Sony FD TRINITRON KV-29LS40K – page 3

Manual for Sony FD TRINITRON KV-29LS40K

Table of contents

KV29LS40K BG.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 9:39 AM

21

KV29LS40K BG.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 9:39 AM

22

KV29LS40K CZ.fm Page 3 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Úvod

Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.

Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci.

Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:

Varování před možným nebezpečím.

Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače označuje

tlačítka, která je nutno/možno stisknout v tomto kroku.

Důležitá informace.

Informace o funkci.

Informace o výsledku pokynů.

1,2.. Posloupnost ovládacích kroků.

Obsah

Úvod ......................................................................................................................................................3

Bezpečnostní opatření ............................................................................................................................4

Všeobecný popis

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače......................................................................................5

Všeobecný přehled tlačítek televizoru......................................................................................................6

Instalace

Vložení baterií do dálkového ovladače.....................................................................................................6

Připojení antény a videa..........................................................................................................................6

CZ

První zapojení televizoru

Zapnutí a automatické naladění TV .........................................................................................................7

Režim menu na obrazovce

Úvod a použití různých menu..................................................................................................................9

Průvodce po menu:

Nastavení Obrazu

...............................................................................................................................9

Nastavení zvuku ....................................................................................................................................... 10

Časovač Vypnutí....................................................................................................................................... 11

Jazyk/Země .......................................................................................................................................11

Automatické Ladění ...........................................................................................................................11

Třídění Programů ...............................................................................................................................12

Označení programů............................................................................................................................12

AV předvolby .....................................................................................................................................12

Ruční Ladění......................................................................................................................................13

Redukce Šumu ..................................................................................................................................14

Výstup AV2 ........................................................................................................................................14

RGB centrování..................................................................................................................................15

Otočení Obrazu..................................................................................................................................15

Teletext..............................................................................................................................................16

Doplňkové informace

Připojení přídavných zařízení...................................................................................................................17

Použití přídavných zařízení......................................................................................................................18

Technické údaje......................................................................................................................................19

Řešení problémů ....................................................................................................................................20

Obsah

3

KV29LS40K CZ.fm Page 4 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Bezpečnostní opatření

Tento televizor pracuje pouze s

Z bezpečnostních důvodů a důvodu

Nevkládejte žádné předměty do

napětím 220-240V. V případě zapojení

ochrany ivotního prostředí doporučujeme

televizoru, rovněž do televizoru nelijte

nenechávat TV v pohotovostním stavu

příliš mnoha spotřebičů do jedné el.

jakoukoliv tekutinu. V případě, že se

(standby) kdy ji nesledujete. Přesto by

zásuvky může dojít k úrazu el.

tak stane a již úmyslně či neúmyslně

některé typy TV měly být, vzhledem ke

proudem či požáru.

televizor nezapínejte a sdělte tuto

správné činnosti svých funkcí, zapnuty v

pohotovostním stavu I kdy TV

skutečnost nejbliž ímu

nesledujete. O takovýchto případech jste

autorizovanému servisu SONY, který

informováni v návodu k obsluze.

odborně televizor prověří.

Neotevírejte zadní kryt televizoru.

Nedotýkejte se během bouřky

Nevystavujte televizor de ti a vlhku,

Toto přenechte pouze kvalifikovaným

jakékoliv části el. přívodního kabelu

předejdete tak případnému úrazu el.

odborníkům z autorizovaných servisů

ani anténního kabelu.

proudem.

SONY.

Nezakrývejte ventilační otvory

Neumis ujte televizor na horká, mokrá

Hořlavé látky, či otevřený oheň

televizoru. Nechte kolem televizoru

či extrémně pra místa. Televizor by

(svíčka) neumis ujte v těsné blízkosti

alespoň 10 cm prostoru pro ventilaci

neměl být vystaven mechanickým

televizoru.

vzduchu.

vibracím.

