Dell C/Port II APR – page 13

Manual for Dell C/Port II APR

4G281bk1.book Page 239 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Per predisporre il computer al disinserimento dall’alloggiamento di

espansione, seguire una delle procedure descritte.

Premere <Fn><Esc> sulla tastiera del computer oppure premere

<Bloc Scorr><Esc> su una tastiera esterna.

Attendere alcuni secondi finché l’indicatore di alimentazione sul

computer si spegne.

•In WindowsXP, fare clic sul pulsante Start, quindi fare clic su Undock

Computer (disinserisci il computer dall’alloggiamento di espansione).

In Windows 95, Windows 98, Windows Me e Windows 2000, fare clic sul

pulsante Start, quindi scegliere Rimuovi PC.

In Windows NT, fare clic sull’icona del programma di gestione

dell’alloggiamento di espansione sulla barra delle applicazioni, quindi

fare clic su Undock (disinserisci) per attivare la modalità sospensione.

Attendere alcuni secondi finché l’indicatore di alimentazione sul

computer si spegne.

Premere il pulsante di disinserimento sulla base dell’alloggiamento di

espansione (vedere la figura “Controlli e indicatori della base

dell’alloggiamento di espansione”). Attendere che l’indicatore verde di

inserimento dall’alloggiamento di espansione si spenga.

Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude 239

4G281bk1.book Page 240 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Protezione dell’APR C/Port II

Caratteristiche di sicurezza

La periferica di alloggiamento presenta le seguenti caratteristiche

di sicurezza.

La levetta di rilascio/bloccaggio consente di fissare e rilasciare il

computer. In posizione arretrata fissa il computer all’APR C/Port II; in

posizione intermedia consente di usare la periferica di alloggiamento

senza fissarlo; in posizione avanzata rilascia il computer dalla periferica

di alloggiamento. Spostare la levetta di rilascio/bloccaggio nella

posizione arretrata per usare lo slot per il lucchetto e la fessura del

www.dell.com | support.dell.com

blocco di sicurezza.

Un fermo di chiusura a molla, situato sulla parte anteriore della base, si

incastra in uno slot di sicurezza sul fondo del computer fissando il

portatile alla base dell’alloggiamento di espansione. Non tutti i

computer Dell sono dotati di questo slot di sicurezza.

Il pulsante di espulsione dell’alloggiamento dei supporti esterni

blocca le periferiche all’interno dell’alloggiamento impedendone

la rimozione.

Un fermo di chiusura immobilizzato impedisce la rimozione non

autorizzata del computer.

240 Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude

4G281bk1.book Page 241 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Protezione dell’APR C/Port II

Per proteggere la periferica di alloggiamento, adottare uno dei

seguenti metodi.

Usare un lucchetto oppure un cavo di sicurezza a cappio unitamente a

un lucchetto da inserire nello slot per il lucchetto (vedere “Controlli e

indicatori della base dell’alloggiamento di espansione”) sulla periferica

di alloggiamento.

L’uso del solo lucchetto consente di bloccare la levetta di rilascio,

rendendo difficile la rimozione del computer dalla periferica

di alloggiamento.

L’uso combinato di un cavo di sicurezza passato intorno a una struttura

fissa e di un lucchetto impedisce la rimozione non autorizzata del

computer e dell’APR C/Port II.

Collegare un dispositivo antifurto disponibile in commercio alla

fessura del blocco di sicurezza (vedere “Controlli e indicatori

della base dell’alloggiamento di espansione”) sulla periferica

di alloggiamento.

In genere, i dispositivi antifurto sono dotati di un segmento di cavo

metallico al quale è collegato un lucchetto con la relativa chiave. Dell

consiglia di usare un dispositivo di sicurezza Kensington. Per istruzioni

sull’installazione di questo tipo di dispositivi antifurto, consultare la

documentazione fornita con il dispositivo.

Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude 241

4G281bk1.book Page 242 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Dell Diagnostics

Il programma Dell Diagnostics fornito con il computer Dell Latitude

include alcune prove che possono risultare utili per la risoluzione dei

problemi relativi controllori della periferica di alloggiamento.

