Dell C/Port II APR – page 15

Manual for Dell C/Port II APR

4G281bk1.book Page 279 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

ITE-utstyr (Information Technology Equipment), inkludert enheter,

utvidelseskort, skrivere, inngangs-/utgangsenheter (I/U-enheter),

skjermer osv. som er integrert i eller koplet til datamaskinen, skal

samsvare med datamaskinens klassifisering for elektromagnetisk miljø.

Merknad om skjermede signalkabler: Bruk bare skjermede kabler

ved tilkopling av enheter til Dell-utstyr for å redusere muligheten

for forstyrrelser på radiokommunikasjonstjenester. Bruk av skjermede

kabler sikrer at du opprettholder korrekt EMC-klassifisering for

det miljøet maskinen skal brukes i. Kabler til parallelle skrivere er

tilgjengelig fra Dell. Kablene kan også bestilles fra Dell på World

Wide Web på http://accessories.us.dell.com/.

De fleste datamaskiner fra Dell er klassifisert for klasse B-miljøer. Imidlertid

kan klassifiseringen endres til klasse A for noen konfigurasjoner hvis enkelte

typer tilbehør inkluderes. Hvis du vil avgjøre hvilken elektromagnetisk

klassifiseringen datamaskinen eller enheten hører inn under, kan du se

følgende avsnitt med informasjon som er spesifikk for de forskjellige

reguleringsmyndighetene. Hvert avsnitt inneholder spesifikke EMC/EMI-

bestemmelser eller sikkerhetsopplysninger om produktet for hvert land.

CE-merknad (Den europeiske union)

Merking med symbolet angir at denne Dell-datamaskinen

overholder EMC-direktivet og EU-direktivet for lavspenning.

Denne merkingen indikerer at dette Dell-produktet er i samsvar

med følgende tekniske standarder:

EN 55022 - "Informasjonsteknologisk ustyr - Radiostøyegenskaper -

Grenseverdier og målemetoder."

EN 55024 - "Informasjonsteknologisk utstyr - Immunitetsegenskaper -

Grenseverdier og målemetoder."

EN 61000-3-2 — "Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 3:

Grenseverdier - Del 2: Grenseverdier for utsendelse av harmoniske

strømmer (Utstyr med inngangsstrøm opp til og med 16 A per fase)."

EN 61000-3-3 — "Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) -

Del 3: Grenseverdier - Del 3: Grenseverdier vedrørende

spenningsfluktuasjoner og flimmer i lavspennings tilførselssystemer

for utstyr med inngangsstrøm ikke overskridende 16 A."

Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR 279

4G281bk1.book Page 280 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

EN 60950 - "Sikkerhetskrav til informasjonsteknologisk utstyr

inklusive elektriske kontormaskiner."

OBS! Strålingskravene i EN 55022 innebærer to klassifikasjoner:

Klasse A gjelder typisk forretningsmessige områder.

Klasse B gjelder typiske boligområder.

Denne Dell-enheten er klassifisert for bruk i et typisk boligområde

iklasseB.

Det er opprettet en "konformitetserklæring" i henhold til foregående

direktiver og standarder som er arkivert hos Dell Computer Corporation

Products Europe BV, Limerick, Irland.

www.dell.com | support.dell.com

Overensstemmelse med EN 55022 (bare Tsjekkia)

Denne enheten hører inn under klasse-B-enheter som beskrevet i EN

55022, med mindre det spesifikt er angitt på spesifikasjonsetiketten

at enheten tilhører klasse-A. Følgende gjelder enheter i klasse-A for

EN 55022 (verneradius opp til 30 meter). Brukeren av enheten må

gjøre alt som kreves for å fjerne kilder til interferens på

telekommunikasjonsenheter eller andre enheter.

Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy

A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022.

Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN

55022 platí následující. Dojde−li k rušení telekomunikačních nebo

jinych zařízení, je uživatel povinen provést taková opatření, aby

rušení odstranil.

