Dell C/Port II APR – page 3

Manual for Dell C/Port II APR

4G281bk1.book Page 39 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

2 V rozevíranabídce Language (Jazyk) na panelu nástroj vyberte

nkterý z dostupných jazyk ovladače.

Program zobrazí uvítací obrazovku.

3 Klepnte na tlačítko Další (Next).

4 V rozevíracích nabídkách System Model (Model) a Operating System

(Operační systém) v oblasti Search Criteria (Kritéria hledání) vyberte

odpovídající kategorie.

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows 9x nebo

Windows Me

, vyberte v rozevírací nabídce Device Type (Typ zaízení)

položku System Utilities (Pomocné programy systému) a v rozevíra

nabídce Topic (Oblast) položku Drivers (Ovladače).

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows NT

, vyberte

v rozevírací nabídce Device Type (Typ zaízení) položku System Utilities

(Pomocné programy systému) a v rozevírací nabídce Topic (Oblast)

položku Utilities (Pomocné programy).

Program zobrazí odkaz nebo odkazy na konkrétní ovladače

a pomocné programy pro váš počítač.

5

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows 9x nebo

Windows Me

, klepnte na odkaz na pomocný program Dell Dock

QuickInstall.

Soubor Dell Dock QuickInstall je pomocný program, který do počítače

instaluje ovladače potebné pro pipojení k zaízení.

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows NT

, naleznte

a klepnte na odkaz ke službám Softex Docking Services.

6 Tlačítkem Install (Nainstalovat) spust’te automatickou instalaci.

Pokračujte podle pokyn úvodní obrazovky a instalace bude

dokončena.

POZNÁMKA: U nkterých disk ResourceCD musí uživatel hledat správný

ovladač ve složkách. Podrobné pokyny k peinstalování ovladač naleznete

v

uživatelské píručce

.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 39

4G281bk1.book Page 40 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Instalace ovladačů pro připojení z webového serveru technické

podpory společnosti Dell

1 Pejdte na webový server technické podpory společnosti Dell na

adrese http://support.dell.com. Pokud tento server navštvujete

poprvé, vyberte klepnutím na zobrazenou mapu svoji zemi.

Oteve se stránka Welcome to support.dell.com (Vítejte na serveru

support.dell.com).

2 Zadejte informace o svém zaízení a klepnte na píkaz Go! (Pejít).

Klepnte na položku Downloads For Your System (Stažení soubor pro

váš systém).

www.dell.com | support.dell.com

Počítač zobrazí okno Downloads For Your Dell s krátkým formuláem,

který musíte vyplnit.

3 Zadejte servisní číslo svého zaízení nebo vyberte zaízení Dell.

4 Vyberte operační systém a jeho jazyk.

5 Vyberte kategorii System and Configuration Utilities (Systémové

akonfigurační nástroje).

6 Klepnte na ikonu Go! (Pejít).

7

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows 9x nebo

Windows Me

, naleznte a klepnte na odkaz na pomocný program

Dell Dock QuickInstall.

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows NT

, naleznte

a klepnte na odkaz ke službám Softex Docking Services.

8 Pi načítání a instalaci požadovaných ovladač se ite pokyny na

obrazovce.

9 Po načtení soubor a ped instalací ovladač si pečtte soubor

readme.txt načtený s ostatními soubory. Jsou v nm uvedeny dležité

informace o instalaci.

Připojování počítače

Pokud k základnové stanici pipojíte monitor a zapnete ho, zobrazují se

informace na monitoru. Chcete-li obraz pepnout na displej počítače, nebo

chcete-li obraz zobrazit na monitoru i na displeji počítače, stisknte

kombinaci kláves <Fn><F8>.

40 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 41 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Po pipojení počítače k základnové stanici a jeho zapnutí se na základn

rozsvítí zelená kontrolka (viz „Ovládací prvky a kontrolky“).

UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke ztrát dat, uložte ped pipojováním

počítače k základn všechny otevené soubory.

