Toshiba JournE Air800-801: Paramètres système
Paramètres système: Toshiba JournE Air800-801

1. Dans le champ Select Photo (Sélectionner photo), sélectionnez
l’emplacement de vos photos.
2. Si vous souhaitez ajouter de la musique à vos vidéos, sélectionnez un
fichier de musique dans le champ Select music (Sélectionner
musique).
3. Sélectionnez le style d’album voulu dans le champ Select Style
(Sélectionner un style).
4. Sélectionnez le format d’album 3D de sortie dans le champ Save
(Enregistrer). Vous pouvez enregistrer votre album 3D en tant que
fichier vidéo ou que fichier exécutable. Tout fichier vidéo peut être lu par
des lecteurs logiciels spécialisés, tels que le Lecteur Windows Media
par exemple. Un fichier exécutable peut être lu directement sans lecteur
de médias. Pour créer un fichier exécutable, sélectionnez Save to file
folder (Enregistrer dans le dossier de fichiers). Pour créer un fichier
vidéo, sélectionnez l’une des trois options de résolution vidéo
(720 x 480, 720 x 540 ou 720 x 432).
Paramètres système
Dans cette section vous pouvez définir les niveaux de luminosité, la langue
de l’interface, activer/désactiver automatiquement l’appareil, restaurer des
paramètres par défaut et vérifier l’état du cadre numérique. Pour activer le
mode de configuration du système, sélectionnez Settings (Paramètres)
dans le menu principal et cliquez sur OK.
Manuel de l'utilisateur FR-40

Luminosité
Modifiez les paramètres de luminosité du cadre photo pour bénéficier du
meilleur effet possible en fonction de l’éclairage.
1. Sélectionnez Luminosité, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour régler la luminosité de
l’écran. Les valeurs possibles vont de Niveau 1 à Niveau 5.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Langue
Utilisez cette option pour choisir la langue du menu du cadre photo.
1. Sélectionnez Langue, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner la langue préférée.
3. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Le nouveau paramètre
prend effet immédiatement.
FR-41 Manuel de l'utilisateur

Réseau
Vous devez vous connecter au réseau pour télécharger des photos à partir
des comptes Flickr et Picasa. Après avoir créé et activé des comptes, vous
devez sélectionner un paramètre réseau pour le cadre numérique avant de
procéder au téléchargement.
Vous devez modifier les paramètres réseau en fonction
de la zone d’utilisation pour bénéficier de la meilleure
connexion.
WPS
La configuration WPS (Wi-Fi Protected Setup) représente la meilleure
façon de se connecter au réseau.
1. Sélectionnez Wi-Fi Protected Setup (WPS) et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur la touche « WPS » de votre routeur sans fil, puis appuyez
sur OK pour continuer.
3. Appuyez sur Exit (Quitter) pour revenir à la page précédente.
Manuel de l'utilisateur FR-42
REMARQUE

Assistant Wi-Fi
Vous pouvez utiliser l’Assistant Wi-Fi pour détecter et connecter les
routeurs sans fil disponibles. Les routeurs disponibles sont présentés par
niveau de sécurité et force de signal.
Les routeurs sécurisés sont désignés par le symbole en
forme de cadenas. Vous devez entrer un mot de passe
pour accéder à ces routeurs.
1. Sélectionnez Wi-Fi Wizard (Assistant Wi-Fi) et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour sélectionner le routeur
préféré.
3. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
FR-43 Manuel de l'utilisateur
REMARQUE

4. Entrez le mot de passe d’un routeur sécurisé. Le routeur se connecte de
façon automatique si aucun mot de passe n’est nécessaire.
Configuration avancée.
Appliquez la configuration avancée WAC (Wi-Fi Advance Configuration)
pour personnaliser les paramètres.
La batterie s’épuise plus rapidement lorsque l’antenne
est définie sur [On] (Activé). Pour économiser la
batterie, désactivez l’antenne.
Pour utiliser DHCP :
1. Sélectionnez Advance Configuration (Configuration avancée) et
appuyez sur OK.
2. Sélectionnez DHCP, puis appuyez sur OK.
Manuel de l'utilisateur FR-44
REMARQUE

3. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
4. Veuillez consulter la section Assistant Wi-Fi.
Pour configurer les paramètres de façon manuelle :
1. Sélectionnez Advance Configuration (Configuration avancée) et
appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Manual IP Address (Adresse IP manuelle) et appuyez
sur OK.
3. Entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par
défaut. Vous trouverez plus loin des exemples.
FR-45 Manuel de l'utilisateur

4. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK. Veuillez consulter la section
Assistant Wi-Fi.
Pour activer ou désactiver l’antenne :
1. Sélectionnez Advance Configuration (Configuration avancée) et
appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Antenna (Antenne), puis appuyez sur OK.
Manuel de l'utilisateur FR-46

Liste des profils
Les connexions sans fil que vous avez utilisées s’affiche dans la liste de
profils. Elles sont triées par fréquence et la connexion sans fil active est
désignée par un astérisque. Vous pouvez stocker jusqu’à huit profils ici.
1. Sélectionnez Profile List (Liste de profils) et appuyez sur OK.
2. Appuyez sur Annuler pour quitter.
FR-47 Manuel de l'utilisateur

Album Web
Stocker dans
Les photos que vous téléchargez depuis Flickr et Picasa sont stockées sur
la mémoire interne par défaut. Utilisez cette fonction pour sélectionner un
autre chemin.
1. Sélectionnez Web Album Setting (Paramètre d’album Web) et
appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Store to (Enregistrer sur) et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur Gauche ou Droite pour sélectionner la mémoire de
stockage.
4. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
Manuel de l'utilisateur FR-48

Fonction de minuteur (Marche/arrêt auto)
Selon votre style de vie et vos obligations, il peut être souhaitable d’activer
automatiquement le cadre photo.
L’heure locale doit être définie de façon correcte avant
de sélectionner cette fonctionnalité (voir la section Mode
Heure et date).
1. Sélectionnez Marche/arrêt auto et appuyez sur OK.
2. Pour activer le minuteur, sélectionnez Set On/Off (Activer/Désactiver) et
appuyez sur OK, puis sélectionnez On (Activer) et appuyez sur OK.
Sélectionnez Arrêt et appuyez sur OK pour désactiver le minuteur.
3. Pour définir l’heure de désactivation, sélectionnez Auto Off
(Désactivation automatique) et appuyez sur OK.
FR-49 Manuel de l'utilisateur
REMARQUE

4. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’heure.
5. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures et
les minutes.
6. Lorsque l’heure est définie, appuyez sur OK pour confirmer.
7. Pour définir l’heure d’activation, sélectionnez Auto On (Activation
automatique) et appuyez sur OK.
8. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l’heure.
9. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures et
les minutes.
10.Lorsque l’heure est définie, appuyez sur OK pour confirmer.
Manuel de l'utilisateur FR-50

Inclinaison auto
Le cadre photo comporte un capteur d’inclinaison intégré qui permet au
cadre photo de calculer sa propre orientation en fonction de la gravité et
par conséquent est capable d’afficher automatiquement les images à la
verticale ou l’horizontale.
Pour activer la fonction d’inclinaison automatique :
1. Sélectionnez Inclinaison auto et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez On (Activer) et appuyez sur OK pour confirmer.
FR-51 Manuel de l'utilisateur

Eclairage auto
Le cadre photo comporte un capteur intégré qui permet d’activer/désactiver
automatiquement l’écran lorsque la lumière d’une pièce est allumée ou
éteinte.
Pour activer la fonction Auto Light (Eclairage auto) :
1. Sélectionnez Auto-détection de la lumière et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez On (Activer) et appuyez sur OK pour confirmer.
Manuel de l'utilisateur FR-52
lumière allumée dans une pièce
lumière éteinte dans une pièce