Le prove secondarie del gruppo di prove Network Interface (interfaccia

di rete) del programma Dell Diagnostics consentono di verificare il

funzionamento di base del controllore di rete della periferica di

alloggiamento. Vengono verificate le funzioni interne del controllore, tra cui

l’accesso in lettura e scrittura ai registri e la funzione di trasmissione e

ricezione interna (ciclo di verifica a circuito chiuso).

www.dell.com | support.dell.com

Le prove secondarie del gruppo di prove Serial/Infrared Ports (porte

seriali/a infrarossi) consentono di controllare l’interfaccia della periferica di

alloggiamento con le periferiche esterne, ad esempio un mouse seriale o una

stampante. Queste prove secondarie non sono intese come prove di

diagnostica per le periferiche esterne stesse.

Le prove secondarie del gruppo di prove USB consentono di controllare

l’interfaccia della periferica di alloggiamento con le periferiche esterne, ad

esempio un mouse USB. Queste prove secondarie non sono intese come

prove di diagnostica per le periferiche esterne stesse.

Per istruzioni complete sull’uso del programma Dell Diagnostics, vedere la

Guida dell’utente del computer.

242 Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude

4G281bk1.book Page 243 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Specifiche tecniche

Specifiche tecniche

Dimensioni

Altezza:

Con piedistallo del monitor 10,2 cm (4,0 pollici)

Autonomo 5,8 cm (2,3 pollici)

Lunghezza:

Con piedistallo del monitor 39,0 cm (15,4 pollici)

Autonomo 35,8 cm (14,1 pollici)

Larghezza:

Con piedistallo del monitor 40,9 cm (16,1 pollici)

Autonomo 37,5 cm (14,8 pollici)

Peso:

Con piedistallo del monitor 3,0 kg (6,5 libbre)

Autonomo 1,6 kg (3,5 libbre)

Alimentazione

Entrata adattatore c.a.:

Tensione 100–200 Vc.a. a 50–60 Hz

Amperaggio 1.5 A

Input APR II:

Tensione Richiede 20 Vc.c. da un adattatore c.a.

Amperaggio 3,5 A

Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude 243

4G281bk1.book Page 244 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Specifiche tecniche (continua)

I/O

Seriale (DTE) Connettore compatibile 16550 con buffer di

16 byte

Parallelo Connettore unidirezionale, bidirezionale o ECP

PS/2 Due connettori DIN miniaturizzati

USB Due connettori conformi a USB

Infrarossi Sensore a infrarossi compatibile con le

specifiche IrDA 1.1 (Fast IR) e 1.0 (Slow IR)

Linea di uscita audio Spinotto audio (per cuffie opzionali)

www.dell.com | support.dell.com

Video Un connettore

Rete Un connettore RJ-45

Inserimento nell’alloggiamento di

Un connettore

espansione (per il collegamento

del computer)

Controllore di rete Ethernet

®

Serie di chip 3Com

3C920; 10/100 BASE-TX

(conforme a PC99)

Larghezza del bus di dati Interfaccia bus host PCI a 32 bit

IRQ IRQ10

244 Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude

4G281bk1.book Page 245 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Istruzioni di sicurezza ed EMC -

Computer portatili

Di seguito è descritto il significato di simboli addizionali usati solo nelle

istruzioni di sicurezza e relative alla compatibilità elettromagnetica (EMC).

Pericolo di

Aereo

esplosione

Pericolo di incendio L’uso di questo dispositivo potrebbe

essere vietato a bordo di un aereo

Rischio di scariche

elettriche

Istruzioni di sicurezza

Informazioni generali

Prima di iniziare a utilizzare l’APR, appoggiarlo su una

superficie piana.

Non cercare di riparare l’APR da soli se non si è un

addetto autorizzato al supporto tecnico. Seguire sempre

attentamente le istruzioni di installazione.

Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga

unitamente all’adattatore c.a., accertarsi che

l’assorbimento totale in ampere dei dispositivi

collegati non superi il valore nominale di ampere

del cavo di prolunga.

Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude 245

4G281bk1.book Page 246 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Non inserire oggetti nelle prese d’aria o in altre fessure

del computer. Ciò potrebbe causare un corto circuito

dei componenti interni, con conseguenti incendi o

scariche elettriche.

Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il

computer o caricare la batteria, posizionarlo in una

zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il

pavimento. Non coprire l’adattatore c.a. con fogli o altri

oggetti che potrebbero rallentarne il raffreddamento.

