Dell AXIM X3: Regulatory Notices

Regulatory Notices: Dell AXIM X3

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or

conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation

or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed

radio communications service. Radio communications services include but are not limited to

AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager,

and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with

unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the

electromagnetic environment.

Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to

function properly together in the electronic environment. While this computer has been

designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does

cause interference with radio communications services, which can be determined by turning

the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by one or

www.dell.com | support.euro.dell.com

more of the following measures:

Reorient the receiving antenna.

Relocate the computer with respect to the receiver.

Move the computer away from the receiver.

Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on

different branch circuits.

If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced

radio/television technician for additional suggestions.

Dell™ computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic

environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the

following harmonized definitions:

Class A is typically for business or industrial environments.

Class B is typically for residential environments.

Information Technology Equipment (ITE), including devices, expansion cards, printers,

input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to the

computer should match the electromagnetic environment classification of the computer.

A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting devices to

any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications

services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC

classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from

Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

20 System Information Guide

Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of

certain options can change the rating of some configurations to Class A. To determine the

electromagnetic classification for your computer or device, see the following sections specific

for each regulatory agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or product

safety information.

FCC Notices (U.S. Only)

Most Dell computers are classified by the Federal Communications Commission (FCC) as

Class B digital devices. To determine which classification applies to your computer, examine

all FCC registration labels located on the bottom, side, or back panel of your computer, on

card-mounting brackets, and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class

A rating, your entire computer is considered to be a Class A digital device. If all labels carry

an FCC Class B rating as distinguished by either an FCC ID number or the FCC logo,

( ), your computer is considered to be a Class B digital device.

Once you have determined your computer’s FCC classification, read the appropriate FCC

notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly

approved by Dell could void your authority to operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

two conditions:

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference received, including interference that may

cause undesired operation.

Class B

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential installation. This equipment

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause interference with radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are

encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

System Information Guide 21

FCC Identification Information

The following information is provided on the device or devices covered in this document in

compliance with FCC regulations:

Model number:

HC02U

Company name:

Dell Inc.

One Dell Way

Round Rock, Texas 78682 USA

512-338-4400

IC Notice (Canada Only)

Most Dell computers (and other Dell digital apparatus) are classified by the Industry Canada

(IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices.

To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com

digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom, side, or the back

panel of your computer (or other digital apparatus). A statement in the form of "IC Class A

ICES-003" or "IC Class B ICES-003" will be located on one of these labels. Note that

Industry Canada regulations provide that changes or modifications not expressly approved by

Dell could void your authority to operate this equipment.

This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus meets

the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette

d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel Brouilleur du

Canada.

CE Notice (European Union)

Marking by the symbol indicates compliance of this Dell computer to the EMC

Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is indicative

that this Dell system meets the following technical standards:

EN 55022 — "Information Technology Equipment — Radio Disturbance

Characteristics — Limits and Methods of Measurement."

EN 55024 — "Information Technology Equipment - Immunity Characteristics -

Limits and Methods of Measurement."

EN 61000-3-2 — "Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 2:

Limits for Harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up to and

Including 16 A Per Phase)."

22 System Information Guide

EN 61000-3-3 — "Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 3:

Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply Systems for

Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A."

EN 60950 — "Safety of Information Technology Equipment."

NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:

Class A is for typical commercial areas.

Class B is for typical domestic areas.

This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment.

A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has

been made and is on file at Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically

stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to

devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the

device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to

telecommunication or other devices.

VCCI Notice (Japan Only)

Most Dell computers are classified by the Voluntary Control Council for Interference

(VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of

certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including

devices, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on,

integrated into or connected to the computer should match the electromagnetic

environment classification (Class A or B) of the computer.

To determine which classification applies to your computer, examine the regulatory

labels/markings (see "VCCI Class A ITE Regulatory Mark" and "VCCI Class B ITE

Regulatory Mark") located on the bottom, side, or back panel of your computer. Once you

have determined your computer’s VCCI classification, read the appropriate VCCI notice.

System Information Guide 23

Class B ITE

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for

Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used near a

radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install

and use the equipment according to the instruction manual.

VCCI Class B ITE Regulatory Mark

www.dell.com | support.euro.dell.com

If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class B product:

MIC Notice (Republic of Korea Only)

To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell

digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and

Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital

device). The MIC label may be located separately from the other regulatory marking applied

to your product. Line two of the label identifies the emissions class for the product—"(A)"

for Class A products or "(B)" for Class B products.

NOTE: MIC emissions requirements provide for two classifications:

Class A devices are for business purposes.

Class B devices are for nonbusiness purposes.

24 System Information Guide

Class B Device

Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in

any environment, including residential areas.

MIC Class B Regulatory Label

If the regulatory label includes the following marking, your computer is a Class B product.

Polish Center for Testing and Certification Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a 3-

prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on)

should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve short-

circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes

(A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the

power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection

usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN 55022.

System Information Guide 25

www.dell.com | support.euro.dell.com

PN–EN 60950:2000 i PN–EN 55022:2000.

26 System Information Guide

BSMI Notice (Taiwan Only)

If you find a or mark on the regulatory

label on the bottom, side, or back panel of your computer, the following section is applicable:

System Information Guide 27

www.dell.com | support.euro.dell.com

28 System Information Guide

NOM Information (Mexico Only)

The following information is provided on the device(s) described in this document in

compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):

Exporter: Dell Inc.

One Dell Way

Round Rock, TX 78682

Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V.

al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.

Avenida Soles No. 55

Col. Peñon de los Baños

15520 México, D.F.

Model number: HC02U

Supply voltage: 100–240 VAC

Frequency: 50–60 Hz

Current Consumption: 0.4 A

Output voltage: 5.4 VDC

Output current: 2.41 A

System Information Guide 29

Wireless Regulatory Information

The Dell™ Axim™ X3 device must be used in strict accordance with the manufacturer's

instructions as described in the user documentation that comes with the product. For country-

specific approvals, see Radio approvals. Dell Inc. is not responsible for any radio or television

interference caused by unauthorized modification of the device, or the substitution or

attachment of connecting cables and equipment other than that specified by Dell Inc.. The

correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution or

attachment is the responsibility of the user. Dell Inc. and its authorized resellers or distributors

are not liable for any damage or violation of government regulations that may arise from the

user failing to comply with these guidelines.

Europe—CE Declaration of Conformity

EN 301 489-1(December 2001), EN 301 489-17 (December 2001), EN 300

328-1(August 2002), EN 300 328-2(August 2002), EN60950 (January 2000)

www.dell.com | support.euro.dell.com

English Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finnish Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Dutch Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

French Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

30 System Information Guide

Swedish Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Danish Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

German Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Greek

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italian Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portuguese Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

France

Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorised

power indoors is:

10 mW for the entire 2.4 GHz band (2400 MHz–2483.5 MHz)

100 mW for frequencies between 2446.5 MHz and 2483.5 MHz (NOTE—Channels 10 through

13 inclusive operate in the band 2446.6 MHz to 2483.5 MHz)

There are few possibilities for outdoor use: On private property or on the private property of

public persons, use is subject to a preliminary authorisation procedure by the Ministry of

Defence, with maximum authorised power of 100 mW in the 2446.5–2483.5 MHz band. Use

outdoors on public property is not permitted.

System Information Guide 31

In the departments listed below, for the entire 2.4 GHz band:

Maximum authorized power indoors is 100 mW

Maximum authorized power outdoors is 10 mW

Departments in which the use of the 2400–2483.5 MHz band is permitted with an EIRP of less

than 100 mW indoors and less than 10 mW outdoors:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

www.dell.com | support.euro.dell.com

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

This requirement is likely to change over time, allowing to use your wireless LAN card in more

areas within France. Please check with ART for the latest information (www.art-telecom.fr)

NOTE—Your Dell Axim X3 transmits less than 100 mW, but more than 10 mW.

Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Japan standard

STD-33 (Ver5.0) ,STD-T66 (Ver1.0)

32 System Information Guide

Canada—Industry Canada (IC)

This device complies with RSS210 of Industry Canada. (1999)

FCC standard

47 CFR Part 15, Subpart C (Section 15.247)

Federal Communications Commission (FCC)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the device is subject to the

following two conditions:

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference that may cause undesired operation.

NOTE—The radiated output power of this Dell Axim X3 device is far below the FCC radio

frequency exposure limits. Nevertheless, the Dell Axim X3 device should be used in such a

manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. To

determine the location of the antenna within your computer, check the information posted on

the general Dell support site at support.dell.com.

Interference statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,

uses, and can radiate radio frequency energy. If the equipment is not installed and used in

accordance with the instructions, the equipment may cause harmful interference to radio

communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is

encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the distance between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE—This Dell Axim X3 device must be installed and used in strict accordance with the

manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the

product. Any other installation or use will violate FCC Part 15 regulations.

NOTE—FCC Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled

environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF

exposure compliance.

System Information Guide 33

Mexico

MEC SCT RCPUSCF02-609

Australia and New Zealand

Singapore—Approved by IDA for use in Singapore

DA102617

www.dell.com | support.euro.dell.com

Korea

R-LARN-03-0166

Radio approvals

To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country,

please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your

device is listed on the radio approval list posted on the general Dell support site at

www.support.dell.com.

34 System Information Guide

Dell™ Axim™ X3

Informační příručka

k systému

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poznámky, upozornění a varování

POZNÁMKA:

POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu

využití počítače.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat

a popisuje, jak se lze problému vyhnout.

VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko

úrazu nebo smrti.

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou bez předchozího upozornění změnit.

© 2003 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.

Jakýkoli způsob reprodukce bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázán.

Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Latitude, Inspiron, Dimension, Dell

Precision, OptiPlex a TrueMobile a Axim jsou obchodní značky společnosti Dell Inc.; ENERGY

STAR je registrovaná obchodní značka Úřadu pro ochranu životního prostředí Spojených států

(EPA). Jako partner ENERGY STAR společnost Dell Inc. stanovila, že tento produkt vyhovuje

požadavkům ENERGY STAR ohledně energetické účinnosti; Microsoft, Windows a ActiveSync

jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.

Ostatní ochranné známky a názvy ochranných známek použité v dokumentu odkazují na

organizace, které uplatňují nárok na známky a názvy, nebo na jejich produkty. Společnost Dell

Inc. si nečiní nárok na jiné obchodní značky a názvy, než své vlastní.

září 2003 P/N U1460 Rev. A01

Obsah

VAROVÁNÍ: Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . 39

Obecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Napájení

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Letecká přeprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Pokyny EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ergonomie při pouűívání počítačů

. . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ochrana před elektrostatickým nábojem

. . . . . . . . . . . . . 42

Likvidace baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Vyhledání informací

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Instalace zařízení

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Čelní, boční a zadní pohled

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Čelní a boční pohled

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Zadní pohled

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Pouűití baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Instalace a odstranění baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Dobíjení baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Připojení k počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pouűití vidlice

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Pouűití synchronizačního kabelu

. . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Pouűití pamět’ových karet Secure Digital

. . . . . . . . . . . 52

Obsah

37

Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Softwarový reset

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Hardwarový reset

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Informace o předpisech

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Předpisy CE (Evropská unie)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Dodrűení normy EN 55022 (pouze Česká republika)

. . . . . . . . . 56

Regulační údaje o bezdrátové síti

. . . . . . . . . . . . . . . . 56

Evropa – Prohlášení o slučitelnosti CE

. . . . . . . . . . . . . . . 56

Japonská norma

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Kanada – Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Předpis FCC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Mexiko

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Austrálie a Nový Zéland

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Singapur – pouűití zařízení v Singapuru schváleno Úřadem pro

průmyslový rozvoj (IDA)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Korea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Schválení rádia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

38

Obsah

VAROVÁNÍ: Bezpečnostní opatření

Dodrűujte následující bezpečnostní pokyny, které zvyšují osobní bezpečnost a pomáhají

chránit zařízení před moűným poškozením.

Obecné

Pokud nejste vyškoleným servisním technikem, nepokoušejte se zařízení sami

opravovat. Vűdy přesně dodrűujte instalační pokyny.

Pokud s napájecím adaptérem pouűíváte prodluűovací kabel, zkontrolujte, űe celkový

příkon všech zařízení, která jsou napájena z prodluűovacího kabelu, není vyšší, neű

povolený příkon prodluűovacího kabelu.

Do otvorů zařízení nevsunujte űádné předměty. V opačném případě by mohlo dojít ke

zkratování vnitřních součástek a následnému poűáru nebo úrazu elektrickým

proudem.

Zařízení neumist'ujte v dostatečné vzdálenosti od vytápěcích těles a jiných zdrojů

tepla. Nepokládejte pod zařízení volné papíry. Zařízení také neumist'ujte do malých

uzavřených prostor nebo na postele, pohovky nebo pokrývky.

Pokud napájecí adaptér pouűíváte k napájení zařízení nebo nabíjení baterie, je nutné

jej umístit na dobře větrané místo, například na stůl nebo na podlahu. Na napájecí

adaptér nepokládejte papíry nebo jiné předměty, které by mohly sníűit účinnost

chlazení. Napájecí adaptér také nepouűívejte uvnitř přepravní brašny.

Napájecí adaptér se můűe při běűné práci zařízení zahřívat. Pokud jej potřebujete

přemístit během provozu nebo bezprostředně po vypnutí zařízení, zacházejte s ním

opatrně.

Zařízení nepouűívejte ve vlhkém prostředí, například u vany, umyvadla nebo na

koupališti. Vyhýbejte se i vlhkým suterénním místnostem.

Pokud se blíűí bouřka a vaše zařízení je vybaveno integrovaným nebo přídavným

modemem, odpojte kabel modemu. Vyhnete se nebezpečí, űe dojde k poškození

zařízení elektrickým výbojem po úderu blesku do telefonního vedení.

Nepřipojujte ani neodpojujte űádné kabely a neprovádějte údrűbu nebo změnu

konfigurace tohoto zařízení při bouřce. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.

Zařízení nepouűívejte za bouřky. Výjimkou je případ, kdy jsou odpojeny všechny

kabely a zařízení je napájeno z baterie.

Pokud vaše zařízení obsahuje modem, musí být kabel připojený k modemu vyroben

tak, aby měl minimální velikost 26 AWG (American Wire Gauge) a modulární

zástrčku RJ-11 vyhovující FCC.

Při běűném provozu se mohou karty výrazně zahřívat. Pokud budete po delším

provozu karty vyměňovat, postupujte opatrně.

Pokud zařízení čistíte, odpojte je z elektrické zásuvky. Zařízení čistěte měkkým

hadříkem namočeným ve vodě. Nepouűívejte tekuté čisticí látky nebo aerosoly, které

mohou obsahovat hořlaviny.

Informační příručka k systému

39

Napájení

Pouűivejte pouze originální napájecí adaptér společnosti Dell, který je dodáván s tímto

zařízením. Pouűití jiného adaptéru můűe způsobit poűár nebo explozi.

Předtím, neű zařízení připojíte do elektrické zásuvky, zkontrolujte, zda napětí a

frekvence na napájecím adaptéru odpovídá napětí a frekvenci dostupné napájecí sítě.

Chcete-li odpojit zařízení od všech napájecích zdrojů, vypněte zařízení, vyjměte

baterii a odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.

Chcete-li zvýšit ochranu před elektrickým přepětím, připojujte kabely napájecího

adaptéru a zařízení k patřičně uzemněným zdrojům napětí. Tyto napájecí kabely

mohou být vybaveny zástrčkou se zemnicím kolíkem, který zajistí řádné uzemnění.

Nepouűívejte zástrčky bez zemnicího kolíku ani zástrčky s odstraněným zemnicím

kolíkem. Pokud pouűíváte prodluűovací kabel, pouűijte vhodný typ se dvěma nebo

třemi svorkami, které se hodí k napájecímu kabelu napájecího adaptéru.

Zkontrolujte, zda na přívodním kabelu adaptéru napájení nic nestojí a űe kabel není

www.dell.com | support.euro.dell.com

umístěný tam, kde by o něj mohl někdo zakopnout nebo na něj stoupnout.

Pouűíváte-li zásuvku s několika výstupy, bute při zapojování přívodního kabelu

adaptéru napájení do zásuvky opatrní. Některé rozdvojky umoűňují nesprávné

zasunutí zástrčky. Nesprávné zasunutí zástrčky by mohlo způsobit trvalé poškození

zařízení a je spojeno s rizikem úrazu elektrickým proudem nebo poűárem. Ověřte, űe

zemnicí kolík sít'ové zástrčky je zasunut do odpovídající zemnicí svorky rozdvojky.

Baterie

Pouűívejte pouze originální bateriové moduly společnosti Dell™, které jsou

certifikovány pro pouűití v tomto zařízení. Pouűití jiných typů můűe zvýšit riziko

poűáru nebo exploze.

Nepřenášejte bateriový modul v kapse, tašce nebo přepravní brašně, kde by mohlo

dojít ke zkratování vývodů baterie kovovými předměty (například klíči nebo

kancelářskými sponkami). Takto vzniklý zkratový proud můűe mít za následek prudké

zvýšení teploty a poškození bateriového modulu nebo dokonce zapříčinit poűár nebo

popáleniny.

Nesprávná manipulace s baterií můűe mít za následek riziko popálení. Baterii

nerozebírejte. S poškozenou nebo vybitou baterií zacházejte velmi opatrně. Pokud

dojde k poškození baterie, elektrolyt můűe unikat z prasklých článků a způsobit

zranění.

Udrűujte baterii mimo dosah dětí.

Neukládejte a nenechávejte zařízení nebo bateriový modul v blízkosti zdrojů tepla,

například radiátorů, krbů, kamen, přímotopů nebo jiných topných těles, ani je jinak

nevystavujte teplotám přesahujícím 60 °C (140 °F). V případě zahřátí na vysokou

teplotu mohou články v baterii explodovat nebo přestat být těsné a hrozí nebezpečí

poűáru.

40

Informační příručka k systému

Nelikvidujte baterie svého zařízení vhozením do ohně nebo do běűného domácího

odpadu. Články baterie mohou explodovat. Pouűitou baterii zlikvidujte podle pokynů

výrobce nebo se obrat'te na osoby pověřené likvidací odpadu ve vašem okolí. Prošlou

nebo poškozenou baterii bez prodlení zlikvidujte.

Letecká přeprava

Na palubě letadla se mohou na pouűití zařízení Dell vztahovat některé předpisy

Federálního účadu pro letectví v USA nebo omezení specifická pro leteckou přepravu.

Tyto předpisy a omezení mohou například zakazovat vyuűití osobních elektronických

zařízení (PED, Personal Electronic Device), které mají moűnost cíleného vysílání

radiových frekvencí nebo jiných elektromagnetických signálů na palubě letadla.

Chcete-li maximálně vyhovět všem těmto předpisům a vaše mobilní zařízení

Dell je vybaveno kartou Dell TrueMobile™ nebo jiným bezdrátovým

komunikačním zařízením, před nastoupením do letadla toto zařízení deaktivujte

a při práci se zařízením respektujte pokyny leteckého personálu.

Pouűití libovolného zařízení PED, například přenosného zařízení, můűe být

navíc v letadle zcela zakázáno v kritických fázích letu, například při startu a

přistání. Některé letecké společnosti zpřísňují definici kritických fází letu na

libovolnou dobu, kdy letadlo letí pod výškou 3050 m (10 000 stop). Respektujte

prosím specifické pokyny leteckých společností ohledně povolení pouűití

přenosných zařízení.

Pokyny EMC

Pouűívejte stíněné signálové kabely, které zajistí dodrűení patřičných norem EMC pro

určené prostředí. Pro tiskárny s paralelním rozhraním získáte kabel od společnosti Dell.

Kabel můűete od společnosti Dell objednat na webových stránkách

www.dell.com

.

Statická elektřina můűe poškodit elektronické součástky uvnitř zařízení. Předcházejte

moűnému poškození statickou elektřinou – vybijte ze svého těla statickou elektřinu

dříve, neű se dotknete jakékoli elektronické součásti zařízení, např. pamět

'

ového

modulu. Vybití statické elektřiny provedete dotykem s nenatřeným uzemněným

kovovým předmětem.

VAROVÁNÍ:

Uchopením šňůry tohoto produktu nebo šňůr připojených k příslušenství,

které je prodáváno s tímto produktem, jste vystaveni působení olova jako chemického

prvku, který podle informací státu Kalifornie můűe mít za následek poškození poruchy

plodu nebo jiné reprodukční vady.

Po manipulaci se šòùrou si umyjte ruce

.

Postupujte podle následujících bezpečnostních pokynů, které zabraňují poškození

zařízení:

Při instalaci zařízení před začátkem práce je třeba zařízení umístit na rovnou plochu.

Zařízení můűete nechat projít bezpečnostním detektorem, který pracuje na bázi

rentgenových paprsků, ale nikdy nedávejte zařízení do detektoru kovů. Je-li zařízení

kontrolováno osobně, mějte k dispozici nabitou baterii, aby bylo moűné zařízení

případně zapnout.

Informační příručka k systému

41

Chraňte zařízení, baterii a pevný disk před rizikovými vlivy prostředí, jako je například

špína, prach, jídlo, tekutiny, extrémní teploty a nadměrné působení slunečního záření.

Při přenášení zařízení mezi prostředím s výrazným teplotním nebo vlhkostním

rozdílem se můűe na vnitřních nebo vnějších částech zařízení kondenzovat vlhkost.

Chcete-li zabránit poškození zařízení, vyčkejte před pouűitím dostatečně dlouhou

dobu, aby došlo k důkladnému vyschnutí.

UPOZORNĚNÍ:

Pokud přenesete zařízení z nízkých teplot do teplejšího prostředí nebo z

vysokých teplot do chladnějšího prostředí, zapněte zařízení teprve poté, co dojde k vyrovnání

teploty zařízení s okolím.

Při odpojování kabelu táhněte za konektor nebo pojistné šrouby, nikoli za samotný

kabel. Při vytahování vysunujte konektor rovnoměrně tak, aby nedošlo k ohnutí jeho

pinů. Před připojením kabelu také zkontrolujte, zda konektory jsou správně

orientovány a směrovány.

Se součástkami pracujte opatrně.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Diplej čistěte měkkým, čistým hadříkem a vodou. Navlhčete hadřík a přetřete jím

displej jedním směrem shora dolů. Rychle displej osušte a uchovávejte jej v suchu.

Pokud displej zůstane dlouho vlhký, můűe dojít k jeho poškození. K čistění displeje

nepouűívejte komerční čistič obrazovek.

Ergonomie při pouűívání počítačů

VAROVÁNÍ: Při nesprávném nebo příliš dlouhém pouűívání zařízení můűe dojít k

úrazu.

VAROVÁNÍ: Pozorování displeje po dlouhou dobu můűe způsobit únavu zraku.

Ochrana před elektrostatickým nábojem

Statická elektřina můűe poškodit elektronické součástky uvnitř zařízení. Předcházejte

moűnému poškození statickou elektřinou – vybijte ze svého těla statickou elektřinu

dříve, neű se dotknete jakékoli elektronické součásti zařízení. Vybití statické elektřiny

provedete dotykem s nenatřeným uzemněným kovovým předmětem.

Ochranu před elektrostatickým nábojem zajistíte následujícími kroky:

Při vybalování součástky, která je citlivá na elektrostatický náboj, z originálního balení

nevyjímejte součástku z antistatického obalu, dokud nebudete připraveni součástku

skutečně instalovat. Bezprostředně před vyjmutím z antistatického obalu

nezapomeňte vybít svůj elektrostatický náboj.

Při transportu citlivé součástky ji nejprve vloűte do antistatického kontejneru nebo

obalu.

Se všemi citlivými součástkami pracujte v prostoru, kde nemůűe dojít k

elektrostatickému výboji. Na podlaze a pracovním stole pouűívejte antistatické

podloűky (je-li to moűné).

42

Informační příručka k systému

Likvidace baterie

Toto zařízení pouűívá lithio-iontovou baterii. Pokyny týkající se výměny baterií v

zařízení naleznete na strana 46.

Nevyhazujte baterii s běűným komunálním odpadem. Obrat

'

te se na místní oddělení pro

likvidaci odpadů a zjistěte adresu nejbliűšího sběrného místa pouűitých baterií.

Vyhledání informací

Hledané informace Oblast hledání

Instalace zařízení a informace o konektorech a

Část

Začínáme

a

Uűivatelská příručka

tlačítkách na zařízení

společnosti Dell™

Informace o pouűití zařízení

Uűivatelská příručka

společnosti Dell a

Nápověda Pocket PC.

Chcete-li zobrazit nápovědu, klepněte na

tlačítko

Start

a vyberte příkaz

Nápověda

.

Další programy, které lze instalovat v zařízení Disk Dell Companion CD

Informace o pouűití programů v zaříze Nápověda Pocket PC. V pouűívaném

programu můűete také klepnout na nabídku

Nápověda

(je-li k dispozici).

Propojení a synchronizace s počítačem

Uűivatelská příručka

společnosti Dell a

®

®

Nápověda Microsoft

ActiveSync

na vašem

počítači. Chcete-li zobrazit nápovědu,

klepněte na nabídku

Nápověda

a vyberte

příkaz

Microsoft ActiveSync Help

.

Poslední změny a podrobné technické

Soubory readme umístěné ve sloűce

informace

ActiveSync na vašem počítači a na

doprovodném disku CD společnosti Dell.

Aktuální informace o počítači PocketPC

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Instalace zařízení

VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu v této části si pečlivě

přečtěte bezpečnostní opatření na strana 39.

UPOZORNĚNÍ:

Zařízení nepouűívejte, pokud nenabijete hlavní baterii po dobu

minimálně 4 hodin.

Informační příručka k systému

43

1

Zkontrolujte, zda je zařízení vypnuto.

2

Nakloňte baterii a vloűe ji levým okrajem napřed do slotu baterie.

Zasuňte i pravý okraj baterie, dokud nezaklapne.

3

Dobijte baterii (viz strana 47).

4

Pokud se baterie dobíjí jiű alespoň čtyři hodiny, stisknutím tlačítka

napájení zařízení zapněte.

5

Provete nastavení zařízení podle pokynů na obrazovce.

Čelní, boční a zadní pohled

Čelní a boční pohled

www.dell.com | support.euro.dell.com

mikrofon

patice pro kartu Secure Digital (nahoře)

infračervené čidlo (nahoře)

bezdrátová anténa (volitelná)

hrot

(vysunutý)

konektor pro

sluchátka

tlačítko

posuvný

napájení

volič

dotyková

obrazovka

tlačítko

bezdrátové sítě/

®

Windows

Media Player

zapnuto/vypnuto

tlačítko Domů

tlačítko nahrávání

tlačítko Kalendář

tlačítko Doručená pošta

tlačítko Kontakty

navigační tlačítko

44

Informační příručka k systému

Zadní pohled

hrot (zasunutý)

zámek baterie

baterie

reproduktor

tlačítko pro

konektor vidlicového/

restart

synchronizačního kabelu (dole)

Pouűití baterie

VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu uvedeného v této části si

pečlivě prostudujte bezpečnostní opatření, viz strana 39.

UPOZORNĚNÍ:

Zařízení nepouűívejte, pokud nenabijete hlavní baterii po dobu

minimálně 4 hodin.

Baterii musíte nainstalovat a dobít před prvním pouűitím svého zařízení.

Jakmile je baterie dobitá, zkontrolujte pomocí vlastností napájení dobití

baterie. Podrobnější informace naleznete v Nápovědě Pocket PC v zařízení.

Informační příručka k systému

45

Instalace a odstranění baterie

Postup při instalaci baterie:

1

Zkontrolujte, zda je zařízení vypnuto.

2

Nakloňte baterii a vloűe ji levým okrajem napřed do slotu baterie.

Zasuňte i pravý okraj baterie, dokud nezaklapne.

baterie

www.dell.com | support.euro.dell.com

Postup při odstranění baterie:

1

Vloűte špičku hrotu do zámku baterie.

2

Otočte a přidrűte zámek v neuzamčené poloze.

3

Vyjměte baterii ze zásobníku.

46

Informační příručka k systému

hrot

baterie

zámek baterie

POZNÁMKA:

Váš servisní štítek je umístěn pod baterií. Servisní štítek budete

potřebovat, kdyű budete chtít vyuűít podpory společnosti Dell na adrese

support.euro.dell.com nebo kdyű zavoláte společnosti Dell ohledně zákaznického

servisu nebo technické podpory.

Dobíjení baterie

Hlavní baterii dobijte jedním z následujících způsobů:

Připojte adaptér napájení přímo k nabíječce a poté k zařízení a

elektrické zásuvce.

Připojte adaptér napájení přímo k synchronizačnímu kabelu a poté k

zařízení a elektrické zásuvce.

Připojte adaptér napájení k vidlici a vloűte zařízení do vidlice. Další

informace naleznete v části "Pouűití vidlice" na straně 48.

Informační příručka k systému

47

Připojení k počítači

VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu uvedeného v této části si

pečlivě prostudujte bezpečnostní pokyny, viz strana 39.

Své zařízení můűete připojit k počítači přímo pomocí vidlice nebo pomocí

synchronizačního kabelu. Kdyű své zařízení k počítači připojíte, můűete

provádět následující úlohy:

Přidávat programy ke svému zařízení. Více informací naleznete ve své

Uűivatelské příručce

.

Synchronizovat data na svém zařízení s daty na počítači.

Informace o synchronizaci dat naleznete v následujících zdrojích:

®

®

www.dell.com | support.euro.dell.com

část "Pouűití funkce Microsoft

ActiveSync

" ve své

Uűivatelské

příručce

.

Nápověda ActiveSync na vašem počítači

Nápověda ActiveSync na vašem zařízení

Pouűití vidlice

POZNÁMKA:

Vidlice je volitelná v závislosti na konfiguraci vašeho zařízení.

Vidlici můűete pouűít k následujícím činnostem:

K synchronizaci dat na zařízení s daty na vašem počítači.

K napájení zařízení ze zdroje střídavého proudu pro uchování energie

baterie.

K dobití hlavní baterie. Další informace naleznete v části "Pouűití

baterie", viz strana 45.

K dobití náhradní baterie.

POZNÁMKA:

Před prvním připojení zařízení k počítači se ujistěte, űe jste na

počítač nainstalovali ActiveSync z doprovodného disku Dell™ Companion CD.

Postup při připojení zařízení k vidlici:

1

Umístěte vidlici na plochý, rovný povrch blízko počítače.

2

Připojte vidlicový kabel ke konektoru USB na počítači.

48

Informační příručka k systému

vidlice

napájecí

šňůra

adaptér

napájení

vidlicový kabel

připojení USB k

počítači

3

Připojte adaptér napájení k vidlici a k elektrické zásuvce.

Informační příručka k systému

49

nabíječka

náhradní baterie

drűák na hrot (2)

www.dell.com | support.euro.dell.com

přední část

vidlice

4

Připojte konektor v dolní části zařízení ke konektoru vidlice. Zarovnejte

přední část zařízení a přední část vidlice a zasuňte zařízení do vidlice.

Kdyű zařízení zapadne do vidlice, rozsvítí se na vidlici logo DELL™ a na

příkazovém řádku se zobrazí ikona stavu připojení.

Světelný indikátor na vidlici označující stav náhradní baterie funguje takto:

Zelená – náhradní baterie je plně dobitá.

