Sharp KC-930EU-W: DEUTSCH

DEUTSCH: Sharp KC-930EU-W

DEUTSCH

LEISTUNGSMERKMALE

INHALT

“Plasmacluster”-Technologie

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

.....

D-2

Die Plasmacluster-Technologie benutzt

• WARNUNG ...................................................

D-2

Plasma-Entladungen, um dieselben

SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB

..D

-3

positiven und negativen Ionen wie in

RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION ............

D-3

der Natur („Plasmacluster-Ionen”) zu

RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN

... D

-3

produzieren und freizusetzen.

Dies ist eine einzigartige

DEUTSCH

BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN

..

D-4

Luftreinigungs-Technologie der SHARP

• ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT ...................

D-4

CORPORATION, um potentielle

• EXPLOSIONSZEICHUNG ...........................

D-4

Allergene wie abgestorbene Milben

1

2

• IM LIEFERUMFANG ....................................

D-5

oder deren Ausscheidungen *

, Viren *

3

• RÜCKSEITE .................................................

D-5

sowie Schimmel und Bakterien *

, die

sich in der Luft be nden, aufzuspalten

VORBEREITUNG

.........................................

D-6

und zu deaktivieren. Sie wurde von

Drittorganisationen sowohl in Japan

• FILTERINSTALLATION ................................

D-6

als auch im Ausland belegt.

AUFFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS ..

D-7

Wenn in der Luft eine hohe Dichte an

BETRIEB

.......................................................

D-8

Plasmacluster-Ionen herrscht, wird der

Geruch von Zigarettenrauch, der sich

BEDIENUNG DES HAUPTGERÄTES .........

D-8

in Gardinen oder Sofas festgesetzt hat,

4

PFLEGE UND WARTUNG

.........................

D-9

in etwa 80 Minuten *

beseitigt, und

wenn Kleidung direkt dem Luftstrom

• FILTER-ANZEIGELEUCHTE ........................

D-9

des Gerätes ausgesetzt wird, das

RÜCKWAND UND SENSOREN ..................

D-9

Plasmacluster-Ionen produziert, wird

• WASSERBEHÄLTER .................................

D-10

Schweißgeruch innerhalb einer Nacht (ca.

• GERÄT .......................................................

D-10

6 Stunden) bis auf einen praktisch nicht

• LUFTBEFEUCHTUNGSWANNE ...............

D-11

mehr wahrnehmbaren Grad reduziert.

• LUFTBEFEUCHTUNGSFILTER .................

D-12

RICHTLINIEN FÜR DEN FILTERAUSTAUSCH

..

D-13

*1 Graduiertenschule für höhere

Materialforschung, Universität

STÖRUNGSBESEITIGUNG

.....................

D-14

Hiroshima, Japan

Messung der Wirkung auf die

TECHNISCHE DATEN

..............................

D-15

potentiellen Allergene von Milben in

der Luft in (13 m²)

*2 Retroscreen Virology, Ltd., London,

Vereinigtes Königreich

Messung des Anteils von eliminierten

Viren aus Luft in einer 1m³ großen Box

*3 Ishikawa Health Service Association,

Wir danken Ihnen herzlich für den Kauf eines

Japan

Messung von Milben und Bakterien in

Luftreinigers von SHARP. Bitte lesen Sie diese

der Luft mittels eines Luftprüfgerätes

Bedienungsanleitung sorgfältig, um genauere

(13 m²)

Informationen über die korrekte Benutzung

*4 Japan Spinners Inspecting Foundation,

zu erhalten. Bevor Sie das Produkt in Betrieb

Japan

nehmen, lesen Sie bitte unbedingt folgenden

Analyse des geruchsbeseitigenden

Absatz: “Wichtige Sicherheitshinweise”.

Effekts an geruchsdurchtränkten

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach

Stoffstücken

dem Lesen an einem sicheren Ort auf, damit

Sie bei Bedarf nachschlagen können.

D-1

KC-930EUger.indd3KC-930EUger.indd3 2009/09/1111:11:302009/09/1111:11:30

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen eine Reihe grundlegender

Sicherheitshinweise einschließlich der folgenden beachtet werden:

WARNUNG

-

Bitte halten Sie sich an die folgenden Anweisungen, um das Risiko von Stromschlägen,

Bränden oder Verletzungen bei Personen zu vermeiden:

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Verwenden Sie ausschließlich eine Steckdose mit einer Spannung von 220 ~ 240 Volt.

Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker

beschädigt oder wenn der Anschluss an die Wandsteckdose instabil ist.

Entfernen Sie regelmäßig den auf dem Stecker be ndlichen Staub.

Stecken Sie niemals Ihre Finger oder irgendwelche Gegenstände in den Lufteinlass oder -auslass.

Halten Sie beim Entfernen des Netzsteckers stets den Stecker selbst und niemals das Kabel fest.

Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag bzw. Brand kommen.

Fassen Sie den Stecker niemals mit feuchten Händen an.

Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Gasgeräten oder offenen Flammen.

Ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht benutzen.

Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag aufgrund

mangelhafter Isolation und/oder zu einem Brand kommen.

Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät stets von der Stromversorgung abtrennen, bevor Sie den Wasserbehälter

auffüllen, das Gerät reinigen oder das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet werden soll.

Anderenfalls kann es zu einem Kurzschluss und dadurch zu einem elektrischen Schlag bzw. Brand kommen.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller selbst, eine seiner Service

Niederlassungen, ein durch Sharp autorisierten Dienstleister oder durch einen quali zierten

Techniker ausgetauscht werden, um mögliche Risiken zu vermeiden.

Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Sie Insektenspray verwenden oder wenn es sich in

einem Raum befindet, in dem ölige Rückstände, Rauch von Räucherstäbchen, Funken eben

angezündeter Zigaretten, chemische Dämpfe o. ä. in der Luft vorhanden sind; dasselbe gilt für

Räume wie beispielsweise Badezimmer, in denen das Gerät feucht werden könnte.

Lassen Sie bei der Reinigung des Geräts die gebotene Vorsicht walten. Stark ätzende

Reinigungsmittel können eine Beschädigung der Außen äche verursachen.

Die Servicearbeiten an diesem Luftreiniger sollten ausschließlich durch ein von Sharp autorisierten

Dienstleister ausgeführt werden. Konsultieren Sie bei irgendwelchen Fragen oder Problemen

hinsichtlich erforderlicher Einstellungen oder Reparaturen eine Service-Niederlassung in Ihrer Nähe.

Entfernen Sie vor einem Transport des Geräts zuerst den Wasserbehälter und die

Luftbefeuchtungswanne und halten Sie das Gerät beim Transport an beiden Griffen fest.

Trinken Sie niemals das Wasser aus der Luftbefeuchtungswanne oder dem Wasserbehälter.

Ersetzen Sie das Wasser im Wasserbehälter täglich durch frisches Leitungswasser und reinigen Sie den

Wasserbehälter und die Luftbefeuchtungswanne in regelmäßigen Abständen. (Siehe dazu Seite D-11 und D-12).

Lassen Sie das Wasser aus dem Wasserbehälter und der Luftbefeuchtungswanne ab, wenn Sie das Gerät über einen

längeren Zeitraum hinweg nicht verwenden. Falls das Wasser im Wasserbehälter bzw. in der Luftbefeuchtungswanne

belassen wird, kann es zu Schimmelpilz- oder Bakterienbildung kommen, was schlechte Gerüche zur Folge hat.

In einigen wenigen Fällen können die so entstandenen Bakterien sogar schädliche Auswirkungen

auf die Gesundheit haben.

Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kindern) gedacht, die nur über eingeschränkte

körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder mangelndes Wissen oder Erfahrung verfügen. Es sei denn ihnen

wurde Aufsicht oder Anweisung zur Benutzung des Gerätes, von einer für deren Sicherheit verantwortliche Person, gegeben.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

HINWEIS

- Störung des Radio- oder Fernsehempfangs

Falls dieser Luftreiniger eine Störung des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, versuchen Sie

bitte, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

Richten Sie die Empfangsantenne anders aus oder installieren Sie diese an einem anderen Ort.

Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Radio/Fernsehgerät.

Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die mit einem anderen Stromkreis verbunden ist

als die Steckdose, an die das Radio/Fernsehgerät angeschlossen ist.

Konsultieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

D-2

KC-930EUger.indd4KC-930EUger.indd4 2009/09/1111:11:302009/09/1111:11:30

SICHEITHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB

Blockieren Sie niemals den Lufteinlass bzw. -auslass.

Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe oder auf heißen Objekten wie beispielsweise

Herde, oder an Orten, an denen es mit heißem Dampf in Kontakt kommen könnte.

Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in aufrechter Stellung.

Halten Sie stets den Griff an beiden Seiten des Gerätes fest, wenn Sie es bewegen.

Wenn Sie das Gerät beim Tragen nur an der Rückabdeckung halten, könnte sich diese ablösen

und das Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen führen könnte.

DEUTSCH

Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn die Filter, der Wasserbehälter oder die

Luftbefeuchtungswanne nicht ordnungsgemäß installiert sind.

Waschen Sie den Filter niemals aus; er kann nicht wiederverwendet werden.

Die Filterleistung würde dadurch nicht verbessert, obendrein besteht die Gefahr von Stromschlä-

gen oder Fehlfunktionen.

Reinigen Sie die Außen ächen des Geräts nur mit einem weichen und trockenen Tuch.

Verwenden Sie keine leicht üchtigen Flüssigkeiten und/oder Reinigungsmittel.

Anderenfalls könnte die Ober äche beschädigt oder rissig werden.

Darüber hinaus könnte es zu einer Fehlfunktion der Sensoren kommen.

RICHTLINIEN ZUR INSTALLATION

Platzieren Sie das Gerät während des Betriebes in mindestens 2 m Entfernung zu anderen

Geräten, die elektrische Strahlung verwenden, wie beispielsweise Fernseher, Radiogeräte

oder Funkuhren.

Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen Möbel, Textilien oder andere Gegenstände mit dem

Lufteinlass bzw. -auslass in Kontakt kommen oder diesen blockieren könnten.

Vermeiden Sie eine Verwendung an Orten, an denen das Gerät Kondensation oder rapiden

Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. (Sachgemäße Nutzungsbedingungen liegen bei

einer Raumtemperatur zwischen 0 und 35 °C vor.)

(Wenn es unvermeidbar ist, lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang stehen, bevor Sie es einschalten).

Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen Ober äche mit ausreichender Luftzufuhr.

Wenn das Gerät auf einem schweren Teppich aufgestellt wird, kann es leicht vibrieren.

Meiden Sie Aufstellungsorte, an denen sich Fett oder öliger Rauch ansammelt. (beispielsweise

in Küchen usw.).

Anderenfalls könnte die Geräteober äche rissig werden oder es könnte eine Fehlfunktion des Sen-

sors verursacht werden.

