Sony FD TRINITRON KV-29LS40K – page 3
Manual for Sony FD TRINITRON KV-29LS40K
Table of contents
- Введение Оглавление
- Общие правила техники безопасности
- Overview of Remote Control Buttons
- Общее описание кнопок телевизора Установка батареек в пульт дистанционного управления Подключение антенны и видеомагнитофона
- Включение и автоматическая настройка телевизора
- Первое включение телевизора в работу
- Введение и работа с системой меню Схема меню Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция
- Телетекст Фастекст
- Подключение дополнительных устройств Подключение видеомагнитофона: Подключение видеомагнитофона со Smartlink: Ecли Bы пoдключили дeкoдep нeпocpeдcтвeннo к Евроразъему 2/ или чepeз видeoмaгнитoфoн, пoдключeнный к этoмy paзъeмy:
- Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Использование дополнительных устройств
- Спецификации
- Выявление неисправностей

KV29LS40K BG.fm Page 21 Monday, February 2, 2004 9:39 AM
21

KV29LS40K BG.fm Page 22 Monday, February 2, 2004 9:39 AM
22

KV29LS40K CZ.fm Page 3 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron.
Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci.
•Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:
Varování před možným nebezpečím.
• Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače označuje
tlačítka, která je nutno/možno stisknout v tomto kroku.
Důležitá informace.
Informace o funkci.
• Informace o výsledku pokynů.
1,2.. Posloupnost ovládacích kroků.
Obsah
Úvod ......................................................................................................................................................3
Bezpečnostní opatření ............................................................................................................................4
Všeobecný popis
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače......................................................................................5
Všeobecný přehled tlačítek televizoru......................................................................................................6
Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače.....................................................................................................6
Připojení antény a videa..........................................................................................................................6
CZ
První zapojení televizoru
Zapnutí a automatické naladění TV .........................................................................................................7
Režim menu na obrazovce
Úvod a použití různých menu..................................................................................................................9
Průvodce po menu:
Nastavení Obrazu
...............................................................................................................................9
Nastavení zvuku ....................................................................................................................................... 10
Časovač Vypnutí....................................................................................................................................... 11
Jazyk/Země .......................................................................................................................................11
Automatické Ladění ...........................................................................................................................11
Třídění Programů ...............................................................................................................................12
Označení programů............................................................................................................................12
AV předvolby .....................................................................................................................................12
Ruční Ladění......................................................................................................................................13
Redukce Šumu ..................................................................................................................................14
Výstup AV2 ........................................................................................................................................14
RGB centrování..................................................................................................................................15
Otočení Obrazu..................................................................................................................................15
Teletext..............................................................................................................................................16
Doplňkové informace
Připojení přídavných zařízení...................................................................................................................17
Použití přídavných zařízení......................................................................................................................18
Technické údaje......................................................................................................................................19
Řešení problémů ....................................................................................................................................20
Obsah
3