Non usare inoltre l’adattatore c.a. lasciandolo

all’interno della custodia per il trasporto.

www.dell.com | support.dell.com

Non usare il computer in un ambiente umido, ad

esempio vicino a una vasca da bagno, un lavandino, una

piscina o in un seminterrato umido.

Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non

collegare o scollegare cavi, né eseguire operazioni di

manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante

un temporale. Non usare il computer durante un

temporale a meno che tutti i cavi siano stati scollegati e

il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.

Usare esclusivamente adattatori c.a. e batterie approvati

per l’uso con questo APR, in base a quanto indicato nel

presente documento. L’utilizzo di un gruppo batterie o

di un adattatore c.a. diverso potrebbe comportare il

rischio di incendio o di esplosione.

Prima di eseguire la pulizia della stazione di

alloggiamento di espansione, spegnerla e scollegare

l’adattatore c.a. dalla presa elettrica. Pulire la stazione

di alloggiamento di espansione con un panno morbido

inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o

liquidi che potrebbero contenere

sostanze infiammabili.

246 Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude

4G281bk1.book Page 247 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Alimentazione (Istruzioni di sicurezza)

Usare esclusivamente l’adattatore c.a. fornito da Dell

approvato per l’uso con questo APR. L’uso di un

adattatore c.a. diverso potrebbe provocare incendi

o esplosioni.

Prima di collegare l’APR a una presa elettrica,

controllare il valore della tensione dell’adattatore c.a.

per accertarsi che la tensione e la frequenza

corrispondano a quelle della fonte di alimentazione.

Per staccare l’alimentazione dal computer, spegnere il

computer e scollegare l’adattatore c.a. dalla

presa elettrica.

Per evitare scariche elettriche, collegare l’adattatore c.a.

e i cavi di alimentazione delle periferiche a fonti di

alimentazione correttamente messe a terra. I cavi di

alimentazione potrebbero essere dotati di spine a tre

poli per fornire una messa a terra. Non usare adattatori

per spine né rimuovere il polo di messa a terra dalla

spina del cavo di alimentazione. Se è necessario un cavo

di prolunga per l’alimentazione, usare un cavo di tipo

appropriato, con spina a due o a tre poli, a cui collegare

il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.

Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il

cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo

non sia di intralcio o possa essere calpestato.

Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione

quando vi si collega il cavo di alimentazione

dell’adattatore c.a. Alcune multiprese potrebbero non

consentire l’inserimento corretto della spina del cavo di

alimentazione, con conseguente possibili danni

permanenti al computer e rischio di scariche elettriche

e incendi. Accertarsi che il polo di messa a terra della

spina sia inserito nel corrispondente foro di contatto di

messa a terra della multipresa.

Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude 247

4G281bk1.book Page 248 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Avvisi sulle normative

Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o

emissione, irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o

di segnale, che può compromettere il funzionamento di dispositivi di

navigazione radio o servizi di sicurezza di altro tipo, o che in modo

significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un servizio di

radiocomunicazione a norma di legge. I servizi di radiocomunicazione

comprendono, in via esemplificativa, trasmissioni commerciali AM/FM,

televisione, servizi cellulari, radar, controllo del traffico aereo, cercapersone

e servizi personali di comunicazione (PCS). Tali servizi a norma di legge,

unitamente alle emissioni involontarie provenienti da dispositivi digitali

www.dell.com | support.dell.com

quali i computer, contribuiscono alla formazione

dell’ambiente elettromagnetico.

La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi

elettronici di operare contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente

elettromagnetico. Nonostante questo computer sia stato progettato per

rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e tale compatibilità sia stata

verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una

particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse

interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e

spegnendo l’apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare

all’inconveniente mediante una o più delle seguenti misure.

Cambiare l’orientamento dell’antenna di ricezione.

Cambiare l’orientamento del computer rispetto

all’apparecchio ricevente.

Allontanare il computer dall’apparecchio ricevente.

Collegare il computer a una presa di corrente diversa, in modo che il

computer e l’apparecchio ricevente si trovino su diverse sezioni del

circuito elettrico.

Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante

del supporto tecnico di Dell o un tecnico radio/TV specializzato.

248 Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude

4G281bk1.book Page 249 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

I computer Dell sono progettati, collaudati e classificati per l’ambiente

elettromagnetico di utilizzo. Le classificazioni dell’ambiente

elettromagnetico si riferiscono in genere alle seguenti definizioni standard:

La Classe A corrisponde generalmente ad ambienti commerciali

o industriali.

