Dell C/Port II APR – page 19

Manual for Dell C/Port II APR

4G281bk1.book Page 359 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

9 Cuando se le indique, seleccione Buscar un driver apropiado para el

dispositivo (recomendado) y, a continuación, pulse sobre Siguiente.

10 Siga las indicaciones para completar la instalación.

Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.

Acoplamiento por primera vez con Windows NT 4.0

1 Acople y encienda el ordenador.

2 Pulse <F2> durante la rutina de inicialización del sistema, o pulse

<Fn><F1> después de inicializar el ordenador para ver el programa

de configuración del sistema.

3 Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized

(Optimizado).

4 Defina Universal Connect (Conexión universal) como Enabled

(Activada).

5 Salga del programa de configuración del sistema.

6 Pulse <Ctrl><Alt><Supr> para iniciar la sesión.

Aparece la ventana Docking Station Setup (Configuración de la

estación de acoplamiento) indicando que el ordenador debe estar

desacoplado para continuar.

7 Pulse sobre Aceptar y espere a que se apague el ordenador.

8 Desacople el ordenador (consulte “Desacoplamiento del ordenador”).

El ordenador se reiniciará automáticamente. Si no lo hace, enciéndalo.

9 Pulse sobre Inicio y seleccione Apagar el sistema.

10 Espere a que el ordenador se apague completamente y vuelva a

acoplarlo al dispositivo de acoplamiento.

El ordenador se reiniciará automáticamente. Si no lo hace, enciéndalo.

11 Pulse <Ctrl><Alt><Supr> para iniciar la sesión.

El ordenador detecta automáticamente los nuevos dispositivos.

12 Cuando se le indique, seleccione Install System Provided Driver

for the Selected Device (Recommended) (Instalar el driver

proporcionado por el sistema para el dispositivo seleccionado

(recomendado)) y pulse sobre Aceptar.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 359

4G281bk1.book Page 360 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

13 Pulse sobre Continue (Continuar) en la ventana Instalación de

Windows NT.

14 Seleccione Install System Provided Driver for the Selected Device

(Recommended) (Instalar el driver proporcionado por el sistema para

el dispositivo seleccionado (recomendado)) y pulse sobre Aceptar.

15 Seleccione el nombre del controlador de interfaz de red (NIC) desde

el menú descendente.

16 Seleccione si el adaptador de red debe obtener una dirección IP de un

servidor, o si se especifica una dirección IP.

Si no sabe qué debe seleccionar, consulte al administrador del sistema.

www.dell.com | support.dell.com

17 Siga las indicaciones para completar la instalación.

Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.

El ordenador no puede entrar en modo de suspensión con almacenamiento

en disco mientras está acoplado.

Acoplamiento por primera vez con Windows 98

1 Acople y encienda el ordenador.

2 Pulse <F2> durante la rutina de inicialización del sistema, o pulse

<Fn><F1> después de inicializar el ordenador para ver el programa

de configuración del sistema.

3 Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized

(Optimizado).

4 Defina Universal Connect (Conexión universal) como Enabled

(Activada).

5 Salga del programa de configuración del sistema.

El ordenador detecta el nuevo hardware.

6 Pulse sobre Aceptar en la ventana Configuration Setup

(Configuración de la instalación).

Aparecerá el Asistente para agregar nuevo hardware.

7 Haga clic en Siguiente.

360 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 361 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

8 Seleccione Buscar un driver apropiado para el dispositivo

(recomendado) y, a continuación, pulse sobre Siguiente.

9 Retire la marca de comprobación que hay junto a cada opción y pulse

sobre Siguiente.

Aparece una ventana, indicando que Windows ya puede instalar el

mejor driver para el dispositivo.

10 Siga las indicaciones del Asistente para agregar nuevo hardware.

11 Cuando se le indique, seleccione la opción Buscar un driver apropiado

para el dispositivo (recomendado) y, a continuación, pulse sobre

Siguiente.

12 Siga las indicaciones para completar la instalación.

Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.

Acoplamiento por primera vez con Windows 95

1 Acople y encienda el ordenador.

2 Pulse <F2> durante la rutina de inicialización del sistema, o pulse

<Fn><F1> después de inicializar el ordenador para ver el programa

de configuración del sistema.

3 Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized

(Optimizado).

4 Defina Universal Connect (Conexión universal) como Enabled

(Activada).

5 Salga del programa de configuración del sistema.

El ordenador detecta automáticamente el nuevo hardware.