KV29LS40K CZ.fm Page 4 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Bezpečnostní opatření
Tento televizor pracuje pouze s
Z bezpečnostních důvodů a důvodu
Nevkládejte žádné předměty do
napětím 220-240V. V případě zapojení
ochrany ivotního prostředí doporučujeme
televizoru, rovněž do televizoru nelijte
nenechávat TV v pohotovostním stavu
příliš mnoha spotřebičů do jedné el.
jakoukoliv tekutinu. V případě, že se
(standby) kdy ji nesledujete. Přesto by
zásuvky může dojít k úrazu el.
tak stane a již úmyslně či neúmyslně
některé typy TV měly být, vzhledem ke
proudem či požáru.
televizor nezapínejte a sdělte tuto
správné činnosti svých funkcí, zapnuty v
pohotovostním stavu I kdy TV
skutečnost nejbliž ímu
nesledujete. O takovýchto případech jste
autorizovanému servisu SONY, který
informováni v návodu k obsluze.
odborně televizor prověří.
Neotevírejte zadní kryt televizoru.
Nedotýkejte se během bouřky
Nevystavujte televizor de ti a vlhku,
Toto přenechte pouze kvalifikovaným
jakékoliv části el. přívodního kabelu
předejdete tak případnému úrazu el.
odborníkům z autorizovaných servisů
ani anténního kabelu.
proudem.
SONY.
Nezakrývejte ventilační otvory
Neumis ujte televizor na horká, mokrá
Hořlavé látky, či otevřený oheň
televizoru. Nechte kolem televizoru
či extrémně pra ná místa. Televizor by
(svíčka) neumis ujte v těsné blízkosti
alespoň 10 cm prostoru pro ventilaci
neměl být vystaven mechanickým
televizoru.
vzduchu.
vibracím.
Čistěte obrazovku a plastový kryt televize
Při vytahování el. přívodního kabelu
Abyste nepo kodili el. přívodní kabel
pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.
tahejte pouze za zástrčku, netahejte
nepokládejte na něj žádné těžké
Nepoužívejte žádné materiály s povrchovou
za kabel.
předměty. Doporučujeme
úpravou určenou k broušení, nepoužívejte
alkalické čističe, čistící a brusné pasty,
přebytečnou část el. přívodního
rozpouštědla jako je líh, benzín, či ředidlo.
kabelu navinout kolem háčků na
Rovněž nedoporučujeme používat
zadní straně televizoru.
antistatický spray. Z bezpečnostních důvodů,
před mytím odpojte TV od el. proudu.
Před manipulací vypojte televizor z el.
Postavte TV na bazpečný a stabilní
Nezakrývejte ventilační otvory
stolek. Nepřesunujte TV a stolek
sítě. Při manipulaci postupujte
televizoru novinami, časopisy ani
najednou, v dy přesunujte TV a stolek
opatrně abyste televizor nepo kodili.
záclonami a závěsy.
zvláš. TV nikdy nepokládejte na bok či
Pokud vám televizor upadl, či byl
na zadní stranu přístroje. Nedovolte
jiným způsobem po kozen nechte ho
dětem aby na TV lezly, sedaly, či si na ní
prověřit odborným pracovníkem
lehaly.
autorizovaného servisu SONY.
4
Bezpečnostní opatření

KV29LS40K CZ.fm Page 5 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače
1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně
1
vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).
Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme
televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie.
Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po
dobu 15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné tlačítko.
2
2 Volba vstupního signálu: Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce
objeví znaménko zvoleného vstupního signálu.
3
3 Tlačítko pro výběr programů: Stisknutím lze zvolit žádaný kanál.
Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou
4
qj
číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny
5
4 Stisknutím vyvoláte kanál, který jste naposledy sledovali po dobu delší
qh
než 5 sekund.
6
qg
5 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.
7
6 Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu.
qf
7 Výběr z teletextu: Stisknutím se zobrazí teletext.
8
8 Je-li MENU zobrazeno, používejte tato tlačítka pro přesun po různých
qd
9
menu. Obsáhlejší informace najdete v kapitole “Úvod a použití různých
menu” na straně 9.
Pokud není MENU zobrazeno, stisknutím OK se zobrazí přehled
naladěných kanálů. Stisknutím
v nebo V zvolte požadovaný kanál
(televizní stanici), po stisknutí OK jej můžete sledovat.
qs
q;
9 Výběr formátu zobrazení: Opakovaným tisknutím změníte formát
zobrazení: 4:3 pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci širokoúhlého
obrazu.
qa
q; Volba kanálů: Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího
kanálu.
qa Vypnutí zvuku: Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko. Zvuk se
zapne opětovným stisknutím
qs Nastavení hlasitosti: Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.
qd Zapojení režimu menu: Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce.
Opětovným stisknutím se vypne a objeví se normální obrazovka.
qf Volba TV režimu: Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa.
qg Volba režimu zvuku: Opakovaným stisknutím změníte režim zvuku.
qh Výběr specifického obrazu: Opakovaným stisknutím nastavíte
specifický obraz.
qj Zobrazení informace na obrazovce: Stiskněte tlačítko a na obrazovce
se objeví veškeré údaje. Opětovným stisknutím tyto informace z
obrazovky zmizí.
Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají
také pro teletext. Obsáhlejší informace je popsána v kapitole
“Teletext” tohoto návodu k obsluze.
Všeobecný popis
5