La Classe B corrisponde generalmente ad ambienti residenziali.

Le apparecchiature informatiche (ITE), comprese le periferiche, le schede

di espansione, le stampanti, le periferiche di input/output, i monitor, ecc.

che sono integrate o collegate al computer devono appartenere alla stessa

classe elettromagnetica del computer.

Avviso sui cavi di trasmissione schermati: per ridurre la possibilità di

interferenze con servizi di radiocomunicazione, usare esclusivamente cavi

schermati per collegare periferiche a qualsiasi dispositivo Dell. L’impiego

di cavi schermati garantisce la conformità con la classe EMC prevista per

l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti

parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul World Wide Web

all’indirizzo http://accessories.us.dell.com/.

La maggior parte dei computer Dell rientra nella Classe B. Tuttavia

l’aggiunta di determinati componenti opzionali può abbassare il livello di

alcune configurazioni alla Classe A. Per determinare la classificazione

elettromagnetica del proprio computer o periferica, consultare le seguenti

sezioni in corrispondenza di ciascuna autorità normativa. che fornisce

informazioni EMC/EMI e sulla sicurezza del prodotto.

Avviso CE (Unione Europea)

La marchiatura indica la conformità del presente computer Dell alla

Direttiva EMC e alla Direttiva LVD dell’Unione Europea. Questo marchio

indica che il presente sistema Dell è conforme agli standard tecnici riportati

di seguito.

EN 55022 — “Limiti e metodi di misurazione delle caratteristiche di

radiointerferenza di apparecchiature informatiche”.

EN 55024 — “Apparecchiature informatiche - Funzioni per

l’immunità - Limiti e metodi di misurazione”.

Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude 249

4G281bk1.book Page 250 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

EN 61000-3-2 — “Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 3:

Limiti - Sezione 2: Limiti per le emissioni di correnti armoniche

(la corrente di input dell’apparecchiatura può arrivare fino a 16 A

per fase)”.

EN 61000-3-3 — “Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 3:

Limiti - Sezione 3: Limitazione delle fluttuazioni di tensione e dello

sfarfallio nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per

apparecchiature con corrente nominale fino a 16 A”.

EN 60950 — “Sicurezza delle apparecchiature informatiche”.

NOTA: I requisiti EN 55022 sulle emissioni prevedono due classi:

La Classe A per le aree tipicamente commerciali.

www.dell.com | support.dell.com

La Classe B per le aree tipicamente residenziali.

Il presente dispositivo Dell è classificato per l’uso in ambiente residenziale

di Classe B.

Una “Dichiarazione di conformità” agli standard e alle direttive precedenti

è stata emessa e registrata presso Dell Computer Corporation Products

Europe BV, Limerick, Irlanda.

Conformità EN 55022 (limitatamente alla Repubblica Ceca)

Il presente dispositivo è di Classe B in base allo standard EN 55022, a

meno che non sia esplicitamente indicato come dispositivo di Classe A

sull’etichetta delle specifiche. Quanto segue è applicabile ai dispositivi

di Classe A secondo EN 55022 (raggio di protezione fino a 30 metri).

L’utente del dispositivo è obbligato ad adottare tutte le misure

necessarie per rimuovere le sorgenti di interferenze con

telecomunicazioni o altri dispositivi.

Pokud není na typovém štitku počítače uvedeno, že spadá do třídy

A podle EN 55022, spadá automaticky do třídy B podle EN 55022.

Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN

55022 platí následující. Dojde−li k rušení telekomunikačních nebo

jinych zařízení, je uživatel povinen provést taková opatření, aby

rušení odstranil.

250 Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude

4G281bk1.book Page 251 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Avviso del centro per i collaudi e le certificazioni della Polonia

L’apparecchiatura deve essere collegata a una presa di corrente provvista di

circuito di protezione, cioè una presa a tre poli. Tutte le apparecchiature che

funzionano congiuntamente (computer, monitor, stampante, ecc.) devono

essere collegate alla stessa fonte di alimentazione.

Il conduttore di fase dell’impianto elettrico del locale deve essere provvisto

di un dispositivo di protezione da corto circuito sotto forma di fusibile con

valore nominale non superiore a 16 ampere (A).

