Fagor 6H-800A TCX: Návod k použití
Návod k použití: Fagor 6H-800A TCX
č esky
Návod k použití
Velmi důležité: Přečtěte si pečlivě tuto příručku před tím, než začnete používat troubu. Dokumentaci
a doplňky najdete uvnitř trouby.
Tato příručka je uspořádaná takovým způsobem, aby texty byly spojené s příslušnými obrázky.
pomocí , . Potvrďte stisknutím
(2.3.2), aby začalo odpočítávání.
0
Identifi kace
Po uplynutí času trouba vydá akustický
Identifi kujte model své trouby (“a”, “b”, “c”,
sygnál. Stiskněte jakékoliv tlačítko, aby jste
“d”) porovnáním ovládacího panelu vašeho
zvuk vypnuli.
přístroje s panelem na ilustracích.
2.4 Než začnete poprvé používat vaši
(bez potravin, v poloze
novou troubu, zahřejte ji naprázdno.
minutách trvání. Může vydávat kouř nebo
, 250ºC a při 30
1
Instalace
nepříjemný zápach (to je normální, dochází
k tomu kvůli zahřátí zbytků tuku, apod.).
1.1 Vybalení. Odstraňte všechny ochranné složky.
Když opět vychladne, proveďte předběžné
hadrem.
vyčištění tak, že vnitřek vytřete vlhkým
1.2 Zapojení do elektrické sítě. Berte vždy v
úvahu údaje na štítku s charakteristikami
(1.2.1) a rozměry nábytku, do kterého
2.5 Příslušenství. Podle druhu modelu
zabudujete troubu (1.2.2, 1.2.3).
disponujete standartním plechem
(2.5.1), hlubokým plechem
(2.5.2)
Přístroj je třeba zapojit do sítě
a standartním roštem
(2.5.3), které
prostřednictvím pevného jednofázového
napojení, u kterého neutrální kábel (modrá
jakýkoliv plech se standartním roštem
fungují nezávisle. Navíc můžete kombinovat
barva) musí být napojený znovu na
Částečně vyjímatelný rošt (2.5.5) a úplně
(2.5.4) a vytvořit tak soupravu.
neutrální (1.2.4). Vložte troubu a vystřeďte
přečnívající kábel nezůstal v horní části
ji v otvoru (1.2.5). Dávejte pozor, aby
držák pro tácy nebo soupravy (2.5.8).
vyjímatelný rošt (2.5.6, 2.5.7) slouží jako
(1.2.6). Uchyťte jej na nábytek pomocí obou
Pokud disponujete samovyjímatelnými
dodaných šroubů (1.2.7).
vodítky ”impulse”, vložte je nejprve do
trouby bez plechu (2.5.9). Vodítka ”impulse”
vyjíždějí automaticky pod vahou plechu
při otevření trouby, aby jste tomu zabránili,
bez/ modelu použijte zablokování (2.5.10).
2
Použití
vkládáte dovnitř. Jsou vybaveny bočními
Dávejte pozor na polohu roštů, když je
potraviny s vodítky ”impulse” (2.5.11).
Je povinné používat plech jako držák pro
Trouba osvětlí pouze tlačítka, které je možné
stisknout.
zarážkami proti překlopení (2.5.12).
2.1 Nastavení času. Při zapojení trouby
hledáček bliká (2.1.1). Nastavte čas pomocí
2.6 Poloha příslušenství. Jsou vybavené
, a stiskněte pro potvrzení
5 polohami pro umístění doplňků
.
Poznámka: Hodiny opět nastavte po
(2.1.2).
přerušení dodávky eletrického proudu.
2.7 Potraviny na pečení. Vložte potravinu
do trouby. Zvolte doplněk (doplňky) a
2.2 Změna času. Zapněte troubu a
stiskněte 2 krát , hledáček bliká (2.2.1).
tabulku pro vaření. Zavřete dveře.
doporučenou polohu nebo si prostudujte
stisknutím (2.2.2).
Upravte čas pomocí , a potvrďte
PŘÍPRAVA POKRMU
2.3 Upozorňovací funkce. Zapněte troubu
2.8 Zvolení funkce pečení. Zapněte troubu
pomocí
,
.
Stiskněte , hledáček přejde na
pečení v závislosti na modelu:
zvolte požadovanou funkci
a bliká (2.3.1). Nastavte čas
Rozmražení. Rozmrazí za minimální dobu
45
č esky
jakýkoliv výrobek.
