... Husqvarna Outdoor Products
rögzített, maximálisan nehezített hangnyomásszint a
maximálisan súlyozott, effektív bemeneti
Megfelel a 2000/14/EC direktívák specifikációinak
következő volt:
zajhőmérséklet a következő volt:
Széria azonosítása................Lásd a TermékminősÍtő Cédulát
Típus.............................................................................................. A
Termékmegfelelőség............. ANNEX VI
Garantált hangerőszint...................................................................B
Értesített testület................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Mért hangerőszint.......................................................................... C
Surrey. KT22 7SB England
Szint............................................................................................... D
Egyéb direktívák....................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Érték...............................................................................................E
valamint az............................ IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Névleges légáramlás..................................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Súly................................................................................................ G

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Ja, niżej podpisany M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Ja, niżej podpisany M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadcza się że produkt:-
Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że maksymalny
AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Oświadczam, że
Kategoria......Odkurzacz ogrodowy
poziom ciśnienia akustycznego w przestrzeni
maksymalna wartość średniej kwadratowej mierzonej
Wykonanie...Husqvarna Outdoor Products
otwartej mierzonego w pozycji operatora na modelu
na modelu powyższego wyrobu w pozycji ręki
Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy
powyższego wyrobu wynosił:
operatora wyniosła:
Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EC
Identyfikacja serii.................. Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu
Typ................................................................................................. A
Procedura Oceny Zgodności........ANNEX VI
Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej................................... B
Organ Rejestrujący............... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Mierzony Poziom Mocy Akustycznej.............................................C
Surrey. KT22 7SB England
Poziom........................................................................................... D
Inne Dyrektywy..................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Wartość......................................................................................... E
oraz norm.............................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominalny Przepływ Powietrza..................................................... F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Odwaznik....................................................................................... G
ES PROHLÁŠENĺ O SHOD<
Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Já, níže podepsaný M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP, Potvrzuji, že
Potvrzuji, že tento výrobek:-
akustický tlak naměřený při maximálním zatížení
efektivní hodnota naměřená při maximálním zatížení
Kategorie........... Zahradní vysavač Gardenvac
vzorku shora uvedeného výrobku v
vzorku shora uvedeného výrobku na ručním
Značka...............Husqvarna Outdoor Products
uživatelském nastavení za podmínek volného pole
uživatelském nastavení byla:
Vyhovuje specifikacím Směrnice 2000/14/EC
byl:
Identifikace Série...................Viz Výrobní štítek
Typ................................................................................................. A
Postup při posuzování shody..........ANNEX VI
Garantovaná hladina akustického výkonu.....................................B
Autorizovaná osoba.............. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Naměřená hladina akustického výkonu........................................ C
Surrey. KT22 7SB England
Úroveň........................................................................................... D
Použité Směrnice.................. 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Hodnota......................................................................................... E
a normy................................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Jmenovitý průtok vzduchu............................................................ F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Hmotnost........................................................................................G
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU
Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Husqvarna
Ja, dole podpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Ja, dole podpísaný, M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdzujeme,
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP,potvrdzujem, že
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, potvrdzujem, že
že výrobok :-
maximálna zvuková hladina, nameraná na vzorku
maximálna priemerná kvadratická hodnota
Kategória.......Záhradný vysávač
vyššie uvedeného výrobku v pozícii operátora, v
zrýchlenia, nameraná na vzorku vyššie uvedeného
Výroba...........Husqvarna Outdoor Products
podmienkach otvoreného pristranstva, bola:
výrobku v pozícii ruky operátora,bola:
Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EC