Žlutá – náhradní baterie se dobíjí.

POZNÁMKA:

Tlačítko napájení na zařízení označuje stav dobití hlavní baterie. Více

informací naleznete v popisu světelných indikátorů zařízení v

Uűivatelské příručce

.

Zařízení z vidlice vytáhněte rovně směrem nahoru a ven z vidlice.

50

Informační příručka k systému

Pouűití synchronizačního kabelu

Synchronizační kabel pouűijte pro připojení svého zařízení přímo k počítači

bez pouűití vidlice.

POZNÁMKA:

Synchronizační kabel je v závislosti na konfiguraci vašeho zařízení

volitelný.

Postup při připojení synchronizačního kabelu:

1

Připojte jeden konec kabelu ke konektoru USB na počítači.

2

Druhý konec kabelu připojteke svému zařízení.

napájecí

šňůra

konektor zařízení

konektor

synchronizačního kabelu

adaptér napájení

synchronizační kabel

připojení USB k

počítači

Informační příručka k systému

51

Pouűití pamět’ových karet Secure Digital

VAROVÁNÍ: Před provedením jakéhokoli postupu uvedeného v této části si

pečlivě prostudujte bezpečnostní opatření, viz strana 39.

Pamět'ové karty Secure Digital pouűijte k uloűení nebo zálohování dat.

Postup při instalaci pamět'ové karty Secure Digital:

prázdná

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Je-li karta jiű nainstalovaná, tlakem ji uvolněte a vyjměte ji.

2

Zkontrolujte, zda je karta nasměrována správně, a vloűte ji do patice,

dokud neuslyšíte cvaknutí.

UPOZORNĚNÍ:

Netlačte na kartu silou. Pokud cítíte odpor, vyjměte kartu,

zkontrolujte její směr a znovu ji vloűte.

Informace o pouűití karty naleznete v dokumentaci, která byla dodána spolu

s kartou.

Reset

Softwarový reset

Kdyű provádíte softwarový reset, zařízení smaűe všechna data, která nebyla

uloűena, ale zachová všechna data, která byla uloűena v paměti. Softwarový

reset se pokuste provést, pokud zařízení neodpovídá na poklepání na displej

nebo na stisknutí tlačítka.

52

Informační příručka k systému

Softwarový reset provedete tak, űe hrotem stisknete tlačítko pro reset.

hrot

tlačítko pro reset

Hardwarový reset

UPOZORNĚNÍ:

Při hardwarovém resetu přijdete o všechna data uloűená na

zařízení a všechny programy, které jste na svém zařízení nainstalovali.

Hardwarový reset provete v případě, űe:

chcete smazat všechna data uloűená na zařízení,

zapomenete své heslo a potřebujete zařízení vymazat,

zařízení má váűné provozní problémy a vy uű jste vyzkoušeli softwarový

reset.

UPOZORNĚNÍ:

Doporučujeme, abyste si před provedením hardwarového resetu

raději zálohovali data. Další informace naleznete v

Nápovědě ActiveSync

na počítači.

Postup při provedení hardwarového resetu:

1

Stiskněte a přidrűte tlačítko napájení.

2

Pomocí hrotu přidrűte tlačítko reset asi na 2 sekundy.

3

Postupujte podle pokynů na obrazovce.

Informační příručka k systému

53

Informace o předpisech

Jev elektromagnetického rušení (EMI, Electromagnetic Interference) označuje jakýkoli

signál nebo záření, které je vyzařováno do volného prostoru nebo podél napájecích

kabelů nebo vodičů signálu a které ohroűuje funkci radiové navigace nebo jiných

bezpečnostních sluűeb či významně sniűuje, brání nebo opakovaně ruší licencované

radiové komunikační sluűby. Radiové komunikační sluűby zahrnují mimo jiné komerční

vysílání SV a VKV, televize, mobilní sluűby, radar, řízení dopravy, pager a sluűby PCS

(Personal Communication Services). Tyto licencované sluűby spolu s neúmyslnými

zářiči, jako jsou digitální zařízení včetně počítačů, přispívají k elektromagnetickému

prostředí.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC, Electromagnetic Compatibility) je schopnost

částí elektronického vybavení správně fungovat v elektromagnetickém prostředí.

Přestoűe byl tento počítač navrűen a vyroben ve shodě s předpisy omezení EMI, není

űádná záruka, űe v rámci konkrétní instalace nemůűe docházet k rušení. Pokud zařízení

www.dell.com | support.euro.dell.com

způsobuje rušení radiových komunikačních sluűeb, coű můűete otestovat vypnutím a

zapnutím zařízení, můűete zkusit rušení eliminovat některým z následujících způsobů:

Změňte orientaci přijímací antény.

Změňte polohu počítače vzhledem k přijímači.

Umístěte počítač dále od přijímače.

Zapojte počítač do jiné elektrické zásuvky tak, aby počítač a přijímač byly zapojeny v

jiném elektrickém okruhu.

Pokud problém přetrvává, obrat'te se na zástupce technické podpory společnosti Dell

nebo na zkušeného technika v oboru radiového vysílání a televize, který vám můűe

poradit další způsoby řešení.

Počítače společnosti Dell™ jsou navrűeny, testovány a klasifikovány pro zamýšlené

elektromagnetické prostředí. Klasifikace elektromagnetického prostředí obecně vychází z

následujících harmonizovaných definic:

Třída A je typická pro obchodní nebo průmyslová prostředí.

Třída B je obvyklá pro obytné prostory.

Elektromagnetická klasifikace vybavení informačních technologií (ITE, Information

Technology Equipment) včetně zařízení, rozšiřovacích karet, tiskáren,

vstupně/výstupních zařízení (I/O), monitorů atd., která jsou integrována nebo připojena

k počítači, by měla vyhovovat klasifikaci počítače.

Poznámka o stíněných signálových kabelech: Ke všem zařízením společnosti Dell

připojujte zařízení pouze stíněnými kabely. Sníűíte tak pravděpodobnost rušení

radiových komunikačních sluűeb. Pouűitím stíněných kabelů zajistíte, űe bude

dodrűena příslušná klasifikace EMC pro cílové prostředí. Pro tiskárny s paralelním

rozhraním získáte kabel od společnosti Dell. Kabel můűete od společnosti Dell

objednat také na webové stránce accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=

4117.

54

Informační příručka k systému

Většina počítačů Dell je klasifikována pro prostředí třídy B. Přidáním některých doplňků

však můűete změnit hodnocení některých konfigurací na třídu A. Chcete-li určit

klasifikace elektromagnetického vyzařování pro počítač nebo zařízení, vyhledejte je v

následujících oddílech v závislosti na místně platném regulačním předpisu V

jednotlivých oddílech jsou uvedeny předpisy EMC/EMI pro jednotlivé země nebo

bezpečnostní informace o produktech.

Předpisy CE (Evropská unie)

Označení symbolem znamená, űe počítač společnosti Dell splňuje poűadavky

směrnic EMC Directive a Low Voltage Directive Evropské unie. Takové označení udává,

űe systém společnosti Dell vyhovuje následujícím technickým standardům:

EN 55022 – „Information Technology Equipment <emdash> Radio Disturbance

Characteristics <emdash> Limits and Methods of Measurement"

EN 55024 – „Information Technology Equipment <emdash> Radio Disturbance

Characteristics <emdash> Limits and Methods of Measurement"

EN 61000-3-2 – "Slučitelnost zařízení vyzařujících elektromagnetickou energii (EMC)

- Část 3: Omezení - Oddíl 2: Omezení pro harmonické emise proudu (vstupní proud

zařízení aű do 16 A/fáze včetně)."

EN 61000-3-3 – "Slučitelnost zařízení vyzařujících elektromagnetickou energii (EMC)

- Část 3: Omezení - Oddíl 3: Omezení kolísání a kmitání napětí v nízkonapět'ových

zdrojových systémech pro zařízení se jmenovitým proudem aű do 16 A včetně."

EN 60950 – „Safety of Information Technology Equipment"

POZNÁMKA: Emisní pøedpisy EN 55022 rozlišují dvì klasifikace:

Třída A je určena pro typické komerční oblasti.

Třída B je určena pro domácnosti.

Toto zařízení společnosti Dell je klasifikováno pro pouűití v obvyklém prostředí

domácností (třída B).

Bylo provedeno "Prohlášení o shoděi" v souladu s předchozími nařízeními a standardy,

které se nachází ve spisech společnosti Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Informační příručka k systému

55

Dodrűení normy EN 55022 (pouze Česká republika)

Pokud není na typovém štítku uvedeno, űe zařízení spadá do třídy A, spadá

automaticky do třídy B podle normy EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A

(ochranné pásmo do 30 metrů) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li k narušení

telekomunikačních nebo jiných zařízení, je uűivatel povinen provést taková opatření,

aby rušení odstranil.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Regulační údaje o bezdrátové síti

Zařízení Dell™ Axim™ X3 musí být pouűíváno v naprostém souladu s pokyny výrobce tak, jak je

popsáno v dokumentaci uűivatele, která se dodává spolu s produktem. Co se týče povolení

specifických pro jednotlivé země, podívejte se na povolení pro rádiová spojení. Společnost Dell

Inc. neodpovídá za rušení rádiového nebo televizního signálu způsobené neoprávněnou

úpravou zařízení nebo výměnou či připojením spojovacích kabelů a zařízení, která nejsou

stanovena společností Dell Inc. Za opravu rušení způsobeného takovou neoprávněnou úpravou,

výměnou nebo připojením nese odpovědnost uűivatel. Společnost Dell Inc. a její oprávnění

obchodní zástupci a distributoři nenesou űádnou odpovědnost za škodu či porušení vládních

předpisů, k nimű by mohlo dojít, jestliűe uűivatel nebude respektovat tyto pokyny.

Evropa – Prohlášení o slučitelnosti CE

EN 301 489-1(prosinec 2001), EN 301 489-17 (prosinec 2001),EN 300 328-

1(srpen 2002), EN 300 328-2 (srpen 2002), EN60950 (leden 2000)

56

Informační příručka k systému

English

Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finsky Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Holandsky Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Francouzsky Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Švédsky Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.

Dánsky Undertegnede Dell Inc. erklćrer herved, at fřlgende udstyr HC02U

overholder de vćsentlige krav og řvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

Německy Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Řecky

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Informační příručka k systému

57

Italsky Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U č conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Španělsky Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portugalsky Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposiçőes da Directiva 1999/5/CE.

Francie

Některé oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Maximální povolené vnitřní

www.dell.com | support.euro.dell.com

napájení je:

10 mW pro celé pásmo 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)

100 mW pro frekvence mezi 2446,5 MHz a 2483,5 MHz (POZNÁMKA—Kanály 10 aű 13

včetně fungují v pásmu 2446,6 MHz aű 2483,5 MHz)

Pro venkovní pouűití existuje málo moűností: Na soukromém pozemku nebo na soukromém

pozemku veřejných osob podléhá pouűití předchozímu schválení Ministerstva obrany s

maximálním povoleným napájením 100 mW v pásmu 2446,5–2483,5 MHz. Pouűití mimo

budovy na veřejném pozemku není povoleno.

Voblastech uvedených níűe pro celé pásmo 2,4 GHz platí:

Maximální povolené napájení v budovách je 100 mW

Maximální povolené napájení mimo budovy je 10 mW

Oblasti, v nichű je pouűití pásma 2400–2483,5 MHz povoleno při ekvivalentním vyzařovacím

výkonu (EIRP) menším neű 100 mW uvnitř a menším neű 10 mW venku:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

58

Informační příručka k systému

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Tento poűadavek se časem můűe změnit a pouűití karty bezdrátové sítě LAN bude moűné ve

více oblastech Francie. Nejaktuálnější informace naleznete na adrese www.art-telecom.fr.

POZNÁMKA – Zařízení Dell Axim X3 vysílá méně neű 100 mW, ale více neű 10 mW.

Itálie Pro pouűití v budovách je zapotřebí licence. Pouűití mimo budovy je zakázáno.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Japonská norma

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Kanada – Industry Canada (IC)

Toto zařízení je v souladu s předpisem RSS210 v rámci Industry Canada. (1999)

Předpis FCC

47 CFR Část 15, podčást C (oddíl 15.247)

Federální komise komunikací (FCC)

Toto zařízení vyhovuje pravidlům FCC uvedeným v části 15. Provoz tohoto zařízení podléhá

následujícím dvěma podmínkám:

Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.

Zařízení musí přijmout jakékoli rušení, které můűe způsobit neűádoucí provoz.

POZNÁMKA – Vyzařované výstupní napájení zařízení Dell Axim X3 je daleko pod hranicí FCC

pro vystavení rádiovým frekvencím. Přesto by mělo být zařízení Dell Axim X3 pouűito takovým

způsobem, aby byla moűnost kontaktu s člověkem během běűného provozu co nejmenší.

Chcete-li určit umístění antény v rámci svého počítače, prostudujte informace uvedené na

stránkách všeobecné podpory společnosti Dell, adresa: support.euro.dell.com.

Informační příručka k systému

59

Prohlášení o rušení

Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, űe vyhovuje předpisům digitálního zařízení třídy B

podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou navrűena tak, aby poskytla rozumnou ochranu

před škodlivým rušením při instalaci v domácnostech. Toto zařízení generuje, vyuűívá a můűe

vyzařovat vysokofrekvenční energii. Nebude-li zařízení nainstalováno a pouűito v souladu s

pokyny, můűe způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Není však zaručeno, űe k takovému

rušení nemůűe dojít při určité instalaci. Pokud zařízení způsobuje škodlivé rušení rádiového

nebo televizního příjmu (coű zjistíte vypnutím a opětovným zapnutím zařízení), doporučujeme

uűivateli pokusit se rušení opravit jedním nebo několika z následujích způsobů:

Změňte orientaci nebo umístění přijímací antény.

Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.

Připojte zařízení k výstupu jiného obvodu neű je ten, k němuű je připojen přijímač.

Obrat'te se na obchodního zástupce nebo na zkušeného technika rádiové a televizní

komunikace.

www.dell.com | support.euro.dell.com

POZNÁMKA – Zízení Dell Axim X3 musí být nainstalováno a pouűito v naprostém souladu s

pokyny výrobce uvedenými v dokumentaci uűivatele, která se dodává spolu s produktem.

Jakýkoli jiný způsob instalace nebo pouűití porušuje předpisy FCC, část 15.

POZNÁMKA – Prohlášení o stupni ozáření předpisů FCC:

Toto zařízení vyhovuje limitům ozáření předpisů FCC stanoveným pro neřízené prostředí.

Koncoví uűivatelé musí postupovat dle specifických provozních pokynů, aby těmto limitům

vyhověli.

Mexiko

MEC SCT RCPUSCF02-609

Austrálie a Nový Zéland

Singapur – pouűití zařízení v Singapuru schváleno Úřadem pro

průmyslový rozvoj (IDA)

DA102617

60

Informační příručka k systému

Korea

R-LARN-03-0166

Schválení rádia

Chcete-li vědět, zda můűete své bezdrátové zařízení pouűít v určité zemi, zkontrolujte prosím,

zda je číslo typu rádia, které je vytištěno na identifikačním štítku zařízení, uvedeno na seznamu

schválení rádiového provozu uvedeném na stránkách všeobecné podpory společnosti Dell,

adresa: www.support.euro.dell.com.

Informační příručka k systému

61

www.dell.com | support.euro.dell.com

62

Informační příručka k systému

Dell™ Axim™ X3

Systeminformation

www.dell.com | support.euro.dell.com

Bemærkninger, meddelelser og advarsler

BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for

at udnytte computeren optimalt.

BEMÆRK: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware

eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem.

FORSIGTIG: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse

eller død.

____________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2003 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Inc. er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, the DELL logoet, Latitude, Inspiron, Dimension, Dell

Precision, OptiPlex og TrueMobile og Axim er varemærker, som tilhører Dell Inc.; ENERGY STAR

er et registreret varemærke, som tilhører U.S. Environmental Protection Agency. Som ENERGY

STAR-partner har Dell Inc. afgjort, at dette produkt overholder ENERGY STAR-retningslinierne

for energibesparelse; Microsoft og ActiveSync er registrerede varemærker, som tilhører Microsoft

Corporation.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de

fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter.

Dell Inc. fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker og firmanavne, som

ikke er deres egne.

September 2003 P/N U1460 Rev. A01

Indhold

FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . 67

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Flyrejser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

EMC-instruktioner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Ergonomiske computervaner

. . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Beskyttelse mod statisk elektricitet

. . . . . . . . . . . . . . 70

Bortskaffelse af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Sådan finder du information

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Konfiguration af enheden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Visning af forside, side og bagside

. . . . . . . . . . . . . . . 72

Visning af forside og side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Visning af bagsiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Anvendelse af batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Montering og fjernelse af batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . 74

Opladning af batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Tilslutning til en computer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Anvendelse af holderen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Anvendelse af synkroniseringskablet

. . . . . . . . . . . . . 79

Anvendelse af sikre digitale hukommelseskort

. . . . . . . . . 79

Indhold 65

Udførsel af en nulstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Blød nulstilling

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Hård nulstilling

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Lovgivningsmæssige meddelelser

. . . . . . . . . . . . . . . . 82

CE-krav (Europæiske Union)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Trådløs regulerende information

. . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Europa—CE Overensstemmelseserklæring

. . . . . . . . . . . 84

Japan standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Canada—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 84

FCC standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Mexico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Australia and New Zealand

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Singapore—Approved by IDA for use in Singapore

. . . . . . . 88

Korea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Radiogodkendelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

66 Indhold

FORSIGTIG: Sikkerhedsinstruktioner

Brug følgende retningslinier vedr. sikkerhed for dermed at sikre din personlige sikkerhed og

for at hjælpe med at beskytte enheden og arbejdsmiljøet fra mulig skade.

Generelt

Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er uddannet

servicetekniker. Følg altid installationsinstruktionerne omhyggeligt.

Hvis du bruger en forlængerledning med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at

den samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke

overstiger forlængerledningens strømstyrke.

Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette

kan medføre brand eller elektrisk chok, eftersom indre komponenter kan blive

kortsluttet.

Hold enheden væk fra radiatorer og varmekilder. Undgå at placere løse papirer under

computeren, placer ikke enheden i et indelukke i væggen eller på en seng, sofa eller et

tæppe.

Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, som f.eks. på et skrivebord eller

på gulvet, når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade

batteriet. Tildæk ikke vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre

afkøling. Brug heller ikke vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.

Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig

ved håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.

Brug ikke enheden i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et

svømmebassin eller i en fugtig kælder.

Hvis enheden er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card),

skal du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i

forvejen lille risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.

Tilslut og afbryd ikke nogle kabler og udfør ikke vedligeholdelse eller gen-

konfiguration på dette produkt under en elektrisk storm for at undgå den mulige risiko

for elektrisk stød. Brug ikke enheden i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet,

og computeren kører på batterier.

Hvis enheden indeholder et modem, skal kablet, som anvendes med modemet, være

fabrikeret med en ledningsstørrelse på minimum

26 AWG og et RJ-11 modulstik, som er i overensstemmelse med FCC.

Kort kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner kort efter

længerevarende brug.

Afbryd enheden fra det elektriske stik før enheden rengøres. Rengør enheden med en

blød klud, som er fugtet med vand. Brug ikke flydende eller aerosol rengøringsmidler,

som kan indeholde brændbare stoffer.

Systeminformation 67

Strøm

Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med

denne enhed. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for

brand eller eksplosion.

Inden du tilslutter enheden til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for

vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den

samme som for den tilgængelige strømkilde.

Hvis du vil fjerne enheden fra alle strømkilder, skal du slukke enheden, fjerne batterier

og fjerne vekselstrømsadapteren fra stikkontakten.

Sæt vekselstrømsadapteren og enhedens netledninger i strømkilder med korrekt

jordforbindelse som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret

med tre ben, som sikrer jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det

jordforbindende ben fra ledningsstikket. Hvis du bruger en forlængerledning, skal du

bruge én med to-eller trebenede stik, som passer til vekselstrømsadapterens

netledning.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at

ledningen ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.

Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter

vekselstrømsadapterens netledning i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det

muligt at komme til at sætte stikket forkert i. Hvis du sætter stikket forkert i, kan det

resultere i permanent beskadigelse af enheden, og der kan være risiko for elektrisk stød

og/eller brand. Du skal sikre dig, at det jordforbindende ben på ledningsstikket er sat i

det tilsvarende hul i stikdåsen.

Batteri

Brug kun Dell™'s batterimoduler, som er godkendt til brug sammen med denne

enhed. Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.

Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor

metalobjekter (f.eks. bilnøgler eller papirclips) kan kortslutte batteriterminalerne. Den

overskudsstrøm, der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere

resultere i beskadigelse af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.

Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke

skille det ad. Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed.

Hvis batteriet er beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i

legemesbeskadigelse.

Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.

Du må ikke opbevare batteripakken eller stille enheden i nærheden af en varmekilde,

f.eks. en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer

varmeapparater eller på anden måde udsætte batteriet eller computeren for

temperaturer, der overstiger 60° C. Batterier kan eksplodere eller lække ved høje

temperaturer, hvilket kan resultere i brand.

68 Systeminformation

Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med

husholdningsaffaldet. Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i

overensstemmelse med producentens retningslinjer, eller kontakt det lokale

renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du skal skaffe dig af med det. Brugte

eller beskadigede batterier skal bortskaffes øjeblikkeligt.

Flyrejser

Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation

Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis

i forbindelse med brugen af din Dell-enhed, mens du er om bord på flyet. Disse

bestemmelser/restriktioner kan f.eks. omfatte et forbud mod brugen af enhver form

for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan overføre radiofrekvens eller

elektromagnetiske signaler, mens du er om bord på flyet.

Hvis din bærbare Dell-enhed er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden

trådløs kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at

deaktivere denne enhed, før du går om bord på flyet, og følge de af

kabinepersonalet fastsatte retningslinjer vedr. denne enhed.

Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk

udstyr, f.eks. bærbare enheder, om bord på flyet under særligt kritiske faser af

flyvningen, f.eks. under start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere

bestemt, at den kritiske fase af flyvningen er, når flyets højde er under 3.050 m.

Følg flyselskabets bestemmelser om tilladt bærbart elektronisk udstyr.

EMC-instruktioner

Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte elektromagnetiske

kompatibilitet- (EMC) klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Et kabel kan

rekvireres hos Dell til parallelprintere. Kablet kan evt. bestilles hos Dell på webadressen

www.dell.com.

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i enheden. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

enhedens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en umalet metaloverflade.

ADVARSEL: Håndtering af kablet på dette produkt, eller kabler, som er forbundet med

tilbehør, der sælges med dette produkt, vil udsætte dig for bly, som iflg. staten Californien

medfører medfødte defekter eller anden forplantningsskade.

Vask hænder efter

håndtering af kablet

.

Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at enheden beskadiges:

Når du opstiller enheden til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.

Du kan føre enheden gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig

gennem en metaldetektor. I tilfælde af at enheden bliver undersøgt manuelt, bør du

sikre dig, at du har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for

enheden.

Systeminformation 69

Beskyt enheden, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv,

madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.

Når du flytter enheden fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving

og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i enheden. Du

kan undgå, at enheden beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten er

forsvundet.

BEMÆRK: Når du flytter enheden fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med

højere temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har

omstillet sig til de ændrede forhold.

Når du kobler ledningen fra, bør du trække i forbindelsesstykket eller i

aflastningsspiralen, ikke i selve ledningen. Når du trækker stikket ud, skal du holde det

lige for at undgå at bøje benene på stikket. Før du tilslutter et kabel, skal du sørge for,

at begge stikkene er korrekt orienteret og justeret.

Håndter komponenter med forsigtighed.

Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Påfør vandet på kluden, og stryg

www.dell.com | support.euro.dell.com

derefter hen over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen

og stryger nedad. Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er

tør. Skærmen kan den blive beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug

ikke et rengøringsmiddel til vinduer til at rengøre skærmen med.

Ergonomiske computervaner

FORSIGTIG: Forkert eller langvarig anvendelse af enheden kan resultere i skader.

FORSIGTIG: Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.

Beskyttelse mod statisk elektricitet

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i enheden. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

enhedens elektriske komponenter. Du kan gøre dette ved at berøre en umalet metaloverflade.

Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk

elektricitet:

Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du først

fjerne komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere

komponenten. Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du

aflade eventuel statisk elektricitet fra kroppen.

Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder

eller emballage.

Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet. Brug

om muligt antistatiske puder på gulv og arbejdsbænk.

70 Systeminformation

Bortskaffelse af batteri

Enheden bruger et litiumionbatteri. For vejledning i at udskifte enhedens litiumionbatteri

henvises til side 74.

Batteriet bør ikke bortskaffes sammen med køkkenaffald. Kontakt nærmeste

renovationsmyndighed for information om nærmeste batteriindleveringssted.

Sådan finder du information

Hvad søger du efter? Find det her:

Sådan konfigureres enheden og information

Komme i gang

-ark og Dell™

User’s Guide

om stikkene og knapperne på enheden

(Brugerhåndbog)

Information om anvendelse af enheden. Dell

User’s Guide

(Brugerhåndbog) og Pocket

PC Help (Hjælp til lomme-pc).

For at se Help (Hjælp), tryk på knappen

Start

(Start) og tryk på

Help

(Hjælp).

Yderligere programmer, som kan installeres på

Cd'en Dell Companion

enheden

Information om anvendelse af programmer på

Pocket PC Help (Hjælp til lomme-pc) og tryk

enheden

Help

(Hjælp) i et specifikt program, hvis

det er muligt

Tilslutning til og synkronisering med en

Dell

User’s Guide

(Brugerhåndbog) og

®

®

computer

Microsoft

ActiveSync

Help (Hjælp) på

computeren. For at se Help (Hjælp), klik på

Help

(Hjælp) og klik på

Microsoft

ActiveSync Help

.

Seneste opdateringer og detaljeret teknisk

Readme-filerne, som er i mappen ActiveSync

information

på computeren og på cd'en Dell Companion.

Den seneste information på lomme- pc'en

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Konfiguration af enheden

FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal

sikkerhedsinstruktionerne på side 67 læses og følges.

BEMÆRK: Anvend ikke enheden, før det primære batteri har opladet i mindst 4

timer.

Systeminformation 71

1

Sørg for at enheden er slukket.

2

Sæt batteriets venstre side vinkelret ind i batteriåbningen og sænk den

højre side ind i åbningen, til der høres et klik.

3

Opladning af batteriet (se side 75).

4

Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for enheden, når batteriet har

opladet i mindst 4 timer.

5

Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere enheden.

Visning af forside, side og bagside

Visning af forside og side

www.dell.com | support.euro.dell.com

slot til sikkert digitalkort

72 Systeminformation

(

top

)

mikrofon

infrarød sensor (top)

trådløs antenne (valgfri)

pen

stik til

(udvidet)

hovedtelefoner

tænd/sluk-

knap

rulleknap

berøringsskærm

tænd/sluk-

knap til

trådløs/

®

Windows

Media Player

knappen

optageknap

Home (Hjem)

knappen Calendar (Kalender)

knappen Inbox

(Indbakke)

knappen Contacts (Kontaktpersoner)

navigationsknap

Visning af bagsiden

pen (fastgjort)

batterilås

batteri

stik til holder/

nulstillingskna

synkroniseringskabel

(i bunden)

Anvendelse af batteriet

FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal

sikkerhedsinstruktionerne på side 67 læses og følges.

BEMÆRK: Anvend ikke enheden, før det primære batteri har opladet i mindst 4

timer.

Du skal montere og oplade batteriet, før enheden anvendes første gang. Brug

energiegenskaberne til at overvåge batteriladningen, når batteriet er opladet.

Se Pocket PC Help (Hjælp til lomme-pc) på enheden for yderligere

information.

Systeminformation 73

p

højttaler

Montering og fjernelse af batteriet

Montering af batteriet:

1

Sørg for at enheden er slukket.

2

Sæt batteriets venstre side vinkelret ind i batteriåbningen og sænk den

højre side ind i åbningen, til der høres et klik.

batteri

www.dell.com | support.euro.dell.com

Fjernelse af batteriet:

1

Sæt pennens spids ind i batterilåsen.

2

Glid og hold låsen i den oplåste position.

3

Løft batteriet ud af åbningen.

74 Systeminformation

pen

Batteri

batterilås

BEMÆRK: Servicemærket findes under batteriet. Du skal bruge

servicemærket, hvis du tager adgang til Dell Support på support.dell.com, eller

hvis du ringer til Dell for kundeservice eller teknisk support.

Opladning af batteriet

Brug én af følgende optioner for at oplade det primære batteri:

Tilslut vekselstrømsadapteren direkte til opladningsadapteren og

derefter til enheden og til stikkontakten.

Tilslut vekselstrømsadapteren direkte til synkroniseringskablet og

derefter til enheden og til stikkontakten.

Tilslut vekselstrømsadapteren til holderen og sæt enheden i holderen.

Se „Anvendelse af holderen” på side 76 for yderligere information.

Tilslutning til en computer

FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal

sikkerhedsinstruktionerne på side 67 læses og følges.

Du kan tilslutte enheden til en computer enten direkte med en holder eller

med et synkroniseringskabel. Du kan udføre følgende processer, når du

tilslutter enheden til en computer:

Systeminformation 75

Tilføje programmer til enheden. Se

User’s Guide

(Brugerhåndbogen)

for yderligere information.

Synkronisere data på enheden med data på computeren.

Se følgende ressourcer for information om synkronisering af data:

®

®”

®

„Using Microsoft

ActiveSync

(Anvendelse af Microsoft

®

ActiveSync

i

User’s Guide

(Brugerhåndbogen).

ActiveSync Help (ActiveSync hjælp) på computeren

ActiveSync Help (ActiveSync hjælp) på enheden

Anvendelse af holderen

BEMÆRK: Holderen er valgfri, afhængig af enhedens konfiguration.

Du kan bruge holderen til at:

www.dell.com | support.euro.dell.com

Synkronisere data på enheden med data på computeren.

Brug AC-strømforsyning til enheden for at spare på batteriet.

Oplade det primære batteri. Se „Anvendelse af batteriet” on side 73 for

yderligere information.

Oplade et ekstra batteri.

BEMÆRK: Før du tilslutter enheden til en computer den første gang, skal du

sørge for, at ActiveSync er installeret på computeren fra cd'en Dell™

Companion.

Tilslutning af enheden til holderen:

1

Sæt holderen på en flad, jævn overflade i nærheden af computeren.

2

Tilslut holderens kabel til USB-stikket på computeren.

76 Systeminformation

holder

elledning

vekselstrøm

sadapterstik

holderens

kabel

USB-tilslutning til

computeren

3

Tilslut vekselstrømsadapteren til holderen og til stikkontakten.

Systeminformation 77

oplader til

ekstra batteri

holder til pen (2)

holderens

forside

www.dell.com | support.euro.dell.com

4

Justér stikket i bunden af enheden med stikket på holderen og sæt

enheden på holderen, idet det sikres, at enhedens forside flugter med

holderens forside.

Når enheden er tildocket i holderen, lyser DELL™ logoet på holderen, og

ikonen for tilslutningsstatus vises på kommandolinjen.

