Remington D5006: DANSKITALIANO

DANSKITALIANO: Remington D5006

DANSKITALIANO

Tak fordi du købte dit nye Remington® produkt.

E ASSISTENZA E GARANZIA

Forud for brug bedes du venligst gennemlæse disse instruktioner nøje og opbevare dem

Il prodotto è stato controllato ed è privo di difetti.

sikkert. Fjern venligst al emballage forud for brug.

Oriamogaranziasulpresenteprodottoperqualsiasidifettodovutoamaterialeo

lavorazione carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto

C HOVEDFUNKTIONER

del consumatore.

1 Keramisk Ionisk belagt gitter

Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia, provvederemo

2 3 varmeindstillinger

gratuitamente a riparare il difetto o a sostituire il prodotto o parte di esso purchè in

3 2 hastighedsindstillinger

presenza di documento attestante l’acquisto.

4 Getto d’aria fredda

Ciò non comporta un’estensione del periodo di garanzia.

5 Turbo funktion

In caso di problemi relativi alla garanzia, chiamate il Centro Assistenza della vostra zona.

6 Aftagelig,let-rengørligbaggitter

Tale garanzia è oerta in aggiunta a quella prevista per legge.

7 Ophængsloop

La garanzia si applicherà a tutti i paesi in cui il nostro prodotto è stato venduto mediante

8 Ledning

un rivenditore autorizzato.

La garanzia non include i danni causati al prodotto accidentalmente o per cattivo uso,

abuso, alterazione del prodotto o uso incompatibile con le istruzioni tecniche e/o di

C PRODUKTFUNKTIONER

sicurezza.

• 1650-2000Watt

La garanzia non sarà applicata se il prodotto è stato smontato o riparato da personale da

• Keramiskiongitterforjævnvarmefordelingogantistatiskstyling

noi non autorizzato.

• 2årsgaranti

In caso si contatti un Centro Assistenza, occorre comunicare sempre il modello del

prodotto.

Il modello è riportato sul prodotto.

A SIKKERHEDSADVARSLER

1 Foryderligerebeskyttelsebørderinstalleresethøjfølsomtfejlstrømsrelæ(HFIeller

HFPI),medenafgnsetfunktionsspændingpåikkemereend30mAibadeværelsets

elektriske kredsløb.

2Apparatet,inklusiveledning,måikkebruges,legesmed,rengøresellervedligeholdesaf

personerpåunderotteår,ogbøraltidholdesudenforderesrækkevidde.

Brug,rengøringellervedligeholdelseafapparatet,afbørnpåmereendotteår,eller

personermedmangelpåkendskab,erfaringellermedreduceretfysisk,sensoriskeeller

psykiske handicap, bør kun foretages efter passende instruktion og under forsvarligt

tilsynafenansvarligvoksen,foratsikreatdetilknyttedefarerogrisiciforssog

undgås.

3 Undgåatsætteapparatetnedivæske,brugedetnær

etfyldtbadekar,enfyldthåndvask,ellerenhveranden

væskebeholder, og brug det ikke udendørs.

4 Undlad at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer.

5 Undlad at anvende apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.

6 Sørgforatholdeluftstmmenvækfraøjneogandrefølsommeområder.

7 Sørgforatholdeluftstmmenvækfraøjneogandrefølsommeområder.

8 Vedbrugskaldetsikresatind-ogudledningsgitreneikkeblokerespånogenmåde,da

dettevilforårsageatapparatetstopperautomatisk.

Hvis dette sker slukkes og afkøles apparatet.

9 Ladaldrigapparatetståudenopsyn,nårdetersluttettillysnettet.

10 Sæt ikke apparatet fra dig mens det stadig er tændt.

11Undgåatsnoellerslåknækpåledningen,ogviklikkeledningenrundtomapparatet.

12 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, serviceværkstedet eller

entilsvarendekvaliceretfagmand,såeventuelleskaderundgås.

20 21