Čistěte obrazovku a plastový kryt televize

Při vytahování el. přívodního kabelu

Abyste nepo kodili el. přívodní kabel

pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.

tahejte pouze za zástrčku, netahejte

nepokládejte na něj žádné těžké

Nepoužívejte žádné materiály s povrchovou

za kabel.

předměty. Doporučujeme

úpravou určenou k broušení, nepoužívejte

alkalické čističe, čistící a brusné pasty,

přebytečnou část el. přívodního

rozpouštědla jako je líh, benzín, či ředidlo.

kabelu navinout kolem háčků na

Rovněž nedoporučujeme používat

zadní straně televizoru.

antistatický spray. Z bezpečnostních důvodů,

před mytím odpojte TV od el. proudu.

Před manipulací vypojte televizor z el.

Postavte TV na bazpečný a stabil

Nezakrývejte ventilační otvory

stolek. Nepřesunujte TV a stolek

sítě. Při manipulaci postupujte

televizoru novinami, časopisy ani

najednou, v dy přesunujte TV a stolek

opatrně abyste televizor nepo kodili.

záclonami a závěsy.

zvláš. TV nikdy nepokládejte na bok či

Pokud vám televizor upadl, či byl

na zadní stranu přístroje. Nedovolte

jiným způsobem po kozen nechte ho

dětem aby na TV lezly, sedaly, či si na

prověřit odborným pracovníkem

lehaly.

autorizovaného servisu SONY.

4

Bezpečnostní opatření

KV29LS40K CZ.fm Page 5 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně

1

vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).

Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme

televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie.

Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po

dobu 15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné tlačítko.

2

2 Volba vstupního signálu: Tiskněte jej opakovaně, se na obrazovce

objeví znaménko zvoleného vstupního signálu.

3

3 Tlačítko pro výběr programů: Stisknutím lze zvolit žádaný kanál.

Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou

4

qj

číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny

5

4 Stisknutím vyvoláte kanál, který jste naposledy sledovali po dobu delší

qh

než 5 sekund.

6

qg

5 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.

7

6 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.

qf

7 Výběr z teletextu: Stisknutím se zobrazí teletext.

8

8 Je-li MENU zobrazeno, používejte tato tlačítka pro přesun po různých

qd

9

menu. Obsáhlejší informace najdete v kapitole “Úvod a použití různých

menu” na straně 9.

Pokud není MENU zobrazeno, stisknutím OK se zobrazí přehled

naladěných kanálů. Stisknutím

v nebo V zvolte požadovaný kanál

(televizní stanici), po stisknutí OK jej můžete sledovat.

qs

q;

9 Výběr formátu zobrazení: Opakovaným tisknutím změníte formát

zobrazení: 4:3 pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci širokoúhlého

obrazu.

qa

q; Volba kanálů: Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího

kanálu.

qa Vypnutí zvuku: Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko. Zvuk se

zapne opětovným stisknutím

qs Nastavení hlasitosti: Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.

qd Zapojení režimu menu: Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce.

Opětovným stisknutím se vypne a objeví se normální obrazovka.

qf Volba TV režimu: Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa.

qg Volba režimu zvuku: Opakovaným stisknutím změníte režim zvuku.

qh Výběr specifického obrazu: Opakovaným stisknutím nastavíte

specifický obraz.

qj Zobrazení informace na obrazovce: Stiskněte tlačítko a na obrazovce

se objeví veškeré údaje. Opětovným stisknutím tyto informace z

obrazovky zmizí.

Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají

také pro teletext. Obsáhlejší informace je popsána v kapitole

“Teletext” tohoto návodu k obsluze.

Všeobecný popis

5

KV29LS40K CZ.fm Page 6 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

Programová tlačítka

pro výběr následujícího

nebo předchozího

kanálu (pro volbu

televizních stanic)

Tlačítka pro

ovládání hlasitosti

Stlačením znaménka

Tlačítko pro

Tlačítko pro

na krytu, získáte

volbu vnějšiho

inicializaci televizoru

přístup k ovládacímu

vstupu

panelu.

Vstup videosignálu S

Vstup videosignálu

Zvukové vstupy

Ukazatel režimu

Výstup pro sluchátka

dočasného vypnutí

Tlačítko

televizoru

zapnuto/vypnuto

(pohotovostní)

režim.

Vložení baterií do dálkového ovladače

Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií

se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.