6 Pulse sobre en la ventana System Settings Change (Cambio de

selecciones del sistema).

El ordenador se reinicia y detecta automáticamente el nuevo hardware.

7 Pulse sobre Aceptar en la ventana Red.

8 Seleccione la pestaña Identification (Identificación) en la siguiente

ventana Red.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 361

4G281bk1.book Page 362 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

9 Escriba un Nombre del equipo y un Grupo de trabajo que identifique

el ordenador en la red, y haga pulse sobre Cerrar.

Si no está seguro del Nombre de equipo y Grupo de trabajo que debe

escribir, consulte al administrador del sistema.

NOTA: Debe escribir un Nombre de equipo y Grupo de trabajo para continuar

con la instalación del driver.

El ordenador copia automáticamente archivos y crea una base de datos

de información del driver.

10 Pulse sobre Aceptar en la ventana Configuration Setup

(Configuración de la instalación).

www.dell.com | support.dell.com

11 Siga las indicaciones para completar la instalación.

Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza.

NOTA: Para utilizar los conectores USB debe instalar el suplemento USB

desde el ResourceCD (CD de recursos) en el directorio Win95\OSUpdate.

Si instala el suplemento USB

, el ordenador no puede entrar en el modo de

suspensión. Dell recomienda no instalar el suplemento USB a menos que

intente utilizar dispositivos USB.

Actualización de drivers en Windows XP y Windows 2000

Para actualizar los drivers en Windows XP y Windows 2000:

1 Pulse con el botón derecho del ratón sobre Mi PC y pulse sobre

Manage (administrar). (En Windows XP, haga clic en el botón Inicio

para acceder a Mi PC. En Windows 2000, Mi PC está en el escritorio

de Windows.)

2 En la ventana Computer Management (Administración de

ordenadores), haga clic en Device Manager (Administrador de

dispositivos) y haga doble clic en Network adapters (Adaptadores

de red).

3 Haga doble clic en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller

(Controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado).

4 Haga clic en la ficha Controlador.

5 Haga clic en Actualizar controlador… y siga las indicaciones.

362 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 363 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Actualización de drivers en Windows Me

Para actualizar los drivers en Windows Me:

1 Pulse con el botón derecho sobre Mi PC en el escritorio y sobre

Propiedades.

2 En la ventana Propiedades del Sistema elija la ficha Administrador

de dispositivos y haga doble clic en Adaptadores de red.

3 Haga doble clic en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller

(Controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado).

4 Haga clic en la fichaControlador.

5 Haga clic en Actualizar controlador… y siga las indicaciones.

Desacoplamiento del ordenador

palanca de

expulsión/bloqueo

AVISO: Si el ordenador no tiene una batería cargada, se apagará al

desacoplarlo

y se perderán todos los datos que no haya guardado.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 363

4G281bk1.book Page 364 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

AVISO: No desacople nunca el ordenador sin prepararlo previamente.

Si desacopla el ordenador antes de prepararlo

, perderá los datos y el

ordenador puede tardar minutos en recuperar el funcionamiento normal

,

o no recuperarlo.

Para preparar el ordenador para el desacoplamiento, siga uno de estos

métodos:

Pulse <Fn><Esc> en el teclado del ordenador (o pulse

<Bloq Despl><Esc> en el teclado externo).

Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación.

En Windows XP, haga clic en el botón Inicio y en Desacoplar

www.dell.com | support.dell.com

ordenador.

En Windows 95, Windows 98, Windows Me o Windows 2000, haga clic

en el botón Inicio y en Retirar equipo.

En Windows NT, haga clic en el icono de acoplamiento en la barra de

tareas y en Desacoplar para poner el ordenador en modo de

suspensión.

Espere unos segundos a que se apague el indicador de alimentación del

ordenador.

Pulse el botón de solicitud de desacoplamiento en la base de control

de acoplamiento (vea la figura “Controles e indicadores de base de

control de acoplamiento”). Espere a que se apague el indicador verde

de acoplamiento.

Sujeción del C/Port II APR

Funciones de seguridad

El dispositivo de acoplamiento cuenta con las siguientes funciones de

seguridad:

Una palanca de expulsión/bloqueo que le permite sujetar y extraer su

ordenador. La posición hacia atrás sujeta el ordenador al C/Port II APR.