KV29LS40K CZ.fm Page 6 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Všeobecný přehled tlačítek televizoru
Programová tlačítka
pro výběr následujícího
nebo předchozího
kanálu (pro volbu
televizních stanic)
Tlačítka pro
ovládání hlasitosti
Stlačením znaménka
Tlačítko pro
Tlačítko pro
na krytu, získáte
volbu vnějšiho
inicializaci televizoru
přístup k ovládacímu
vstupu
panelu.
Vstup videosignálu S
Vstup videosignálu
Zvukové vstupy
Ukazatel režimu
Výstup pro sluchátka
dočasného vypnutí
Tlačítko
televizoru
zapnuto/vypnuto
(pohotovostní)
režim.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií
se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.
Y
N
O
S
T
A
R
O
P
R
O
C
J
N
O
I
/4
N
A
P
A
N/4
N
JA
PA
RP
OR
ATI O
S
O
N
Y CO
Připojení antény a videa
Přípojné kabely se nedodávají.
nebo
videorekordér
OUT IN
Obsáhlejší informace o připojení videa
najdete v kapitole “Připojení přídavných
zařízení” v tomto návodu k obsluze.
Připojení pomocí konektoru typu Euro
záleží na Vaší volbě.
6
Všeobecný popis -Instalace

KV29LS40K CZ.fm Page 7 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Zapnutí a automatické naladění TV
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk
menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky
ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní
stanice) objeví na obrazovce.
Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved te příslušnou volbu v (menu Instalace),
nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.
Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz). Při
1
prvním zapojení televizoru by se měl televizor automaticky
zapnout. Pokud tomu tak není, stiskněte tlačítko zapnuto /
vypnuto na čelní části televizoru, aby se zapnul.
Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce automaticky
objeví menu Language (Jazyk).
Stiskněte tlačítko v nebo V dálkového ovladače pro volbu
2
jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby. Od této
chvíle veškerá menu se objeví ve zvoleném jazyce.
Na obrazovce se automaticky objeví menu Země. Stiskněte
3
Země
tlačítko
v nebo V pro volbu země, ve které chcete používat
i
v
Sverige
televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby.
Norge
-
Italia
Deutschland
• Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete
Österreich
i
V
používat televizor, místo země zvolte “-”.
~
Vyberte zemi:
OK
•
Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro instalaci,
doporučujeme použít nastavení pro Rusko. Tímto
nastavením předejdete chybnému zobrazování znaků a
písmen charakteristických pro váš jazyk v teletextu.
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz
4
nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit použitím funkce
Jestliže je obraz nakloněn
Otočení obrazu.
upravte pootočení obrazu.
Není potřeba
Upravit te
a) Pokud toho není třeba, stiskněte v nebo V pro volbu Není
potřeba a poté stiskněte OK.
OK
b) Pokud toho je třeba, stiskněte v nebo V pro volbu Upravit
ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný obraz
seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí tlačítek
v nebo
V. Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
pokračuje...
První zapojení televizoru
7

KV29LS40K CZ.fm Page 8 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte
5
tlačítko OK pro volbu Ano.
Přejete si spustit
automatické ladění?
Ano
Ne
OK
Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály
6
(televizní stanice), které jsou k dispozici.
Automatické ladění
Program:
01
Systém:
B/G
Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto
Kanál:
C21
trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte
žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil.
Vyhledávání...
Jestliže po vykonání automatického ladění televizor
Program nenalezen
nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce se
Připojte prosím anténu
objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili anténu. Při
Potvrte
zapojení antény postupujte tak, jak je uvedeno na str.6
tohoto návodu a poté stiskněte OK. Proces
automatického ladění se obnoví.
OK
Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny kanály
7
Třídění programů
(televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví
menu Třídění programů, pomocí kterého můžete změnit
Program:
01 TVE
pořadí, ve kterém se kanály objeví na obrazovce.
02 TVE2
03 TV3
a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na bod č. 8.
04 C33
05 C27
06 C58
b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:
Zvolte kanál:
OK
1 Stiskněte tlačítko v nebo V pro volbu čísla programu s
Konec:
MENU
kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete změnit a
následovně stiskněte
b.
Třídění programů
2 Stiskněte v nebo V pro volbu nového čísla programu, ve
Program:
kterém si přejete uložit zvolený kanál (televizní stanici), a
01 TVE
02 TVE2
následovně stiskněte
B.
03 TV3
04 C33
05 C27
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí dalších
06 C58 05 C27
televizních kanálů.
Zvolte novou pozici:
OK
Konec:
MENU
Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
8
MENU
Televizor je připraven k funkci.
8
První zapojení televizoru