280 Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 281 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Merknad fra det polske senteret for testing og sertifisering

Utstyret bør hente strøm fra en kontakt med en tilknyttet vernekrets

(en tre pinners kontakt). Alt utstyr som fungerer sammen (datamaskin,

skjerm, skriver og så videre) bør ha den samme strømtilførselskilden.

Faselederen for rommets elektriske installasjon bør ha en ekstra

kortslutningsbeskyttelse i form av en sikring med en nominell

verdi som ikke er større enn 16 ampere (A).

For å slå utstyret helt av, må strømtilførselskabelen fjernes fra strømuttaket,

som bør plasseres i nærheten av utstyret og være lett tilgjengelig.

Et vernemerke "B" bekrefter at utstyret er i overensstemmelse

med beskyttelseskravene for bruk i standardene PN-93/T-42107

og PN-EN 55022: 1996.

Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji

Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem

ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia

(komputer, monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego

źródła.

Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie

fazowym rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika

o wartości znamionowej nie większej ni 16A (amperów).

W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley

wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno

znajdować się w pobliu urządzenia i być łatwo dostępne.

Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia

z wymaganiami bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w

PN−93/T−42107 i PN−EN 55022:1996.

Jeźeli na tabliczce znamionowej umieszczono informację, źe

urządzenie jest klasy A, to oznacza to, źe urządzenie w środowisku

mieszkalnym moźe powodować zaklócenia radioelektryczne. W takich

przypadkach moźna źądać od jego uźytkownika zastosowania

odpowiednich środków zaradczych.

Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR 281

Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa

www.dell.com | support.dell.com

Merknad om CE-merket

Dette utstyret oppfyller kravene til det europeiske direktivet 1999/5/EC.

282 Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR

Ni

e na

l

e

y u

ywa

ć

w

t

ycze

k

a

d

ap

t

erowyc

h

l

u

b

usuwa

ć

k

o

łk

4G281bk1.book Page 282 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

a

obwodu ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie

przedłuacza to naley uyć przedłuacza 3−yłowego z

prawidłowo połączonym przewodem ochronnym.

System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi,

chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, uywając

eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub

bezzakłóceniowego źródła zasilania.

Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu

komputerowego, oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu,

gdzie mona byłoby na nie nadeptywać lub potykać się o nie.

Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system

komputerowy.

Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu

komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie

prądem, poprzez zwarcie elementów wewnętrznych.

System komputerowy powinien znajdować się z dala od

grzejników i źródeł ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów

wentylacyjnych. Naley unikać kładzenia luźnych papierów pod

komputer oraz umieszczania komputera w ciasnym miejscu bez

moliwości cyrkulacji powietrza wokół niego.

4G281bk1.book Page 283 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ C/Port II

Przewodnik - informacje

o systemie

www.dell.com | support.dell.com

4G281bk1.book Page 284 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia

UWAGA: UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej wykorzystać posiadany

system komputerowy.

PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wystpuje

ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych i przedstawia sposoby uniknicia problemu.

OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje

ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mog ulec zmianie bez uprzedzenia.

2001 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation jest surowo zabronione.

Znaki towarowe uyte w tekcie:

Dell

, logo

DELL

,

Latitude

i

DellWare

s znakami towarowymi firmy Dell Computer

Corporation;

3Com

jest znakiem towarowym firmy 3Com Corporation;

Microsoft

,

Windows

i

Windows NT

s

zastrzeonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.

Tekst moe zawierać take inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszce si do podmiotów posiadajcych

prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation nie roci sobie praw do

jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest prawnym włacicielem.

Produkt ten zawiera technologi ochrony praw autorskich, wykorzystujc pewne rozwizania opatentowane w USA

oraz podlegajce innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, które s własnoci firmy Macrovision Corporation

i innych prawnych włacicieli. Korzystanie z niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez

firm Macrovision Corporation. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do uytku domowego i innych ograniczonych

zastosowa, chyba e autoryzacja firmy Macrovision Corporation stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne

ideasemblacja s zabronione.