La posición intermedia le permite utilizar el dispositivo de

acoplamiento sin necesidad de sujetarlo. En la posición hacia adelante

se expulsa el ordenador del dispositivo de acoplamiento. Empuje la

palanca de expulsión/bloqueo a la posición hacia atrás para utilizar el

cerrojo de seguridad por candado y la ranura del cerrojo de seguridad.

364 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 365 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Una palanca activada por un resorte que se encaja en la ranura de

seguridad en la parte inferior del ordenador y que se encuentra

al frente de la base, sujeta el ordenador a la base de control de

acoplamiento. No todos los ordenadores Dell cuentan con la ranura

de seguridad.

Un botón asegurado de expulsión de compartimento para medios que

bloquea el desmontaje de dispositivos del compartimento para

dispositivos.

Una palanca inmóvil de captura para impedir el traslado no autorizado

del ordenador.

Sujeción del C/Port II APR

Utilice uno de los métodos siguientes para sujetar el dispositivo de

acoplamiento:

Utilice un candado por sí solo o un candado y un cable de seguridad en

la ranura para candado (consulte “Controles e indicadores de base de

control de acoplamiento”) en el dispositivo de acoplamiento.

Un candado por sí solo bloquea la palanca de expulsión y hace difícil la

tarea de desconectar el ordenador del dispositivo de acoplamiento.

Un cable de seguridad que rodea un objeto inmóvil y que se utiliza

en conjunto con el candado puede ayudar a prevenir el traslado no

autorizado del ordenador y del C/Port II APR.

Conecte un dispositivo contra robos disponible comercialmente a

la ranura de cerrojo de seguridad (consulte la figura “Controles e

indicadores de base de control de acoplamiento”) en el dispositivo

de acoplamiento.

Los dispositivos antirrobo por lo general incluyen una sección de cable

de filamentos metálicos que tiene sujeto un dispositivo de cerrojo que

se abre con una llave. Dell le sugiere que utilice un cerrojo de marca

Kensington. Para obtener instrucciones sobre la instalación de este tipo

de dispositivo antirrobo, consulte la documentación que venía con

el dispositivo.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 365

4G281bk1.book Page 366 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Diagnósticos Dell

Los Diagnósticos Dell que vienen con su ordenador Dell Latitude incluyen

pruebas que le ayudan a resolver problemas de los controladores en su

dispositivo de acoplamiento.

Las subpruebas del grupo de pruebas Interfaz de red de los Diagnósticos

Dell verifican el funcionamiento básico del controlador de red en el

dispositivo de acoplamiento. Éstas prueban las funciones internas del

controlador, que incluyen los accesos de lectura y escritura a sus registros

y la capacidad de transmisión y recepción interna (ciclo retroactivo).

Las subpruebas del grupo de pruebas Puertos serie/infrarrojos verifican la

www.dell.com | support.dell.com

interfaz del dispositivo de acoplamiento con dispositivos externos (tales

como un ratón serie o una impresora). Las subpruebas de este grupo de

pruebas no están diseñadas para probar el dispositivo externo.

Las subpruebas del grupo de pruebas USB verifican la interfaz del

dispositivo de acoplamiento con dispositivos externos (tales como un

ratón). Las subpruebas de este grupo de pruebas no están diseñadas

para probar el dispositivo externo.

Para obtener instrucciones completas sobre la utilización de los

Diagnósticos Dell, consulte la Guía del usuario del ordenador.

366 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 367 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Físicas

Altura:

Con el soporte del monitor 10,2 cm (4,0 pulgadas)

Sin accesorios 5,8 cm (2,3 pulgadas)

Profundidad:

Con el soporte del monitor 39,0 cm (15,4 pulgadas)

Sin accesorios 35,8 cm (14,1 pulgadas)

Anchura:

Con el soporte del monitor 40,9 cm (16,1 pulgadas)

Sin accesorios 37,5 cm (14,8 pulgadas)

Peso:

Con el soporte del monitor 3,0 kg (6,5 libras)

Sin accesorios 1,6 kg (3,5 pulgadas)

Alimentación

Adaptador de CA:

Voltaje 100–200VCA, 50–60 Hz

Amperaje 1,5 A

Entrada APRII:

Voltaje requiere 20 VDC del adaptador de CA

Amperaje 3,5 A

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 367

4G281bk1.book Page 368 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Especificaciones técnicas (continuación)