Holderens lampe for status på det ekstra batteri angiver følgende:

Grøn — Det ekstra batteri er opladet helt.

Gul — Det ekstra batteri lader.

BEMÆRK: Tænd/sluk-knappen på enheden angiver ladestatus for det

primære batteri. Se beskrivelsen af enhedens statuslamper i User’s Guide

(Brugerhåndbogen) for yderligere information.

Hiv enheden lige op og ud af holderen for at fjerne den fra holderen.

78 Systeminformation

Anvendelse af synkroniseringskablet

Brug synkroniseringskablet til at tilslutte enheden direkte til computeren

uden at bruge holderen.

BEMÆRK: Synkroniseringskablet er valgfri, afhængig af enhedens

konfiguration.

Tilslutning af synkroniseringskablet:

1

Tilslut den ene ende af kablet til computerens USB-stik.

2

Tilslut den anden ende af kablet til enheden.

elledning

enhedens stik

stik til

synkroniseringskabel

vekselstrøm

sadapterstik

synkroniserin

gskabel

USB-tilslutning til

computeren

Anvendelse af sikre digitale hukommelseskort

FORSIGTIG: Før udførsel af nogle af procedurerne i dette afsnit, skal

sikkerhedsinstruktionerne på side 67 læses og følges.

Systeminformation 79

Brug sikre digitale hukommelseskort til at gemme eller sikkerhedskopiere

data.

Isætning af et sikkert digitalt hukommelseskort:

tomt

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Hvis der allerede er sat et kort i, trykkes det ind for at blive løsnet,

hvorefter det fjernes.

2

Sørg for at kortet vender rigtigt og glid det ind i åbningen, til du

mærker et klik.

BEMÆRK: Tving ikke kortet ind. Hvis du mærker modstand, fjernes kortet,

retningen kontrolleres og det sættes i igen.

Se den dokumentation, der fulgte med kortet, om anvendelse af kortet.

Udførsel af en nulstilling

Blød nulstilling

Når du udfører en blød nulstilling, sletter enheden al data, som ikke er blevet

gemt, men gemmer al data, som er gemt i hukommelsen. Prøv med en blød

nulstilling, hvis enheden ikke reagerer, når du trykker på skærmen eller

trykker på en knap.

80 Systeminformation

Brug pennen til at trykke på nulstillingsknappen for at udføre en blød

nulstilling.

pen

nulstillingsknap

Hård nulstilling

BEMÆRK: Når du udfører en hård nulstilling, mister du al data, som er gemt på

enheden samt alle installerede programmer.

Udfør en hård nulstilling, hvis:

Du vil slette al data, som er gemt på enheden.

Du glemmer din adgangskode og skal fjerne den.

Enheden har alvorlige operativproblemer, og du allerede har forsøgt

med en blød nulstilling.

BEMÆRK: Det anbefales kraftigt, at du sikkerhedskopierer dit data, inden du

udfører en hård nulstilling. Se ActiveSync Help (ActiveSync hjælp) på

computeren for yderligere information.

Udførsel af en hård nulstilling:

1

Tryk og hold på tænd/sluk-knappen.

2

Hold nulstillingsknappen nede i ca. 2 sekunder med pennen.

3

Følg vejledningen på skærmen.

Systeminformation 81

Lovgivningsmæssige meddelelser

EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der udstråles i

det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen af

radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer,

forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.

Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,

TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige

kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner,

f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det

elektromagnetiske miljø.

Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til at fungere

korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er designet og

bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen garanti for, at

interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til

forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke for

www.dell.com | support.euro.dell.com

udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller flere af følgende

fremgangsmåder:

Drej modtagerantennen.

Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.

Flyt computeren væk fra modtageren.

Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder sig i

forskellige kredsløb.

Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren

radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.

Dell™ computere er beregnede, afprøvede og klassificerede til deres tiltænkte

elektromagnetiske forhold. Disse klassificeringer for elektromagnetiske forhold henviser

generelt til følgende harmoniserede definitioner:

Klasse A er typisk til virksomheds- eller industrielle forhold.

Klasse B er typisk til bopælsforhold.

Informationsteknologisk udstyr, herunder enheder, ekspansionskort, printere, input/output

(I/O)-enheder, skærme, osv., som er indbygget i eller tilsluttet computeren, bør passe med

computerens klassificering af elektromagnetisk forhold.

En bemærkning om afskærmende signalkabler: Brug kun afskærmede kabler til tilslutning

af enheder til enhver Dell-enhed for at reducere muligheden for forstyrrelse med

radiokommunikationstjenester. Brug af afskærmede kabler sikrer, at den korrekte EMC-

klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Et kabel kan rekvireres hos Dell til

parallelprintere. Et kabel kan også bestilles fra Dell på webadressen

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

82 Systeminformation

De fleste Dell-computere er klassificerede til Klasse B-forhold. Hvis visse optioner inkluderes,

kan det imidlertid ændre klassificeringen af visse konfigurationer til Klasse A. For at afgøre

den elektromagnetiske klassificering af computeren eller enheden henvises til følgende

sektioner, som er specifikke for hvert kontrolorgan. Hver sektion giver EMC/EMI-

information eller oplysninger om produktsikkerhed, der er specifikt for landet.

CE-krav (Europæiske Union)

Markering med symbolet angiver, denne Dell computer er i overensstemmelse med

EMC-direktivet og Lavspændingsdirektivet fra den Europæiske Union. Denne markering

antyder, at dette Dell-system overholder følgende tekniske standarder:

EN 55022 — "Informationsteknologisk udstyr — Radiostøjkarakteristikker —

Grænseværdier og målemetoder."

EN 55024 — "Informationsteknologisk udstyr - Immunitetskarakteristikker -

Grænseværdier og målemetoder."

EN 61000-3-2 — "Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 3: Grænseværdier -

Sektion 2: Grænseværdier for udsendelse af harmoniske strømme (udstyrets

strømforbrug op til og inklusiv 16 A per fase)."

EN 61000-3-3 — "Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 3: Grænseværdier -

Sektion 3: Begrænsning af spændingsfluktuationer og flimmer i

lavspændingsforsyninger fra udstyr med mærkestrøm op til med 16 A."

EN 60950 — "Sikkerhed af databehandlingsudstyr og og elektriske kontormaskiner."

BEMÆRK: EN 55022 emissionskrav regner med to klassificeringer:

Klasse A er til typiske erhvervsmæssige områder.

Klasse B er til typiske bopælsforhold.

Denne Dell-enhed er klassificeret til anvendelse i et typisk Klasse B hjemligt miljø.

En "Overensstemmelseserklæring", som er i henhold til foregående direktiver og standarder,

er udført og arkiveret hos Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Trådløs regulerende information

Dell™ Axim™ X3-enheden skal anvendes i nøje overensstemmelse med producentens

instruktioner som beskrevet i anvendelsesdokumentionen, der følger med produktet. For

landespecifikke godkendelser henvises til Radiogodkendelser. Dell Inc. er ikke ansvarlig for

nogen radio- eller tv-forstyrrelse som følge af uautoriseret modifikaiton af enheden, eller

substitutionen eller tilføjelsen af tilsluttede kabler og udstyr, som ikke er specificeret af Dell Inc.

Rettelse af forstyrrelse som følge af en sådan uautoriseret modifikation, substitution eller

tilføjelse er brugerens ansvar. Dell Inc. og dets autoriserede videreforhandlere eller distributører

hæfter ikke for nogen skade eller brud på offentlige lovgivninger, som kan opstå, hvis brugeren

undlader at efterkomme disse retningslinier.

Systeminformation 83

Europa—CE Overensstemmelseserklæring

EN 301 489-1(December 2001), EN 301 489-17 (December 2001), EN 300

328-1(August 2002), EN 300 328-2(August 2002), EN60950 (Januar 2000)

English Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Finnish Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Dutch Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

French Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Swedish Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Danish Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

84 Systeminformation

German Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Greek

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italian Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portuguese Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

France

Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorised

power indoors is:

10 mW for the entire 2.4 GHz band (2400 MHz–2483.5 MHz)

100 mW for frequencies between 2446.5 MHz and 2483.5 MHz (NOTE—Channels 10 through

13 inclusive operate in the band 2446.6 MHz to 2483.5 MHz)

There are few possibilities for outdoor use: On private property or on the private property of

public persons, use is subject to a preliminary authorisation procedure by the Ministry of

Defence, with maximum authorised power of 100 mW in the 2446.5–2483.5 MHz band. Use

outdoors on public property is not permitted.

In the departments listed below, for the entire 2.4 GHz band:

Maximum authorized power indoors is 100 mW

Maximum authorized power outdoors is 10 mW

Systeminformation 85

Departments in which the use of the 2400–2483.5 MHz band is permitted with an EIRP of less

than 100 mW indoors and less than 10 mW outdoors:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

www.dell.com | support.euro.dell.com

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

This requirement is likely to change over time, allowing to use your wireless LAN card in more

areas within France. Please check with ART for the latest information (www.art-telecom.fr)

NOTE—Your Dell Axim X3 transmits less than 100 mW, but more than 10 mW.

Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Japan standard

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Canada—Industry Canada (IC)

This device complies with RSS210 of Industry Canada. (1999)

86 Systeminformation

FCC standard

47 CFR Part 15, Subpart C (Section 15.247)

Federal Communications Commission (FCC)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the device is subject to the

following two conditions:

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference that may cause undesired operation.

NOTE—The radiated output power of this Dell Axim X3 device is far below the FCC radio

frequency exposure limits. Nevertheless, the Dell Axim X3 device should be used in such a

manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. To

determine the location of the antenna within your computer, check the information posted on

the general Dell support site at support.dell.com.

Interference statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,

uses, and can radiate radio frequency energy. If the equipment is not installed and used in

accordance with the instructions, the equipment may cause harmful interference to radio

communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is

encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the distance between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE—This Dell Axim X3 device must be installed and used in strict accordance with the

manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the

product. Any other installation or use will violate FCC Part 15 regulations.

NOTE—FCC Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled

environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF

exposure compliance.

Mexico

MEC SCT RCPUSCF02-609

Systeminformation 87

Australia and New Zealand

Singapore—Approved by IDA for use in Singapore

DA102617

Korea

www.dell.com | support.euro.dell.com

R-LARN-03-0166

Radiogodkendelser

For at afgøre om det er tilladt at anvende din trådløse netværksenhed i et specifikt land, kan du

undersøge, om radiotypetallet, som er trykt på enhedens identifikationsetiket, er opført på listen

for radiogodkendelse, som kan ses på den generelle Dell support webside på webadressen

www.support.dell.com.

88 Systeminformation

Dell™ Axim™ X3

Systeeminformatie-

handleiding

www.dell.com | support.euro.dell.com

Opmerkingen, kennisgevingen en

waarschuwingen

OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een

beter gebruik van de computer.

KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de

hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt

voorkomen.

WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan

eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.

____________________

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

© 2003 Dell Inc. Alle rechtenvoorbehouden.

Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke,

schriftelijke toestemming van Dell Computer Corporation.

Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL logo, Latitude, Inspiron, Dimension, Dell

Precision, OptiPlex en TrueMobile en Axim zijn handelsmerken van Dell Inc.; ENERGY STAR is

een gedeponeerd handelsmerk van de Environmental Protection Agency in de VS. Dell Inc., een

ENERGY STAR partner, heeft vastgesteld dat dit product voldoet aan de ENERGY STAR

richtlijnen voor zuinig energieverbruik; Microsoft en ActiveSync zijn gedeponeerde

handelsmerken van Microsoft Corporation.

Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen

ter aanduiding van de rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding

van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van

andere handelsmerken of handelsnamen dan haar eigen handelsmerken en handelsnamen.

September 2003 o/n U1460 rev. A01

Inhoudsopgave

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . 93

Algemeen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Voeding

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Batterij

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Luchtverkeer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Instructies betreffende EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Ergonomische overwegingen bij het werken met de handheld

. . 96

Bescherming tegen elektrostatische ontlading

. . . . . . . . . 97

De batterij afvoeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Informatie zoeken

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

De handheld instellen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Voor-, zij- en achteraanzicht

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Voor- en zijaanzicht

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Achteraanzicht

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

De batterij gebruiken

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

De batterij plaatsen en verwijderen

. . . . . . . . . . . . . . 101

De batterij opladen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Aansluiten op een computer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

De houder gebruiken

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

De synchronisatiekabel gebruiken

. . . . . . . . . . . . . . . 106

Secure Digital-geheugenkaarten gebruiken

. . . . . . . . . . 106

Inhoudsopgave 91

Een reset uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Zachte reset

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Harde reset

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Internationale kennisgevingen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 109

CE-kennisgeving (Europese Unie)

. . . . . . . . . . . . . . . . 110

Wettelijke informatiebetreffende draadloze apparatuur

. . . 111

Europa—CE-conformiteitsverklaring

. . . . . . . . . . . . . . 111

Japanse norm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Canada—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 114

FCC-norm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Mexico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Australië en Nieuw-Zeeland

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Singapore—Goedgekeurd voor gebruik in Singapore door

de IDA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Korea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Radiogoedkeuringen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

92 Inhoudsopgave

WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies

Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de

handheld en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.

Algemeen

U mag zelf geen onderhoud aan de handheld plegen, tenzij u een opgeleid

servicemonteur bent. Volg de installatie-instructies altijd nauwlettend op.

Als u de netadapter gebruikt in combinatie met een verlengsnoer, moet u erop letten

dat het totale stroomverbruik van de producten die u op het verlengsnoer aansluit,

niet de maximale stroombelasting van het verlengsnoer overschrijdt.

Duw geen voorwerpen in de openingen van de handheld. Als u dat wel doet, loopt u

het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in de interne

onderdelen.

Plaats de handheld niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Leg

geen losse papieren onder de handheld en plaats de handheld niet in een ingesloten

ruimte of tegen de muur, noch op een bed, bank of vloerkleed.

Plaats de netadapter tijdens het werken met de handheld of het opladen van de

batterij op een plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of

op de vloer. Dek de netadapter niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling

belemmeren. Gebruik de netadapter niet terwijl deze zich in een draagtas bevindt.

De netadapter kan bij normaal gebruik van de handheld heet worden. Wees

voorzichtig met aanraken van de adapter tijdens of direct na het gebruik.

Gebruik de handheld niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen

of zwembad of in een vochtig souterrain.

Als de handheld is voorzien van een geïntegreerde of optionele modem, moet u de

modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische

schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.

U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels

aan te sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het

product niet opnieuw te configureren. Gebruik de handheld alleen tijdens onweer als

alle kabels zijn losgemaakt en de handheld uitsluitend op batterijen werkt.

Als de handheld is voorzien van een modem, moet de modemkabel een

minimumgrootte van

26 AGW (American wire gauge) en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker

hebben.

Kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig als u na

langdurig gebruik van de handheld een kaart verwijdert.

Systeeminformatiehandleiding 93

Voordat u de handheld schoonmaakt, moet u de stekker van de handheld uit het

stopcontact halen. Maak de handheld schoon met een zachte doek die met water is

bevochtigd. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een

spuitbus. Deze schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.

Voeding

Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik

met deze handheld. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een

explosie veroorzaken.

Voordat u de handheld op een stopcontact aansluit, moet u controleren of het voltage

van de netadapter overeenkomt met dat van het beschikbare stopcontact.

Als u de handheld van alle voedingsbronnen wilt loskoppelen, dient u de handheld uit

te zetten, de batterij te verwijderen en de netadapter uit het stopcontact te halen.

U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van

eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze

stroomkabels kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pinnen voor de aarding.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Gebruik geen adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker.

Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het juiste type gebruiken (met twee of

drie pinnen) dat past op de stroomkabel van de netadapter.

Zorg ervoor dat er niets op de stroomkabel van de netadapter ligt en dat niemand op

deze kabel kan stappen of erover kan struikelen.

Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de

netadapter in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat

u de stekker op onjuiste wijze aansluit. Het onjuist aansluiten van de stekker kan

blijvende schade aan de handheld veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische

schokken of brand. Zorg ervoor dat u de aardingspool van de stekker aansluit op het

bijbehorende contactpunt van de stekkerdoos.

Batterij

Gebruik alleen Dell™ batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze

handheld. Als u een ander type batterijen gebruikt, kan dit brand of een ontploffing

veroorzaken.

Bewaar de batterij van de handheld niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of

ergens anders waar zich metalen voorwerpen als autosleutels of paperclips kunnen

bevinden. Deze kunnen kortsluiting veroorzaken. Ten gevolge van de hierdoor

veroorzaakte overmatige stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan

die schade aan de batterij of brand en brandwonden kunnen veroorzaken.

Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij

niet uit elkaar. U moet een beschadigde of lekkende batterij met de grootste

voorzichtigheid behandelen. Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de

cellen lekken, wat lichamelijk letsel kan veroorzaken.

Houd de batterij buiten bereik van kinderen.

94 Systeeminformatiehandleiding

Laat de handheld en de batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen,

bijvoorbeeld een radiator, open haard, oven, elektrische kachel of ander

warmteproducerend apparaat. Stel de handheld en de batterij ook op geen enkele

andere wijze bloot aan temperaturen van meer dan 60°C (140°F). Als batterijcellen

overmatig worden verhit, kunnen deze exploderen of kan inhoud wegstromen,

waardoor brand kan ontstaan.

Gooi oude batterijen niet weg met het gewone huisvuil en verbrand deze niet.

Batterijcellen kunnen exploderen. Volg bij het weggooien van oude batterijen de

richtlijnen van de fabrikant of neem contact op met het plaatselijke

afvalverwerkingsbedrijf voor instructies. Gooi een gebruikte of beschadigde batterij

direct weg.

Luchtverkeer

Als u uw Dell handheld meeneemt in het vliegtuig kunnen bepaalde regels van de

luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het

vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequente of

andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.

Als uw draagbare Dell apparaat is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander

apparaat voor draadloze communicatie, moet u dit, voordat u aan boord gaat,

uitschakelen en alle instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke

apparaten strikt opvolgen.

Bovendien kan het gebruik van persoonlijke elektronische apparaten, als een

draagbaar apparaat, in vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens

de vlucht, bijvoorbeeld tijdens het opstijgen en de landing. Sommige

luchtvaartmaatschappijen bepalen dat op geen enkel moment onder een

vlieghoogte van 3050 m (10.000 voet) gebruik mag worden gemaakt van

persoonlijke elektronische apparaten. Volg de instructies van de

luchtvaartmaatschappij met betrekking tot het gebruik van persoonlijke

elektronische apparaten strikt op.

Instructies betreffende EMC

Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-

classificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Er is voor parallelle printers een

kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel indien gewenst bij Dell bestellen via de website

op www.dell.com.

Ten gevolge van statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de handheld

beschadigd raken. U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de

statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de

handheld (als een geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen

oppervlak aan te raken.

Systeeminformatiehandleiding 95

VOORZICHTIG: Tijdens het hanteren van het snoer van dit product, of de snoeren van de

bij dit product verkochte accessoires, wordt u blootgesteld aan lood, een chemische stof

waarvan de staat Californië (VS) weet dat deze aangeboren afwijkingen en andere schade aan

het voortplantingssysteem kan veroorzaken.

Was uw handen nadat u het snoer

hebt gehanteerd

.

Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de handheld te voorkomen:

Als u de handheld instelt voor gebruik, moet u deze op een horizontale ondergrond

plaatsen.

De handheld kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de

metaaldetector. Als u de handheld als handbagage meeneemt, moet u ervoor zorgen

dat de batterij is opgeladen voor het geval u wordt gevraagd de handheld aan te zetten.

Bescherm de handheld, de batterij en de vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel,

vloeistoffen, bijzonder hoge of lage temperaturen en leg deze niet in de zon.

Als u de handheld van een omgeving naar een andere omgeving verplaatst met

verschillende temperaturen en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen

op of in de handheld. U voorkomt beschadiging van de handheld door voldoende tijd

www.dell.com | support.euro.dell.com

te nemen om het vocht te laten verdampen voordat u de handheld gebruikt.

KENNISGEVING: Als u de handheld van een omgeving met een lage temperatuur naar

een omgeving met een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de handheld aan

de kamertemperatuur laten wennen voordat u deze aanzet.

Maak kabels los door aan de connector of aan de kabelontlastingslus te trekken en niet

aan de kabel zelf. Als u connector uit de aansluiting trekt, moet u ervoor zorgen de

connector recht uit de aansluiting te trekken zodat de pinnen van de connector niet

verbuigen. Als u een kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in

de aansluiting steken.

Hanteer alle onderdelen met zorg.

U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Maak de doek

vochtig en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven

naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het

beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm

beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor glas om het beeldscherm te reinigen.

Ergonomische overwegingen bij het werken met de handheld

WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van de handheld kan leiden tot

letsel.

WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm kijken, kan tot vermoeidheid

van de ogen leiden.

96 Systeeminformatiehandleiding

Bescherming tegen elektrostatische ontlading

Ten gevolge van statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de handheld

beschadigd raken. U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de

statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de

handheld aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak aan te raken.

U kunt de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van

elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:

Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de transportverpakking

haalt, moet u het onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het

onderdeel gaat installeren. Voordat u het onderdeel uit de antistatische verpakking

haalt, moet u eerst de statische elektriciteit in uw lichaam ontladen.

Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u dat in een antistatische verpakking

plaatsen.

Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische

elektriciteit. Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.

De batterij afvoeren

De handheld maakt gebruik van een lithium-ionenbatterij. Raadpleeg pagina 101 voor

instructies over het vervangen van de batterijen in de handheld.

Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever deze in bij een chemokar of neem

contact op met het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u

batterijen kunt inleveren.

Informatie zoeken

Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden

Informatie over hoe ik de handheld kan

Op de placemat

Getting Started

(Aan de slag)

instellen en over de connectoren en knoppen

en in de Dell™

User’s Guide

op de handheld

(Gebruikershandleiding)

Informatie over het gebruik van de handheld. Dell

User’s Guide

(Gebruikershandleiding) en

Pocket PC Help (Pocket PC Help).

Tik om de Help te bekijken op de knop

Start

(Start) en vervolgens op

Help

(Help).

Aanvullende programma's die op de handheld

De cd Dell Companion

kunnen worden geïnstalleerd

Systeeminformatiehandleiding 97

Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden

Informatie over het gebruik van programma's

Pocket PC Help (Pocket PC Help) en indien

op de handheld

beschikbaar kunt u op

Help

(Help) tikken

binnen een bepaald programma

Aansluiten op en synchroniseren met een

Dell

User’s Guide

(Gebruikershandleiding) en

®

®

computer

Microsoft

ActiveSync

Help op de

computer. Klik om de Help te bekijken op

Help

(Help) en vervolgens op

Microsoft

ActiveSync Help

.

De allerlaatste updates en uitgebreide

De leesmij-bestanden in de map ActiveSync

technische informatie

op de computer en op de cd Dell Companion.

Bijgewerkte informatie over Pocket PC

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

www.dell.com | support.euro.dell.com

De handheld instellen

WAARSCHUWING: Lees voordat u de procedures in deze sectie uitvoert de

veiligheidsinstructie op pagina 93 en volg deze op.

KENNISGEVING: De handheld mag pas in gebruik worden genomen als de

hoofdbatterij ten minste 4 uur is opgeladen.

1

Zorg ervoor dat de handheld is uitgeschakeld.

2

Plaats de linkerzijde van de batterij onder een hoek in het batterijvakje

en duw de rechterzijde omlaag in het vakje tot u een klik hoort.

3

Laad de batterij op (zie pagina 102).

4

Druk nadat de batterij ten minste 4 uur is opgeladen op de aan/uit-

knop om de handheld in te schakelen.

5

Volg de instructies op het scherm om de handheld in te stellen.

98 Systeeminformatiehandleiding

Voor-, zij- en achteraanzicht

Voor- en zijaanzicht

microfoon

sleuf voor Secure Digital-kaart

infraroodsensor

(bovenzijde)

draadloze antenne

(bovenzijde)

(optioneel)

stift (stukje

connector

uitgeschoven)

koptelefoon

aan/uit-knop

scrollwi

eltje

touch screen

aan/uit-knop

voor draadloos

werken/

®

Windows

Media Player

knop Start

knop Opnemen

knop Postvak IN

knop Kalender

navigatieknop

knop Contactpersonen

Systeeminformatiehandleiding 99

Achteraanzicht

stift (helemaal

ingeschoven)

vergrendeling

batterij

batterij

www.dell.com | support.euro.dell.com

luidspreker

knop Reset

connector houder-/

synchronisatiekabel

(onderzijde)

De batterij gebruiken

WAARSCHUWING: Lees voordat u de procedures in deze sectie uitvoert de

veiligheidsinstructie op pagina 93 en volg deze op.

KENNISGEVING: De handheld mag pas in gebruik worden genomen als de

hoofdbatterij ten minste 4 uur is opgeladen.

Voordat deze handheld voor de eerste keer wordt gebruikt, moet de batterij

worden geplaatst en opgeladen. Als de batterij eenmaal is opgeladen, kunt u

de eigenschappen van energiebeheer gebruiken om de batterijlading te

controleren. Zie Pocket PC Help (Pocket PC Help) op de handheld voor

meer informatie.

100 Systeeminformatiehandleiding

De batterij plaatsen en verwijderen

De batterij plaatsen:

1

Zorg ervoor dat de handheld is uitgeschakeld.

2

Plaats de linkerzijde van de batterij onder een hoek in het batterijvakje

en duw de rechterzijde omlaag in het vakje tot u een klik hoort.

batterij

De batterij verwijderen:

1

Steek de punt van de stift in de vergrendeling van de batterij.

2

Schuif de vergrendeling opzij en houd deze in de ontgrendelde stand

vast.

3

Haal de batterij uit het vakje.

Systeeminformatiehandleiding 101

stift

batterij

vergrendeling

batterij

www.dell.com | support.euro.dell.com

OPMERKING: De service tag bevindt zich onder de batterij. U hebt deze

service tag nodig om toegang te krijgen tot Dell Support op support.dell.com en

als u Dell belt voor klantenservice of technische ondersteuning.

De batterij opladen

Gebruik een van de volgende opties om de hoofdbatterij op te laden:

Sluit de netadapter rechtstreeks aan op de adapter van de oplader en

vervolgens op de handheld en op een stopcontact.

Sluit de netadapter rechtstreeks aan op de synchronisatiekabel en

vervolgens op de handheld en een stopcontact.

Sluit de netadapter aan op de houder en plaats de handheld in de

houder. Zie "De houder gebruiken" op pagina 103 voor meer

informatie.

102 Systeeminformatiehandleiding

Aansluiten op een computer

WAARSCHUWING: Lees voordat u de procedures in deze sectie uitvoert de

veiligheidsinstructie op pagina 93 en volg deze op.

De handheld kan rechtstreeks via een houder of middels een

synchronisatiekabel op een computer worden aangesloten. Als de handheld

op een computer wordt aangesloten, kunt u de volgende taken uitvoeren:

Extra programma's op de handheld installeren. Zie de

User’s Guide

(Gebruikershandleiding) voor meer informatie.

Gegevens op de handheld synchroniseren met gegevens op de

computer.

Raadpleeg de volgende documentatie voor informatie over het

synchroniseren van gegevens:

®

®

®

®

"Using Microsoft

ActiveSync

" (Microsoft

ActiveSync

gebruiken)

in de

User’s Guide

(Gebruikershandleiding).

ActiveSync Help op de computer

ActiveSync Help op de handheld

De houder gebruiken

OPMERKING: Afhankelijk van de configuratie van de handheld is de houder

optioneel.

De houder kan worden gebruikt om:

Gegevens op de handheld te synchroniseren met gegevens op de

computer.

De handheld van voeding te voorzien via het stroomnet om de batterij

te sparen.

De hoofdbatterij op te laden. Zie "De batterij gebruiken" op pagina 100

voor meer informatie.

Een reservebatterij op te laden.

OPMERKING: Voordat de handheld voor de eerste keer op een computer

wordt aangesloten, moet ActiveSync vanaf de cd Dell™ Companion op de

computer worden geïnstalleerd.

Systeeminformatiehandleiding 103

Ga als volgt te werk om de handheld aan te sluiten op de houder:

1

Plaats de houder op een vlakke, horizontale ondergrond in de buurt van

de computer.

2

Sluit de houderkabel aan op de USB-connector op de computer.

houder

netsnoer

www.dell.com | support.euro.dell.com

netadapter

houderkabel

USB-aansluiting

op de computer

3

Sluit de netadapter aan op de houder en op een stopcontact.

104 Systeeminformatiehandleiding

oplader voor

reservebatterijen

stifthouder (2)

voorzijde van

de houder

4

Houd de connector aan de onderzijde van de handheld recht boven de

connector op de houder en plaats de handheld in de houder. De

voorzijde van de handheld moet hierbij evenwijdig aan de voorzijde

van de houder worden gehouden.

Als de handheld juist in de houder is geplaatst, gaat het DELL™ logo op de

houder branden en wordt het pictogram voor de verbindingsstatus op de

opdrachtbalk weergegeven.

Het statuslampje voor de reservebatterij op de houder werkt als volgt:

Groen — de reservebatterij is volledig opgeladen.

Geel — de reservebatterij wordt opgeladen.

OPMERKING: De aan/uit-knop op de handheld geeft de oplaadstatus van de

hoofdbatterij aan. Zie de beschrijving van de statuslampjes van de handheld in

de User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer informatie.

Trek de handheld recht omhoog om deze uit de houder te halen.

Systeeminformatiehandleiding 105

De synchronisatiekabel gebruiken

Gebruik de synchronisatiekabel om de handheld rechtstreeks (dus zonder de

houder) op de computer aan te sluiten.

OPMERKING: Afhankelijk van de configuratie van de handheld is de

synchronisatiekabel optioneel.

Ga als volgt te werk om de synchronisatiekabel aan te sluiten:

1

Sluit een uiteinde van de kabel aan op de USB-connector op de

computer.

2

Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de handheld.

www.dell.com | support.euro.dell.com

netsnoer

connector van de

handheld

connector

synchronisatiekabel

netadapter

synchronisatiekabel

USB-aansluiting

op de computer

Secure Digital-geheugenkaarten gebruiken

WAARSCHUWING: Lees voordat u de procedures in deze sectie uitvoert de

veiligheidsinstructie op pagina 93 en volg deze op.

106 Systeeminformatiehandleiding

Gebruik Secure Digital-geheugenkaarten om gegevens op te slaan of hier

een reservekopie van te maken.

Ga als volgt te werk om een Secure Digital-geheugenkaart te plaatsen:

lege kaart

1

Druk als er reeds een kaart is geplaatst op de kaart om deze los te

klikken en verwijder de kaart vervolgens.

2

Controleer of u de kaart met de juiste zijde naar de voorzijde van de

houder houdt en schuif de kaart in de sleuf tot u voelt dat deze vast

klikt.

KENNISGEVING: Gebruik geen kracht bij het plaatsen van de kaart. Als u

weerstand voelt, dient u de kaart te verwijderen, te controleren of u deze juist

vasthoudt en de kaart vervolgens opnieuw te plaatsen.

Zie de met de kaart meegeleverde documentatie voor informatie over het

gebruik van de kaart.