KV29LS40K CZ.fm Page 9 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Úvod a použití různých menu
Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu
používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána:
Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.
1
MENU
•
Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko
v
nebo
V
.
2
• Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte b.
• Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte B.
• Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte v/V/B nebo b.
• Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.
Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.
3
MENU
Průvodce po menu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
Nastavení obrazu
NASTAVENÍ OBRAZU
Režim: Osobní
Režim: Osobní
Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo seřízení
Kontrast
Kontrast
Jas
Jas
obrazu.
Barevná sytost
Barevná sytost
Ostrost
Ostrost
Odstín
Odstín
Reset
Reset
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete
OK
OK
změnit, stiskněte tlačítko
b. Poté opakovaně stiskněte
v/V/B nebo b pro změnu nastavení a nakonec
stiskněte OK pro jeho uložení.
Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz
podle toho, jaký program sledujete:
v Osobní (pro osobní požadavky).
v Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém
přenosu, DVD a při použití Set Top Boxů).
v Film (pro filmy).
• Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický obraz v režimu
“Osobní”.
• Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
• Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.
pokračuje...
Režim menu na obrazovce
9

KV29LS40K CZ.fm Page 10 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
NASTAVENÍ ZVUKU
Režim: Osobní
Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení
Kontrast
Jas
zvuku.
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit,
OK
stiskněte
b. Poté opětovně tiskněte v/V/B nebo b pro
změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku
Režim: Osobní
Režim: Osobní
Výšky
Výšky
Hloubky
Hloubky
Vyvážení
Vyvážení
Reset
Reset
Dvoukanál.zvuk: Mono
Dvoukanál.zvuk: Mono
Pokročilé nastavení
Pokročilé nastavení
OK
OK
Toto menu má dvě podmenu:
Režim
bvOsobní (pro osobní požadavky)
Rock
Pop
Jazz
Pokročilé nastavení
bvDolby* Virtual: v Vyp: Normální.
v Zap: Napodobuje zvukový efekt “Dolby Pro Logic”.
v Aut. hlasitost: v Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu.
v Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu
(např. reklamní inzeráty).
v TV reproduktory: v Vyp: Zvuk vzniká ve vnějším zesilovači připojenému k
výstupu audio na zadní části televizoru .
v Zap: Zvuk vzniká v reproduktorech televizoru.
• Výšky a Hloubky je možné změnit pouze po zvolení “Osobní” v režimu zvuku.
• Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům. Pro
znovunastavení zvuku zvolte Reset a stiskněte OK
• V případě dvojjazyčného vysílání, zvolte funkci Dvoukanál. zvuk a nastavte ji na A (pro 1.zvukový kanál), B (pro
2.zvukový kanál), nebo na Mono (určený pro kanál mono, je-li k dispozici). Pro vysílání stereo můžete zvolit bud'
Stereo nebo Mono
• Jestliže posloucháte televzi se sluchátky, volba “Dobly virtual” prejde automaticky na “Vyp”.
• Pokud nastavíte “Dolby Virtual” v pozici “Zap”, funkce “Aut. hlasitost” se automaticky změní na pozici “Vyp” a
naopak.
* Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu “Dolby Surround” a napodobil tak zvuk čtyř
reproduktorů použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto televizora, vždy kdy audio signál vysílací stanice bude
“Dolby Surround”. Kromě toho, můžete také zlepšit zvukový efekt zapojením jednoho vnějšího zesilovače.
Podrobnější informace najdete v kapitole “Připojení vnějšího zvukového zařízení” na straně 18.
* Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” a znak dvojitého D jsou obchodní
značky Dolby Laboratories.
pokračuje...
10
Režim menu na obrazovce

KV29LS40K CZ.fm Page 11 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
ČASOVAČ VYPNUTÍ
Režim: Osobní
Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”,
Kontrast
Jas
Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor
Barevná sytost
Ostrost
automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí
Odstín
Reset
(pohotovostní režim).
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b.
Poté stiskněte v nebo V pro volbu časového intervalu
(max. 4 hodiny).
Časovač
Timer
• Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco
Časov. Vypnutí:
Vyp
Sleep Timer: Off
sledujete televizor, stiskněte tlačítko .
• Minutu před tím, než televizor přejde do režimu
dočasného vypnutí, zbývající čas se objeví na
OK
OK
obrazovce.
Nastavení obrazu
JAZYK/ZEMĚ
Režim: Osobní
Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu “Instalace” slouží
Kontrast
Jas
k volbě jazyka, ve kterém chcete, aby se na obrazovce
Barevná sytost
Ostrost
objevily menu. Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si
Odstín
Reset
přejete televizor používat.
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b.
Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí
a automatické naladění TV”, v bodě 2 a 3 na straně 7.
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Nastavení obrazu
AUTOMATICKÉ LADĚNÍ
Režim: Osobní
Funkce “Automatické ladění” v režimu menu
Kontrast
Jas
“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil do
Barevná sytost
Ostrost
paměti veškeré kanály (televizní stanice), které jsou k
Odstín
Reset
dispozici.
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b.
Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí
a automatické naladění TV”, v bodě 5 a 6 na straně 8.
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
pokračuje...
Režim menu na obrazovce
11