E/S

Serie (DTE) un conector compatible con el estándar 16550,

con un área de almacenamiento temporal de

16 bytes

Paralelo un conector unidireccional, bidireccional o

ECP

PS/2 dos conectores DIN miniatura

conector dos conectores compatibles con el estándar

USB

www.dell.com | support.dell.com

Infrarrojos un sensor de infrarrojos compatible con los

estándares IrDA 1,1 (Fast IR [IR rápido]) y 1,0

Línea de salida de audio enchufe de sonido (para auriculares opcionales)

Vídeo un conector

Red un conector RJ45

Acoplamiento (para conectar el

un conector

ordenador)

Controlador de red Ethernet

®

Conjunto de chips 3Com

3C920; 10/100 BASE-TX (compatible

con-PC99)

Amplitud del bus de datos interfaz de bus anfitrión PCI de 32 bits

IRQ IRQ10

368 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 369 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Instrucciones de seguridad y EMC:

Ordenadores portátiles

La información siguiente define el significado de los símbolos adicionales

utilizados únicamente en las instrucciones de Seguridad y Compatibilidad

electromagnética (EMC).

Riesgo de explosión Aeronave

Riesgo de fuego La utilización de esta característica

podría restringirse en las aeronaves

Riesgo de una

descarga eléctrica

Instrucciones de seguridad

General

Cuando configure el APR para trabajar, colóquelo en

una superficie plana.

No intente reparar el APR usted mismo a menos que

sea una persona del servicio técnico autorizado. Siga

siempre las instrucciones de instalación con exactitud.

Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente

alterna, asegúrese de que el porcentaje total de

amperios de los productos enchufados al alargador

no exceden el porcentaje de amperios de éste.

No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de

ventilación de su ordenador. Si lo hace y hubiera un

cortocircuito en los componentes internos, se podría

ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 369

4G281bk1.book Page 370 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar

alimentación al ordenador o para cargar la batería,

sitúelo en un área ventilada, como podría ser un

escritorio o en el suelo. No cubra el adaptador de CA

con papeles u otros objetos que reduzcan la

refrigeración; tampoco utilice el adaptador de CA

dentro de un maletín.

No utilice el equipo en un entorno húmedo, por

ejemplo, cerca de un baño, lavabo, fregadero, piscina

o en una superficie mojada.

www.dell.com | support.dell.com

Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga

eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni

realice el mantenimiento o la reconfiguración de este

producto en el transcurso de una tormenta eléctrica.

No utilice el ordenador durante una tormenta eléctrica

a menos que todos los cables hayan sido desconectados

previamente y el ordenador funcione con la

alimentación proporcionada por la batería.

Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías que se han

aprobado para su uso con este APR tal como se indica

en este documento. La utilización de otro tipo de

paquetes de baterías o de adaptadores de CA podría

implicar un riesgo de incendio o explosión.

Antes de limpiar la estación de acoplamiento, apáguela

y desconecte el adaptador de CA de la toma de

corriente. Limpie la estación de acoplamiento con un

paño suave mojado en agua. No utilice ningún líquido

limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias

inflamables.

370 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 371 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Alimentación (Instrucciones de seguridad)

Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por

Dell que ha sido aprobado para su uso con este APR.

El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar

un riesgo de incendio o explosión.

Antes de conectar el APR a una toma de corriente,

asegúrese de que el tipo de voltaje del adaptador CA

y la frecuencia coinciden con los de la fuente de

alimentación disponible.

Para eliminar la alimentación del ordenador, apáguelo y

desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente.

Para evitar una descarga eléctrica, enchufe el adaptador

de CA y los cables de alimentación de los dispositivos

periféricos a fuentes de alimentación con toma de

tierra. Estos cables podrían estar equipados con

enchufes de tres clavijas para garantizar la toma de

tierra. No utilice adaptadores ni retire la clavija de

toma de tierra del enchufe de la toma de alimentación.

Si utiliza un alargador para realizar la conexión, utilice

el tipo apropiado, de dos o tres clavijas, para conectar

el cable de alimentación de CA del adaptador.

Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de

alimentación del adaptador de CA y de que éste no

esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil

tropezar con él.

Si utiliza una regleta de enchufes, proceda con

precaución al conectar el cable de alimentación de CA

del adaptador a la regleta. Algunas regletas permiten

realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta

del enchufe podría provocar daños irreparables en el

ordenador, además del riesgo de sufrir una descarga

eléctrica o de producir fuego. Asegúrese de que la

clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación

está insertada en la conexión de toma de tierra de

la regleta.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 371

4G281bk1.book Page 372 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Avisos sobre regulación

Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es

cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un

cable de alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la

navegación por radio u otro servicio de seguridad, o degrada seriamente,

obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de comunicaciones por

radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre

otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía

móvil, radar, control de tráfico aéreo, buscapersonas y servicios de

comunicación personal (PCS, Personal Communication Services).