Stellen Sie das Gerät 30~60 cm (1~2 ft) von der Wand entfernt auf, um eine ausreichende

Luftbewegung zu gewährleisten.

Mit der Zeit kann es zu einer Verunreinigung der Wand direkt hinter dem Luftauslass kommen.

Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg am selben Ort verwenden, reinigen Sie

die dahinter be ndliche Wand bitte regelmäßig und schützen Sie sie durch eine Vinylfolie o. ä., um

eine Verunreinigung der Wand zu vermeiden.

RICHTLINIEN ZUM UMGANG MIT FILTERN

Befolgen Sie für eine ordnungsgemäße Pflege und Wartung der Filter alle in dieser

Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen.

Verwenden Sie nur Filter, die für dieses Produkt vorgesehen sind.

D-3

KC-930EUger.indd5KC-930EUger.indd5 2009/09/1111:11:302009/09/1111:11:30

BEZEICHNUNG DER EINZELNEN KOMPONENTEN

ANZEIGEN AM HAUPTGERÄT

EIN/AUS-Taste

Plasmacluster-Ionen-EIN-/AUS-Taste

MODUS-Taste

Leuchtanzeige für den

Geruchssensor

AN-/AUS-

Luftbefeuchtungs-Modus

Leuchtanzeige für

die Plasmacluster-

Filter-Rückstelltaste

Leuchtanzeigen für die

Ionen

Gebläsegeschwindigkeit

Filter-Leuchtanzeige

SAUBERKEITSANZEIGE

Der Geruchssensor überwacht die

Raumluft ständig und ändert seine

Grün Orange Rot

Farbe je nach dem Reinheitsgrad

der Luft.

Rein Stark verunreinigt

EXPLOSIONSZEICHUNG

Hauptgerät-

Main Unit Display

Anzeige

Griff

Handle

Hauptgerät

Main Unit

D-4

KC-930EUger.indd6KC-930EUger.indd6 2009/09/1111:11:302009/09/1111:11:30

IM LIEFERUMFANG

Bedienungsanleitung

RÜCKSEITE

DEUTSCH

Air Outlet

Luftauslass

Handle

Griff

Tank Handle

Tankgriff

Filter

Filter

(Staubbeseitigung /

Water Tank

Wasserbehälter

Geruchsbeseitigende Filter)

(For humidifying)

(zur Luftbefeuchtung)

Lasche

Tab

Humidifying Filter

Luftbefeuchtungs lter

Rückwand

Back Panel

Tank Cap

Tankdeckel

(Vor lter)

(Pre-Filter)

Humidifying Tray

Luftbefeuchtungswanne

Float

Schwimmer

Power Cord

Netzkabel

Luftauslass

Air outlet

Plug

Stecker

(Die Steckerform variiert je nach Bestimmungsland.)

Lufteinlass

Air Inlet

Datumsaufkleber

Date Label

D-5

KC-930EUger.indd7KC-930EUger.indd7 2009/09/1111:11:312009/09/1111:11:31

Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker aus der

VORBEREITUNG

Steckdose.

FILTERINSTALLATION

Um die Qualität des Filters zu erhalten, ist er im Hauptgerät eingesetzt und in

einem Plastikbeutel verpackt. Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des

Geräts sicher, dass Sie den Filter aus dem Plastikbeutel nehmen.

Lasche

Filter herausnehmen

1

Nehmen Sie die Rückwand ab.

1

Ziehen Sie die Lasche an der Oberseite der

Rückabdeckung.

Nehmen Sie den Filter aus dem

2

Plastikbeutel.

Filter installieren

2

Setzen Sie den Filter in das Hauptgerät ein.

1

Setzen Sie den Filter nicht verkehrt herum ein,

andernfalls wird das Gerät nicht einwandfrei

funktionieren.

Befestigen Sie die Rückwand

2

wieder am Hauptgerät.

Datumsaufkleber

Tragen Sie das Datum der Inbetriebnahme

3

auf dem Datumsaufkleber ein.

Verwenden Sie das Datum als Richtlinie für

die Planung des Filteraustausches.

D-6

KC-930EUger.indd8KC-930EUger.indd8 2009/09/1111:11:312009/09/1111:11:31

AUFFÜLLEN DES WASSERBEHÄLTERS

Im Luftreinigungsmodus kann das Gerät betrieben werden, ohne

dass zuerst der Wasserbehälter aufgefüllt werden muss. Wenn

Sie das Gerät allerdings im Luftreinigungs- und Luftbefeuchtungs

verwenden, sollten Sie den Wasserbehälter auffüllen.

Bauen Sie den Wasserbehälter aus, indem

1

Sie die Oberseite lösen.

DEUTSCH

Nehmen Sie den Deckel des

2

Wasserbehälters ab und befüllen Sie den

Wasserbehälter vorsichtig mit frischem

Leitungswasser.

Ersetzen Sie das Wasser im Wasserbehälter täglich

durch frisches Leitungswasser.

Tankdeckel

Schließen Sie den Tankdeckel nach dem

3

Befüllen fest und sicher.

Stellen Sie sicher, dass keinerlei Wasser austritt.

Wischen Sie überschüssiges Wasser von der

Außenseite des Wasserbehälters ab.

Halten Sie den Wasserbehälter beim Transport mit

beiden Händen fest und achten Sie darauf, dass die

Wasserbehälteröffnung immer nach oben weist.

Setzen Sie den Wasserbehälter wieder in

4

das Gerät ein.