KV29LS40K CZ.fm Page 12 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
TŘÍDĚNÍ PROGRAMŇ
Režim: Osobní
Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace”
Kontrast
Jas
slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní
Barevná sytost
Ostrost
stanice) objeví na obrazovce.
Odstín
Reset
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko
b.
Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí
a automatické naladění TV”, v bodě 7b) na straně 8.
Instalace
Instalace
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Nastavení obrazu
OZNAČENÍ PROGRAMŇ
Režim: Osobní
Funkce “Označení programů“, v režimu menu
Kontrast
Jas
“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,
Barevná sytost
Ostrost
maximálně o pěti znacích.
Odstín
Reset
OK
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b a poté
stiskněte
v nebo V pro volbu čísla programu, který
chcete pojmenovat.
Instalace
Instalace
2 Stiskněte b. Vyznačením prvního znaku ve sloupci
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
Etiqueta, stiskněte tlačítko
v nebo V pro volbu
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
jednoho písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a poté
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
stiskněte
b pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
znaky zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte
OK
OK
OK pro jejich uložení.
Nastavení obrazu
AV PŘEDVOLBY
Režim: Osobní
Funkce “AV předvolby”, v režimu menu “Instalace”,
Kontrast
Jas
Vám umožní přidělit jméno vnějšímu zařízení
Barevná sytost
Ostrost
připojenému k tomuto televizoru.
Odstín
Reset
OK
K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko b a poté
stiskněte
v nebo V pro volbu vnějšího vstupu, který
chcete pojmenovat (AV1, a AV2 pro přídavná zařízení
Instalace
Instalace
připojená ke konektorům typu Euro na zadní části
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
televizoru a AV3 pro konektory na ovládacím čelním
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
panelu).Poté stiskněte
b.
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví předurčené
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
jméno:
OK
OK
a) Chcete-li použít jedno z těchto předurčených jmen
(CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO nebo SAT),
stiskněte tlačítko
v nebo V pro volbu jednoho z
nich a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno, zvolte Editar
a stiskněte
b. Poté, vyznačením prvního znaku,
stiskněte
v nebo V pro volbu jednoho písmene,
čísla, nebo “-” pro mezeru a stiskněte
b pro
potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky
zvolte stejným způsobem a nakonec stiskněte OK
pro jejich uložení.
pokračuje...
12
Režim menu na obrazovce

KV29LS40K CZ.fm Page 13 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
RUČNÍ LADĚNÍ
Režim: Osobní
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace”
Kontrast
Jas
slouží pro:
Barevná sytost
Ostrost
Odstín
Reset
a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí
OK
programu, které si přejete, nebo postupné ladění
video vstupu. K tomu je třeba:
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tlačítko
Instalace
Instalace
b. S vyznačenou položkou Program stiskněte b, a
Jazyk/Země
Jazyk/Země
Automatické ladění
Automatické ladění
poté stiskněte
v nebo V pro volbu čísla programu
Třídění programů
Třídění programů
Označení programů
Označení programů
(pozice), na kterém si přejete naladit televizní stanici
AV předvolby
AV předvolby
Ruční ladění
Ruční ladění
nebo kanál videa (pro kanál videa Vám
Prodrobnější nastavení
Prodrobnější nastavení
doporučujeme vybrat číslo programu 0 ). Stiskněte
OK
OK
tlačítko
B.
2 Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko
b, a poté stiskněte v nebo V pro volbu systému televizní stanice (B/G
pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu) Stiskněte
B.
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko b a poté stiskněte v nebo V pro volbu typu kanálu (“C” pro pozemní
vysílání nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte tlačítko
b. Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla
kanálu televizní stanice nebo znaménka kanálu videa. Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka
v
nebo
V. Až najdete kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK.
Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů.
b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví číslo programu,
který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a následovně stiskněte
tlačítko
b. Stiskněte v nebo V pro volbu jednoho písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte b pro potvrzení
tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát tlačítko
OK pro jejich uložení.
c) Dokonce i v případě, že je normálně zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně
doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.
K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné naladění, zvolte funkci
AFT, a poté stiskněte tlačítko
b. Stiskněte v nebo V pro doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do
+15. Nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti.
d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru pomocí tlačítek PROG +/-.
K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROG + nebo -, až se objeví číslo programu,
který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko
b. Stiskněte v nebo V pro volbu Ano a nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení.
Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale místo
“Ano” zvolte “Ne”.
e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro 2/ , nebo přes video připojené ke zmíněnému
S
Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně nahrát kodifikovaný kanál.
Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu “Jazyk/Země”.
K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko
b. Poté stiskněte v nebo V pro volbu Zap. Nakonec
stiskněte dvakrát OK pro její uložení.
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte znovu “Vyp” místo “Zap”.
pokračuje...
Režim menu na obrazovce
13

