Sony FD TRINITRON KV-29LS40K – page 5
Manual for Sony FD TRINITRON KV-29LS40K
Table of contents
- Введение Оглавление
- Общие правила техники безопасности
- Overview of Remote Control Buttons
- Общее описание кнопок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Подключение антенны и видеомагнитофона
- Включение и автоматическая настройка телевизора
- Первое включение телевизора в работу
- Введение и работа с системой меню Схема меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Телетекст Фастекст
- Подключение дополнительных устройств Подключение видеомагнитофона: Подключение видеомагнитофона со Smartlink: Ecли Bы пoдключили дeкoдep нeпocpeдcтвeннo к Евроразъему 2/ или чepeз видeoмaгнитoфoн, пoдключeнный к этoмy paзъeмy:
- Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Использование дополнительных устройств
- Спецификации
- Выявление неисправностей

KV29LS40K HU.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 9:44 AM
21

KV29LS40K HU.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 9:44 AM
22

KV29LS40K PL.fm Page 3 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron.
Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją
obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
•Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:
• Potencjalne niebezpieczeństwo.
• Zaznaczone na pilocie przyciski wskazują przyciski,
które należy nacisnąç w celu wykonania
• Ważna informacja.
poszczególnych funkcji.
• Informacja o działaniu.
• Informacja o wyniku operacji.
• 1,2.. Kolejność realizacji instrukcji.
Spis treści
Wprowadzenie........................................................................................................................................3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ....................................................................................................4
Opis ogólny
Ogólny przegląd przycisków pilota..........................................................................................................5
Ogólny przegląd przycisków telewizora...................................................................................................6
Podłączenie telewizora
Wkładanie baterii do pilota......................................................................................................................6
Podłączanie anteny i magnetowidu .........................................................................................................6
Pierwsze uruchomienie telewizora
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie..............................................................................7
System menu na ekranie
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie...........................................................................................9
Krótki przewodnik po systemie menu:
Regulacja obrazu
...............................................................................................................................9
Regulacja dświśku.................................................................................................................................... 10
Timer wyłączenia ...................................................................................................................................... 11
Język/Kraj..........................................................................................................................................11
PL
Autoprogramowanie...........................................................................................................................11
Sortowanie programów......................................................................................................................12
Nazwy Programów.............................................................................................................................12
Ustawienia AV....................................................................................................................................12
Programowanie ręczne.......................................................................................................................13
Redukcja zakłóceń .............................................................................................................................14
Wyjście AV2.......................................................................................................................................14
Centrowanie RGB ..............................................................................................................................15
Obrót obrazu......................................................................................................................................15
Telegazeta ........................................................................................................................................16
Informacje dodatkowe
Podłączanie dodatkowych urządzeń ............................................................................................................ 17
Zastosowanie dodatkowych urządzeń.....................................................................................................18
Dane techniczne .....................................................................................................................................19
Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................................20
Spis treści
3

KV29LS40K PL.fm Page 4 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telewizor jest przystosowany do
Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę
Nigdy nie wpychać do telewizora
środowiska naturalnego zaleca się, aby
zasilania tylko napięciem
żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem
telewizor, który nie jest używany, był
przemiennym 220 240 V. Nie
lub porażeniem prądem. Nigdy nie
odłączony od sieci. Nie należy pozostawiać
wylewać na telewizor żadnych płynów.
włączać zbyt dużej liczby urządzeń
telewizora w trybie czuwania. Niektóre
Jeśli do wnętrza telewizora dostanie się
do jednego gniazdka sieciowego
telewizory mogą jednak mieć funkcje, które
jakiś płyn lub przedmiot, nie używać
gdyż grozi to pożarem lub
wymagają pozostawienia telewizora w trybie
czuwania. W takim przypadku instrukcja
urządzenia, zanim nie zostanie ono
porażeniem prądem.
obsługi będzie zawierała odpowiednią
skontrolowane przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę.
Nie otwierać obudowy ani nie
Dla własnego bezpieczeństwa, w
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
zdejmować pokrywy z tyłu telewizora.
czasie burzy nie dotykać żadnych
porażenia prądem, nie wystawiać
Naprawy powierzać tylko
elementów telewizora, jego przewodu
telewizora na deszcz i chronić go
wykwalifikowanym osobom.
zasilającego ani przewodu
przed wilgocią.
antenowego.
Nie zakrywać otworów
Nigdy nie stawiać telewizora w
Aby uniknąć pożaru, przechowywać
wentylacyjnych na telewizorze. Dla
miejscach gorących, wilgotnych lub
łatwopalne przedmioty z dala od
zapewnienia właściwej wentylacji,
nadmiernie zapylonych. Nie
telewizora i nie zbliżać się do niego z
pozostawić wokół telewizora
instalować telewizora w miejscach, w
otwartym ogniem (na przykład
przynajmniej 10 cm wolnego miejsca.
których będzie on narażony na
świecą).
wibracje mechaniczne.
Do czyszczenia ekranu i obudowy
Przy wyłączaniu przewodu
Uważać, aby nie stawiać na
używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie
zasilającego z gniazdka sieciowego
przewodzie zasilającym ciężkich
używać żadnych ściereczek, gąbek ani
chwytać za wtyczkę. Nie ciągnąć
przedmiotów, ponieważ mogą one
proszków do szorowania, zasadowych
samego przewodu.
uszkodzić przewód.
środków czyszczących,
Zalecamy nawinięcie nadmiaru
rozpuszczalników (spirytusu, benzyny
itp.) ani antystatycznego aerozolu. Dla
przewodu na zaczepy znajdujące się
bezpieczeństwa, przed czyszczeniem
z tyłu telewizora.
telewizora wyłączyć go z sieci.
Ustawić telewizor na bezpiecznej,
Przed przenoszeniem telewizora wyłączyć
Nie zakrywać otworów
stabilnej podstawie. Nigdy nie przenosić
go z sieci. Unikać nierównych powierzchni,
wentylacyjnych na telewizorze takimi
telewizora razem ze stolikiem każdy
szybkiego marszu i używania nadmiernej
przedmiotami jak zasłony czy gazety.
przedmiot trzeba przenosić osobno. Nie
siły. Jeśli telewizor został upuszczony lub
uszkodzony, natychmiast zlecić jego
kłaść telewizora na boku ani ekranem
kontrolę odpowiednio wykwalifikowanej
do góry. Nie pozwalać, aby wspinały się
osobie z serwisu.
na niego dzieci.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa

KV29LS40K PL.fm Page 5 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Ogólny przegląd przycisków pilota
1 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go by czasowo wyłączyć
1
telewizor (zostanie wyświetlony wskaśnik trybu czuwania ). Naciśnij
go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania
(standby). Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite
wyłączenie telewizora gdy się go nie używa.
Jeśli w ciągu 15 minut nie ma sygnału telewizyjnego ani też nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk, telewizor automatycznie przełączy
2
się na tryb czuwania (standby).
2 Wybór sygnału wejściowego: Naciskaj go aż symbol żądanego żródła
sygnału pojawi się na ekranie.
3
3 Wybór kanału: Naciśnij je by wybierać kanały. W przypadku
4
dwucyfrowych numerów kanałów, naciskaj przycisk odpowiadający
qj
drugiej cyfrze nie dłużej niż 2,5 sekundy.
5
qh
4 Naciśnij go by powrócić do poprzednio wybranego kanału (uprzednio
wybrany kanał powinien być wcześniej widoczny na ekranie przez
6
przynajmniej 5 sekund).
qg
5 Przycisk ten działa wyłącznie w trybie telegazety.
7
qf
6 Przycisk ten działa wyłącznie w trybie telegazety.
8
7 Wybór telegazety: Naciśnij go by telegazeta pojawiła siś na ekranie.
8 Gdy
MENU jest wyświetlone na ekranie użyj niniejszych przycisków by
qd
9
przemieszcza
ć
si
ę
po systemie menu. Szczegółowy opis znajduje si
ę
w
rozdziale “Wprowadzenie do systemu menu na ekranie” na stronie 9.
Gdy MENU nie jest wyświetlone na ekranie naciśnij OK by zobaczyć
ogólną listę zestrojonych kanałów. Wybierz kanał (stację telewizyjną)
naciskaj v lub v a następnie ponownie naciśnij OK by oglądać wybrany
kanał.
qs
q;
9 Wybór formatu ekranu: Naci
ś
nij go by zmienić format ekranu: 4:3 dla
obrazu konwencjonalnego lub 16:9 dla odtworzenia ekranu szerokiego.
q; Wybór kanałów: Naciśnij go by wybrać poprzedni lub następny kanał.
qa
qa Wyłączanie dźwięku: Naciśnij go by wyłączyç dświśk. Ponownie go
naciśnij by włączyç dświśk.
qs Regulacja głośności: Naciśnij go by naregulować głośność
telewizora.
qd Wyświetlanie menu: Naciśnij go by na ekranie pojawiło się menu
funkcji. Naciśnij go ponownie by usunąć menu z ekranu i by pojawił się
normalny obraz telewizyjny.
qf Wybór Trybu TV: Naciśnij go by telegazeta zniknęła z ekranu lub by
wyłączyć wejście wideo.
qg Wybór trybu dźwięku: Naciśnij go kilkakrotnie by zmienić tryb
dźwięku.
qh Wybór trybu obrazu: Kilkakrotnie go naciśnij by zmienić tryb obrazu.
qj Wyświetlanie informacji na ekranie: Naciśnij go by wszystkie
wskaźniki pojawiły się na ekranie. Ponownie go naciśnij by zniknęły.
Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora,
ale też do obsługi telegazety. Szersza informacja o ich funkcjach
znajduje się w rozdziale ŤTelegazeta niniejszej instrukcji obsługi.
Opis ogólny
5

KV29LS40K PL.fm Page 6 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Ogólny przegląd przycisków telewizora
Przyciski wyboru
następnego lub
poprzedniego
programu (wybór
stacji telewizyjnych)
Przyciski regulacji
głośności
Przycisk
Naciśnij znak na
Przycisk włączenia
wyboru źródła
przykrywce by
telewizora
wejściowego
zobaczyć gniazda
Gniazdo wejściowe
Gniazdo wejściowe
S Vídeo
wideo
Gniazdo wejściowe
audio
Gniazdo do
Wskaźnik trybu
Wyłącznik zasilania
podłączenia
czuwania (standby)
włączony / wyłączony
słuchawek
Wkładanie baterii do pilota
Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.
Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.
O
C
Y
N
O
S
A
R
O
P
R
J
N
I
O
T
/4
N
A
P
A
N
JA
PA
N/4
OR
ATI O
S
O
N
Y CO
RP
Podłączanie anteny i magnetowidu
Do urządzenia nie są załączone kable do tych podłączeń.
lub
magnetowid
OUT IN
Szersza informacja o podłączaniu wideo znajduje
siś w rozdziale ‹‹Podłączanie dodatkowych
urządzeń›› niniejszej instrukcji obsługi.
Podłączenie do złącza EURO
nie jest obowiązkowe.
6
Opis ogólny - Podłączenie telewizora

