Dell C/Port II APR – page 19
Manual for Dell C/Port II APR

4G281bk1.book Page 359 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
9 Cuando se le indique, seleccione Buscar un driver apropiado para el
dispositivo (recomendado) y, a continuación, pulse sobre Siguiente.
10 Siga las indicaciones para completar la instalación.
Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.
Acoplamiento por primera vez con Windows NT 4.0
1 Acople y encienda el ordenador.
2 Pulse <F2> durante la rutina de inicialización del sistema, o pulse
<Fn><F1> después de inicializar el ordenador para ver el programa
de configuración del sistema.
3 Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized
(Optimizado).
4 Defina Universal Connect (Conexión universal) como Enabled
(Activada).
5 Salga del programa de configuración del sistema.
6 Pulse <Ctrl><Alt><Supr> para iniciar la sesión.
Aparece la ventana Docking Station Setup (Configuración de la
estación de acoplamiento) indicando que el ordenador debe estar
desacoplado para continuar.
7 Pulse sobre Aceptar y espere a que se apague el ordenador.
8 Desacople el ordenador (consulte “Desacoplamiento del ordenador”).
El ordenador se reiniciará automáticamente. Si no lo hace, enciéndalo.
9 Pulse sobre Inicio y seleccione Apagar el sistema.
10 Espere a que el ordenador se apague completamente y vuelva a
acoplarlo al dispositivo de acoplamiento.
El ordenador se reiniciará automáticamente. Si no lo hace, enciéndalo.
11 Pulse <Ctrl><Alt><Supr> para iniciar la sesión.
El ordenador detecta automáticamente los nuevos dispositivos.
12 Cuando se le indique, seleccione Install System Provided Driver
for the Selected Device (Recommended) (Instalar el driver
proporcionado por el sistema para el dispositivo seleccionado
(recomendado)) y pulse sobre Aceptar.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 359

4G281bk1.book Page 360 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
13 Pulse sobre Continue (Continuar) en la ventana Instalación de
Windows NT.
14 Seleccione Install System Provided Driver for the Selected Device
(Recommended) (Instalar el driver proporcionado por el sistema para
el dispositivo seleccionado (recomendado)) y pulse sobre Aceptar.
15 Seleccione el nombre del controlador de interfaz de red (NIC) desde
el menú descendente.
16 Seleccione si el adaptador de red debe obtener una dirección IP de un
servidor, o si se especifica una dirección IP.
Si no sabe qué debe seleccionar, consulte al administrador del sistema.
www.dell.com | support.dell.com
17 Siga las indicaciones para completar la instalación.
Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.
El ordenador no puede entrar en modo de suspensión con almacenamiento
en disco mientras está acoplado.
Acoplamiento por primera vez con Windows 98
1 Acople y encienda el ordenador.
2 Pulse <F2> durante la rutina de inicialización del sistema, o pulse
<Fn><F1> después de inicializar el ordenador para ver el programa
de configuración del sistema.
3 Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized
(Optimizado).
4 Defina Universal Connect (Conexión universal) como Enabled
(Activada).
5 Salga del programa de configuración del sistema.
El ordenador detecta el nuevo hardware.
6 Pulse sobre Aceptar en la ventana Configuration Setup
(Configuración de la instalación).
Aparecerá el Asistente para agregar nuevo hardware.
7 Haga clic en Siguiente.
360 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 361 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
8 Seleccione Buscar un driver apropiado para el dispositivo
(recomendado) y, a continuación, pulse sobre Siguiente.
9 Retire la marca de comprobación que hay junto a cada opción y pulse
sobre Siguiente.
Aparece una ventana, indicando que Windows ya puede instalar el
mejor driver para el dispositivo.
10 Siga las indicaciones del Asistente para agregar nuevo hardware.
11 Cuando se le indique, seleccione la opción Buscar un driver apropiado
para el dispositivo (recomendado) y, a continuación, pulse sobre
Siguiente.
12 Siga las indicaciones para completar la instalación.
Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.
Acoplamiento por primera vez con Windows 95
1 Acople y encienda el ordenador.
2 Pulse <F2> durante la rutina de inicialización del sistema, o pulse
<Fn><F1> después de inicializar el ordenador para ver el programa
de configuración del sistema.
3 Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized
(Optimizado).
4 Defina Universal Connect (Conexión universal) como Enabled
(Activada).
5 Salga del programa de configuración del sistema.
El ordenador detecta automáticamente el nuevo hardware.
6 Pulse sobre Sí en la ventana System Settings Change (Cambio de
selecciones del sistema).
El ordenador se reinicia y detecta automáticamente el nuevo hardware.
7 Pulse sobre Aceptar en la ventana Red.
8 Seleccione la pestaña Identification (Identificación) en la siguiente
ventana Red.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 361