KV29LS40K CZ.fm Page 14 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
REDUKCE ŠUMU
Režim: Osobní
Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “Prodrobnějši
Kontrast
Jas
nastaveni” slouží k redukci šumu obrazu v případě
Barevná sytost
Ostrost
slabých signálů televizoru.
Odstín
Reset
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko
b.
Poté stiskněte
v nebo V, zvolte Auto a nakonec
stiskněte OK pro jeho uložení.
Instalace
Prodrobnější nastavení
Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
Automatické ladění
Výstup AV2:
Zap
postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Vyp”
Třídění programů
RGB centrování:
0
Otočení obrazu:
0
Označení programů
místo “Auto”.
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Nastavení obrazu
VÝSTUP AV2
Režim: Osobní
Funkce “Výstup AV3”, v režimu menu “Prodrobnějši
Kontrast
Jas
nastaveni”, Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu
Barevná sytost
Ostrost
Euro
2/ , abyste z tohoto Eurokonektoru mohli
S
Odstín
Reset
nahrát jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z
OK
jiného vnějšího zařízení připojeného k Eurokonektorůn
1/ , nebo ke konektorům 3 a 3 na
ovládacím čelním panelu.
Instalace
Prodrobnější nastavení
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
Má-li Váš videorekordér k dispozici Smartlink,
Automatické ladění
Výstup AV2:
Zap
Třídění programů
RGB centrování:
0
tento postup není třeba.
Otočení obrazu:
0
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce, stiskněte
OK
OK
tlačítko
b. Poté stiskněte v nebo V pro volbu
požadovaného výstupního signálu TV, AV1, AV3, YC3
nebo AUTO.
Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude
vždy stejný jako ten, který se objeví na televizní
obrazovce.
Máte-li připojený dekodér ke konektoru typu Euro
2/ , nebo k videu připojenému k tomuto
S
Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup
AV2” v režimu “AUTO” nebo “TV” pro jeho správnou
dekodifikaci.
pokračuje...
14
Režim menu na obrazovce

KV29LS40K CZ.fm Page 15 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce
Nastavení obrazu
RGB CENTROVÁNÍ
Režim: Osobní
Při zapojení vnějších signálů RGB, jako “PlayStation”, je
Kontrast
Jas
možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování
Barevná sytost
Ostrost
obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce
Odstín
Reset
“RGB centrování” v režimu menu “Prodrobnějši
nastaveni”.
OK
K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní signál RGB,
zvolte funkci “RGB Centróvaní” a stiskněte tlačítko
b.
Instalace
Prodrobnější nastavení
Poté stiskněte
v nebo V pro upravení centra obrazu
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
Automatické ladění
Výstup AV2:
Zap
(seřizujte od - 10 do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko
Třídění programů
RGB centrování:
0
Otočení obrazu:
0
Označení programů
OK pro jeho uložení.
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Nastavení obrazu
OTOČENÍ OBRAZU
Režim: Osobní
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se
Kontrast
Jas
obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit
Barevná sytost
Ostrost
použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu
Odstín
Reset
“Prodrobnějši nastaveni”.
OK
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko
b.
Poté stiskněte
v nebo V pro seřízení otočení obrazu v
rozmezí od - 5 do + 5.
Instalace
Prodrobnější nastavení
Jazyk/Země
Redukce šumu:
Auto
Automatické ladění
Výstup AV2:
Zap
Třídění programů
RGB centrování:
0
Otočení obrazu:
0
Označení programů
AV předvolby
Ruční ladění
Prodrobnější nastavení
OK
OK
Režim menu na obrazovce
15