Październik 2001 P/N 4G281 Wersja A01

4G281bk1.book Page 285 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Zaawansowany replikator portów Dell™ Latitude™ C/Port II

Przewodnik - informacje

osystemie

Niniejszy dokument zawiera informacje na temat rozpoczynania pracy,

zasad bezpieczestwa, zgodnoci z normami oraz gwarancji dotyczcych

zaawansowanego replikatora portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II. Zawiera

on take informacje o innych dostpnych dokumentach firmy Dell oraz

o sposobie ich uzyskania.

Inne dostępne dokumenty

Aktualizacje dokumentacji, które dołczone s czasami do urzdzenia

dokujcego, opisujce zmiany dokonane w urzdzeniu dokujcym lub

oprogramowaniu. Naley zawsze przeczytać te aktualizacje

przed

korzystaniem z dowolnej dokumentacji, poniewa czsto zawieraj

najnowsze informacje.

Dokumentacja dołczona do opcjonalnych składników, które s

kupowane oddzielnie. Zawiera ona informacje potrzebne do

konfiguracji i instalacji składników opcjonalnych w urzdzeniu

dokujcym.

Uzyskiwanie Pomocy

Firma Dell oferuje szereg narzdzi, majcych na celu pomoc w przypadku,

gdy urzdzenie dokujce nie funkcjonuje zgodnie z oczekiwaniami.

Informacje na temat tych narzdzi znajduj si w sekcji „Uzyskiwanie

Pomocy w

Podrczniku uytkownika

tego komputera.

Opis urządzenia dokującego

UWAGA: Powiadom administratora sieci zanim podłczysz urzdzenie

dokujce do sieci.

Przed zadokowaniem komputera do urzdzenia dokujcego i jego

włczeniem naley przyłczyć zasilacz do urzdzenia dokujcego.

Zasilacz równoczenie zasila urzdzenie dokujce i komputer. Gdy

wykorzystywane jest urzdzenie dokujce, nastpuje ładowanie dowolnego

zainstalowanego akumulatora.

Przewodnik z informacjami o systemie - zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II 285

4G281bk1.book Page 286 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

PRZYPOMNIENIE: Naley zawsze uywać zasilacza Dell PA-6, który jest

dołczony do urzdzenia dokujcego. Jeeli wykorzystywany jest inny zasilacz

dostpny na rynku lub zasilacz dołczany do starszych modeli komputerów

firmy Dell, istnieje prawdopodobiestwo uszkodzenia urzdzenia dokujcego

lub komputera.

Panel we/wy urządzenia dokującego

złcze

złcze klawiatury PS/2

równoległe

złcze

złcza USB (2)

graficzne

www.dell.com | support.dell.com

złcze

złcze

złcze

złcze myszy PS/2

sieciowe

zasilacza

szeregowe

Tabela „Zewntrzne złcza we/wy” przedstawia ikony kadego złcza

znajdujcego si na tylniej czci ZRP i wskazuje typ urzdzenia(-e)

zewntrznego(-ych), które mog być podłczane do danego złcza.

Zewnętrzne złącza we/wy

Ikona

Opis złącza

złącza

Jedno lub dwa urzdzenia USB, takie jak mysz USB,

podłczane s do podwójnego złcza USB.

Zewntrzna klawiatura zgodna z PS/2 lub zewntrzna

klawiatura numeryczna podłczane s do złcza klawiatury

PS/2.

286 Przewodnik z informacjami o systemie – Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II

4G281bk1.book Page 287 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Zewnętrzne złącza we/wy

Zewntrzna mysz zgodna z PS/2 podłczana jest do złcza

myszy PS/2.

U r z d ze n i e s z e r e g o w e, t a k i e j a k m y sz l u b m o d e m z e w n t r z n y

podłczane jest do złcza szeregowego.

