Fagor FUTUREIN: IV KARBANTARTÁS
IV KARBANTARTÁS: Fagor FUTUREIN

18
A jelzett értékek csak irányadók, ízlésének, a
f
ő
zés módjának és a felhasznált hozzávalóknak
megfelel
ő
en módosulhatnak.
»
A lencsét, babot, csicseriborsót stb. ajánlatos
f
ő
zés el
ő
tt beáztatni.
» A fagyasztott zöldségeket és a kis halakat nem
szükséges felengedni. A fagyasztott húsok és
nagy halak esetében hosszabb f
ő
zési id
ő
vel
számoljon.
» A habzó leveseket(pélául a borsólevest) el
ő
ször
fed
ő
nélkül kell f
ő
zni, és a fed
ő
lezárása el
ő
tt a
habot el kell távolítani.
» Vegye
fi
gyelembe, hogy a g
ő
zkiáramlás miatt a
folyadék mennyisége csökken.
» A húst süsse a szokásosnál kicsit pirosabbra,
mivel a g
ő
z miatt kicsit veszít a színéb
ő
l. A f
ő
zési
id
ő
függ a hús vastagságától és min
ő
ségét
ő
l.
» A halat alaposan tisztítsa meg, locsolja meg kevés
citromlével és f
ő
zés után azonnal ízesítse.
6.
NYOMÁSCSÖKKENTÉS.
A gyorsf
ő
z
ő
edényben több módon csökkenthetjük a
nyomást:
6.1
Gyors nyomáscsökkentés. Helyezze
az edényt az elszívó alá vagy vigye ki
szabad térre. Majd a szelepet állítsa a
helyzetbe. (3.2. ábra).
6.2
Gyors nyomáscsökkentés leh
ű
téssel.
Öntsön egy vékony sugár vizet a fedél egy sarkára,
amíg a narancssárga jelzés el nem t
ű
nik. Soha ne
merítse az edényt vízbe, az nagyon veszélyes.
6.3
Természetes nyomáscsökkentés.
Ha a f
ő
zési helyzetben hagyja kih
ű
lni a gyorsf
ő
z
ő
edényt, akkor ezt vegye
fi
gyelembe a f
ő
zési id
ő
kiszámításánál.
7.
A GYORSF
Ő
Z
Ő
EDÉNY KINYITÁSA.
Mozgassa a nyomógombot a nyitási helyzetbe, és forgassa el a
kuktafed
ő
t jobb felé, miközben a kuktatestet a bal kezében fogja.
Addig fogassa a kuktafed
ő
t, amíg a rajta lév
ő
jel nem találkozik a
kuktatesten lév
ő
jellel. Ekkor emelje fel a fed
ő
t (6. ábra).
1.
Minden használat után mossa el a kuktát
meleg vízzel és normál tisztítószerrel, öblítse
le és puha törl
ő
kend
ő
vel szárítsa meg.
Különösen
fi
gyeljen a fedél bels
ő
területére.
Ne használjon fémszivacsot vagy csiszoló hatású termékeket,
amelyek összekarcolhatják a rozsdamentes acélt.
IV KARBANTARTÁS
1.
Ha a m
ű
ködési szelep elzáródott, kapcsolja
le a f
ő
z
ő
lapot, nyissa ki az edényt, és tisztítsa
meg a szelepet a IV.3 pontban leírtak szerint.
2.
Az edényben nincs nyomás:
2.1
A kukta nincs megfelel
ő
en lezárva. Pró-
bálja meg ismét lezárni. Lásd a III.3.-as
pontot.
2.2
A nyomás nincs kiválasztva. Válassza
ki az 1-es vagy
2/P/
-es állást. Lásd a
III.4.3 és a III.4.4 pontokat.
V HIBAKERESÉS
ELEKTROMOS ÉS
ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK
MARADVÁNYAINAK
MEGFELEL
Ő
KEZELÉSÉRE
VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
A hasznos élettartamának végére érkezett ké-
szüléket nem szabad a lakossági hulladékkal
együtt kezelni.
A leselejtezett termék az önkormányzatok által
kijelölt szelektív hulladékgy
ű
jt
ő
kben vagy az
elhasználódott készülékek visszavételét végz
ő
keresked
ő
knél adható le. Az elektromos ház-
tartási készülékek szelektív gy
ű
jtése lehet
ő
vé
teszi a nem megfelel
ő
en végzett hulladékkeze-
lésb
ő
l adódó, a környezetet és az egészséget
veszélyeztet
ő
negatív hatások megel
ő
zését és
a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását,
melynek révén jelent
ő
s energia– és er
ő
forrás–
megtakarítás érhet
ő
el.
VI KÖRNYEZETVÉDELEM
2.
Minden használatot követ
ő
en kézzel tisztítsa
meg a záró tömítést.
3.
Ellen
ő
rizze, hogy az üzemi szelep tiszta-e.
(7, 8 ábra).
4.
Biztonsági szelep. Minden használat el
ő
tt
nyomja meg a gömböt egy tollal, nehogy
eltöm
ő
djön. (9. ábra).
5.
Gumigy
ű
r
ű
. A használat mértékét
ő
l függ
ő
en
ajánlott a gumigy
ű
r
ű
t 1 vagy 2 évenként
kicserélni.
FONTOS: Ne használjon másmilyen alkatrészeket, és
ne próbálja azokat a leírástól eltér
ő
módon felszerelni.
MINDIG EREDETI PÓTALKATRÉSZT HASZNÁLJON.
ES
EL
NL
PT
HU
BG
CA
FR
CZ
RU
GL
EN
PL
SK
AR
EU
Оглавление
- VI MEDIO-AMBIENTE
- I DESCRIÇÃO GERAL III MODO DE UTILIZAÇÃO
- IV MANUTENÇÃO
- I DESCRIPTION GÉNÉRALE III MODE D’EMPLOI
- IV MAINTENANCE
- I GENERAL DESCRIPTION III HOW TO USE THE PRESSURE COOKER
- IV MAINTENANCE
- I ÃÅÍÉÊÇ ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ III ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ
- IV ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
- I ÁLTALÁNOS LEÍRÁS III ALKALMAZÁSI MÓD
- IV KARBANTARTÁS
- I POPIS VÝROBKU III ZP Ů SOB POUŽITÍ
- IV ÚDRŽBA
- I OPIS VÝROBKU III SPÔSOB POUŽITIA
- IV ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
- I OPIS OGÓLNY III SPOSÓB U Ż YCIA
- IV KONSERWACJA
- I ALGEMENE BESCHRIJVING III GEBRUIKSAANWIJZING
- IV ONDERHOUD
- I ОБЩО ОПИСАНИЕ III ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТЕНДЖЕРАТА ПОД НАЛЯГАНЕ
- IV ПОДДРЪЖКА
- I ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ III ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ СКОРОВАРКОЙ
- IV ПОДДЕРЖАНИЕ
- I
- III
- I DESCRIPCIÓ GENERAL III INSTRUCCIONS D’ÚS
- IV MANTENIMENT
- I DESCRICIÓN XERAL III MODO DE EMPREGO
- IV MANTEMENTO
- I DESKRIPZIO OROKORRA III ERABILTZEKO MODUA
- IV MANTENTZEA