Die obere Lasche rastet mit einem Klicken ein, sobald

der Wasserbehälter ordnungsgemäß installiert ist.

VORSICHT

Halten Sie das Gerät von Wasser fern. Sonst könnte ein Kurzschluss und/oder ein Stromschlag

verursacht werden.

Verwenden Sie kein heißes Wasser (40 ºC), chemische Zusätze, aromatische Substanzen,

verunreinigtes Wasser oder andere schädliche Flüssigkeiten; anderenfalls kann es zu einer

Verformung bzw. Fehlfunktion kommen.

Verwenden Sie ausschließlich frisches Leitungswasser. Die Verwendung einer anderen

Wasserquelle kann eine Schimmelpilz- bzw. Bakterienbildung fördern.

D-7

KC-930EUger.indd9KC-930EUger.indd9 2009/09/1111:11:322009/09/1111:11:32

BETRIEB

BEDIENUNG DES HAUPTGERÄTES

MODUS-Taste

MODE Button

Plasmacluster-

Plasmacluster Ion

Ionen-EIN-/AUS-

ON/OFF Button

Taste

Leuchtanzeigen für die Gebläsegeschwindigkeit

Fan Speed Indicator Lights

EIN/AUS-Taste

POWER ON/OFF

Button

AN-/AUS-Gebläsenzeige für die Plasmacluster-Ionen

Plasmacluster Ion Indicator Light

Wählen Sie für den Betrieb bitte entweder den Luftbefeuchtungs- oder den Luftreinigungsmodus.

Luftbefeuchtungsmodus: Füllen Sie den Wasserbehälter auf. (Siehe dazu Seite D-7)

Luftreinigungsmodus: Entleeren Sie den Wasserbehälter und den Luftbefeuchtungseinsatz.

EIN/AUS-Taste

Drücken Sie, um den Betrieb zu starten (kurzer

Signalton) und zu beenden (langer Signalton)

Plasmacluster-Leuchtanzeige und

Gebläsegeschwindigkeits-Leuchtanzeige an/abschalten.

Falls das Netzkabel nicht getrennt wurde, wird der Betrieb in dem

Modus wieder aufgenommen, in dem er zuletzt verwendet wurde.

MODUS-Taste

Drücken Sie zur Auswahl der gewünschten

Gebläsegeschwindigkeit die MODUS-Taste.

Die Anzeigeleuchten zeigen die gegenwärtig ausgewählte

Gebläsegeschwindigkeit an.

Der Betriebsmodus kann wie unten angegeben umgeschaltet werden.

AUTO-Betrieb

NIEDRIGER Betrieb

Die Gebläsegeschwindigkeit wird je nach Verunreinigungsgrad

Das Gerät arbeitet sehr ruhig bei

der Luft automatisch umgeschaltet (zwischen HOCH und

minimalen Lufteinlass.

NIEDRIG). Die Sensoren erfassen jede Verunreinigung und

sorgen so für eine ef ziente Luftreinigung.

MAXIMALER Betrieb

MITTLERER Betrieb

Das Gerät arbeitet mit maximaler

Das Gerät arbeitet mit mittlerer

Gebläsegeschwindigkeit.

Gebläsegeschwindigkeit.

Plasmacluster-Ionen-EIN-/AUS-Taste

Drücken Sie die Plasmacluster-Ionen-EIN-/AUS-Taste, um

den Plasmacluster-Ionen-Modus AN- und AUS zuschalten.

Wenn der Modus Plasmacluster-Ionen AN ist, leuchtet die

Plasmacluster-Ionen-Leuchtanzeige auf. (blau)

D-8

KC-930EUger.indd10KC-930EUger.indd10 2009/09/189:09:582009/09/189:09:58

PFLEGE UND WARTUNG

Bitte reinigen Sie das Gerät einschließlich sämtlicher Sensoren und Filter

regelmäßig, damit die optimale Leistung dieses Luftreinigers erhalten bleibt. Stellen

Sie bei der Reinigung des Geräts sicher, dass Sie zuerst das Netzkabel von der

Stromversorgung trennen, und handhaben Sie den Netzstecker niemals mit feuchten

Händen. Anderenfalls kann es zu Stromschlägen bzw. zu Personenschäden kommen.

FILTER-ANZEIGELEUCHTE

Nach 720 Betriebsstunden

P egezyklus

(30 Tage x 24 Stunden = 720)

DEUTSCH

Die Filter-Anzeigeleuchte leuchtet, um Sie darauf hinzuweisen, dass eine Wartung der

Rückwand, der Sensoren sowie des Luftbefeuchtungsfilters durchgeführt werden

muss. Die Anzeigeleuchte beginnt nach etwa 720 Betriebsstunden zu leuchten.

Stellen Sie die Filter-Anzeigeleuchte nach der

Wartung wieder zurück.

Schließen Sie den Netzstecker des Geräts wieder an die

1

Stromversorgung an.

Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie für 3

2

Sekunden die Rückstelltaste.

Nun erlischt die Filter-Anzeigeleuchte.

Selbst wenn die Filter-Anzeigeleuchte bereits erloschen

ist, emp ehlt sich das Gedrückthalten der Rückstelltaste,

um den Wartungstimer ordnungsgemäß zurückzustellen.

RÜCKWAND UND SENSOREN

Wann immer sich Staub auf dem Gerät

P egezyklus

angesammelt hat oder alle 2 Monate

Beseitigen Sie den Staub von der Sensoröffnung und Rückwand vorsichtig mit einem

Staubsauger-Aufsatz oder einem anderen geeigneten Gerät.

