Bebe Confort Streety XT: инструкция
Раздел: Детские товары
Тип:
Инструкция к Bebe Confort Streety XT

Streety XT
(
0 - 12 M
0 - 12 M
..014868911
EN Non-contractual photos • FR Photos non contractuelles • DE Unverbindliche Fotos • NL Niet-contractuele foto’s • ES Fotografías no contractuales • IT Foto non
contrattuali • PT Fotografias não contratuais • CS Nesmluvní fotografie • PL Użyte zdjęcia służą tylko do prezentacji jako przykład. • RU фотографии, не влекущие
договорных обязательств • HR Neobvezujuće fotografije • SK “Skutočný výrobok sa môže od vyobrazeného líšiť.“ • HU Nem szerződésszerű fotók.
0 - 13 Kg 0 - 9 Kg
0 - 13 Kg
)
DOREL FRANCE S.A.
DOREL HISPANIA, S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
C/Pare Rodés n°26
EN
IT
HR
Congratulations on your purchase.
Congratulazioni per il vostro
Čestitamo vam na kupnji.
BP 905
Torre A 4°
For the maximum protection and comfort
acquisto.
Da biste djetetu zajamčili maksimalnu
49309 Cholet Cedex
Edificio Del Llac Center
of your child, it is essential that you read
Per la massima protezione e per un comfort
zaštitu i udobnost, morate pažljivo pročitati
FRANCE
08208 Sabadell (Barcelona)
through the entire manual carefully and
ottimale del vostro bambino è molto
cijeli priručnik i slijediti sve upute.
ESPAÑA
follow all instructions.
importante leggere e seguire attentamente
DOREL BELGIUM
tutte le istruzioni.
SK
BITM Brussels International Trade Mart
DOREL PORTUGAL
Blahoželáme k nákupu.
Atomiumsquare 1, BP 177
Artigos para Bebé, Lda.
FR
PT
Aby vaše dieťa malo maximálnu ochranu a
1020 Brussels
Rua Pedro Dias, 25
Nous vous félicitons pour votre
Felicitámo-lo pela sua compra.
pohodlie, je potrebné prečítať si pozorne
BELGIQUE / BELGIE
4480-614 Rio Mau
achat.
Para uma máxima protecção conforto
celú príručku a dodržiavať všetky pokyny
.
Vila do Conde
Pour une protection maximale et un confort
para o seu bebé, é importante que leia
DOREL (U.K). LTD
PORTUGAL
optimal de votre bébé, il est essentiel de lire
atentamente e siga todas as instruções de
HU
Imperial Place, Maxwell road,
attentivement et intégralement le mode
utilização.
Gratulálunk választásához!
Borehamwood, Hertfordshire,
DOREL JUVENILE
d’emploi et de respecter les instructions.
Gyermekének maximális védelme és optimá-
WD6 1JN
SWITZERLAND S.A.
CS
lis kényelme érdekében rendkívüli fontos,
UNITED KINGDOM
Chemin de la Colice 4
DE
Gratulujeme k zakoupení vašeho
hogy figyelmesen elolvassa a kézikönyv
1023 CRISSIER
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem
výrobku.
egészét, és kövesse a benne szerepl
Kauf.
DOREL GERMANY
SWITZERLAND / SUISSE
V zájmu zajištění maximální ochrany a op-
utasításoka
Zum besten Schutz und optimalen Komfort
timálního pohodlí vašeho dítěte je důležité,
Augustinusstraße 9 c
Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsan-
abyste si celou příručku podrobně pročetli a
D-50226 Frechen-Königsdorf
DOREL POLSKA
weisung vollständig und sorgfältig zu lesen
dodrželi všechny uvedené pokyny.
DEUTSCHLAND
Ul. Legnicka 84/86
und zu beachten.
41-503 CHORZOW
PL
DOREL NETHERLANDS
POLAND
NL
Gratulujemy zakupu
Postbus 6071
Gefeliciteerd met de aankoop.
Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom
5700 ET HELMOND
DOREL ISRAEL
DOREL ISRAEL
Voor een maximale bescherming en een op-
bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie
NEDERLAND
DOREL POLSKA
ﺽ.ﻡ ﻞﻴﺋﺍﺮﺳﺍ EGST
timaal comfort voor je kind is het essentieel
zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej
מ“עב לארשי EGST
Ul. Legnicka 84/86
de volledige handleiding zorgvuldig door te
przestrzegać.
41-503 CHORZOW
514139591 .פ.ח
514139591 ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻢﻗﺭ
DOREL ITALIA S.P.A.
lezen en op te volgen.
a Socio Unico
POLAND
הישעת.א ,13 הפואה
ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﺔﻘﻄﻨﻤﻟﺍ ,1 ﻲﻓﻭﺄﻫ ﻉﺭﺎﺷ
Via Verdi, 14
המידק ,ןורשה בל
ES
RU
24060 Telgate (Bergamo)
לארשי
¡Enhorabuena por tu compra!
Поздравляем с покупкой!
ITALIA
מ“עב לארשי EGST
Para ofrecer la máxima protección y un
Чтобы обеспечить максимальную
514139591 .פ.ח
óptimo confort para tu bebé, es muy
защиту и оптимальный комфорт
для вашего ребенка, крайне
הישעת .א ,1 הפואה
importante que leas el manual atentamente
важно, чтобы вы полностью
לארשי ,המידק ,ןורשה בל
y sigas las instrucciones de uso.
прочитали руководство и
следовали всем инструкциям.
www.bebeconfort.com
www.bebeconfort.com
2
●
HE תובייחמ אל תונומתה
ُ
ﻣ ﺮﻴﻏ ﺭﻮﺼﻟﺍ
AR ﺔﻣﺰﻠ
AR
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻢﻜﺋﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﺎﻨﻴﻧﺎﻬﺗ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ ﻢﻜﻋﺎﺒﺗﺈﺑﻭ ﻢﻜﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﻢﻛﺪﻟﻭ ﺔﻣﻼﺳ
ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳ .ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻘﺋﺎﻓ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ
HE
השיכרה לע תוכרב
יולימבו םכב היולת םכדלי לש ותוחיטב
תא אורקל שי .תוחיטבה תוארוה רחא
.רצומב שומישה ינפל בר ןויעב תוארוהה