KV29LS40K PL.fm Page 7 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybraç
język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3)
regulacja przechylenia obrazu, 4) odnaleść i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje
telewizyjne) i 5) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie.
Jeśli zaistnieje konieczność zmodyfikowania któregoś z ustawień, można to zrobić wybierając odpowiednią
opcję w (menu Ustawianie) lub naciskając przycisk ponownego włączenia telewizora.
Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka
1
sieciowego (220-240V AC, 50Hz). Gdy podłącza siś telewizor
po raz pierwszy włącza się on automatycznie. Jeśli to nie
nastąpi naciśnij przełącznik włączony/wyłączony z przodu
urządzenia, by włączyć telewizor.
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie
pojawi się automatycznie menu Language (Język).
Naciśnij przycisk v lub V na pilocie by wybrać jśzyk, a
2
następnie naciśnij przycisk OK by potwierdzić wybór. Od tego
momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym
języku.
Na ekranie pojawi się automatycznie menu Kraj. Naciśnij
3
Kraj
przycisk v lub V by wybrać kraj w którym będzie używany
i
v
telewizor, a następnie naciśnij przycisk OK by potwierdzić
Sverige
Norge
wybór.
-
Italia
Deutschland
Österreich
• Jeśli na liście nie ma kraju w którym będzie używany
i
V
telewizor, wybierz “ -” zamiast nazwy kraju.
Wybór kraju:
OK
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że
4
obraz będzie przechylony. Menu Obrót Obrazu pozwala
Jeśli obraz jest pochylony,
wyregulowaç obraz jeśli zajdzie taka konieczność.
obrót obrazu.
Bez regulacji
a) Jeśli nie jest to konieczne, naciśnij v lub V by ustawić Bez
Regulacja
regulacji, następnie naciśnij OK.
OK
b) Jeśli jest konieczne, naciśnij v lub V by ustawić opcję
Regulacja, następnie naciśnij OK. Następnie wyreguluj
przechylenie obrazu między -5 i +5 naciskając v lub V. Na
zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
kontynuuje...
Pierwsze uruchomienie telewizora
7

KV29LS40K PL.fm Page 8 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Menu Autoprogramowanie pojawi siś na ekranie. Naciśnij
5
przycisk OK by wybrać opcję Tak.
Czy chcesz rozpocząć
automatyczne programowanie?
Tak
Nie
OK
Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne
6
zapisywanie wszystkich dostśpnych kanałów (stacji
Autoprogramowanie
telewizyjnych).
Program:
01
System:
B/G
Kanał:
C21
Proces dostrajania może potrwaç kilka minut. Zachowaj
cierpliwość i nie naciskaj żadnych przycisków podczas
Wyszukiwanie...
jego trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie zostałby
on zakończony.
Jeśli telewizor nie znalazł żadnego kanału (stacji
telewizyjnej) po dokonaniu autoprogramowania, na
Nie znaleziono Kanalu
ekranie pojawi się tekst z prośbą o podłączenie anteny.
Podlącz antenę
Należy wówczas jąpodłączyć tak jak jest to opisane na
Potwierdż
stronie 6 niniejszej instrukcji obsługi a następnie nacisnąć
OK. Ponownie rozpocznie się wówczas proces
autoprogramowania.
OK
Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały
7
(stacje telewizyjne), na ekranie pojawi się automatycznie
Sortowanie Programów
menu Sortowanie Programów by można było zmienić
Program:
kolejność pojawiania się kanałów na ekranie.
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów,
05 C27
06 C58
przejdś do punktu 8.
Wybór kanału:
OK
Wyjście:
MENU
b) Jeśli chcesz zmienić kolejność programów:
1 Naciśnij przycisk v lub V by wybrać numer programu
kanału (stacji telewizyjnej) którego pozycję chcesz
zmienić, a następnie naciśnij b.
Sortowanie Programów
Program:
2 Naciśnij przycisk v lub V by wybrać nowy numer
01 TVE
02 TVE2
programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał
03 TV3
(stację telewizyjną) a następnie naciśnij B.
04 C33
05 C27
06 C58 05 C27
3 Powtórz kroki b)1 i b)2 by przyporządkować pozostałe
kanały telewizyjne.
Lokalizacja prog.:
OK
Wyjście:
MENU
Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz
8
MENU
telewizyjny.
Telewizor jest gotowy do użytku.
8
Pierwsze uruchomienie telewizora