<Wenn die Rückseite hartnäckige Verschmutzungen aufweist>

Bei hartnäckigen Verschmutzungen legen Sie die Rückwand in Wasser mit

1

Spülmittel.

(Ca. 10 min)

(Vermeiden Sie kräftiges Schrubben beim Waschen der Rückwand.)

Spülen Sie die Rückwand einige Male mit sauberem Wasser

2

ab, um sämtliche Reinigungsmittel-Rückstände zu beseitigen.

Lassen Sie überschüssiges Wasser vom Filter ablaufen.

Rückwand

3

D-9

KC-930EUger.indd11KC-930EUger.indd11 2009/09/1111:11:332009/09/1111:11:33

PFLEGE UND WARTUNG

WASSERBEHÄLTER

Behälterdeckel

P egezyklus

Bei täglicher Luftbefeuchtung

Spülen Sie das Innere des Tanks aus, indem Sie eine kleine

Menge lauwarmen Wassers in den Wasserbehälter füllen, den

Tankdeckel fest und sicher schließen und den Wasserbehälter

schütteln. Zur Reinigung der Wasserbehälter-Innenseite

kann ein mildes Spülmittel verwendet werden; dieses

sollte allerdings verdünnt werden. Anschließend muss der

Wasserbehälter

Wasserbehälter gründlich ausgespült werden, um sämtliche

Reiniger- Rückstände zu beseitigen.

(Beachten Sie bitte, dass der Wasserbehälter nicht

spülmaschinengeeignet ist.)

GERÄT

P egezyklus

Wann immer sich Staub auf dem Gerät angesammelt hat oder alle 2 Monate

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verunreinigung oder Fleckenbildung zu vermeiden.

Falls Flecken auf dem Gerät belassen werden, sind diese später schwer zu beseitigen.

Wischen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

Bei hartnäckigeren Verunreinigungen oder Flecken können Sie auch ein mit lauwarmem

Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden.

Verwenden Sie keine leicht üchtigen Flüssigkeiten.

Benzin, Farbverdünner oder Polierpaste könnten die Geräteober äche beschädigen.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.

Die Zusatzstoffe eines Reinigungsmittels könnten die Geräteober äche beschädigen.

D-10

KC-930EUger.indd12KC-930EUger.indd12 2009/09/1111:11:332009/09/1111:11:33

LUFTBEFEUCHTUNGSWANNE

Die Häufigkeit der erforderlichen Wartung variiert je nach

P egezyklus

1 Monat

Wasserhärte. Vermeiden Sie Wasserspritzer, wenn Sie die

Wanne herausnehmen oder reinigen.

Herausnehmen des Wasserbehälters und

Falls sich das Restwasser nur schwer entfernen lässt

1

der Luftbefeuchtungswanne.

Lösen Sie die Laschen

Befüllen Sie die

des Wasserbehälters

1

Luftbefeuchtungswanne

DEUTSCH

und nehmen Sie

halb mit lauwarmem Wasser,

anschließend die Wanne

fügen Sie eine kleine Menge

heraus. Ziehen Sie die

herkömmlichen Spülmittels

Luftbefeuchtungswanne

hinzu und lassen Sie die Lösung

immer mit beiden

Händen heraus, damit

für etwa 30 Minuten einwirken.

kein Wasser verschüttet

Verdünnen Sie das Spülmittel

wird.

entsprechend den Anweisungen auf

der Verpackung.

Reinigen Sie die

schwer zugänglichen

Teile mit einem

Nehmen Sie den Wasserbehälter

Wattebausch oder einer

2

und Luftbefeuchtungs lter von der

Zahnbürste.

Luftbefeuchtungswanne ab. Lassen Sie das

angesammelte Wasser ab, indem Sie die

Spülen Sie die

2

Luftbefeuchtungswanne langsam ankippen.

Luftbefeuchtungswanne

mit lauwarmem Wasser ab.

Spülen Sie so lange, bis die auch

die letzten Reinigungsmittel-

Rückstände beseitigt sind.

Falls Sie das Spülen nicht

ordnungsgemäß durchführen, kann

Luftbefeuchtungs lter

dies eine Geruchsentwicklung

Luftbefeuchtungswanne

durch das Spülmittel oder eine

Veränderung der Form bzw.

Farbe des

Hauptgeräts

Spülen Sie das Innere der

verursachen.

3

Luftbefeuchtungswanne mit lauwarmem

ACHTUNG

Wasser ab, um evtl. vorhandene

Verwenden Sie zur Reinigung

Verunreinigungen zu beseitigen.

der Luftbefeuchtungswanne

ausschließlich mildes Spülmittel.

Entfernen Sie auf keinen Fall den Styropor-

Eine Verwendung von nicht für

Schwimmer.

die Reinigung vorgesehenen

Reinigen Sie die schwer

Chemikalien oder Reinigungsmitteln

zugänglichen Teile mit

kann Verformungen, Anlaufen oder

einem Wattestäbchen oder

Risse (und damit das Austreten von

einer Zahnbürste.

Wasser) verursachen.

Falls sich der Styropor-Schwimmer lösen sollte,

Setzen Sie den

setzen Sie ihn bitte wieder ein, indem Sie die Laschen

Schwimmer unterhalb

des Schwimmers wie in der Abbildung dargestellt in

dieser Lasche ein.

die Öffnungen der Luftbefeuchtungswanne einführen.

