Fagor 9CFB91X – страница 2

Инструкция к Вытяжке Fagor 9CFB91X

1 / NOTICES TO THE USER EN

• ENVIRONMENTAL PROTECTION

— This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environ-

ment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose.

— Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this

label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way,

the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under

the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/

EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or

your retailer for the used appliance collection points closest to your home.

— We thank you doing your part to protect the environment.

Warning

Installation should only be performed by installers and qualifi ed technicians.

Warning

Remove the protective fi lm from the cartridge fi lter before use.

21

1 / NOTICES TO THE USEREN

DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE

22

2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE EN

The appliance must be unplugged during installation or when any repairs or maintenance

work is being performed.

Ensure that the network voltage corresponds to the voltage noted on the identi cation

plate located inside the hood.

If the electrical installation at your residence requires any changes in order to hook up

your Appliance, call upon a professional electrician.

If the hood is being used in evacuation mode, do not connect the appliance to a

combustion gas exhaust duct (boiler, chimney, etc.) or to a CMV (controlled mechanical

ventilation) system.

Under no circumstances should the exhaust duct empty into the attic.

Install the hood at a safe distance of at least 70 cm from an electric, gas or combined

cooking hob.

USING THE EVACUATION MODE

If you possess an outlet to the exterior

(pic. 1)

Your hood can be connected to this outlet

using a  ue (minimum diameter Ø mm that

is enamelled, in aluminium,  exible or made

of in ammable material). If your  ue is less

than 125 mm in diameter, you must use the

recycling mode.

pic.1

USING THE RECYCLING MODE

If you do not possess an outlet to the exterior

(pic. 2)

All of our appliances can be used in recycling

mode.

In this case, you should add an active

carbon  lter which will keep in odours. (See

Chapter 4: Changing the carbon  lter.)

pic.2

23

2 / INSTALLING YOUR APPLIANCEEN

• ELECTRICAL CONNECTIONS

During installation and maintenance

operations, the appliance must be

unplugged from the electrical grid; fuses

must be cut off or removed.

The electrical connections are made before

the appliance is installed in its housing.

Ensure that:

the electrical installation has suf cient

voltage,

the electrical wires are in good

condition,

the diameter of the wires complies with

the installation requirements.

Warning

This appliance is delivered with a H 05

2

VVF power cord that has three- 0.75 mm

conductors (neutral, phase and ground).

It must be connected to the main power

supply (which should be a 220-240 V single

phase current) via a CEI 60083 standardised

socket that should remain accessible after

installation, in keeping with installation

guidelines.

We cannot be held responsible for any

accident resulting from an inexistent,

defective or incorrect ground lead. The fuse

for your installation must be 10 or 16A. If

the power cable is damaged, call the after-

sales service department in order to avoid

danger.

Warning

If the electrical installation at your

residence requires any changes in order

to hook up your appliance, call upon a

professional electrician.

Warning

If the hood displays any malfunctions,

unplug the appliance or remove the fuse

corresponding to the electrical socket

where your appliance is plugged in.

24

2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE EN

ASSEMBLING THE HOOD

Warning

The hood must be installed

in compliance with all applicable

regulations concerning the ventilation of

premises. In France these regulations are

described in DTU 61.1 from the CSTB. In

particular, the evacuated air should never

be conveyed to a duct used to evacuate

smoke from appliances that use gas or

other combustible fuels. Unused ducts

may only be used after approval from a

competent specialist.

Pict 1

The minimum distance between the cooking

surface and the lowest part of the hood

must be 70 cm at least. If the instructions

for the hob installed under the hood

specify a distance of more than 70 cm, this

requirement must be respected.

Fixing to the wall :

— Mark a vertical line on the wall centred

on the cooktop.

Mark on the wall the three holes that

have to be drilled, using the supplied

hood suspension hook and observing the

recommended distance. (part A Pic. 1)

Drill the three 8 mm diameter holes in a

suitable position and insert the plugs.

— Before xing the hood, mount the non-

Pict 2

return valve on the motor outlet -Secure

the hood’s  xing support, ensuring that it is

perfectly level. (part A Pic. 1)

Fix the extendable evacuation sleeve

(not included) to the motor outlet without

impeding the movement of the non-return

valve.(Pic. 3)

Fit and secure the body of the hood on

this support with the screws provided for

this purpose. (Pic. 2)

Pict 3

25

2 / INSTALLING YOUR APPLIANCEEN

ASSEMBLING THE VENTILATION

SHAFT

• Outdoor evacuation

Calculate the  nal height for  xing the

duct support U-bracket (part B Pic. 1)

— Mark the two holes accordingly

Drill 8 mm diameter holes and secure

the duct support bracket, ensuring that it is

xed on the same axis as the hood (part B

Pic. 1)

Fix the  at bracket behind the lower

duct.