KV29LS40K CZ.fm Page 16 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Teletext
Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu
(všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu
používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole.
Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.
Vstup do teletextu
Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat, stisknutím
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
tlačítka .
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Zvolení stránky teletextu
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
číslo stránky, kterou si přejete vidět.
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
• V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte
správné číslo stránky.
• Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k
dispozici. V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.
Zvolení následující nebo předchozí stránky
Stiskněte tlačítka PROG + ( ) nebo PROG - ( ).
Překrytí teletextu televizním obrazem
Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim zruší.
Zmrazení teletextové stránky
Stiskněte tlačítko
/ . Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší.
Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)
Stiskněte tlačítko
/ . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.
Vystoupení z teletextu:
Stiskněte tlačítko .
Fastext
Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze jednoho tlačítka.
Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se objeví nabídka
barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko
příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo modré) na dálkovém ovladači.
16
Teletext

KV29LS40K CZ.fm Page 17 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Připojení přídavných zařízení
K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají).
F
S VHS/Hi8/
videorekordér
DVC
8mm/Hi8/
kamkordér
DVC
kamkordér
A
Dekodér
DE
DVD
B
C
DVD
Hi-Fi
1
2
“PlayStation”*
* “PlayStation” je výrobek Sony
Computer Entertainment, Inc
* “PlayStation” je značka
Dekodér
registrovaná jako Sony Computer
Entertainment, Inc.
Při zapojení sluchátek se reproduktory
televizoru automaticky vypnou.
Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a B současně.
Připojení videa:
Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro
připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál
video signálu ručně pomocí menu “Ruční Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho
videa, kde se dozvíte, jak získáte kanál video signálu.
Připojení videorekordéru, které má k dispozici Smartlink:
Smartlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje přenos určitých informací.
Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru. Jestliže používáte
videorekordér, který je opatřen Smartlinkem, doporučujeme Vám, abyste ho připojili ke konektoru typu Euro 2/
S
F použitím kabelu typu Eurokonektor.
S
Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro 2/ , nebo
k videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:
Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte “Zap” (použitím v nebo
V) pro každý kódovaný kanál.
**Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”.
pokračuje...
Doplňkové informace
17

KV29LS40K CZ.fm Page 18 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Připojení vnějšího zvukového zařízení:
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio E a, pomocí
systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV
reproduktory”.
Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači
televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku pomocí menu “Nastavení zvuku”.
Reproduktory Vaší Hi-Fi
Také můžete dosáhnout zvukového efektu “Dolby Virtual”
věže
pomocí Vaší Hi-Fi věže:
K tomu je třeba umístit reproduktory Hi-Fi věže po obou stranách
televizoru tak, aby vzdálenost mezi televizorem a každým
reproduktorem byla přibližně 50cm.
Po umístění reproduktorů zvolte menu “Nastavení zvuku” pomocí
systému menu,vyberte “Pokročilé nastavení” a zvolte “Dolby Virtual”
v pozici “Zap”.
~50º
Optimální pozice pro uživatele
Použití přídavných zařízení
1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je uvedeno na předchozí straně.
2 Zapněte připojené zařízení.
3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na obrazovce neobjeví
správný vstupní symbol.
Symbol Vstupní signály
1 • Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro D
• Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro D. Tento symbol se objeví pouze v případě, že je
připojen vstup RGB.
2 • Vstupní signál pro audio/video přes konektor typu Euro F.
S
2 • Vstupní signál pro S video přes konektor typu Euro F .
3 • Vstupní video signál přes konektor RCA B a vstupní audio signál přes C .
S
3 •
Vstupní signál pro S video přes konektor S videa A a vstupní signál pro audio přes C .
4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.
Připojení monofonních přístrojů
Zástrčku zvuku zapojte do zdířky L/G/S/I na čelním panelu televizoru a zvolte vstup
3 nebo 3 postupem
S
popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové nabidce dle částl “Nastavení zvuku” tohoto
návodu.
18
Doplňkové informace

