Canon i-SENSYS MF4750: Notă
Notă: Canon i-SENSYS MF4750

246
Ro
Înlocuirea cartuşului de toner
Cartuşele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei
lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător.
Când apare un mesaj
Când un toner aproape că se goleşte în mijlocul efectuării unei acţiuni, pe ecran apare un mesaj.
Mesaj
Când mesajul este afişat
pe ecran
Descriere şi soluţii
<Pregătiţi
cartuşul
de toner.>
Când cartuşul de toner
trebuie înlocuit
în curând.
Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui uniform tonerul în cartuş.
e-Manual (Manual electronic) „Before Replacing the Toner Cartridge”
(Înainte de înlocuirea cartuşului de toner)
Vă recomandăm să înlocuiţi cartuşul de toner înainte de imprimarea unui
volum mare de documente.
e-Manual (Manual electronic) „Replacing the Toner Cartridge”
(Înlocuirea cartuşului de toner)
<Toner apr.
terminat.>
Când cartuşul de toner
a ajuns la finalul duratei
de viaţă.
Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui uniform tonerul în cartuş.
e-Manual (Manual electronic) „Before Replacing the Toner Cartridge”
(Înainte de înlocuirea cartuşului de toner)
Dacă acest mesaj nu dispare, înlocuiţi cartuşul de toner.
e-Manual (Manual electronic) „Replacing the Toner Cartridge”
(Înlocuirea cartuşului de toner)
Dacă se afişează acest mesaj, faxul primit va fi stocat în memorie fără
să fie imprimat. De asemenea, rapoartele nu pot fi imprimate, chiar dacă
acestea sunt setate să fie imprimate automat.
În cazul în care <Cont. tipăr. cu toner aproape terminat> din <Setări tipărire
RX> este setat la <Pornit>, totuşi, imprimarea va continua, însă este posibil
să apară dungi albe sau neregularităţi pe paginile imprimate.
e-Manual (Manual electronic) „Printing the Report Automatically”
(Imprimarea automată a raportului)
e-Manual (Manual electronic) „Continue Print. When Toner Is Nearly Out”
(Continuarea imprimării când tonerul este aproape gol)
Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată:
Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este aproape estompată, cartuşul de toner a ajuns
aproape la finalul duratei de viaţă, chiar dacă nu apare niciun mesaj pe ecran. Când calitatea imprimării devine inacceptabilă,
consultaţi următoarele informaţii pentru a rezolva problema.
Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată
Când tonerul este aproape consumat, apar dungi albe pe pagina imprimată sau pagina imprimată este parţial estompată.
Nu apare niciun mesaj pe ecran dacă tonerul este aproape
consumat. Înlocuiţi cartuşul de toner când apar dungi albe
pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial
estompată.
Când apare această problemă:
Parcurgeţi paşii din procedura de mai jos înainte de a înlocui cartuşul de toner. Aparatul continuă să imprime până când tonerul
se termină complet.
e-Manual (Manual electronic) „Before Replacing the Toner Cartridge” (Înainte de înlocuirea cartuşului de toner)
Când calitatea imprimării încă este inacceptabilă:
Dacă problema persistă după ce aţi parcurs paşii din procedura de mai jos, înlocuiţi cartuşul de toner.
e-Manual (Manual electronic) „Replacing the Toner Cartridge” (Înlocuirea cartuşului de toner)
Notă

247
Ro
Notă

248
Ro
Simboluri utilizate în acest manual
AVERTISMENT
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt
realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane.
Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste
avertismente.
ATENŢIE
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt
realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane.
Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste
avertismente.
Taste şi butoane utilizate în acest manual
Următoarele simboluri şi nume de taste reprezintă câteva exemple
privind modul în care tastele ce trebuie apăsate sunt prezentate în
acest manual.
• Taste ale panoului de operare: [Pictograma tastei] + (Numele tastei)
Exemplu: [ ] (Stop)
• Afişaj: <Specif. destinaţia.>
• Butoanele şi elementele de pe afişajul computerului: [Preferences]
(Preferinţe)
Ilustraţii şi imagini utilizate în acest manual
Ilustraţiile şi imaginile utilizate în acest manual provin de la modelul
MF4890dw, dacă nu există altă specificaţie.