Per spegnere completamente l’apparecchiatura, è necessario scollegare il

cavo di alimentazione dalla relativa presa, che dovrebbe trovarsi in

prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente accessibile.

Un marchio di protezione “B” indica che l’apparecchiatura è conforme

ai requisiti di utilizzo relativi alla protezione PN-93/T-42107 e

PN-EN 55022: 1996.

Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji

Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem

ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia

(komputer, monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego

źródła.

Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie

fazowym rezerwową ochronę przed zwarciami, w postaci bezpiecznika

o wartości znamionowej nie większej ni 16A (amperów).

W celu całkowitego wyłączenia urządzenia z sieci zasilania, naley

wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka, które powinno

znajdować się w pobliu urządzenia i być łatwo dostępne.

Znak bezpieczeństwa "B" potwierdza zgodność urządzenia z

wymaganiami bezpieczeństwa uytkowania zawartymi w

PN−93/T−42107 i PN−EN 55022:1996.

Jeźeli na tabliczce znamionowej umieszczono informację, źe

urządzenie jest klasy A, to oznacza to, źe urządzenie w środowisku

mieszkalnym moźe powodować zaklócenia radioelektryczne. W takich

przypadkach moźna źądać od jego uźytkownika zastosowania

odpowiednich środków zaradczych.

Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude 251

Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa

www.dell.com | support.dell.com

Avviso marchio CE

Questo dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva

Europea 1999/5/EC.

252 Informazioni di sistema sull'APR C/Port II per Dell Latitude

Ni

e na

l

e

y u

ywa

ć

w

t

ycze

k

a

d

ap

t

erowyc

h

l

u

b

usuwa

ć

k

o

łk

4G281bk1.book Page 252 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

a

obwodu ochronnego z wtyczki. Jeeli konieczne jest uycie

przedłuacza to naley uyć przedłuacza 3−yłowego z

prawidłowo połączonym przewodem ochronnym.

System komputerowy naley zabezpieczyć przed nagłymi,

chwilowymi wzrostami lub spadkami napięcia, uywając

eliminatora przepięć, urządzenia dopasowującego lub

bezzakłóceniowego źródła zasilania.

Naley upewnić się, aby nic nie leało na kablach systemu

komputerowego, oraz aby kable nie były umieszczone w miejscu,

gdzie mona byłoby na nie nadeptywać lub potykać się o nie.

Nie naley rozlewać napojów ani innych płynów na system

komputerowy.

Nie naley wpychać adnych przedmiotów do otworów systemu

komputerowego, gdy moe to spowodować poar lub poraenie

prądem, poprzez zwarcie elementów wewnętrznych.

System komputerowy powinien znajdować się z dala od

grzejników i źródeł ciepła. Ponadto, nie naley blokować otworów

wentylacyjnych. Naley unikać kładzenia luźnych papierów pod

komputer oraz umieszczania komputera w ciasnym miejscu bez

moliwości cyrkulacji powietrza wokół niego.

4G281bk1.book Page 253 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Dell™ Latitude™ C/Port II APR

Veiledning for

systeminformasjon

www.dell.com | support.dell.com

4G281bk1.book Page 254 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

OBS, merknader og advarsler

OBS! En OBS!-blokk inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker

av datamaskinen.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data,

og forteller hvordan du kan unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,

personskade eller dødsfall.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2001 Dell Computer Corporation. Alle rettigheter forbeholdt.

Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation.

Varemerker som forekommer i teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude og DellWare er varemerker for Dell Computer

Corporation. 3Com er et varemerke for 3Com Corporation. Microsoft, Windows og Windows NT er registrerte

varemerker for Microsoft Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som innehar

rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation fraskriver seg enhver

eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Dette produktet inneholder Copyright-beskyttelsesteknologi som er beskyttet ved metodekrav fra visse USA-patenter

og andre opphavsrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetshavere. Bruk av denne Copyright-

beskyttelsesteknologien må autoriseres av Macrovision Corporation, og må bare brukes til privat og annen begrenset

visning med mindre annen tillatelse er gitt av Macrovision Corporation. Dekonstruering eller demontering er forbudt.