Systeeminformatiehandleiding 107

Een reset uitvoeren

Zachte reset

Bij een zachte reset worden alle gegevens die niet zijn opgeslagen uit de

handheld verwijderd, maar blijven alle in het geheugen opgeslagen gegevens

bewaard. Voer een zachte reset uit als de handheld niet reageert als u op het

beeldscherm tikt of op de knop druk.

Gebruik als u een zachte reset wilt uitvoeren de stift om de knop Reset in te

drukken.

stift

www.dell.com | support.euro.dell.com

knop Reset

Harde reset

KENNISGEVING: Bij een harde reset gaan alle in de handheld opgeslagen

gegevens en op de handheld geïnstalleerde programma's verloren.

Voer een harde reset uit als:

U alle in de handheld opgeslagen gegevens wilt verwijderen.

U uw wachtwoord bent vergeten en die wilt wissen.

De handheld niet naar behoren functioneert en u reeds een zachte

reset hebt uitgevoerd.

KENNISGEVING: Het wordt ten zeerste aanbevolen een reservekopie van de

gegevens te maken voordat u een harde reset uitvoert. Zie ActiveSync Help op

de computer voor meer informatie.

108 Systeeminformatiehandleiding

Ga als volgt te werk om een harde reset uit te voeren:

1

Houd de aan/uit-knop ingedrukt.

2

Gebruik de stift om de knop Reset ongeveer 2 seconden ingedrukt te

houden.

3

Volg de instructies op het scherm.

Internationale kennisgevingen

Elektromagnetische storingen (EMI) zijn in de vrije ruimte uitgestraalde of langs

elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van

radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van een

gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of

herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn niet beperkt

tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen, mobiele diensten,

radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten. Deze gemachtigde

diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, waaronder

digitale apparaten als computersystemen, bij aan de elektromagnetische omgeving.

Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische

apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen

functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven EMI-

limieten is ontworpen en goedgekeurd, kan niet worden gegarandeerd dat er zich geen

storingen zullen voordoen in een bepaalde installatie. Als door deze apparatuur

radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de apparatuur

uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing als volgt proberen te

verhelpen:

Richt de ontvangstantenne een andere kant op.

Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.

Zet de computer verder bij van de ontvanger vandaan.

Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer

en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.

Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell of

een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.

Dell™ computers zijn ontworpen, getest en geclassificeerd voor de bedoelde

elektromagnetische omgeving. Deze classificaties voor de elektromagnetische omgeving

verwijzen gewoonlijk naar de volgende geharmoniseerde definities:

Klasse A geldt gewoonlijk voor zakelijke of industriële omgevingen.

Klasse B geldt gewoonlijk voor woonomgevingen.

Systeeminformatiehandleiding 109

Gegevens verwerkende apparatuur (ITE), inclusief toestellen, uitbreidingskaarten, printers,

I/O-apparatuur, monitors, etc, die in de computer wordt geïntegreerd of hierop wordt

aangesloten dient de zelfde classificatie voor de elektromagnetische omgeving te hebben als

de computer.

Kennisgeving betreffende afgeschermde signaalkabels: Gebruik uitsluitend afgeschermde

kabels voor de aansluiting van apparatuur op Dell apparaten om zo de kans op storing van

radiocommunicatiediensten tot een minimum te beperken. Gebruik afgeschermde

signaalkabels om er zeker van te zijn dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde

omgeving wordt gehandhaafd. Er is voor parallelle printers een kabel verkrijgbaar bij Dell.

U kunt deze kabel indien gewenst bij Dell bestellen via het World Wide Web op

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

De meeste Dell computers zijn geclassificeerd voor klasse B omgevingen. Als bepaalde opties

worden toegevoegd, kan de classificatie van bepaalde configuraties echter in klasse A worden

gewijzigd. Raadpleeg om de elektromagnetische classificatie van uw computer of handheld

te bepalen de volgende secties met de vereisten van de verschillende regelgevende instanties.

In de verschillende secties staat landspecifieke informatie over EMC/EMI of

www.dell.com | support.euro.dell.com

productveiligheid.

CE-kennisgeving (Europese Unie)

Het feit dat deze Dell computer is gemarkeerd met het -symbool geeft aan dat deze

Dell computer voldoet aan de EMC-richtlijn en de Laagspanningsrichtlijn van de Europese

Unie. De markering geeft aan dat dit Dell systeem voldoet aan de volgende technische

normen:

EN 55022 — "Gegevensverwerkende apparatuur — Radiostoringskenmerken —

Grenswaarden en meetmethoden."

EN 55024 — "Gegevensverwerkende apparatuur - Immuniteitskenmerken -

Grenswaarden en meetmethoden."

EN 61000-3-2 — "Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - deel 3-2:

Limietwaarden — Limietwaarden voor harmonische stromen (ingangsstroom van de

toestellen kleiner dan of gelijk aan 16 A per fase)."

EN 61000-3-3 — "Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - deel 3-3:

Limietwaarden — Limietwaarden voor spanningswisselingen,

spanningsschommelingen en flikkering in laagspanningsnetten voor apparatuur met

een ingangsstroom kleiner dan of gelijk aan 16 A per fase en zonder voorwaardelijke

aansluiting."

EN 60950 — "Veiligheid van apparatuur voor informatietechniek."

OPMERKING: Volgens de EN 55022 emissiesvereisten zijn er twee classificaties:

Klasse A voor typische commerciële omgevingen.

Klasse B voor typische woonomgevingen.

Dit Dell apparaat is geclassificeerd voor gebruik in een typische klasse B woonomgeving.

110 Systeeminformatiehandleiding

Er is in overeenstemming met de bovenstaande richtlijnen en normen een

"conformiteitsverklaring" opgesteld, welke zich in het archief bevindt bij Dell Inc. Products

Europe BV, Limerick, Ierland.

Wettelijke informatiebetreffende draadloze

apparatuur

De Dell™ Axim™ X3 handheld moet nauwkeurig in overeenstemming met de instructies van de

fabrikant worden gebruikt, als beschreven in de met het product meegeleverde

gebruikersdocumentatie. Raadpleeg Radiogoedkeuringen voor landspecifieke goedkeuringen.

Dell Inc. is niet verantwoordelijk voor radio- of televisie-interferentie veroorzaakt door

onrechtmatige aanpassing van het apparaat, of vervanging of bevestiging van andere

verbindingskabels en apparatuur dan gespecificeerd door Dell Inc. Het herstel van interferentie

veroorzaakt door onrechtmatige aanpassing, vervanging of bevestiging is de

verantwoordelijkheid van de gebruiker. Dell Inc. en diens bevoegde wederverkopers en

distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade of overtreding van wetten als de gebruiker zich

niet aan deze richtlijnen houdt.

Europa—CE-conformiteitsverklaring

EN 301 489-1(December 2001), EN 301 489-17 (December 2001), EN 300

328-1(Augustus 2002), EN 300 328-2(Augustus 2002), EN60950 (Januari

2000)

Engels Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Fins Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Nederlands Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Systeeminformatiehandleiding 111

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Frans Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Zweeds Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Deens Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

www.dell.com | support.euro.dell.com

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

Duits Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Grieks

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italiaans Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spaans Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portugees Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

112 Systeeminformatiehandleiding

Frankrijk

In bepaalde delen van Frankrijk is de frequentieband begrensd. Het maximaal toegestane

vermogen binnen in het ergste geval is:

10 mW voor de gehele 2,4 GHz band (2400 MHz–2483,5 MHz)

100 mW voor frequenties tussen 2446,5 MHz en 2483,5 MHz (OPMERKING—De kanalen 10

t/m 13 (inclusief) werken in de band van 2446,6 MHz tot 2483,5 MHz)

Er zijn weinig mogelijkheden voor gebruik buiten: Op privé-eigendom of op privé-eigendom

van openbare rechtspersonen is gebruik uitsluitend toegestaan na een voorafgaande

authorisatieprocedure door het Franse ministerie van Defensie, met een maximaal toegestaan

vermogen van 100 mW in de 2446,5–2483,5 MHz band. Gebruik buiten op openbaar eigendom

is niet toegestaan.

In de onderstaande departementen is voor de gehele 2,4 GHz band:

het maximaal toegestane vermogen binnen 100 mW

het maximaal toegestane vermogen buiten 10 mW

Departementen waar het gebruik van de 2400–2483,5 MHz band toegestaan is bij een EIRP van

minder dan 100 mW binnen en minder dan 10 mW buiten:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Systeeminformatiehandleiding 113

Deze vereiste zal in na verloop van tijd waarschijnlijk worden gewijzigd, waarna gebruik van

draadloze LAN-kaarten in meer gebieden van Frankrijk toegestaan zal zijn. Neem voor de meest

recente informatie contact op met ART (de Franse regelgevende instantie op het gebied van

telecommunicatie, www.art-telecom.fr)

OPMERKING—De Dell Axim X3 zendt minder dan 100 mW, maar meer dan 10 mW uit.

Italië Er is een licentie vereist voor gebruik binnen. Gebruik buiten is verboden.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Japanse norm

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Canada—Industry Canada (IC)

Dit apparaat voldoet aan RSS210 van Industry Canada. (1999)

FCC-norm

47 CFR deel 15, subdeel C (sectie 15.247)

Federal Communications Commission (FCC)

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. De werking van het apparaat moet

voldoen aan de volgende twee voorwaarden:

Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.

Het apparaat moet binnenkomende interferentie accepteren, inclusief interferentie die

ongewenste effecten heeft.

OPMERKING—Het uitgestraalde uitgangsvermogen van deze Dell Axim X3 ligt ver onder de

FCC-limieten voor blootstelling aan radiofrequente straling. Desalniettemin dient deze Dell

Axim X3 zo te worden gebruikt dat de kans op contact met mensen tijdens normaal gebruikt zo

veel mogelijk wordt beperkt. Lees de informatie op de algemene Dell Support website op

support.dell.com om de locatie van de antenne in de computer te bepalen.

Verklaring betreffende interferentie

Op basis van tests is vastgesteld dat deze apparatuur voldoet aan de grenswaarden die voor een

digitaal apparaat van klasse B zijn opgesteld conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze

grenswaarden zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke

interferentie in een woonomgeving. De apparatuur genereert radiofrequente energie, gebruikt

deze en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet in overeenstemming met de instructies

wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan de apparatuur schadelijke interferentie tijdens

radiocommunicaties veroorzaken. Er wordt echter niet gegarandeerd dat een bepaalde

114 Systeeminformatiehandleiding

installatie geen interferentie veroorzaakt. Als deze apparatuur interfereert met de radio- of

televisieontvangst (hetgeen u kunt bepalen door de apparatuur uit en in te schakelen), kan de

gebruiker het beste proberen om de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende

maatregelen te treffen:

Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de antenne.

Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat is aangesloten op een ander circuit dan

de antenne.

Raadpleeg de leverancier of een erkende radio-/televisietechnicus voor verdere

ondersteuning.

OPMERKING—De Dell™ Axim™ X3 handheld moet nauwkeurig in overeenstemming met de

instructies van de fabrikant worden geïnstalleerd en gebruikt, als beschreven in de met het

product meegeleverde gebruikersdocumentatie. Bij elke andere vorm van installatie of gebruik

worden de FCC-voorschriften deel 15 overschreden.

OPMERKING—FCC-verklaring betreffende blootstelling aan straling:

Deze apparatuur voldoet aan de FCC-limieten voor blootstelling aan straling voor een

ongecontroleerde omgeving. De eindgebruikers moeten de betreffende bedieningsinstructies

opvolgen om te voldoen aan de vereisten betreffende blootstelling aan radiofrequente energie.

Mexico

MEC SCT RCPUSCF02-609

Australië en Nieuw-Zeeland

Singapore—Goedgekeurd voor gebruik in Singapore door de IDA

DA102617

Systeeminformatiehandleiding 115

Korea

R-LARN-03-0166

Radiogoedkeuringen

Als u wilt nagaan of u uw apparaat voor draadloze netwerken in een bepaald land mag

gebruiken, dient u te controleren of het radiotypenummer dat staat afgedrukt op het

identificatielabel van het apparaat voorkomt in de lijst met radiogoedkeuringen op de algemene

www.dell.com | support.euro.dell.com

Dell Support-website op www.support.dell.com.

116 Systeeminformatiehandleiding

Dell™ Axim™ X3

Järjestelmätieto-

opas

www.dell.com | support.euro.dell.com

Huomautukset, varoitukset ja vaara

HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää

tietokonetta entistä paremmin.

VAROITUS: Varoitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi

vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten

nämä tilanteet voidaan välttää.

VAARA: Vaarat kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen,

loukkaantumisen tai kuoleman vaara.

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2003 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Inc:n kirjallista lupaa on jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit: Dell, DELL-logo, Latitude, Inspiron, Dimension, Dell Precision,

OptiPlex ja TrueMobile sekä Axim ovat Dell Inc:n tavaramerkkejä; ENERGY STAR on

Yhdysvaltain Ympäristönsuojeluviraston (EPA) rekisteröity tavaramerkki. ENERGY STAR -

kumppanina Dell Inc. on määrittänyt, että tämä tuote täyttää energiahyötysuhdetta koskevat

ENERGY STAR -suositukset; Microsoft ja ActiveSync ovat Microsoft Corporationin

rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja

nimien haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Inc. kieltää omistusoikeuden muihin kuin omiin

tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Syyskuu 2003 P/N U1460 Ver. A01

Sisällysluettelo

VAARA: Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Yleistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Virta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Akku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Lentomatkustus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia ohjeita

. . . . . 123

Ergonomisia tietokoneen käyttötapoja

. . . . . . . . . . . . . 124

Suojautuminen sähköstaattiselta purkaukselta

. . . . . . . . . 124

Pariston hävittäminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Tietojen etsiminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Laitteen käyttöönotto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Näkymä edestä, sivulta ja takaa

. . . . . . . . . . . . . . . . 126

Näkymä edestä ja sivulta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Näkymä takaa

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Akun käyttö

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Akun asennus ja irrotus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Akun lataaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Yhdistäminen tietokoneeseen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Telakointiaseman käyttö

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Synkronointikaapelin käyttö

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Secure Digital -muistikorttien käyttö

. . . . . . . . . . . . . . 133

Nollauksen suorittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Sisällysluettelo 119

Pehmeä nollaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Kova nollaus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Säädöksistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

CE-ilmoitus (Euroopan unioni)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Langattomuutta koskevat säännökset

. . . . . . . . . . . . . 137

Eurooppa — CE-yhdenmukaisuusilmoitus

. . . . . . . . . . . . 138

Japan standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Canada—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 138

FCC standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Mexico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Australia and New Zealand

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Singapore—Approved by IDA for use in Singapore

. . . . . . . 140

Korea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Radiohyväksynnät

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

120 Sisällysluettelo

VAARA: Turvallisuusohjeet

Seuraavien turvallisuusohjeiden avulla voit suojata laitetta ja työympäristöä mahdollisilta

vaurioilta ja varmistaa oman turvallisuutesi.

Yleistä

Älä yritä huoltaa laitetta itse, ellet ole koulutettu asentaja. Noudata aina tarkasti

asennusohjeita.

Jos virtalähteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista ettei jatkojohtoon kytkettyjen

laitteiden kokonaisampeeriluku ylitä jatkojohdon ampeerilukua.

Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. Jos teet niin, oikosulku sisäisissä osissa

voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.

Pidä laite poissa lämpöpattereiden ja muiden lämmönlähteiden läheltä. Älä aseta

irtopapereita laitteen alle, äläkä sijoita sitä suljettuun seinäkaappiin tai vuoteelle,

sohvalle tai matolle.

Aseta virtalähde paikkaan, jossa ilma vaihtuu — esimerkiksi pöydälle tai lattialle —

kun käytät sitä laitteen käyttämiseen tai akun lataamiseen. Älä peitä virtalähdettä

papereilla tai muilla esineillä, jotka heikentävät jäähdytystä, äläkä käytä virtalähdettä

kantolaukun sisällä.

Virtalähde voi kuumeta laitteen normaalin käytön aikana. Ole varovainen, kun

käsittelet sitä käytön aikana tai heti sen jälkeen.

Älä käytä laitetta kosteassa ympäristössä, esimerkiksi kylpyammeen, pesu- tai uima-

altaan lähellä tai kosteassa kellarikerroksessa.

Jos laitteessa on integroitu tai valinnainen modeemi, irrota sen kaapeli ukonilman

lähestyessä, jotta vältät salaman aiheuttamanvähäisen sähköiskuvaaran.

Jottei syntyisi sähköiskun vaaraa, älä liitä tai irrota mitään kaapeleita tai huolla

laitteistoa tai muuta sen kokoonpanoa ukonilmalla. Älä käytä laitetta ukonilmalla, ellei

kaikkia kaapeleita ole irrotettu ja laitetta käytetään akun avulla.

Jos laitteessa on modeemi, modeemin kanssa käytettävän kaapelin paksuuden on

oltava vähintään

26 AWG (American wire gauge) ja siinä on käytettävä FCC:n säännösten mukaista

RJ-11-pistoketta.

Kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalin käytön aikana. Ole varovainen, kun

poistat kortteja niiden jatkuvan käytön jälkeen.

Irrota laite sähköpistorasiasta ennen sen puhdistusta. Puhdista laite vedellä

kostutetulla pehmeällä kankaalla. Älä käytä nestemäisiä tai aerosolipuhdistusaineita,

joissa saattaa olla helposti syttyviä aineosia.

Järjestelmätieto-opas 121

Virta

Käytä vain Dellin toimittamaa virtalähdettä, joka on hyväksytty käytettäväksi tämän

laitteen kanssa. Muiden virtalähteiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai

räjähdyksen.

Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja

taajuus vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.

Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akku ja

irrottamalla virtalähteen liitin pistorasiasta.

Jottei syntyisi sähköiskun vaaraa, kytke virtalähteen ja laitteen virtakaapelit oikein

maadoitettuihin sähköpistorasioihin. Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä

käytä sovitinpistokkeita tai irrota maadoituspiikkiä kaapelin liittimestä. Jos käytät

jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia, joka sopii virtakaapeliin.

Varmista, ettei virtalähteen johdon päällä ole esineitä ja että johto on sellaisessa

paikassa, jossa siihen ei voi kompastua eikä sitä voi talloa.

Jos käytät jatkojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Joissakin johdoissa liitin on

mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään väärin, tietokoneelle saattaa

aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai tulipalon vaara. Varmista,

että virtakaapelin liittimen maadoitusliitin on laitettu jakojohdon

maadoituskontaktiin.

Akku

Käytä vain Dell™-akkumoduuleita, jotka on hyväksytty käytettäväksi tämän laitteen

kanssa. Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa

metalliesineet (esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa

oikosulun akun napojen välille. Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aikaansaada

hyvin korkeita lämpötiloja, jotka saattavat vahingoittaa akkua tai aiheuttaa

palovammoja.

Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele

vahingoittunutta tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut,

akkuhappoa saattaa vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.

Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia,

takkaa tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun

lämpötila nousee liikaa, akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa

palovaaran.

Älä hävitä laitteen akkua polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen

kennot voivat räjähtää. Hävitä käytetty akku valmistajan ohjeiden mukaisesti tai kysy

hävitysohjeita paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. Hävitä loppuun käytetyt tai

vahingoittuneet akut välittömästi.

122 Järjestelmätieto-opas

Lentomatkustus

Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat

koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai

rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden

käytön lentokoneessa, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita

sähkömagneettisia signaaleja.

Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva Dell

TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen

lentokoneeseen nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen

laitteen käytöstä antamia ohjeita.

Lisäksi lentokoneessa saattaa olla kiellettyä käyttää henkilökohtaisia

sähkölaitteita, kuten kannettavaa tietokonetta, tiettyjen kriittisten vaiheiden

aikana, kuten lentokoneen noustessa ja laskeutuessa. Jotkin lentoyhtiöt saattavat

lisäksi määritellä kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen lentoajan, jolloin lentokone on

alle 3 050 metrin (10 000 jalan) korkeudessa. Noudata lentoyhtiön erillisiä

ohjeita siitä, milloin henkilökohtaisen sähkölaitteen käyttö on sallittua.

Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevia ohjeita

Käytä suojattuja signaalikaapeleita sen varmistamiseksi, että asianmukainen

sähkömagneettinen yhteensopivuusluokitus säilyy tarkoitetussa ympäristössä. Delliltä on

saatavana kaapeli rinnakkaisliitäntää käyttäviä tulostimia varten. Voit halutessasi tilata

kaapelin Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.

Staattinen sähkö voi vahingoittaa laitteen sisällä olevia elektronisia osia. Estä staattisen

sähkön aiheuttamat vauriot johtamalla staattinen sähkö pois kehostasi, ennen kuin kosketat

laitteen elektronisia osia (kuten muistimoduulia). Voit tehdä sen koskettamalla

maalaamatonta metallipintaa.

VAROITUS: Tämän tuotteen johdon tai sen mukana myytyjen lisävarusteiden johtojen

käsitteleminen altistaa käyttäjän lyijylle, joka on Kalifornian osavaltion mukaan kemikaali,

joka aiheuttaa synnynnäisiä epämuodostumia tai muita lisääntymiseen liittyviä ongelmia.

Pese kätesi johdon käsittelemisen jälkeen

.

Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi laitteen vahingoittumisen:

Kun käytät laitetta, aseta se tasaiselle alustalle.

Laitteen voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan

kuljeta sitä metallinilmaisimen läpi. Varmista, että mukana on varattu akku siltä

varalta, että laite on käynnistettävä turvatarkastuksessa.

Suojaa laite, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä,

hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta

vaaratekijöiltä.

Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut laitetta siirrettäessä voivat aiheuttaa

vesihöyryä laitteen pinnalle tai sisälle. Jotta laite ei vahingoittuisi, odota, että kosteus

haihtuu, ennen kuin käytät laitetta.

Järjestelmätieto-opas 123

HUOMATUS: Kun siirrät laitteen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota, että

lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät laitteen.

Irrottaessasi kaapelia vedä liittimestä tai sen vedonpoistajasta, älä itse kaapelista. Kun

vedät liitintä erilleen, pidä se tasaisesti kohdistettuna, jotta liittimen nastat eivät taitu.

Varmista lisäksi ennen kaapelin kytkemistä, että molemmat liittimet on suunnattu ja

kohdistettu oikein.

Käsittele komponentteja huolellisesti.

Puhdista näyttö pehmeällä, vedellä kostutetulla kankaalla. Kostuta liina vedellä ja

pyyhi sillä näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä

välittömästi ja pidä näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa

vahingoittaa näyttöä. Älä puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.

Ergonomisia tietokoneen käyttötapoja

VAARA: Laitteen virheellisestä tai liian pitkäaikaisesta käytöstä voi aiheutua

vammoja.

www.dell.com | support.euro.dell.com

VAARA: Näytön kuvaruudun pitkäaikainen katselu voi rasittaa silmiä.

Suojautuminen sähköstaattiselta purkaukselta

Staattinen sähkö voi vahingoittaa laitteen sisällä olevia elektronisia komponentteja. Estä

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot johtamalla staattinen sähkö pois kehostasi, ennen kuin

kosketat laitteen elektronisia osia. Voit tehdä sen koskettamalla maalaamatonta

metallipintaa.

Voit estää sähköstaattisen purkauksen aiheuttamat vauriot toimimalla seuraavasti:

Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta

pakkauksesta, ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Muista johtaa staattinen sähkö

pois kehostasi juuri ennen kuin avaat antistaattisen pakkauksen.

Kun kuljetat herkkää osaa, pane se ensin antistaattiseen rasiaan tai pakkaukseen.

Käsittele kaikkia herkkiä osia staattiselta sähköltä suojatulla alueella. Jos mahdollista,

käytä antistaattisia lattia- tai työalustoja.

Pariston hävittäminen

Laitteessa käytetään litium-ioniakkua. Laiteen akkujen vaihto-ohjeet ovat sivu 128.

Älä hävitä paristoa talousjätteen mukana. Kysy lähimmän paristojen hävityspisteen osoite

paikalliselta jäteviranomaiselta.

124 Järjestelmätieto-opas

Tietojen etsiminen

Mitä etsit? Löydät sen täältä:

Miten laite otetaan käyttöön ja tietoja

Aloitusopas

-tabletti ja Dell™-

käyttöopas

laitteen liittimistä ja painikkeista

Tietoja laitteen käytöstä. Dell-

käyttöopas

ja Pocket PC -ohje.

Avaa Ohje napsauttamalla

Start (Käynnistä)

-

painiketta ja napsauttamalla

Help (Ohje)

.

Muita ohjelmia, jotka voidaan asentaa

Dell Companion CD

laitteeseen

Tietoja ohjelmien käytöstä laitteella Pocket PC -ohje ja, jos käytettävissä, napsauta

Help (Ohje)

tietyssä ohjelmassa

®

®

Liitäntä tietokoneeseen ja synkronointi sen

Dell-

käyttöopas

ja Microsoft

ActiveSync

-

kanssa

ohje tietokoneella. Kun haluat katsella

Ohjetta, napsauta

Help (Ohje)

ja napsauta

Microsoft ActiveSync Help

.

Viimeisimmät päivitykset ja yksityiskohtaiset

Lueminut-tiedostot ovat tietokoneen

tekniset tiedot

ActiveSync-kansiossa ja Dell Companion -

CD:llä.

Uusimmat tiedot Pocket PC:lläsi

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Laitteen käyttöönotto

VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä,

lue turvallisuusohje (sivu 121) ja noudata sitä.

HUOMATUS: Älä käytä laitetta, ennen kuin pääakkua on ladattu vähintään 4

tuntia.

1

Varmista, että laite on sammutettu.

2

Aseta akun vasen puoli akun aukkoon vinottain, ja paina oikeaa puolta

aukkoon, kunnes se napsahtaa.

3

Lataa akku (katso sivu 129).

4

Kun akku on latautunut vähintään 4 tuntia, käynnistä laite painamalla

virtapainiketta.

5

Tee laitteen asetukset noudattamalla näytön ohjeita.

Järjestelmätieto-opas 125

Näkymä edestä, sivulta ja takaa

Näkymä edestä ja sivulta

mikrofoni

Secure Digital -korttipaikka

(päällä)

langaton antenni

infrapuna-anturi (päällä)

(valinnainen)

kynä

(ulosvedettynä)

kuulokeliitin

virtapainike

vieritysp

yörä

kosketusnäyttö

www.dell.com | support.euro.dell.com

langaton/

®

Windows

Media Player

päällä/pois -

painike

Koti-painike

nauhoituspainike

Saapuneet-painike

Kalenteri-painike

navigointipainike

Yhteystiedot-painike

126 Järjestelmätieto-opas

Näkymä takaa

kynä (kiinnitetty)

akun lukko

akku

kaiutin

nollauspainike

telakointi-/synkronointikaapelin

liitin (pohjassa)

Akun käyttö

VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä,

lue turvallisuusohje (sivu 121) ja noudata sitä.

HUOMATUS: Älä käytä laitetta, ennen kuin pääakkua on ladattu vähintään 4

tuntia.

Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, asenna ja lataa akku. Kun

akku on ladattu, tarkkaile sen varaustilaa virtaominaisuuksien avulla. Katso

lisätietoja laitteen Pocket PC -ohjeesta.

Järjestelmätieto-opas 127

Akun asennus ja irrotus

Akun asennus:

1

Varmista, että laite on sammutettu.

2

Aseta akun vasen puoli akun aukkoon vinottain, ja paina oikeaa puolta

aukkoon, kunnes se napsahtaa.

akku

www.dell.com | support.euro.dell.com

Akun irrotus:

1

Työnnä kynän kärki akun lukkoon.

2

Työnnä lukko auki-asentoon.

3

Nosta akku pois aukosta.

128 Järjestelmätieto-opas

kynä

akku

akun lukko

HUOMAA: Huoltomerkki on akun alla. Tarvitset huoltomerkkiä, jos käytät Dell

Support -sivustoa osoitteessa support.dell.com tai otat yhteytta Dellin

asiakaspalveluun tai tekniseen tukeen.

Akun lataaminen

Lataa pääakku jollakin seuraavista tavoista:

Kytke virtalähde suoraan lataussovittimeen ja sitten laitteeseen ja

pistorasiaan.

Kytke virtalähde suoraan synkronointikaapeliin ja sitten laitteeseen ja

pistorasiaan.

Kytke virtalähde telakointiasemaan, ja aseta laite asemaan. Katso

lisätietoja kohdasta "Telakointiaseman käyttö" sivulla 130.

Järjestelmätieto-opas 129

Yhdistäminen tietokoneeseen

VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä,

lue turvallisuusohje (sivu 121) ja noudata sitä.

Laite voidaan yhdistää tietokoneeseen joko telakointiaseman kautta tai

synkronointikaapelilla. Kun yhdistät laitteen tietokoneeseen, voit suorittaa

seuraavat tehtävät:

Lisätä ohjelmia laitteeseen. Katso lisätietoja

käyttöoppaasta

.

Synkronoida laitteella olevia tietoja tietokoneella olevien tietojen

kanssa.

Tietoja tietojen synkronoinnista on seuraavissa lähteissä:

®

®

"Using Microsoft

ActiveSync

"

käyttöoppaassa

.

ActiveSync Ohje tietokoneella

www.dell.com | support.euro.dell.com

ActiveSync Ohje laitteella

Telakointiaseman käyttö

HUOMAA: Laitteen kokoonpanon mukaan telakointiasema on valinnainen.

Telakointiaseman avulla voidaan:

Synkronoida laitteella olevia tietoja tietokoneella olevien tietojen

kanssa.

Käyttää laitetta verkkovirralla akun säästämiseksi.

Ladata pääakku. Katso lisätietoja kohdasta "Akun käyttö" (sivu 127).

Ladata vara-akku.

HUOMAA: Ennen kuin yhdistät laitteen tietokoneeseen ensimmäisen kerran,

muista asentaa ActiveSync tietokoneeseen Dell™ Companion -CD:ltä.

Laitteen yhdistäminen telakointiasemaan:

1

Aseta telakointiasema tasaiselle, suoralle alustalle tietokoneen lähelle.

2

Kytke telakointiaseman kaapeli tietokoneen USB-liittimeen.

130 Järjestelmätieto-opas

telakointiasema

virtajohto

Virtalähde

telakointiaseman

kaapeli

USB-liitäntä

tietokoneeseen

3

Kytke virtalähde telakointiasemaan ja pistorasiaan.

Järjestelmätieto-opas 131

vara-akun

laturi

kynän pidike (2)

telakointiaseman

etureuna

www.dell.com | support.euro.dell.com

4

Sovita laitteen pohjassa oleva liitin telakointiaseman liittimeen, ja laske

laite asemaan samalla, kun pidät laitteen etureunaa aseman etureunan

tasalla.

Kun laite on paikoillaan telakointiasemassa, aseman DELL™-logo syttyy ja

komentopalkkiin ilmestyy yhteystilan kuvake.

Vara-akun tilan osoitus telakointiasemassa toimii seuraavasti:

Vihreä — vara-akku on ladattu täyteen.

Keltainen — vara-akku latautuu.

HUOMAA: Laitteen virtapainike osoittaa pääakun lataustilan. Katso lisätietoja

laitteen tilan osoituksien kuvauksesta käyttöoppaassa.

Irrota laite telakointiasemasta vetämällä se suoraan ylös ja pois asemasta.