Y

N

O

S

T

A

R

O

P

R

O

C

J

N

O

I

/4

N

A

P

A

N/4

N

JA

PA

RP

OR

ATI O

S

O

N

Y CO

Připojení antény a videa

Přípojné kabely se nedodávají.

nebo

videorekordér

OUT IN

Obsáhlejší informace o připojení videa

najdete v kapitole “Připojení přídavných

zařízení” v tomto návodu k obsluze.

Připojení pomocí konektoru typu Euro

záleží na Vaší volbě.

6

Všeobecný popis -Instalace

KV29LS40K CZ.fm Page 7 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Zapnutí a automatické naladění TV

Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk

menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky

ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní

stanice) objeví na obrazovce.

Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved te příslušnou volbu v (menu Instalace),

nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.

Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz). Při

1

prvním zapojení televizoru by se měl televizor automaticky

zapnout. Pokud tomu tak není, stiskněte tlačítko zapnuto /

vypnuto na čelní části televizoru, aby se zapnul.

Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce automaticky

objeví menu Language (Jazyk).

Stiskněte tlačítko v nebo V dálkového ovladače pro volbu

2

jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby. Od této

chvíle veškerá menu se objeví ve zvoleném jazyce.

Na obrazovce se automaticky objeví menu Ze. Stiskněte

3

Země

tlačítko

v nebo V pro volbu země, ve které chcete používat

i

v

Sverige

televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby.

Norge

-

Italia

Deutschland

Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete

Österreich

i

V

používat televizor, místo země zvolte “-”.

~

Vyberte zemi:

OK

Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro instalaci,

doporučujeme použít nastavení pro Rusko. Tímto

nastavením předejdete chybnému zobrazování znaků a

písmen charakteristických pro váš jazyk v teletextu.

Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz

4

nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit použitím funkce

Jestliže je obraz nakloněn

Otočení obrazu.

upravte pootočení obrazu.

Není potřeba

Upravit te

a) Pokud toho není třeba, stiskněte v nebo V pro volbu Není

potřeba a poté stiskněte OK.

OK

b) Pokud toho je třeba, stiskněte v nebo V pro volbu Upravit

ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný obraz

seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí tlačítek

v nebo

V. Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

pokračuje...

První zapojení televizoru

7

KV29LS40K CZ.fm Page 8 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte

5

tlačítko OK pro volbu Ano.

Přejete si spustit

automatické ladění?

Ano

Ne

OK

Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály

6

(televizní stanice), které jsou k dispozici.

Automatické ladění

Program:

01

Systém:

B/G

Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto

Kanál:

C21

trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte

žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.

Vyhledávání...

Jestliže po vykonání automatického ladění televizor

Program nenalezen

nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce se

Připojte prosím anténu

objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili anténu. Při

Potvrte

zapojení antény postupujte tak, jak je uvedeno na str.6

tohoto návodu a poté stiskněte OK. Proces

automatického ladění se obnoví.

OK

Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny kanály

7

Třídění programů

(televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví

menu Třídění progra, pomocí kterého můžete změnit

Program:

01 TVE

pořadí, ve kterém se kanály objeví na obrazovce.

02 TVE2

03 TV3

a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na bod č. 8.

04 C33

05 C27

06 C58

b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:

Zvolte kanál:

OK

1 Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu čísla programu s

Konec:

MENU

kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete změnit a

následovně stiskněte

b.

Třídění programů

2 Stiskněte v nebo V pro volbu nového čísla programu, ve

Program:

kterém si přejete uložit zvolený kanál (televizní stanici), a

01 TVE

02 TVE2

následovně stiskněte

B.

03 TV3

04 C33

05 C27

3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí dalších

06 C58 05 C27

televizních kanálů.

Zvolte novou pozici:

OK

Konec:

MENU

Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

8

MENU

Televizor je připraven k funkci.

8

První zapojetelevizoru

KV29LS40K CZ.fm Page 9 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Úvod a použití různých menu

Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu

používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána:

Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.

1

MENU

Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko

v

nebo

V

.

2

Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte b.

Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte B.

Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte v/V/B nebo b.

Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.

Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

3

MENU

Průvodce po menu

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ OBRAZU

Režim: Osobní

Režim: Osobní

Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo seřízení

Kontrast

Kontrast

Jas

Jas

obrazu.