KV29LS40K PL.fm Page 9 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych
funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu:
Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy
1
MENU
poziom menu.
• By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk v lub V.
2
• By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij przycisk b.
• By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij przycisk B.
• By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij przycisk v/V/B lub b.
• By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij OK.
Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
3
MENU
Krótki przewodnik po systemie menu
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
Regulacja Obrazu
REGULACJA OBRAZU
Tryb: Własny
Tryb: Własny
Menu “Regulacja obrazu” pozwala zmienić
Kontrast
Kontrast
Jasność
Jasność
nastawienia obrazu.
Kolor
Kolor
Ostrość
Ostrość
Odcień
Odcień
Zerowanie
Zerowanie
W tym celu: po wybraniu opcji którąchcesz zmienić
OK
OK
naciśnij przycisk b. Następnie kilkakrotnie naciśnij
przycisk v/V/B lub b by zmieniç ustawienie i na
zakończenie naciśnij OK by zapisać nowe ustawienie.
Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu zgodnie
z rodzajem oglądanego programu.
v Własny (dla indywidualnych upodobań).
v Żywy (dla programu na żywo, odtwarzacza DVD i
cyfrowego dekodera telewizji satelitarnej).
v Filmowy (dla filmów).
• Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione wyłącznie gdy tryb obrazu zostanie nastawiony na opcję
“Własny”.
• Odcień jest dostępny wyłącznie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy wideo z USA).
• By przywrócić nastawienia fabryczne wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
kontynuuje...
System menu na ekranie
9

KV29LS40K PL.fm Page 10 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
REGULACJA DŻWIĘKU
Tryb: Własny
Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać
Kontrast
Jasność
ustawienia dźwięku.
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać
OK
zmieniona,naciśnij b. Następnie kilkakrotnie naciśnij v/
V/B lub b by zmieniç ustawienie i na zakończenie
naciśnij OK by zapisać ustawienie.
Regulacja džwięku
Regulacja džwięku
Tryb: Własny
Tryb: Własny
Tony wysokie
Tony wysokie
Tony niskie
Tony niskie
Balans
Balans
Zerowanie
Zerowanie
Podwój. Dźwięk: Mono
Podwój. Dźwięk: Mono
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
Niniejsze menu składa się z dwóch menu:
Tryb bvWłasny (dla indywidualnych upodobań).
Rock
Pop
Jazz
Ustawienia szczególów:bvDolby* Virtual: v Wył: Zwykły.
v Wł.: Symuluje efekt dźwięku “Dolby Pro Logic Surround”.
v Aut.glośność: v Wył: Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od
sygnału stacji.
v Wł.: Natężenie dźwięku jest jednakowe niezależnie od
sygnału stacji (np.w przypadku reklam).
v Glośnik TV: v Wył: Dźwięk pochodzi z głośników zewnętrznego
wzmacniacza podłączonego do gniazda wyjściowego
audio w tyle odbiornika TV.
v Wł.: Dźwięk pochodzi z głośników telewizora.
• Tony wysokie i Tony niskie można zmienić tylko wtedy gdy została wybrana opcja “Własny” w trybie dźwięku.
• By przywrócić nastawienia fabryczne dźwięku, wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
• W przypadku emisji dwujęzycznych, wybierz opcję Podwój.dźwięk i ustaw ją na A dla kanału d więku 1,B dla
kanału dźwięku 2 lub Mono dla kanału mono jeśli jest dostępny. Jeśli emisja jest stereo, można wybrać między
Stereo lub Mono.
• Jeśli odbierasz dźwięk telewizora przez słuchawki,opcja “Dolby Virtual” automatycznie zostanie zmieniona na
pozycję “Wył”.
• Jeśli nastawisz “Dolby Virtual” w pozycji “Wł” opcja “Aut.glośność” automatycznie przełšczy się na pozycję “Wył”
i odwrotnie.
* Niniejszy telewizor jest tak zaprojektowany by stwarzać efekt dźwięku “Dolby Surround” który symuluje
dźwięk płynšcy z 4 głośników bez konieczno ci podłączania żadnego dodatkowego głośnika. Symulacja ta
jest możliwa zawsze gdy sygnał audio stacji nadawany jest w systemie “Dolby Pro Logic Surround”. Można
również zwiększyć efekt dźwięku podłączając zewnętrzny wzmacniacz. Szczegółowy opis znajduje się w
rozdziale “Podłączanie dodatkowego urzšdzenia audio” na stronie18.
* Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” oraz symbol podwójnej
litery D są znaki towarowe Dolby Laboratories.
kontynuuje...
10
System menu na ekranie

KV29LS40K PL.fm Page 11 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
TIMER WYŁŃCZENIA
Tryb: Własny
Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać
Kontrast
Jasność
okres czasu po upływie którego telewizor
Kolor
Ostrość
automatycznie przełączy się na tryb czuwania
Odcień
Zerowanie
(standby).
OK
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk b.
Następnie naciśnij v lub V by nastawić czas (najwyżej
4 godziny) i na zakończenie naciśnij przycisk OK by
zapisać ustawienie.
Timer
Timer
Timer wył.:
Wył.
Timer wył.:
Wył.
• By został wyświetlony czas pozostający do
wyłączenia, oglądając telewizję naciśnij przycisk .
• Minutę zanim telewisor się w przełączy na tryb
czuwania, pozostający do tego momentu czas
OK
OK
zostanie automatycznie wyświetlony na ekranie.
Regulacja Obrazu
JĘZYK / KRAJ
Tryb: Własny
Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawianie”, pozwala
Kontrast
Jasność
wybrać język w którym wszystkie menu będą
Kolor
Ostrość
wyświetlane na ekranie. Pozwala również wybrać kraj w
Odcień
Zerowanie
którym będzie używany telewizor.
OK
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk b, a
następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale
“Włączanie telewizora i automatyczne
programowanie”, w punktach 2 i 3.
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
Regulacja Obrazu
AUTOPROGRAMOWANIE
Tryb: Własny
Opcja “Autoprogramowanie” w menu “Ustawianie”,
Kontrast
Jasność
pozwala by telewizor odszukał i zapisał wszystkie
Kolor
Ostrość
dostępne kanały (stacje telewizyjne).
Odcień
Zerowanie
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk b, a
OK
następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale
“Włączanie telewizora i automatyczne
programowanie”, w punktach 5 i 6.
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
kontynuuje...
System menu na ekranie
11