Identifikácia série.................. Vid Štítok Parametrov Výrobku
Typ................................................................................................. A
Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI
Garantovaný stupeň sily zvuku...................................................... B
Informované orgány.............. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Nameraný stupeň sily zvuku.......................................................... C
Surrey. KT22 7SB England
Úroveň........................................................................................... D
Ďalšie nariadenia...................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Hodnota......................................................................................... E
a normám.............................. IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominálny prúd vzduchu...............................................................F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Váha...............................................................................................G
EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI
Spodaj podpisani M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Spodaj podpisani M. Bowden, Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Co. Durham. DL5 6UP. Potrjujemo, da je proizvod:-
Co. Durham DL5 6UP potrjujem, da je bila najvišja
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP potrjujem, da je
kategorija...................Vrtni sesalnik
utežena raven zvočnega pritiska izmerjena na
bila najvišja utežena efektivna vrednost izmerjena na
blagovna znamka......Husqvarna Outdoor Products
primerku zgornjega izdelka na
primerku zgornjega izdelka na mestu roke
v skladu z določbami Direktive 2000/14/EC
mestu uporabnika pod pogoji uporabe na prostem:
uporabnika:
Identifikacija serije.................Glej Etiketo Označbe Proizvoda
Tip.................................................................................................. A
Postopek ugotavljanja skladnosti........................ANNEX VI
Zajamčen nivo hrupa..................................................................... B
Obveščeno telo..................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Izmerjen nivo hrupa....................................................................... C
Surrey. KT22 7SB England
Nivo................................................................................................D
Druge direktive......................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Vrednost.........................................................................................E
in po standardih ................... IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominalen pretok zraka.................................................................F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Obtežiti...........................................................................................G
EC atitikimo deklaracija
Aš, žemiau pasirašiusysis M. Bowden of Husqvarna
Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Aš, žemiau pasirašęs M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Garantuoju, kad
Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad maksimalus
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP tvirtinu, kad
gaminys:-
balansuoto triuk|mo povieikio lygis, uãregistruotas
masksimalus kvadratinio vidurkio rodiklis,
Kategorija......D◊rza vakuumtœrœt◊js
naudojant |io gaminio pavyzd¡ operatoriui esant
uãregistruotas naudojant |io gaminio pavyzd¡,
Modelis..........Husqvarna Outdoor Products
atviro lauko sƒlygomis, sudar>:
operatoriaus rankos pad>tyje sudar>:
Atitinka 2000/14/EC direktyvos reikalavimus
Serijos identifikacija..........................Žiūrėti gaminio klasės etiketę
Tipas.............................................................................................. A
Atitikimo įvertinimo procedūra.....ANNEX VI
Garantuotas garso stiprumo lygis.................................................. B
Informuotasis organas....................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Išmatuotas garso stiprumo lygis.................................................... C
Surrey. KT22 7SB England
Lygis...............................................................................................D
Kitos direktyvos:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Reikšmė......................................................................................... E
Ir taikomi standartai:-.....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-1,
Nominali oro srov> ........................................................................F
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Svoris............................................................................................. G
Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества
Я, нижеподписавшийся M. Bowden of Husqvarna
Я, нижеподписавшийся M. Bowden of Husqvarna
Я, нижеподписавшийся M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. подтверждаю,
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP подтверждаю,
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP подтверждаю,
что изделие:-
что максимальный взвешенный уровень
что максимальное взвешенное
категория.........Пылесос для сада
звукового давления, зарегистрированный для
среднеквадратичное значение,
изготовленная компанией.......Husqvarna Outdoor
образца вышеуказанного изделия в положении
зарегистрированное для образца
Products
оператора в условиях безэховой камеры, был:
вышеуказанного изделия в положении руки
соответствует спецификациям Директивы 2000/14/EC
оператора, было:
Европейского экономического сообщества.