132 Järjestelmätieto-opas

Synkronointikaapelin käyttö

Synkronointikaapelilla laite yhdistetään suoraan tietokoneeseen ilman

telakointiaseman käyttöä.

HUOMAA: Laitteen kokoonpanon mukaan synkronointikaapeli on valinnainen.

Synkronointikaapelin kytkeminen:

1

Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen USB-liittimeen.

2

Kytke kaapelin toinen pää laitteeseen.

virtajohto

laiteliitin

synkronointikaapelin liitin

Virtalähde

synkronointikaapeli

USB-liitäntä

tietokoneeseen

Secure Digital -muistikorttien käyttö

VAARA: Ennen kuin suoritat mitään tässä kohdassa mainittua toimenpidettä,

lue turvallisuusohje (sivu 121) ja noudata sitä.

Järjestelmätieto-opas 133

Käytä Secure Digital -muistikortteja tietojen tallennukseen tai

varmuuskopiointiin.

Secure Digital -muistikortin asennus:

tyhjä

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Jos jokin kortti on jo asennettu, vapauta se painamalla sitä sisäänpäin ja

poista se sitten.

2

Tarkista, että kortti on oikein päin, ja työnnä sitä aukkoon, kunnes

tunnet napsauksen.

HUOMATUS: Älä työnnä korttiä väkisin. Jos tunnet vastusta, ota kortti pois,

tarkista että se on oikein päin, ja laita se takaisin.

Katso tietoja kortin käytöstä sen mukana tulleista ohjeista.

Nollauksen suorittaminen

Pehmeä nollaus

Kun suoritat pehmeän nollauksen, laite poistaa kaikki tallentamattomat

tiedot mutta säilyttää kaikki muistiin tallennetut tiedot. Kokeile pehmeää

nollausta, jos laite ei vastaa kun napsautat näyttöä tai painat jotakin

painiketta.

Suorita pehmeä nollaus painamalla nollauspainiketta kynällä.

134 Järjestelmätieto-opas

kynä

nollauspainike

Kova nollaus

HUOMATUS: Kun suoritat kovan nollauksen, kaikki laitteelle tallennetut tiedot

ja asennetut ohjelmat menetetään.

Suorita kova nollaus, jos:

haluat poistaa kaikki laitteelle tallennetut tiedot.

olet unohtanut salasanasi ja haluat vaihtaa sen.

laitteella on vaikeita toimintaongelmia, ja olet jo kokeillut pehmeää

nollausta.

HUOMATUS: Kaikki tiedot kannattaa ehdottomasti varmuuskopioida ennen

kovaa nollausta. Katso lisätietoja tietokoneella olevasta ActiveSync-ohjeesta

on your computer for more information.

Kovan nollauksen suorittaminen:

1

Pidä virtapainiketta alhaalla.

2

Paina nollauspainiketta kynällä noin 2 sekunnin ajan.

3

Noudata näytön ohjeita.

Järjestelmätieto-opas 135

Säädöksistä

Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa

tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun

turvapalvelun toimintaa tai heikentää tai estää luvanvaraista radioviestintäpalvelua tai

toistuvasti keskeyttää sen. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-

radiolähetykset, televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet

ja Personal Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön

vaikuttavat näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi

tietokoneet ja muut digitaaliset laitteet.

Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä toimia

yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu siten, että

sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa, mutta häiriöitä

voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen ja käynnistämällä sen

uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa

poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla toimenpiteillä:

www.dell.com | support.euro.dell.com

Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.

Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.

Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.

Kytke tietokone toiseen pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät ole

samassa virtapiirissä.

Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan

erikoistuneeseen henkilöön.

Dell™-tietokoneet on suunniteltu, testattu ja luokiteltu niille tarkoitettuja

sähkömagneettisia ympäristöjä varten. Nämä sähkömagneettiset ympäristöluokitukset

viittaavat yleensä seuraaviin yhdenmukaistettuihin määräyksiin:

Luokka A on yleensä tarkoitettu yritys- tai teollisuusympäristöjä varten.

Luokka B on yleensä tarkoitettu asuinympäristöjä varten.

Tietotekniikkalaitteilla, mukaan luettuina laitteet, laajennuskortit, tulostimet, tulo-

/lähtölaitteet (I/O), monitorit ja niin edelleen, jotka on sisäänrakennettu tai yhdistetty

tietokoneeseen, tulee olla sama sähkömagneettinen ympäristöluokitus kuin tietokoneella.

Huomautus suojatuista signaalikaapeleista: Käytä vain suojattuja kaapeleita laitteiden

yhdistämiseen mihin tahansa Dell-laitteeseen radioviestintäpalveluiden

häiriömahdollisuuden pienentämiseksi. Käytä suojattuja signaalikaapeleita sen

varmistamiseksi, että asianmukainen sähkömagneettinen yhteensopivuusluokitus säilyy

tarkoitetussa ympäristössä. Delliltä on saatavana kaapeli rinnakkaisliitäntää käyttäviä

tulostimia varten. Voit tilata kaapelin Dellin Web-sivuilta osoitteesta

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

136 Järjestelmätieto-opas

Useimmat Dell-tietokoneet on luokiteltu luokan B ympäristöjä varten. Tiettyjen

lisävarusteiden valinta voi kuitenkin muuttaa eräiden kokoonpanojen luokitukseksi luokan A.

Määritä tietokoneen tai laitteen sähkömagneettinen luokitus seuraavista, eri säätelyvirastoja

käsittelevistä kohdista. Jokaisessa kohdassa on maakohtaisia EMC/EMI- tai

tuoteturvallisuustietoja.

CE-ilmoitus (Euroopan unioni)

Merkintä symbolilla osoittaa, että tämä Dell-tietokone on yhdenmukainen Euroopan

unionin EMC-direktiivin ja pienjännitedirektiivin kanssa. Tällainen merkintä osoittaa, että

tämä Dell-järjestelmä täyttää seuraavat tekniset normit:

EN 55022 — "Tietotekniikan laitteet — Radiohäiriöt — Raja-arvot ja

mittausmenetelmät."

EN 55024 — "Tietotekniikan laitteet — Häiriönsieto — Raja-arvot ja

mittausmenetelmät."

EN 61000-3-2 — "Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) — Osa 3: Raja-arvot —

Luku 2: Harmonisten yliaaltojen raja-arvot (laitteilla, joiden tulovirta on korkeintaan

16 A)."

EN 61000-3-3 — "Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) — Osa 3-3: Raja-arvot

— Yleiseen pienjänniteverkkoon aiheutuvat jännitteenvaihtelut ja välkyntä —

Laitteet, joiden nimellisvirta on enintään 16 A."

EN 60950 — "Tietotekniikan laitteet. Turvallisuus."

HUOMAA: EN 55022 -päästövaatimukset mahdollistavat kaksi luokitusta:

Luokka A on tyypillisiä kaupallisia alueita varten.

Luokka B on tyypillisiä asuinalueita varten.

Tämä Dell-laite on luokiteltu käytettäväksi tyypillisessä luokan B asuinympäristössä.

Yllämainittujen direktiivien ja normien mukainen yhdenmukaisuusilmoitus on tehty, ja sitä

säilyttää Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irlanti.

Langattomuutta koskevat säännökset

Dell™ Axim™ X3 -laitetta on käytettävä tuotteen mukana tulevissa käyttöoppaissa olevia

valmistajan ohjeita tarkasti noudattaen. Katso maakohtaiset hyväksynnät kohdasta

Radiohyväksynnät. Dell Inc. ei vastaa mistään radio- tai televisiohäiriöistä, jotka aiheutuvat

laitteen luvattomasta muuntamisesta tai muiden kuin Dell Inc. -yhtiön ilmoittamien

liitäntäkaapeleiden ja laitteiden korvaamisesta tai liittämisestä. Käyttäjä on vastuussa tällaisen

luvattoman muuntamisen, korvaamisen tai liittämisen aiheuttaman häiriön korjaamisesta. Dell

Inc. ja sen valtuutetut jälleenmyyjät tai maahantuojat eivät ole vastuussa mistään vahingosta tai

asetusten rikkomisesta, jotka mahdollisesti aiheutuvat siitä, että käyttäjä ei noudata näitä

ohjeita.

Järjestelmätieto-opas 137

Eurooppa — CE-yhdenmukaisuusilmoitus

EN 301 489-1(Joulukuu 2001), EN 301 489-17 (Joulukuu 2001), EN 300

328-1(Elokuu 2002), EN 300 328-2(Elokuu 2002), EN60950 (Tammikuu

2000)

English Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

www.dell.com | support.euro.dell.com

1999/5/EC.

Suomi Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaa

koskevien määräysten mukainen.

Dutch Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

French Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Swedish Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Danish Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

138 Järjestelmätieto-opas

German Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Greek

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italian Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portuguese Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

France

Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorised

power indoors is:

10 mW for the entire 2.4 GHz band (2400 MHz–2483.5 MHz)

100 mW for frequencies between 2446.5 MHz and 2483.5 MHz (NOTE—Channels 10 through

13 inclusive operate in the band 2446.6 MHz to 2483.5 MHz)

There are few possibilities for outdoor use: On private property or on the private property of

public persons, use is subject to a preliminary authorisation procedure by the Ministry of

Defence, with maximum authorised power of 100 mW in the 2446.5–2483.5 MHz band. Use

outdoors on public property is not permitted.

In the departments listed below, for the entire 2.4 GHz band:

Maximum authorized power indoors is 100 mW

Maximum authorized power outdoors is 10 mW

Järjestelmätieto-opas 139

Departments in which the use of the 2400–2483.5 MHz band is permitted with an EIRP of less

than 100 mW indoors and less than 10 mW outdoors:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

www.dell.com | support.euro.dell.com

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

This requirement is likely to change over time, allowing to use your wireless LAN card in more

areas within France. Please check with ART for the latest information (www.art-telecom.fr)

NOTE—Your Dell Axim X3 transmits less than 100 mW, but more than 10 mW.

Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Japan standard

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Canada—Industry Canada (IC)

This device complies with RSS210 of Industry Canada. (1999)

140 Järjestelmätieto-opas

FCC standard

47 CFR Part 15, Subpart C (Section 15.247)

Federal Communications Commission (FCC)

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of the device is subject to the

following two conditions:

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference that may cause undesired operation.

NOTE—The radiated output power of this Dell Axim X3 device is far below the FCC radio

frequency exposure limits. Nevertheless, the Dell Axim X3 device should be used in such a

manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. To

determine the location of the antenna within your computer, check the information posted on

the general Dell support site at support.dell.com.

Interference statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,

uses, and can radiate radio frequency energy. If the equipment is not installed and used in

accordance with the instructions, the equipment may cause harmful interference to radio

communications. There is no guarantee, however, that such interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television

reception (which can be determined by turning the equipment off and on), the user is

encouraged to try to correct the interference by taking one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the distance between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE—This Dell Axim X3 device must be installed and used in strict accordance with the

manufacturer's instructions as described in the user documentation that comes with the

product. Any other installation or use will violate FCC Part 15 regulations.

NOTE—FCC Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled

environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF

exposure compliance.

Mexico

MEC SCT RCPUSCF02-609

Järjestelmätieto-opas 141

Australia and New Zealand

Singapore—Approved by IDA for use in Singapore

DA102617

Korea

www.dell.com | support.euro.dell.com

R-LARN-03-0166

Radiohyväksynnät

Kun haluat määrittää, saatko käyttää langatonta verkkolaitettasi tietyssä maassa, tarkista, onko

laitteen tunnistetarraan painettu radiotyypin numero mainittu radiohyväksyntäluettelossa, joka

on Dellin yleisellä tukisivustolla osoitteessa www.support.dell.com.

142 Järjestelmätieto-opas

Dell™ Axim™ X3

Οδηγός

Πληροφοριών

του Συστήµατος

www.dell.com | support.euro.dell.com

Σηµειώσεις, Ειδοποιήσεις και Προσοχή

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σηµαντικές πληροφορίες που

σας βοηθούν να χρησιµοποιήσετε καλύτερα τον υπολογιστή σας.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει είτε δυνητική βλάβη

υλικού είτε απώλεια δεδοµένων και υποδεικνύει τον τρόπο µε τον οποίο

µπορείτε να αποφύγετε το πρόβληµα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδηλώνει δυνητική βλάβη υλικού

τραυµατισµό ή θάνατο.

____________________

Οι πληροφορίες αυτού του εγγράφου µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

© 2003 Dell Inc. ∆ιατηρούνται όλα τα νόµιµα δικαιώµατα.

Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή µε οποιοδήποτε τρόπο χωρίς τη γραπτή άδεια της Dell

Inc.

Εµπορικά σήµατα που χρησιµοποιούνται στο παρόν έγγραφο: Dell, η DELL λογότυπο, Latitude,

Inspiron, Dimension, Dell Precision, OptiPlex, και TrueMobile, και Axim είναι εµπορικά σήµατα

της Dell Inc.; ENERGY STAR είναι ένα κατοχυρωµένο εµπορικό σήµα της υππηρεσίας

περιβαλλοντικής προστασίας των ΗΠΑ (Environmental Protection Agency). Ως εταίρος της

ENERGY STAR, η Dell Inc. έχει καθορίσει ότι αυτό το προϊόν εκπληρώνει της οδηγίες

ενεργειακής απόδοσης της ENERGY STAR; Microsoft και ActiveSync είναι κατοχυρωµένα

εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation.

Άλλα εµπορικά σήµατα και ονόµατα ενδεχοµένως να χρησιµοποιηθούν στο παρών έγγραφο για

να αναφερθούν είτε στις οντότητες που διεκδικούν τα διακριτικά και τα ονόµατα είτε στα προϊόντα

τους. Η Dell Inc. παραιτείται από κάθε δικαίωµα σε εµπορικά σήµατα και εµπορικές ονοµασίες

άλλα από τα δικά της.

Σεπτέµβριος

2003 P/N U1460 Rev. A01

Περιεχόµενα

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . 147

Γενικά

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Τροφοδοσία

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Μπαταρία

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Ταξίδι µε αεροπλάνο

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Οδηγίες EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Συνήθειες εργονοµικής εργασίας

. . . . . . . . . . . . . . 150

Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση

. . . . . . . 151

Απόρριψη µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Εύρεση Πληροφοριών

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Εγκατάσταση της συσκευής σας

. . . . . . . . . . . . . 152

Μπροστινή, Πλάγιες πλευρές, και Πίσω Όψεις

. . . . . 153

Μπροστινή και Πλάγιες Όψεις

. . . . . . . . . . . . . . . 153

Πίσω Όψη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Χρησιµοποιώντας την µπαταρία

. . . . . . . . . . . . . 154

Εγκατάσταση και Αφαίρεση της Μπαταρίας

. . . . . . . . 155

Φόρτιση της µπαταρίας

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Σύνδεση µε έναν υπολογιστή

. . . . . . . . . . . . . . . 157

Χρησιµοποιώντας την Θήκη

. . . . . . . . . . . . . . . . 157

Χρησιµοποιώντας το καλώδιο συγχρονισµού

. . . . . . . 160

Χρησιµοποιώντας ασφαλείς κάρτες

ψηφιακής µνήµης

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Εκτελώντας επαναφορά

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Περιεχόµενα 145

Χαλαρή επαναφορά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Σκληρή επαναφορά

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Επισηµάνσεις ρυθµιστικών φορέων

. . . . . . . . . . 163

CE Ειδοποίηση (Ευρωπαϊκή Ένωση)

. . . . . . . . . . . . 164

Ασύρµατες Πληροφορίες ρυθµιστικών φορέων

. . . . 165

Ευρώπη—CE ∆ήλωση Συµµόρφωσης

. . . . . . . . . . . 165

Ιαπωνικό πρότυπο

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Καναδάς—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . 168

Πρότυπο FCC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Μεξικό

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία

. . . . . . . . . . . . . . . . 169

ΣιγκαπούρηΕγκεκριµένο από το IDA για χρήση στην

Σιγκαπούρη

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Κορέα

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Ραδιοεγκρίσεις

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

146 Περιεχόµενα

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες Ασφαλείας

Χρησιµοποιήστε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας που σας βοηθούν να εξασφαλίσετε την

προσωπική σας ασφάλεια καθώς και την προστασία της συσκευής σας και του περιβάλλοντος

εργασίας, από ενδεχόµενη βλάβη.

Γενικά

Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε την συσκευή µόνος σας παρά µόνο εάν είστε

ειδικευµένος τεχνικός. Ακολουθήστε πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης.

Εάν χρησιµοποιείτε εξωτερικό καλώδιο τροφοδοσίας µε τον προσαρµογέα AC,

βεβαιωθείτε ότι η συνολική τιµή των προϊόντων που είναι συνδεδεµένα σε αυτό το

καλώδιο, σε αµπέρ, δεν υπερβαίνει την τιµή αµπέρ του καλωδίου επέκτασης.

Μην εισάγετε αντικείµενα στους αεραγωγούς του υπολογιστή σας. Μπορεί να προκληθεί

πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώµατος των εσωτερικών εξαρτηµάτων.

Κρατήστε τον υπολογιστή σας µακριά από καλοριφέρ και πηγές θερµότητας.

Αποφεύγετε την τοποθέτηση χαρτιών κάτω από τον υπολογιστή. Μην τοποθετείτε τον

υπολογιστή σας σε εντοιχισµένο έπιπλο ή επάνω σε κρεβάτι, καναπέ ή χαλί.

Όταν χρησιµοποιείτε τον προσαρµογέα AC για τη λειτουργία της συσκευής ή τη

φόρτιση της µπαταρίας, τοποθετήστε τον σε µια περιοχή που αερίζεται, όπως στην

επιφάνεια ενός γραφείου ή στο πάτωµα. Μην καλύπτετε τον προσαρµογέα AC µε χαρτιά

ή άλλα αντικείµενα που θα περιορίσουν την ψύξη. Επίσης, µην χρησιµοποιείτε το

προσαρµογέα AC µέσα σε τσάντα µεταφοράς.

Ο προσαρµογέας AC µπορεί να θερµανθεί κατά τη διάρκεια κανονικής λειτουργίας της

συσκευής σας. Να είστε προσεκτικοί όταν πιάνετε τον προσαρµογέα κατά τη διάρκεια ή

αµέσως µετά τη λειτουργία.

Μην χρησιµοποιείτε την συσκευή σας σε υγρό περιβάλλον, για παράδειγµα κοντά σε

µπανιέρα, νεροχύτη ή πισίνα ή σε υπόγειο µε υγρασία.

Εάν ο υπολογιστής σας περιλαµβάνει ένα ενσωµατωµένο ή προαιρετικό µόντεµ (Κάρτα

PC), αποσυνδέστε το καλώδιο του µόντεµ σε περίπτωση που πλησιάζει ηλεκτρική

καταιγίδα, ώστε να αποφύγετε τον πολύ µικρό κίνδυνο ηλεκτροπληξίας από αστραπή,

µέσω της γραµµής τηλεφώνου.

Για να αποφύγετε πιθανό κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην συνδέετε ή αποσυνδέετε

καλώδια ή εκτελείτε εργασίες συντήρησης ή επαναδιαµόρφωσης στο προϊόν κατά τη

διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας. Μην χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας κατά τη

διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας εκτός εάν όλα τα καλώδια έχουν αποσυνδεθεί από τον

υπολογιστή και αυτός λειτουργεί µε τη µπαταρία.

Εάν ο υπολογιστής σας περιλαµβάνει µόντεµ, το καλώδιο που χρησιµοποιείται µε το

µόντεµ θα πρέπει να έχει κατασκευαστεί µε ελάχιστο µέγεθος σύρµατος 26 American

wire gauge (AWG) και υποδοχή RJ-11 συµβατή µε FCC.

Οι κάρτες ενδέχεται να θερµανθούν πολύ κατά τη διάρκεια κανονικής λειτουργίας.

Αφαιρείτε µε προσοχή τις κάρτες µετά από περίοδο συνεχούς λειτουργίας.

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 147

Πριν καθαρίσετε την συσκευή σας, αποσυνδέστε την από την πρίζα. Καθαρίστε την

συσκευή σας µε ένα απαλό ύφασµα, νοτισµένο µε νερό. Μην χρησιµοποιείτε υγρά

καθαριστικά ή καθαριστικά αερολύµατος, τα οποία µπορεί να περιέχουν εύφλεκτες

ουσίες.

Τροφοδοσία

Χρησιµοποιείτε µόνο τον προσαρµογέα AC που παρέχει η Dell, και η χρήση του µε

αυτήν την συσκευή έχει εγκριθεί. Η χρήση άλλου προσαρµογέα AC µπορεί να

προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.

Πριν συνδέσετε την συσκευή στην πρίζα, ελέγξτε την τιµή τάσης του προσαρµογέα AC

για να βεβαιωθείτε ότι η απαιτούµενη τάση και συχνότητα αντιστοιχούν στην διαθέσιµη

πηγή ισχύος.

ια να αποµακρύνετε την συσκευή από όλες τις πηγές ισχύος, απενεργοποιήστε τον

υπολογιστή, αφαιρέστε την θήκη της µπαταρίας και αποσυνδέσετε τον προσαρµογέα AC

www.dell.com | support.euro.dell.com

από την πρίζα.

Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, συνδέστε τον προσαρµογέα AC και τα καλώδια

τροφοδοσίας της συσκευής σε γειωµένες πηγές τροφοδοσίας. Τα καλώδια τροφοδοσίας

πρέπει να διαθέτουν ακροδέκτες τριών ακίδων ώστε να παρέχεται γείωση. Μην

χρησιµοποιείτε προσαρµογείς και µην αφαιρείτε την ακίδα γείωσης από τον ακροδέκτη

του καλωδίου. Εάν χρησιµοποιήτε καλώδιο επιπρόσθετης ισχύος, χρησιµοποιήστε τον

κατάλληλο τύπο, 2 ή 3 ακίδων,για να το ενώσετε µε το καλώδιο του προσαρµογέα AC.

Βεβαιωθήτε ότι τίποτα δεν είναι τοποθετηµένο επάνω στο καλώδιο του προσαρµογέα

AC και ότι το καλώδιο δεν βρίσκεται εκεί όπου µπορείτε να πατήσετε ή να σκοντάψετε.

Εάν χρησιµοποιείτε πολύπριζο, να είστε προσεκτικοί όταν τοποθετήτε το καλώδιο

τροφοδοσίας του προσαρµογέα AC στο πολύπριζο. Σε µερικά πολύπριζα µπορεί να είναι

εφικτή η λανθασµένη τοποθέτηση του ακροδέκτη. Η εσφαλµένη εισαγωγή της πρίζας

µπορεί να προκαλέσει µόνιµη βλάβη στην συσκευή σας, ενώ υπάρχει και ο κίνδυνος

ηλεκτροπληξίας και/ή πυρκαγιάς. Βεβαιωθείτε ότι η ακίδα γείωσης του ακροδέκτη έχει

τοποθετηθεί στην αντίστοιχη υποδοχή στο πολύπριζο.

Μπαταρία

Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες Dell™, των οποίων η χρήση µε αυτήν την συσκευή έχει

εγκριθεί. Η χρήση άλλων µπαταριών µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή

έκρηξης.

Μην µεταφέρετε µπαταρίες στην τσέπη σας, στην τσάντα σας ή σε άλλη θήκη όπου

µεταλλικά αντικείµενα (όπως κλειδιά ή συνδετήρες) µπορεί να προκαλέσουν

βραχυκύκλωµα στις µπαταρίες. Η υπερβολική ροή ηλεκτρικού ρεύµατος µπορεί να

προκαλέσει εξαιρετικά υψηλές θερµοκρασίες και να έχει ως αποτέλεσµα τη βλάβη στην

µπαταρία ή την πρόκληση πυρκαγιάς ή εγκαυµάτων.

Η µπαταρία µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα εάν δεν τη χειριστείτε σωστά. Μην την

αποσυναρµολογείτε. Να µεταχειρίζεστε µε εξαιρετική προσοχή µια κατεστραµµένη

µπαταρία ή µια µπαταρία που έχει διαρροή. Εάν η µπαταρία έχει καταστραφεί, µπορεί να

υπάρξει διαρροή ηλεκτρολύτη από τις κυψέλες και να προκληθεί τραυµατισµός.

148 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

Κρατάτε τη µπαταρία µακριά από τα παιδιά.

Μην αποθηκεύετε ή αφήνετε την συσκευή σας ή την µπαταρία κοντά σε πηγή

θερµότητας, όπως καλοριφέρ, τζάκι, φούρνος, ηλεκτρική ή άλλη συσκευή θερµότητας ή

µην την εκθέτετε µε οποιονδήποτε τρόπο σε θερµοκρασίες πάνω από 60°C (140°F). Σε

περίπτωση έκθεσης σε υψηλές θερµοκρασίες, οι κυψέλες της µπαταρίας µπορεί να

εκραγούν ή να προκληθούν αναθυµιάσεις µε αποτέλεσµα τον κίνδυνο πυρκαγιάς.

Μην πετάτε την µπαταρία του υπολογιστή σας στην φωτιά ή µαζί µε τα άλλα σκουπίδια.

Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης των κυψελών της µπαταρίας. Απορρίψτε µία

χρησιµοποιηµένη µπαταρία σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή ή επικοινωνήστε

µε την τοπική υπηρεσία αποκοµιδής απορριµάτων για οδηγίες απόρριψης. Απορρίψτε

µια άδεια ή κατεστραµµένη µπαταρία γρήγορα.

Ταξίδι µε αεροπλάνο

Ενδέχεται να ισχύουν κάποιοι βασικοί κανονισµοί του Federal Aviation Administration

και/ή αεροπορικών εταιριών σε σχέση µε τη λειτουργία του υπολογιστή Dell µέσα στο

αεροπλάνο. Για παράδειγµα, αυτοί οι κανονισµοί/περιορισµοί µπορεί να απαγορεύουν τη

χρήση προσωπικών ηλεκτρονικών συσκευών (PED) που µπορούν να εκπέµπουν σε

ραδιοφωνικές συχνότητες ή άλλα ηλεκτροµαγνητικά σήµατα ενώ βρίσκεστε µέσα στο

αεροπλάνο.

Με σκοπό την καλύτερη δυνατή συµµόρφωση µε αυτούς τους

περιορισµούς, εάν ο φορητός υπολογιστής Dell είναι εξοπλισµένος µε Dell

TrueMobile™ ή κάποια άλλη συσκευή ασύρµατης επικοινωνίας,

απενεργοποιήστε την πριν επιβιβαστείτε στο αεροπλάνο και ακολουθήστε

όλες τις οδηγίες που σας δίνει το προσωπικό της αεροπορικής εταιρίας

σχετικά µε τις συσκευές αυτές.

Επιπλέον, η χρήση οποιασδήποτε προσωπικής ηλεκτρονικής συσκευής,

όπως ο φορητός υπολογιστής, µπορεί να απαγορεύεται σε συγκεκριµένες

φάσεις της πτήσης, όπως η απογείωση ή η προσγείωση. Μερικές

αεροπορικές εταιρίες µπορεί να καθορίζουν τη φάση αυτή οποιαδήποτε

στιγµή το αεροσκάφος βρίσκεται κάτω από τα 3.050 µέτρα (10.000 πόδια).

Παρακαλούµε ακολυθήστε τις συγκεκριµένες οδηγίες της αεροπορικής

εταιρίας σχετικά µε το πότε επιτρέπεται η χρήση µιας προσωπικής

ηλεκτρονικής συσκευής PED.

Οδηγίες EMC

Χρησιµοποιήστε θωρακισµένα καλώδια σήµατος για να βεβαιωθήτε ότι διατηρείτε την

κατάλληλη κατηγοριοποίηση ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας (EMC) για το περιβάλλον

χρήσης. Για παράλληλους εκτυπωτές είναι διαθέσιµο από την Dell ένα καλώδιο. Εάν

προτιµάτε, µπορείτε να παραγγείλετε ένα καλώδιο από την Dell στον ιστοχώρο της, στη

διεύθυνση www.dell.com.

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 149

Ο στατικός ηλεκτρισµός µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα στο

εσωτερικό της συσκευής σας. Για πρόληψη στατικής βλάβης, αποφορτίστε τον στατικό

ηλεκτρισµό από το σώµα σας πριν αγγίξετε κάποιο από τα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα του

υπολογιστή σας, όπως κάποιο τµήµα της µνήµης. Μπορείτε να το κάνετε αυτό αγγίζοντας µία

άβαφη µεταλλική επιφάνεια.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:Το άγγιγµα του καλωδίου επάνω στο προϊόν αυτό, ή καλωδίων που

συνδέονται µε εξαρτήµατα που πωλήθηκαν µε αυτό το προϊόν, προκαλεί έκθεση σε µόλυβδο,

µία χηµική ουσία που όπως είναι γνωστό στην πολιτεία της Καλιφόρνια, προκαλεί γενετικές

ανωµαλίες και αναπαραγωγικές βλάβες.

Αφού αγγίξετε το καλώδιο πλύντε τα χέρια σας.

Τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλούς χειρισµού ώστε να αποφύγετε βλάβη στην συσκευή

σας:

Όταν ετοιµάζετε την συσκευή προς χρήση, τοποθετήστε την σε µια επίπεδη επιφάνεια.

Μπορείτε να περάσετε την συσκευή σας από την συσκευή ασφαλείας ακτίνων Χ αλλά

µην την περνάτε ποτέ από ανιχνευτή µετάλλων. Εάν µεταφέρετε την συσκευή στο χέρι,

www.dell.com | support.euro.dell.com

βεβαιωθείτε ότι διαθέτει φορτισµένη µπαταρία ώστε να την ενεργοποιήσετε αν σας

ζητηθεί.

Προστατέψτε την συσκευή, τη µπαταρία και την µονάδα σκληρού δίσκου από

περιβαλλοντικούς κινδύνους, όπως σκόνη, βρωµιά, τρόφιµα, υγρά, ακραίες

θερµοκρασίες και υπερβολική έκθεση στον ήλιο.

Όταν µετακινήτε την συσκευή σας σε περιβάλλον µε πολύ διαφορετική θερµοκρασία

και/ή υγρασία, υπάρχει πιθανότητα σχηµατισµού συµπυκνώµατος (ψύξης) πάνω ή µέσα

στην συσκευή. Για να αποφύγετε βλάβη στην συσκευή, αφήστε να περάσει επαρκές

χρονικό διάστηµα ώστε να εξατµιστεί η υγρασία πριν χρησιµοποιήσετε την συσκευή.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν µεταφέρετε την συσκευή από συνθήκες χαµηλής

θερµοκρασίας σε πιο ζεστό περιβάλλον ή από συνθήκες υψηλής θερµοκρασίας

σε πιο δροσερό περιβάλλον, αφήστε την συσκευή να φτάσει στη θερµοκρασία

δωµατίου πριν την ενεργοποιήσετε.

Όταν αποσυνδέετε ένα καλώδιο, τραβήξτε το από τον συζευκτήρα και όχι από το ίδιο το

καλώδιο. Καθώς τραβάτε τον συζευκτήρα, κρατήστε τον σε ευθεία ώστε να µη λυγίσει

κάποια ακίδα. Επίσης, πριν συνδέσετε ένα καλώδιο, βεβαιωθείτε ότι και οι δύο

συζευκτήρες είναι σωστά προσανατολισµένοι και ευθυγραµµισµένοι.

