Remington D5006: ČESKY POLSKI

ČESKY POLSKI: Remington D5006

ČESKY POLSKI

Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®.

Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.

E SERVIS A ZÁRUKA

Przed użyciem wyjmij z opakowania.

Tento výrobek byl zkontrolován a nevykazuje žádné vady.

Ručíme za to, že tento výrobek nevykazuje žádné defekty v důsledku vady materiálů

nebo neprofesiolní výroby, a to po dobu záruky, jež se počítá od původho data

C GŁÓWNE CECHY

koupě.

1 Kratka pokryta jonizującą ceramiką

Pokud dojde ke zjišní závad během zární doby, po předložení účtenky všechny

2 3 ustawienia temperatury

závady opravíme nebo zdarma vymění výrobek nebo některou z jeho čás.

3 2 ustawienia nawiewu

To ale neznamená, že tím se prodlouží záruční doba.

4 Prawdziwy zimny nawiew

V případě záruky stí zavolat servisní centrum ve vašem regionu.

5 Koncentrator

Tato záruka je poskytována nad rámec vašich zákonných práv.

6 Zdejmowana tylna kratka ułatwiająca czyszczenie

Tuto záruku lze uplatnit ve všech zemích, kde byl výrobek prodáván prostřednictvím

7 Uchwyt do zawieszenia

autorizovaného prodejce.

8 Przewód

Tato záruka se nevztahuje na škody způsobené nehodou nebo nesprávným použitím,

zneitím, poškozením nebo použitím v rozporu s technickými a/nebo bezpnostními

C OPIS PRODUKTU

instrukcemi.

Tuto záruku nelze rovněž uplatnit v případě, že výrobek byl rozdělán nebo opraven

• 1650-2000W

osobou nemající naše oprávnění.

• Ceramicznakratkajonizującazapewniającarównomierneciepło,antystatyczna

Pokud zavoláte do svého Servisního centra, mějte, prosím, při ruce číslo modelu, jinak

• Gwarancja:2lata

vám nebudeme schopni pomoct.

Najdete jej na výkonovém štítku.

A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1 Dla dodatkowej ochrony, w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę naly

zainstalowaćurządzenieróżnicowoprądowe(RCD),oznamionowymprądzie

różnicowym nieprzekraczającym 30mA.

2 Urdzenie, łącznie z przewodem, nie może być obsługiwane, słyć do zabawy,

czyszczone lub naprawiane przez dzieci poniżej ósmego roku życia i powinno być

przechowywane poza ich zasięgiem.Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do

ytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonejzdolncizycznej,

czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości

sprtu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania

sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy

zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprtem

3 Ostrzeżenie–nienalykorzystaćzurządzeniawpobliżu

wanny, prysznica, umywalki bądź innych zbiorników zawierających

wodę lub inne płyny. Gdy urdzenie jest używane w łazience, po

yciu wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdyż bliskość wody stanowi

zagrożenie nawet wtedy, kiedy urządznie jest wyłączone

4 Nie używaj innych akcesoriów niż te dostarczone z urządzeniem.

5 Nigdy nie używaj uszkodzonego urdzenia lub jeśli zaczęło wadliwie dział.

6 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrliwych części ciała.

7 Kierować nawiew powietrza daleko od oczu i wrliwych części ciała.

8 Wpraktyce,należyuwać,abynawlocieiwylociekratkiniebyłyzapchane,bowiem

spowoduje to automatycznie wyłączenie urządzenia.

Jeślitaksięzdarzy,urządzenienalywyłączyćipozostawićdoostygnięcia.

9 Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

10 Nie odkładaj urdzenia, kiedy jest włączone.

38 39