Führen Sie die Lasche

auf der anderen Seite

Führen Sie die Lasche des

des Schwimmers in die

Schwimmers in die Öffnung ein.

Öffnung ein.

D-11

KC-930EUger.indd13KC-930EUger.indd13 2009/09/1111:11:332009/09/1111:11:33

PFLEGE UND WARTUNG

Stellen Sie bei der Reinigung des Geräts sicher, dass Sie zuerst das Netzkabel von der Stromversorgung trennen, und handhaben

Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen. Anderenfalls kann es zu Stromschlägen bzw. zu Personenschäden kommen.

LUFTBEFEUCHTUNGSFILTER

P egezyklus

Einmal pro Monat oder wenn die Filter-Anzeigeleuchte leuchtet

Die Häu gkeit der erforderlichen Wartung variiert je nach Wasserhärte oder Reinheit des von Ihnen

verwendeten Wassers; je härter das Wasser ist, desto häu ger ist eine Entkalkung erforderlich.

Achten Sie darauf, dass Sie bei der Filterreinigung kein Wasser verschütten.

Herausnehmen des

Spülen Sie den Luftbefeuchtungs lter

1

Wasserbehälters und der

5

einige Male mit lauwarmem Wasser

Luftbefeuchtungswanne.

ab, um sämtliche Reinigungsmittel-

(Siehe dazu Seite D-11)

Rückstände zu beseitigen.

Ein nicht ordnungsgemäßes Spülen kann

eine Geruchsentwicklung verursachen und

Herausnehmen des

die Leistung bzw. das Erscheinungsbild

2

Luftbefeuchtungs lters aus der

des Geräts beeinträchtigen.

Luftbefeuchtungswanne.

*

Schrubben Sie den

Achten Sie darauf, dass Sie kein Wasser der

Luftbefeuchtungsfilter auf

Luftbefeuchtungswanne verschütten.

keinen Fall, sondern spülen

Sie ihn nur vorsichtig mit

lauwarmem Wasser ab.

Vorbereitung der Entkalkungslösung

3

Bringen Sie den Luftbefeuchtungs lter

Für das Entkalken können Sie im Handel

6

an der Luftbefeuchtungswanne

erhältliche Zitronensäure oder 100-%igen

Zitronensaft verwenden. Wählen Sie eine

und installieren Sie die

dieser Möglichkeiten und bereiten Sie die

Luftbefeuchtungswanne wieder im Gerät.

Entkalkungslösung vor.

Der Luftbefeuchtungs lter muss in keine

<Verwendung von Zitronensäure>

bestimmte Position gerichtet werden

Lösen Sie 3 Teelöffel Zitronensäure

(vorwärts/rückwärts, nach oben/unten)

in einem geeigneten Behälter in 2 1/2

Wenn das Gerät über einen längeren

Tassen lauwarmen Wassers auf und

Zeitraum nicht verwendet warden

rühren Sie gut um.

soll, lassen Sie den

<Verwendung von Zitronensaft>

Luftbefeuchtungs lter

Für das Entkalken können Sie auch

bitte vollständig

100-%igen Zitronensaft verwenden.

trocknen, bevor Sie

Verwenden Sie ausschließlich 100-

ihn austauschen.

%igen Zitronensaft ohne Fruchtfleisch

(sieben Sie den Saft falls erforderlich).

Schließen Sie das Gerät an die

Vermengen Sie 1/4 Tasse Zitronensaft

7

mit 3 Tassen lauwarmen Wassers in

Stromversorgung an, schalten Sie

einem Behälter, der groß genug ist um

es ein und drücken Sie die Filter-

den Luftbefeuchtungs lter aufzunehmen,

Rückstelltaste auf der Anzeige für

und rühren Sie die Lösung gut um.

mindestens 3 Sekunden, um die

Rückstellung durchzuführen.

Lassen Sie die Lösung für

4

Auf der Ober äche des

mindestens 30 Minuten einwirken,

Luftbefeuchtungs lters bilden sich u. U.

bevor Sie mit der Reinigung

rotbraune oder weiße Rückstände.

Hierbei handelt es sich um

des Luftbefeuchtungs lters

Verunreinigungen (Kalzium u. ä.), die

beginnen.

auf eine mögliche Verunreinigung des

Bei der Verwendung von

Leitungswassers zurückzuführen sind;

Zitronensaft empfehlen wir

dies ist völlig normal.

Ihnen eine längere Einwirkzeit

Tauschen Sie den

als bei der Verwendung von

Luftbefeuchtungs lter

Zitronensäure.

aus, wenn er vollständig

von weißen Rückständen bedeckt ist.

D-12

KC-930EUger.indd14KC-930EUger.indd14 2009/09/1111:11:342009/09/1111:11:34

RICHTLINIEN FÜR DEN FILTERAUSTAUSCH

Die Lebensdauer der Filter variiert je nach Betriebsumgebung des

Geräts, Verwendungshäu gkeit sowie Aufstellungsort.

Falls das Gerät die Raumluft nicht mehr von Staub oder Gerüchen

reinigt, müssen die Filter ausgetauscht werden.

(Lesen Sie dazu den Abschnitt „Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten

Inbetriebnahme Ihres neuen Luftreinigers sorgfältig durch.“)

Richtlinien für den Zeitpunkt eines Filteraustauschs

DEUTSCH

Die folgenden Werte für die Lebensdauer eines Filters und die Zeitspanne des Austauschens

basieren auf der Bedingung, dass 5 Zigaretten pro Tag geraucht werden und die Staubabsorptions-/

Geruchsneutralisations-Kraft im Vergleich zu einem neuen Filter um die Hälfte gesunken ist.