Kabel interfejsu sieciowego podłczany jest do złcza NIC.

Urzdzenie równoległe, takie jak drukarka, podłczane jest

do złcza portu równoległego.

Zewntrzny monitor podłczany jest do złcza graficznego.

Zasilacz dostarczony z zaawansowanym replikatorem portów

podłczany jest do złcza zasilacza.

Złącza audio i czujnik podczerwieni

czujnik podczerwieni

złcze wyjcia audio line out

Przewodnik z informacjami o systemie - zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II 287

4G281bk1.book Page 288 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Elementy i wskaźniki podstawy dokującej

gniazdo blokady

gniazdo blokady

gniazdo

pozycja

(nie wszystkie

urzdzenia

blokady

zablokowania

urzdzenia)

pozycja

odblokowania

pozycja

wysunicia

www.dell.com | support.dell.com

wskanik

dokowania

dwignia

wysuwania/

przycisk dania

blokowania

oddokowania

wskanik

wskanik

przycisk

dostpu do

zasilania

zasilania

napdu

Stojak na monitor

PRZYPOMNIENIE: Na stojaku mona umieszczać monitory wace do

45,3 kilograma (kg) (100 funtów [lb]). Cisze monitory mog uszkodzić stojak,

komputer i urzdzenie dokujce.

288 Przewodnik z informacjami o systemie – Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II

4G281bk1.book Page 289 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Urządzenie dokujące ze stojakiem na monitor

stojak na monitor

urzdzenie dokujce

komputer

podstawa dokujca

UWAGA: Naley upewnić si, e tylnie nogi stojaka na monitor s

dopasowane do gniazda po obu stronach urzdzenia dokujcego.

Przed dokowaniem komputera

W przypadku komputerów z systemem Microsoft

Windows

9

x

, Windows

NT

lub Windows Millennium (Me), naley najpierw sprawdzić, czy na

komputerze zostały zainstalowane sterowniki urzdze dokujcych. Jeli na

komputerze nie zainstalowano sterowników urzdze dokujcych, naley je

zainstalować przed pierwszym dokowaniem komputera. Aby zainstalować

sterowniki urzdze dokujcych, wykonaj czynnoci opisane w sekcji

„Instalacja sterowników urzdze dokujcych.

Przewodnik z informacjami o systemie - zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II 289

4G281bk1.book Page 290 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

UWAGA: W przypadku komputerów z systemem Windows XP lub Windows

2000

, sterowniki s instalowane automatycznie i nie trzeba wykonyw

czynnoci opisanych w sekcji

Instalacja sterowników urzdze dokujcych”.

Przejd do sekcji

Dokowanie komputera”.

Sprawdzanie, czy na komputerze zainstalowane zostały

sterowniki urządzeń dokujących

1 Kliknij dwukrotnie ikon Mój komputer.

2 Kliknij dwukrotnie Panel sterowania.

3 Kliknij dwukrotnie ikon Dodaj/Usu programy.

4 Na licie programów odszukaj właciwe sterowniki urzdze

dokujcych.

www.dell.com | support.dell.com

W przypadku systemu Windows 9x i Windows Me,

odszukaj

sterownik, którego nazwa zawiera Quick Install. Na przykład: Dell

Dock Quick Install for Windows.

W przypadku systemu Windows NT

, odszukaj pozycj NT Softex

Docking Services.

Jeeli na komputerze nie zainstalowano sterowników urzdze dokujcych,

przejd do nastpnej sekcji „Instalacja sterowników urzdze dokujcych.

Jeli na komputerze zainstalowano sterowniki urzdze dokujcych, przejd

do sekcji „Dokowanie komputera”.

Instalacja sterowników urządzeń dokujących

Sterowniki urzdze dokujcych mona zainstalować, korzystajc z jednej

zponiszych metod:

Zainstalować sterowniki z dysku CD

ResourceCD

lub dysku CD

Drivers

and Utilities

dostarczonego z komputerem lub z urzdzeniem

dokujcym.