Pict 6

— Fix the two ducts to the hood.(Pic. 5)

Connect the sleeve to the air outlet to the

outside.

Make the electrical connection to the

hood using the mains supply cable.

Lift the upper duct up to the ceiling and

x it to the bracket using the screws.

Pict 5

Pict 3

Pict 4

26

2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE EN

• Recycling

Calculate the  nal height for  xing the

duct support U-bracket.

Mark the two holes.

Drill 8 mm diameter holes and secure

Pict 8

the duct support bracket, ensuring that it is

xed in the same axis as the hood.

Fix the  at bracket behind the lower

duct.

Fit the sleeve adapter on the de ector

(Pic. 8).

Connect the extendable sleeve to the

de ector.

— Fit the two parts of the duct on to the

hood (Pic. 5).

Fit the de ector (Pic. 8) into the upper

duct by the ventilation inlets (Pic. 6)

Make the electrical connection to the

hood using the mains supply cable.

Lift the upper duct up to the ceiling and

x it to the bracket using the two screws.

Pict 6

Pict 4

Pict 5

Tip

For optimal use of your appliance, we recommend that you connect the hood to a 150

mm-diameter fl ue (not delivered with the appliance). Minimise the number of angles and

bends and the lengths of the fl ue. In the event that the hood will be operated using outdoor

evacuation, you should ensure a suffi cient infl ow of fresh air to avoid a pressure defi ciency

in the room.

Warning

Do not use tools to remove the safety fi lm of hood.

27

3 / USING YOUR APPLIANCEEN

DESCRIPTION OF CONTROL PANEL

Push button

1. Push stop button, and the motor will

stop.

2. Push the Low button, the buzzer will buzz

once, and the motor runs at low speed.

3. Push the Mid button, the buzzer will buzz

once, and the motor runs at mid speed.

4. Push the High button, the buzzer will

buzz once, and the motor runs at high

speed.

5. Push the light button and the two lights

will come on. Push it again and the light will

turn off.

28

4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE EN

Warning

Always unplug the hood before cleaning it or performing other maintenance acts.

Regular maintenance of your appliance is a guarantee of proper functioning, good

performance and durability.

Warning

Failure to respect the guidelines for cleaning the appliance and fi lters may cause

res. Please carefully adhere to the maintenance recommendations.

CLEANING THE FILTER

CARTRIDGES

They must be cleaned after approximately

30 hours of use or at least once a month.

These  lters can be cleaned in a vertical

position in your dishwasher.

Use a brush, hot water and mild detergent.

Rinse and dry them thoroughly before

returning them to the hood.

• Dismantling the fi lter cartridge

— Turn the built-in  lter cartridge handle.

— Tilt the  lter cartridge downward.

CHANGING THE CARBON

FIL

TER (optional)

Replace it after approximately 120 hours of

use.

— Remove the  lter cartridge.

— Turn the carbon  lter to remove it.

— Do the operation in the reverse order to

put a new  lter back.

— Put the  lter cartridges back.

29

4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCEEN

CLEANING THE OUTER SURFACES

To clean the outside of your hood, use soapy water, but never use abrasive creams, corrosive

detergents, scrubbing sponges or brushes. Wipe down with a soft, damp cloth.

CHANGING THE LIGHT BULB

Warning

Before carrying out any work, the power supply to the hood must be turned off, either

by unplugging it or by using the circuit breaker switch.

Model with halogen bulb

Remove the lighting port

Change the halogen bulb.

Replace the bulb by repeating these

steps in reverse order.

30

4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE EN

Warning

Before carrying out any work, the power supply to the hood must be turned off, either

by unplugging it or by using the circuit breaker switch.

MAINTAINING YOUR APPLIANCE

PRODUCTS/ACCESSORIES

MAINTENANCE WHAT TO DO

TO USE

Never use metal scouring

To clean the body and the

pads, abrasive products or

lighting port, you should

excessively stiff brushes.

use only commercial

Top surface and

household cleaning

accessories

products diluted in water

and then rinse using clean

water, drying with a soft

cloth.