KV29LS40K PL.fm Page 12 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
SORTOWANIE PROGRAMÓW
Tryb: Własny
Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”,
Kontrast
Jasność
pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje
Kolor
Ostrość
telewizyjne) pojawiają się na ekranie.
Odcień
Zerowanie
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij b, a następnie
OK
postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale “Włączanie
telewizora i automatyczne programowanie”, w punkcie
7 b).
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
Regulacja Obrazu
NAZWY PROGRAMÓW
Tryb: Własny
Opcja “Nazwy programów” w menu “Ustawianie”,
Kontrast
Jasność
pozwala nadać kanałowi nazwć składającą się
Kolor
Ostrość
maksymalnie z pięciu znaków.
Odcień
Zerowanie
W tym celu:
OK
1 Po wybraniu opcji naciśnij b, a następnie naciśnij v
lub V by wybrać numer programu któremu chcesz
nadać nazwę.
2 Naciśnij b. Gdy pierwszy element kolumny Nazwa
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
zostanie wyszczególniony naciśnij v lub V by wybrać
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
literę, numer lub “-” puste miejsce, a następnie
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Nazwy Programów
naciśnij b by potwierdzić wybrany znak. W ten sam
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
sposób wybierz pozostałe cztery znaki. Na
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
zakończenie naciśnij OK by zapisać wybraną nazwę.
OK
OK
Regulacja Obrazu
USTAWIENIA AV
Tryb: Własny
Opcja “Ustawienia AV” w menu “Ustawianie” pozwala
Kontrast
Jasność
nadać nazwę urządzeniu podłączonemu do telewizora.
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
W tym celu:
OK
1 Po nastawieniu opcji naciśnij b, a następnie naciśnij
v lub V by wybrać źródło wejściowe któremu chcesz
nadać nazwę (AV1 i AV2 dla dodatkowych urządzeń
podłączonych do złącz Euro z tyłu odbiornika
Ustawianie
Ustawianie
telewizyjnego i AV3 dla przednich gniazdek).
Język/Kraj
Język/Kraj
Następnie naciśnij b.
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
2 W kolumnie “Nazwa” automatycznie pojawi się
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
wstępnie nastawiona nazwa:
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
a) Jesli chcesz użyć jedną z 6 wstępnie
OK
OK
nastawionych nazw (CABLE, GAME, CAM, DVD,
VIDEO lub SAT), naciśnij v lub V by wybrać jedną
z nich i na zakończenie naciśnij OK by ją zapisać.
b) Jeśli chcesz stworzyć własną nazwę wybierz
Edycja i naciśnij b. Następnie, gdy pierwszy
element jest wybrany naciśnij v lub V by wybrać
literę, numer lub “ -“ puste miejsce i naciśnij b by
potwierdzić wybór znaku. W ten sam sposób
wybierz pozostałe cztery znaki i na zakończenie
naciśnij OK by zapisać nazwę.
kontynuuje...
12
System menu na ekranie

KV29LS40K PL.fm Page 13 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
PROGRAMOWANIE RĘCZNE
Tryb: Własny
Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”,
Kontrast
Jasność
pozwala:
Kolor
Ostrość
Odcień
Zerowanie
a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym
OK
porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub
wejście wideo. W tym celu:
1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne” naciśnij
Ustawianie
Ustawianie
przycisk b. Po wybraniu opcji Program, naciśnij
Język/Kraj
Język/Kraj
przycisk b, a następnie v lub V by wybrać numer
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
programu (pozycję) pod którym chcesz zapisać
Nazwy Programów
Nazwy Programów
stację telewizyjną lub kanał wideo (dla kanału wideo
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
radzimy wybrać numer programu “0”). Naciśnij B.
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
2 Niniejsza opcja pojawi się w zależności od kraju wybranego w menu “Język / kraj”.
Po wybraniu opcji System, naciśnij b, a następnie v lub V by wybrać system nadawania (B/G dla Europy
zachodniej, D/K dla Europy wschodniej). Naciśnij B.
3 Po wybraniu opcji Kanał naciśnij przycisk a następnie lub by wybrać rodzaj kanału (“C” dla kanałów
naziemnych lub “S” dla kanałów telewizji kablowej). Naciśnij . Następnie naciskaj przyciski numeryczne by
bezpośrednio wprowadzić numer kanału stacji telewizyjnej lub sygnału kanału wideo. Nie znając numeru kanału
naciśnij przycisk lub by go odszukać. Po znalezieniu kanału który chcesz zapisać dwukrotnie naciśnij
OK.
Powtórz poszczególne kroki by znaleść i zapisać więcej kanałów.
b) Nadać kanałowi nazwę, składającą się z maks. 5 znaków.
W tym celu: po wybraniu opcji Program, naciśnij PROG + lub - aż pojawi się numer programu któremu chcesz
nadać nazwę. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję Nazwa, a nastśpnie naciśnij przycisk b. Naciśnij v lub
V by wybraç literę, cyfrę lub “-” by zostawić puste miejsce i naciśnij przycisk b by potwierdzić wybór znaku.
Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób. Po wybraniu wszystkich znaków dwukrotnie naciśnij OK by
zapisać ustawienie.
c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone można ręcznie programować by
uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia.
W tym celu: oglądając kanał (stację telewizyjną) który chcesz precyzyjnie zaprogramować, wybierz opcję ARC, a
następnie naciśnij b. Naciśnij v lub V by nastawić poziom częstotliwości kanału między -15 i +15. Na
zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
d) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami PROG +/-.
W tym celu: po wybraniu opcji Program, naciśnij PROG + lub - aż pojawi się numer programu który chcesz
pominąć. Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję Pomiń, a następnie naciśnij przycisk . Naciśnij lub
by wybrać Tak i na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz opcję “Nie” zamiast “Tak”.
e) Opcja ta pozwala dobrze odbierać i nagrywać kodowany kanał przy użyciu dekodera podłączonego do złącza
Euro 2/ lub przez podłączony magnetowid lub poprzez magnetowid podłączony do wymienionego złącza
S
Euro.
Niniejsza opcja pojawi się w zależności od kraju wybranego w menu “Język/kraj”.
W tym celu: wybierz opcję Dekoder i naciśnij b. Następnie naciśnij v lub V by wybrać Wł. Na zakończenie
dwukrotnie naciśnij OK by zapisać nastawienie.
Jeśli później zechcesz zlikwidować tą funkcję, wybierz Wył. zamiast Wł.
kontynuuje...
System menu na ekranie
13