Pobrać sterowniki z witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell.

Instalacja sterowników urządzeń dokujących z dysku ResourceCD

lub Drivers and Utilities

1 Włó dysk

ResourceCD

lub

Drivers and Utilities

do napdu CD.

W wikszoci przypadków dysk CD powinien uruchomić si

automatycznie. Jeli tak si nie stanie, to uruchom program Eksplorator

Windows, kliknij katalog napdu CD-ROM, aby wywietlić zawartoć

dysku CD, a nastpnie kliknij dwukrotnie plik autorcd. Gdy zostanie

wywietlony ekran powitalny, kliknij przycisk Next (Dalej).

290 Przewodnik z informacjami o systemie – Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II

4G281bk1.book Page 291 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Przy pierwszym uruchomieniu dysku CD moe zostać wywietlony monit

o instalacj kilku plików konfiguracyjnych. Kliknij przycisk OK,

a nastpnie postpuj według instrukcji wywietlanych na ekranie.

2 Z menu rozwijanego Language (Jzyk) na pasku narzdzi wybierz

jzyk sterownika (jeli jest dostpny).

Zostanie wywietlony ekran powitalny.

3 Kliknij przycisk Dalej.

4 W opcjach Search Criteria (Kryteria wyszukiwania) wybierz

odpowiednie kategorie w menu rozwijanych System Model (Model

systemu) i Operating System (System operacyjny).

W przypadku komputerów z systemem Windows 9x lub Windows Me

,

z menu rozwijanego Device Type (Typ urzdzenia) wybierz System

Utilities (Narzdzia systemowe), a nastpnie wybierz Drivers

(Sterowniki) z menu Topic (Temat).

W przypadku komputerów z systemem Windows NT

, z menu

rozwijanego Device Type (Typ urzdzenia) wybierz System Utilities

(Narzdzia systemowe), a nastpnie wybierz Utilities (Narzdzia)

zmenu Topic (Temat).

Wywietlone zostanie łcze (łcza) do okrelonego sterownika lub

programu narzdziowego uywanego przez komputer.

5

W przypadku komputerów z systemem Windows 9x lub Windows Me

,

kliknij łcze programu narzdziowego Dell Dock Quick Install.

Plik Dell Dock Quick Install jest programem narzdziowym, który

instaluje na komputerze wymagane sterowniki urzdze dokujcych.

W przypadku komputerów z systemem Windows NT

, kliknij łcze

Softex Docking Services.

6 Kliknij przycisk Install (Instaluj), aby rozpoczć automatyczn

instalacj. Aby dokoczyć instalacj, postpuj według instrukcji

wywietlanych na ekranie.

UWAGA: Niektóre dyski ResourceCD mog wymagać od uytkownika

poruszania si po folderach w celu znalezienia prawidłowego sterownika.

Dokładne instrukcje na temat ponownej instalacji sterowników znajduj si

w

Przewodniku uytkownika

.

Przewodnik z informacjami o systemie - zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II 291

4G281bk1.book Page 292 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Instalacja sterowników urządzeń dokujących z witryny sieci Web

pomocy technicznej firmy Dell

1 Przejd do witryny sieci Web pomocy technicznej firmy Dell pod

adresem http://support.dell.com. Jeeli odwiedzasz t witryn po raz

pierwszy, kliknij map, aby wybrać swój kraj.

Zostanie wywietlona strona Welcome to support.dell.com (Witamy na

stronie support.dell.com).

2 Wpisz informacje o urzdzeniu dokujcym, a nastpnie kliknij przycisk

Go!

Kliknij pozycj Pliki do pobrania.

www.dell.com | support.dell.com

Zostanie wywietlone okno Pliki do pobrania zawierajce krótki

formularz do wypełnienia.

3 Wpisz numer znacznika usługi lub wybierz posiadany model

komputera firmy Dell.

4 Wybierz system operacyjny oraz jzyk ustawiony dla systemu

operacyjnego.

