Fagor FUTUREIN: I DESCRIPTION GÉNÉRALE III MODE D’EMPLOI

I DESCRIPTION GÉNÉRALE III MODE D’EMPLOI: Fagor FUTUREIN

background image

I  DESCRIPTION GÉNÉRALE   III  MODE D’EMPLOI

1

.  

Corps de l’autocuiseur

2

.  

Couvercle de l’autocuiseur

3

.  

Poignée inférieure ou manche de 

l’autocuiseur

4

.  

Poignée supérieure ou manche du 

couvercle

5

.  

Poignée postérieure de l’autocuiseur

6

.  

Soupape de fonctionnement 

(sélecteur de pression)

7

.  

Bouton-poussoir

8

.  

Joint de fermeture

9

.  

Soupape de sécurité

10

.  

Plaque de diffusion thermique

11

.  

Indicateur de pression

1. OUVERTURE DE LA COCOTTE : 

Faire 

glisser le régulateur de pression vers l’avant et 

faire tourner le couvercle vers la droite.

2. REMPLISSAGE 

de la cocotte : 

»  Ne remplir l’autocuiseur qu’aux 2/3 De sa 

capacité.

» Introduire toujours un minimum de liquide : 

200 ml.

Vérifi er que les orifi ces de sortie de vapeur sont propres et 

qu’il n’y ait pas d’obstructions dans leur conduit (Fig. 8, 9).

Capacité

Ø Diffuseur

4-6 Lts

8-9,5 Lts

18 cm

21 cm

7

»  Lire toutes les instructions.

»  Surveiller étroitement l’autocuiseur quand il est 

sous pression à proximité d’enfants.

»  Ne pas mettre l’autocuiseur sous pression 

dans un four chaud.

»  Déplacer l’autocuiseur sous pression avec pré-

caution. Ne pas toucher les surfaces chaudes.

  Utiliser les poignées et les boutons. Si néces-

saire, prendre des gants.

»  Ne pas utiliser l’autocuiseur à d’autres fi  ns que 

celle pour laquelle il a été conçu. Ne jamais ouvrir 

l’autocuiseur sous pression à la force. Vérifi  er que 

la pression à l’intérieur a complètement disparu.

»  Après la cuisson de viandes à peau, (ex.: Lan-

gue de boeuf) qui peuvent gonfl  er sous l’effet  

de la pression, ne percez pas la viande tant 

que la peau présentera un aspect gonfl  é, vous 

pourriez vous ébouillanter.

»  Dans le cas d’aliments pteux, l’autocuiseur 

sous pression doit être légèrement agité avant 

d’ouvrir le couvercle afi  n que ces aliments ne 

fassent pas de projections à l’extérieur.

»  Ne pas utiliser l’autocuiseur pour frire sous 

pression avec de l’huile.

»  Ne pas toucher aux systèmes de sécurité 

audelà des instructions de maintenance indi-

quées dans la notice.

»  N’utiliser que des pièces de rechange origina-

les et conformes au modèle en service.

II  PRINCIPALES PRÉ- CAUTIONS DE SÉCURITÉ

»  Ne pas utiliser de détergents agressifs.

»  Utiliser une source de chaleur adaptée, égale 

ou inférieure au fond de l’appareil. Une sur-

chauffe peut noircir l’acier ou produire des ta-

ches dorées ou bleutées dont certaines peu-

vent disparaître avec un nettoyage approprié.

»  Ne jamais utiliser l’appareil sans y mettre de 

l’eau pour ne pas l’endommager gravement.

»  Cet appareil utilise la pression pour cuire. Un 

usage indu peut provoquer des brûlures. Vé-

rifi er que l’autocuiseur est bien fermé avant de 

le faire fonctionner. Voir les instructions << ins-

tructions de fonctionnement>>.

» Ne remplir l’autocuiseur qu’aux 2/3 de sa capa-

cité. Pour cuire des aliments qui gonfl ent à la 

cuisson comme le riz ou les légumes secs, ne 

remplir l’appareil qu’à la moitié de sa capacité.

»  Vérifi er que les soupapes ne sont pas obstruées 

avant chaque utilisation. Voir "maintenance".

»  Conserver ces instructions.

ES

EL

NL

PT

HU

BG

CA

FR

CZ

RU

GL

EN

PL

SK

AR

EU

background image

8

3. VERROUILLAGE DU COUVERCLE. 

Placez le 

couvercle en suivant le tracé indiqué et tournez 

vers la gauche (fermeture automatique Fig.2.1, 

fermeture manuelle Fig.2.2).