1

Uložte všechny soubory, uzavete a ukončete všechny aplikace,

ukončete činnost operačního systému a počítač vypnte.

UPOZORNĚNÍ: Aby nedlo k poškození konektor uených pro pipojení

počítače k zaízení, ped pokusem o pipojení počítače k základn otevete

kryt pipojovacích konektor na zadním panelu počítače.

2

Pokud je počítač vybaven krytem konektor pro pipojení, otevete kryt

konektor na zadní stran počítače.

Kryt připojovacích konektorů na počítači

počítač

kryt pipojovacích konektor

(pouze u nkterých počítač)

3

Používáte-li základnovou stanici s podstavcem pro monitor, zavete

displej počítače.

4 Páčku pro uvolnní a uzamknutí nastavte do polohy odemknuto.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 41

4G281bk1.book Page 42 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

5 Následujícím postupem pipojte počítač k základnové stanici:

Připojování počítače

konektor pro pipojení

www.dell.com | support.dell.com

2 zarovnávací kolejničky

a Podle obrázku umístte počítač do stedu replikátoru port zadní

stranou ke konektoru základnostanice.

b Posunujte počítač smrem ke konektoru, až ucítíte, že drážky na

spodní stran počítače zapadají do vodicích kolejniček.

UPOZORNĚNÍ: Pokud byste počítač tlačili až na konektor replikátoru port,

aniž by zapadl do vodicích kolejniček, mohli byste neopraviteln poškodit

konektor pro pipojení na počítači.

UPOZORNĚNÍ: Je-li počítač spojen se základnovou stanicí, zvedejte ho vždy

pouze současn se stanicí , jinak by mohlo dojít k poškození pipojovacích

konektor.

UPOZORNĚNÍ: Používáte-li monitor a podstavec pro monitor, odstrate ped

zasunutím základny stanice monitor z podstavce.

c Opatrn zatlačte počítač do stanice, až se konektory zcela

propojí.

42 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 43 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

První připojování počítače se systémem Windows XP nebo

Windows 2000

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2>. Počítač zobra

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

Počítač bude pokračovat v zavádní systému.

Ve Windows 2000 se objeví prvodce pidáním nového hardwaru.

POZNÁMKA:

Pokud počítač pracuje s operačním systémem Windows XP

,

nainstaluje ovladače automaticky operační systém.

Pokud počítač pracuje

s operačním systémem Windows 2000

, nainstaluje ovladače automaticky

prùvodce pøidáním nového hardwaru.

První připojování počítače se systémem Windows Me

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2>. Počítač zobra

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

Počítač bude pokračovat v zavádní systému.

Objeví se prvodce pidáním nového hardwaru.

6 Vyberte možnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro zaízení

(Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

7 Klepnte na tlačítko Další (Next).

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 43

4G281bk1.book Page 44 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

8 Dále postupujte podle pokyn prvodce pidáváním hardwaru.

9 Pi každém dotazu vyberte možnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro

zaízení (Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

10 Pokračujte podle pokyn prvodce; instalace bude dokončena.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

První připojování počítače se systémem Windows NT 4.0

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2> nebo po dokončení

www.dell.com | support.dell.com

zavádní stisknte kombinaci kláves <Fn><F1>. Počítač zobrazí

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

6 Stisknutím kombinace kláves <Ctrl><Alt><Del> se pihlaste.

Počítač zobrazí okno Docking Station Setup (Nastavení základnové

stanice) se zprávou, že ped pokračováním je teba počítač odpojit od

stanice.

7 Klepnte na tlačítko OK a počkejte, až se počítač vypne.

8 Odpojte počítač (viz část „Odpojování počítače“).

Počítač se automaticky restartuje. Pokud se nerestartuje, počítač

zapnte.

9 Klepnte na tlačítko Start a vyberte píkaz Vypnout (Shut Down).

10 Počkejte, až se počítač zcela vypne, a znovu ho pipojte k základnové

stanici.