Μεταχειρίζεστε τα εξαρτήµατα µε προσοχή.

Καθαρίστε την οθόνη µε ένα απαλό, καθαρό ύφασµα και νερό. Βρέξτε το ύφασµα µε

νερό και καθαρίστε την οθόνη µε το ύφασµα προς µία κατεύθυνση, µετακινούµενοι από

το πάνω µέρος της οθόνης προς τα κάτω. Σκουπίστε άµεσα την υγρασία από την οθόνη

και κρατάτε την οθόνη στεγνή. Η έκθεση της οθόνης σε υγρασία για µεγάλο χρονικό

διάστηµα, µπορεί να της προκαλέσει βλάβη. Μην χρησιµοποιείτε καθαριστικό τζαµιών

του εµπορίου για να καθαρίσετε την οθόνη.

Συνήθειες εργονοµικής εργασίας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εσφαλµένη ή παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου

µπορεί να προκαλέσει κάκωση.

150 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η εργασία µπροστά στην οθόνη για παρατεταµένες

χρονικές περιόδους µπορεί να προκαλέσει καταπόνηση των µατιών.

Προστασία από ηλεκτροστατική αποφόρτιση

Ο στατικός ηλεκτρισµός µπορεί να προκαλέσει βλάβη στα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα στο

εσωτερικό της συσκευής σας. Για πρόληψη στατικής βλάβης, αποφορτίστε τον στατικό

ηλεκτρισµό από το σώµα σας πριν αγγίξετε κάποια απο τα ηλεκτρονικά µέρη της συσκευής

σας. Αυτό µπορεί να γίνει αγγίζοντας µια άβαφη µεταλλική επιφάνεια.

Μπορείτε επίσης να ακολουθήσετε και τα παρακάτω βήµατα για να αποφύγετε τη βλάβη από

ηλεκτροστατική αποφόρτιση (ESD):

Όταν αποσυσκευάζετε ένα εξάρτηµα που είναι ευαίσθητο στον στατικό ηλεκτρισµό, µην

αποµακρύνετε το εν' λόγω εξάρτηµα από την αντιστατική συσκευασία έως ότου είστε

έτοιµοι να το εγκαταστήσετε. Λίγο πριν αφαιρέσετε την αντιστατική συσκευασία,

βεβαιωθείτε ότι έχετε αποφορτίσει τον στατικό ηλεκτρισµό από το σώµα σας.

Όταν µεταφέρετε ένα ευαίσθητο εξάρτηµα, τοποθετήστε το πρώτα σε αντιστατική θήκη

ή συσκευασία.

Μεταχειρίζεστε όλα τα ευαίσθητα εξαρτήµατα σε περιοχή ασφαλή από στατικό

ηλεκτρισµό. Εάν είναι εφικτό, χρησιµοποιείτε αντιστατικά πατάκια και επιφάνειες

εργασίας.

Απόρριψη µπαταρίας

Η συσκευή σας χρησιµοποιεί µπαταρία ιόντων λιθίου. Για οδηγίες σχετικά µε αντικατάσταση

µπαταριών στην συσκευή σας, ανατρέξτε στην σελίδα 155.

Μην πετάτε την µπαταρία µε τα οικιακά απόβλητα. Για την διεύθυνση του πλησιέστερου

σηµείου απόρριψης µπαταριών, επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο αποκοµιδής απορριµάτων.

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 151

Εύρεση Πληροφοριών

Τί Ψάχνετε; Βρείτε το Εδώ:

Εγκατάσταση της συσκευής σας και

Ξεκινώντας

η Dell™

Οδηγός Χρήστη

πληροφορίες σχετικά µε τους

συζευκτήρες και τα κουµπιά της

Πληροφορίες σχετικά µε το πως να

Dell

Οδηγός Χρήστη

Βοήθειες για φορητούς

χρησιµοποιείτε την συσκευή σας.

υπολογιστές.

Για να δείτε την Βοήθεια, χτυπήστε ελαφρά το κουµπί

Star (Έναρξη)

και χτυπήστε ελαφρά το

Help

(Βοήθεια)

.

Επιπρόσθετα προγράµµατα που µπορούν

Συνοδευτικό CD της Dell

www.dell.com | support.euro.dell.com

να εγκατασταθούν στην συσκευή σας

Πληροφορίες σχετικά µε την χρήση

Βοήθειες φορητού PC και, εάν είναι διαθέσιµο,

προγραµµάτων στην συσκευή σας

χτυπήστε ελαφρά το

Help (Βοήθεια)

εντός ενός

συγκεκριµένου προγράµµατος

®

®

Σύνδεση και συγχρονισµός µε έναν

Οδηγός Χρήστη

της Dell και Microsoft

ActiveSync

υπολογιστή

Βοήθεια στον υπολογιστή σας. Για να δείτε την

Βοήθεια, κάντε κλικ στο

Help(Βοήθεια)

και κλικ στο

Microsoft ActiveSync Help

.

Ενηµερώσεις τελευταίας στιγµής και

Τα αρχεία readme, που βρίσκονται στον φάκελο

λεπτοµερείς τεχνικές πληροφορίες

ActiveSync στον υπολογιστή και στο συνοδευτικό CD

της Dell.

Πρόσφατες πληροφορίες στο φορητό PC

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

σας

Εγκατάσταση της συσκευής σας

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε

αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγείες

ασφαλείας στην σελίδα 147.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιµοποιείτε την συσκευή σας παρά µόνο εάν

έχετε φορτίσει την κύρια µπαταρία για τουλάχιστον 4 ώρες.

1

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη.

2

Εισάγετε την αριστερή πλευρά της µπαταρίας στην θυρίδα της µπαταρίας

υπό γωνία, και χαµηλώστε την δεξιά πλευρά προς την θυρίδα µέχρι να

ασφαλίσει (να κάνει κλικ).

152 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

3

Φορτίστε την µπαταρία (δείτε σελίδα 156).

4

Αφού η µπαταρία έχει φορτιστεί για τουλάχιστον 4 ώρες, πιέστε το

κουµπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε την συσκευή.

5

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να εγκαταστήσετε την

συσκευή.

Μπροστινή, Πλάγιες πλευρές, και Πίσω

Όψεις

Μπροστινή και Πλάγιες Όψεις

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 153

Υ

πο

δ

οχ

ή

ψηφιακ

ή

ς κ

ά

µικρόφωνο

ρτας

υπέρυθρος αισθητήρας

ασφαλείας (επάνω)

(επάνω µέρος)

ασύρµατη κεραία

(προαιρετική)

βελόνα

Συζευκτήρες

εγγραφής

ακουστικών

(extended)

κουµπί

καντράν

λειτουργίας

κύλισης

οθόνη αφής

ασύρµατο/

®

Windows

Media Player

on/off κουµπί

κουµπί εγγραφής

Κουµπί Αρχική

Κουµπί Ηµερολόγιο

Κουµπί Εισερχόµενα

Κουµπί Επαφές

κουµπί πλοήγησης

Πίσω Όψη

βελόνα

εγγραφής

(ασφαλής)

κλειδαριά

µπαταρίας

µπαταρία

www.dell.com | support.euro.dell.com

µεγάφωνο

cradle/sync συζευκτήρας

κουµπί

καλωδίου (κάτω µέρος)

επαναφοράς

Χρησιµοποιώντας την µπαταρία

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετεοποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε

αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες

ασφαλείας στην σελίδα 147.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιµοποιείτε την συσκευή σας παρά µόνο εάν

έχετε φορτίσει την κύρια µπαταρία για τουλάχιστον 4 ώρες.

Πριν χρησιµοποιήσετε την συσκευή σας για πρώτη φορά, πρέπει να

εγκαταστήσετε και να φορτίσετε την µπαταρία.Αφού φορτιστεί η µπαταρία,

χρησιµοποιείστε τις ιδιότητες τροφοδοσίας να παρακολουθήσετε την φόρτιση

της µπαταρίας.∆είτε Βοήθεια φορητού PC στην συσκευή για περισσότερες

πληροφορίες.

154 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

Εγκατάσταση και Αφαίρεση της Μπαταρίας

Για να εγκαταστήσετε την µπαταρία:

1

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη.

2

Εισάγετε την αριστερή πλευρά της µπαταρίας στην θυρίδα της

µπαταρίας υπό γωνία, και χαµηλώστε την δεξιά πλευρά προς την θυρίδα

µέχρι να ασφαλίσει (να κάνει κλικ).

µπαταρία

Αφαίρεση της µπαταρίας:

1

Εισάγετε την κεφαλή της βελόνας εγγραφής στην κλειδαριά της

µπαταρίας.

2

Γυρίστε και κρατήστε την κλειδαριά στην ξεκλειδωµένη θέση.

3

Σηκώστε την µπαταρία έξω από την υποδοχή.

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 155

βελόνα

εγγραφής

µπαταρία

www.dell.com | support.euro.dell.com

κλειδαριά της

µπαταρίας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ετικέτα εξυπηρέτησης σας είναι τοποθετηµένη κάτω

από την µπαταρία.Χρειάζεστε την ετικέτα εξυπηρέτησης εάν

προσπελάσετε την Dell Support στο support.euro.dell.com ή εάν

καλέσετε την Dell για εξυπηρέτηση πελατών ή τεχνική υποστήριξη.

Φόρτιση της µπαταρίας

Χρησιµοποιείστε µία από τις ακόλουθες επιλογές για να φορτίσετε την κύρια

µπαταρία:

Συνδέστε τον προσαρµογέα AC απ' ευθείας στον προσαρµογέα του

φορτιστή και έπειτα στην συσκευή και σε µία ηλεκτρική πρίζα.

Συνδέστε τον προσαρµογέα AC απ' ευθείας στο καλώδιο sync

(συγχρονισµού) και έπειτα στην συσκευή και σε ένα ηλεκτρικό καλώδιο.

Συνδέστε τον προσαρµογέα AC στην υποδοχή, και εισάγετε την συσκευή

στην θήκη. ∆είτε "Χρησιµοποιώντας την Θήκη" στην σελίδα 157 για

περισσότερες πληροφορίες.

156 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

Σύνδεση µε έναν υπολογιστή

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε

αυτήν την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες

ασφαλείας στην σελίδα 147.

Μπορείτε να συνδέσετε την συσκευή σας σε έναν υπολογιστή είτε απ' ευθείας

µε µία υποδοχή είτε µε ένα καλώδιο συγχρονισµού.Όταν συνδέετε την

συσκευή σας σε έναν υπολογιστή, µπορείτε να εκτελέσετε τις ακόλουθες

εργασίες:

Προσθέστε προγράµµατα στην συσκευή σας.∆είτε τον

Οδηγό Χρήστη

για

περισσότερες πληροφορίες.

Συγχρονισµός δεδοµένων στην συσκευή σας µε δεδοµένα στον

υπολογιστή σας.

Για πληροφορίες σχετικά µε συγχρονισµό δεδοµένων, δείτε τις ακόλουθες

πηγές:

®

®"

"Χρησιµοποιώντας το Microsoft

ActiveSync

στον

Οδηγό Χρήστη

σας.

Βοήθεια ActiveSync στον υπολογιστή σας

Βοήθεια ActiveSync στην συσκευή σας

Χρησιµοποιώντας την Θήκη

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα µε την διαµόρφωση της συσκευής σας, η θήκη

είναι προαιρετική.

Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την θήκη για να:

Συγχρονίσετε τα δεδοµένα στην συσκευή σας µε τα δεδοµένα στον

υπολογιστή σας.

Τροφοδοτήσετε την συσκευή µε εναλλασσόµενο ρεύµα για να

συντηρήσετε την µπαταρία.

Φορτίσετε την κύρια µπαταρία.∆είτε "Χρησιµοποιώντας την µπαταρία"

στην σελίδα 154 για περισσότερες πληροφορίες.

Φορτίσετε µία εφεδρική µπαταρία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν συνδέσετε την συσκευή σας σε έναν υπολογιστή για

πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι κάνετε εγκατάσταση τουl ActiveSync στον

υπολογιστή από το συνοδευτικό CD της Dell™.

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 157

Για να συνδέσετε την συσκευή σας στην θήκη:

1

Τοποθετήστε την θήκη σε µία επίπεδη, οριζόντια επιφάνεια κοντά στο

υπολογιστή σας.

2

Συνδέστε το καλώδιο της θήκης στον συζευκτήρα USB στον υπολογιστή

σας.

καλώδιο

τροφοδοσίας

θήκη

www.dell.com | support.euro.dell.com

Προσαρµογέας AC

καλώδιο θήκης

USB σύνδεση µε

τον υπολογιστή

3

Συνδέστε τον προσαρµογέα AC στην θήκη και σε µία ηλεκτρική πρίζα.

158 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

φορτιστής

εφεδρικής

µπαταρίας

συγκρατητής

µπροστινή

βελόνας

πλευρά της

εγγραφής (2)

θήκης

4

Ευθυγραµµίστε τον συζευκτήρα στο κάτω µέρος της συσκευής µε τον

συζευκτήρα στην θήκη, και κρατώντας το µπροστινό τµήµα της

συσκευής στο ίδιο επίπεδο µε το µπροστινό τµήµα της θήκης, χαµηλώστε

την συσκευή επάνω στην θήκη.

Όταν η συσκευή είναι προσκολληµένη στην θήκη, ο λογότυπος της DELL™

στην θήκη ανάβει και το εικονίδιο κατάσταση σύνδεσης εµφανίζεται στην

γραµµή εντολών.

Η φωτεινή ένδειξη εφεδρικής µπαταρίας της θήκης λειτουργεί ως εξής:

ΠράσινοΗ εφεδρική µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη.

Χρυσαφί (όπως το κεχριµπάρι) — Η εφεδρική µπαταρία φορτίζει.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το κουµπί λειτουργίας στην συσκευή υποδεικνύει την

κατάσταση φόρτισης της κύριας µπαταρίας.∆είτε την περιγραφή των

φωτεινών ενδείξεων της συσκευής στον Οδηγό

Χρήστη για

περισσότερες πληροφορίες.

Για να αποµακρύνετε την συσκευή από την θήκη, τραβήξτε την συσκευή ίσια

επάνω και έξω από την θήκη.

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 159

Χρησιµοποιώντας το καλώδιο συγχρονισµού

Χρησιµοποιείστε το καλώδιο συγχρονισµού για να συνδέσετε την συσκευή

σας απ' ευθείας στον υπολογιστή χωρίς να χρησιµοποιήσετε την θήκη.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα µε την διαµόρφωση της συσκευής σας, το

καλώδιο συγχρονισµού είναι προαιρετικό.

Για να συνδέσετε το καλώδιο συγχρονισµού:

1

Συνδέστε την µία άκρη του καλωδίου στον συζευκτήρα USB στον

υπολογιστή σας.

2

Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου στην συσκευή σας.

καλώδιο

www.dell.com | support.euro.dell.com

τροφοδοσίας

συζευκτήρας της

συσκευής

συζευκτήρας

καλωδίου

συγχρονισµού

Προσαρµογέας AC

Καλώδιο

συγχρονισµού

USB σύνδεση στον

υπολογιστή

160 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

Χρησιµοποιώντας ασφαλείς κάρτες

ψηφιακής µνήµης

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε από τις διαδικασίες σε

αυτή την ενότητα, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες

ασφαλείας στην σελίδα 147.

Χρησιµοποιήστε ασφαλείς κάρτες ψηφιακής µνήµης για να αποθηκεύσετε τα

δεδοµένα ή να δηµιουργήσετε εφεδρικό αντίγραφο των δεδοµένων.

Για να εγκαταστήσετε µία ασφαλή κάρτα ψηφιακής µνήµης:

κενή

1

Εάν µία κάρτα είναι ήδη εγκατεστηµένη, πιέστε προς τα µέσα την κάρτα

για να την απελευθερώσετε, και έπειτα αφαιρέστε την.

2

Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι σωστά προσανατολισµένη, και τσουλήστε

την µέσα στην υποδοχή µέχρι να ασφαλίσει.

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην πιέζετε µε το ζόρι την κάρτα. Εάν αισθανθείτε

αντίσταση, αφαιρέστε την κάρτα, ελέγξτε τον προσανατολισµό, και

εισάγετε ξανά την κάρτα.

∆είτε την τεκµηρίωση που συνοδεύει την κάρτα, για πληροφορίες σχετικά µε

την χρήση της κάρτας.

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 161

Εκτελώντας επαναφορά

Χαλαρή επαναφορά

Όταν εκτελείτε χαλαρή επαναφορά, η συσκευή διαγράφει τα δεδοµένα που δεν

έχουν αποθηκευτεί αλλά αποθηκεύει τα δεδοµένα που έχουν σωθεί στην

µνήµη. ∆οκιµάστε εκτελώντας µία χαλαρή επαναφορά εάν η συσκευή δεν

ανταποκρίνεται όταν χτυπάτε ελαφρά την οθόνη ή πατάτε ένα κουµπί.

Για να εκτελέσετε µία χαλαρή επαναφορά, χρησιµοποιείστε την βελόνα

εγγραφής για να πατήσετε το κουµπί επαναφοράς.

www.dell.com | support.euro.dell.com

βελόνα

εγγραφής

κουµπί

επαναφοράς

Σκληρή επαναφορά

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν εκτελείτε µία σκληρή επαναφορά, χάνετε όλα τα

δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στην συσκευή σας και όλα τα

προγράµµατα που έχετε εγκαταστήσει σε αυτή.

Εκτελέστε σκληρή επαναφορά εάν:

Θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα στην

συσκευή σας.

Ξεχάσατε των κωδικό πρόσβασης και χρειάζετε να τον καθαρίσετε.

Η συσκευή σας αντιµετωπίζει σοβαρά προβλήµατα λειτουργίας και έχετε

ήδη επιχειρήσει µία χαλαρή επαναφορά.

162 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Συστήνεται ιδιαίτερα η δηµιουργία εφεδρικού

αντιγράφου των δεδοµένων πριν εκτελέσετε σκληρή επαναφορά. ∆είτε

ActiveSync Help

στον υπολογιστή σας για περισσότερες πληροφορίες.

Για να εκτελέσετε σκληρή επεναφορά:

1

Πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί τροφοδοσίας.

2

Με την βελόνα εγγραφής κρατήστε πατηµένο το κουµπί επαναφοράς για

περίπου 2 δευτερόλεπτα.

3

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.

Επισηµάνσεις ρυθµιστικών φορέων

Ηλεκτροµαγνητική Παρεµβολή (EMI) είναι κάθε σήµα ή εκποµπή, που ακτινοβολείται στον

χώρο ή άγεται σε καλώδια τροφοδοσίας ή σηµάτων, και θέτει σε κίνδυνο τη λειτουργία

συστηµάτων ασύρµατης πλοήγησης ή άλλες υπηρεσίες ασφαλείας ή υποβαθµίζει, παρεµποδίζει

ή διακόπτει επανειληµµένα µια αδειοδοτηµένη υπηρεσία ασύρµατων επικοινωνιών. Στις

υπηρεσίες ασυρµάτων επικοινωνιών περιλαµβάνονται, χωρίς να περιορίζονται σε αυτές, οι

εµπορικές εκποµπές AM/FM, η τηλεόραση, η κινητή τηλεφωνία, τα ραντάρ, ο έλεγχος εναέριας

κυκλοφορίας, η τηλεειδοποίηση και οι Υπηρεσίες Προσωπικής Επικοινωνίας (Personal

Communication Services ή PCS). Αυτές οι αδειοδοτηµένες υπηρεσίες, µαζί µε συσκευές που

εκπέµπουν χωρίς πρόθεση, όπως οι ψηφιακές συσκευές, συµπεριλαµβανοµένων των

υπολογιστών, συµβάλλουν στην δηµιουργία ηλεκτροµαγνητικού περιβάλλοντος.

Η ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMC) είναι η δυνατότητα στοιχείων του ηλεκτρονικού

εξοπλισµού να λειτουργούν οµαλά µαζί, µέσα σε ηλεκτρονικό περιβάλλον. Παρόλο που ο

συγκεκριµένος υπολογιστής έχει σχεδιαστεί και έχει προσδιοριστεί ως συµβατός µε τα όρια που

καθορίζονται από τον οργανισµό ρυθµιστικών φορέων για ηλεκτροµαγνητικές παρεµβολές, δεν

παρέχεται κανενός είδους εγγύηση ότι δεν θα υπάρξει παρεµβολή σε µία συγκεκριµένη

εγκατάσταση.Εάν αυτός ο εξοπλισµός δεν προκαλεί παρεµβολές µε ασύρµατες υπηρεσίες

επικοινωνιών, κάτι που µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον

εξοπλισµό, µπορείτε να διορθώσετε την παρεµβολή µε ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω

µέτρα:

Επαναπροσανατολισµός της κεραίας λήψης.

Αλλαγή θέσης του υπολογιστή σε σχέση µε το δέκτη.

Μετακίνηση του υπολογιστή µακριά από το δέκτη.

Σύνδεση του υπολογιστή σε διαφορετική πρίζα έτσι ώστε ο υπολογιστής και ο δέκτης να

είναι πάνω σε διαφορετικά κυκλώµατα.

Εάν είναι απαραίτητο, επικοινωνήστε µε κάπιον τεχνικό υποστήριξης της Dell ή έναν

εκπαιδευµένο τεχνικό ραδιοφώνων/τηλεοράσεων για περισσότερες προτάσεις.

Οι υπολογιστές Dell™ είναι σχεδιασµένοι, ελεγµένοι, και ταξινοµηµένοι για το

ηλεκτροµαγνητικό περιβάλλον χρήσης τους.Αυτές οι ταξινοµήσεις ηλεκτροµαγνητικού

περιβάλλοντος αναφέρονται γενικά στους ακόλουθους εναρµονισµένους ορισµούς:

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 163

Η κατηγορία A είναι τυπική για επιχειρήσεις και βιοµηχανικό περιβάλλον.

Η κατηγορία B είναι τυπική για περιβάλλον κατοικηµένων περιοχών.

Ο Εξοπλισµός Τεχνολογίας Πληροφοριών (ITE), που περιλαµβάνει συσκευές όπως κάρτες

επέκτασης, εκτυπωτές, συσκευές εισόδου/εξόδου (I/O), οθόνες κλπ, και οι οποίες είναι

ενσωµατοµένες µέσα στον υπολογιστή ή συνδεδεµένες σε αυτόν, πρέπει να ταιριάζουν µε την

ταξινόµηση ηλεκτροµαγνητικού περιβάλλοντος του υπολογιστή.

Επισήµανση σχετικά µε θωρακισµένα καλώδια σήµατος: Χρησιµοποιήστε µόνο

θωρακισµένα καλωδια για να συνδέσετε συσκευές σε οποιαδήποτε συσκευή Dell ώστε να

µειώσετε την πιθανότητα παρεµβολών µε υπηρεσίες ραδιοφωνικών

επικοινωνιών.Χρησιµοποιώντας θωρακισµένα καλώδια εξασφαλίζετε την διατήρηση της

κατάλληλης EMC ταξινόµησης για το περιβάλλον χρήσης. Για παράλληλους εκτυπωτές

είναι διαθέσιµο ένα καλώδιο από την Dell. Εάν προτιµάτε, µπορείτε να παραγγείλετε ένα

καλώδιο από την Dell στον ιστόχωρό της, στη διεύθυνση

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Οι περισσότεροι υπολογιστές Dell είναι ταξινοµηµένοι για περιβάλλον κατηγορίας B. Ωστόσο,

ο συνυπολογισµός κάποιων βασικών επιλογών µπορεί να αλλάξει την κατάταξη ορισµένων

διαµορφώσεων σε κατηγορία Α. Για να προσδιορίσετε την ηλεκτροµαγνητική ταξινόµηση για

τον υπολογιστή σας ή την συσκευή σας, δείτε τις ακόλουθες ενότητες που αφορούν την κάθε

µία από τις υπηρεσίες ρυθµιστικών φορέων. Κάθε ενότητα παρέχει EMC/EMI συγκεκριµένα

για κάθε χώρα ή πληροφορίες ασφαλείας προϊόντος.

CE Ειδοποίηση (Ευρωπαϊκή Ένωση)

Μαρκάροντας µε το σύµβολο υποδηλώνει ότι ο συγκεκριµένος υπολογιστής Dell

ακολουθεί την οδηγία EMC και την οδηγία Low Voltage (Χαµηλής Τάσης) της Ευρωπαϊκής

Ένωσης. Ένα τέτοιο σηµάδι δηλώνει ότι το συγκεκριµένο σύστηµα της Dell ικανοποιεί τα

ακόλουθα τεχνηκά πρότυπα:

EN 55022 — "Εξοπλισµός Τεχνολογίας ΠληροφοριώνΧαρακτηριστικά

Ραδιοφωνικής ∆ιαταραχήςΌρια και Μέθοδοι Μέτρησης."

EN 55024 — " Εξοπλισµός Τεχνολογίας Πληροφοριών - Χαρακτηριστικά Ατελειών -

Όρια και Μέθοδοι Μέτρησης."

EN 61000-3-2 — "Ηλεκτροµαγνητική Συµβατότητα (EMC) - Μέρος 3: Όρια -

Ενότητα 2: Όρια για Εκποµπές Αρµονικού Ρεύµατος (Ρεύµα εισόδου του εξοπλισµού

µέχρι και 16 Α ανά φάση)."

EN 61000-3-3 — " Ηλεκτροµαγνητική Συµβατότητα (EMC) - Μέρος 3: Όρια -

Ενότητα 3: Περιορισµός των διακυµάνσεων της τάσης και αναλαµπές σε συστήµατα

τροφοδοσίας χαµηλής τάσης για εξοπλισµό µε κλιµακούµενο ρεύµα µέχρι και 16 A."

EN 60950 — "Ασφάλεια του εξοπλισµού τεχνολογίας πληροφοριών."

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: EN 55022 οι απαιτήσεις εκποµπών προβλέπουν δύο ταξινοµήσεις:

Η κατηγορία A είναι για συνήθεις εµπορικές περιοχές.

Η κατηγορία B είναι για συνήθεις κατοικηµένες περιοχές.

164 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

Αυτή η συσκευή Dell είναι ταξινοµηµένη για χρήση σε ένα σύνηθες οικιακό περιβάλλον

κατηγορίας B.

Μία "∆ήλωση Συµµόρφωσης" σύµφωνα µε τις προηγούµενες οδηγίες και πρότυπα υπάρχει και

είναι αρχειοθετηµένη στο Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Ασύρµατες Πληροφορίες ρυθµιστικών

φορέων

Η συσκευή Dell™ Axim™ X3 πρέπει να χρησιµοποιείται σε αυστηρή συµφωνία µε τις οδηγίες

του κατακευαστή όπως περιγράφεται στην τεκµηρίωση χρήστη που συνοδεύει το προϊόν. Για

εγκρίσεις που αφορούν συγκεκριµένη χώρα, δείτε εγκρίσεις εκποµπών. Η Dell Inc. δεν είναι

υπεύθυνη για οποιαδήποτε ραδιοφωνική ή τηλεοπτική παρεµβολή που προκαλείται από µη

εξουσιοδοτηµένη τροποποίηση της συσκευής, ή την αντικατάσταση ή προσάρτηση των καλωδίων

σύνδεσης και εξοπλισµού άλλου από αυτόν που καθορίζει η Dell Inc. Για την διόρθωση της

παρεµβολής που προκαλείται από τέτοια µη εξουσιοδοτηµένη τροποποίηση, αντικατάσταση ή

προσάρτηση υπεύθυνος είναι ο χρήστης. Η Dell Inc. και οι εξουσιοδοτηµένοι µεταπωλητές ή

διανοµείς της δεν είναι υπεύθυνοι για οποιαδήποτε βλάβη ή παραβίαση των κυβερνητικών

κανονισµών που µπορεί να προκύψει από την αδυναµία του χρήστη να συµµορφωθεί µε αυτές τις

οδηγίες.

Ευρώπη—CE ∆ήλωση Συµµόρφωσης

EN 301 489-1(∆εκέµβριος 2001), EN 301 489-17 (∆εκέµβριος 2001), EN 300 328-

1(Αύγουστος 2002), EN 300 328-2(Αύγουστος 2002), EN60950 (Ιανουάριος 2000)

Αγγλικά

Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Φιλανδικά Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden

ehtojen mukainen.

Ολλανδικά Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in overeenstemming

is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van

richtlijn 1999/5/EG

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 165

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de essentiële

eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Γαλλικά Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Σουηδικά Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

∆ανικά Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

www.dell.com | support.euro.dell.com

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

Γερµανικά Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Ελληνικά

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Ιταλικά Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Ισπανικά Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o

exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Πορτογαλικά Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

166 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

Γαλλία

Μερικές περιοχές στην Γαλλία έχουν περιορισµένο εύρος συχνοτήτων. Η χειρότερη µέγιστη

εξουσιοδοτηµένη ισχύς για εσωτερικούς χώρους είναι:

10 mW για ολόκληρη την ζώνη των 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)

100 mW για συχνότητες µεταξύ 2446.5 MHz και 2483.5 MHz (ΣΗΜΕΙΩΣΗΤα κανάλια 10 εως

και 13 λειτουργούν στην ζώνη 2446.6 MHz εως 2483.5 MHz)

Υπάρχουν λίγες δυνατότητες για χρήση σε εξωτερικό χώρο: Στην ιδιωτική ιδιοκτησία ή στην

ιδιωτική ιδιοκτησία δηµόσιων προσώπων, η χρήση υπόκειται σε µια προκαταρκτική διαδικασία

έγκρισης από το Υπουργείο άµυνας, µε µέγιστη εξουσιοδοτηµένη ισχύ 100 mW στη ζώνη

2446.5–2483.5 MHz. ∆εν επιτρέπετε η χρήση σε εξωτερικούς δηµόσιους χώρους.

Στα γεωγραφικά διαµερίσµατα που παρατίθενται παρακάτω, για ολόκληρη την ζώνη των 2.4 GHz:

Η µέγιστη εξουσιοδοτηµένη ισχύς σε εσωτερικό χώρο είναι 100 mW

Η µέγιστη εξουσιοδοτηµένη ισχύς σε εξωτερικό χώρο είναι 10 mW

Γεωγραφικά διαµερίσµατα στα οποία επιτρέπεται η χρήση της ζώνης 2400–2483.5 MHz µε ένα

EIRP µικρότερο από 100 mW σε εσωτερικό χώρο και µικρότερο από 10 mW σε εξωτερικό χώρο:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrιnιes

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saτne

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saτne et Loire

09 Ariθge 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Niθvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drτme 63 Puy du Dτme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrιnιes Atlantique

Αυτή η απαίτηση είναι πιθανόν να αλλάξει µε τον χρόνο, επιτρέποντας σας να χρησιµοποιήσετε

την ασύρµατη κάρτα LAN σε περισσότερες περιοχές εντός της Γαλλίας. Παρακαλούµε ελέγξτε µε

το ART για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες (www.art-telecom.fr)

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 167

ΣΗΜΕΙΩΣΗΤο Dell Axim X3 που έχετε, εκπέµπει λιγότερο από 100 mW, αλλά περισσότερο

από 10 mW.