AVERTISMENT
Pentru a evita riscul de răniri personale şi de avariere a
echipamentului şi pentru informaţii legale, citiţi Notificările legale
şi Informaţiile importante privind siguranţa din Multi-lingual
User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv) inclus
împreună cu produsul.
Instrucţiuni de siguranţă importante
Citiţi cu atenţie secţiunea „Instrucţiuni de siguranţă importante”
din acest manual şi din e-Manual (Manual electronic) înainte de a
acţiona aparatul.
Deoarece aceste instrucţiuni sunt concepute pentru a evita rănirea
utilizatorului şi a altor persoane sau pentru a preveni distrugerea de
proprietăţi, respectaţi mereu aceste instrucţiuni precum şi cerinţele
de operare.
Reţineţi că sunteţi responsabil pentru toate avarierile cauzate de
nerespectarea instrucţiunilor furnizate în acest manual, utilizând
dispozitivul într-un scop pentru care nu a fost proiectat sau din cauza
reparaţiilor sau modificărilor efectuate de orice altă persoană care nu
este un tehnician aprobat de Canon.
Instalarea
AVERTISMENT
• Nu instalaţi aparatul în apropierea substanţelor inflamabile, cum ar
fi produse pe bază de alcool sau diluanţi de vopsea. Dacă aceste
substanţe intră în contact cu componentele electrice din aparat,
ar putea aprinde aceste substanţe şi ar putea cauza un incendiu
sau ar putea mări riscul de electrocutare.
• Nu amplasaţi pe aparat lănţişoare sau alte obiecte de metal
sau recipiente umplute cu lichid. Dacă substanţe străine intră în
contact cu componentele electrice din aparat, se poate crea un
pericol de incendiu sau de electrocutare.
Dacă oricare dintre aceste substanţe pătrund în aparat, opriţi
imediat alimentarea aparatului şi contactaţi distribuitorul Canon
local.
• Nu utilizaţi în apropierea echipamentului medical. Unda radio
emisă de la acest aparat poate interfera cu echipamentele
medicale, lucru care poate duce la accidente grave.
ATENŢIE
• Nu instalaţi aparatul în următoarele locuri. În acest caz, se pot
produce răni personale, se poate crea un pericol de incendiu sau
de electrocutare.
− Loc instabil
− O locaţie expusă unor vibraţii excesive
− Un loc unde blochează locaşurile de ventilare (prea aproape de
pereţi, de pat, de un covor aspru şi de alte obiecte similare)
− Un loc cu umezeală sau praf
− Un loc expus la lumina directă a soarelui sau într-un loc exterior
− Un loc cu temperaturi ridicate
− Un loc în apropierea unui foc deschis
− Un loc cu sistem de ventilaţie slab
• Deşi aparatul generează ozon în timpul funcţionării, acesta nu
are niciun efect asupra corpului uman. Totuşi, dacă intenţionaţi să
utilizaţi aparatul pentru perioade îndelungate de timp, asiguraţi-vă
că locul de instalare este bine ventilat.
• Nu conectaţi cabluri neaprobate la acest aparat. În acest caz,
se poate crea un pericol de incendiu sau de electrocutare.
• Este posibil ca aparatele cu hard disk să nu funcţioneze
corespunzător când sunt utilizate la altitudini mari de aproximativ
3.000 de metri deasupra nivelului mării sau mai mari.
Alimentarea cu energie electrică
AVERTISMENT
• Nu utilizaţi alt cablu de alimentare în afară de cel furnizat,
deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri electrice.
• Nu modificaţi şi nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu trageţi
de acesta cu forţă. Nu amplasaţi obiecte grele pe cablul de
alimentare. Avarierea cablului de alimentare poate duce la crearea
unui pericol de incendiu sau de electrocutare.
• Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile
ude, deoarece există riscul de electrocutare.
• Nu utilizaţi prelungitoare cu mai multe prize împreună cu acest
aparat. În acest caz, se poate crea riscul de incendiu sau de
electrocutare.
• Nu legaţi şi nu înnodaţi cablul de alimentare, deoarece există
riscul producerii de incendii sau şocuri electrice.
• Introduceţi complet ştecărul în priza de c.a. Nerespectarea acestei
indicaţii poate crea pericol de incendii sau de electrocutare.
• Scoateţi complet fişa de alimentare din priză în timpul unei
furtuni cu tunete. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce
la producerea de incendii, de electrocutare sau de funcţionări
defectuoase.