Estos servicios autorizados, junto con emisores no intencionados como

www.dell.com | support.dell.com

dispositivos digitales, incluidos los ordenadores, contribuyen al entorno

electromagnético.

La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic

Compatibility) es la capacidad de los componentes del equipo electrónico

de funcionar correctamente juntos en el entorno electrónico. Aunque este

ordenador se ha diseñado y ajustado para cumplir con los límites de emisión

electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no hay ninguna

garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular.

Si este equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones

por radio, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,

intente corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las

siguientes medidas:

Reoriente la antena de recepción.

Reubique el equipo con respecto al receptor.

Aparte el ordenador del receptor.

Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo

y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito.

Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell

o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos

adicionales.

Los ordenadores Dell se diseñan, prueban y clasifican en función del

entorno electromagnético en el que se van a utilizar. Estas clasificaciones

de entornos electromagnéticos se refieren generalmente a las siguientes

definiciones armonizadas:

372 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 373 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales.

Clase B: normalmente para entornos residenciales.

El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology

Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras,

dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el

ordenador o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno

electromagnético del ordenador.

Aviso acerca de los cables de señal blindados: Utilice únicamente cables

blindados para conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con

el fin de reducir las posibilidades de interferencias con los servicios de

comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que

se mantiene la apropiada clasificación EMC para el entorno diseñado.

Para impresoras en paralelo, existen cables de Dell. Si lo prefiere, puede

solicitar un cable de Dell en el sitio http://accessories.us.dell.com/ de la

World Wide Web.

La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para entornos de

Clase B. Sin embargo, la inclusión de determinadas opciones puede cambiar

la clasificación de algunas configuraciones a Clase A. Para determinar la

clasificación electromagnética para el ordenador o el dispositivo, consulte

las siguientes secciones específicas para cada agencia reguladora. Cada

sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información

de seguridad del producto.

Aviso CE (Unión Europea)

El símbolo indica que este ordenador Dell se ajusta a la directiva EMC

y a la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho símbolo indica

que este sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos:

EN 55022: “Límites y métodos de medición de interferencias de radio

características de equipos de tecnología de información”.

EN 55024: “Equipos de tecnología de información - Características

de inmunidad - Límites y métodos de medición”.

EN 61000-2-3: “Compatibilidad electromagnética (EMC) - parte 3:

Límites: sección 2: Límites de las emisiones de corriente armónica

(Corriente de entrada al equipo hasta 16 A, inclusive, por fase)”.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 373

4G281bk1.book Page 374 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

EN 61000-3-3: “Compatibilidad electromagnética (EMC) - parte 3:

Límites: sección 3: Limitación de las fluctuaciones y oscilaciones de

voltaje en sistemas de alimentación a bajo voltaje para equipos con

corriente declarada hasta 16 A, inclusive”.

EN 60950: “Seguridad de los equipos de tecnología de información”.

NOTA: Los requisitos de emisiones EN 55022 proporcionan dos

clasificaciones:

La clase A es para áreas comerciales convencionales.

La clase B es para áreas domésticas convencionales.

Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico

www.dell.com | support.dell.com

convencional de Clase B.

Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las

directivas y estándares anteriores y está archivada en Dell Computer

Corporation Products Europe BV, Limerick, Irlanda.

Conformidad EN 55022 (sólo para la República Checa)

Este dispositivo pertenece a los dispositivos de Clase B como se

describe en EN 55022, a no ser que aparezca específicamente marcado

en la tarjeta de especificación que se trata de un dispositivo de Clase A.

Lo siguiente se aplica a dispositivos de Clase A de EN 55022 (con un

radio de protección de hasta 30 metros). El usuario del dispositivo está

obligado a tomar las medidas necesarias para eliminar todas las fuentes

de interferencia a telecomunicaciones u otros dispositivos.

Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do

třídy A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle

EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo

30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde−li k rušení

telekomunikačních nebo jinych zařízení, je uživatel povinen

provést taková opatření, aby rušení odstranil.

374 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 375 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Aviso del centro polaco de pruebas y certificación

El equipo debe conectarse a un enchufe con circuito de protección (un

enchufe de tres bornes). Todos los elementos que funcionan en conjunto

(ordenador, monitor, impresora, etcétera) deben tener la misma fuente

de alimentación.

