Sony XR-L200 RU – page 5

Manual for Sony XR-L200 RU

Table of contents

Ses ve gösterge

Diğer işlevler

ayarlarının değiştirilmesi

Bu birimleri ayarlayabilirsiniz:

CT (Saat Tarih) (sayfa 14).

A.SCRL (Otomatik Kaydırma)* (sayfa 17).

Ses özelliklerinin

M.DSPL (Hareket Göstergesi)

– Demonstrasyon modu, kaset çıkarıldığında

ayarlanması

ve herhangi bir kaynak seçilmediğinde (yani

Bas, tiz, balans ve “fader” özelliklerini

radyo kapalıyken) görüntülenir.

ayarlayabilirsiniz.

BEEP – uyarı sinyalini açmak veya kapatmak

Bas ve tiz seviyelerini her kaynak için ayrı

için.

kaydedebilirsiniz.

1 (SEL) tuşuna basınız.

1 (SEL) tuşuna tekrar tekrar basarak

dilediğiniz işareti seçiniz.

2 İstediğiniz öğeyi seçmek için,

(SEL) tuşuna her bastığınızda, birim

ayarlanmış numara tuşuna basınız.

aşağıdaki gibi değişir:

Numara düğmeleri

BAS (bas) t TRE (tiz) t

(2): CT

BAL (sağ-sol) t FAD (ön-arka)

(3): A.SCRL*

(4): M.DSPL

2 Ses seviyesi tuşunun iki tarafına birden

(6): BEEP

basarak seçili öğeyi ayarlayınız.

* CD veya MD çalmıyor ise bu işaret görülmez,

İşareti seçtikten sonraki üç saniye içinde

(yalnız XR-CA300/CA310 için).

ayarlayınız.

Not

Göstergedeki birim kaynağa göre değişecektir.

3 İstediğiniz ayarı seçmek için (Örneğin,

Sesin kısılması

ON - Açık veya OFF - Kapalı) önceden

ayarlanan rakam düğmesine gereken

(ATT) tuşuna basınız.

sayıda basın.

“ATT ON” kısa aralıklarla yanıp söner, daha

sonra ekranda “ATT” göstergesi

görüntülenir.

Önceki ses seviyesine dönmek için, tekrar

(ATT) tuşuna basınız.

Bir an için “ATT-OFF” görülür.

Öneri

Otomobil telefonunun ara kablosu ATT kablosuna

bağlı ise, telefon geldiğinde ünite sesi otomatik olarak

kısar. (Telefon ATT işlevi) (XR-CA310/ ışık:yalnızca

yeşil)

15

Basın yükseltilmesi

Ses pozisyonunu seçme

— D-bass

— “Tercih Edilen ses pozisyonu”

Zevkle temiz ve güçlü bir bas sesi

Aracın içinde sizden başkasının bulunmadığı

dinleyebilirsiniz. D-bass işlevi alçak frekans

durumlarda, “Tercih Edilen ses pozisyonu”

sinyallerini ve yüksek frekans sinyallerini

seçeneği ile müziğinizi istediğiniz şekilde

alışılagelmiş bas güçlendiricilerinden daha

dinleyebilirsiniz.

keskin bir eğri ile yükseltir.

“Tercih Edilen ses pozisyonu” seçeneğinin

Vokal ses seviyesi aynı kalsa dahi bası daha

standart iki ayarı vardır, bu ayarlar sağ sol ve

temiz duyabilirsiniz. D-BASS düğmesi ile bas

ön arka ses geçişlerini ayarlar. MBP düğmesini

sesini kolayca vurgulayabilir ve

kullanarak ayar kademelerini kolaylıkla

ayarlayabilirsiniz.

seçebilirsiniz.

D.BASS-3

Ekran

Denge Seviyesi

Yönlendirme Seviyesi

D.BASS-2

penceresi

Sağ

Sol

Ön

Arka

D.BASS-1

D.BASS-3

Seviye

D.BASS-2

MBP-A

4dB

0

0

– 4dB

D.BASS-1

MBP-B

0

– 4dB

0

– 4dB

0dB

Frekans (Hz)

MBP-OFF

0

0

0

0

Bas kavisinin ayarlanması

İstediğiniz dinleme konumu

Arzu edilen bas kavisini seçmek için

görününceye kadar (MBP) tuşuna tekrar

tekrar tekrar (D-BASS) tuşuna basınız.

tekrar basınız.

D-BASS numarası yükseldikçe etki de

“Tercih Edilen ses pozisyonu” modu,

yükselecektir.

ekranda tablo şeklinde görüntülenir.

D.BASS-1 t D.BASS-2 t D.BASS-3 t

D.BASS-OFF

Not

Bir saniye sonra ekran yeniden normal

Bas sesi aynı ses seviyesinde bozulabilir. Bas sesi

çalma moduna döner.

bozulursa daha az etkili bir bas eğrisi seçiniz.

Denge ve yönlendirme ses düzeylerini daha

hassas ayarlamak isterseniz, bu işlemi

(SEL) düğmesini kullanarak yapabilirsiniz.

(Bkz.: “Ses özelliklerinin ayarlanması” sayfa

15.)

16

Bir disk isminin otomatik olarak

Ek donatım ile

kaydırılması Auto Scroll

CD/MD ünitesi

CD TEXT veya MD diski üzerindeki sanatçının

veya parçanın ismi 8 harften uzun ise ve

(yalnız XR-CA300/CA310 için)

otomatik kaydırma işlevi açık ise, bilgi otomatik

olarak göstergeden şu şekilde geçer:

Disk değiştiğinde diskin ismi görülür (diskin ismi

Bu ünite harici CD/MD ünitelerini kontrol

seçili ise).

edebilir.