KV29LS40K PL.fm Page 14 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
Tryb: Własny
Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu “Ustawienia
Kontrast
Jasność
szczególów” pozwala automatycznie zmniejszać
Kolor
Ostrość
zakłócenia obrazu gdy sygnał TV jest słaby.
Odcień
Zerowanie
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk b.
OK
Następnie naciśnij v lub V by wybrać Auto i na
zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz opcję
Ustawianie
Ustawienia szczególów
Język/Kraj
Redukcja zakłóceń:
Auto
“Wył” zamiast “Auto”.
Autoprogramowanie
Wyjście AV2:
TV
Sortowanie Programów
Centrowanie RGB:
0
Obrót Obrazu:
0
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
OK
Regulacja Obrazu
WYJŚCIE AV2
Tryb: Własny
Opcja “Wyjście AV2” w menu “Ustawienia
Kontrast
Jasność
szczególów” pozwala wybrać gniazdko wyjściowe
Kolor
S
Ostrość
Euro 2/ by móc nagrywać ze złącza Euro każdy
Odcień
Zerowanie
sygnał pochodzący z telewizora lub z innego
urządzenia dodatkowego podłączonego do złącza
OK
Euro 1/ lub do gniazdek przednich 3 i 3.
Jeśli podłączony magnetowid dysponuje
Smartlink, proces ten nie jest konieczny.
Ustawianie
Ustawienia szczególów
Język/Kraj
Redukcja zakłóceń:
Auto
Autoprogramowanie
Wyjście AV2:
TV
Sortowanie Programów
Centrowanie RGB:
0
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij b. Następnie
Obrót Obrazu:
0
Nazwy Programów
naciśnij v lub V by wybrać żądany sygnał wyjściowy
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
TV, AV1, AV3 YC3 lub AUTO.
Ustawienia szczególów
OK
OK
Przy wyborze “AUTO”, sygnał wyjściowy zawsze
będzie taki sam jak ten pojawiający się na ekranie
TV.
Jeśli dekoder podłączony jset do złącza Euro
2/ lub do magnetowidu podłączonego do
S
tego złącza Euro, należy pamiętać o nastawieniu
“Wyjścia AV2” w “AUTO” lub “TV” by mógł on
poprawnie dekodować.
kontynuuje...
14
System menu na ekranie

KV29LS40K PL.fm Page 15 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
CENTROWANIE RGB
Tryb: Własny
Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np.
Kontrast
Jasność
konsola “PlayStation”, może się okazać niezbędna
Kolor
Ostrość
regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej
Odcień
Zerowanie
dokonać przy użyciu opcji “Centrowanie RGB” w menu
“Ustawienia szczególów”.
OK
W tym celu: widząc sygnał wejściowy RGB, wybierz
opcję “Centrowanie RGB” i naciśnij przycisk b.
Następnie naciśnij v lub V by ustawić centrowanie
Ustawianie
Ustawienia szczególów
Język/Kraj
Redukcja zakłóceń:
Auto
obrazu między -10 i +10. Na zakończenie naciśnij OK
Autoprogramowanie
Wyjście AV2:
TV
Sortowanie Programów
Centrowanie RGB:
0
by zapisać ustawienie.
Obrót Obrazu:
0
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
OK
Regulacja Obrazu
OBRÓT OBRAZU
Tryb: Własny
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość,
Kontrast
Jasność
że obraz będzie przechylony. Można go wówczas
Kolor
Ostrość
wyregulować przy użyciu opcji “Obrót obrazu” w menu
Odcień
Zerowanie
“Ustawienia szczególów” .
OK
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk b.
Następnie naciśnij v lub V by ustawić przechylenie
obrazu między -5 i +5. Na zakończenie naciśnij OK by
Ustawianie
Ustawienia szczególów
zapisać ustawienie.
Język/Kraj
Redukcja zakłóceń:
Auto
Autoprogramowanie
Wyjście AV2:
TV
Sortowanie Programów
Centrowanie RGB:
0
Obrót Obrazu:
0
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
OK
System menu na ekranie
15