El conductor de fase de la instalación eléctrica de la sala debe tener un

dispositivo de reserva de protección contra cortocircuitos en forma de

fusible con un valor nominal no superior a 16 amperios (A).

Para desconectar totalmente el equipo, es preciso desconectar el cable de la

fuente de alimentación del enchufe, que debe estar situado cerca del equipo

y ser fácilmente accesible.

La marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de

uso de protección de los estándares PN-93/T-42107 y PN-EN 55022: 1996.

Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji

Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym

obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze

sobą urządzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny być

zasilane z tego samego źródła.

Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w

przewodzie fazowym rezerwową ochronę przed zwarciami, w

postaci bezpiecznika o wartości znamionowej nie większej ni

16A (amperów).

W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley

wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno

znajdować się w pobliu urządzenia i być łatwo dostępne.

Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z

wymaganiami bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w

PN−93/T−42107 i PN−EN 55022:1996.

Jeźeli na tabliczce znamionowej umieszczono informację, źe

urządzenie jest klasy A, to oznacza to, źe urządzenie w

środowisku mieszkalnym moźe powodować zaklócenia

radioelektryczne. W takich przypadkach moźna źądać od jego

uźytkownika zastosowania odpowiednich środków zaradczych.

Guía de información del sistema Dell Latitude C/Port II APR 375

Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa

www.dell.com | support.dell.com

Aviso de marca CE

Este dispositivo cumple los requisitos de la Directiva europea 1999/5/EC.

376 Guía de información del sistema de Dell Latitude C/Port II APR

Ni

e na

l

e

y u

ywa

ć

w

t

ycze

k

a

d

ap

t

erowyc

h

l

u

b

usuwa

ć

k

o

łk

4G281bk1.book Page 376 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

a

obwodu ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie

przedłuacza to naley uyć przedłuacza 3−yłowego z

prawidłowo połączonym przewodem ochronnym.

System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi,

chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, uywając

eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub

bezzakłóceniowego źródła zasilania.

Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu

komputerowego, oraz aby kable nie były umieszczone w

miejscu, gdzie mona byłoby na nie nadeptywać lub potykać

się o nie.

Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system

komputerowy.

Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów

systemu komputerowego, gdy moe to spowodować poar

lub poraenie prądem, poprzez zwarcie elementów

wewnętrznych.

System komputerowy powinien znajdować się z dala od

grzejników i źródeł ciepła. Ponadto, nie naley blokować

otworów wentylacyjnych. Naley unikać kładzenia luźnych

papierów pod komputer oraz umieszczania komputera w

ciasnym miejscu bez moliwości cyrkulacji powietrza wokół

niego.

4G281bk1.book Page 377 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Dell™ Latitude™ C/Port II APR

Systeminformationsguide

www.dell.com | support.dell.com

4G281bk1.book Page 378 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Kommentarer av typen Obs!, Viktigt!

och Varning!

Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig att använda

datorn bättre.

Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! innehåller information om sådant som kan orsaka

dataförlust eller skador på maskinvaran, och hur du kan undvika problemet.

Varning! VARNINGAR indikerar risk för skada på egendom, risk för personskada

eller livsfara.

____________________

Informationen i detta dokument kan förändras utan föregående meddelande.

© 2001 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.

Varumärken som förekommer i texten: Dell, DELL-logotypen, Latitude och DellWare är varumärken som tillhör Dell

Computer Corporation; 3Com är ett varumärke som tillhör 3Com Corporation; Microsoft, Windows och Windows NT

är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.

Övriga varumärken och produktnamn kan förekomma i dokumentet och avse de företag som äger rättigheterna eller

deras produkter. Dell Computer friskriver sig från allt ägarintresse av andra än företagets egna varumärken och

märkesnamn.

Denna produkt inkluderar upphovsrättsligt skyddad teknik som skyddas av metodanspråk på vissa patent i USA

och andra rättigheter som ägs av Macrovision Corporation och andra upphovsrättsinnehavare. Användning av den

upphovsrättsligt skyddade tekniken måste godkännas av Macrovision Corporation och endast vara för hemmabruk

och annan begränsad användning, såvida inte Macrovision Corporation uttryckligen ger sitt medgivande till annan

användning. Reverse engineering eller nedmontering är förbjuden.

Oktober 2001 P/N 4G281 Rev. A01