KV29LS40K CZ.fm Page 19 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Technické údaje
Systém TV:
Výstupy zvuku:
Závisí na Vámi zvolené zemi:
2 x 14 W (hudební výkon)
B/G/H, D/K
2 x 7 W (RMS)
Systém kódování barev:
Příkon:
PAL, SECAM
94 W
NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)
Příkon v režimu časového vypnutí
Rozložení kanálů:
(pohotovostní režim):
VHF: E2-E12
0.5 W
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
Rozměry (š x v x h):
HYPER: S21-S41
Přibližně 771 x 592 x 553 mm
D/K: R1-R12, R21-R69
Hmotnost:
Televizní obrazovka:
Přibližně 49 kg
Plochá obrazovka FD Trinitron
29 inches (přibližně 73 cm. v úhlopříčce)
Dodané příslušenství:
1 dálkový ovládač, typ RM-947
Vstupy na zadní straně:
2 baterie (označené IEC, velikost AA)
1/ 21-pinový konektor typu EURO (norma
Další funkce:
CENELEC), včetně vstupu pro audio/video,
• Teletext, Fastext, TOPtext
vstupu RGB, výstupu audio/video z TV
• Automatické zapojení
audio/video.
• Smartlink (přímé propojení mezi televizorem a
kompatibilním videorekordérem. Podrobnější
2/ 21-pinový konektor typu EURO (norma
S
informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze
(SMARTLINK CENELEC), včetně vstupu pro audio/video,
Vašeho videorekordéru).
vstupu S video, volitelného výstupu audio/
• Automatické nalezení systému TV.
video a připojení Smartlinku.
• Dolby Virtual
Výstupy audio (levé/pravé) - konektory RCA.
Vstupy na přední straně:
S
3 Vstup pro S video - 4-pinový DIN
3 video vstup - konektor RCA
3 audio vstup - konektory RCA.
zdířka sluchátek
Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.
Ekologický papír -100% bez chloru
Doplňkové informace
19

KV29LS40K CZ.fm Page 20 Monday, February 2, 2004 9:40 AM
Řešení problémů
Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk.
Problém Řešení
Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk
• Zkontrolujte zapojení antény.
• Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na
čelní straně aparátu.
• Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko
na dálkového ovladače.
Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý
• Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a
zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.
Není obraz nebo není informační menu přídavného
• Zkontrolujte zapojení přídavného zařízení a několikrát
zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části
stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se
správný vstupní symbol neobjeví na obrazovce.
televizoru
Dobrý obraz, ale bez zvuku.
• Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači.
• Přesvěčte se, zda funkce “TV reprodukotry”, režimu
menu “Nastavení zvuku”, je zvolena v pozici “Zap”.
• Zkontrolujte, jsou-li sluchátka odpojeny.
Barevné pořady nejsou barevné
• Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a
zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení.
Obraz je zkreslený při změně programu nebo při zvolení
• Na zadní straně televizoru vypněte zařízení připojené
teletextu
přes 21-kolíkový Euro-konektor
Chybné zobrazování písmen a znaků se projeví při
• Vstupem do nabídky Menu se dostanete až do úrovně
sledování teletextu
nastavení “Instalace/Jazyk/Země”, zde zvolíte příslušný
jazyk a zemi, kde je televizor instalován a jejíž vysílání
televizor přijíma. Pro země kde se používají písmena a
znaky z Cyrilice a jejich název se nezobrazí v nabídce
doporučujeme použít nastavení televizoru pro Rusko.
Takto se předejdete chybnému zobrazování Cyrilichých
písmen a znaků v teletextu.
Obraz je nakloněný
•
Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Otočení obrazu” v
režimu menu “Podrobnější nastavení” a upravte
naklonění.
Šum v obrazu
• Pomocí Režimu menu zvolte funkci “AFT” v režimu
menu “Ruční Ladění” a ručně dolade. Tak dosáhnete
lepšího příjmu obrazu.
• Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Redukce Šumu” v
režimu menu “Pokročilé Vybavení” a zvolte “Auto” pro
zredukování šumu v obrazu.
Při sledování kanálu kodifikovaného pomocí dekodéru,
• Pomocí systému menu, vstupte do režimu menu
který je připojený k Eurokonektoru
2/ , obraz se
S
“Instalace”. Poté vstupte do funkce “Prodrobnější
nastavení” a zvolte “Výstup AV2” v režimu “TV”.
správně nedekóduje nebo je nestálý.
Dálkový ovládač nefunguje
• Vložte nové baterie.
Indikátor dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní
• Obrate se na nejbližší autorizovaný servis Sony.
režim) bliká.
Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem. Kryt NIKDY
neodnímejte sami.
20
Doplňkové informace