Tradiční teplo. Chléb, dorty, plněné pečivo
čára v pohybu
a libové maso.
Intenzivní nístějové teplo. Silné spodní
vydá zvukový sygnál. Stiskněte jakoukoliv
skončí v určenou dobu. Po skončení trouba
(2.11.3). Vaření
teplo se rovnoměrně rozloží. Ideální pro
Poznámka: Během vaření teploměr
klávesu, aby jste zvuk vypnuli.
paelly, pizzy.
bliká. Po dosažení zvolené teploty začně
Jemný gril. Hamburgery, toasty a potraviny
s malým povrchem.
vydávat pískot.
Silný gril. Gratinování: těstovin, souffl é a
omáček bechamel.
2.12 Automatické odpojení. Pokud jste
rovnoměrným rozložením tepla. Ideální pro
Silný vzduchový gril. Gratinuje
automaticky vypne po uplynutí určité doby.
zapomněli troubu vypnout, sama se
Turbo plus. Teplo je vytvářené centrálním
opékání velkých kusů.
po 10 hodinách. Při teplotě vyšší než
S teplotou nižší než 100ºC se trouba vypne
odporem.
100ºC se vypne po 3 hodinách.
2.13 Funkce Celeris
. Doporučená pro
Delikátní potraviny. Pro jogurty nebo
pachy.
najednou, aniž by se smíchaly chutě a
typ pokrmu. Je možné péct několik pokrmů
Tradiční vzduchové teplo. Pro jakýkoliv
Pyrolitická trouba: Zvolte jednu funkci
pokrmy, které je třeba předem ohřát.
(2.9). Stiskněte a znovu zmáčkněte
sušené potraviny (houby).
neobjeví
po dobu 5 vteřin, dokud se na displeji
Teplo 3D. Umožňuje vaření na několika
(2.13.1) Po dosažení teploty,
. Potvrďte stisknutím
.
plechách najednou.
zmizí.
než u normálního grilu.
Gril se 4 stupněmi. Gratinování trvá déle
Nepyrolitická trouba: Zapněte troubu a
která funkce je nejadekvátnější pro vámi
Poznámka: U některých programů funkce
symbol
požadované pro tuto funkci. Po dosažení
(2.13.2). Trouba dosáhne rychle teploty
zvolte jednu funkci (2.9). Stiskněte
Pročtěte si tabulku, aby jste si ověřili,
Úprava. Udržuje teplé již uvařené potraviny.
zmizí a můžete vložit potraviny.
zpracovávanou potravinu. Potvrďte a
trouba se spustí.
Celeris není aplikovatelná.
2.9 Změna teploty . Po zvolení programu
2.14 Zbytkové teplo
obrazovce
po vypnutí udržuje horká, objeví se na
. Když se trouba i
stiskněte . Upravte teplotu pomocí ,
. Potvrďte stisknutím . Pokud budete
vyšší než 60ºC.
, dokud vnitřní teplota bude
déle tisknout ºC, zobrazí se skutečná
Poznámka: Vaření je možné zastavit
teplota uvnitř trouby.
2.15 Funkce zablokování kláves. Slouží k
kdykoliv stisknutím klávesy .
tomu, aby se zabránilo manipulování dětmi.
Pro vypnutí trouby stiskněte .
Když trouba peče nebo je zcela vypnutá,
držte stisknutou klávesu
ČASOVACÍ FUNKCE
U některých modelů, když trouba peče nebo
trouby zopakujte stejnou operaci.
několika vteřin (2.15.1). Pro odblokování
po dobu
2.10 Volba trvání . Po zvolení programu
a upravení teploty, stiskněte v případě
je zcela vypnutá, stiskněte po dobu
(2.10.1). Regulujte čas pomocí , a
potřeby , dokud se nezobrazí
Poznámka: Pokud zablokujete troubu, když
zopakujte stejnou operaci.
několika vteřin (2.15.2). Pro odblokování
je zapnutá, můžete ji vypnout podržením
Po ukončení vaření trouba vydá zvukový
začíná ihned po nastavení.
potvrďte pomocí (2.10.2). Odpočítávání
klávesy .
sygnál. Stiskněte jakoukoliv klávesu, aby
jste zvuk vypnuli.
2.16 Funkce recepty . Zapněte troubu
2.11 Zvolení hodiny ukončení : Zvolte
zvolte vhodný recept mezi zde uvedenými.