Parça değiştiğinde parçanın ismi görülür (parça ismi

seçili ise).

CD TEXT işlevine sahip tercihe bağlı bir CD

ünitesi bağlarsanız, bir CD TEXT diski

Gösterge işaretini değiştirmek için (DSPL)

çaldığınız zaman göstergede CD TEXT bilgisi

tuşuna bastığınızda, bu işlevi açık veya kapalı

görülecektir.

olarak ayarlarsanız CD TEXT veya MD diskin

ismi veya parça ismi otomatik olarak

göstergeden geçer.

CD veya MD’nin

1 Çalış sırasında (SEL) tuşuna basınız.

çalınması

2 “A.SCRL-ON.” işlevini seçmek için, (3)

tuşuna tekrar tekrar basınız.

1 CD veya MD seçmek için (SOURCE)

tuşuna tekrar tekrar basınız.

Otomatik Kaydır ayarını iptal etmek için

Kasedi çalarken çıkartmak için Z tuşuna

“A.SCRL-OFF” seçeneğini seçin.

basınız.

Not

2 Dilediğiniz ünite görülene kadar (MODE)

Çok harfli bazı disklerde aşağıdakiler olabilir:

tuşuna basınız.

Harflerden bazıları görülmüyor.

CD/MD çalışı başlar.

Otomatik kaydırma çalışmıyor.

Bir CD/MD ünitesi bağlı ise, tüm parçalar

baştan itibaren çalmaya başlar.

Gösterge işaretinin değiştirilmesi

CD, CD TEXT veya MD çalarken (DSPL)

tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki

şekilde değişir:

V

VV

VV

Geçen çalış süresi

V

VV

VV

1

2

Diskin ismi*

/Sanatçının ismi*

V

VV

VV

3

Parça ismi*

V

VV

VV

Saat

1

*

Diski etiketlendirmediyseniz veya MD üzerine kayıt

edilmiş bir disk ismi yoksa, göstergede “NO NAME”

görülür.

2

*

Bir CD TEXT diski çalıyorsanız, disk isminin

ardından göstergede sanatçının ismi görülür.

(Yalnız sanatçı isminin kayıtlı olduğu CD TEXT

diskler için.)

3

*

CD TEXT diskin veya MD’nin parça adı daha önce

kaydedilmemişse, göstergede “NO NAME” görülür.

17

Belirli bir parçaya gelinmesi

Automatic Music Sensor (AMS)

Parçaların tekrar

Çalış sırasında, atlamak istediğiniz her

çalınması — Repeat play

parça için, bir an için (SEEK/AMS)

tuşunun iki tarafına birden basınız.

Seçebilirsiniz:

REP-1 – parçayı tekrarlamak için.

Sonraki parçaya gelmek için

REP-2 – diski tekrarlamak için.

SEEK

AMS

Çalış sırasında arzu edilen ayar görülene

Önceki parçaya gelmek için

kadar tekrar tekrar (3) (REP) tuşuna

basınız.

Parçanın belirli bir bölümüne gelmek

BB

BB

B REP-1

BB

BB

B REP-2

Manüel arama

REP-OFF

bb

bb

b

Çalış sırasında (SEEK/AMS) tuşunun iki

tarafına birden basıp tutunuz. Arzu

Tekrar çalış başlar.

edilen noktayı bulduğunuzda bırakınız.

Normal çalma moduna dönmek için

İleriye sarmak için

“REP-OFF” seçeneğini seçin.

SEEK

AMS

Geriye sarmak için

Diğer disklere geçmek

Parçaların rasgele

Çalma sırasında, (1) (DISC –) veya (2)

çalınması — Shuffle play

(DISC +) tuşuna basınız.

Çalan ünitede dilediğiniz disk çalmaya

Aşağıdakileri seçebilirsiniz:

başlar.

SHUF-1 – çalan diskteki parçaları rasgele

sıra ile çalmak için.

(1) (DISC –): Önceki diskler için

SHUF-2 – çalan ünitedeki parçaları rasgele

(2) (DISC +): Sonraki diskler için

sıra ile çalmak için.

SHUF-ALL – bütün ünitelerdeki tüm parçaları

Disk numarası

rasgele sıra ile çalmak için.

Çalış sırasında arzu edilen ayar görülene

kadar tekrar tekrar (4) (SHUF) tuşuna

Parça numarası

basınız.

BB

BB

B SHUF-1

BB

BB

B SHUF-2

SHUF-OFF

bb

bb

b SHUF-ALL*

bb

bb

b

Rasgele çalış başlar.

* “SHUF-ALL” yalnızca iki veya daha fazla tercihe

bağlı CD/MD ünitesi bağlarsanız kullanılabilir.

Normal çalma moduna dönmek için

“SHUF-OFF” seçeneğini seçin.

18

Bağlantıların temizlenmesi

Ünite ile ön panel arasındaki bağlantılar temiz

değil ise, ünite tam anlamıyla çalışmayabilir.

Ek bilgi

Bunu önlemek için (RELEASE) tuşuna basarak

ön paneli açınız ve alkole batırılmış bir pamuk

çubuk ile konektörleri temizleyiniz. Fazla

kuvvet kullanmayınız. Aksi takdirde

Bakım

konektörlere zarar verebilirsiniz.

Sigortanın değiştirilmesi

Sigortayı değiştirirken orijinal sigortanın amper

gücünde bir sigorta kullanmaya dikkat ediniz.