Ιταλία Απαιτείται άδεια για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Η χρήση σε εξωτερικό χώρο

απαγορεύεται.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Ιαπωνικό πρότυπο

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Καναδάς—Industry Canada (IC)

Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε τον κανόνα RSS210 του Industry Canada. (1999)

Πρότυπο FCC

47 CFR Τµήµα 15, Υποτµήµα C (Ενότητα 15.247)

Οµοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών (FCC)

Αυτή η συσκευή είναι σε συµφωνία µε το τµήµα 15 των κανόνων FCC. Η λειτουργία της

συσκευής υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:

Αυτή η συσκευή ενδέχεται να µην προκαλεί βλαβερές παρεµβολές.

Αυτή η συσκευή οφείλει απαραιτήτως να δεχτεί οποιαδήποτε παρεµβολή που µπορεί να

προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΗ εκπεµπόµενη ισχύς εξόδου αυτής της συσκευής Dell Axim X3 είναι πολύ

χαµηλότερη από τα όρια έκθεσης που ορίζει η επιτροπή FCC. Ωστόσο, η συσκευή Dell Axim X3

οφείλει να χρησιµοποιείται µε τέτοιο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται η πιθανότητα ανθρώπινης

επαφής κατά την διάρκεια κανονικής λειτουργίας. Για να προσδιορίσετε την θέση της κεραίας

µέσα στον υπολογισττή σας, ελέγξτε τις πληροφορίες που υπάρχουν στον ιστοχώρο γενικής

υποστήριξης της Dell στην διεύθυνση support.euro.dell.com.

∆ήλωση Παρεµβολών

Αυτός ο εξοπλισµός έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι είναι σε συµφωνία µε τους περιορισµούς που

ισχύουν για µία ψηφιακή συσκευή κατηγορίας B σύµφωνα µε το τµήµα 15 των κανόνων FCC.

Αυτοί οι περιορισµοί είναι σχεδιασµένοι ώστε να παρέχουν αρκετή προστασία από επιβλαβείς

παρεµβολές σε µία κατοικηµένη εγκατάσταση. Αυτός ο εξοπλισµός δηµιουργεί, χρησιµοποιεί και

µπορεί να εκπέµψει ακτινοβολία ραδιοφωνικών συχνοτήτων. Εάν ο εξοπλισµός δεν έχει

εγκατασταθεί και χρησιµοποιηθεί σύµφωνα µε τις οδηγίες, ο εξοπλισµός ενδέχεται να προκαλέσει

επιβλαβείς παρεµβολές στις ραδιοφωνικές επικοινωνίες. Ωστόσο δεν υπάρχει εγγύηση ότι τέτοιου

είδους παρεµβολές δεν θα εµφανιστούν σε µία συγκεκριµένη εγκατάσταση. Εάν αυτός ο

168 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

εξοπλισµός προκαλεί επιβλαβείς παρεµβολές σε ραδιοφωνικούς ή τηλεοπτικούς δέκτες (κάτι που

µπορεί να διαπιστωθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισµό), ο χρήστης

προτρέπεται να δοκιµάσει να διορθώσει την παρεµβολή µε ένα ή περισσότερα από τα παρακάτω

µέτρα:

Προσανατολίστε ή τοποθετήστε εκ' νέου την κεραία λήψης.

Αύξηστε την απόσταση µεταξύ του εξοπλισµού και του δέκτη.

Συνδέστε τον εξοπλισµό σε µία πρίζα, σε διαφορετικό κύκλωµα από αυτό στο οποίο είναι

συνδεδεµένος ο δέκτης.

Συµβουλευτείτε τον πωλητή ή έναν έµπειρο τεχνικό για βοήθεια.

ΣΗΜΕΙΩΣΗΑυτή η συσκευή Dell Axim X3 πρέπει να εγκατασταθεί και να χρησιµοποιηθεί σε

πλήρη συµφωνία µε τις οδηγίες του κατασκευαστή όπως περιγράφεται στην τεκµηρίωση του

χρήστη που συνοδεύει το προϊόν. Κάθε άλλη εγκατάσταση ή χρήση θα παραβιάσει το τµήµα 15

των κανονισµών FCC.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ—FCC ∆ήλωση Έκθεση Ακτινοβολίας:

Αυτός ο εξοπλισµός συµµορφώνεται µε τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας σε ανεξέλεγκτο

περιβάλλον. Οι τελικοί χρήστες πρέπει να ακολουθούν τις συγκεκριµένες οδηγίες λειτουργίας που

ικανοποιούν τα όρια έκθεσης RF.

Μεξικό

MEC SCT RCPUSCF02-609

Αυστραλία και Νέα Ζηλανδία

ΣιγκαπούρηΕγκεκριµένο από το IDA για χρήση στην

Σιγκαπούρη

DA102617

Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος 169

Κορέα

R-LARN-03-0166

Ραδιοεγκρίσεις

Για να προσδιορίσετε εάν επιτρέπεται να χρησιµοποιήσετε την συσκευή ασυρµάτου δικτύου σας

σε µια συγκεκριµένη χώρα, παρακαλούµε ελέγξτε εαν ο αριθµός ραδιοτύπου που είναι τυπωµένος

www.dell.com | support.euro.dell.com

στην ετικέτα αναγνώρισης της συσκευής σας υπάρχει στην σχετική λίστα που µπορείτε να βρείτε

στον ιστοχώρο γενικής υποστήριξης της Dell στην διεύθυνση www.support.euro.dell.com.

170 Οδηγός Πληροφοριών του Συστήµατος

Dell™ Axim™ X3

Rendszerinformációs

útmutató

www.dell.com | support.euro.dell.com

Megjegyzések, figyelmeztetések és

óvintézkedések

MEGJEGYZÉS:

A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb

használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS:

A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve

esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a

problémák elkerülésének módjáról.

VIGYÁZAT! Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,

illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.

____________________

A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat.

© 2003 Dell Inc. Minden jog fenntartva.

A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon

sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Latitude, az Inspiron, a Dimension,

a Dell Precision, az OptiPlex, a TrueMobile és az Axim a Dell Inc. védjegyei. Az ENERGY STAR

az Egyesül Államok Környezetvédelmi Hivatalának bejegyzett védjegye. Az ENERGY STAR

program résztvevőjeként a Dell Inc. kijelenti, hogy jelen termék megfelel az ENERGY STAR

hatékony energiafelhasználásra vonatkozó alapelveinek. A Microsoft és az ActiveSync a Microsoft

Corporation bejegyzett védjegye.

A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy

nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation

kizárólag a saját védjegyeiből és bejegyzett neveiből eredő jogi igényeket érvényesíti.

2003. szeptemberP/N U1460 Rev. A01

Tartalom

VIGYÁZAT! Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Általános nyilatkozat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Áramellátás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Akkumulátor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Légi utazás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Összeférhetőség kapcsolatos EMC-előírások

. . . . . . . . . . . 177

Számítógép-használat és ergonómia

. . . . . . . . . . . . . . . 178

Az elektrosztatikus kisüléssel szembeni védekezés

. . . . . . . . 178

A használt akkumulátorok kezelése

. . . . . . . . . . . . . . . 178

Információkeresés

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Az eszköz üzembe helyezése

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Elölnézet, oldalnézetek és hátulnézet

. . . . . . . . . . . . . 180

Elölnézet és oldalnézetek

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Hátulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Az akkumulátor használata

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása

. . . . . . . . . . . . 182

Az akkumulátor töltése

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Csatlakoztatás számítógéphez

. . . . . . . . . . . . . . . . . 184

A dokkolóállvány használata

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Az adatkábel használata

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Secure Digital memóriakártyák használata

. . . . . . . . . . . 187

Tartalom

173

Alaphelyzetbe állítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Részleges alaphelyzetbe állítás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Tiszta alaphelyzetbe állítás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Hatósági tanúsítványok

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

CE-nyilatkozat (Európai Unió)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Hatósági információk a vezeték nélküli használattal

kapcsolatban

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Európa—CE Declaration of Conformity (Megfelelőségi nyilatkozat)

. . 192

Japán szabvány

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Kanada—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

FCC-szabvány

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Mexikó

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Ausztrália és Új-Zéland

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Szingapúr—Szingapúrban való használatra IDA által jóváhagyva

. . . 196

Korea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Engedélyezett rádióhullámú eszközök

. . . . . . . . . . . . . . . 196

174

Tartalom

VIGYÁZAT! Biztonsági előírások

A biztonsági előírások segítenek megőrizni a felhasználó személyes biztonságát s megóvni az

eszközt és környezetét az esetleges sérüléstől.

Általános nyilatkozat

Ne próbálkozzon egyedül az eszköz javításával, hacsak nem tapasztalt javító

szakember. Mindig pontosan a telepítési útmutatás szerint járjon el.

Ha hosszabbítókábelt használ a váltakozó áramú adapter csatlakoztatásához, az

adott hosszabbítóval csatlakoztatott készülékek együttes névleges áramerőssége

nem haladhatja meg a kábel megengedett áramterhelését!

Semmilyen tárgyat ne szúrjon az eszköz nyílásaiba. vidre zárhat belső

komponenseket, s ez tüzet vagy áramütést okozhat.

Tartsa távol az eszközt a fűtőtestektől és más hőforrásoktól., illetve ágyra, díványra

vagy szőnyegre.

tápláló vagy akkumulátort töltő váltakozó áramú adaptert jól szellőző helyen,

például asztalon vagy padlón kell elhelyezni. rral vagy más olyan tárggyal, amely

akadályozhatná annak hőleadását, s ne tartsa a használatban lévő adaptert

A váltakozó áramú adapter az eszköz rendes üzemelése során felforrósodhat, ezért

üzemeltetéskor vagy közvetlenül utána óvatosan nyúljon hozzá.

l fürdőkád, mosogató vagy úszómedence közelében), s ne helyezze nedves

felületre.

Ha az eszközhöz beépített vagy külön beszerzett modem is tartozik, akkor vihar

közeledése esetén húzza ki annak kábelét. Így elkerülheti a távoli villám által a

telefonvonalon keresztül okozott áramütés veszélyét.

eszközből Vihar idején csak akkumulátoros táplálással szabad használni az eszközt;

valamennyi kábel legyen kihúzva.

Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel

ereinek legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-

kompatibilis RJ-11 moduláris csatlakozóval.

Rendes üzemelés során a kártyák rendkívül felmelegedhetnek. Ha folyamatos

használat után vesz ki egy kártyát, legyen óvatos.

Mielőtt a A tisztításhoz vízzel benedvesített puha ruhát használjon. Kerülje a

folyékony, illetve az aeroszolos tisztítószerek használatát, melyek gyúlékony

anyagokat tartalmazhatnak.

Áramellátás

Az eszközzel kizárólag a Dell által szolgáltatott váltakozó áramú adaptert

használja. Más adapter használata tüzet vagy robbanást okozhat.

Rendszerinformációs útmutató 175

Mielőtt egy hálózati dugaszolóaljzatba kötné a, a váltakozó áramú adapter

megengedett üzemi feszültségét leolvasva ellenőrizze, megfelel-e a rendelkezésre

álló áramforrás az adapter által igényelt feszült

Akkor kapcsolja ki, vegye ki belőle az akkumulátortelepet, és húzza ki a váltakozó

áramú adapter

Az áramütés megelőzésének érdekében megfelelően földelt áramforrásba kösse a

váltakozó áramú adapter és a A megfelelő földelőcsatlakozás érdekében háromágú

csatlakozóval ellátott tápkábeleket használjon. Ne alkalmazzon illesztődugaszt, és

ne távolítsa csatlakozójának földelőérintkezőjét. pkábeléhez illő, megfelelő típusú,

két- vagy háromágú legyen.

Ellenőrizze, hogy semmilyen tárgy ne legyen a váltakozó áramú átalakító

tápkábelére helyezve, illetve hogy azt úgy helyezze el, hogy senkit se zavarjon a

szabad közlekedésben.

Ha elosztós hosszabbítót használ, az átalakító tápkábelét kellő körültekintéssel

www.dell.com | support.euro.dell.com

csatlakoztassa az elosztóba. bizonyos elosztósávokba ugyanis helytelenül is be

lehet szúrni a dugaszt. tartós károsodásához, valamint tűz és/vagy áramütés

veszélyének kialak Biztosítsa, hogy a dugasz földelőérintkezője az elosztósáv

megfelelő földelőérintkezőjéhez kerüljön.

Akkumulátor

Kizárólag az eszközzel való használatra jóváhagyott Dell™ akkumulátormodulokat

alkalmazzon. Más típusok használata fokozhatja a tűz vagy a robbanás veszélyét.

Ne hordja az akkumulátortelepet a zsebében, pénztárcájában vagy egyéb olyan

tartóban, ahol a fémtárgyak (például kocsikulcs vagy iratkapcsok) rövidre

zárhatnák annak kapcsait. Az ilyen esetben kialakuló nagy áramfolyás

következtében az akkumulátor rendkívüli mértékben felhevülhet, s így saját

károsodása mellett akár tüzet vagy égési sérüléseket is okozhat.

A helytelenül kezelt akkumulátor égési sérülést okozhat. Ne szerelje szét az

akkumulátort. A sérült vagy szivárgó akkumulátortelepet különös körültekintéssel

kezelje. A sérült akkumulátor celláiból esetleg kifolyó elektrolit személyi sérülést

okozhat.

Az akkumulátort gyermekek elől elzárva tartsa.

Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hőforrás, például

radiátor, tűzhely, tűzrakó hely, elektromos melegítő vagy más hőt termelő eszköz

közelében, illetve ne tárolja 60°C-nál magasabb hőmérsékleten. A túlzottan

felhevített akkumulátorcellák felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, s így tűz

keletkezhet.

A számítógép akkumulátorát ne dobja tűzbe, és nem dobja ki a háztartási

hulladékkal együtt. Az akkumulátorcellák felrobbanhatnak. Az elhasznált

akkumulátor kezelésével kapcsolatban kövesse a gyártó útmutatásait, vagy

forduljon a helyi köztisztasági vállalathoz. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort

azonnal selejtezze ki.

176 Rendszerinformációs útmutató

Légi utazás

bizonyos előírásai és/vagy a repülőjáratokra vonatkozó korlátozásai is

vonatkozhatnak, amennyiben Ön egy légi jármű fedélzetén tartózkodik. Ezek az

előírások vagy korlátozások például tilthatják a rádiófrekvenciás vagy egyéb

elektromágneses jelek szándékos sugárzására alkalmas járműveken

ett korlátozások tökéletes betartása érdekében kapcsolja ki azt, mielőtt légi

járműre szállna, a fedélzeten pedig kövesse a légi személyzetnek a

sználata tilos lehet a légi járművön a repülés Bizonyos légiforgalmi társaságok

a 3050 méteres magasság alatti repülést is kritikus szakasznak nyilváníthatják.

Mindig tartsa be a légitársaságnak a személyes elektronikus eszközök

használatát szabályozó utasításait.

Összeférhetőség kapcsolatos EMC-előírások

összeférhetőségi Párhuzamos nyomtatókábel beszerezhető a Dell cégtől. Ha ez Önnek

jobban megfelel, a kábelt a Dell nemzetközi honlapján (www.dell.com) is megrendelheti.

belső elektronikus komponenseiben. A töltéskisülés okozta károk megelőzése érdekében a

számítógép elektronikus részeinek, például a memóriamodul megérintése előtt vezesse le az

elektromos töltést a testéről. Elég, ha ilyenkor megérint egy festetlen fémfelületet.

FIGYELEM! E termék kábelét vagy a vele együtt árusított tartozékokhoz tartozó kábeleket

megfogva ólommal kerül érintkezésbe, melyet Kalifornia állam születési rendellenességeket

és egyéb örökletes egészségkárosodást okozó anyagként tart nyilván.

A kábel megérintése

után mosson kezet!

sérülésének elkerülése érdekében tartsa be a biztonságos kezelésre vonatkozó alábbi

előírásokat:

Mielőtt üzembe helyezné

Röntgensugaras biztonsági berendezésen átvihető ajelző Ha kézi poggyászként

viszi magával az eszközt, tartson készenlétben egy feltöltött akkumulátort arra az

esetre, ha megkérnék az eszköz bekapcsolására.

az akkumulátort és a merevlemezt a környezeti ártalmaktól, például a

szennyeződés, a por, élelmiszerek, folyadékok, szélsőséges hőmérsékletek és a

hosszan tartó napsütés hatásától.

Ha jelentősen eltérő hőmérsékletű és/vagy páratartalmú környezetbe viszi át a

sérülésének elkerülése érdekében hagyjon elegendő időt a nedvesség elpárolgására,

mielőtt a

FIGYELMEZTETÉS:

alacsonyabb hőmérsékleti körülmények közül melegebb környezetbe,

vagy melegebb körülmények közül hűvösebb helyre viszi, akkor bekapcsolása előtt adjon a

elegendő időt arra, hogy megszokja a szobahőmérsékletet.

Rendszerinformációs útmutató 177

Kábel kihúzásakor ne magát a kábelt, hanem a csatlakozót vagy a

felszültségmentesítő h A csatlakozót egyenes irányban húzza ki, nehogy

elgörbüljenek az érintkezőtűi. Kábel bekötése előtt mindig ellenőrizze, hogy

megfelelően illeszkedik-e egymáshoz a két csatlakozó.

Óvatosan bánjon a komponensekkel.

A képernyőt puha, tiszta ruhával és vízzel tisztítsa. a képernyőn egy irányban, a

tetejétől az aljáig. Gyorsan távolítsa el a nedvességet a képernyőről, és tartsa azt

szárazon, a hosszan tartó nedvesség ugyanis kárt tehet a benne.

Ne

használja a

kereskedelmi forgalomban lévő ablaktisztító szereket a képernyő tisztításához.

Számítógép-használat és ergonómia

VIGYÁZAT! Az eszköz helytelen vagy huzamos használata sérüléshez vezethet.

VIGYÁZAT! A képernyő hosszú ideig tartó nézése megerőltetheti a szemet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Az elektrosztatikus kisüléssel szembeni védekezés

belső elektronikus komponenseiben. A töltéskisülés okozta károk megelőzése érdekében a

számítógép elektronikus részeinek megérintése előtt vezesse le az elektromos töltést a

testéről. Elég, ha ilyenkor megérint egy festetlen fémfelületet.

A következő intézkedésekkel előzhetők meg az elektrosztatikus kisülés okozta károk:

Miután kivesz egy zavarérzékeny komponenst a szállítódobozából, mindaddig

tartsa antisztatikus csomagolásában, amíg készen nem áll a telepítésére.

Közvetlenül az antisztatikus csomagolás kibontása előtt süsse ki testének statikus

elektromos töltését.

Ha érzékeny komponenst szállít, helyezze azt először egy antisztatikus dobozba

vagy csomagolóanyagba.

Az érzékeny komponensekkel zavarmentes térségben dolgozzon. Ha lehetséges,

használjon antisztatikus padló- vagy munkapadalátétet.

A használt akkumulátorok kezelése

A számítógép egy lítium-ion akkumulátorral üzemel. A számítógép akkumulátorainak

cseréjével kapcsolatos tudnivalókat az 182. oldal című fejezetben találja meg.

Az akkumulátort ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. gyűjtő

178 Rendszerinformációs útmutató

Információkeresés

Témakör előhely

Az eszköz üzembe helyezésének menete,

Getting Started

(Alapismeretek) lap és a

csatlakozóinak és gombjainak leírása

Dell™

Felhasználói kézikönyv

Tudnivalók az eszköz használatához Dell

Felhasználói kézikönyv

és a Pocket PC

Súgó

A súgó a Start gombra, majd a

Help

(Súgó)

pontra mutatva nyitható meg.

Az eszközre telepíthető további programok Dell Companion CD

Tudnivalók az eszköz programjainak

A zseb-PC súgója, valamint az adott

használatához

programon belüli súgó (ha van), a

Help

(Súgó) gombra mutatva

®

Csatlakoztatás és szinkronizálás a

Dell

Felhasználói kézikönyv

és a Microsoft

®

számítógéppel

ActiveSync

Súgója a számítógépen. A súgó a

Súgó, majd a

Microsoft ActiveSync Help

pontra kattintva nyitható meg.

Utolsó frissítések és részletes műszaki adatok A számítógépen az ActiveSync mappában,

illetve a Dell Companion CD-n található

readme fájlok.

A zseb-PC-vel kapcsolatos legfrissebb

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

információk

Az eszköz üzembe helyezése

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

FIGYELMEZTETÉS:

Mielőtt használatba venné az eszközt, töltse főakkumulátorát

legalább 4 órán át.

1

Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva.

2

Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az

akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az

akkumulátort.

3

Töltse fel az akkumulátort (lásd: 183. oldal).

4

Miután az akkumulátort legalább 4 órán keresztül töltötte, a tápellátás

gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket.

Rendszerinformációs útmutató 179

5

Helyezze üzembe az eszközt a képernyőn megjelenő útmutatás alapján.

Elölnézet, oldalnézetek és hátulnézet

Elölnézet és oldalnézetek

www.dell.com | support.euro.dell.com

180 Rendszerinformációs útmutató

S

ecure

Di

g

i

ta

l

rtyany

ílá

s

(f

e

l

ü

l)

Mikrofon

Vezeték nélküli antenna (kiegészítő tartoz

Infravörös érzékelő (felül)

Mutató-

ceruza

Fülhallgató

(kihúzva)

csatlakozója

Tápellátás gomb

Lapozó-

gomb

Érintőképernyő

Home (Kedvenc)

Hangrögzítő gomb

gomb

Calendar (Naptár) gomb

Inbox (Beérkezett

üzenetek) gomb

Contacts (Névjegyzék) gomb

Navigációs gomb

é

Vezeték nélküli/

®

Windows

Media Player

funkció ki-

/bekapcsolása

gomb

Hátulnézet

Mutatóceruza

(rögzítve)

Akkumulátor

rögzítőgombja

Akkumulátor

Hangszóró

Alaphelyzetbe

Dokkolóegység/adatkábel

állítás gomb

csatlakozója (alul)

Az akkumulátor használata

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

FIGYELMEZTETÉS:

Mielőtt használatba venné az eszközt, töltse főakkumulátorát

legalább 4 órán át.

A készülék első alkalommal történő használata előtt be kell helyezni és fel

kell tölteni az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltése után annak

töltöttségi szintje a tápellátás tulajdonságai között ellenőrizhető.

Részletesebben a zseb-PC súgójának a készülékről szóló részében olvashat

erről a témáról.

Rendszerinformációs útmutató 181

Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása

Az akkumulátor behelyezése:

1

Gondoskodjon róla, hogy az eszköz ki legyen kapcsolva.

2

Illessze a ferdén tartott akkumulátor bal oldalát az

akkumulátornyílásba, majd jobb oldalát lehajtva kattintsa a helyére az

akkumulátort.

Akkumulátor

www.dell.com | support.euro.dell.com

Az akkumulátor eltávolítása:

1

Illessze a mutatóceruza hegyét az akkumulátor rögzítőreteszébe.

2

Tolja a reteszt a kioldási helyzetbe.

3

Vegye ki az akkumulátort a rekeszből.

182 Rendszerinformációs útmutató

Mutatóceruza

Akkumulátor

Akkumulátor

rögzítőretesze

MEGJEGYZÉS:

A szervizcímke az akkumlátor alatt található. A szervizcímke a

support.euro.dell.com

címen található Dell Support használatához, illetve a Dell

telefonos ügyfélszolgálatának vagy műszaki támogatásának igénybe vételéhez

szükséges.

Az akkumulátor töltése

A fő akkumulátort az alábbi módszerek valamelyikével töltheti fel:

Csatlakoztassa az AC-adaptert közvetlenül a töltőcsatlakozóhoz, majd

a készülékhez, ezután pedig az elektromos hálózatra.

Csatlakoztassa az AC-adaptert közvetlenül az adatkábelhez, ezeket a

készülékhez, ezután pedig az elektromos hálózatra.

Csatlakoztassa az AC-adaptert a dokkolóállványhoz, és helyezze a

készüléket az állványra. További információkért lásd: „A dokkolóállvány

használata”, 184. oldal.

Rendszerinformációs útmutató 183

Csatlakoztatás számítógéphez

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

A készüléket dokkolóállvánnyal vagy adatkábellel csatlakoztathatja

közvetlenül a számítógéphez. A készülék és a számítógép összekapcsolása

után a következő feladatok végrehajtására lesz módja:

Programokat telepíthet a készülékre. Erről bővebben a

Felhasználói

kézikönyvben

olvashat.

Szinkronizálhatja a készülék és a számítógép adatait.

Az adatok szinkronizálásával kapcsolatban az alábbi forrásokból tudhat meg

többet:

www.dell.com | support.euro.dell.com

®

®”

A

Felhasználói kézikönyv

„Using Microsoft

ActiveSync

(A

Microsoft® ActiveSync® használata) című fejezete

Az ActiveSync számítógépes súgója

Az ActiveSync készüléken található súgója

A dokkolóállvány használata

MEGJEGYZÉS:

A készüléknek csak adott összeállításban része tartozékként a

dokkolóállvány.

A dokkolóállvány a következőkre használható:

Szinkronizálhatja a készülék és a számítógép adatait.

Az akkumulátor energiájának tartalékolásához a készülék hálózatról

működtethető.

Lehetséges az akkumulátor töltése. Bővebb információért lásd: „Az

akkumulátor használata”, 181. oldal.

Tölthető egy tartalék akkumulátor.

MEGJEGYZÉS:

A készülék első alkalommal történő számítógéphez

csatlakoztatása előtt a Dell™ Companion CD-ről telepíteni kell az ActiveSync

programot a számítógépre.

A készülék csatlakoztatása a dokkolóállványhoz:

1

Helyezze a dokkolóállványt a számítógép közelébe egy sima, egyenletes

felületre.

184 Rendszerinformációs útmutató

2

Csatlakoztassa a dokkolóállvány vezetékét a számítógép USB-

csatlakozójához.

Dokkolóállvány

Tápvezeték

AC-csatlakozó

Dokkolóállvány

vezetéke

USB-kapcsolat a

számítógéphez

3

Csatlakoztassa az AC-adaptert a dokkolóállványhoz, majd az

elektromos hálózatra.

Rendszerinformációs útmutató 185

Tartalék-

akkumulátor-

töltő

Ceruzatartó(2)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Az állvány

elülső oldala

4

Igazítsa egymáshoz a készülék alsó részén, illetve az állványon található

csatlakozót, és csúsztassa a készüléket az állványba úgy, hogy annak

eleje az állvány elülső része felé nézzen.

Ha a készülék dokkolva van az állványon, az állványon lévő DELL™

embléma világítani kezd, a parancssávban pedig megjelenik a kapcsolatot

jelző ikon.

A tartalék akkumulátor állványon található állapotlámpája a következőket

jelezheti:

Zöld— A tartalék akkumulátor teljesen fel van töltve.

Sárga— A tartalék akkumulátor töltődik.

MEGJEGYZÉS:

A készüléken található tápellátás gomb a fő akkumulátor

töltöttségi szintjét mutatja. A készülék állapotlámpáinak jeleit részletesen a

Felhasználói kézikönyv

ismerteti.

A készülék eltávolításához az állványból húzza a készüléket egyenesen tartva

felfelé.

186 Rendszerinformációs útmutató

Az adatkábel használata

Az adatkábellel a készüléket közvetlenül, a dokkolóállvány használata nélkül

csatlakoztathatja a számítógéphez.

MEGJEGYZÉS:

A készüléknek csak adott összeállításban része tartozékként az

adatkábel.

Az adatkábel csatlakoztatása:

1

A kábel egyik végét csatlakoztassa a számítógép USB-csatlakozójához.

2

A kábel másik végét csatlakoztassa a készülékhez.

Tápvezeték

Készülék csatlakozója

Adatkábel csatlakozója

AC-csatlakozó

Adatkábel

USB-kapcsolat a

számítógéphez

Secure Digital memóriakártyák használata

VIGYÁZAT! A fejezet következő lépéseinek végrehajtása előtt olvassa el és

tartsa be a következő biztonsági előírásokat: 175. oldal.

Rendszerinformációs útmutató 187

A Secure Digital memóriakártyákat adatok tárolására és biztonsági

másolatok készítésére használhatja.

A Secure Digital memóriakártyák használata:

Üres oldal

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Ha a készülékbe már van kártya behelyezve, a kioldáshoz nyomja

befelé, majd vegye ki.

2

Ellenőrizze a kártya megfelelő illesztési oldalát, majd tolja befelé a

nyílásba, amíg kattanást nem hall.

FIGYELMEZTETÉS:

A kártyát ne próbálja erővel a helyére illeszteni. Ha érzi, hogy

a kártya szorul, ellenőrizze, hogy helyes-e az illesztési iránya, majd próbálja meg újra

behelyezni.

A kártya használatával kapcsolatban olvassa el a hozzá kapott

dokumentációt.

Alaphelyzetbe állítás

Részleges alaphelyzetbe állítás

Részleges alaphelyzetbe állításnál a készülék törli a nem mentett adatokat,

de megtartja a memóriába mentett adatokat. Részleges alaphelyzetbe

állítással akkor próbálkozzon, ha a készülék nem reagál a gombnyomásra vagy

a kijelző megérintésére.

188 Rendszerinformációs útmutató

Részleges alaphelyzetbe állításnál használja a ceruzát a Reset (alaphelyzetbe

állítás) gomb benyomására.

Mutatóceruza

Reset (alaphelyzetbe

állítás) gomb

Tiszta alaphelyzetbe állítás

FIGYELMEZTETÉS:

Tiszta alaphelyzetbe állításnál a készüléken tárolt minden

adat, illetve a készülékre telepített összes program törlődik.

Tiszta alaphelyzetbe állítás a következők miatt válhat szükségessé:

Törölni szeretné a készülékre mentett összes adatot.

Elfelejtette a jelszavát, ezért azt törölni szeretné.

A készülék működésében súlyos zavarok lépnek fel azután is, hogy már

próbálkozott a részleges alaphelyzetbe állítással.

FIGYELMEZTETÉS:

A tiszta alaphelyzetbe állítás előtt az adatokról feltétlenül

készítsen biztonsági másolatot. További információkat a számítógépen, az

ActiveSync súgójában

talál.

Tiszta alaphelyzetbe állítás végrehajtása:

1

Nyomja le és tartsa lenyomva a tápellátás gombot.

2

A ceruzával nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Reset

(alalphelyzetbe állítás) gombot.

3

Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.

Rendszerinformációs útmutató 189

Hatósági tanúsítványok

Elektromágneses interferencia (EMI) minden olyan - szabad térbe kisugárzott vagy áram-,

illetve jelvezetőn át továbbított - jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádiónavigáció vagy

más biztonsági szolgálatok működését, vagy jelentősen gyengít, akad A rádió-távközlési

szolgáltatások közé tartozik (de nem kizárólagosan) a közép- és ultrarövid hullámú

kereskedelmi rádióadás, a televízió, a mobiletefon-szolgáltatások, a radar, a légiforgalom-

irányítás, a személyhívó, valamint a személyi kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek az

engedélyezett szolgáltatások, valamint a nem szándékos sugárzók, például a digitális

eszközök, a számítógépeket is beleértve, mind együttesen alakítják az elektromágneses

környezetet.

