Remington AS8090: ROMANIA

ROMANIA: Remington AS8090

ROMANIA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZ

Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remington®. Înainte de

utilizare, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le într-un loc sigur.

Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire.

C MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE

1 Atentionare – pentru protectia suplimentara a instalatiei electrice in

cazul unui aparat curent residual (RCD) cu o rata de operare care nu

depaseste 30mA.Cereti sfatul unui electrician.

2 Acest aparat poate  utilizat de copii peste 8 ani si de personae cu

disabilitati zice,mentale sau senzoriale sau de personae fara experienta

numai in cazul in care au fost instruite asupra modului de folosire. Copiii nu

au voie sa se joace cu aceste aparate.Curatarea lor nu poate  facuta de

copii decat in cazul varstei de pste 8 ani si sub supraveghere de catre adulti.

Pastrati cablul si aparatul departe de copiii sub 8 ani.

3 Asiguraţi-vă că tensiunea ce va  folosită corespunde tensiunii indicate pe

unitate înainte de a conecta aparatul la sursa de curent.

4 Atenţie: Nu folosiţi acest aparat lângă cadă, duş, chiuvetă sau alte

recipiente ce conţin apă.

5 Dacă aparatul este folosit în baie, scoateţi-l din priză după utilizare,

deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit.

6 Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii. Vericaţi cablul regulat pentru orice

semne de deteriorare.

7 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează,

PLRUTRROGRSLAE

întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer

de service autorizat Remington® pentru reparare sau înlocuire, pentru a

HUN

evita eventualele accidente.

8 Nu folositi aparatul daca este deteriorat sau prezinta defecte.

9 Nu atingeti cu aparatul fata, gatul sau crestetul capului.

10 Nu îndreptați aerul direct înspre ochi sau alte zone sensibile.

11 În timpul utilizării, aveți grijă ca grătarele de intrare și ieșire a aerului să nu

e blocate; aceasta ar putea cauza oprirea automată a unității. Dacă se

întâmplă acest lucru, opriți aparatul și lăsați-l să se răcească.

12 Asigurați-vă că grătarul de intrare nu este blocat spre ex. de scame, re de

păr etc.

13 Nu lasati aparatul nesupravegheat in timpul utilizarii.

14 Nu lasati jos aparatul in timpul functionarii.

15 Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă moale.

HR

16 Nu utilizati alte accesorii decat cele furnizate impreuna cu acest aparat.

17 Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură.

18 sați aparatul să se răcească înainte de a-l curăța și depozita.

51

ROMANIA

C CARACTERISTICI DE BAZĂ

1 Mâner 700 wați

2 Perie mixtă termică din păr de mistreţ, 50mm

3 Perie mixtă termică din păr de mistreţ, 40mm

4 Buton de rotire în 2 direii

5 Buton reglare temperatură/viteze

6 Funcţie de blocare accesorii

7 Buclă de suspensie

8 Cablu pivotant

C CARACTERISTICILE PRODUSULUI

700 Wați.

• Cilindridinceramică,detehnologieavansată,trataţicumicro-

umidicatoare din cheratină.

• 2treptedevite/temperaturăpentruocoafarediversicată.

• 3angaranție.

F INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

1 Spălați-vă părul și folosiți balsam ca de obicei.

2 Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul.

, Sprayurile de păr conțin materiale inamabile - nu le folosiți atunci când

folosiți aparatul.

3 Selectați accesoriul înainte de a porni aparatul.

4 Accesoriile pot  conectate la mâner prin simpla aliniere a săgeţii de pe

funcţia de blocare a accesoriilor la mâner şi xarea acestora printr-un clic pe

partea stângă a dispozitivului de blocare.

5 Puneți aparatul în priză.

6 Rădăcini şi păr uscat parţial înainte de coafare.

7 Înainte de coafare, împărțiți părul în secțiuni. Coafați mai întâi șuvițele de jos.

8 Peria de 50 mm din păr de mistreţ adaugă volum şi plenitudine şi este ideală

pentru părul mediu până la lung.

9 Peria de 40 mm din păr mistreţ adaugă volum la rădăcină şi formea

onduleuri largi. Ideală pentru părul mai scurt, subţire.

10 Pentru a porni uscatorul, rasuciti catre dreapta butonul de caldura/viteza si

selectati 1 sau 2.

52

ROMANIA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZ

11 Pentru a utiliza funcţia de rotire, rotiţi butonul înspre dreapta pentru ca

peria să se rotească în sensul acelor de ceasornic. Rotiţi butonul înspre

stânga pentru ca peria să se rotească în sensul opus acelor de ceasornic.

12 Înfăşuraţi parţial capătul rului de păr pe Airstyler şi apăsaţi funcţia de

rotire. Funcţia va ajuta la înfăşurarea părului şi la eliberarea părului,

conferind volum şi onduleuri.

13 Selectați temperatura și viteza dorite, utilizând butoanele de pe mâner.

14 sați accesoriile să se răcească înainte de a le îndepărta.

15 Pentru a scoate accesoriile, apăsați butonul de eliberare a accesoriului și

trageți accesoriul de pe carcasa principală.

16 După ce terminați, opriți aparatul și scoateți-l din priză.

C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

Scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se răcească.

• Pentruamențineperformanțamaximăaprodusuluișiprelungiviața

motorului, este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria

de pe grătarul posterior și să îl curățați cu o perie moale.

• Ștergețitoatesuprafețelecuocârpăumedă.

• Nufolosițiagențidecurățaresausolvențidurisauabrazivi.

H PROTECŢIA MEDIULUI

PLRUTRROGRSLAE

Pentru a evita problemele de mediu şi sănătate cauzate de substanţele

periculoase din dispozitivele electrice şi electronice, aparatele marcate

HUN

cu acest simbol nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere

obişnuite, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.

HR

53