Sigorta attığı takdirde güç bağlantısını kontrol

edip sigortayı değiştiriniz. Sigorta

değiştirildikten sonra tekrar atarsa, bu dahili bir

Ana ünite

işlev bozukluğuna işaret eder. Böyle bir

durumda en yakın SONY bayiine başvurunuz.

Ön panelin arkası

Sigorta (10 A)

Notlar

Emniyetiniz için, konektörleri temizlemeden önce,

motoru kapatınız ve anahtarı kontaktan çıkarınız.

Konektörlere hiçbir zaman direkt ellerinizle veya

metal bir aletle dokunmayınız.

Uyarı

Hiçbir zaman üniteye takılı sigortanın amper

gücünden daha güçlü bir sigorta takmayınız,

aksi takdirde üniteye zarar verebilirsiniz.

19

Ünitenin sökülmesi

1

Söküm anahtarı

(üniteye dahil)

2

3

4

20

Özellikler

Kasetçalar bölümü

Genel

Kaset parçalar 4-parça 2-kanal stereo

Çkşlar Güç anteni yayn kontrol

Duyarllk 0,13 % (WRMS)

kablosu

Frekans cevab 30 – 15.000 Hz

Giriş Telefon ATT kontrol teli*

Ses sinyal oran 55 dB

Ton kontrolleri Bas 100 Hz’de ±9 dB

Tiz 10 kHz’de ±9 dB

Güç gereksinimi 12 V DC otomobil aküsü

Radyo bölümü

(negatif toprak)

FM

Boyutlar Azami 178 × 50 × 176 mm

Ayar sras 87,5 108,0 MHz

Montaj boyutlar Azami 182 × 53 × 161 mm

Anten terminali Harici anten konektörü

Ağrlk Azami 1,2 kg

Ortalama frekans 10,7 MHz

Beraberindeki aksesuarlar

Kullanlabilir ince ayar 11 dBf

Kurma ve bağlant

Seçicilik 400 kHz’de 75dB

parçalar (1 set)

Ses sinyal oran 62 dB (stereo),

Ön panel çantas (1)

68 dB (mono)

Tercihe bağl aksesuarlar**

Harmonik bozulma 1kHz

BUS kablosu (RCA iğne

0,7% (stereo),

kordonu ile beraber)

0,5% (mono)

RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)

Separasyon 1 kHz’de 33 dB

Tercihe bağl aletler** CD changer (10 disk)

Frekans cevab 30 – 15.000 Hz

CDX-848X, CDX-646

MD changer (6 disk)

MW/LW

MDX-65

Ayar cetveli MW: 531 – 1.602 kHz

Kaynak selektörü

LW: 153 – 279 kHz

XA-C30

Anten terminali Harici anten konektörü

Ortalama frekans 10,7 MHz/450 kHz

Duyarllk MW: 30 µV

* XR-CA310/ şk:yalnzca yeşil

LW: 50 µV

** Yalnz XR-CA300/CA310 için

Güç amplifikatör bölümü

Dizayn ve özellikleri değiştirme hakk mahfuzdur.

Çkşlar Hoparlör çkş

(mühürlü konektörler)

Hoparlör empedans 4 – 8 ohm

Azami güç çkş 45 W × 4 (4 ohm’da)

21

Problem arama kılavuzu

Aşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir.

Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce bağlantıları ve çalışma tarzını kontrol ediniz.

Genel

Problem

Sebep/çözüm

Ses çıkmıyor.

ATT işlevini iptal ediniz (sayfa 15).

İki hoparlörlü sistem için “fader” kontrolü orta pozisyona

getiriniz.

Ses seviyesini (+) tuşuna basarak ayarlayınız.

Hafızanın içeriği silinmiş.

• Güç kablosunun veya akünün bağlantısı kesilmiş.

• Ayar tuşuna basılmış.

t Tekrar hafızaya kaydediniz.

İşaretler göstergede

Ön paneli çıkarıp konektörleri temizleyiniz. Detaylar için

görülmüyor.

“Bağlantıların temizlenmesi”ne (sayfa 19) bakınız.

Kaset çalınması

Problem

Sebep/çözüm

Ses kötü çıkıyor.

Teybin kafası kirlenmiş.

t Kafayı satın alabileceğiniz kuru tip bir temizleme kaseti ile

temizleyiniz.

Radyo yayını

Problem

Sebep/çözüm

Hafıza ayarı mümkün değil.

• Doğru frekansın hafızaya alınması.

• Yayın sinyali çok zayıf.

Hafıza ayarı mümkün değil.

• Yayın çok zayıf.

t Manüel ayarı kullanınız.

• Yerli arama kipi ON pozisyonuna ayarlandı.

t Yerli arama kipini OFF pozisyonuna getiriniz (sayfa 9).

İstasyonlar bulunamıyor.

Anten kontrol kablosunu (mavi) veya ek güç destek kablosunu

Ses gürültülerle bozuluyor.

(kırmızı) otomobilin anten kutusunun güç destek kablosuna

bağlayınız. (Yalnız otomobilinizin arka/yan camda dahili FM/

MW/LW anteni varsa).

“ST” işareti yanıp sönüyor.

Frekansı ayarlayınız.

Yayın sinyali çok zayıf.

t MONO kipini ayarlayınız (sayfa 9).

22

RDS

Problem

Sebep/Çözüm

SEEK dinlemeye başladıktan

İstasyon TP türünde değil veya sinyali zayıf.

birkaç saniye sonra çalışmaya

t “AF-OFF” veya “TA-OFF” görülene kadar tekrar tekrar (AF)

başlar.

veya (TA) tuşlarına basınız.

Trafik açıklamaları yok.

“TA”yı çalıştırınız.