4G281bk1.book Page 362 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
9 Escriba un Nombre del equipo y un Grupo de trabajo que identifique
el ordenador en la red, y haga pulse sobre Cerrar.
Si no está seguro del Nombre de equipo y Grupo de trabajo que debe
escribir, consulte al administrador del sistema.
NOTA: Debe escribir un Nombre de equipo y Grupo de trabajo para continuar
con la instalación del driver.
El ordenador copia automáticamente archivos y crea una base de datos
de información del driver.
10 Pulse sobre Aceptar en la ventana Configuration Setup
(Configuración de la instalación).
www.dell.com | support.dell.com
11 Siga las indicaciones para completar la instalación.
Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.
NOTA: Para utilizar los conectores USB debe instalar el suplemento USB
desde el ResourceCD (CD de recursos) en el directorio Win95\OSUpdate.
Si instala el suplemento USB
, el ordenador no puede entrar en el modo de
suspensión. Dell recomienda no instalar el suplemento USB a menos que
intente utilizar dispositivos USB.
Actualización de drivers en Windows XP y Windows 2000
Para actualizar los drivers en Windows XP y Windows 2000:
1 Pulse con el botón derecho del ratón sobre Mi PC y pulse sobre
Manage (administrar). (En Windows XP, haga clic en el botón Inicio
para acceder a Mi PC. En Windows 2000, Mi PC está en el escritorio
de Windows.)
2 En la ventana Computer Management (Administración de
ordenadores), haga clic en Device Manager (Administrador de
dispositivos) y haga doble clic en Network adapters (Adaptadores
de red).
3 Haga doble clic en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller
(Controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado).
4 Haga clic en la ficha Controlador.
5 Haga clic en Actualizar controlador… y siga las indicaciones.
362 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 363 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Actualización de drivers en Windows Me
Para actualizar los drivers en Windows Me:
1 Pulse con el botón derecho sobre Mi PC en el escritorio y sobre
Propiedades.
2 En la ventana Propiedades del Sistema elija la ficha Administrador
de dispositivos y haga doble clic en Adaptadores de red.
3 Haga doble clic en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller
(Controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado).
4 Haga clic en la fichaControlador.
5 Haga clic en Actualizar controlador… y siga las indicaciones.
Desacoplamiento del ordenador
palanca de
expulsión/bloqueo
AVISO: Si el ordenador no tiene una batería cargada, se apagará al
desacoplarlo
y se perderán todos los datos que no haya guardado.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 363