Barevná sytost

Barevná sytost

Ostrost

Ostrost

Odstín

Odstín

Reset

Reset

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete

OK

OK

změnit, stiskněte tlačítko

b. Poté opakovaně stiskněte

v/V/B nebo b pro změnu nastavení a nakonec

stiskněte OK pro jeho uložení.

Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz

podle toho, jaký program sledujete:

v Osobní (pro osobní požadavky).

v Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém

přenosu, DVD a při použití Set Top Boxů).

v Film (pro filmy).

Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický obraz v režimu

“Osobní”.

Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).

Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.

pokračuje...

Režim menu na obrazovce

9

KV29LS40K CZ.fm Page 10 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ ZVUKU

Režim: Osobní

Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení

Kontrast

Jas

zvuku.

Barevná sytost

Ostrost

Odstín

Reset

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit,

OK

stiskněte

b. Poté opětovně tiskněte v/V/B nebo b pro

změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Nastavení zvuku

Nastavení zvuku

Režim: Osobní

Režim: Osobní

Výšky

Výšky

Hloubky

Hloubky

Vyvážení

Vyvážení

Reset

Reset

Dvoukanál.zvuk: Mono

Dvoukanál.zvuk: Mono

Pokročilé nastavení

Pokročilé nastavení

OK

OK

Toto menu dvě podmenu:

Režim

bvOsobní (pro osobní požadavky)

Rock

Pop

Jazz

Pokročilé nastavení

bvDolby* Virtual: v Vyp: Normální.

v Zap: Napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro Logic”.

v Aut. hlasitost: v Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.

v Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu

(např. reklamní inzeráty).

v TV reproduktory: v Vyp: Zvuk vzniká ve vnějším zesilovači připojenému k

výstupu audio na zadní části televizoru .

v Zap: Zvuk vzniká v reproduktorech televizoru.

šky a Hloubky je možné změnit pouze po zvolení “Osobní” v režimu zvuku.

Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům. Pro

znovunastavení zvuku zvolte Reset a stiskněte OK

V případě dvojjazyčného vysílání, zvolte funkci Dvoukanál. zvuk a nastavte ji na A (pro 1.zvukový kanál), B (pro

2.zvukový kanál), nebo na Mono (určený pro kanál mono, je-li k dispozici). Pro vylání stereo můžete zvolit bud'

Stereo nebo Mono

Jestliže posloucháte televzi se sluchátky, volba “Dobly virtual” prejde automaticky na “Vyp”.

Pokud nastavíte Dolby Virtual” v pozici “Zap”, funkce “Aut. hlasitost” se automaticky změní na pozici “Vyp” a

naopak.

* Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a napodobil tak zvuk čtyř

reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto televizora, vždy kdy audio signál vysílací stanice bude

“Dolby Surround”. Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením jednoho vnějšího zesilovače.

Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího zvukového zařízení” na straně 18.

* Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D jsou obchodní

značky Dolby Laboratories.

pokračuje...

10

Režim menu na obrazovce

KV29LS40K CZ.fm Page 11 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

ČASOVAČ VYPNUTÍ

Režim: Osobní

Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”,

Kontrast

Jas

Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor

Barevná sytost

Ostrost

automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí

Odstín

Reset

(pohotovostní režim).

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b.

Poté stiskněte v nebo V pro volbu časového intervalu

(max. 4 hodiny).

Časovač

Timer

Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco

Časov. Vypnutí:

Vyp

Sleep Timer: Off

sledujete televizor, stiskněte tlačítko .

Minutu před tím, než televizor přejde do režimu

dočasného vypnutí, zbývající čas se objeví na

OK

OK

obrazovce.

Nastavení obrazu

JAZYK/ZEMĚ

Režim: Osobní

Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu “Instalace” slouží

Kontrast

Jas

k volbě jazyka, ve kterém chcete, aby se na obrazovce

Barevná sytost

Ostrost

objevily menu. Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si

Odstín

Reset

přejete televizor používat.

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b.

Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí

a automatické naladění TV”, v bodě 2 a 3 na straně 7.