İstasyon TP olduğu halde trafik açıklamaları yayınlamıyor.

t Başka bir istasyonu ayarlayınız.

PTY “NONE” işareti veriyor.

İstasyon program tipini ayrımsamıyor.

CD/MD çalışı (yalnız XR-CA300/CA310 için)

Problem

Sebep/Çözüm

Ses atlıyor.

Kirli veya bozuk bir disk.

Hata görülür (tercihe bağlı bir CD/MD ünitesi bağlı ise)

(yalnız XR-CA300/CA310 için)

Aşağıdaki işaretler beş saniye için yanıp söner ve bir ikaz duyulur.

Gösterge

Sebep

Çözüm

Disk magazini CD/MD ünitesine

Disk magazinini CD/MD ünitesine

NO MAG

yerleştirilmemiş.

yerleştiriniz.

CD/MD ünitesine disk yerleştirilmemiş.

CD/MD ünitesine diskleri

NO DISC

yerleştiriniz.

2

Bir CD kirli veya ters yerleştirilmiş.*

CD’yi temizleyiniz veya doğru

şekilde yerleştiriniz.

1

*

Bir MD bazı problemler yüzünden

Başka bir MD yerleştiriniz.

ERROR

2

çalmıyor.*

CD/MD bazı problemler yüzünden

Başka bir CD/MD yerleştiriniz.

çalınamıyor.

1

*

MD üzerine hiçbir parça

Parçaların kayıtlı olduğu bir MD

BLANK

2

kaydedilmemiş.*

çalınız.

CD/MD ünitesi bazı problemler

Ünitenin ayar tuşuna basınız.

RESET

yüzünden kullanılamıyor.

MD ünitesinin kapağı açık veya Mdler

Kapağı kapatınız veya MDyi doğru

NOT READY

doğru şekilde yerleştirilmemiş.

şekilde yerleştiriniz.

Hava sıcaklığı 50°C’nin üzerinde.

Isının 50°C’nin altına düşmesini

HI TEMP

bekleyiniz.

1

*

CD veya MD çalışı sırasında bir hata olursa, göstergede CD ve MD’nin disk numarası görülmez.

2

*

Göstergede hataya sebep olan diskin numarası görülür.

Yukarıda açıklanan çözümlerden bir fayda sağlanamıyorsa, en yakın Sony bayiine başvurunuz.

23

Поздравляем с покупкой!

Меры

Благодарим Вас за приобретение

предосторожности

магнитофона Sony.

В случае если Ваш автомобиль был

запаркован на солнцепеке, в результате

Касается только моделей XR-CA300/

чего произошло значительное повышение

CA310

температуры в его салоне, дайте

В дополнение к функции воспроизведения

магнитоле остыть, прежде чем начать ее

кассетных записей и операциям с

эксплуатацию.

радиоприемником Вы можете расширить

В случае если на магнитолу не поступает

Вашу стереосистему, подключив к ней

питание, проверьте сначала контакты.

приобретенный отдельно проигрыватель

Если все в порядке, проверьте

1

компакт-/мини-дисков (CD/MD)*

.

предохранитель.

При использовании данной магнитолы или

В случае если с громкоговорителей

подключенного дополнительного

стереосистемы с двумя

проигрывателя CD с функцией CD TEXT

громкоговорителями не поступает звук,

для воспроизведения компакт-диска CD

установите регулятор балансировки

2

TEXT*

информация с этого диска

переднего/заднего громкоговорителей в

выводится на дисплей магнитолы.

среднее положение.

При длительном прослушивании одной и

1

*

К магнитоле можно подключить устройство

той же кассеты она может нагреться от

для смены компакт-дисков, устройство для

встроенного усилителя. Это, однако, не

смены мини-дисков, проигрыватель компакт-

дисков или проигрыватель мини-дисков.

является признаком неисправности.

2

*

Диск CD TEXT - это звуковой компакт-диск,

содержащий, в частности, информацию о

В случае возникновения каких-либо

названии диска, исполнителе и названиях

вопросов или проблем, связанных с

дорожек.

магнитолой и нe paccмотpeнныx в данном

Эта информация записана на диске.

Руководстве по эксплуатации, обратитесь,

пожалуйста, за консультацией к

Кacceтнaя cтepeофоничecкaя

ближайшему дилеру фирмы “Sony”.

aвтомaгнитолa c диaпaзоном

FM/MW/LW

Во избежание ухудшения качества

Cдeлaно в Малайзии

звука

Если вблизи магнитолы в салоне Вашего

автомобиля расположены подставки для

стаканов, следите за тем, чтобы на нее не

пролились соки или другие

прохладительные напитки. Сахарный

налет, оставшийся от них на деталях

аппарата или на магнитной ленте, может

загрязнить воспроизводящие головки,

ухудшив тем самым качество звучания или

вообще сделав воспроизведение звука

невозможным.

Загрязненные сахарным налетом

магнитофонные головки не поддаются

очистке с помощью чиcтящиx кассет.

2

Кассеты с продолжительностью

звучания более 90 минут

Примечания о кассетах

Использование кассет с

продолжительностью звучания более 90

Уход за кассетами

минут не рекомендуется за исключением

Не прикасайтесь к поверхности

случаев, когда необходимо долгое,

магнитной ленты, поскольку

непрерывное воспроизведение. Магнитная

появляющаяся на них грязь или пыль

лента, используемая в таких кассетах,

будет загрязнять головки.

очень тонка и легко растягивается. Частое

Держите кассеты вдали от оборудования

воспроизведение и остановка таких лент

со встроенными магнитами, такого как

может привести к их запутыванию в

громкоговорители и усилители, поскольку

лентопротяжном механизме кассетного

в противном случае запись на ленте может

магнитофона.