KV29LS40K PL.fm Page 16 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Telegazeta
Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem
treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By
poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale, w przeciwnym wypadku w tekście
telegazety mogą pojawiç się błędy.
Włączanie Telegazety:
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) która transituje telegazetę z której chcesz
korzystać, naciśnij przycisk .
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
Wybór strony Telegazety:
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Używając przyciski numeryczne wprowadź trzy cyfry numeru strony którą chcesz
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
oglądać.
98
98
98
98
98
98
98
98
• Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry a następnie wprowadź
poprawny numer strony telegazety.
• Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się oznacza to, że wybrana strona nie jest
dostępna. W tym wypadku zmień numer żądanej strony.
Wybór następnej lub poprzedniej strony:
Naciśnij PROG + ( ) lub PROG - ( ).
Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:
Oglądając telegazetę naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie by wyjść z trybu telegazety.
Zatrzymanie strony:
Niektóre strony telegazety składają się z podstron które automatycznie pojawiają się jedna po drugiej na ekranie. By
zatrzymać podstronę naciśnij przycisk / .Naciśnij go ponownie by anulować zatrzymanie.
Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązania zagadek):
Naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by znów ukryć informację.
Wyłączanie telegazety:
Naciśnij przycisk .
Fastext
Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie tylko jednego
przycisku.
Gdy korzystasz z usługi telegazety, gdy emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części ekranu pojawia się
menu kolorowych kodów które pozwala dostać się bezpośrednio do odpowiedniej strony. W tym celu naciśnij
odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony, zielony, żółty lub niebieski) pilota.
16
Telegazeta

KV29LS40K PL.fm Page 17 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej.
(Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń)
F
Magnetowid
S-VHS/Hi8
DVC kamera
8mm/Hi8/
DVC kamera
A
Dekoder
DE
DVD
B
C
DVD
Hi-Fi
1
2
“PlayStation”*
* “PlayStation”jest produktem
Sony Computer Entertainment, Inc.
* “PlayStation”jest znakiem
firmowym zarejestrowanym przez
Dekoder
Sony Computer Entertainment, Inc.
Gdy podłączone zostaną słuchawki, głośniki
telewizora automatycznie wyłączą się.
By uniknąć zakłoceń obrazu nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do gniazd A i B.
Podłączanie magnetowidu:
By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy podłączyć magnetowid
do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO, zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy sygnału wideo przy
użyciu menu “Programowanie ręczne”, w tym celu przeczytaj punkt a) na stronie 13). Przeczytaj również instrukcję
obsługi posiadanego magnetowidu by dowiedzieć się jak uzyskać kanał sygnału wideo.
Podłączenie magnetowidu z funkcja Smartlink:
Smartlink jest połączeniem między telewizorem i magnetowidem pozwalającym na bezpośredni przekaz pewnych
informacji. By uzyskać więcej informacji odnośnie Smartlink, należy przeczytać instrukcję obsługi magnetowidu. Jeśli
używany jest magnetowid z funkcja Smartlink, należy podłączyć kabel Euro do złącza Euro 2/ F.
S
S
Jeśli do złącza Euro podłączony jest dekoder 2/ lub magnetowid:
Wybierz opcję “Programowanie Ręczne” w menu “Ustawianie” i po wybraniu opcji “Dekoder”**, wybierz “Wł”
(używając przycisk v lub V) dla każdego kodowanego kanału.
**Opcja ta jest dostępna w zależności od kraju który został wybrany w menu “Język/Kraj”.
kontynuuje...
Informacje dodatkowe
17

KV29LS40K PL.fm Page 18 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Podłączenie dodatkowego urządzenia audio:
By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio
E i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku”. Następnie wejść w opcję “Ustawienia szczególów” i wybrać
“Wył.” w “Glośnik TV”.
Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania dźwięku na pilocie
telewizora. Można również zmieniać poziom dźwięków wysokich i niskich w menu “Regulacja dźwięku”.
Można również wykorzystać jakość efektu dźwięku “Dolby
Głośniki sprzętu Hi-Fi
Virtual” odbierajšc dźwięk przez sprzęt muzyczny:
W tym celu ustaw głośniki sprzętu muzycznego po obu stronach
telewizora w odległości mniej więcej 50 cm od niego.
Po ustawieniu głośników w systemie menu wybierz
menu “Regulacja d więku”, i w zestawie “Ustawienia
szczególów” wybierz opcję “Dolby Virtual” i nastaw ją w pozycji
“Wł.”.
~50
º
Optymalna pozycja dla użytkownika
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
1 Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora tak jak jest to pokazane powyżej.
2 Włącz podłączone urządzenie.
3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na ekranie pojawi się
odpowiedni symbol sygnału wejściowego.
Symbol Sygnały wejściowe
1 • Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO D.
• Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO D. Symbol ten pojawi się wyłącznie wtedy jeśli
podłączone zostało źródło wejściowe sygnału RGB.
2 • Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO F.
S
2 • Sygnał wejściowy S Wideo ze złącza EURO F
3 • Sygnał wejściowy wideo ze złącza RCA B i sygnał wejściowy audio ze złącza C.
S
3 • Sygnał wejściowy S Video ze złącza S Vídeo A i sygnał wejściowy audio ze złącza C.
4 By przywrócić normalny obraz telewizyjny naciśnij przycisk pilota.
Dla sprzętu monofonicznego
Podłącz wtyk audio do gniazda L/G/S/I z przodu telewizora i wybierz 3 lub 3 sygnał wejściowy zgodnie z
S
instrukcją powyżęj. W rozdziale “Regulacja dźwięku” wybierz “Podwój. dźwięk” “A” w menu dźwięku na ekranie.
18
Informacje dodatkowe