ATENŢIE
• Utilizaţi numai sursa de alimentare care îndeplineşte cerinţele de
tensiune listate mai jos. Nerespectarea acestei indicaţii poate crea
pericol de incendiu sau de electrocutare.
• Nu astupaţi priza la care este conectat acest aparat, astfel încât
să puteţi deconecta uşor cablul de alimentare în caz de urgenţă.
Manevrarea
AVERTISMENT
• Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi aparatul. În interiorul aparatului
există componente care funcţionează la temperaturi ridicate şi
sub înaltă tensiune, care pot crea un risc de incendiu sau de
electrocutare.
• Nu lăsaţi copii să atingă sau să se joace cu cablul de alimentare,
cablurile, componentele interne şi electrice. În caz contrar, se pot
produce răni grave.
• Contactaţi un distribuitor Canon autorizat dacă aparatul emite
un zgomot neobişnuit, produce un miros neobişnuit sau scoate
fum sau căldură excesivă. Continuarea utilizării în aceste condiţii
creează pericol de incendiu sau de electrocutare.
• Nu utilizaţi spray-uri inflamabile în apropierea aparatului.
Contactul dintre componentele electrice din interiorul aparatului
şi substanţele inflamabile poate crea un risc de incendiu sau de
electrocutare.

249
Ro
ATENŢIE
• Pentru siguranţa dvs., deconectaţi cablul de alimentare dacă
aparatul nu va fi utilizat pe o perioadă îndelungată de timp.
• Fiţi atent la deschiderea şi închiderea capacelor pentru a evita
rănirea mâinilor.
• Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din
zona de ieşire. Dacă cilindrii de alimentare vă prind mâinile sau
hainele, acest lucru poate duce la răniri personale.
• Interiorul aparatului şi locaşul de ieşire este foarte fierbinte în
timpul utilizării şi imediat după aceasta. Evitaţi contactul cu aceste
zone pentru a evita arsurile. De asemenea, este posibil ca hârtia
imprimată să fie fierbinte după ce este scoasă; prin urmare,
manevraţi-o cu atenţie. În caz contrar, puteţi suferi arsuri.
Întreţinere şi verificări
AVERTISMENT
• Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză
înainte de curăţare. Nerespectarea acestei indicaţii poate crea
pericol de incendiu sau de electrocutare.
• Deconectaţi periodic fişa de alimentare de la priză şi curăţaţi,
cu o cârpă uscată, zona din jurul bazei pinilor de metal ai fişei
de alimentare şi priză, pentru a elimina praful şi mizeria. În caz
de umezeală, praful acumulat poate produce scurtcircuite sau
incendii.
• Utilizaţi o cârpă umedă şi stoarsă bine pentru a curăţa aparatul.
Umeziţi cârpele de curăţat numai cu apă. Nu utilizaţi alcool,
benzeni, diluanţi de vopsea sau alte substanţe inflamabile.
Contactul dintre componentele electrice din interiorul aparatului
şi aceste substanţe poate crea un risc de incendiu sau de
electrocutare.
• Verificaţi cablul de alimentare şi mufa în mod regulat pentru
a detecta avarii. Verificaţi aparatul pentru a detecta rugină, fisuri,
zgârieturi, crăpături sau generare excesivă de căldură.
Utilizarea echipamentului slab întreţinut creează un risc de
incendiu sau de electrocutare.
Consumabile
AVERTISMENT
• Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise.
Acest lucru poate produce aprinderea şi poate cauza arsuri sau
incendii.
• Dacă vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner, ştergeţi cu atenţie
tonerul vărsat cu o cârpă moale, umedă şi evitaţi inhalarea prafului
de toner. Nu utilizaţi niciodată un aspirator pentru a curăţa tonerul
vărsat. În caz contrar, puteţi determina stricarea aspiratorului sau
împrăştierea explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.
ATENŢIE
• Păstraţi cartuşele de toner şi alte consumabile în locuri în care
copiii nu pot avea acces. Dacă tonerul este înghiţit, consultaţi
imediat un medic sau un centru toxicologic.
• Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate
împrăştia şi poate pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră
toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi
la medic.
• Dacă tonerul se varsă din cartuşul de toner, evitaţi inhalarea
acestuia şi nu permiteţi să intre în contact cu pielea. Dacă tonerul
intră în contact cu pielea, spălaţi-vă imediat cu săpun.