оказаться стертой или искаженной.

Не подвергайте кассеты воздействию

прямого солнечного света, слишком

низких температур или влаги.

Слабое натяжение ленты в кассете

может привести к ее втягиванию в

лентопротяжный механизм. Перед тем

как вставить кассету, подтяните в ней

слабонатянутую ленту, провернув одну из

катушек с помощью карандаша или

аналогичного предмета.

Петля

Деформация корпуса кассет или

отстающие от кассет наклейки могут

создавать проблемы при установке или

извлечении кассет из магнитолы. Если

наклейка отстает от кассеты, снимите

или замените ее.

Во время прослушивания кассеты может

происходить искажение звука. Магнитную

головку следует чистить после каждых 50

часов работы магнитофона.

3

Содержание

Данный аппарат без

Использование магнитолы с

дополнительного оборудования

дополнительной аппаратурой

Расположение органов управления ............ 5

Проигрыватель CD/MD

(касается только моделей XR-CA300/

Начальные операции

CA310)

Переустановка параметров аппарата......... 6

Воспроизведение CD или MD .................... 17

Снятие передней панели ............................. 6

Повторное воспроизведение дорожек

Установка часов ........................................... 7

— Повторное воспроизведение ............ 18

Воспроизведение дорожек в случайном

Проигрыватель кассет

порядке

“Перетасованное”

Прослушивание кассет ................................ 7

воспроизведение .................................... 18

Прием радиопередач во время быстрой

перемотки ленты вперед или назад

Автоматическая активация тюнера

(ATA) .......................................................... 8

Радиоприемник

Автоматическое занесение станций в

память

— Функция памяти оптимальной

настройки станции (BTM) ........................ 8

Занесение в память только желаемых

станций ...................................................... 9

Прием занесенных в память станций ......... 9

RDS

Обзор функции RDS ................................... 10

Индикация названия станции .................... 10

Автоматическая перенастройка на ту же

программу

Альтернативные частоты (AF) ......... 10

Прослушивание дорожных сообщений ..... 12

Предустановка станций RDS с данными

AF и .................................................... 13

Обнаружение станции по типу программы 13

Автоматическая установка часов ............. 14

Прочие функции

Дополнительная информация

Подстройка характеристик звука ............. 15

Технический уход ........................................ 19

Приглушение звука ..................................... 15

Демонтаж аппарата .................................... 20

Изменение заданных параметров звука и

Технические характеристики ..................... 21

дисплея ................................................... 15

Устранение неполадок ...............................22

Усиление низкочастотных звуков

— D-Bass ................................................. 16

Bыбоp положeния для пpоcлyшивaния

“Любимоe положeниe для

пpоcлyшивaния” ..................................... 16

4

Расположение органов управления

DIR

SOURCE

SRC

MBP

D-BASS

MODE

D

SEEK

AMS

SEL

OFF

REP SHUF ATADISC

BTM

AT T

SENS

AF123456

TA

PTY

DSPL

RELEASE

XR-CA300/CA310

За подробностями обращайтесь к указанным страницам.

1 Клaвишa Volume +/– 7

qd Клaвишa SENS/BTM 8, 9, 13

2 Клавиша MODE

qf Клавиша RESET (расположена на

При приеме радиопередач:

лицевой стороне прибора под

BAND select (выбор диапазона)

передней панелью) 6

8, 9

qg Клавиша AF 10, 11, 13

При воспроизведении CD/MD*:

qh Номерные клавиши 8, 9, 14, 15, 18

кнопка выбора источника

При приеме радиопередач:

CD/MD 17

Выбор предустановленного

3 XR-CA300/CA310:

номера 9, 11

Клавиша SOURCE (TUNER/CD/MD)

При воспроизведении кассетной

8, 9, 17

записи:

XR-L200/L210:

(6) ATA 8

Клавиша TUNER 8, 9

При воспроизведении CD/MD*:

(1) DISC – 18

4 Клaвишa SEL (выбоp) 7, 14, 15, 16, 17

(2) DISC + 18

5 Кнопка Z (извлечение кассеты)

(3) REP 18

7, 8, 9, 17

(4) SHUF 18

6 Окошко дисплея

qj Клавиша TA 12, 13

7 Клавиши m/M (быстрая

qk Клaвишa PTY (тип пpогpaммы) 14

перемотка)/DIR (изменение

направления движения ленты) 7, 8

ql Клавиша DSPL (изменение режима

дисплея) 7, 10, 17

8 Клaвишa MBP (Любимоe положeниe

для пpоcлyшивaния) 16

w; Клавиша OFF (ВЫКЛ.)** 6

9 Клавиша D-BASS 16

* Касается только моделей XR-CA300/

CA310

0 Клавиша SEEK/AMS +/– 9, 11, 14, 18

**

Меры предосторожности в случае установки

Поиск 9

аппарата в автомобиле, замок зажигания

Автоматический музыкальный

которого не имеет специальной позиции ACC

сенсор* 18

(для отключения подсоединенной аппаратуры)

Ручной поиск* 18

Не забудьте после выключения двигателя на

две секунды нажать на аппарате клавишу

qa Клавиша RELEASE (открепление

(OFF), чтобы отключить дисплей часов.

передней панели) 6, 19

При более кратком нажатии (OFF) дисплей

qs Клaвишa ATT (зaтyxaниe) 15

часов не отключится, что приведет к ненужному

расходованию энергии аккумулятора.

5

Установка передней панели

Начальные

Сначала присоедините часть A передней

панели к части B магнитолы, как это

операции

показано на рисунке, а затем вдвиньте

другой край панели до легкого щелчка.