4G281bk1.book Page 364 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
AVISO: No desacople nunca el ordenador sin prepararlo previamente.
Si desacopla el ordenador antes de prepararlo
, perderá los datos y el
ordenador puede tardar minutos en recuperar el funcionamiento normal
,
o no recuperarlo.
Para preparar el ordenador para el desacoplamiento, siga uno de estos
métodos:
• Pulse <Fn><Esc> en el teclado del ordenador (o pulse
<Bloq Despl><Esc> en el teclado externo).
Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación.
• En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y en Desacoplar
www.dell.com | support.dell.com
ordenador.
En Windows 95, Windows 98, Windows Me o Windows 2000, haga clic
en el botón Inicio y en Retirar equipo.
En Windows NT, haga clic en el icono de acoplamiento en la barra de
tareas y en Desacoplar para poner el ordenador en modo de
suspensión.
Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del
ordenador.
• Pulse el botón de solicitud de desacoplamiento en la base de control
de acoplamiento (vea la figura “Controles e indicadores de base de
control de acoplamiento”). Espere a que se apague el indicador verde
de acoplamiento.
Sujeción del C/Port II APR
Funciones de seguridad
El dispositivo de acoplamiento cuenta con las siguientes funciones de
seguridad:
• Una palanca de expulsión/bloqueo que le permite sujetar y extraer su
ordenador. La posición hacia atrás sujeta el ordenador al C/Port II APR.
La posición intermedia le permite utilizar el dispositivo de
acoplamiento sin necesidad de sujetarlo. En la posición hacia adelante
se expulsa el ordenador del dispositivo de acoplamiento. Empuje la
palanca de expulsión/bloqueo a la posición hacia atrás para utilizar el
cerrojo de seguridad por candado y la ranura del cerrojo de seguridad.
364 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 365 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
• Una palanca activada por un resorte que se encaja en la ranura de
seguridad en la parte inferior del ordenador y que se encuentra
al frente de la base, sujeta el ordenador a la base de control de
acoplamiento. No todos los ordenadores Dell cuentan con la ranura
de seguridad.
• Un botón asegurado de expulsión de compartimento para medios que
bloquea el desmontaje de dispositivos del compartimento para
dispositivos.
• Una palanca inmóvil de captura para impedir el traslado no autorizado
del ordenador.
Sujeción del C/Port II APR
Utilice uno de los métodos siguientes para sujetar el dispositivo de
acoplamiento:
• Utilice un candado por sí solo o un candado y un cable de seguridad en
la ranura para candado (consulte “Controles e indicadores de base de
control de acoplamiento”) en el dispositivo de acoplamiento.
Un candado por sí solo bloquea la palanca de expulsión y hace difícil la
tarea de desconectar el ordenador del dispositivo de acoplamiento.
Un cable de seguridad que rodea un objeto inmóvil y que se utiliza
en conjunto con el candado puede ayudar a prevenir el traslado no
autorizado del ordenador y del C/Port II APR.
• Conecte un dispositivo contra robos disponible comercialmente a
la ranura de cerrojo de seguridad (consulte la figura “Controles e
indicadores de base de control de acoplamiento”) en el dispositivo
de acoplamiento.
Los dispositivos antirrobo por lo general incluyen una sección de cable
de filamentos metálicos que tiene sujeto un dispositivo de cerrojo que
se abre con una llave. Dell le sugiere que utilice un cerrojo de marca
Kensington. Para obtener instrucciones sobre la instalación de este tipo
de dispositivo antirrobo, consulte la documentación que venía con
el dispositivo.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 365

4G281bk1.book Page 366 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Diagnósticos Dell
Los Diagnósticos Dell que vienen con su ordenador Dell Latitude incluyen
pruebas que le ayudan a resolver problemas de los controladores en su
dispositivo de acoplamiento.
Las subpruebas del grupo de pruebas Interfaz de red de los Diagnósticos
Dell verifican el funcionamiento básico del controlador de red en el
dispositivo de acoplamiento. Éstas prueban las funciones internas del
controlador, que incluyen los accesos de lectura y escritura a sus registros
y la capacidad de transmisión y recepción interna (ciclo retroactivo).
Las subpruebas del grupo de pruebas Puertos serie/infrarrojos verifican la
www.dell.com | support.dell.com
interfaz del dispositivo de acoplamiento con dispositivos externos (tales
como un ratón serie o una impresora). Las subpruebas de este grupo de
pruebas no están diseñadas para probar el dispositivo externo.
Las subpruebas del grupo de pruebas USB verifican la interfaz del
dispositivo de acoplamiento con dispositivos externos (tales como un
ratón). Las subpruebas de este grupo de pruebas no están diseñadas
para probar el dispositivo externo.
Para obtener instrucciones completas sobre la utilización de los
Diagnósticos Dell, consulte la Guía del usuario del ordenador.
366 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 367 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
Físicas
Altura:
Con el soporte del monitor 10,2 cm (4,0 pulgadas)
Sin accesorios 5,8 cm (2,3 pulgadas)
Profundidad:
Con el soporte del monitor 39,0 cm (15,4 pulgadas)
Sin accesorios 35,8 cm (14,1 pulgadas)
Anchura:
Con el soporte del monitor 40,9 cm (16,1 pulgadas)
Sin accesorios 37,5 cm (14,8 pulgadas)
Peso:
Con el soporte del monitor 3,0 kg (6,5 libras)
Sin accesorios 1,6 kg (3,5 pulgadas)
Alimentación
Adaptador de CA:
Voltaje 100–200VCA, 50–60 Hz
Amperaje 1,5 A
Entrada APRII:
Voltaje requiere 20 VDC del adaptador de CA
Amperaje 3,5 A
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 367