KV29LS40K PL.fm Page 19 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Dane techniczne
System TV:
Moc wyjściowa dźwięku:
W zależności od wybranego kraju:
2 x 14 W (moc muzyczna)
B/G/H, D/K
2 x 7 W (RMS)
System koloru:
Pobór mocy:
PAL, SECAM
94 W
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo)
Zużycie energii w trybie czuwania (standby):
Zakresy kanałów:
0.5 W
VHF: E2-E12
UHF: E21-E69
Wymiary (szer. x wys. x głęb.):
CATV: S1-S20
W przybliżeniu 771 x 592 x 553 mm
HYPER: S21-S41
D/K: R1-R12, R21-R69
Waga:
W przybliżeniu 49 kg
Kineskop:
Płaski Ekran FD Trinitron
Akcesoria w wyposażeniu:
29 cali (W przybliżeniu przekątna 73 cm).
Pilot mod. RM-947 (1 szt.)
2 Baterie (oznaczenie IEC, rozmiar AA)
Tylne gniazda:
1/ Złącze 21-stykowe EURO (norma CENELEC)
Inne dane:
w tym wejścia audio/wideo, wejście RGB,
• Telegazeta, Fastext, TOPtext
wyjście audio/wideo TV.
• Automatyczne wyłączenie
• Smartlink (bezpośrednie połączenie między
2/ Złącze 21-stykowe Euro (norma CENELEC)
S
telewizorem i kompatybilnym magnetowidem. Szersza
(SMARTLINK) w tym wejście audio/wideo, wejście wideo
informacja o łączu Smartlink znajduje się w instrukcji
S, wyjście audio/wideo do wyboru i złącze
obsługi magnetowidu).
Smartlink.
• Automatyczne wykrywanie systemu przekazu
sygnałów TV.
Wyjścia audio (l./pr.) - złącza RCA.
• Dolby Virtual.
Przednie gniazda:
S
3
wejście S Video DIN 4-stykowe.
3 wejście wideo - złącze RCA.
3 wejście audio - złącza RCA.
gniazdo do podłączenia słuchawek.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Papier Ekologiczny -100% bez chloru
Informacje dodatkowe
19

KV29LS40K PL.fm Page 20 Monday, February 2, 2004 10:17 AM
Rozwiązywanie problemów
Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő.
Problem Solution
Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny.
• Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z przodu
urządzenia.
• Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij przycisk
pilota.
Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość
• Przy użyciu systemu menu wybierz menu “Regulacja
dźwięku.
obrazu” i ustaw “Zerowanie” by przywrócić nastawienia
fabryczne.
Brak obrazu lub brak menu informacyjnego z
• Upewnij się, że dodatkowe urządzenie jest włączone do
dodatkowego urządzenia podłączonego do złącza
sieci i kilkakrotnie naciśnij przycisk pilota, aż
EURO z tyłu telewizora.
odpowiedni symbol sygnału wejściowego pojawi się na
ekranie.
Dobry obraz lecz brak dźwięku. • Naciśnij przycisk pilota.
• Sprawdź czy opcja “Glośniki TV” w menu “Regulacja
dźwięku” ustawiona jest w pozycji “Wł.”.
• Sprawdź czy sluchawki zostały odłączone.
Brak koloru w programach kolorowych. • Przy użyciu systemu menu wybierz “Regulacja obrazu”
i ustaw “Zerowanie” by przywrócić nastawienia
fabryczne.
Obraz ulega zniekształceniu przy zmianie programu lub
• Wyłącz urządzenie podłączone do złącza 21 -
przy czytaniu telegazety.
stykowego EURO z tyłu telewizora.
W telegazecie pojawiają się nieprawidłowe litery. • Po wprowadzeniu w menu trybu wyświetlania ekranu
“Język/Kraj” wybierz swój kraj.
Obraz jest przechylony. •
Przy użyciu systemu menu wybierz opcj
ę
“Obrót
obrazu”
w menu “Ustawienia szczegółow” i wyreguluj
przechylenie.
Zakłócenia obrazu. • Przy użyciu systemu menu wybierz opcję “ARC” w
menu “Programowanie Ręczne” i ręcznie zaprogramuj
by uzyskać lepszy odbiór obrazu.
• Przy użyciu systemu menu wybierz opcjś “Redukcja
zakłóceń” w menu “Ustawienia szczególow” i wybierz
opcję “Auto” by zmniejszyć zakłócenia obrazu.
Obraz nie jest poprawnie dekodowany lub jest niestały
• W systemie menu wybierz do menu “Ustawianie”.
przy odbiorze przez dekoder podłączony do złącza Euro
Następnie wybierz w opcjś “Ustawienia szczegółów ” i
2/.
S
ustaw “Wyjście AV2” w “TV”.
Nie działa pilot. • Zmień baterie.
Miga wskaźnik trybu czuwania (standby) . • Skontaktuj się z najbliższą stacją serwisową Sony.
W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowanemu personelowi technicznemu.
Nigdy nie otwieraj obudowy.
20
Informacje dodatkowe