Переустановка

параметров аппарата

Перед первым использованием аппарата

или после замены автомобильного

аккумулятора Вы должны произвести

переустановку заложенных в память

A

магнитолы параметров.

B

Снимите переднюю панель и нажмите

кнопку RESET с помощью заостренного

предмета, например шариковой ручки.

Примечания

Не устанавливайте переднюю панель верхней

стороной вниз.

• При установке панели не прижимайте ее

слишком сильно к магнитоле.

• Не надавливайте и не нажимайте слишком

сильно на окошко дисплея, расположенное на

Клавиша RESET

передней панели.

Примечание

Не подвергайте переднюю панель прямому

воздействию солнечных лучей, источников

Пpи нaжaтии клaвиши RESET пpоиcxодит

тепла, таких, как автомобильная печка, и не

cтиpaниe ycтaновок вpeмeни и нeкотоpыx

оставляйте ее во влажном месте. Никогда не

зaнeceнныx в пaмять фyнкций.

оставляйте ее на приборной доске автомобиля,

запаркованного на солнцепеке, из-за которого

возможно значительное повышение

температуры в салоне автомобиля.

Снятие передней

Предупреждающий сигнал

панели

Если Вы, повернув ключ зажигания,

перевели его в положение OFF (ВЫКЛ.), не

В целях предотвращения кражи аппарата

отсоединив переднюю панель, в течение

Вы можете снять с него переднюю панель.

нескольких секунд будет слышен

сигнальный зуммер.

В случае если Вы не пользуетесь

1 Нажмите (OFF).

встроенным усилителем, а подключаете

дополнительный, зуммер работать не

2 Нажмите клавишу (RELEASE), а затем,

будет.

осторожно сдвинув панель влево,

снимите ее, потянув на себя.

(OFF)

(RELEASE)

Примечания

Старайтесь не уронить переднюю панель при

ее отсоединении от аппарата.

Если Вы снимаете панель при включенном

питании, оно автоматически отключится для

предотвращения повреждения

громкоговорителей.

Если Вы берете переднюю панель с собой,

поместите ее в прилагаемый специальный

футляр.

6

Проигрыватель

Установка часов

кассет

Часы имеют 24-часовую индикацию

Пример: установка часов на 10:08

1 Нажмите (DSPL) на две секунды.

Прослушивание кассет

Вставьте кассету.

Начинает мигать индикатор часа.

Воспроизведение начинается

автоматически.

1 Haжмитe нa однy из cтоpон

клaвиши peгyлиpовки гpомкоcти

для ycтaновки знaчeния чaca.

для yвeличeния знaчeния

Воспроизводится сторона, обращенная вверх.

для yмeньшeния знaчeния

Воспроизводится сторона, обращенная вниз.

2 Нажмите (SEL).

Совет

Для изменения направления движения ленты при

Начинает мигать индикатор минут.

воспроизведении нажмите клавишу m и M.

3 Haжмитe нa однy из cтоpон

Для того чтобы остановить

клaвиши peгyлиpовки гpомкоcти

воспроизведение и извлечь кассету

для ycтaновки знaчeния минyт.

Нажмите Z.

для yвeличeния знaчeния

Быстрая перемотка ленты

для yмeньшeния знaчeния

Во время воспроизведения нажмите

m или M.

Указатель

Для

Для

направления

быстрой

быстрой

2 Нажмите (DSPL).

движения

перемотки

перемотки

ленты*

вперед

назад

FWD (слева

M

m

Часы пошли.

направо)

REV (справа

По окончании установки часов дисплей

m

M

налево)

возвращается в обычный режим

воспроизведения.

* Во время быстрой перемотки ленты будет

мигать индикатор

.

Для начала воспроизведения во время

быстрой перемотки вперед или назад

слегка притопите другую клавишу быстрой

перемотки, с тем чтобы высвободить ранее

нажатую клавишу перемотки.

7

Прием радиопередач

Радиоприемник

во время быстрой

перемотки ленты

вперед или назад

Автоматическое

— Автоматическая активация

тюнера (ATA)

занесение станций в

При осуществлении быстрой перемотки

память

вперед или назад с помощью клавиши

Функция памяти оптимальной

m или M тюнер включается

настройки станции (BTM)

автоматически.

Аппарат выбирает станции с наиболее

Во время воспроизведения следует

сильным сигналом и запоминает их в

несколько раз подряд нажать

порядке их рабочих частот. Вы можете

клавишу (6) (ATA), пока на дисплее

занести в память до 6 станций в каждом

не появится надпись “ATA-ON”.

диапазоне (FM1, FM2, FM3, MW и LW).

ATA-ON y ATA-OFF

Предостережение

При настройке на станции во время

управления автомобилем во избежание

аварий используйте функцию памяти

DISC REP SHUF ATA

оптимальной настройки.

AF123456TA

1 Haжмитe нecколько paз (SOURCE) или

Bключaeтcя peжим ATA.

пpоcто нaжмитe (TUNER), чтобы

выбpaть тюнep.

Bо вpeмя воcпpоизвeдeния кacceты

Чтобы вернуться к обычному режиму

нaжмитe Z, чтобы извлeчь кacceтy.

воспроизведения, выберите “ATA-OFF”.

При каждом нажатии (SOURCE)

источник меняется следующим образом:

B TUNER B CD* B MD*

* Если соответствующее дополнительное

оборудование (приобратается отдельно) не

подключено, эта позиция на дисплее не

появится (касается только моделей XR-

CA300/CA310).

2 Последовательным нажатием (MODE)

выберите желаемый диапазон.