Oktober 2001 P/N 4G281 Rev. A01

4G281bk1.book Page 255 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Dell™ Latitude™ C/Port II APR

Veiledning for

systeminformasjon

Dette dokumentet inneholder informasjon om oppstart, sikkerhet,

vedtekter og garanti for Dell Latitude C/Port II Advanced Port

Replicator (APR), samt informasjon om andre tilgjengelige

Dell-dokumenter og om hvordan du får tak i dem.

Andre tilgjengelige dokumenter

Dokumentasjonsoppdateringer som av og til følger med

forankringsstasjonen for å beskrive endringer på forankringsstasjonen

eller programvaren. Les alltid disse oppdateringene før du tar i bruk

andre deler av dokumentasjonen, da oppdateringene ofte inneholder

den nyeste informasjonen.

Dokumentasjon følger med eventuelt tilbehør du kjøper

utenom forankringsstasjonen. Denne dokumentasjonen

inneholder informasjonen du trenger for å konfigurere og

installere dette tilbehøret i forankringsstasjonen.

Få hjelp

Dell tilbyr en rekke nyttige verktøy du kan bruke hvis forankringsstasjonen

ikke fungerer som forventet. Se under "Få hjelp" i brukerhåndboken for

datamaskinen hvis du vil vite mer om disse hjelpeverktøyene.

Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR 255

4G281bk1.book Page 256 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Oversikt over forankringsstasjonen

OBS! Underrett nettverksansvarlig før du kopler forankringsstasjonen

til et nettverk.

Du må kople en vekselstrømadapter til forankringsstasjonen før du

forankrer datamaskinen til forankringsstasjonen og slår på datamaskinen.

Strømadapteren forsyner både forankringsstasjonen og datamaskinen med

strøm samtidig. Eventuelle batterier som er installert i datamaskinen, lades

opp mens du bruker forankringsstasjonen.

MERKNAD: Bruk alltid vekselstrømadapteren Dell PA-6 som følger

med forankringsstasjonen. Hvis du bruker andre strømadaptere som

www.dell.com | support.dell.com

finnes markedet, eller strømadapteren til en eldre Dell-datamaskin,

kan du ødelegge forankringsstasjonen eller datamaskinen.

I/U-panelet til forankringsstasjonen

videokontakt

USB-kontakter (2)

PS/2-kontakt

parallellkontakt

for tastatur

nettverkskontakt kontakt for

PS/2-kontakt for mus

vekselstrøm

seriekontakt

adapter

Tabellen "Eksterne I/U-kontakter" viser ikonene for hver av kontaktene

bak på APR-enheten og angir hvilke typer utstyr som kan koples til hver

av kontaktene.

256 Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR

4G281bk1.book Page 257 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Eksterne I/U-kontakter

Ikon for

Kontaktbeskrivelse

kontakt

En eller to USB-enheter, for eksempel en USB-mus,

kan koples til USB-kontakten.

Et eksternt tastatur av PS/2-typen eller et eksternt numerisk

tastatur kan koples til PS/2-tastaturkontakten.

En ekstern PS/2-kompatibel mus kan koples til

PS/2-musekontakten.

En seriell utstyrsenhet, for eksempel en seriell mus eller

et eksternt modem, kan koples til seriekontakten.

En nettverkskabel kan koples til nettverkskontakten.

En parallell utstyrsenhet, for eksempel en skriver,

kan koples til parallellportkontakten.

En ekstern skjerm kan koples til videokontakten.

Vekselstrømadapteren som ble levert med APR-enheten,

koples til vekselstrømadapter-kontakten.

Kontakter for lyd og infrarød sensor

infrarød sensor

kontakt for lyd ut

Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR 257

4G281bk1.book Page 258 Friday, October 19, 2001 3:21 PM

Kontroller og indikatorer for forankringsstasjonen

sikkerhetslåsespor

sikkerhetslåsespor

hengelåsspor

(ikke tilgjengelig

låst stilling

på alle enheter)

ulåst stilling

utløserstilling

www.dell.com | support.dell.com

indikator for

forankringsstasjon

utløser-/låse-spak

knapp for frakopling

fra forankringsstasjon

indikator for

stasjonstilgang

strømindikator

av/på-knapp

Skjermstativ

MERKNAD: Stativet støtter skjermer som veier opptil 45,3 kg

(100 pund [lb]). Tyngre skjermer kan ødelegge stativet,

datamaskinen

og forankringsstasjonen.

258 Veiledning for systeminformasjon for Dell Latitude C/Port II APR