Restaurer les paramètres par défaut
Pour restaurer les paramètres par défaut du cadre photo :
1. Sélectionnez Valeur par défaut, puis appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour confirmer.
Mode USB
Pendant la connexion USB, les paramètres par défaut de votre cadre photo
sont en mode de stockage de masse. S’ils sont définis sur un autre mode,
le cadre numérique rétablit les paramètres par défaut lorsque la connexion
par câble USB est déconnectée. Vous pouvez sélectionner le mode de
stockage de masse, le mode Sub View (Sous-vue) ou l’impression
PictBridge.
Stockage de masse
Sélectionnez ce mode pour stocker et récupérer des images et des
données à partir du cadre photo. Pour définir le cadre photo en mode
stockage de masse :
1. Sélectionnez le mode USB et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Stockage de masse et appuyez sur OK. Le cadre photo
est alors reconnu en tant que périphérique de stockage de masse USB.
FR-53 Manuel de l'utilisateur

Sub View
Sélectionnez ce mode pour utiliser le cadre photo en tant que second
écran pour votre ordinateur. Pour définir le cadre photo en mode Sub View
(Sous-vue) :
1. Installez sur l’ordinateur le logiciel Sub View figurant sur le CD.
2. Dans le menu principal, sélectionnez Settings (Paramètres), puis
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Sub View et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Activer, puis appuyez sur OK. Le cadre photo est
désormais en mode Sub View et n’est plus utilisable en tant que
cadre photo.
5. Connectez le cadre photo numérique à un ordinateur à l’aide du câble
USB fourni.
6. Lancez le logiciel Sub View installé sur l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur FR-54

7. La fenêtre Sub View s’affiche et présente la vue active de l’écran sur le
cadre photo.
En mode Sub View, le cadre photo dispose de deux
modes d’affichage : Etendu et Clonage.
Pour définir le cadre photo en mode Etendu :
1. Cliquez du bouton droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés dans
le menu contextuel.
2. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, sélectionnez l’onglet
Paramètres.
3. Dans la liste déroulante Ecran, sélectionnez 2. Ecran par défaut en
mode Sub View.
4. Activez l’option Etendre mon bureau Windows sur ce moniteur en
bas de l’onglet Paramètres.
En mode Etendu, l’écran du cadre photo devient une
extension de votre bureau.
FR-55 Manuel de l'utilisateur
REMARQUE
REMARQUE

Pour définir le cadre photo en mode Clonage :
n Désactivez l’option Etendre mon bureau Windows sur ce moniteur.
En mode Clonage, l’écran du cadre photo reproduit à
l’identique celui de l’ordinateur.
Dans l’onglet Paramètres, vous pouvez faire glisser les icônes d’écran en
fonction de la disposition physique de ces derniers.
La partie inférieure droite de la fenêtre Sub View comporte deux rectangles
bleus. Ils représentent la zone couverte par l’écran de l’ordinateur et celui
du cadre photo. Vous disposez également d’un petit rectangle blanc
superposé sur le rectangle bleu. Il représente la partie visible du cadre
photo. Vous pouvez déplacer et redimensionner l’affichage avec ce dernier.
Manuel de l'utilisateur FR-56
REMARQUE

Pour afficher un fichier vidéo en cours de lecture sur le cadre photo, vous
devez définir le cadre en tant qu’écran principal.
1. Cliquez du bouton droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés dans
le menu contextuel.
2. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, sélectionnez l’onglet
Paramètres.
3. Dans la liste déroulante Affichage, sélectionnez 2. Ecran par défaut
en mode Sub View.
4. Activez l’option Utiliser ce périphérique en tant que moniteur
principal située dans la partie inférieure de l’onglet Paramètres.
Dans Windows Vista, la fonction Sub View permet de déplacer tous les
gadgets du bureau Vista vers le cadre photo. Pour ce faire, cliquez sur
Mode gadget dans la partie inférieure de la fenêtre Sub View.
Impression PictBridge
Sélectionnez ce mode pour imprimer directement les photos de votre cadre
numérique. Pour définir le cadre photo en mode PictBridge :
1. Sélectionnez le mode USB et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez PictBridge et appuyez sur OK. Vous pouvez désormais
vous connecter à une imprimante à l’aide du câble USB.
FR-57 Manuel de l'utilisateur