При каждом нажатии (MODE) диапазон

меняется следующим образом:

B FM1 B FM2 B FM3 B MW B LW

3 Нажмите (SENS) (BTM) на две секунды.

Прибор заносит в память под

номерными клавишами станции в

порядке очередности их частот.

Звуковой сигнал зуммера означает, что

установка занесена в память.

Примечания

Прибор не заносит в память станции со слабым

сигналом. Если принимается только

нeзначительное количество станций, некоторые

номерные клавиши останутся незанятыми.

Если на дисплее высвечен какой-либо

предустановленный номер, аппарат начинает

занесение станций в память с этого

высвеченного номера.

8

Если Вы не можете настроиться на

Занесение в память

предустановленную станцию

Aвтомaтичecкaя нacтpойкa/

только желаемых

Peжим мecтного поиcкa

станций

Aвтоматическая настройка:

Вы можете занести в память до 18 станций

Для начала поиска нужной станции

FM (по 6 станций на каждый из

нажмите на любую сторону

поддиапазонов: FM1, FM2 и FM3), до 6

регулятора (SEEK/AMS).

станций MW и до 6 станций LW в любой

Сканирование прекращается, когда

последовательности по своему выбору.

приемник находит какую-либо станцию.

Последовательно нажимайте на любую

сторону регулятора (SEEK/AMS) до тех

1 Haжмитe нecколько paз (SOURCE) или

пор, пока не настроитесь на волну

пpоcто нaжмитe (TUNER), чтобы

нужной станции.

выбpaть тюнep.

Bо вpeмя воcпpоизвeдeния кacceты

Peжим мecтного поиcкa:

нaжмитe Z, чтобы извлeчь кacceтy.

Ecли aвтомaтичecкaя нacтpойкa

пpepывaeтcя cлишком чacто,

2 Последовательным нажатием (MODE)

нaжимaйтe (SENS), покa нe появитcя

выберите диапазон волн.

нaдпиcь “LOCAL-ON” (peжим

мecтного поиcкa).

3 Нажатием на любую сторону

Появляeтcя индикaтоp “LCL”.

регулятора (SEEK/AMS) настройтесь на

волну станции, которую Вы хотите

занести в память под данной

номерной клавишей.

Настройка будет производится только

на станции с относительно сильным

4 Нажмите и удерживайте в нажатом

сигналом.

положении номерную клавишу (с (1)

по (6)) до появления на дисплее

Совет

надписи “MEM”.

Ecли извecтнa чacтотa cтaнции, котоpyю

На дисплее загорается номер данной

тpeбyeтcя пpоcлyшaть, нaжмитe нa однy из

клавиши.

cтоpон клaвиши (SEEK/AMS), покa нe появитcя

нyжнaя чacтотa (pyчнaя нacтpойкa).

Примечание

Если Вы попытаетесь занести в память другую

При слабом приеме стереопрограмм

станцию под той же номерной клавишей,

УКВ

предыдущая занесенная в память станция будет

стерта.

Монофонический режим

1 Пpи пpиeмe paдио пepeдaчи

нaжимaйтe (SENS), покa нe появитcя

Прием занесенных в

нaдпиcь “MONO-ON”.

память станций

1 Haжмитe нecколько paз (SOURCE) или

Появляeтcя индикaтоp “MONO”.

пpоcто нaжмитe (TUNER), чтобы

выбpaть тюнep.

Слышимость улучшится, но звук станет

Bо вpeмя воcпpоизвeдeния кacceты

монофоническим (при этом с дисплея

нaжмитe Z, чтобы извлeчь кacceтy.

исчезнет надпись “ST”).

Чтобы вepнyтьcя в обычный peжим,

2 Последовательным нажатием (MODE)

выбepитe “MONO-OFF”.

выберите диапазон волн.

3 Нажмите номерную клавишу (с (1) по

(6)), под которой в память занесена

нужная Вам станция.

9

Автоматическая

RDS

перенастройка на ту

же программу

Альтернативные частоты (AF)

Обзор функции RDS

Функция альтернативных частот (AF)

автоматически выбирает и

Система передачи радиоданных (RDS) -

перенастраивается на станцию с наиболее

это трансляционная служба, которая

сильным сигналом в радиотрансляционной

позволяет станциям FM передавать

сети. Благодаря этой функции Вы можете

дополнительную цифровую информацию

во время дальних поездок непрерывно

вместе с обычным сигналом

слушать одну и ту же программу, не

радиопрограмм. Ваша автомобильная

испытывая необходимости перенастраивать

стереосистема предоставляет Вам

приемник с одной волны на другую.

множество возможностей. Вот только

некоторые из них: автоматическая

Смена частот осуществляется автоматически.

перенастройка на ту же программу,

прослушивание дорожных сообщений и

обнаружение станции по типу программы.

96,0MHz

98,5MHz

Примечания

В зависимости от страны и региона могут быть

доступны не все функции RDS.

Система RDS может не сработать должным

образом, если передаваемый сигнал слишком

Станция

слаб или если станция, на волну которой Вы

настроились, не передает данные RDS.

102,5MHz

Индикация названия

1 Выберите станцию FM (см. стр. 8).

станции

2 Последовательно нажимайте (AF) до

Название принимаемой в данный момент

появления на дисплее надписи “AF-

станции высвечивается на дисплее.

ON”.

Выберите станцию FM (УКВ) (см. стр. 8).

Аппарат начинает поиск

Если Вы настроились на станцию FM,

альтернативной станции с более

которая передает данные RDS, название

сильным сигналом в этой же

станции загорается на дисплее.

радиотрансляционной сети.