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

AUTOMATICKÉ LADĚNÍ

Režim: Osobní

Funkce “Automatické ladění” v režimu menu

Kontrast

Jas

“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil do

Barevná sytost

Ostrost

paměti veškeré kanály (televizní stanice), které jsou k

Odstín

Reset

dispozici.

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b.

Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí

a automatické naladění TV”, v bodě 5 a 6 na straně 8.

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

pokračuje...

Režim menu na obrazovce

11

KV29LS40K CZ.fm Page 12 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

TŘÍDĚNÍ PROGRAMŇ

Režim: Osobní

Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace”

Kontrast

Jas

slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní

Barevná sytost

Ostrost

stanice) objeví na obrazovce.

Odstín

Reset

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko

b.

Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí

a automatické naladění TV”, v bodě 7b) na straně 8.

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

OZNAČENÍ PROGRAMŇ

Režim: Osobní

Funkce “Označení programů“, v režimu menu

Kontrast

Jas

“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,

Barevná sytost

Ostrost

maximálně o pěti znacích.

Odstín

Reset

OK

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b a poté

stiskněte

v nebo V pro volbu čísla programu, který

chcete pojmenovat.

Instalace

Instalace

2 Stiskněte b. Vyznačením prvního znaku ve sloupci

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Etiqueta, stiskněte tlačítko

v nebo V pro volbu

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

jednoho písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a poté

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

stiskněte

b pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

znaky zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte

OK

OK

OK pro jejich uložení.

Nastavení obrazu

AV PŘEDVOLBY

Režim: Osobní

Funkce “AV předvolby”, v režimu menu “Instalace”,

Kontrast

Jas

Vám umožní přidělit jméno vnějšímu zařízení

Barevná sytost

Ostrost

připojenému k tomuto televizoru.

Odstín

Reset

OK

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b a poté

stiskněte

v nebo V pro volbu vnějšího vstupu, který

chcete pojmenovat (AV1, a AV2 pro přídavná zařízení

Instalace

Instalace

připojená ke konektorům typu Euro na zadní části

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

televizoru a AV3 pro konektory na ovládacím čelním

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

panelu).Poté stiskněte

b.

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

2 Ve sloupci Název” se automaticky objeví předurčené

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

jméno:

OK

OK

a) Chcete-li použít jedno z těchto předurčených jmen

(CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO nebo SAT),

stiskněte tlačítko

v nebo V pro volbu jednoho z

nich a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno, zvolte Editar

a stiskněte

b. Poté, vyznačením prvního znaku,

stiskněte

v nebo V pro volbu jednoho písmene,

čísla, nebo “-” pro mezeru a stiskněte

b pro

potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky

zvolte stejným způsobem a nakonec stiskněte OK

pro jejich uložení.

pokračuje...

12

Režim menu na obrazovce

KV29LS40K CZ.fm Page 13 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

RUČNÍ LADĚNÍ

Režim: Osobní

Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace”

Kontrast

Jas

slouží pro:

Barevná sytost

Ostrost

Odstín

Reset

a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí

OK

programu, které si přejete, nebo postupné ladění

video vstupu. K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tlačítko

Instalace

Instalace

b. S vyznačenou položkou Program stiskněte b, a

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

poté stiskněte

v nebo V pro volbu čísla programu

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

(pozice), na kterém si přejete naladit televizní stanici

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

nebo kanál videa (pro kanál videa Vám

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

doporučujeme vybrat číslo programu 0 ). Stiskněte

OK

OK

tlačítko

B.

2 Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.

Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko

b, a poté stiskněte v nebo V pro volbu systému televizní stanice (B/G

pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu) Stiskněte

B.

3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko b a poté stiskněte v nebo V pro volbu typu kalu (C pro pozemní

vysílání nebo “S pro kabelo vylání). Stiskněte tlačítko

b. Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla

kanálu televizní stanice nebo znaménka kanálu videa. Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka

v

nebo

V. Až najdete kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.

Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů.

b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.

K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví číslo programu,

který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a následovně stiskněte

tlačítko

b. Stiskněte v nebo V pro volbu jednoho písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte b pro potvrzení

tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát tlačítko

OK pro jejich uložení.

c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně

doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.