Идентификация серии.............См. этикетку с характеристиками изделия
Ти п ..................................................................................................A
Порядок аттестации соответствия....ANNEX VI
Гарантированный уровень акустической мощности......................B
Уполномоченный Орган..............Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Измеренный уровень акустической мощности.........................C
Surrey. KT22 7SB England
Уровень.........................................................................................D
Другие Директивы:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Значение.......................................................................................E
& применимые стандарты:-.....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294,
Номиналнй воздушнй поток ................................................F
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Вес.................................................................................................G

EÜ Vastavusdeklaratsioon
Mina, allakirjutanu M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Mina, allakirjutanu M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Mina, allakirjutanu M. Bowden of Husqvarna
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Kinnitan, et
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Kinnitan, et
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Kinnitan, et
toode:-
ülaltoodud toote puhul mõõdetud maksimumrõhk
ülaltoodud toote mõõdetud maksimum vibratsioon
Kategooria........Aia prahiimeja
töötavas asendis vaba välja tingimustes oli:
operaatori käele oli:
Väljalase..............Husqvarna Outdoor Products
Vastab direktiivi 2000/14/EC nõuetele
Seeriatunnus..........................Vaadake toote kasutusvõimsuse tabelit
Tüüp...............................................................................................A
Vastavushinnangu protseduurid.....ANNEX VI
Garanteeritud helivõimu tase.........................................................B
Teavitatud asutus.............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Mõõdetud helivõimu tase...............................................................C
Surrey. KT22 7SB England
Tase................................................................................................D
Teised direktiivid:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Väärtus...........................................................................................E
& rakendatavad standardid:-.................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294,
Nominaalne õhuvool...................................................................... F
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Kaal................................................................................................G
EK Atbilstœbas deklar◊cija
Es, apak|◊ parakstœjies M. Bowden of Husqvarna
Es, apak|◊ parakstœjies M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Es, apak|◊ parakstœjies M. Bowden of Husqvarna
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,
Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. apliecinu, ka
Co. Durham. DL5 6UP apliecinu, ka maksim◊lais
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP apliecinu, ka
izstr◊d◊jums:-
trok|ªa lœmenis, operatoram str◊d◊jot, tika p◊rbaudœts
ierœces maksim◊li nov]rt]tais vid]ji kvadr◊tiskais
kategorija........Sodo vakuuminis siurblys
brœvas dabas apst◊k±iem pietuvin◊t◊ vid] un tas bija:
vibr◊ciju lœmenis operatora rok◊m bija:
raãot◊js..............Husqvarna Outdoor Products
atbilst direktœvas 2000/14/EK specifik◊cij◊m
S]rijas identifikators..........................Skatiet izstr◊d◊juma datu uzlœmi
Tips................................................................................................ A
Atbilstœbas nov]rt]|anas proced·ra....ANNEX VI
Garant]tais skaªas intensit◊tes lœmenis........................................ B
Pilnvarot◊ iest◊de............................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Izm]rœtais skaªas intensit◊tes lœmenis............................................C
Surrey. KT22 7SB England
Lœmenis...........................................................................................D
Citas direktœvas:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
V]rtœba............................................................................................E
un piem]rojamie standarti:--..................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294,
Nomin◊l◊ gaisa pl·sma..................................................................F
EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Svars..............................................................................................G
Declaraţie de conformitate CE
Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Certific că un eșantion al produsului de mai sus a
Eu, subsemnatul M. Bowden of Husqvarna Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
fost testat folosind drept indicator Directiva
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certific că
81/1051/EEC. certific că nivelul maxim ponderat de
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP certific că
produsul:-
presiune acustică înregistrat la un eșantion al
valoarea ponderală maximă pătrată medie
Categoria........Aspirator de grădină
produsului de mai sus la operator în condiţii de
înregistrată la un eșantion al produsului de mai sus
Fabricaţie..............Husqvarna Outdoor Products
câmp liber este:
la operator este:
Respectă specificaţiile Directivei 2000/14/EC
Identificator de serie...............A se vedea eticheta de identificare a produsului
Tip.................................................................................................. A
Procedura de evaluare a conformităţii....ANNEX VI
Nivelul puterii acustice garantate.................................................. B
Autoritatea înștiinţată........................................Intertek, Cleeve Road, Leatherhead,
Nivelul puterii acustice măsurate...................................................C
Surrey. KT22 7SB England
Nivelul............................................................................................ D
Alte directive:-.................................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Valoarea......................................................................................... E
și standarde aplicabile:-.....................IEC60335-1, IEC60335-2-100, EN294, EN55014-
Curent nominal de aer................................................................... F
1, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN50366
Greutatea....................................................................................... G
A
GBV2200/2500
B
99 dB (A)
C
97 dB (A)
D
84.6 dB (A)
2
E
2.79 m/s
Newton Aycliffe, 14/12/2006
3
M. Bowden,
F
0.125 m
/s
Research & Development
G
5.3 kg
Director
Husqvarna Outdoor Products
Aycliffe Industrial Park
NEWTON AYCLIFFE
Co.Durham DL5 6UP
ENGLAND
Telephone - (00) 44 1325 302302 Fax - (00) 44 1325 310339
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.
5107900-01