Remington AS8090: ESPAÑOL
ESPAÑOL: Remington AS8090
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea
detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro.
Quite todo el embalaje antes de usar el producto.
F MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1 Advertencia: para mayor protección se recomienda instalar un
interruptor diferencial con una corriente residual nominal que no supere
los 30 mA, en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Solicite más
información a su electricista.
2 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia
necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden
utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por
niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el
aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
3 Asegúrese de que el voltaje utilizado corresponde con el indicado en el
aparato antes de enchufarlo a la red eléctrica.
4 Advertencia: no utilice el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos
u otros recipientes que contengan agua.
5 Si el aparto se utiliza en un cuarto de baño, desenchúfelo tras su uso,
ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando el
PLRUTRROGRSLAE
moldeador esté apagado.
6 No enrrolle el cable alrededor del aparato. Compruebe el cable con
HUN
regularidad para detectar cualquier señal de daños.
7 A n de evitar riesgos, si el cable resultase dañado, deje de utilizarlo
inmediatamente y devuelva el aparato al distribuidor autorizado de
Remington® más cercano.
8 No use el aparato si está dañado o funciona mal.
9 No permita que ninguna parte del aparato toque la cara, el cuello o el cuero
cabelludo.
10 No dirija el ujo de aire hacia los ojos o hacia otras zonas sensibles.
11 Cuando utilice el aparato, procure que las rejillas de entrada y salida no
queden bloqueadas ya que de ser así el aparato se apagará
automáticamente. Si esto ocurriese, apague el aparato y deje que se enfríe.
12 Asegúrese de que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida por pelusa,
HR
pelos, etc.
13 No deje el aparato sin vigilancia mientras esté encendido.
14 No deje el aparato sobre ninguna supercie mientras esté encendido.
15
ESPAÑOL
15 No deje el aparato sobre materiales blandos como almohadones, ropa de
cama, alfombras, etc.
16 No utilice accesorios distintos de los suministrados.
17 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías.
18 Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Mango de 700 W
2 Cepillo térmico de cerdas mixtas de 50 mm
3 Cepillo térmico de cerdas mixtas de 40 mm
4 Interruptor giratorio de 2 direcciones
5 Interruptor de velocidad/temperatura
6 Función de bloqueo de accesorios
7 Gancho para colgar
8 Cable giratorio
C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• 700W.
• Barrilesrevestidosdecerámicaavanzadaconmicroacondicionadoresde
queratina.
• 2posicionesdevelocidad/temperaturaparacrearunavariedaddepeinados.
• 3añosdegarantía.
F INSTRUCCIONES DE USO
1 Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente.
2 Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse.
, La laca contiene materiales inflamables: no la aplique mientras utilice el
aparato.
3 Seleccione el accesorio antes de encender el aparato.
4 Los accesorios pueden acoplarse al mango simplemente alineando la echa
que hay en la función de bloqueo de accesorios con el mango y, a
continuación, girándolos hacia la izquierda hasta hacerlos encajar.
5 Enchufe el aparato.
6 Antes del peinado, seque las raíces y parte de la melena.
7 Divida el pelo en secciones antes de alisarlo. Alise siempre primero las capas
inferiores.
8 El cepillo de cerdas de 50 mm aporta volumen y cuerpo y es ideal para
melenas medianas o largas.
16
ESPAÑOL
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
9 El cepillo de cerdas de 40 mm aporta volumen a la raíz y crea rizos sueltos.
Ideal para un cabello corto y no.
10 Para encender el aparato, gire el interruptor de velocidades/temperatura
hacia la derecha y seleccione la posición «1» o «2».
11 Para utilizar la función de rotación, gire el interruptor a la derecha para que
el cepillo gire en el sentido de las agujas del reloj. Gire el interruptor a la
izquierda para que el cepillo gire en sentido opuesto a las agujas del reloj.
12 Enrolle la parte inferior del cabello parcialmente alrededor del moldeador y
presione la función de rotación. Esta función ayudará a enrollar y soltar el
cabello para ganar volumen y rizos.
13 Seleccione la conguración de temperatura y velocidad deseada con los
interruptores del mango.
14 Deje enfriar los accesorios antes de quitarlos.
15 Para quitar los accesorios, deslice el botón de bloqueo de accesorios hacia la
derecha y tire de ellos hacia afuera.
16 Cuando haya acabado, apague el aparato y desenchúfelo.
C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• Desenchufeelaparatoydéjeloenfriar.
• Paraconservarelmáximorendimientodelproductoyprolongarlavidadel
motor, es importante retirar regularmente el polvo y la suciedad de la rejilla
del ltro de aire y limpiarla con un cepillo suave.
PLRUTRROGRSLAE
• Limpietodaslassuperciesconunpañohúmedo.
• Noutilicedisolventesoagentesdelimpiezafuertesoabrasivos.
HUN
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las
sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y
electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar
junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
HR
17