K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné naladění, zvolte funkci

AFT, a poté stiskněte tlačítko

b. Stiskněte v nebo V pro doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do

+15. Nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.

d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru pomocí tlačítek PROG +/-.

K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví číslo programu,

který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko

b. Stiskněte v nebo V pro volbu Ano a nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.

Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale místo

“Ano” zvolte “Ne”.

e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro 2/ , nebo přes video připojené ke zmíněnému

S

Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně nahrát kodifikovaný kanál.

Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.

K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko

b. Poté stiskněte v nebo V pro volbu Zap. Nakonec

stiskněte dvakrát OK pro její uložení.

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte znovu “Vyp” místo Zap”.

pokračuje...

Režim menu na obrazovce

13

KV29LS40K CZ.fm Page 14 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

REDUKCE ŠUMU

Režim: Osobní

Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “Prodrobnějši

Kontrast

Jas

nastaveni” slouží k redukci šumu obrazu v případě

Barevná sytost

Ostrost

slabých signálů televizoru.

Odstín

Reset

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko

b.

Poté stiskněte

v nebo V, zvolte Auto a nakonec

stiskněte OK pro jeho uložení.

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

Zap

postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Vyp”

Třídění programů

RGB centrování:

0

Otočení obrazu:

0

Označení programů

místo “Auto”.

AV předvolby

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

VÝSTUP AV2

Režim: Osobní

Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu “Prodrobnějši

Kontrast

Jas

nastaveni”, m umožní zvolit vnější výstup konektoru typu

Barevná sytost

Ostrost

Euro

2/ , abyste z tohoto Eurokonektoru mohli

S

Odstín

Reset

nahrát jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z

OK

jiného vnějšího zařízení připojeného k Eurokonektorůn

1/ , nebo ke konektorům 3 a 3 na

ovládacím čelním panelu.

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Má-li Váš videorekordér k dispozici Smartlink,

Automatické ladění

Výstup AV2:

Zap

Třídění programů

RGB centrování:

0

tento postup není třeba.

Otočení obrazu:

0

Označení programů

AV předvolby

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

OK

OK

tlačítko

b. Poté stiskněte v nebo V pro volbu

požadovaného výstupního signálu TV, AV1, AV3, YC3

nebo AUTO.

Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude

vždy stejný jako ten, který se objeví na televizní

obrazovce.

Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro

2/ , nebo k videu připojenému k tomuto

S

Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup

AV2” v režimu “AUTO” nebo “TV” pro jeho správnou

dekodifikaci.

pokračuje...

14

Režim menu na obrazovce

KV29LS40K CZ.fm Page 15 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

RGB CENTROVÁNÍ

Režim: Osobní

i zapojení vjších signálů RGB, jako “PlayStation”, je

Kontrast

Jas

možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování

Barevná sytost

Ostrost

obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce

Odstín

Reset

“RGB centrování” v režimu menu “Prodrobnějši

nastaveni”.

OK

K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní signál RGB,

zvolte funkci “RGB Centróvaní” a stiskněte tlačítko

b.

Instalace

Prodrobnější nastavení

Poté stiskněte

v nebo V pro upravení centra obrazu

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

Zap

(seřizujte od - 10 do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko

Třídění programů

RGB centrování:

0

Otočení obrazu:

0

Označení programů

OK pro jeho uložení.

AV předvolby

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

OTOČENÍ OBRAZU

Režim: Osobní

Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se

Kontrast

Jas

obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit

Barevná sytost

Ostrost

použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu

Odstín

Reset

“Prodrobjši nastaveni”.

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko

b.

Poté stiskněte

v nebo V pro seřízení otočení obrazu v

rozmezí od - 5 do + 5.

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

Zap

Třídění programů

RGB centrování:

0

Otočení obrazu:

0

Označení programů

AV předvolby

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Režim menu na obrazovce

15

KV29LS40K CZ.fm Page 16 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Teletext

Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu

(všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu

používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole.

Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.

Vstup do teletextu

Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat, stisknutím

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

tlačítka .

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Zvolení stránky teletextu

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

číslo stránky, kterou si přejete vidět.

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakoliv tři čísla, a poté znovu zadejte

správné číslo stránky.

Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k

dispozici. V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.

Zvolení následující nebo předchozí stránky

Stiskněte tlačítka PROG + ( ) nebo PROG - ( ).

Překrytí teletextu televizním obrazem

Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim zruší.

Zmrazení teletextové stránky

Stiskněte tlačítko

/ . Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší.

Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)

Stiskněte tlačítko

/ . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.

Vystoupení z teletextu:

Stiskněte tlačítko .

Fastext

Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze jednoho tlačítka.

Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se objeví nabídka

barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko

příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo modré) na dálkovém ovladači.

16

Teletext

KV29LS40K CZ.fm Page 17 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Připojení přídavných zařízení

K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají).

F

S VHS/Hi8/

videorekordér

DVC

8mm/Hi8/

kamkordér

DVC

kamkordér

A

Dekodér

DE

DVD

B

C

DVD

Hi-Fi

1

2

“PlayStation”*

* “PlayStation” je výrobek Sony

Computer Entertainment, Inc

* “PlayStation” je značka

Dekodér

registrova jako Sony Computer

Entertainment, Inc.

Při zapojení sluchátek se reproduktory

televizoru automaticky vypnou.

Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně.

Připojení videa:

Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro

připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál

video signálu ručně pomocí menu “Ruční Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho

videa, kde se dozvíte, jak získáte kanál video signálu.

Připojení videorekordéru, které má k dispozici Smartlink:

Smartlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje přenos určitých informací.

Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru. Jestliže používáte

videorekordér, který je opatřen Smartlinkem, doporučujeme Vám, abyste ho připojili ke konektoru typu Euro 2/

S

F použitím kabelu typu Eurokonektor.

S

Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro 2/ , nebo

k videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:

Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte “Zap” (použitím v nebo

V) pro každý kódovaný kanál.

**Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”.

pokračuje...

Doplňkové informace

17

KV29LS40K CZ.fm Page 18 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Připojení vnějšího zvukového zařízení:

Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio E a, pomocí

systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV

reproduktory”.

Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači

televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku pomocí menu “Nastavení zvuku”.

Reproduktory Vaší Hi-Fi

Také můžete dosáhnout zvukového efektu “Dolby Virtual”

věže

pomocí Vaší Hi-Fi věže:

K tomu je třeba umístit reproduktory Hi-Fi věže po obou stranách

televizoru tak, aby vzdálenost mezi televizorem a každým

reproduktorem byla přibližně 50cm.

Po umístění reproduktorů zvolte menu “Nastavení zvuku” pomo

systému menu,vyberte “Pokročilé nastavení” a zvolte “Dolby Virtual

v pozici “Zap”.

~50º

Optimální pozice pro uživatele

Použití přídavných zaříze

1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je uvedeno na předchozí straně.

2 Zapněte připojené zařízení.

3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na obrazovce neobjeví

správný vstupní symbol.

Symbol Vstupní signály

1 Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro D

Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro D. Tento symbol se objeví pouze v případě, že je

připojen vstup RGB.

2 Vstupní signál pro audio/video přes konektor typu Euro F.

S

2 Vstupní signál pro S video přes konektor typu Euro F .

3 Vstupní video signál přes konektor RCA B a vstupní audio signál přes C .

S

3

Vstupní signál pro S video přes konektor S videa A a vstupní signál pro audio přes C .

4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.

Připojení monofonních přístrojů

Zástrčku zvuku zapojte do zdířky L/G/S/I na čelním panelu televizoru a zvolte vstup

3 nebo 3 postupem

S

popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové nabidce dle částl “Nastavení zvuku” tohoto

návodu.

