Festool LEX 3 77-2-5: 7 Inställningar
7 Inställningar: Festool LEX 3 77-2-5

LEX 3
49
S
7 Inställningar
7.1
Ställa in varvtal
Kan ställas in med spaken
[1-4]
mellan
På så vis kan man anpassa slipeffekten optimalt till
materialet resp. arbetsuppgiften.
7.2
Byta slipplatta [4]
Ett perfekt arbetsresultat uppnås endast
med originaltillbehör och -förbrukningsma-
terial. Om inte originaltillbehör eller -för-
brukningsmaterial används kan inte garantin åbe-
ropas.
Skaderisk:
Montering av en slipplatta med
fel storlek leder till otillåtet höga vibrationer
i maskinen.
Maskinen kan utrustas med tre slipplattor med oli-
ka hårdhetsgrader anpassade till ytan som ska be-
handlas.
Hård:
grov- och finslipning av ytor. Slipning av kan-
ter.
Mjuk:
universal för grov- och finslipning, för plana
och välvda ytor.
Extra mjuk:
finslipning på formdelar, valv och hjul.
Ska inte användas på kanter!
7.3
Fäst sliptillbehören med StickFix [4b]
På StickFix-slipplattan kan man snabbt och enkelt
fästa passande StickFix-slippapper och StickFix
slipfiberdukar.
Tryck på det självhäftande sliptillbehöret på
slipplattan
[1-5]
.
7.4
Utsug
Om en av Festools dammsugare
med volym-
strömskontroll
används: ställ in slangdiame-
tern på dammsugaren på Ø 27 mm.
För att kunna uppnå ett perfekt dammutsug, re-
kommenderar vi att man använder en av Festools
dammsugare med till-/frånkopplingsautomatik för
tryckluftsmaskiner.
För att undvika skador på tryckluftsmotorn
får man inte suga rent tryckluftsverktyget
när det står stilla.
8 Arbeta med maskinen
Observera säkerhetsanvisningarna i början
av denna dokumentation samt följande reg-
ler under arbetet:
– Sätt alltid fast arbetsobjektet på ett sådant sätt
att det inte kan röra sig under bearbetningen.
Använd även andningsskydd om arbetet al-
strar damm.
9 Underhåll och skötsel
Service och reparation
ska endast ut-
föras av tillverkaren eller serviceverk-
städer. Se följande adress:
www.festool.com
/service
Använd bara Festools originalreserv-
delar!Art.nr nedan:
www.festool.com
/service
9.1
Lameller
Vi rekommenderar följande bytesintervall för mo-
torns lameller:
– Vid smord drift: ca 2 000 h
– Vid ej smord drift: ca 500 h
9.2
Byte av ljuddämpare
Byt ut IAS-slangsystemens ljuddämpare regelbun-
det för att bibehålla tryckluftsverktygets kapacitet.
9.3
Skivbroms
Gummimanschetten
[5-1]
snuddar vid slipplattan
och förhindrar att slipplattan varvar upp okontrol-
lerat. Om dess bromsverkan avtar måste den bytas
ut.
OBSERVER
Risk för personskada
Före alla arbeten på maskinen ska man alltid
lossa maskinen från tryckluftsförsörjningen.
LEX 3 77/2,5
7.800 - 10.500 v/min
LEX 3 125/3, 125/5
7.000 - 9.500 v/min
LEX 3 150/3, 150/5, 150/7
7.000 - 10.000 v/min
VARNING
Hälosrisk på grund av damm
Arbeta aldrig utan utsug.
Följ alltid de nationella bestämmelserna.
VARNING
Risk för personskada
Före alla arbeten på maskinen ska man alltid
lossa maskinen från tryckluftsförsörjningen.
Allt underhålls- och reparationsarbete som krä-
ver att motorns hölje öppnas får endast utföras
av auktoriserade serviceverkstäder.
EKAT
1
2
3
5
4
Оглавление
- Click 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5
- 3-13-23-33-13-23-33-13-2
- 5-2 5-1
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 6 Druckluftanschluss und Inbetrieb-nahme
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 6 Compressed-air supply and com-missioning
- 7 Settings
- 9 Service and maintenance
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 6 Raccordement pneumatique et mise en service
- 8 Travail avec la machine
- 12 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 6 Conexión de aire comprimido y puesta en servicio
- 8 Trabajo con la máquina
- 12 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 6 Collegamento dell'aria compressa e messa in funzione
- 8 Lavorazione con la macchina
- 10 Accessori
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 6 Persluchtaansluiting en inge-bruikneming
- 8 Het werken met de machine
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 6 Tryckluftsanslutning och använd-ning
- 7 Inställningar
- 10 Tillbehör
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 6 Paineilmaliitäntä ja käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 10 Tarvikkeet
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 6 Tryklufttilslutning og ibrugtag-ning
- 7 Indstillinger
- 10 Tilbehør
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 6 Trykklufttilkobling og igangset-ting
- 7 Innstillinger
- 10 Tilbehør
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 6 Ligação de ar comprimido e colo-cação em funcionamento
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Подключение сжатого воздуха и начало работы
- 7 Настройки
- 10 Оснастка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 6 Připojení stlačeného vzduchu a uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 10 Příslušenství
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 6 Podłączanie sprężonego powie-trza i uruchomienie
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 10 Wyposażenie