Dacă inhalaţi toner sau dacă pielea se irită din cauza contactului
cu tonerul, consultaţi imediat un medic sau un centru toxicologic.
Alte informaţii
AVERTISMENT
• Dacă utilizaţi un stimulator cardiac:
Acest aparat produce un câmp magnetic de nivel scăzut.
Dacă simţiţi anormalităţi în corpul dvs. în timp ce utilizaţi acest
aparat, îndepărtaţi-vă de acesta şi consultaţi imediat un medic.
Aspecte legale
Limitări legale pentru utilizarea produsului
şi utilizarea imaginilor
Utilizarea produsului pentru scanarea, imprimarea sau reproducerea
în alt fel a anumitor documente şi utilizarea acestor imagini scanate,
imprimate sau reproduse în alt fel de produsul dvs. poate fi interzisă
de lege şi poate conduce la răspunderea penală şi/sau civilă.
O listă incompletă a acestor documente este prezentată mai jos.
Lista este oferită numai ca sugestie. Dacă nu sunteţi siguri cu privire
la legalitatea scanării, imprimării sau reproducerii în alt fel a oricărui
document şi/sau a utilizării imaginilor scanate, imprimate sau
reproduse în alt fel, trebuie să contactaţi în avans cu un consultant
juridic.
− Bancnote
− Cecuri de călătorie
− Ordine de plată
− Bonuri de masă
− Certificate de depozit
− Paşapoarte
− Timbre poştale (anulate sau neanulate)
− Documente de imigrare
− Legitimaţii sau insigne de identificare
− Timbre fiscale (anulate sau neanulate)
− Formulare necompletate sau formulare de recrutare
− Cupoane sau alte certificate de depozit
− Cecuri sau cambii emise de agenţii guvernamentale
− Certificate de acţiuni
− Permise de conducere şi certificate de proprietate
− Lucrări/opere de artă protejate prin drepturi de autor, în lipsa
permisiunii deţinătorului acestor drepturi
Au fost depuse eforturi considerabile pentru a ne asigura că
manualele aparatului nu conţin inadvertenţe şi omisiuni. Cu toate
acestea, deoarece ne îmbunătăţim constant produsele, dacă aveţi
nevoie de o specificaţie precisă, contactaţi Canon.

250
Bg
Информация
за предоставените
ръководства
Кратко ръководство (настоящото):
Прочетете първо това ръководство. В това
ръководство се описват инсталирането
на устройството, настройките и
предупрежденията. Преди да използвате
машината, прочетете това ръководство.
Ръководство за настройка на WLAN
(само за MF4890dw/MF4780w):
Прочетете това ръководство с Кратко
ръководство. Това ръководство описва
процедурите за конфигуриране на WLAN,
както и причините и отстраняването
на проблеми, които можете да срещнете
по време на конфигурирането.
Преди да използвате машината, прочетете
това ръководство.
MF Driver Installation Guide
(User Software CD (Компакт диск
с потребителски софтуер)):
Прочетете ръководството след това.
В това ръководство се описва
инсталирането на софтуера.
e-Manual (Електронно ръководство)
(Multi-lingual User Manual CD
(Компакт диск с многоезично
ръководство за потребителя)):
Прочетете главата, която ви е необходима.
Съдържанието на e-Manual (Електронно
ръководство) е категоризирано по теми,
за да се улесни намирането на желаната
информация.
Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст
●
MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750
OK ▲▼◀▶
#
Бутони
с цифри
C
Меню
Назад
●
MF4730
OK ▲▼◀▶
Меню
Назад
#
Бутони
с цифри
C
Придвижване в менюто
Избиране на елементи или
преместване на курсора между
елементите на менюто
Изберете елемент с помощта
на [▲] или [▼]. Преминете към
следващото йерархично ниво с [OK]
или [▶]. Върнете се на предишното
йерархично ниво с помощта на [ ]
(Назад) или [◀].
Потвърждаване на настройките
Натиснете [OK]. Когато обаче
на дисплея се появи съобщението
<Прилагане>, изберете <Прилагане>,
след което натиснете [OK].
Метод на въвеждане на текст
Смяна на режима на въвеждане
Натиснете [▼], за да осветите
<Режим за въвеждане>, след което
натиснете [OK]. Можете също
да натиснете [
] (Тонално) за
промяна на режима на въвеждане.