4G281bk1.book Page 368 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Especificaciones técnicas (continuación)
E/S
Serie (DTE) un conector compatible con el estándar 16550,
con un área de almacenamiento temporal de
16 bytes
Paralelo un conector unidireccional, bidireccional o
ECP
PS/2 dos conectores DIN miniatura
conector dos conectores compatibles con el estándar
USB
www.dell.com | support.dell.com
Infrarrojos un sensor de infrarrojos compatible con los
estándares IrDA 1,1 (Fast IR [IR rápido]) y 1,0
Línea de salida de audio enchufe de sonido (para auriculares opcionales)
Vídeo un conector
Red un conector RJ45
Acoplamiento (para conectar el
un conector
ordenador)
Controlador de red Ethernet
®
Conjunto de chips 3Com
3C920; 10/100 BASE-TX (compatible
con-PC99)
Amplitud del bus de datos interfaz de bus anfitrión PCI de 32 bits
IRQ IRQ10
368 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 369 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Instrucciones de seguridad y EMC:
Ordenadores portátiles
La información siguiente define el significado de los símbolos adicionales
utilizados únicamente en las instrucciones de Seguridad y Compatibilidad
electromagnética (EMC).
Riesgo de explosión Aeronave
Riesgo de fuego La utilización de esta característica
podría restringirse en las aeronaves
Riesgo de una
descarga eléctrica
Instrucciones de seguridad
General
• Cuando configure el APR para trabajar, colóquelo en
una superficie plana.
• No intente reparar el APR usted mismo a menos que
sea una persona del servicio técnico autorizado. Siga
siempre las instrucciones de instalación con exactitud.
• Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente
alterna, asegúrese de que el porcentaje total de
amperios de los productos enchufados al alargador
no exceden el porcentaje de amperios de éste.
• No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de
ventilación de su ordenador. Si lo hace y hubiera un
cortocircuito en los componentes internos, se podría
ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 369

4G281bk1.book Page 370 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
• Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar
alimentación al ordenador o para cargar la batería,
sitúelo en un área ventilada, como podría ser un
escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA
con papeles u otros objetos que reduzcan la
refrigeración; tampoco utilice el adaptador de CA
dentro de un maletín.
• No utilice el equipo en un entorno húmedo, por
ejemplo, cerca de un baño, lavabo, fregadero, piscina
o en una superficie mojada.
www.dell.com | support.dell.com
• Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga
eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni
realice el mantenimiento o la reconfiguración de este
producto en el transcurso de una tormenta eléctrica.
No utilice el ordenador durante una tormenta eléctrica
a menos que todos los cables hayan sido desconectados
previamente y el ordenador funcione con la
alimentación proporcionada por la batería.
• Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías que se han
aprobado para su uso con este APR tal como se indica
en este documento. La utilización de otro tipo de
paquetes de baterías o de adaptadores de CA podría
implicar un riesgo de incendio o explosión.
• Antes de limpiar la estación de acoplamiento, apáguela
y desconecte el adaptador de CA de la toma de
corriente. Limpie la estación de acoplamiento con un
paño suave mojado en agua. No utilice ningún líquido
limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias
inflamables.
370 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 371 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Alimentación (Instrucciones de seguridad)
• Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por
Dell que ha sido aprobado para su uso con este APR.
El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar
un riesgo de incendio o explosión.
• Antes de conectar el APR a una toma de corriente,
asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA
y la frecuencia coinciden con los de la fuente de
alimentación disponible.
• Para eliminar la alimentación del ordenador, apáguelo y
desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente.
• Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador
de CA y los cables de alimentación de los dispositivos
periféricos a fuentes de alimentación con toma de
tierra. Estos cables podrían estar equipados con
enchufes de tres clavijas para garantizar la toma de
tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de
toma de tierra del enchufe de la toma de alimentación.
Si utiliza un alargador para realizar la conexión, utilice
el tipo apropiado, de dos o tres clavijas, para conectar
el cable de alimentación de CA del adaptador.
• Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de
alimentación del adaptador de CA y de que éste no
esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil
tropezar con él.
• Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con
precaución al conectar el cable de alimentación de CA
del adaptador a la regleta. Algunas regletas permiten
realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta
del enchufe podría provocar daños irreparables en el
ordenador, además del riesgo de sufrir una descarga
eléctrica o de producir fuego. Asegúrese de que la
clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación
está insertada en la conexión de toma de tierra de
la regleta.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 371