Počítač se automaticky restartuje. Pokud se nerestartuje, počítač

zapnte.

11 Stisknutím kombinace kláves <Ctrl><Alt><Del> se pihlaste.

Počítač automaticky zjistí nová zaízení.

44 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 45 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

12 Na výzvu systému vyberte možnost Install System Provided Driver for

the Selected Device (Recommended) (Instalovat dodané systémo

ovladače pro vybrané zaízení [Doporučeno]) a klepnte na tlačítko

OK.

13 V okn Windows NT Setup (Instalace Windows NT) klepnte na

tlačítko Continue (Pokračovat).

14 Vyberte možnost Install System Provided Driver for the Selected Device

(Recommended) (Instalovat dodané systémové ovladače pro vybrané

zaízení [Doporučeno]) a klepnte na tlačítko OK.

15 V rozbalovací nabídce vyberte název sít’ového adaptéru (NIC).

16 Rozhodnte, zda má sít’ový adaptér získávat IP adresu ze serveru,

nebo zda je IP adresa pevn stanovena.

Pokud nevíte, kterou možnost vybrat, obrat’te se na správce systému.

17 Pokračujte dál a ite se pokyny na obrazovce. Instalace bude

dokončena.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

Je-li počítač pipojen k základn, nemže pejít do režimu pozastavení

s uložením na disk.

První připojování počítače se systémem Windows 98

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2> nebo po dokončení

zavádní stisknte kombinaci kláves <Fn><F1>. Počítač zobrazí

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

Počítač zjistí nohardware.

6 V okn Configuration Setup (Nastavení konfigurace) klepnte na

tlačítko OK.

Program zobraprvodce pidáním nového hardwaru.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 45

4G281bk1.book Page 46 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

7 Klepnte na tlačítko Další (Next).

8 Vyberte mnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro zaízení

(Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

9 Odstrate zaškrtnutí u všech možnosa klepnte na tlačítko Další

(Next).

Počítač zobrazí okno se zprávou, že systém Windows je pipraven

nainstalovat optimální ovladač zaízení.

10 Dále postupujte podle pokyn prvodce pidáváním hardwaru.

11 Pi každém dotazu vyberte možnost Vyhledat nejvhodnjší ovladač pro

www.dell.com | support.dell.com

zaízení (Doporučeno) (Search for the Best Driver for Your Device

[Recommended]) a klepnte na tlačítko Další (Next).

12 Pokračujte podle pokyn prvodce; instalace bude dokončena.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

První připojování počítače se systémem Windows 95

1 Počítač pipojte k základnové stanici a zapnte ho.

2 Bhem zavádní systému stisknte klávesu <F2> nebo po dokončení

zavádní stisknte kombinaci kláves <Fn><F1>. Počítač zobrazí

program pro nastavení systému.

3 Položku Docking IRQ (IRQ pipojení) nastavte na hodnotu Optimized

(Optimální).

4 Položku Universal Connect (Univerzální pipojení) nastavte na hodnotu

Enabled (Zapnuto).

5 Ukončete program pro nastavení systému.

Počítač automaticky zjistí nový hardware.

6 V okn System Settings Change (Zmna nastavení systému) klepnte na

tlačítko Yes (Ano).

Počítač se restartuje a automaticky zjistí nový hardware.

7 V okn Network (Sít’) klepnte na tlačítko OK.

8 V dalším okn Network (Sít’) klepnte na kartu Identification

(Identifikace).

46 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 47 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

9 Zadejte údaje do položek Název počítače a Pracovní skupina, které

budou identifikovat váš počítač v síti, a klepnte na tlačítko Zavít.

Nejste-li si jisti, jak pole Název počítače a Pracovní skupina vyplnit,

obrat’te se na správce systému.

POZNÁMKA: Ped pokračováním v instalaci ovladač musí být pole Název

počítače a Pracovní skupina vyplnna.

Počítač automaticky zkopíruje soubory a vytvoí databázi informací

o ovladačích.