5 Wybierz kategori System and Configuration Utilities (Narzdzia

systemowe i konfiguracyjne).

6 Kliknij przycisk Go! (Uruchom).

7

W przypadku komputerów z systemem Windows 9x lub Windows Me

,

odszukaj i kliknij łcze programu narzdziowego Dell Dock Quick

Install.

W przypadku komputerów z systemem Windows NT

, odszukaj i kliknij

łcze Softex Docking Services.

8 Aby pobrać i zainstalować wymagane sterowniki, postpuj zgodnie

z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.

9 Po pobraniu plików a przed instalacj sterowników, naley przeczytać

plik readme.txt zawierajcy wane informacje dotyczce instalacji.

Znajduje si on wród pobranych plików.

Dokowanie komputera

Jeeli monitor zostanie przyłczony do urzdzenia dokujcego, a nastpnie

włczony, na ekranie bdzie wywietlany obraz z wywietlacza. Aby

wywietlić obraz na wywietlaczu komputera lub jednoczenie na monitorze

i wywietlaczu komputera, nacinij klawisze <Fn><F8>.

292 Przewodnik z informacjami o systemie – Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II

4G281bk1.book Page 293 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Po zadokowaniu komputera do urzdzenia dokujcego i włczeniu

komputera na podstawie dokujcej zapali si zielona lampka zasilania

(patrz „Elementy sterujce i wskaniki”).

PRZYPOMNIENIE: Aby uniknć utraty danych, przed zadokowaniem

komputera zapisz wszystkie otwarte pliki.

1

Zapisz wszystkie pliki, zamknij wszystkie aplikacje, zamknij system

operacyjny i wyłcz komputer.

PRZYPOMNIENIE: Aby uniknć uszkodzenia złcza dokowania, otwórz

klapk panelu dokowania zanim podejmiesz prób zadokowania komputera

do urzdzenia dokujcego.

2

Jeli panel dokowania komputera jest zabezpieczony klapk, otwórz

klapk panelu dokowania z tyłu komputera.

Klapka panelu dokowania w komputerze

komputer

klapka panelu dokowania w komputerze

(nie we wszystkich komputerach)

3

Jeeli uywasz urzdzenia dokujcego ze stojakiem na monitor,

zamknij wywietlacz komputera.

4 Upewnij si, e dwignia wysuwania/blokowania znajduje si

wpozycji odblokowanej.

5 Zadokuj komputer do urzdzenia dokujcego w nastpujcy sposób:

Przewodnik z informacjami o systemie - zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II 293

4G281bk1.book Page 294 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Dokowanie komputera

złcze dokowania

www.dell.com | support.dell.com

prowadnice

wyrównujce (2)

a Umieć komputer poziomo na rodku podstawy zaawansowanego

replikatora portów, tyłem do złcza dokowania urzdzenia

dokujcego, tak jak jest to przedstawione w sekcji „Dokowanie

komputera.

b Przesu komputer w stron złcza do momentu a prowadnice

wyrównujce wsun si do rowków na spodzie komputera.

PRZYPOMNIENIE: Jeli podejmiesz prób wepchnicia komputera do

zaawansowanego replikatora portów bez wsuwania do prowadnic

wyrównujcych, istnieje prawdopodobiestwo trwałego uszkodzenia złcza

dokowania w komputerze.

PRZYPOMNIENIE: Nie naley oddzielnie podnosić komputera ani

urzdzenia dokujcego, kiedy s one ze sob połczone, poniewa moe to

spowodować uszkodzenie złczy komputera i urzdzenia dokujcego.

PRZYPOMNIENIE: Jeli uywasz monitora wraz ze stojakiem

, zdejmij

monitor ze stojaka przed umieszczeniem podstawy dokujcej we właciwym

miejscu.

c Delikatnie popchnij komputer do przodu a do całkowitego

połczenia ze złczem dokujcym.