Въвеждане текст, символи
и цифри
Въвеждайте с бутоните с цифри
или [
] (СИМВОЛИ).
За подробности за режимите,
на които може да се превключи,
или текста, който може да се
въвежда, вж. следващата страница.
Преместване на курсора
(въвеждане на интервал)
Преместването се извършва
с помощта на [◀] или [▶].
Преместете курсора до края
на текста и натиснете [▶],
за да въведете интервал.
Изтриване на знаци
Изтривайте с помощта на [ ]
(Изчистване). Ако задържите
клавиша [ ] (Изчистване)
натиснат, ще изтриете всички знаци.
Преглеждане на e-Manual (Електронно ръководство) от компакт диска
1 Поставете Multi-lingual User Manual CD (Компакт диск с многоезично
ръководство за потребителя) в компютъра.
2 Изберете език.
3 Щракнете върху [Display Manuals] (Покажи ръководствата).
В зависимост от използваната операционна система се показва съобщение
за защита на сигурността.

251
Bg
Въвеждане текст, символи
и цифри
Режим на
въвеждане:
<A>
Режим на
въвеждане:
<a>
Режим на
въвеждане:
<12>
@.-_/
1
ABC
abc
2
DEF
def
3
GHI
ghi
4
JKL
jkl
5
MNO
mno
6
PQRS
pqrs
7
TUV
tuv
8
WXYZ
wxyz
9
(Не е достъпен)
0
-.*#!”,;:^`_=/|’?$@
%&+\()[]{}<>
(Не е
достъпен)
(Смяна на режима на въвеждане)
[A]→[a]→[12]
Смяна на режима на въвеждане
Режим на
въвеждане
Текст за въвеждане
<A>
Главни букви от азбуката
и символи
<a>
Малки букви от азбуката
и символи
<12>
Цифри
Свързване на захранващия кабел и ВКЛЮЧВАНЕ
на захранването
OFF
ON
Не свързвайте USB кабела на този етап. Свържете го по време
на инсталиране на софтуера.
Указване на първоначалните настройки
Като следвате инструкциите на екрана, задайте часа и езика. За повече
информация относно придвижването в менюто и начина за въвеждане
на цифри вж. „Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст“
( стр. 250).
●
MF4890dw/MF4780w
Език
Bulgarian
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditiona
...
Croatian
Използв.безж.LAN за
свързв.на компютър?
(Възм.конф.по-късн.)
Не
Да
Да
Не
За незабавно свързване
към компютъра
посредством безжична LAN
връзка
Започнете от стъпка 4
в раздела „Настройка
на WLAN“ на Ръководство
за настройка на WLAN
Преминете към следващата
стъпка.
Също така изберете <Не>
при свързване с компютъра
чрез безжична LAN мрежа
по-късно.
●
За свързване към компютъра посредством LAN кабел
Преминете към „Свързване чрез LAN кабел
(само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)“ (стр. 252).
●
За свързване към компютъра посредством USB кабел
Преминете към „Свързване чрез USB кабел“ (стр. 252).
●
За да продължите, без да свързвате машината към компютър
Преминете към „Указване на първоначалните настройки на факса и
свързване на телефонен кабел (само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/
MF4750)“ (стр. 253)
●
MF4870dn/MF4750/MF4730
Език
Bulgarian
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditiona
...
Croatian
Копир.:Нат.Старт
100% A4
Наситеност: 0
Тип оригинал: Текст
...
2-странно: Изкл.
1
+
-
01
Придвижване в менюто и метод на въвеждане на текст
●
MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750
●
MF4730
Настр. текущ час
Необход. е зарежд.
на батерията за 24
часа, за да бъдат
запам.настр.за час.

252
Bg
Избор на метод за свързване
на машината към компютър
●
Свързване чрез LAN кабел
(само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)
Вж. „Свързване чрез LAN кабел“
Можете да свържете машината към компютър
посредством маршрутизатор с изходи за мрежови
кабели. Свържете машината към маршрутизатора
(или точката за достъп) с помощта на LAN кабелите.
Уверете се, че маршрутизаторът разполага със свободен
порт за свързване на машината към компютъра.
Осигурете LAN кабел с усукани двойки от категория 5 или
по-висока.