4. SÉLECTION DU NIVEAU DE PRESSION.

4.1

  Position pour l’extraction et le montage de 

la soupape pour son entretien. (Fig.3.1)

Avant de passer à cette position, s’assurer qu’il ne reste 

plus de pression à l’intérieur de la cocotte, en situant la 

soupape en position de décompression (voir III.4.2.).

4.2

 Position pour l’extraction de toute la 

pression accumulée à l’intérieur de la 

cocotte une fois la cuisson achevée. 

Pression = 0 bar (Fig.3.2).

4.3

 Niveau de pression moyen. Les temps de 

cuisson sont un peu plus élevés que sur 

la position 2. À utiliser pour la cuisson de 

soupes, poissons, desserts, etc. Presseion 

= 0,55 bar (Fig.3.3).

4.4

 Niveau de pression élevé. Les temps de 

cuissons ont un peu plus courts. À utiliser 

pour la cuisson de viandes, légumes secs, 

pâtes, etc. Pression = 1,05 bar (Fig.3.4).

POSITION DU SÉLECTEUR

PRESSION / bar

0

0'55

1'05

Pour plus d’informations, voir tableau correspondant (III.5).

5. FONCTIONNEMENT BASSE PRESSION.

»  Poser l’autocuiseur sur une source de chaleur 

adaptée à la taille du fond de l’autocuiseur à la 

puissance maximum. 

»  l’indicateur de pression permet de visuali-

ser l’existence de pression à l’intérieur de 

l’autocuiseur (Fig.4).

»  Quand la soupape de fonctionnement laisse 

échapper un jet de vapeur continu avec un son 

régulier (fíg.5), baisser le feu à une puissance 

suffi sante pour maintenir la pression sans sortie 

excessive de vapeur.

»  La cuisson commence à ce moment.

ALIMENTS

Volume d’eau

Minutes de 

Cuisson

Position du 

Sélecteur

SOUPES:

Soupe au riz 

À votre goût 

4-6 

2

Soupe à l’ail 

À votre goût 

1-2 

1

Julienne 

À votre goût 

3-5 

2

Soupe de légumes 

À votre goût 

4-5 

2

Soupe de poisson 

À votre goût 

3-4 

2

Bouil. vermicelle 

À votre goût 

3-5 

1

PÂTES:

Poulet au riz 

2 tasses pour 1 riz  6-7 

2

Paella  

2 tasses pour 1 riz  6-8 

2

Spaghettis Couvrir 4-5  2

Macaronis gratinés 

Couvrir 

5-6 

2

LÉGUMES:

Blette Couvrir 

6-7 

2

Artichauts sautés 

Couvrir 

5-6 

2

Poireaux Couvrir 

3-5 2

Carottes Couvrir 

5-6 

2

Chou 2 

tasses 

4-5 

2

Chou-fl eur 

2 tasses 

4-6 

2

Epinards Couvrir 

4  2

Fèves Couvrir 

3-4 

2

LÉGUMES SECS:

Pois chiches 

Couvrir 

20 

2

Lentilles Couvrir 

15 2

POMMES DE TERRE:

Pommes de terre sauce verte  1 l. pour 1 kg. 

5-7 

2

P. de terre tomate 

3/4 l. pour 1 kg. 

5-7 

2

POISSONS:

Calamars 2 

tasses 

10  2

Poulpe Couvrir 

30 

2

Truite 1 

tasse 

30 

1

Moules vapeur 

1/2 l. 

20 

1

VIANDES:

Boulettes 2 

tasses 

10-12 

2

Noix Couvrir 

20-22 

2

Tournedos 

1 tasse pour 1,5 kg. 15-17 

2

Tripes Couvrir 

25-35 

2

Agneau 

1/2 l. pour 1 kg. 

10-12 

2

Lapin 1/2 

l. 

10-12 

2

Cailles en sauce 

1 tasse 

5-10 

2

Poulet au Xérès 

1 tasse 

8-9 

2

Poule Couvrir 

15-20 

2

DESSERTS:

Riz au lait 

2 tasses lait 1 riz 

1

Compote 2 

tasses 

7-8 1

Flan 

1/2 l. lait 

4-5 

1

ES

EL

NL

PT

HU

BG

CA

FR

CZ

RU

GL

EN

PL

SK

AR

EU