294 Przewodnik z informacjami o systemie – Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II

4G281bk1.book Page 295 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Pierwsze dokowanie w systemie Windows XP i Windows

2000

1 Zadokuj i włcz komputer.

2 Podczas procedury rozruchu systemu, nacinij klawisz <F2>,

aby przejć do programu konfiguracji systemu.

3 Ustaw pozycj Docking IRQ (Przerwanie dokowania) na Optimized

(Zoptymalizowane).

4 Ustaw Universal Connect (Pczenie uniwersalne) na Enabled

(Włczone).

5 Zamknij program konfiguracji systemu.

Komputer bdzie kontynuował proces rozruchowy.

W systemie Windows 2000 zostanie wywietlony Kreator dodawania

nowego sprztu.

UWAGA:

W przypadku komputerów z systemem Windows XP

, system

operacyjny automatycznie instaluje sterowniki.

W przypadku komputerów

z systemem Windows 2000

, sterowniki automatycznie zainstaluje Kreator

dodawania nowego sprzêtu.

Pierwsze dokowanie w systemie Windows Me

1 Zadokuj i włcz komputer.

2 Podczas procedury rozruchu systemu, nacinij klawisz <F2>,

aby przejć do programu konfiguracji systemu.

3 Ustaw pozycj Docking IRQ (Przerwanie dokowania) na Optimized

(Zoptymalizowane).

4 Ustaw Universal Connect (Pczenie uniwersalne) na Enabled

(Włczone).

5 Zamknij program konfiguracji systemu.

Komputer bdzie kontynuował proces rozruchowy.

Zostanie wywietlony Kreator dodawania nowego sprztu.

6 Wybierz opcj Wyszukać najlepszy sterownik dla tego urzdzenia

(zalecane) i kliknij przycisk Dalej.

7 Kliknij przycisk Dalej.

Przewodnik z informacjami o systemie - zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II 295

4G281bk1.book Page 296 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

8 Postpuj według instrukcji kreatora dodawania nowego sprztu.

9 Po wywietleniu monitu, wybierz opcj Wyszukać najlepszy sterownik

dla tego urzdzenia (zalecane) i kliknij przycisk Dalej.

10 Aby zakoczyć instalacj, postpuj zgodnie z wywietlanymi

instrukcjami.

Zostanie wywietlony pulpit systemu Windows i instalacja bdzie

zakoczona.

Pierwsze dokowanie w systemie Windows NT 4.0

1 Zadokuj i włcz komputer.

www.dell.com | support.dell.com

2 Aby wywietlić program konfiguracji systemu, nacinij <F2> podczas

procedury rozruchowej systemu lub <Fn><F1> po zakoczeniu

rozruchu komputera.

3 Ustaw pozycj Docking IRQ (Przerwanie dokowania) na Optimized

(Zoptymalizowane).

4 Ustaw Universal Connect (Połczenie uniwersalne) na Enabled

(Włczone).

5 Zamknij program konfiguracji systemu.

6 Nacinij klawisze <Ctrl><Alt><Del>, aby si zalogować.

Zostanie wywietlone okno Docking Station Setup (Konfiguracja stacji

dokujcej) informujce, e komputer musi zostać oddokowany, aby

była moliwa kontynuacja logowania.

7 Kliknij przycisk OK i poczekaj, a komputer zostanie wyłczony.

8 Oddokuj komputer (patrz „Oddokowywanie komputera”).

Nastpi automatyczne ponowne uruchomienie komputera. Jeli tak si

nie stanie, włcz komputer.

9 Kliknij przycisk Start i wybierz polecenie Zamknij system.

10 Poczekaj, a nastpi całkowite wyłczenie komputera, po czym

ponownie zadokuj go do urzdzenia dokujcego.

Nastpi automatyczne ponowne uruchomienie komputera. Jeli tak si

nie stanie, włcz komputer.

11 Nacinij klawisze <Ctrl><Alt><Del> , aby si zalogować.

296 Przewodnik z informacjami o systemie – Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II

4G281bk1.book Page 297 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Komputer automatycznie wykryje nowe urzdzenia.