Примечание

Ecли в Вашем районе есть только одна станция и

Вам не нужно искать другую, выключите

Примечание

функцию AF многократным нажатием (AF) до

Индикация “*” означает, что принимается сигнал

появления на дисплее надписи “AF-OFF”.

станции RDS.

Изменение показаний дисплея

При каждом нажатии (DSPL) показания

дисплея меняются следующим образом:

Название станции* (Частота) y Чacы

* При настройке на станцию УКВ, передающую

данные RDS, ее название высвечивается на

дисплее.

Примечание

В случае если станция, на волну которой Вы

настроились, не передает данных RDS, на

дисплее загорается надпись “NO NAME”.

10

Изменение показаний дисплея

Фукнция местной увязки

При каждом нажатии (AF) показания

(только в Соединенном

дисплея меняются следующим образом:

Королевстве)

AF-ON y AF-OFF

Функция местной увязки позволяет Вам

настраиваться на волну других местных

Примечания

станций в данном районе, даже если они не

• Если на дисплее попеременно мигают надпись

занесены в память Вашего приемника под

“NO AF” и название станции, это означает, что

номерными клавишами.

приемник не может найти никакой

альтернативной станции в данной

радиотрансляционной сети.

1 Нажмите номерную клавишу, за

Если название станции начинает мигать после

которой закреплена какая-либо

ее выбора при включенной функции AF, это

местная станция.

указывает на отсутствие альтернативной

частоты. Пока название станции мигает на

дисплее (в течение восьми секунд), нажмите на

2 Не позже чем через пять секунд

любую сторону регулятора (SEEK/AMS).

вновь нажмите эту номерную

Аппарат начнет поиск другой частоты с теми

клавишу, за которой закреплена

же данными PI (Программная идентификация)

(на дисплее появляется надпись “PI SEEK”, и

местная станция.

звук не слышен). Если аппарат не может найти

другую частоту, на дисплее появляется “NO

3 Повторяйте эту операцию до тех пор,

PI”, и аппарат возвращается к ранее

пока не настроитесь на волну нужной

выбранной частоте.

Вам станции.

Прослушивание региональной

программы

Функция “REG-ON” (региональная

функция) данного приемника позволяет

Вам оставаться настроенным на

региональную программу без

переключения на другую региональную

станцию. (Cлeдyeт имeть в видy, что при

этом Вы должны включить функцию AF.)

Изготовителем приемник установлен на

“REG-ON”, но если Вы хотите отключить

эту функцию, сделайте следующее.

Пpи пpиeмe paдио пepeдaчи

нaжимaйтe в тeчeниe двyx ceкyнд

клaвишy (AF), покa нe появитcя

нaдпиcь “REG-OFF”.

Заметьте, что при отключенной

региональной функции (положение

“REG-OFF”) приемник может

переключаться на другую региональную

станцию в той же радиотрансляционной

сети.

Чтобы вepнyтьcя в peжим пpоcлyшивaния

peгионaльной cтaнции, выбepитe “REG-

ON”.

Примечание

Данная функция не работает в Соединенном

Королевстве и некоторых других странах.

Измeнeниe покaзaний диcплeя

Кaждый paз, когдa клaвишa (AF)

yдepживaeтcя нaжaтой в тeчeниe двyx

ceкyнд, покaзaния диcплeя мeняютcя

cлeдyющим обpaзом:

REG-ON y REG-OFF

11

Предустановка громкости

Прослушивание

дорожных сообщений

Вы можете заранее задать уровень

дорожных сообщений

громкости дорожных сообщений, чтобы не

пропустить какое-либо из них. Когда

Транслируемые данные дорожных

начинается дорожное сообщение,

сообщений (TA) и дорожных программ (TP)

громкость будет автоматически настроена

позволяют Вам автоматически

на предустановленный уровень.

настраиваться на станцию FM,

передающую дорожные сообщения, даже

если Вы в это время слушаете другой

1 Haжмитe клaвишy peгyлиpовки

программный источник.

гpомкоcти, чтобы нacтpоить

тpeбyeмый ypовeнь гpомкоcти.

Последовательно нажимайте (TA) до

появления на дисплее “TA-ON”.

2 Нажмите (TA) на две секунды.

Приемник начинает поиск станций,

На дисплее появляется “TA”, и

передающих информацию о дорожном

установка заносится в память.

движении. При нахождении станции,

передающей дорожные сообщения, на

Прием аварийных сообщений

дисплее загорается “TP”.

Если во время прослушивания

Когда начинается дорожное сообщение,

радиопередачи поступает аварийное

индикатор “TA” загорается и мигает до

сообщение, программа автоматически

тех пор, пока сообщение не закончится.

переключается на него. Если же Вы

слушаете не приемник, аварийные

Совет

сообщения будут слышны только при

Если дорожное сообщение начинается во время

включенной функции AF или TA. Аппарат

прослушивания Вами другого программного

источника, приемник автоматически

автоматически переключается на эти

переключается на это сообщение, а по его

сообщения независимо от того, какой

окончании возвращается к первоначальному

источник Вы прослушиваете в данный

источнику.

момент.

Примечания

Если станция, на волну которой Вы

настроились, не передает дорожных

сообщений, на дисплее в течение пяти секунд

мигает “NO TP”. Затем аппарат начинает поиск

передающей данную программу станции.

Если вместе с “TP” на дисплее появляется

надпись “EON”, это означает, что данная

станция использует транспортные сообщения

других станций в той же радиотрансляционной

сети.

Для отключения текущего

дорожного сообщения

Нажмите (TA).

Чтобы отменить все дорожные

объявления, отключите данную

функцию, нажимая (TA) до появления

на дисплее “TA-OFF”.

12