Remington D5006: FRANÇAIS FRANÇAIS
FRANÇAIS FRANÇAIS: Remington D5006

FRANÇAIS
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Remington.
11 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil.
Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et les conserver dans
12 Si le cordon est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses
un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. Retirez tout l’emballage avant utilisation
techniciens agréés ou une personne également qualiée, pour éviter tout danger.
13 Cet appareil électrique n’est pas destiné à un usage commercial ou en salon.
C CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
14 Laissez l’appareil refroidir avant de le nettoyer et de le ranger.
1 Revêtement Ceramic Ionic
2 3 températures
F INSTRUCTIONS D’UTILISATION
3 3 vitesses
1 Lavez et traitez vos cheveux comme vous en avez l’habitude.
4 Air frais
2 Essorez l’excédent d’humidité à l’aide d’une serviette et passer le peigne dans les
5 Concentrateur
cheveux
6 Filtre arrière amovible
* .Lessprayspourcheveuxcontiennentdesproduitsinammables–nepaslesutiliser
7 Anneau de suspension
lorsque l’appareil est en cours d’utilisation
8 Cordon
3 Branchez l’appareil.
C FONCTIONS DU PRODUIT
4 Pour un séchage rapide et pour retirer l’excès d’humidité de vos cheveux, utilisez le
sèche-cheveuxsurtempératureélevée/vitesseélevée.
• 1650-2000Watts
5 Sélectionnez la vitesse et la température souhaitée à l’aide des fonctions situés sur la
• Grilleencéramiqueioniquepourunechaleuruniformeetuneprotectioncontre
poignée.
l’électricité statique
6 Pourcréerdesstyleslisses,utilisezleconcentrateuretunebrosseronde(non-inclue)lors
• Garantie2ans
du séchage.
7 Pour xer la coiure, actionnez le bouton d’air froid tout en coiant. Repositionnez le
A CONSIGNES DE SECURITE
bouton dans la position centrale pour réactiver la chaleur.
1 Pouruneprotectionsupplémentaire,l’installationdecourantrésiduel(RCD)avecun
8 Lorsquevousavezterminé,éteignezl’appareiletdébranchez-le.
dierentiel residuel nominal ne dépassant pas 30mA est recommandée dans la salle de
bain.
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN
2 L’appareil y compris son cordon d’alimentation ne sont pas fait pour jouer. Ils ne doivent
Assurez-vousquel’appareilsoitdébranchéetfroid.
ni être nettoyés ni entretenus par des personnes ayant moins de 8 ans. Cet appareil doit
An de maintenir la meilleure performance du produit et pour prolonger la durée de vie du
rester hors de portée des enfantsL’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de
moteur, il est important de retirer régulièrement poussière et les saletés retenues par la grille
l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes
arrière et de la nettoyer.
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de
Pourretirerleltrearrièrepourlenettoyage–maintenirlapoignéedusèche-cheveuxdans
savoir-faire,devrasefaireuniquementaprèsavoirreçudesinstructionsappropriéeset
une main et avec l’autre main, placer le pouce et l’index sur les dents de chaque côté du ltre
sous la supervision adéquate d’un adulte responsable an d‘assurer une manipulation
arrière.Tirezpourretirerleltrearrièredusèche-cheveux.
en toute sécurité et d’éviter tout risque de danger.
Pour replacer la grille arrière, insérer d’abord les taquets situés à la base de la grille arrière et
3 Ne pas le plonger dans l’eau ou tout autre liquide.
appuyez pour la xer.
Ne pas utiliser à proximité d’une baignoire, d’une douche,
d’un lavabo ou de tout autre équipement contenant
de l’eau ni à l’extérieur.
4 N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
H PROTEGER L’ENVIRONNEMENT
5 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
An d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances
6 Ne dirigez pas le ux d’air vers les yeux ou vers les zones sensibles.
dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, ne jetez pas les
7 Ne dirigez pas le ux d’air vers les yeux ou vers les zones sensibles.
appareils marqués de ce symbole dans les ordures ménagères lorsque
8 Lors de l’utilisation, veillez à ce que les grilles d’entrée et de sortie ne soient pas
l’appareil ne peut plus être utilisé. La mise au rebut peut s’eectuer
obstruées, car cela entraînerait l’arrêt automatique de l’appareil.
dans nos centres de service Remington ou les sites de
Si cela vous arrivait, débranchez l’appareil et laissez le refroidir.
collecte appropriés.
9 Ne pas laisser le lisseur sans surveillance tant qu’il est branché.
10 Ne pas déposer l’appareil sur une surface tant qu’il est allumé.
12 13
Оглавление
- ENGLISHENGLISH
- ENGLISH ENGLISH
- DEUTSCHDEUTSCH
- NEDERLANDS DEUTSCH
- NEDERLANDS NEDERLANDS
- FRANÇAIS FRANÇAIS
- FRANÇAIS ESPAÑOL
- ESPAÑOL ESPAÑOL
- ITALIANO ITALIANO
- DANSKITALIANO
- DANSK DANSK
- SVENSKASVENSKA
- SUOMISVENSKA
- SUOMI SUOMI
- PORTUGUÊS PORTUGUÊS
- SLOVENČINA PORTUGUÊS
- SLOVENČINA SLOVENČINA
- ČESKY ČESKY
- ČESKY POLSKI
- POLSKI POLSKI
- MAGYARMAGYAR
- MAGYAR PYCCKИЙ
- PYCCKИЙ PYCCKИЙ
- TÜRKÇE PYCCKИЙ
- TÜRKÇE TÜRKÇE
- ROMANIA ROMANIA
- EΛΛHNIKH ROMANIA
- EΛΛHNIKH EΛΛHNIKH
- SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA
- SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA
- HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
- HRVATSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK
- INTERNATIONAL SERVICE CENTRE