Remington AS8090: MAGYAR

MAGYAR: Remington AS8090

MAGYAR

Köszönjük, hogy egy új Remington® terméket vásárolt. Használat előtt

gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg. Használat előtt

távolítsa el a csomagolást.

C FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1 Figyelem – a további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót

(RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja

meg a 30mA-t. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát!

2 Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint ckkent zikai, szenzoros

vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem

rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy

felügyeli/utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges

veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék

tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli

gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a

készüléket és a kábelét.

3 Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a késléket, mindig ellenőrizze,

hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek.

4 Figyelem: Ne használja a készüléket fürdőd, zuhanyzó, medence

vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.

5 Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki,

mivel a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt

állapotban van.

6 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt,

sérülést nyomait keresve.

7 Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék

használatát, és a lehetséges veszélyek elkerülése érdekében vigye vissza a

terméket a legközelebbi hivatalos Remington viszonteladóhoz, ahol

kicserélik vagy megjavítják azt.

8 Ne használja a készüléket, ha az sérült, vagy nem megfelelően működik.

9 Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy

fejbőréhez érjen.

10 Tartsa távol a közvetlen légáramot a szemétől vagy más érkeny területtől.

11 Használat közben ügyeljen arra, hogy a szellőzőrácsok ne legyenek elzárva,

mivel ettől a készülék automatikusan leáll. Ha mégis ez történik, kapcsolja ki

és hagyja lehűlni a készüléket.

12 Győződjön meg róla, hogy a szellőzőrácsot nem tömíti el porcica, hajszál

stb.

13 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a

hálózati áramkörre.

42

MAGYAR

GBDNLFEIDKSFINPSKCZ

14 Ne tegye le a készüléket, ha az be van kapcsolva.

15 Ne helyezze a készüléket lakástextilre!

16 Ne használjon a mellékelt tartozékokl eltérő kiegészítőket.

17 A készülék nem kereskedelmi vagy fodrászati célú használatra készült.

18 Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná és eltenné.

C FŐ JELLEMZŐK

1 700 Wattos tartónyél

2 50 mm-es melegítő, vegyes sörjű kefe

3 40 mm-es melegítő, vegyes sörtéjű kefe

4 2 irányú forgató kapcsoló

5 Fokozatú sebességű/hőmérséklet kapcsoló

6 Tartozék rögzítő funkció

7 Akasz

8 Körbeforgó vezeték

C A TERMÉK JELLEMZŐI

• 700Watt.

• Speciális,kerámiabevonatúhengerKeratinosmikrokondícionálóval.

• 2sebesség/hőmérsékletbeállításasokoldalúformáshoz.

• 3évgarancia.

PLRUTRROGRSLAE

F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

HUN

1 A szosos módon mossa meg és kondicionálja a haját.

2 A nedves hajat törölje meg egy törülközővel, majd fésülje át a haját.

, A hajpermetek glékony anyagot tartalmaznak – ne használja azokat a

készülék használata közben.

3 A tartozékot a készülék bekapcsolása előtt válassza ki.

4 A tartozékok felhelyezéséhez egyszerűen igazítsa a tartozék rögzítőjén lévő

nyilat a karhoz, és balra fordítva rögzítse.

5 Dugja be a készüléket.

6 Formázás előtt szárítsa meg a hajtöveket, és részben haját is.

7 A formázás előtt válassza különálló részekre a haját. Elősr az alsóbb

rétegeket formázza.

HR

8 Az 50 mm-es kefével növelheti haja tömegét, ideális középhosszú és hosszú

hajhoz.

43

MAGYAR

9 A 40 mm-es kefével a hajtöveknek adhat tartást, és laza hullámokat késthet.

Ideális rövidebb, vékonyabb szálú hajhoz.

10 A készülék bekapcsolásához a sebesség-, és hőmérséklet fokozat gombot

jobbra állítsa, majd az 1-es vagy 2-es állásba igazítsa.

11 A forgó funkció használatához fordítsa jobbra a kapcsolót, így a kefe az

óramutató járásával megfeleen forog. Fordítsa balra a kapcsolót, így a kefe

az óramutató járásával ellentétesen forog.

12 Tekerje hajtincse végét a hajforzó köré, és nyomja le a forgatás funkciót. Ez

a funkció lehetővé teszi a haj feltekerését és leengedését, így haja dúsabbnak

és hullámosabbnak hat.

13 Válassza ki a kívánt hőmérkletet és sebességet a nyélen lévő kapcsolók

segítségével.

14 Mielőtt levenné, hagyja kihűlni a tartozékokat.

15 A tartozékok levételéhez nyomja be a tartozékkioldó gombot és húzza le a

tartozékot a nyélről.

16 Ha végzett, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót.

C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

• Húzzakiakészüléket,éshagyjalehűlni.

• Atermékcsúcsteljesítményénekmegőrzéseésamotorélettartamának

meghosszabbítása érdekében fontos, hogy rendszeresen távolítsa el a port

és a koszt a hátsó rácsról, és tisztsa meg egy puha kefével.

• Töröljeleazösszesfelületetegynedvesruhával.

• Nehasználjondurvavagydörzlőtisztítószertvagyoldószert.

H KÖRNYEZETVÉDELEM

Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes

anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése

érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási

hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok

újrahasznosításáról.

44