Wir empfehlen einen häufigeren Austausch des Filters, wenn das Gerät unter erheblich

schwereren Bedingungen als im normalen Hausgebrauch verwendet wird.

•Staubbeseitigung / Geruchsbeseitigende Filter Etwa 2 Jahre nach dem Öffnen

•Luftbefeuchtungs lter Etwa 1 Jahr nach dem Öffnen

AUSTAUSCHEN DES FILTERS

Siehe Seite D-6 und D-11,12 für

1

Anleitungen zum Einsetzen des Filters

beim Austausch.

Tragen Sie das Datum der

2

Inbetriebnahme auf der

Datumsplakette ein.

Datumsaufkleber

Austausch der Filter

Modell : FZ-Y30SFE

Modell : FZ-Y30MFE

• Staubbeseitigung / Geruchsbeseitigende Filter

• Luftbefeuchtungs lter : 1 Einheit

: 1 Einheit

Luftbefeuchtungs lter

Staubbeseitigung /

Geruchsbeseitigende

Filter

Bitte wenden Sie sich für die Beschaffung des Austausch lters an Ihren Händler.

Entsorgung der Filter

Entsorgen Sie die ausgetauschten Filter bitte entsprechend den örtlichen

Umweltschutzrichtlinien und -bestimmungen.

Materialien des Staubbeseitigungs lters / Geruchsbeseitigenden Filters :

•Filter : Polypropylen

•Rahmen : Polyester

•Deodorant : Aktivkohle

Materialien des Luftbefeuchtungs lters :

•Rayon, Polyester

D-13

KC-930EUger.indd15KC-930EUger.indd15 2009/09/1111:11:342009/09/1111:11:34

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Sehen Sie sich bei Problemen mit dem Gerät bitte zuerst die unten aufgeführte Tabelle zur

Störungsbeseitigung an, bevor Sie den Kundendienst konsultieren, da es sich bei einigen Problemen u.

U. nicht um eine Fehlfunktion des Geräts handelt.

PROBLEM

ABHILFE (keine Fehlfunktion)

Gerüche und Rauch werden

Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus, falls sie extrem

nicht beseitigt.

verunreinigt sind. (Siehe dazu die Seiten D-13.)

Die Sauberkeitsanzeige

Die Luft war u. U. verunreinigt, als das Gerät an die

leuchtet auch bei

Stromversorgung angeschlossen wurde. Trennen Sie das Gerät von

verunreinigter Luft grün.

der Stromversorgung, warten Sie eine Minute und schließen Sie das

Gerät danach wieder an.

Die Sauberkeitsanzeige

Falls die Sensoröffnungen verunreinigt oder verstopft sind,

leuchtet auch bei reiner

beeinträchtigt dies den Sensorbetrieb. Reinigen Sie die

Luft orange oder rot.

Staubsensoren vorsichtig (siehe dazu Seite D-9).

Das Gerät erzeugt ein

Das klickende oder tickende Geräusch wird durch die Erzeugung der

klickendes oder tickendes

Ionen hervorgerufen und stellt keine Fehlfunktion dar.

Geräusch.

Die abgegebene Luft weist

Überprüfen Sie, ob die Filter stark verunreinigt sind.

Reinigen Sie die Filter oder tauschen Sie sie aus.

einen Geruch auf.

Plasmacluster-Luftreiniger geben stets geringe Spuren von Ozon in

die Luft ab, die Sie eventuell als Geruch wahrnehmen können.

Das Gerät funktioniert

Wurde das Gerät an einem Ort aufgestellt, an dem der Sensor den

vorhandenen Zigarettenrauch nicht ordnungsgemäß erfassen kann?

nicht, wenn Zigarettenrauch

Sind die Staubsensor-Öffnungen blockiert oder verunreinigt?

in der Luft vorhanden ist.

(Reinigen Sie die Öffnungen falls erforderlich.) (Siehe dazu Seite

D-9.)

• Schließen Sie das Netzkabel nach dem Austausch der Filter an eine

Die Filter-Anzeigeleuchte

Steckdose an und drücken Sie die Filter-Rückstelltaste. (Siehe dazu

leuchtet.

Seite D-9.)

Die Sauberkeitsanzeige ist

Überprüfen Sie, ob der Beleuchtung-AUS-Modus ausgewählt wurde.

erloschen.

Sollte dies der Fall sein, drücken Sie bitte die Leuchtanzeigensteuer-

taste, um die Beleuchtung zu aktivieren. (Siehe dazu Seite D-8.)

Die Luftbefeuchtungsmodus-

Überprüfen Sie den Styropor-Schwimmer auf Verunreinigungen.

Anzeigeleuchte leuchtet bei

Reinigen Sie die Luftbefeuchtungswanne. Stellen Sie sicher, dass

leerem Wasserbehälter nicht.

das Gerät auf einer ebenen Fläche aufgestellt wurde.

Überprüfen Sie, ob die Luftbefeuchtungswanne und der

Der Wasserstand im

Wasserbehälter ordnungsgemäß installiert wurden. Überprüfen Sie

Wasserbehälter nimmt nicht

den Befeuchtungs lter.

oder nur sehr langsam ab.

Reinigen Sie den Filter oder tauschen Sie ihn aus, falls er stark

verunreinigt ist. (Siehe dazu Seite D-11, D-12 und D-13).