This fi lter traps fatty vapours

Use a commercial

and dust. This component

household cleaning

plays an important role in

product then rinse

ensuring the effectiveness

abundantly and dry. These

of your hood.

lters can be cleaned in

Filter cartridge

In the event of tough stains,

a vertical position in your

use a non-abrasive cream,

dishwasher.

then rinse with clean water.

(Do not allow them to

touch dirty dishes or

silverware.)

This fi lter traps odours and

must be changed at least

once a year depending on

your level of use.

You should order these

lters from your dealer

Activated carbon fi lter

(quoting the reference

shown on the identifi cation

plate located inside the

hood) and note the date the

lter was changed.

To preserve your appliance, we recommend that you use Clearit cleaning products.

Professional expertise

serving individuals

Clearit offers you professional products and solutions designed for the daily care of your

household appliances and kitchens.

They are on sale at your regular retailer, along with a complete line of accessories and

consumable products.

31

5 / TROUBLESHOOTINGEN

SYMPTOMS SOLUTIONS

Ensure that:

The hood is not working...

• The power is not cut off.

• A speed has been selected.

Ensure that:

• The selected motor speed is suffi cient

for the quantity of smoke and vapours to

be cleared.

The hood is not operating effectively...

• The kitchen is suffi ciently ventilated to

allow for fresh air intake.

• The carbon fi lter is not worn (hood

operating in recycling mode).

Ensure that:

• The power is not cut off.

The hood stopped working.

• The single-pole cut-off device was not

activated.

32

6 / AFTER-SALES SERVICE EN

Any maintenance on your equipment should be undertaken by :

either your dealer,

or another quali ed mechanic who is an authorized agent for the brand appliances.

When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and

serial number). This information appears on the manufacturer’s nameplate attached to your

equipment.

33

FR 34

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le

droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques

toutes modifi cations liées à leur évolution.

Important :

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide

d’installation et d’utilisation afi n de vous familiariser plus rapidement avec son

fonctionnement.

34

FRSOMMAIRE

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR

• Consignes de sécurité _______________________________________ 36

• Respect de l’environnement __________________________________ 37

• Description de votre appareil __________________________________ 38

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

• Utilisation en version évacuation ______________________________ 39

• Utilisation en version recyclage ________________________________ 39

• Raccordement électrique _____________________________________ 40

• Montage de la hotte _________________________________________ 41

• Montage de la cheminée

º Evacuation extérieure _____________________________________ 42

º Recyclage _______________________________________________ 43

3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL

• Description des commandes __________________________________ 44

4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

• Nettoyage des  ltres cassettes ________________________________ 45

• Changement du  ltre charbon _________________________________ 45

• Nettoyage de la surface extérieure _____________________________ 46

• Changement de la lampe _____________________________________ 46

• Entretenir votre appareil ______________________________________ 47

5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________________ 48

6 / SERVICE APRES-VENTE

• Interventions ________________________________________________ 49

• Relations consommateurs ____________________________________ 49

35

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR

Important

Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être ven-

du ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la notice d’utilisation l’accompagne.

Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil.

Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

— Cet appareil a été conçu pour être uti-

— Il est interdit de  amber des mets ou de

lisé par des particuliers dans leur lieu

faire fonctionner des foyers gaz sans réci-

d’habitation.

pients de cuisson, au dessous de la hotte

— Cet appareil doit être utilisé par des adul-

(les  ammes aspirées risqueraient de dété-

tes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent

riorer l’appareil).

pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.

— Les fritures effectuées sous l’appareil

Assurezvous qu’ils ne manipulent pas les

doivent faire l’objet d’une surveillance cons-

commandes de l’appareil.

tante. Les huiles et graisses portées à très

— A la réception de l’appareil, déballez-le

haute température peuvent prendre feu.

ou faites le déballer immédiatement. Véri-

— Respectez la fréquence de nettoyage et

ez son aspect général. Faites les éventue-

de remplacement des  ltres. L’accumulation

lles réserves par écrit sur le bon de livraison

de dépôts de graisse risque d’occasionner

dont vous gardez un exemplaire.

un incendie.

— Votre appareil est destiné à un usage

— Le fonctionnement au dessus d’un foyer

domestique normal. Ne l’utilisez pas à des

à combustible (bois, charbon…) n’est pas

ns commerciales ou industrielles ou pour

autorisé.

d’autres buts que celui pour lequel il a été

— N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou

conçu.