(
)
D
C
B
E
F
A
0
N
M
G
I
L
R
J
K
W
H
S
T
V
T
U
3 4 109
(
)
EN • IMPORTANT!
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Q
FR • IMPORTANT !
À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE
P
RÉFÉRENCE.
DE • WICHTIG!
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS-ANWEISUNG
FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF.
NL • BELANGRIJK!
BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
ES • ¡ IMPORTANTE !
CONSÉRVESE PARA FUTURAS CONSULTAS.

IT • IMPORTANTE!
CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA.
PT • IMPORTANTE!
GUARDAR O MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR.
CS • DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ.
PL • WAŻNE !
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ.
RU • ВАЖНО!
СОХРАНИТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
5

EN - Instructions for use/Warranty
HR • VAŽNO!
FR - Mode d’emploi/Garantie
SAČUVATI ZA SLUĆAJ POTREBE.
DE - Gebrauchsanweisung/Garantie
SK • DÔLEŽITÉ!
NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie
USCHOVAJTE PRE PRÍPADNÚ POTREBU
ES - Instrucciones de uso y garantía
KONZULTÁCIE.
IT - Istruzioni per l’uso/Garanzia
HU • FONTOS!
PT - Instruções de utilização/Garantia
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS
CS - Pokyny k použití a záruka
CÉLJÁBÓL.
PL - Instrukcja obsługi/Gwarancja
AR •
RU
- Инструкции по применению/Гарантия
HR - Uputstvo za korištenje/ Jamstvo
SK - Návod na použitie/Záruka
HE • בושח
HU - Használati utasítás/Jótállás
.דיתעב ןויעל תוארוהה תרבוח תא ורמש
AR - Használati utasítás/Jótállás
HE -
6
AR
ماه
.
HE
.דיתעב ןויעל תוארוהה תרבוח תא ורמש
בושח

EN - Instructions for use/Warranty
FR - Mode d’emploi/Garantie
DE - Gebrauchsanweisung/Garantie
NL - Gebruiksaanwijzing/Garantie
ES - Instrucciones de uso y garantía
IT - Istruzioni per l’uso/Garanzia
PT - Instruções de utilização/Garantia
CS - Pokyny k použití a záruka
PL - Instrukcja obsługi/Gwarancja
RU
- Инструкции по применению/Гарантия
HR - Uputstvo za korištenje/ Jamstvo
SK - Návod na použitie/Záruka
HU - Használati utasítás/Jótállás
AR - Használati utasítás/Jótállás
HE -
7
AR - /
HE -
תוירחא / שומיש תוארוה

0 - 12 M
0 - 12 M
0 - 13 kg
0 - 13 kg
EN 1888:2012
8

INDEX
EN 32
3
22
FR 37
DE 42
NL 47
ES 52
10
30
IT 57
PT 62
CS 67
PL 72
13
31
RU 77
HR 82
SK 87
HU 92
18
AR 97
HE 102
9
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)

10
(
)
Refaire Vue
Refaire Vue
Streety XT
0 - 12 M
0 - 13 Kg 0 - 9 Kg
0 - 12 M
0 - 13 Kg
EN Non-contractual photos • FR Photos non contractuelles • DE Unverbindliche Fotos • NL Niet-contractuele foto’s • ES Fotografías no contractuales • IT Foto non
contrattuali • PT Fotografias não contratuais • CS Nesmluvní fotografie • PL Użyte zdjęcia służą tylko do prezentacji jako przykład. • RU фотографии, не влекущие
договорных обязательств • HR Neobvezujuće fotografije • SK “Skutočný výrobok sa môže od vyobrazeného líšiť.“ • HU Nem szerződésszerű fotók.
(
)
www.bebeconfort.com

11
(
)
b
a
x 2
a

OK
NO
12
(
)

13
(
)
b
b
PUSH
c
PUSH
a
a
b
CLICK!

14
(
)
Max
1cm
a
CLICK!
b

15
(
)

OK
NO
NO
16
(
)

17
(
)
OK
NO
0 - 12 M
0 - 13 kg
EN 1888:2012
OK
NO
0 - 12 M
0 - 13 kg
EN 1888:2012

+
+
Streety XT
18

OK
NO
19

CLICK!
20

PUSH
PUSH
21

1
2
OK
NO
22
(
)