10 V okn Configuration Setup (Nastavení konfigurace) klepnte na

tlačítko OK.

11 Pokračujte dál a ite se pokyny na obrazovce. Instalace bude

dokončena.

Zobrazí se pracovní plocha systému Windows a instalace je hotova.

POZNÁMKA: Chcete-li používat konektory USB, musíte nainstalovat doplnk

USB umístný na disku

ResourceCD

v adresái Win95\OSUpdate. Pokud

nainstalujete doplnk USB, počítač nebude moci pejít do režimu pozastavení.

Společnost Dell doporučuje, abyste doplnk USB neinstalovali, pokud

nehodláte používat žádné zaízení USB.

Aktualizace ovladačů ve Windows XP a Windows 2000

Aktualizace ovladač ve Windows XP a Windows 2000:

1 Klepnte pravým tlačítkem myši na ikonu My Computer (Tento počítač)

a klepnte na položku Manage (Správa). (V operačním systému

Windows XP

získáte pístup k oknu My Computer (Tento počítač) po

klepnutí na tlačítko Start.

Ve Windows 2000

je ikona My Computer

(Tento počítač) umístna na pracovní ploše Windows.)

2 V okn Computer Management (Správa počítače) klepnte na položku

Device Manager (Správce zaízení) a poklepejte na položku Network

adapters (Sít’ové adaptéry).

3 Poklepejte na položku 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet

Controller.

4 Klepnte na kartu Driver (Ovladač).

5 Klepnte na položku Update Driver… (Aktualizovat ovladač)

a postupujte podle pokyn.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 47

4G281bk1.book Page 48 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Aktualizace ovladačů v systému Windows Me

Aktualizace ovladač v systému Windows Me:

1 Klepnte pravým tlačítkem myši na ikonu My Computer (Tento počítač)

na pracovní ploše a klepnte na položku Properties (Vlastnosti).

2 V okn System Properties (Vlastnosti systému) klepnte na položku

Device Manager (Správce zaízení) a poklepejte na položku Network

adapters (Sít’ové adaptéry).

3 Poklepejte na položku 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet

Controller.

4 Klepnte na kartu Driver (Ovladač).

www.dell.com | support.dell.com

5 Klepnte na položku Update Driver… (Aktualizovat ovladač)

a postupujte podle pokyn.

Odpojování počítače

páčka pro uvolnní a uzamknutí

UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač nemá k dispozici napájení z baterie, po

vysunutí ze základny stanice se vypne a ztratíte všechna neuložená data.

48 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 49 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

UPOZORNĚNÍ: Počítač nikdy neodpojujte, aniž byste ho na tuto akci

pipravili. Pokud odpojíte počítač bez pípravy, ztratíte data a počítač se

nepodaí znovu spustit po nkolik minut (nebo vbec).

Pi píprav počítače k odpojení od základny použijte nkterou z tchto

metod:

Stisknte klávesy <Fn><Esc> na klávesnici počítače (nebo

<Scroll Lock><Esc> na externí klávesnici.

Počkejte nkolik sekund, dokud se nevypne kontrolka napájení na

počítači.

V operačním systému Windows XP

klepnte na tlačítko Start a klepnte

na tlačítko Undock Computer (Odpojit počítač).

V operačm sysmu Windows 95, Windows 98, Windows Me nebo

Windows 2000

klepnte na tlačítko Start a klepnte na tlačítko Eject

PC (Vysunout PC).

V operačním systému Windows NT

klepnte na ikonu pipoje

k základn a klepnutím na položku Undock (Odpojit) pevete počítač

do režimu pozastavení.

Počkejte nkolik sekund, dokud se nevypne kontrolka napájení na

počítači.

Stisknte tlačítko požadavku k odpojení počítače na základn (viz

obrázek „Ovládací prvky a kontrolky základny“). Počkejte, dokud

zelená kontrolka pipojení počítače nezhasne.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 49

4G281bk1.book Page 50 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Zabezpečení replikátoru porDell™

Latitude™ C/Port II

Funkce zabezpečení

Základnová stanice má následující možnosti zabezpečení.