à haute pression pour nettoyer votre appa-

— Ne modi ez pas ou n’essayer pas de

reil (exigences relatives à la sécurité élec-

modi er les caractéristiques de cet appareil.

trique).

Cela représenterait un danger pour vous.

— Dans le souci d’une amélioration cons-

— Les réparations doivent être exclusive-

tante de nos produits, nous nous réservons

ment effectuées par un spécialiste agréé.

le droit d’apporter à leurs caractéristiques

— Débranchez toujours la hotte avant de

techniques, fonctionnelles ou esthétiques

procéder à son nettoyage ou à son entre-

toutes modi cations de leurs caractéristi-

tien.

ques liées à l’évolution technique.

— Aérez convenablement la pièce en cas

— A n de retrouver aisément à l’avenir les

de fonctionnement simultané de la hotte et

références de votre appareil, nous vous

d’autres appareils alimentés par une source

conseillons de les noter en page “Service

d’énergie différente de l’énergie électrique.

Après-Vente et Relations Consommateurs”.

Ceci a n que la hotte n’aspire pas les gaz

(Cette page vous explique également où les

de combustion.

trouver sur votre appareil).

Attention

Dans le cas d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé à une cheminée (ex :

poêle), il faut installer la hotte en version recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans les fi ltres

cassettes. Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cui-

sine est utilisée simultanément avec des appareils utilisants du gaz ou un autre combus-

tible.

36

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR FR

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

— Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage

et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs

municipaux prévus à cet effet.

— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc mar-

qué de ce logo a n de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas

être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise

votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformé-

ment à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements

électriques et électroniques.

Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points

de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de

l’environnement.

Attention

L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifi és.

Attention

Avant la première utilisation du fi ltre cassette, retirez le fi lm de protection.

37

1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEURFR

DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

38

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR

L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une

intervention.

— Véri ez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque

signalétique située à l’intérieur de la hotte.

Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modi cation pour le

branchement de votre appareil, faites appel à un électricien quali é.

Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit

d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC

(ventilation mécanique contrôlée.

Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit ne doit pas déboucher dans les combles.

— Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 70cm d’un plan de cuisson

électrique, gaz ou mixte.

UTILISATION EN VERSION

EVACUATION

Vous possédez une sortie vers l’extérieur

(fi g. 1)

Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci

par l’intermédaire d’une gaine d’évacuation

(minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu,

exible ou en matière inin ammable). Si

votre gaine est inférieure à 125 mm de

diamètre, passez obligatoirement en

mode recyclage.

g. 1

UTILISATION EN VERSION

RECYCLAGE

Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur

(fi g. 2)

Tous nos appareils ont la possibilité de

fonctionner en mode recyclage.

Dans ce cas, ajoutez un  ltre à charbon actif

qui retiendra les odeurs.

(voir Chapitre 4: Changement du  ltre

charbon)

g. 2

39

2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR

• RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Lors de l’installation et des opérations

d’entretien, l’appareil doit être débranché

du réseau électrique, les fusibles doivent

être coupés ou retirés.

Le raccordement électrique est à réaliser

avant la mise en place de l’appareil dans le

meuble.

Véri ez que:

la puissance de l’installation est

suf sante,

les lignes d’alimentation sont en bon

état

le diamètre des  ls est conforme aux

règles d’installation.

Attention

Este aparato se suministra con un

cable Cet appareil est livré avec un câble

d’alimentation H 05 VVF à 3 conducteurs de

2

0,75 mm

(neutre, phase et terre). Il doit être

branché sur réseau 220-240 V monophasé

par l’intermédiaire d’une prise de courant

normalisée CEI 60083 qui doit rester

accessible après installation, conformément

aux règles d’installation.

Notre responsabilité ne saurait être engagée

en cas d’accident consécutif à une mise à

la terre inexistante ou incorrecte. Le fusible

de votre installation doit être de 10 ou 16 A.

Si le câble d’alimentation est endommagé,

faites appel au service aprèsvente afi n

d’éviter un danger.

Attention

Si l’installation électrique de votre

habitation nécessite une modifi cation pour

le branchement de votre appareil, faites

appel à un électricien qualifi é.

Attention

Si la hotte présente une quelconque

anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez

le fusible correspondant à la ligne de

branchement de l’appareil.

40