12 Po wywietleniu monitu wybierz opcj Zainstaluj sterownik dla tego

urzdzenia dostarczony wraz z komputerem (zalecane) i kliknij

przycisk OK.

13 Kliknij przycisk Kontynuuj w oknie Konfiguracja Windows NT.

14 Wybierz opcj Zainstaluj sterownik dla tego urzdzenia dostarczony

wraz z komputerem (zalecane) i kliknij przycisk OK.

15 Z listy rozwijanej wybierz nazw kontrolera interfejsu sieci (NIC).

16 Zaznacz, czy karta sieciowa powinna uzyskać adres IP z serwera lub

czy adres IP jest okrelony.

Jeli nie wiesz, któr opcj naley wybrać, skontaktuj si

z administratorem.

17 Aby zakoczyć instalacj, postpuj zgodnie z instrukcjami.

Zostanie wywietlony pulpit systemu Windows i instalacja bdzie

zakoczona.

Po zadokowaniu komputer nie moe przejć w tryb „wstrzymaj i zapisz na

dysk”.

Pierwsze dokowanie w systemie Windows 98

1 Zadokuj i włcz komputer.

2 Aby wywietlić program konfiguracji systemu, nacinij <F2> podczas

procedury rozruchowej systemu lub <Fn><F1> po zakoczeniu

rozruchu komputera.

3 Ustaw pozycj Docking IRQ (Przerwanie dokowania) na Optimized

(Zoptymalizowane).

4 Ustaw Universal Connect (Pczenie uniwersalne) na Enabled

(Włczone).

5 Zamknij program konfiguracji systemu.

Komputer wykryje nowy sprzt.

6 Kliknij przycisk OK w oknie Ustawienia konfiguracji.

Zostanie wywietlony Kreator dodawania nowego sprztu.

Przewodnik z informacjami o systemie - zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II 297

4G281bk1.book Page 298 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

7 Kliknij przycisk Dalej.

8 Wybierz opcj Wyszukać najlepszy sterownik dla tego urzdzenia

(zalecane) i kliknij przycisk Dalej.

9 Usu zaznaczenie przy wszystkich opcjach i kliknij przycisk Dalej.

Zostanie wywietlone okno informujce, e system Windows jest

gotowy do zainstalowania najlepszego sterownika dla tego

urzdzenia.

10 Postpuj według instrukcji kreatora dodawania nowego sprztu.

11 Po wywietleniu monitu, wybierz opcj Wyszukać najlepszy sterownik

dla tego urzdzenia (zalecane) i kliknij przycisk Dalej.

www.dell.com | support.dell.com

12 Aby zakoczyć instalacj, postpuj zgodnie z wywietlanymi

instrukcjami.

Zostanie wywietlony pulpit systemu Windows i instalacja bdzie

zakoczona.

Pierwsze dokowanie w systemie Windows 95

1 Zadokuj i włcz komputer.

2 Aby wywietlić program konfiguracji systemu, nacinij <F2> podczas

procedury rozruchowej systemu lub <Fn><F1> po zakoczeniu

rozruchu komputera.

3 Ustaw pozycj Docking IRQ (Przerwanie dokowania) na Optimized

(Zoptymalizowane).

4 Ustaw Universal Connect (Połczenie uniwersalne) na Enabled

(Włczone).

5 Zamknij program konfiguracji systemu.

Komputer automatycznie wykryje nowy sprzt.

6 Kliknij Tak w oknie Zmiana ustawie systemu.

Nastpi ponowne uruchomienie komputera, po czym nowy sprzt

zostanie wykryty automatycznie.

7 W oknie Si kliknij przycisk OK.

8 Wybierz kart Identyfikacja w nastpnym oknie Si.

298 Przewodnik z informacjami o systemie – Zaawansowany replikator portów (ZRP) Dell Latitude C/Port II