Páčku pro uvolnní a uzamknutí umožující zajištní a uvolnní

počítače. V zadní poloze je počítač v replikátoru port C/Port II

zajištn. Ve stední poloze mžete základnovou stanici používat bez

zabezpečení. Pední poloha slouží k uvolnní a vysunutí počítače ze

základnové stanice. Pi zatlačení páčky pro uvolnní a uzamknutí do

www.dell.com | support.dell.com

zadní polohy mžete pomocí visacího zámku a otvoru pro

bezpečnostní oko počítač uzamknout.

Pružinovou západku v pední části základny zapadající do

bezpečnostního otvoru ve spodní části počítače a pipevující počítač

k základn stanice. Bezpečnostní otvor mají pouze nkteré počítače

Dell.

Bezpečnostní tlačítko pro uvolnní pozice pro média znemožující

odstranní zaízení z pozice pro média.

Nepohyblivou západku bránící neoprávnnému odstranní počítače.

Zabezpečení replikátoru portů Dell™ Latitude™ C/Port II

Základnovou stanici mžete zabezpečit nkterým z následujících zpsob:

Visacím zámkem nebo zámkem s bezpečnostním okem protaženým

otvorem v základnové stanici (viz obrázek „Ovládací prvky a kontrolky

základny“).

Samotný visací zámek blokuje páčku pro uvolnní a znesnaduje

vyjmutí počítače ze základnové stanice.

Bezpečnostní oko zajištné k pevnému pedmtu mže v kombinaci

s visacím zámkem zabránit neoprávnnému odnesení počítače

sreplikátorem C/Port II.

50 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 51 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Do otvoru pro bezpečnostní oko na základnové stanici (viz obrázek

„Ovládací prvky a kontrolky základny“) pipojte bžn dostupné

zaízení proti odcizení.

Zaízení proti odcizení obvykle tvoí lanko z kovových vláken

s pipojeným zámkem a klíčem. Společnost Dell doporučuje zámky

Kensington. Pokyny k instalaci takového zaízení naleznete

v dokumentaci k nmu piložené.

Diagnostika počítačů Dell

Program Dell Diagnostics dodávaný s počítači Dell Latitude obsahuje testy

pro ešení problém s adiči v základnové stanici.

Zkoušky ve skupin Network Interface (Sít’ové rozhraní) kontrolují základní

operace sít’ového adaptéru v základnové stanici. Kontrolují vnitní funkce

adaptéru včetn pístupu pro čtení i zápis do jeho registr a vnitní funkce

penosu a píjmu (smyčku).

Zkoušky ve skupin Serial/Infrared Ports (Sériové a infračervené porty)

kontrolují rozhraní kladnové stanice pro externí zaízení (napíklad sériovou

myš nebo tiskárnu). Zkoušky této skupiny neslouží ke zkoušení samostatného

externího zaízení.

Zkoušky ve skupin USB kontrolují rozhraní základnové stanice pro exter

zaízení (napíklad myš). Zkoušky této skupiny neslouží ke zkoušení

samostatného externího zaízení.

Úplné informace o práci s programem Dell Diagnostics naleznete

v

uživatelské píručce

k počítači.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 51

4G281bk1.book Page 52 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Technické údaje

Technické údaje

Fyzikální

Výška:

S podstavcem pod monitor 10,2 cm

Bez podstavce 5,8 cm

Hloubka:

S podstavcem pod monitor 39,0 cm

www.dell.com | support.dell.com

Bez podstavce 35,8 cm

Šíka:

S podstavcem pod monitor 40,9 cm

Bez podstavce 37,5 cm

Hmotnost:

S podstavcem pod monitor 3,0 kg

Bez podstavce 1,6 kg

Napájení

Vstupní hodnoty adaptéru

Naptí 100–200 V st, 50–60 Hz

Proud 1.5 A

Vstup APRII:

Naptí vyžaduje z adaptéru 20 V ss

Proud 3,5 A

52 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 53 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Technické údaje

V/V rozhraní

Sériové (DTE) kompatibilní s obvodem 16550, konektor,

16bajtová vyrovnávací pamt’

Paralelní konektor jednosmrný, obousmrný nebo ECP

PS/2 dva konektory mini-DIN

USB dva konektory kompatibilní s rozhraním USB

infračervené infračervený snímač kompatibilní s normami IrDA

1.1 (Fast IR) a 1.0

zvukový výstup zvuková zdíka (pro volitelná sluchátka)

zobrazovací zaízení jeden konektor

sít’ jeden konektor RJ45

pipojovací rozhraní (pipojení

jeden konektor

k počítači)

Sít’ový adaptér Ethernet

Sada obvod 3Com

3C920; 10/100 BASE-TX

(kompatibilní s PC99)

Šíka datové sbrnice 32bitové rozhraní sbrnice PCI

IRQ (požadavek na perušení) IRQ10

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 53

4G281bk1.book Page 54 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Bezpečnostní pokyny a pokyny

k elektromagnetické kompatibilitě:

Přenosné počítače

Další

symboly používané

pouze

v bezpečnostních pokynech a v pokynech

k elektromagnetické kompatibilit mají následující význam.

Riziko buchu Letadla

www.dell.com | support.dell.com

Riziko požáru Používání této funkce mže být

v letadlech zakázáno

Riziko úrazu

elektrickým proudem

Bezpečnostní pokyny

Obecné

Replikátor ped zahájením práce umístte na rovný

povrch.

Nejste-li oprávnným servisním technikem, nepokoušejte

se replikátor opravovat vlastními silami. Vždy postupujte

dsledn podle pokyn pro instalaci.

Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací

kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný

zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu

nepekračuje povolenou hodnotu.

Do vtracích ani jiných otvor počítače nevkládejte

žádné pedmty. Mohlo by dojít ke zkratu vnitních

součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým

proudem.

54 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 55 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Pi napájepočítače nebo nabíjebaterie umístte

napájecí adaptér na vtrané místo, napíklad na stl

nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani jinými

pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér

nepoužívejte v obalu.

Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad

v blízkosti vany, dezu či bazénu, ani ve vlhkém

suterénu.

Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem

nepipojujte ani neodpojujte kabely a zaíze

neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač

nepoužívejte za bouky jinak než po odpojení všech

kabel a pi napájení z baterií.

Používejte pouze napájecí adaptér a baterie schválené

k používání s tímto replikátorem. Pi použití jiných bater

nebo adaptéru mže hrozit požár nebo výbuch.

Ped čištním základnovou stanici vypnte a odpojte ze

zásuvky. Základnovou stanici čistte mkkým hadíkem

navlhčeným vodou. Nepoužívejte tekuté čisti

prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 55

4G281bk1.book Page 56 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Napájení (bezpečnostní pokyny)

Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell,

schválený pro použití s tímto replikátorem. Použití jiného

adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.

Ped pipojením replikátoru do zásuvky zkontrolujte, zda

naptí a frekvence zdroje souhlasí s hodnotami

uvedenými na adaptéru.

Chcete-li vypnout napájení počítače, vypnte počítač

a odpojte napájecí adaptér ze zásuvky.

www.dell.com | support.dell.com

Napájecí kabely adaptéru a periferních zaíze

zapojujte do ádn uzemnného zdroje napájení,

abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto

napájecí kabely mohou mít tívodičové zástrčky

zajišt’ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček

ani neodstraujte zemnicí kolík. Používáte-li prodlužovací

kabel, použijte vhodný dvojvodičový nebo tívodičový

typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.

Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic

neleží a zda kabel není umístn tak, že by o nj mohl

nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.

Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami,

zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn. Nkteré

zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné

zapojení zástrčky. Nesprávné zapojení zástrčky

napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz

elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se

zemnicí kolík zástrčky zasouvá do odpovídajícího

zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.

56 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port

4G281bk1.book Page 57 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Právní předpisy

Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované

do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič,

které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb

nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan perušují licencované

radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad

komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon,

radary, ízení letového provozu, služby operátor a osobní komunikační

služby. Tyto licencované služby spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn

počítač) pispívají k elektromagnetickému prostedí.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických

zaízepracovat správnv daném elektronicm prostedí. Tento počítač byl

konstruován a je určen k provozu v souladu s pedpisy o limitních hodnotách

EMI podle platných zákonných ustanovení, neexistují žádné záruky, že se

u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení zpsobuje interference

s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím zaízení),

mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících

opatení:

•Zmte orientaci pijímací antény.

Pemístte počítač vzhledem k pijímači.

Pemístte počítač od pijímače.

Zapojte počítač do ji zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny

k rzným okruhm.

V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti

Dell nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.

Počítače Dell jsou konstruovány, zkoušeny a označovány podle

elektromagnetického prostedí, ve kterém mají pracovat. Tato klasifikace

elektromagnetického prostedí odpovídá následujícím definicím:

Tída A je typická pro komerční nebo prmyslové prostedí.

Tída B je typická pro domácí prostedí.

Zaízení informačních technologií (ITE) včetn zaízení, rozšiujících karet,

tiskáren, zaízevstup a výstup (I/O), monitor atd., která jsou

integrována nebo pipojena k počítači, musí odpovídat klasifikaci

elektromagnetického prostedí daného počítačového systému.

Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port 57

4G281bk1.book Page 58 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Poznámka ke stínným signálovým kabelm: Ke snížení pravdpodobnosti

interference s radiokomunikačními systémy používejte k pipojení zaízení

k jakémukoli zaízení Dell výhradn stínné kabely. Použitím stínných

kabel zajistíte zachování klasifikace EMC určené pro dané prostedí.

Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti Dell. Kabel si

mžete objednat u společnosti Dell na adrese

http://accessories.us.dell.com/.

Vtšina počítač Dell je klasifikována pro prostedí tídy B. Používání

nkterých volitelch prvk píslušenství však mže zmnit zaazení nkterých

konfigurací na tídu A. Elektromagnetickou klasifikaci vašeho počítače nebo

zaízení naleznete v následujících oddílech pro jednotliorgány.

www.dell.com | support.dell.com

Následující kapitoly poskytují informace EMC/EMI a bezpečnostní

informace specifické pro vaši zemi.

Upozornění CE (Evropská unie)

Symbol označuje shodu tohoto počítače Dell se smrnicí EMC

a smrnicí Evropské unie k nízkonapt’ovým zaízením. Toto označení

znamená, že tento systém Dell vyhovuje následujícím technickým normám:

EN 55022 - „Limits and Methods of Measurement of Radio Interference

Characteristics of Information Technology Equipment“ (Limity a metody

mení charakteristik radiové interference zaízení informačních

technologií).

EN 55024 - „Information technology equipment - Immunity

characteristics - Limits and methods of measurement“ (Zaízení

informačních technologií - charakteristiky odolnosti - limity a metody

mení).

EN 61000-3-2 - „Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits

- Section 2: Limits for harmonic current emissions (Equipment input current

up to and including 16 A per phase)“ (Elektromagnetická kompatibilita -

část 3: Limity - oddíl 2: Limity emisí harmonických proud pro zaíze

se vstupním proudem do 16 A na fázi).

EN 61000-3-3 - „Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3: Limits

- Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage

supply systems for equipment with rated current up to and including

16 A“ (Elektromagnetická kompatibilita - část 3: Limity - oddíl 3: Limity

kolísání a kmitání naptí v nízkonapt’ových zdrojích se jmenovitým

proudem do 16 A).

58 Dell Latitude C/Port II - Píručka k pokročilému replikátoru port