4G281bk1.book Page 372 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Avisos sobre regulación
Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es
cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un
cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la
navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente,
obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por
radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre
otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía
móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de
comunicación personal (PCS, Personal Communication Services).
Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como
www.dell.com | support.dell.com
dispositivos digitales, incluidos los ordenadores, contribuyen al entorno
electromagnético.
La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic
Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico
de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este
ordenador se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión
electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no hay ninguna
garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones
por radio, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
intente corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las
siguientes medidas:
• Reoriente la antena de recepción.
• Reubique el equipo con respecto al receptor.
• Aparte el ordenador del receptor.
• Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo
y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell
o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos
adicionales.
Los ordenadores Dell se diseñan, prueban y clasifican en función del
entorno electromagnético en el que se van a utilizar. Estas clasificaciones
de entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes
definiciones armonizadas:
372 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 373 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
• Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales.
• Clase B: normalmente para entornos residenciales.
El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology
Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras,
dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el
ordenador o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno
electromagnético del ordenador.
Aviso acerca de los cables de señal blindados: Utilice únicamente cables
blindados para conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con
el fin de reducir las posibilidades de interferencias con los servicios de
comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que
se mantiene la apropiada clasificación EMC para el entorno diseñado.
Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede
solicitar un cable de Dell en el sitio http://accessories.us.dell.com/ de la
World Wide Web.
La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para entornos de
Clase B. Sin embargo, la inclusión de determinadas opciones puede cambiar
la clasificación de algunas configuraciones a Clase A. Para determinar la
clasificación electromagnética para el ordenador o el dispositivo, consulte
las siguientes secciones específicas para cada agencia reguladora. Cada
sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información
de seguridad del producto.
Aviso CE (Unión Europea)
El símbolo indica que este ordenador Dell se ajusta a la directiva EMC
y a la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho símbolo indica
que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos:
• EN 55022: “Límites y métodos de medición de interferencias de radio
características de equipos de tecnología de información”.
• EN 55024: “Equipos de tecnología de información - Características
de inmunidad - Límites y métodos de medición”.
• EN 61000-2-3: “Compatibilidad electromagnética (EMC) - parte 3:
Límites: sección 2: Límites de las emisiones de corriente armónica
(Corriente de entrada al equipo hasta 16 A, inclusive, por fase)”.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 373

4G281bk1.book Page 374 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
• EN 61000-3-3: “Compatibilidad electromagnética (EMC) - parte 3:
Límites: sección 3: Limitación de las fluctuaciones y oscilaciones de
voltaje en sistemas de alimentación a bajo voltaje para equipos con
corriente declarada hasta 16 A, inclusive”.
• EN 60950: “Seguridad de los equipos de tecnología de información”.
NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos
clasificaciones:
• La clase A es para áreas comerciales convencionales.
• La clase B es para áreas domésticas convencionales.
Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico
www.dell.com | support.dell.com
convencional de Clase B.
Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las
directivas y estándares anteriores y está archivada en Dell Computer
Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda.
Conformidad EN 55022 (sólo para la República Checa)
Este dispositivo pertenece a los dispositivos de Clase B como se
describe en EN 55022, a no ser que aparezca específicamente marcado
en la tarjeta de especificación que se trata de un dispositivo de Clase A.
Lo siguiente se aplica a dispositivos de Clase A de EN 55022 (con un
radio de protección de hasta 30 metros). El usuario del dispositivo está
obligado a tomar las medidas necesarias para eliminar todas las fuentes
de interferencia a telecomunicaciones u otros dispositivos.
Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do
třídy A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle
EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo
30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde−li k rušení
telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen
provést taková opatření, aby rušení odstranil.
374 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 375 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Aviso del centro polaco de pruebas y certificación
El equipo debe conectarse a un enchufe con circuito de protección (un
enchufe de tres bornes). Todos los elementos que funcionan en conjunto
(ordenador, monitor, impresora, etcétera) deben tener la misma fuente
de alimentación.
El conductor de fase de la instalación eléctrica de la sala debe tener un
dispositivo de reserva de protección contra cortocircuitos en forma de
fusible con un valor nominal no superior a 16 amperios (A).
Para desconectar totalmente el equipo, es preciso desconectar el cable de la
fuente de alimentación del enchufe, que debe estar situado cerca del equipo
y ser fácilmente accesible.
La marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de
uso de protección de los estándares PN-93/T-42107 y PN-EN 55022: 1996.
Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji
Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym
obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze
sobą urządzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny być
zasilane z tego samego źródła.
Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w
przewodzie fazowym rezerwową ochronę przed zwarciami, w
postaci bezpiecznika o wartości znamionowej nie większej ni
16A (amperów).
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley
wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno
znajdować się w pobliu urządzenia i być łatwo dostępne.
Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z
wymaganiami bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w
PN−93/T−42107 i PN−EN 55022:1996.
Jeźeli na tabliczce znamionowej umieszczono informację, źe
urządzenie jest klasy A, to oznacza to, źe urządzenie w
środowisku mieszkalnym moźe powodować zaklócenia
radioelektryczne. W takich przypadkach moźna źądać od jego
uźytkownika zastosowania odpowiednich środków zaradczych.
Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 375

Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa
•
www.dell.com | support.dell.com
Aviso de marca CE
Este dispositivo cumple los requisitos de la Directiva europea 1999/5/EC.
376 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR
Ni
e na
l
e
y u
ywa
ć
w
t
ycze
k
a
d
ap
t
erowyc
h
l
u
b
usuwa
ć
k
o
łk
4G281bk1.book Page 376 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
a
obwodu ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie
przedłuacza to naley uyć przedłuacza 3−yłowego z
prawidłowo połączonym przewodem ochronnym.
• System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi,
chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, uywając
eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub
bezzakłóceniowego źródła zasilania.
• Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu
komputerowego, oraz aby kable nie były umieszczone w
miejscu, gdzie mona byłoby na nie nadeptywać lub potykać
się o nie.
• Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system
komputerowy.
• Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów
systemu komputerowego, gdy moe to spowodować poar
lub poraenie prądem, poprzez zwarcie elementów
wewnętrznych.
• System komputerowy powinien znajdować się z dala od
grzejników i źródeł ciepła. Ponadto, nie naley blokować
otworów wentylacyjnych. Naley unikać kładzenia luźnych
papierów pod komputer oraz umieszczania komputera w
ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół
niego.

4G281bk1.book Page 377 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Dell™ Latitude™ C/Port II APR
Systeminformationsguide
www.dell.com | support.dell.com

4G281bk1.book Page 378 Friday, October 19, 2001 3:21 PM
Kommentarer av typen Obs!, Viktigt!
och Varning!
Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig att använda
datorn bättre.
Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! innehåller information om sådant som kan orsaka
dataförlust eller skador på maskinvaran, och hur du kan undvika problemet.
Varning! VARNINGAR indikerar risk för skada på egendom, risk för personskada
eller livsfara.
____________________
Informationen i detta dokument kan förändras utan föregående meddelande.
© 2001 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.
Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.
Varumärken som förekommer i texten: Dell, DELL-logotypen, Latitude och DellWare är varumärken som tillhör Dell
Computer Corporation; 3Com är ett varumärke som tillhör 3Com Corporation; Microsoft, Windows och Windows NT
är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Övriga varumärken och produktnamn kan förekomma i dokumentet och avse de företag som äger rättigheterna eller
deras produkter. Dell Computer friskriver sig från allt ägarintresse av andra än företagets egna varumärken och
märkesnamn.
Denna produkt inkluderar upphovsrättsligt skyddad teknik som skyddas av metodanspråk på vissa patent i USA
och andra rättigheter som ägs av Macrovision Corporation och andra upphovsrättsinnehavare. Användning av den
upphovsrättsligt skyddade tekniken måste godkännas av Macrovision Corporation och endast vara för hemmabruk
och annan begränsad användning, såvida inte Macrovision Corporation uttryckligen ger sitt medgivande till annan
användning. Reverse engineering eller nedmontering är förbjuden.
Oktober 2001 P/N 4G281 Rev. A01