●
Свързване чрез USB кабел
Вж. „Свързване чрез USB кабел“
Можете да свържете машината към компютър
посредством USB кабел.
●
Свързване чрез безжична LAN връзка
(само за MF4890dw/MF4780w)
Вж. Ръководство за настройка на WLAN.
Можете да свържете машината към компютър
посредством безжичен маршрутизатор*.
Тъй като свързването става по безжичен път,
не са необходими LAN кабели.
* Изисква се маршрутизатор (или точка за достъп)
с поддръжка на стандартите IEEE802.11b/g/n.
Ако не сте сигурни дали маршрутизаторът
ви поддържа безжично или кабелно свързване:
Вж. ръководството към самото мрежово устройство
или се свържете с производителя му.
Свързване чрез LAN кабел
(само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)
1
Свържете LAN кабела.
IP адресът ще се конфигурира автоматично
в рамките на 2 минути. Ако искате да зададете
IP адреса ръчно, вж. елементите по-долу.
e-Manual (Електронно ръководство) „Network
Settings“ (Мрежови настройки) ▶ „Basic Network
Settings“ (Основни мрежови настройки) ▶ „Setting
the IP Address“ (Задаване на IP адреса)
2
Инсталирайте драйвера и софтуера от User
Software CD (Компакт диск с потребителски
софтуер).
Преминете към „Задаване на формата и типа
на хартията“ (стр. 253).
Свързване чрез USB кабел
Свържете USB кабела, след като инсталирате
MF драйверите и MF Toolbox.
1
Инсталирайте драйвера и софтуера от User
Software CD (Компакт диск с потребителски
софтуер).
2
Свържете USB кабела.
Преминете към „Задаване на формата и типа
на хартията“ (стр. 253).

253
Bg
За повече подробности относно инсталационните
процедури:
Вж. ръководството MF Driver Installation Guide
•
Молим потребителите да окажат съдействие
за програмата Product Extended Survey Program.
За повече подробности вж. описанията на екрана.
Задаване на формата и типа
на хартията
Като следвате инструкциите на екрана, задайте формата
и типа на хартията.
●
MF4890dw/MF4870dn/
MF4780w/MF4750
●
MF4730
Настройки за хартия
Многоф. тава
Касета 1
1
Прилагане
на настройки...
Изчакайте малко.
Указване на първоначалните
настройки на факса и свързване
на телефонен кабел
(само за MF4890dw/
MF4870dn/MF4780w/MF4750)
1
Укажете първоначалните настройки на факса.
Извършв. настр. факс?
Настройка сега
Настройка по-късно
Свързване тел. линия.
Следвайте инстр.
от следв.екран:
Свърж. линия към A.
*
Напред: Нат. OK
Следвайте инструкциите в Ръководство за настройване
на факса, за да зададете номер на факса, име на
устройството и режим на получаване. За повече
подробности относно режимите на получаване вж.
e-Manual (Електронно ръководство).
e-Manual (Електронно ръководство) „Fax“ (Факс) ▶
„Using the Fax Functions“ (Използване на функциите
на факса) ▶ „Receiving Faxes“ (Получаване на факсове) ▶
„RX Mode“ (Режим на получаване)
Как се използва потребителското име
Когато изпращате документ, информацията за изпращача,
който сте регистрирали, се отпечатва на документа на
получателя.
2
Свържете телефонния кабел.
B
A
Конектор за телефонен кабел
Телефон/слушалка (допълнително)
Когато на дисплея се покаже <Свързване тел. линия.>, свържете
телефонния кабел, като използвате за справка фигурата.
При инсталиране на допълнителната слушалка:
За повече информация вж. ръководството, предоставено
със слушалката.
3
Излезте от Ръководство за настройване на
факса, след което рестартирайте машината.
Край на указания
за конфигуриране на
факс?
Не
Да
ОК
Настройките са
завършени. Изкл.
и вкл.захранването.