18

Doplňkové informace

KV29LS40K CZ.fm Page 19 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Technické údaje

Systém TV:

Výstupy zvuku:

Závina Vámi zvolené zemi:

2 x 14 W (hudební výkon)

B/G/H, D/K

2 x 7 W (RMS)

Systém kódování barev:

Příkon:

PAL, SECAM

94 W

NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)

Příkon v režimu časového vypnutí

Rozložení kanálů:

(pohotovostní režim):

VHF: E2-E12

0.5 W

UHF: E21-E69

CATV: S1-S20

Rozměry (š x v x h):

HYPER: S21-S41

Přibližně 771 x 592 x 553 mm

D/K: R1-R12, R21-R69

Hmotnost:

Televizní obrazovka:

Přibližně 49 kg

Plochá obrazovka FD Trinitron

29 inches (přibližně 73 cm. v úhlopříčce)

Dodané příslušenství:

1 dálkový ovládač, typ RM-947

Vstupy na zadní straně:

2 baterie (označené IEC, velikost AA)

1/ 21-pinový konektor typu EURO (norma

Další funkce:

CENELEC), včetně vstupu pro audio/video,

Teletext, Fastext, TOPtext

vstupu RGB, výstupu audio/video z TV

Automatické zapojení

audio/video.

Smartlink (přímé propojení mezi televizorem a

kompatibilním videorekordérem. Podrobnější

2/ 21-pinový konektor typu EURO (norma

S

informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze

(SMARTLINK CENELEC), včetně vstupu pro audio/video,

Veho videorekordéru).

vstupu S video, volitelného výstupu audio/

Automatické nalezení systému TV.

video a připojení Smartlinku.

Dolby Virtual

Výstupy audio (levé/pravé) - konektory RCA.

Vstupy na přední straně:

S

3 Vstup pro S video - 4-pinový DIN

3 video vstup - konektor RCA

3 audio vstup - konektory RCA.

zdířka sluchátek

Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.

Ekologický papír -100% bez chloru

Doplňkové informace

19

KV29LS40K CZ.fm Page 20 Monday, February 2, 2004 9:40 AM

Řešení problémů

Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk.

Problém Řešení

Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk

Zkontrolujte zapojení antény.

Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na

čelní straně aparátu.

Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko

na dálkového ovladače.

Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý

Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a

zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.

Není obraz nebo není informační menu přídavného

Zkontrolujte zapojení přídavného zařízení a několikrát

zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části

stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se

správný vstupní symbol neobjeví na obrazovce.

televizoru

Dobrý obraz, ale bez zvuku.

Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.

Přesvěčte se, zda funkce “TV reprodukotry”, režimu

menu “Nastavení zvuku”, je zvolena v pozici “Zap”.

Zkontrolujte, jsou-li sluchátka odpojeny.

Barevné pořady nejsou barevné

Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a

zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.

Obraz je zkresle při změně programu nebo při zvolení

Na zadní straně televizoru vypněte zařízení připojené

teletextu

přes 21-kolíkový Euro-konektor

Chybné zobrazování písmen a znaků se projeví při

Vstupem do nabídky Menu se dostanete do úrovně

sledování teletextu

nastavení “Instalace/Jazyk/Země”, zde zvolíte příslušný

jazyk a zemi, kde je televizor instalován a jejíž vysílání

televizor přijíma. Pro země kde se používají písmena a

znaky z Cyrilice a jejich název se nezobrazí v nabídce

doporučujeme použít nastavení televizoru pro Rusko.

Takto se předejdete chybnému zobrazování Cyrilichých

písmen a znaků v teletextu.

Obraz je nakloněný

Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Otočení obrazu” v

režimu menu “Podrobnější nastavení” a upravte

naklonění.

Šum v obrazu

Pomo Režimu menu zvolte funkci “AFT” v režimu

menu “Ruční Ladění” a ručdolade. Tak dosáhnete

lepšího příjmu obrazu.

Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Redukce Šumu” v

režimu menu “Pokročilé Vybavení” a zvolte “Auto” pro

zredukování šumu v obrazu.

Při sledování kanálu kodifikovaného pomocí dekodéru,

Pomocí systému menu, vstupte do režimu menu

který je připojený k Eurokonektoru

2/ , obraz se

S

“Instalace”. Poté vstupte do funkce “Prodrobnější

nastavení” a zvolte “Výstup AV2” v režimu “TV”.

správně nedekóduje nebo je nestálý.

Dálkový ovládač nefunguje

Vložte nobaterie.

Indikátor dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní

Obrate se na nejbližší autorizovaný servis Sony.

režim) bliká.

Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem. Kryt NIKDY

neodnímejte sami.

20

Doplňkové informace