Stiskněte (2.16.1) pomocí ,
potvrďte (2.16.2). Nastavte váhu pomocí
Stiskněte , dokud se nezobrazí
funkci pečení, teploty a trvání (2.10).
stupeň dokončení ( málo upečené až
, a potvrďte (2.16.3). Nastavte
(2.11.1). Stiskněte , pro regulaci
doby ukončení vaření a potvrďte pomocí
a potvrďte (2.16.4). Trouba začne péct
velmi upečené) pomocí ,
stavu, na displeji se zobrazí přerušovaná
(2.11.2). Zatímco trouba je v čekacím
(2.16.5). Recepty, které jsou označené
(*), vyžadují předehřátí
, s výjimkou
46
č esky
a b c dRecept
2.17 Funkce osvětlení vnitřku trouby: Když je
Plněná rajčata
trouba ve způsobu ušetření energie, světlo
se rozsvítí jen na několik vteřin po stisknutí
Pečené červené papriky
ºC. Můžete jej deaktivovat, aby světlo
Paella
zůstalo trvale rozsvícené během celého
Pečivo plněné treskou a krevetami
vaření. Za tímto účelem stiskněte, když je
Lístkové těsto s pórkem
*
trouba vypnutá, současně klávesy
, dokud se neozve zapískání. Pro navrácení
,
Rýže s králičím masem
Pizza se 4 sýry (čerstvé těsto)
*
stejnou operaci.
do způsobu šetření energií zopakujte
*
Pečená treska
*
*
Losos na pivu
*
*
Pstruh na žampiónech
Krevety
*
*
3
Údržba a čištění
Mořský ďas se slávkami
*
Pečený zlak
*
3.1 Čištění doplňků. Mohou se mýt v myčce.
Plátky tuňáka na cibuli
Otevřené sardele
*
*
běžné mycí prostředky. Nechejte je
Pokud je budete umývat ručně, použijte
odmočit, aby jste si usnadnili jejich čištění.
Langusta
Vepřový bůček
*
Nepyrolitické trouby
Pečené jehněčí
Telecí roti
3.2 Modely s hladkými stěnami. Vyčistěte
Pečený králik
troubu, když je vlažná, pomocí hadříku
namočeného do teplé vody a mýdla.
Pečené kuře
Telecí žebírka
3.3 Modely s drsnými stěnami. Samočistící.
Špikovaná svíčková pečeně
*
Plněná masová roláda
panely pokryté samočistícím smaltem, který
V těchto troubách jsou zadní deska a boční
Kačena na pomerančích
panely jsou reverzibilní, což zdvojnásobuje
odstraňuje tuk, když trouba funguje. Boční
Pečené křepelky
*
životnost potahu.
Tradiční piškoty
*
Perníček
Vaječný nákyp
*
Pokud se panely dostatečně samy nečistí,
je třeba je regenerovat. Za tímto účelem
Chleba, Předpečené bagety
trouby. Očistěte pečlivě povrch trouby, který
vyjměte všechny doplňky a nádoby z vnitřku
Mandlový dort
*
není samočistitelný. Zvolte funkci .
Jablečný dort
Petichoux
*
Nastavte teplotu na 250º C a dobu mezi
Roláda
*
Pečená jablka
znečištění.
30 a 60 minutami, v závislosti na stupni
naprogramování odložení pečení. Po
Když čistící program skončí a trouba
zapískáním. V té chvíli můžete vložit
dosažení požadované teploty vás upozorní
po samočistícíc prvkách, které budou opět
vychladne, přejeďte navlhčenou houbičkou
potravinu do trouby. Pokud chcete, můžete
zcela funkční.
vydá zvukový sygnál. Stiskněte jakoukoliv
(2.11.1, 2.11.2). Po ukončení pečení trouba
naprogramovat dobu dokončení pečení
Pyrolitické trouby
Poznámka: Když v průběhu pečení
klávesu, aby jste zvuk vypnuli.
3.4 Čištění pyrolýzou
• Čištění odstraňuje nečistoty při vysokých
informace o receptu, který se právě
podržíte stisknuté , zobrazí se
teplotách.
připravuje (2.16.6).
• Kouř a pachy se odstraní přechodem přes
katalyzátor.
47
č esky
• Není třeba s prováděním čištění čekat na
to, až se v troubě usadí hodně tuku.
3.6 Čištění vnitřních stěn. Vyjměte boční
vodítka, aby jste vyčistili zbytky tuku nabo
• Po ukončení pyrolýzy, až bude trouba
popela, které by mohly zůstat po provedení
studená, ji vyčistěte vlhkým hadrem, aby
čištění.
jste odstranili zbytky bílého popela.