ИЗКЛЮЧЕТЕ устройството и изчакайте поне 10 секунди,
преди да го ВКЛЮЧИТЕ отново. Типът на телефонната
линия не се открива автоматично. Вж. e-Manual (Електронно
ръководство) и настройте телефонната линия ръчно.
e-Manual (Електронно ръководство) „Fax“ (Факс) ▶
„Using the Fax Functions“ (Използване на функциите
на факса) ▶ „Changing Fax Settings (Settings that Can
Be Specified Using the [Menu] Button)“ (Промяна на
настройките на факса (настройките, които може да се
укажат чрез бутона [Меню]) ▶ „Configuring Send Settings“
(Конфигуриране на настройките за изпращане) ▶
„Select Line Type“ (Избор на тип линия)

254
Bg
Копиране
Увеличени/намалени копия
Можете да увеличавате или
намалявате документи със
стандартен формат, така че да ги
копирате на хартия със стандартен
формат. Можете да зададете
съотношение на копиране в проценти.
2-странно копиране*
Можете да копирате едностранни
документи от двете страни на лист
хартия.
Комплектуване
Можете да сортирате копията
в комплекти по номер на страница.
Намалено оформление
Можете да намалявате множество
документи, за да ги копирате
на един лист.
2 в 1
4 в 1
Копиране на лични документи
Можете да копирате двустранен
личен документ от едната страна
на лист хартия.
Факс**
Директно изпращане на документ
от компютър (факс от компютър)
Освен нормалното изпращане
и получаване на факсове,
можете да използвате функцията
„факс от компютър“.
Изпращане
Можете да запаметявате факс
местоназначения в адресната
книга. Можете да зададете
местоназначението чрез различни
методи, което ви дава възможност да
изпращате бързо и лесно документи.
•
Търсене на местоназначение
•
Бутони за съкратено набиране
•
Набиране чрез кодове
•
Група на местоназначение
•
Задаване от хронологията
на изпращане
•
Последователно разпращане
•
Забавено изпращане
Получаване
●
Получаване в паметта
Получените документи може да се
съхраняват в паметта на машината.
Можете по всяко време да
разпечатате съхранените в паметта
документи или да ги изтриете, ако
не са ви необходими.
●
Отдалечено получаване
Ако е свързан външен телефон,
можете да превключите веднага
на режим на получаване на факсове,
като по време на разговор наберете
идентификационния номер за
получаване на факсове чрез бутоните
за набиране на телефона.
●
Поискване за получаване
Можете да извлечете предварително
заредени документи от факса на
подателя, когато искате да получите
факса.
Печат
Отпечатване с увеличаване/
намаляване
2-странен печат*
Намалено оформление
Можете да намалявате множество
документи, за да ги отпечатате
на един лист.
2 в 1
4 в 1
Печат на книжки*
Отпечатване на плакати
Отпечатване на воден знак
Показване на визуализация
преди печат
Избиране на „профил“
Сканиране
Записване на документи
от работния панел на устройството
1
2
3
Данни
Документи
Записване на документи
от компютъра
●
Сканиране чрез MF Toolbox
1
2
3
Данни
Документи
●
Сканиране от приложение
●
Сканиране чрез WIA драйвера***
Мрежови настройки****
Това устройство е оборудвано
с мрежов интерфейс, чрез който
можете лесно да създадете мрежова
среда. Можете да отпечатате
документ, да използвате функцията
„факс от компютър“ и мрежово
сканиране от всички компютри,
които са свързани към устройството.
Поддържането на тези функции
дава възможност на устройството
да работи по-ефективно като
споделено устройство за целия офис.
Remote UI (Потребителски
интерфейс за отдалечено
управление)****
Можете да получите информация
за състоянието на устройството
от компютрите в мрежата.
Имате достъп до устройството
и можете да управлявате задания
или да задавате различни настройки
по мрежата.
Изпълнение на полезни задачи
Можете да използвате различни функции на устройството. Следва обзор на основните функции, които можете
да използвате в ежедневната си практика.
* Само за MF4890dw/MF4870dn ** Само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 *** Само за Windows XP/Vista/7/8 **** Само за MF4890dw/MF4870dn/MF4780w

255
Bg
Отстраняване на заседналата хартия
Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия в подаващото
устройство на машината. Следвайте процедурата, показана на екрана,
за да отстранете заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само
местата, където засяда хартия. За подробна информация за всяка от функциите
вж. e-Manual (Електронно ръководство).
Заседн. харт.
Натисн. [ ], за
да изведете
стъпките.
Вътрешност на машината
Многофункционална тава
Касета за хартия
Заден капак
(само за MF4890dw/MF4870dn)
●
MF4890dw
●
MF4870dn/MF4780w/MF4750/MF4730
Подаващо устройство