Die Anzeigen auf dem

Die Anzeigen auf dem Sauberkeitsanzeige ändern automatisch ihre

Sauberkeitsanzeige ändern

Farbe, sobald der Staub- und Geruchssensor Verunreinigungen

ihre Farbe häu g.

erfasst.

Die Gebläsegeschwindigkeits-

Fehlfunktion des Lüfter-

Schalten Sie das Gerät aus, um die

Leuchtanzeige blinkt „

“.

motors

Fehlermeldung zu löschen, warten Sie

1 Minute und schalten Sie das Gerät

anschließend wieder ein.

D-14

KC-930EUger.indd16KC-930EUger.indd16 2009/09/189:10:002009/09/189:10:00

TECHNISCHE DATEN

Modell

KC-930EU

Stromversorgung

220-240V 50/60Hz

Einstellung der Gebläsegeschwindigkeit

MAXIMAL

MITTEL

NIEDRIG

Betrieb der

Nennleistung

27W

13W

4,5W

Gebläseges-

Gebläsegeschwindigkeit

3

180m

3

3

/Stunde

126m

/Stunde

60m

/Stunde

chwindigkeit

Lutfbefeuchtungsleistung

350ml/Stunde

250ml/Stunde

140ml/Stunde

2 *1

Empfohlene Raumgröße

~21m

DEUTSCH

Empfohlene Raumgröße für

2 *2

~17m

Plasmacluster-Ionen mit hoher Dichte

Fassungsvermögen des Wasserbehälters

2,1L

Sensoren

Geruchssensor

Filtertyp

Staubbeseitigung (HEPA-Filter

*3

) / Geruchsbeseitigende Filter

Kabellänge

2,0m

Abmessungen

375mm(B)x205mm(T)x535mm(H)

Gewicht

6,1kg

*1

Die Raumgröße, die sich für den Betrieb des Geräts bei maximaler Lüftergeschwindigkeit eignet.

Sie bezeichnet einen Raum, aus dem eine bestimmte Menge von Staubpartikeln in 30 Minuten

(JEM1467) entfernt werden kann.

*2

Die Größe eines Raumes, in dem etwa 7000 Ionen pro Kubikzentimeter im Zentrum des Raumes (in

ca. 1,2 m Höhe über dem Boden) gemessen werden können, wenn das Gerät neben einer Wand

positioniert ist und im MAXIMAL-Betrieb läuft.

Standby-Betrieb

Damit die elektrischen Schaltkreise bei an die Stromversorgung

angeschlossenem, aber ausgeschaltetem Gerät weiterhin betrieben werden

können, verbraucht dieses Gerät 0,9 W Standby-Strom. Wenn Sie das Gerät

nicht verwenden, können Sie den Netzstecker vom Stromnetz trennen, um Strom

zu sparen.

*3 Die Kategorie des HEPA Filters durch EN1822 ist H10.

D-15

KC-930EUger.indd17KC-930EUger.indd17 2009/09/1111:11:352009/09/1111:11:35

A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten

1. In der Europäischen Union

Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den normalen

Hausmüll !

Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung

und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen

elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden.

Achtung: Ihr Produkt trägt

dieses Symbol. Es besagt,

Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können Privathaushalte

dass Elektro- und

Elektronikgeräte nicht mit

ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen

dem Haushaltsmüll entsorgt,

Rücknahmestellen abgeben*.

sondern einem getrennten

In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler

Rücknahmesystem

abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.

zugeführt werden sollten.

*)Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.

Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Akkus enthalten,

sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen getrennt

entsorgt werden.

Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte

angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden. Dies verhindert mögliche

schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgemäße

Entsorgung.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen

Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim

Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere

Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder

www.sens.ch.

B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer

1. In der Europäischen Union

Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen

möchten:

Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des

Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die

Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können

möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.

Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder Ihre

Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.

2. In anderen Ländern außerhalb der EU

Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemäßen

Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.

DE

KC-930EUger.indd18KC-930EUger.indd18 2009/09/1111:11:352009/09/1111:11:35

Memo

DEUTSCH

KC-930EUger.indd19KC-930EUger.indd19 2009/09/1111:11:352009/09/1111:11:35

Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner

votre nouveau puri cateur d’air

Certaines odeurs d’ingrédients absorbées par le ltre peuvent se séparer et

être refoulées par la sortie d’air et se dégrader sous forme d’odeur nouvelle.

Suivant le lieu d’utilisation, surtout dans des conditions extrêmes beaucoup

plus exigeantes qu’une utilisation domestique, cette odeur risque de devenir

forte dans un laps de temps plus court qu’à la normale.

Dans ce cas nous vous recommandons d’acquérir le filtre optionnel de

remplacement.

NOTE

Le purificateur d’air est conçu pour éliminer la poussière et les odeurs en suspension dans

l’air, mais pas les gaz nocifs (par exemple le monoxyde de carbone contenu dans la fumée de

cigarette). Il est impossible de supprimer totalement l’odeur tant que ses sources existent (odeurs

de matériaux de construction ou d’animaux par exemple).

Lorsque vous fumez, il est conseillé d’aérer pour faciliter la ventilation.

Collecte de la poussière /

Filtre désodorisant

Éléments éliminés par le filtre

Poussière

Pollen, poussière, particules de fumée de

cigarette, poils d'animaux domestiques

Odeur

Odeur de fumée de cigarettes, odeurs

domestiques (toilettes / ordures /

animaux, etc.)

KC-930EUfre.indd2KC-930EUfre.indd2 2009/09/1111:12:062009/09/1111:12:06