V závislosti na modelu boční vodítka
• Než spustíte pyrolýzu, vyjměte všechny
doplňků a teleskopických vodítek.
doplňky z trouby, včetně kuchyňských
držáku (3.6.1, 3.6.2) nebo s držákem (3.6.3,
disponují dvěma druhy upevnění, bez
vlhkým hadříkem (3.6.5). Když budou stěny
3.6.4). Po jejich vyjmutí otřete boční stěny
• Pokud se vylije hodně jídla, je třeba je
vytáhněte jej nahoru a zatlačte dolů, aby
vaše trouba disponuje skládacím grilem,
trouby čisté, nasaďte znovu vodítka. Pokud
odstranit před tím, než začnete provádět
pyrolýzu, aby jste zabránili tomu, že by se
zapálilo nebo se začalo vytvářet příliš kouře.
jste jej roztáhli (3.6.6) a vyčistěte strop
vlhkým hadříkem (3.6.7).
• Během pyrolýzy se povrchy ohřívají více
než při normálním používání. Udržujte děti
3.7 Čištění skel.
v dostatečné vzdálenosti.
Vnější čištění: Použijte jemný hadřík
Můžete si zvolit mezi třemi typy pyrolýzy, aby
nasáklý výrobkem na čištění skla.
jste provedli čištění.
Vnitřní čištění: Pokud je vnitřní část mezi
Pyro Turbo
: Čištění trvá 2 hodiny.
aby jste je mohli vy
skly špinavá, můžete skla rozmontovat,
čistit. Když bude trouba
Poznámka: U této varianty je možné
čistit pyrolýzou doplněk smaltovaný tác.
Vložte oba zbývající doplňky, aby jste
dodávané v taštičce s doplňky (3.7.2).
zajistěte červenými zarážkami, které jsou
studená, otevřte dveře na doraz (3.7.1) a
Umístěte do úrovně 2. Předem odstraňte
přebytek nakupeného tuku.
skla (3.7.4), vyčištěte je a vysušte pomocí
zvedli skla pomocí páky (3.7.3). Vyjměte
Pyro Eco : Čištění trvá 1 hodinu a 30
minut.
hadřičky (3.7.5). Pokud je třeba, vyjměte
může skládat z jednoho nebo dvou skel,
sadu vnitřních skel dveří. Tato sada se
Auto Pyro : Trvání závisí na stupni
znečištění trouby.
každém rohu. Aby jste je oddělali, vložte
záleží na modelu, a černé zarážky na
Pro aktivaci zapněte troubu , stiskněte
ruku do spodní částí dveří a zatáhněte
, dokud nezvolíte požadovaný způsob
směrem nahoru (3.7.6). Po jejich vyjmutí
odstraňte zarážky, aby jste mohli vyčistit
začne.
čištění. Potvrďte (3.4.1). Pyrolýza ihned
skla (3.7.7).
Poznámka: U pyrolýzy jsou parametry času
Když budou skla čistá ( 3.7.8), znovu
a teploty pevně dané a nelze je upravovat.
je nasaďte do gumových zarážek, s
výstupkem směrem nahoru (3.7.9) a
V průběhu procesu trouba dosahuje velmi
nasaďte skla tak, aby “L” levé a “R” pravé,
vysokých teplot, proto se z bezpečnostních
Nakonec nasaďte zbývající sklo tak, aby
zůstaly vedle závěsu dveří (3.7.10).
bylo možné přečíst slovo PYROLYTIC
zmizí a můžete otevřít dveře.
(3.4.2). Když teplota klesne, symbol
důvodů dveře zablokují a zobrazí se
(3.7.11). Odstraňte zarážky (3.7.12) a
zavřete dveře.
3.5 Odložená pyrolýza. Můžete
pyrolýzy. Zapněte troubu a stiskněte
naprogramovat dobu, kdy skončí proces
Varování pro používání:
• Než sklo uvolníte, nechejte je
• Ujistěte se, že je trouba vypnutá.
(3.5.1). Stiskněte a zobrazí se symbol
, aby jste zvolili vhodný způsob pyrolýzy
vychladnout.
, . Potvrďte (3.5.2).
. Vložte dobu ukončení čištění pomocí
• Nikdy nepoužívejte přístroje na čištění
pomocí páry.
3.8 Vnější čištění trouby: Používejte neutrální
produkty. Dobře vysušte jemným hadříkem.