Informations sur l’état
Sélectionnez Statut pour identifier l’état du cadre photo. Les informations
de statut incluent la version du micrologiciel, l’espace libre en mémoire
interne et sur les autres périphériques de stockage.
Informations sur l’état Wi-Fi
Sélectionnez le statut Wi-Fi pour afficher le statut de la connexion Wi-Fi.
Les informations de statut Wi-Fi incluent le réseau, la sécurité et les détails
de la passerelle.
Manuel de l'utilisateur FR-58
Оглавление
- Table of Contents
- Introduction
- Important Information
- Journe Air Overview
- Getting Started
- Basic Operations
- 3D Album
- System Settings
- Firmware Upgrade
- Supported Video Format
- Regulatory statements
- Obsah
- Úvod
- Důležité informace
- Seznámení s modelem Journe Air
- Začínáme
- Základní úkony
- 3D Album
- Nastavení systému
- Inovace firmwaru
- Často kladené otázky
- Regulační opatření
- Table des matières
- Introduction
- Informations importantes
- Présentation de Journe Air
- Prise en main
- Utilisation de base
- Album 3D
- Paramètres système
- Mise à niveau du microprogramme
- Foire Aux Questions
- Règlements
- Πίνακας περιεχομένων
- Εισαγωγή
- Σημαντικές πληροφορίες
- Επισκόπηση του Journe Air
- Ξεκινώντας
- Βασικές λειτουργίες
- Τρισδιάστατο άλμπουμ
- Ρυθμίσεις συστήματος
- Αναβάθμιση υλικολογισμικού
- Συχνές ερωτήσεις
- Κανονιστικές δηλώσεις
- Tablica sadržaja
- Uvod
- Važna obavijest
- Pregled Journe Air
- Početak rada
- Osnovni rad
- 3D Album
- Postavke sustava
- Nadogradnja firmvera
- Često postavljana pitanja
- Regulativne izjave
- Tartalomjegyzék
- Bevezetés
- Fontos tudnivalók
- A Journe Air áttekintése
- Üzembe helyezés
- Alapvető műveletek
- 3D album
- Rendszerbeállítások
- Firmware frissítés
- Gyakori kérdések
- Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok
- Spis treści
- Wprowadzenie
- Ważne informacje
- Model Journe Air
- Wprowadzenie
- Obsługa urządzenia
- Program 3D Album
- Ustawienia systemowe
- Uaktualnianie oprogramowana układowego
- Często zadawane pytania
- Przepisy
- Sadržaj
- Uvod
- Važne informacije
- Pregled uređaja Journe Air
- Početak korišćenja
- Osnovne funkcije
- 3D album
- Sistemska podešavanja
- Nadgradnja upravljačkog softvera
- Često postavljana pitanja
- Regulativne izjave
- Содержание
- Введение
- Важная информация
- Обзор фоторамки Journe Air
- Приступаем к работе
- Основные операции
- Программное обеспечение 3D Album
- Настройки системы
- Обновление встроенного программного обеспечения
- Ответы на часто задаваемые вопросы
- Регламентирующие положения
- Obsah
- Úvod
- Dôležité informácie
- Prehľad Journe Air
- Začíname
- Základné ovládanie
- 3D album
- Nastavenia systému
- Obnovenie firmvéru
- Často kladené otázky
- Regulačné vyhlásenia
- Kazalo vsebine
- Uvod
- Pomembne informacije
- Pregled naprave Journe Air
- Začetek
- Osnovna uporaba
- 3D Album
- Sistemske nastavitve
- Nadgradnja vdelane programske opreme
- Podprte oblike videozapisa
- Pravna izjava
- İçindekiler
- Giriş
- Önemli Bilgiler
- Journe Air’a Genel Bakış
- Başlarken
- Temel İşlemler
- 3B Albüm
- Sistem Ayarları
- Bellenim Yükseltme
- Desteklenen Video Biçimi
- Yönetmelik açıklamaları
-
-
-
- Journe Air
-
-
- 3D Album
-
- Firmware
-
-