48
č esky
Řešení
• Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo
eventuálnímu úrazu elektrickým proudem.
4
problémů
tvrdé kovové kartáče k čistění dvířek trouby,
neboť se tak může poškrábat povrch a v
Existuje řada problémů, keré můžete vyřešit vy
sami.
• Zabraňte, aby se malé děti dostaly do blízkosti
důsledku toho roztříštit sklo.
4.1 4.1 Trouba se neohřívá. Zkontrolujte, zda
je zapojená nebo zda není spálená pojistka.
zahřát.
trouby. Při provozní se mohou přístupné části
4.2 Vnitřní světlo nefunguje. Vyměňte
Zvyšte zvolenou teplotu.
• Tento přístroj nesmějí používat osoby (včetně
• Vyhněte se dotyku topných prvků uvnitř trouby.
žárovku nebo pojistku.
nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi,
nebo mentálním schopnostmi nebo s
dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
4.3 Během pečení vychází kouř. Snižte
4.4 Čištění prostřednictvím pyrolýzy
teplotu a/nebo vyčistěte troubu.
pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou
blokování nebo teplotního čidla. Kontaktujte
dveře dobře zavřené. Závada v systému
se neprovádí. Zkontrolujte, zda jsou
odpovědnou za jejich bezpečnost. Nedovolte
řádně poučené o používání spotřebiče osobou
dětem, aby spotřebič používaly jako hračku.
4.5 Trouba vysílá pisklavý zvuk. Bylo
záruční servis.
dosaženo zvolené teploty. Dokončil se
4.6 Po skončení pečení trouba stále hlučí. To
cyklus pečení.
6
Životní prostředí
nesníží teplotu uvnitř i venku.
je normální, ventilátor dále funguje, dokud
Trouba byla navržena s ohledem na
4.7 Upozornění na problémy.
uchování životního prostředí.
Závada na teplotním čidle.
Zablokované dveře (4.7.1).
Nelze provést pyrolýzu.
troubu jen, když to je nutné (podívejte se do
Respektuje životní prostředí. Předehřívejte
tabulky). Používejte raději formy tmavé barvy.
Porucha softwaru.
Závada v zablokování dveří.
Přerušení elektrického napájení
10 minut před stanovenou dobou.
Při dlouhé době pečení vypněte troubu 5 nebo
během pečení.
hodinách fungování (4.7.2).
Automatické odpojení po několika
elektronických přístrojů.
Zacházení s odpadem z elektrických a
Nemanipulujte s troubou. Pro opravu
Symbol
vyhazovat do běžných kontejnerů na domácí
značí, že se přístroj nesmí
kontaktujte záruční servis.
odpad.
Odevzdejte svou troubu do zvláštního sběrného
střediska.
5
Bezpečnost
Recyklace domácích elektrických spotřebičů
zabraňuje negativním vlivům na zdraví a
• Instalaci trouby musí provést kvalifi kovaný
odborník podle instrukcí výrobce a příslušných
samosprávy, u prodejce a na www.elektrowin.cz
Více informací získáte u orgánů místní
umožňuje šetřit energii a zdroje.
• Elektrická instalace musí být dimenzována na
předpisů.
maximální příkon uvedený na typovém štítku,
• V případě připojení napevno, do el. instalace
zásuvka musí mít uzemnění podle předpisů.
musí být zařazen vypínač, který odpojuje
všechny póly zdroje se vzdáleností min. 3 mm
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí
mezi kontakty v rozpojeném stavu.
zabránilo nebezpečí.
obdobnými kvalifi kovanými pracovníky, aby se
být nahrazen servisním oddělením nebo
• Ujistěte se, že přístroj je vypojen, než
vyměníte žárovku, abyste zamezili
49
Оглавление
- Manual de instrucciones
- Tabla de Cocción
- Notice d’utilisation
- Tableau de Cuisson
- Manual de instruções
- Tabela de cozedura
- Instruction manual
- Cooking Table
- Bedienungsanleitung
- Tabelle zum Garen
- Instructiehandleiding
- Bereidingstabel
- Руководство по эксплуатации
- Таблица приготовления
- Návod k použití
- Tabulka pečení
- Kezelési útmutató
- Sütési táblázat
- Návod na použitie
- Tabuľka pečenia
- Manual d’instruccions
- Taula de cocció
- Manual de instrucións
- Táboa de cocción
- Erabilera-eskuliburua
- Egosketa-taula