összeférhetőség (EMC) az elektronikus készülékelemek képessége az elektronikus

környezetben való helyes együttműködésre. nt, s e határértékeknek való megfelelősége

megállapítást is nyert, konkrét körülmények közötti üzemeltetés esetén semmi sem

szavatolja a zavarmentességet. Ha a készülék zavart okoz a rádió-távközlési szolgáltatásokban

www.dell.com | support.euro.dell.com

(ez megállapítható a készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja

kiküszöbölni az interferenciát:

a vevőantenna átirányításával;

a számítógép áthelyezésével a vevőkészülékhez képest;

a számítógép távolabbra helyezésével a vevőkészüléktől;

a számítógép más dugaszaljzatba kapcsolásával úgy, hogy azt a vevőkészüléktől

eltérő áramköri ág táplálja.

Szükség esetén forduljon további tanácsért a Dell műszaki támogatásának képviselőjéhez

vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőhöz.

zetnek megfelelően történik. Az elektromágneses környezet szerinti besorolás rendszerint az

alábbi harmonizált definíciókra épül:

Az „A” osztály jellemzően vállalati és ipari környezetben való használatra szolgál.

jellemzően

kat, a bővítőkártyákat, a nyomtatókat, a be- és kiviteli (I/O) eszközöket, a monitorokat stb. - a

számítógép elektromágneses ő

Nyilatkozat az árnyékolt jeltovábbító kábelekről: A rádió-távközlési szolgáltatások zavarása

lehetőségének mérséklése érdekében kizárólag árnyékolt kábellel csatlakoztasson bármilyen

Dell eszközhöz további eszközöket. összeférhetőségi Párhuzamos nyomtatókábel

beszerezhető a Dell cégtől. is megrendelheti a Delltől, a következő címen:

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

A Dell számítógépek zöme „B” osztályú besorolást kapott. Bizonyos kiegészítő egységek

beszerelésével azonban az adott konfiguráció átkerülhet az „A” osztályba. Az adott eszköz

vagy számítógép elektromágneses osztályának megállapításához tekintse át az egyes

szabályozó hatóságokkal kapcsolatos alábbi fejezetcímeket. Ezek mindegyike egy konkrét

országra vonatkozó EMC/EMI- vagy termékbiztonsági információkat tartalmaz.

190 Rendszerinformációs útmutató

CE-nyilatkozat (Európai Unió)

A jelzés azt tanúsítja, hogy ez a Dell számítógép teljesíti az Európai Unió

elektromágneses összeférhetőségre és kisfeszültségre vonatkozó irányelveit. A jelzés tanúsítja,

hogy ez a Dell rendszer megfelel az alábbi műszaki szabványoknak:

EN 55022 — „Information Technology Equipment (Információtechnológiai

berendezések) — Radio Disturbance Characteristics (Rádiózavar-jellemzők) —

Limits and Methods of Measurement (Határértékek és mérési módszerek)”

EN 55024 —„Information Technology Equipment (Információtechnológiai

berendezések) — Immunity Characteristics (Zavartűrési jellemzők) — Limits and

Methods of Measurement (Határértékek és mérési módszerek)”

EN 61000-3-2 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits -

Section 2: Limits for Harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up

to and Including 16 A Per Phase).” (Elektromágneses összeférhetőség, 3. rész:

Határértékek, 2. szakasz: Felharmonikus áramok kibocsátási határértékei,

berendezések fázisonként 16 A bemeneti áramerősséget meg nem haladó

bemeneti árama

EN 61000-3-3 — „Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits -

Section 3: Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply

Systems for Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A.”

(Elektromágneses összeférhetőség, 3. rész: Határértékek, 3. szakasz: A

feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékei kisfeszültségű

táphálózatokon a legfeljebb 16 A névleges áramerősségű berendezések esetén

EN 60950 — „Safety of Information Technology Equipment.”

(Információtechnológiai berendezések biztonsági előírásai)

MEGJEGYZÉS: Az EN 55022 zavarkibocsátási követelményei két osztályt határoznak meg:

A” osztály: jellemzően kereskedelmi területeken való felhasználás

„B” osztály: jellemzően lakóhelyi területeken való felhasználás

Ez a Dell eszköz „B” osztályú besorolást kapott, tipikus lakóhelyi környezetben való

használatra alkalmas.

A fenti irányelveknek és szabványoknak való megfelelés tanúsítására „Declaration of

Conformity” címen kiállított dokumentum a következő helyen van megőrzésre letétbe

helyezve: Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Rendszerinformációs útmutató 191

Hatósági információk a vezeték nélküli

használattal kapcsolatban

A Dell™ Axim™ X3 készüléket szigorúan a gyártónak a termékhez adott dokumentációjában

szereplő útmutatásoknak megfelelően kell használni. Az egyes országonkénti hatósági

jóváhagyásokat az Engedélyezett rádióhullámú eszközök címszó alatt találja meg. A Dell Inc.

nem vállal felelősséget a készülék jogosulatlan átalakítása, illetve a Dell Inc. által

engedélyezettektől eltérő kábelek és eszközök csatlakoztatása miatt bekövetkezett rádiós és

televíziós interferenciáért. Az ilyen engedély nélküli átalakítás, illetve nem megfelelő eszköz

használata vagy csatlakoztatása miatti interferencia elhárítása a vevő kötelessége. A Dell Inc.

illetve hivatalos képviselői és forgalmazói nem vállalnak felelősséget a fenti irányelvek

felhasználó általi be nem tartásából következő károkért és esetleges szabálysértésekért.

Európa—CE Declaration of Conformity (Megfelelőségi nyilatkozat)

www.dell.com | support.euro.dell.com

EN 301 489-1(2001. december), EN 301 489-17 (2001. december),

EN 300 328-1(2002. augusztus), EN 300 328-2(2002. augusztus), EN60950

(2000. január)

Angol Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finn Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Holland Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

192 Rendszerinformációs útmutató

Francia Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Svéd Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.

Dán Undertegnede Dell Inc. erklćrer herved, at fřlgende udstyr HC02U

overholder de vćsentlige krav og řvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

Német Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet”.

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Görög

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Olasz Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U č conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanyol Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portugál Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposiçőes da Directiva 1999/5/CE.

Franciaország

Franciaország egyes területein a sávszélesség korlátozott. Az engedélyezett teljesítmény felső

határa zárt térben:

Rendszerinformációs útmutató 193

10 mW a teljes 2,4 GHz-es sávra (2400 MHz–2483,5 MHz)

100 mW a 2446,5 MHz és 2483,5 MHz közötti frekvenciatartományra (MEGJEGYZÉS—A 10-

13 csatornák is a 2446,6 MHz és 2483,5 MHz közötti sávban működnek)

Kültéri használatra csak korlátozott lehetőségek vannak: Magántulajdonban lévő területen,

illetve jogi személy tulajdonában lévő területen a használatot előzetesen engedélyeztetni kell a

Védelmi Minisztériummal, ahol a maximálisan engedélyezett teljesítmény 100 mW lehet a

2446,5–2483,5 MHz-es sávban. Közterületen a kültéri használat tilos.

A felsorolt megyékben a teljes 2,4 GHz-es sávra:

A zárt térben engedélyezett maximális teljesítmény 100 mW

A külterületen engedélyezett maximális teljesítmény 10 mW

Azok a megyék, amelyekben a 2400–2483,5 MHz-es sáv használata 100 mW-nál kisebb zárt téri

és 10 mW-nál kisebb kültéri EIRP-érték mellett engedélyezett:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

www.dell.com | support.euro.dell.com

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Ez az előírás idővel valószínűleg változni fog, így több olyan terület lesz Franciaországon belül,

ahol használhatók lesznek a vezeték nélküli LAN-kártyák. Ezzel kapcsolatban keresse az ART

legfrissebb információit (www.art-telecom.fr)

MEGJEGYZÉS—A Dell Axim X3 10 mW és 100 mW között sugároz.

194 Rendszerinformációs útmutató

Olasz-

A beltéri használathoz engedély szükséges. A kültéri használat tilos.

ország

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e' permessa.

Japán szabvány

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Kanada—Industry Canada (IC)

A készülék megfelel az Industry Canada RSS210 jelű szabványának. (1999)

FCC-szabvány

47 CFR 15. fejezet, C alfejezet (15.247-es szakasz)

Szövetségi Kommunikációs Hivatal (Federal Communications Commission -

FCC)

Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A készülék a következő feltételekkel

működtethető:

Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát.

A készüléknek el kell viselnie a hibás működést okozó interferenciát is.

MEGJEGYZÉS—A Dell Axim X3 készülék sugárzási teljesítménye jóval az FCC

rádiófrekvenciás határértékei alatt van. Ugyanakkor javasolt a Dell Axim X3 készülék olyan

formában történő használata, hogy normál működtetés közben az emberi testtel a lehető

legkevésbé érintkezzen. Az antenna számítógépen belüli pontos elhelyezkedését a Dell

support.euro.dell.com címen található általános terméktámogatási webhelyén ellenőrizheti.

Interferencia-nyilatkozat

A készülék az elvégzett tesztek tanúsága szerint az FCC-előírások 15. fejezetében rögzítettek

értelmében „B” osztályú digitális eszköznek minősül. lő védelmet biztosítsanak a káros

interferenciákkal szemben. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ, illetve

bocsát ki. Ez interferenciát okozhat a rádióhullámú kommunikációban, amennyiben a

készüléket nem a gyártó utasításainak megfelelően helyezik üzembe vagy használják.

Mindamellett megfelelő üzembe helyezés esetén sem zárható ki az interferencia lehetősége. Ha

a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben (ez megállapítható a

készülék ki-be kapcsolásával), az alábbi intézkedésekkel próbálhatja kiküszöbölni a vételi

zavarokat:

Módosítsa a vevőantenna irányát vagy helyezze át.

Növelje a berendezés és a vevőkészülék távolságát.

Rendszerinformációs útmutató 195

Csatlakoztassa a berendezést olyan hálózati aljzatra, amely a vevőkészülékétől eltérő

áramköri ágon van.

Kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy televíziószerelőtől.

MEGJEGYZÉS—A Dell™ Axim™ X3 készüléket szigorúan a gyártónak a termékhez adott

dokumentációjában szereplő útmutatásoknak megfelelően kell üzembe helyezni és használni.

Az ettől eltérő üzembe helyezés és használat az FCC 15. fejezete előírásainak megszegését

jelenti.

MEGJEGYZÉS—FCC Sugárzáskibocsátási nyilatkozat:

A készülék megfelel az FCC vezérlés nélküli környezetre vonatkozó sugárzáskibocsátási

határértékeinek. A rádiófrekvenciás sugárzási előírásoknak való megfelelés érdekében a

felhasználóknak be kell tartaniuk az üzemeltetésre vonatkozó speciális előírásokat.

Mexikó

www.dell.com | support.euro.dell.com

MEC SCT RCPUSCF02-609

Ausztrália és Új-Zéland

Szingapúr—Szingapúrban való használatra IDA által jóváhagyva

DA102617

Korea

R-LARN-03-0166

196 Rendszerinformációs útmutató

Engedélyezett rádióhullámú eszközök

Ellenőrizze, hogy az adott országban használható-e a vezeték nélküli eszköz. Nézzen utána,

hogy a készülék azonosító címkéjén szereplő rádió típusszám fel van-e tüntetve a Dell

www.support.euro.dell.com címen található általános terméktámogatási webhelyén közzétett

engedélyezési listán.

Rendszerinformációs útmutató 197

www.dell.com | support.euro.dell.com

198 Rendszerinformációs útmutató

Dell™ Axim™ X3

Guia de informações

do sistema

www.dell.com | support.euro.dell.com

Notas, avisos e cuidados

NOTA: Nota indica informações importantes para ajudar a utilizar melhor o

computador.

AVISO: AVISO indica riscos para o hardware ou de perda de dados e como

evitar o problema.

CUIDADO: CUIDADO indica um potencial de danos ao equipamento, de lesões

corporais ou de morte.

____________________

As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

© 2003 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

É estritamente proibida qualquer reprodução sem o consentimento por escrito da Dell Inc.

Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell,o logotipo da DELL, Latitude, Inspiron, Dimension,

Dell Precision, OptiPlex, e TrueMobile, e Axim são marcas registadas da Dell Inc.; ENERGY

STAR é uma marca comercial registada da EPA (Environmental Protection Agency [Agência de

proteção ambiental]). Como sócio da ENERGY STAR, a Dell Inc. determinou que este produto

está de acordo com as directrizes da ENERGY STAR quanto a eficiência da energia; Microsoft

eActiveSync são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.

Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às

entidades que se declaram proprietárias dessas marcas e nomes ou produtos. A Dell Inc. rejeita

quaisquer interesse de propriedade nas marcas registadas e nomes comerciais que não os próprios.

Septembro de 2003 N/P U1460 Rev. A01

Conteúdo

CUIDADO: Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . 203

Geral

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Alimentação

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Bateria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Viagens Aéreas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Instruções CEM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Hábitos ergonômicos para o uso do computador

. . . . . . . . 206

Protegendo Contra Descarga Eletrostática

. . . . . . . . . . . 206

Eliminação da bateria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Mais informações

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Configurar o seu dispositivo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Vista frontal, lateral e traseira

. . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Vistas frontal e lateral

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Vista traseira

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Utilização da bateria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Instalação e Remoção da bateria

. . . . . . . . . . . . . . . 211

Carregar a bateria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Conectar com um computador

. . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Utilização da estação de ancoragem

. . . . . . . . . . . . . . 213

Utilização do cabo de sincronização

. . . . . . . . . . . . . 216

Utilização de placas de memória digitais fixas

. . . . . . . . . 216

Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Conteúdo 201

Reiniciar suave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Reiniciar forte

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Avisos de regulamentação

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

ISem fio Informações de normalização

. . . . . . . . . . . . 220

Europa—Declaração de Conformidade CE

. . . . . . . . . . . 220

Norma do Japão

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Canada—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Norma FCC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

México

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Austrália e Nova Zelândia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Singapura—Aprovado por IDA para a utilização em Singapura

. 224

Coreia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Aprovações de rádio

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

202 Conteúdo

CUIDADO: Instruções de segurança

Utilize as seguintes directrizes de segurança para ajudar a assegurar a sua própria segurança

pessoal e para ajudar a proteger o seu aparelho e ambiente de trabalho contra potenciais

danos.

Geral

Não tente reparar o aparelho a não ser que seja um técnico de assistência experiente.

Siga sempre as instruções de instalação.

Se usar um cabo de alimentação de extensão com o seu adaptador AC, certifique-se

que a taxa de amperes dos produtos ligados ao cabo de alimentação de extensão não

excede a taxa de amperes do cabo de extensão.

Não empurre objectos pelas aberturas do seu aparelho. Esse procedimento pode

provocar incêndio ou choque elétrico por curto-circuitos de componentes internos.

Mantenha o seu aparelho afastado de radiadores e fontes de calor. Evite colocar papeis

soltos debaixo do seu aparelho; não coloque o seu aparelho num ambiente fechado ou

em cima de uma cama, sofá ou tapete.

Coloque o adaptador CA numa área ventilada, tal como em cima de uma secretária ou

no chão, quando o utiliza para usar o seu aparelho ou para carregar a bateria. Não

cubra o adaptador CA com papeis ou outros objectos que vão reduzir a refrigeração; e

também, não utilize o adaptador CA dentro de uma mala de transporte.

O adaptador CA pode aquecer durante o funcionamento normal do seu aparelho.

Tenha cuidado ao lidar com o adaptador durante ou imediatamente a seguir ao

funcionamento.

Não use o seu aparelho num ambiente húmido, por exemplo, perto da casa de banho,

banca, ou piscina ou numa cave húmida.

Se o seu aparelho inclui um modem integrado ou opcional, desconecte o cabo do

modem em caso de ameaça de trovoada, para evitar risco remoto de choque eléctrico

através dos relâmpagos via linha telefónica.

Para evitar o risco potencial de choque elétrico, não conecte ou desconecte nenhum

cabo nem execute a manutenção ou a reconfiguração deste produto durante

tempestade com descargas eléctricas. Não use o seu aparelho durante uma tempestade

com descargas eléctricas, a não ser que todos os cabos tenham sido desconectados e o

dispositivo esteja a funcionar com bateria.

Se o seu dispositivo inclui um modem, o cabo utilizado com o modem deve ser

fabricado com o tamanho mínimo de fio de

Escala Americana Normalizada 26 (ENA) e uma ficha modular RJ-11 compatível com

FCC.

As placas podem aquecer bastante durante a operação normal. Remova as placas

cuidadosamente após o seu funcionamento contínuo.

Guia de informações do sistema 203

Antes de limpar o seu dispositivo desconecte-o da tomada eléctrica. Limpe o seu

dispositivo com um pano macio molhado em água. Não use limpadores líquidos ou

em aerosol que possam conter substâncias inflamáveis.

Alimentação

Utilize apenas o adaptador CA fornecido pela Dell, aprovado para usar com este

dispositivo. O uso de outro adaptador CA pode causar fogo ou explosão.

Antes de conectar o dispositivo a uma tomada eléctrica, verifique a tensão do

adaptador CA para assegurar que a tensão e frequência obrigatórias estão de acordo

com a fonte de energia disponível.

Para retirar o dispositivo de todas as fontes de energia, desligue-o, retire bateria, e

desconecte o adaptador CA da tomada eléctrica.

Para ajudar a evitar choque eléctrico, ligue o adaptador CA e cabos de alimentação do

dispositivo a fontes de alimentação ligadas à terra correctamente. Estes cabos de

alimentação podem estar equipados com fichas de 3 pinos para assegurar uma ligação

à terra. Não utilize fichas de adaptador retire o pino de ligação à terra da ficha do cabo

www.dell.com | support.euro.dell.com

de alimentação. Se usar uma extensão do cabo de alimentação, utilize o tipo

apropriado, de 2 ou 3 pinos, para corresponder com o cabo de alimentação do

adaptador CA.

Certifique-se que não está nada no seu cabo de alimentação do adaptador CA e que o

cabo não está situado num local onde alguém possa tropeçar nele ou pisá-lo.

Se estiver a utilizar uma régua múltipla de tomadas, tenha cuidado ao ligar o cabo de

alimentação do adaptador CA à régua múltipla. Algumas faixas de alimentação podem

permitir que insira a ficha de forma incorrecta. Uma inserção incorrecta da ficha de

alimentação pode resultar em danos permanentes no seu dispositivo, bem como no

risco de choque eléctrico ou fogo. Certifique-se de que o pino de ligação à terra da

ficha de alimentação está inserido no contacto de ligação à terra da faixa de

alimentação correspondente.

Bateria

Utilize apenas módulos de bateria Dell™ aprovados para o uso com este dispositivo. A

utilização de outros tipos pode aumentar o risco de fogo ou explosão.

Não transporte a bateria no bolso, carteira, ou outro contentor onde objectos de metal

(tais como chaves do carro ou clips) podem causar curto-circuito nos terminais da

bateria. O fluxo de corrente excessiva resultante pode causar temperaturas

extremamente altas e ter como resultado danos na bateria ou causar fogo ou

queimaduras.

A bateria representa perigo de queimadura se lidar com ela de forma incorrecta. Não a

desmonte. Lide com uma bateria danificada ou com fugas com muito cuidado. Se a

bateria estiver danificada, pode haver fuga de electrólitos das células, o que pode

causar ferimentos.

Mantenha a bateria afastada das crianças.

204 Guia de informações do sistema

Não armazene ou deixe o seu dispositivo ou bateria perto de uma fonte de calor como

um radiador, lareira, fogão, aquecedor eléctrico, ou outros dispositivos geradores de

calor nem o exponha de outra forma a temperaturas superiores a 60ºC (140ºF). As

células da bateria podem explodir ou libertar gases, quando aquecidas até

temperaturas excessivas, representando risco de fogo.

Não deite a bateria do seu dispositivo no fogo ou juntamente com o lixo doméstico. As

células da bateria podem explodir. Descarte a bateria usada de acordo com as

instruções do fabricante ou contacte o seu centro de recolha local para receber

instruções relativas à reciclagem. Descarte uma bateria gasta ou danificada

imediatamente

Viagens Aéreas

Podem ser aplicadas algumas regulações da Administração de Aviação Federal e/ou

restrições específicas da companhia aérea à operação do seu dispositivo Dell enquanto

se encontra a bordo de um avião. Por exemplo, essas regulações/restrições podem

proibir o uso de qualquer dispositivo electrónico pessoal (DEP) que tenha a

capacidade para transmissão intencional de frequência de rádio ou outros sinais

electromagnéticos enquanto no avião.

De modo a obedecer a estas restrições, se o seu dispositivo portátil Dell estiver

equipado com TrueMobile™ Dell ou outro dispositivo de comunicação sem fios,

por favor desactive o seu dispositivo antes de embarcar no avião e siga as

instruções relativas a estes dispositivos fornecidas pelo pessoal da companhia

aérea.

Mais do que isso, a utilização de qualquer DEP, tal como um dispositivo portátil,

pode ser proibido em aviões durante certas fases críticas do voo, por exemplo,

descolagens e aterragens. Algumas companhias aéreas podem também definir

como fase crítica de voo, qualquer altura em que o avião se encontre abaixo de

3050 m. Por favor siga as instruções específicas da companhia aérea

relativamente às alturas em que é permitida a utilização de DEP.

Instruções CEM

Utilize cabos de sinal blindados para assegurar que mantém a classificação de CEM

apropriada para o ambiente pretendido. A Dell possui um cabo para impressoras paralelas. Se

preferir, pode encomendar um cabo da Dell no seu website a nível mundial em

www.dell.com.

A electricidade estática pode prejudicar os componentes eléctricos dentro do seu dispositivo.

De modo a evitar danos devido a electricidade estática, descarregue a electricidade estática

do seu corpo antes de tocar em qualquer componente electrónico do seu dispositivo, tais

como o módulo de memória. Pode fazê-lo tocando numa superfície de metal não pintada.

ADVERTÊNCIA: O manuseio do cabo deste produto, ou cabos associados com acessórios

vendidos com este produto, expô-lo-à ao chumbo, uma substância química conhecida no

Estado da Califórnia por causar malformação congénita ou deficiência no aparelho

reprodutivo.

Lave as mãos antes de manusear o cabo

.

Guia de informações do sistema 205

Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no seu

dispositivo:

Ao preparar o dispositivo para trabalhar, coloque-o numa superfície plana.

O dispositivo pode passar por uma máquina de raio-X, mas nunca por um detector de

metais. Se levar o dispositivo como bagagem de mão, certifique-se de que tem uma

bateria carregada disponível para o caso de lhe ser pedido que o ligue.

Proteja o seu dispositivo, bateria, e disco rígido de riscos ambientais tais como

sujidade, pó, comida, líquidos, temperaturas extremas, e exposição excessiva a raios

solares.

Quando transportar o dispositivo entre ambientes com níveis de temperatura e/ou

humidade muito diferentes, é possível que se forme condensação sobre ou dentro do

dispositivo. Para não danificar o dispositivo, deixe a humidade evaporar antes de o

utilizar.

AVISO: Ao transportar o dispositivo de condições de temperatura baixa para uma

ambiente mais quente ou de condições de temperatura mais elevada para um ambiente

www.dell.com | support.euro.dell.com

mais frio, aguarde que o dispositivo de adapte à temperatura ambiente antes de o ligar.

Ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pelo laço de alívio de tensão, não

pelo cabo em si. À medida que você puxa o conector, mantenha-o alinhado para evitar

que algum pino entorte. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se os dois

conectores estão corretamente posicionados e alinhados.

Manuseie os componentes com cuidado.

Limpe o ecrã com um pano suave e limpo e água. Aplique a água no pano; depois

passe o pano no ecrã numa única direcção, em movimentos de cima para baixo. Retire

rapidamente a humidade do ecrã e mantenha-o seco. Exposição prolongada à

humidade pode danificar o ecrã. Não utilize um limpa-vidros comercial para limpar o

ecrã.

Hábitos ergonômicos para o uso do computador

CUIDADO: A utilização incorrecta ou prolongada do dispositivo pode causar lesões.

CUIDADO: Olhar para o ecrã por períodos prolongados pode resultar em cansaço

visual.

Protegendo Contra Descarga Eletrostática

Electricidade estática pode danificar componentes eléctricos dentro do seu dispositivo. Para

evitar danos através de electricidade estática, descarregue a electricidade do seu corpo antes

de tocar nos componentes eléctricos do seu dispositivo. Pode fazê-lo tocando numa

superfície de metal não pintada.

Pode seguir os seguintes passos para evitar danos através de descarga eletrostática (DEE):

206 Guia de informações do sistema

Quando estiver retirando um componente sensível a estática de sua embalagem de

envio, não o remova do material de embalagem antiestático até que você esteja pronto

para instalá-lo. Antes mesmo de abrir a embalagem anti-estática, assegure-se de

descarregar a eletricidade estática do seu corpo.

Ao transportar um componente sensível, primeiro coloque-o em um local ou

embalagem anti-estática.

Manuseie todos os componentes sensíveis em um local à prova de estática. Se possível,

use pisos anti-estáticos e esteiras anti-estáticas na bancada.

Eliminação da bateria

O seu dispositivo usa uma bateria de iões de lítio. Para instruções sobre como substituir as

baterias nos seu dispositivo, consulte página 211.

Não jogue fora a bateria junto com o lixo doméstico. Entre em contato com a empresa de

coleta de lixo de sua região para obter o endereço do local mais próximo para depósito da

bateria.

Mais informações

O que você está procurando? Procure aqui:

Como colocar o meu dispositivo em

Primeiros passos

placemat e o

Guia do

funcionamento e informação sobre as fichas e

utilizador Dell™

botões no meu dispositivo

Informação sobre como utilizar o meu

Guia do utilizador

Dell

e ajuda de bolso do

dispositivo.

PC.

Para visualizar a Ajuda, toque no botão

Iniciar

e toque

Ajuda

.

Programas adicionais que podem ser

Cd de acompanhamento Dell

instalados no meu dispositivo

Informação sobre como usar os programas no

Ajuda de bolso do PC e, se disponível, toque

meu dispositivo

em

Ajuda

dentro de um programa específico

®

Conectar e sincronizar com um computador Guia do utilizador

Dell

e Microsoft

®

ActiveSync

Ajuda no seu computador. Para

visualizar a Ajuda, clique em

Ajuda

e clique

Ajuda Microsoft ActiveSync

.

Guia de informações do sistema 207

O que você está procurando? Procure aqui:

Actualizações de última hora e informação

Os arquivos Leia-me, localizados na pasta

técnica detalhada

ActiveSync no computador e no CD de

acompanhamento Dell CD.

Informação actualizada no seu Pocket PC

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Configurar o seu dispositivo

CUIDADO: Antes de efectuar qualquer dos procedimentos nesta secção, leia

e siga as instruções de segurança na página 203.

AVISO: Não utilize o seu dispositivo até ter carregado a bateria principal

durante pelo menos quatro horas.

1

Certifique-se de que o dispositivo está desligado.

www.dell.com | support.euro.dell.com

2

Insira o lado esquerdo da bateria no encaixe da bateria de modo a

formar um ângulo, e baixe o lado direito no encaixe até ele fazer um

clique.

3

Carregue na bateria (consulte página 212).

4

Depois da bateria ter carregado durante pelo menos 4 horas, prima o

botão de alimentação para ligar o dispositivo.

5

Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo.

208 Guia de informações do sistema

Vista frontal, lateral e traseira

Vistas frontal e lateral

microfone

slot para placa digital de segurança

sensor de infravermelhos

(parte de cima)

antena sem fios (opcional)

(parte de cima)

caneta de

conector do

pressão stylus

fone de

(alargado)

ouvido

botão

ligação

liga/desliga

deslizante

ecrã táctil

botão de

ligar/desligar

sem fios/

®

Windows

Media Player

botão para

botão para gravar

página inicial

botão para caixa de

botão de calendário

entrada

botão de contactos

botão de navegação

Guia de informações do sistema 209

Vista traseira

stylus (fixo)

fechadura da

bateria

bateria

www.dell.com | support.euro.dell.com

alto-falante

estação de

botão de

ancoragem/conector do

reinicialização

cabo de sincronização

(parte de baixo)

Utilização da bateria

CUIDADO: Antes de efectuar qualquer dos procedimentos nesta secção, leia

e siga as instruções de segurança em página 203.

AVISO: Não utilize o seu dispositivo até ter carregado a bateria principal

durante pelo menos 4 horas.

Antes de usar o seu dispositivo pela primeira vez, tem que instalar e carregar

a bateria. Assim que a bateria estiver carregada, utilize as propriedades de

enraia para monitorizar o carregamento da bateria. Consultar Ajuda do

Pocket PC no dispositivo para mais informações.

210 Guia de informações do sistema

Instalação e Remoção da bateria

Para instalar a bateria:

1

Certifique-se de que o dispositivo está desligado.

2

Insira o lado esquerdo da bateria no encaixe da bateria de modo a

formar um ângulo, e baixe o lado direito no encaixe até que faça um

clique.

bateria

Para retirar a bateria:

1

Insira a ponta do stylus na fechadura da bateria.

2

Faça deslizar e segure a fechadura na posição desbloqueada.

3

Levante a bateria para fora do encaixe.

Guia de informações do sistema 211

stylus

bateria

fechadura da

www.dell.com | support.euro.dell.com

bateria

NOTA: A sua etiqueta de assistência técnica encontra-se dabaixo da bateria.

Necessita da sua etiqueta de assistência técnica se aceder ao serviço de

apoio Dell em support.dell.com ou se ligar para a Dell para os serviços ao

cliente ou suporte técnico.

Carregar a bateria

Utilize uma das seguintes opções para carregar a bateria principal:

Conecte o adaptador CA directamente ao adaptador do carregador e

depois ao dispositivo e a uma tomada eléctrica.

Conecte o adaptador CA directamente com o cabo de sincronização e

depois ao dispositivo e a uma tomada eléctrica.

Conecte o adaptador CA à estação de ancoragem, e insira o dispositivo

na estação de ancoragem. Consulte “Utilização da estação de

ancoragem”, na página 213 para mais informações

212 Guia de informações do sistema

Conectar com um computador

CUIDADO: Antes de efectuar qualquer dos procedimentos desta secção, leia

e siga as instruções de segurança na página 203.

Pode conectar o seu dispositivo a um computador quer directamente através

da estação de ancoragem ou com um cabo de sincronização. Quando

conecta o seu dispositivo a um computador, pode efectuar as seguintes

tarefas:

Adicionar programas ao seu dispositivo. Consulte o seu

guia do

utilizador

para mais informações.

Sincronize os dados no seu dispositivo com os dados no seu

computador.

Para informação acerca de como sincronizar os seus dados, consulte os

seguintes recursos:

®

®

“Utilização do Microsoft

ActiveSync

” no seu

Guia do utilizador

.

Ajuda ActiveSync sobre o seu computador

Ajuda ActiveSync sobre o seu dispositivo

Utilização da estação de ancoragem

NOTA: Dependendo da configuração do seu dispositivo, a estação de

ancoragem é opcional.

Pode utilizar uma estação de ancoragem para:

Sincronizar os dados no seu dispositivo com os dados no seu

computador.

Alimente o dispositivo com energia de CA para conservar a energia da

bateria.

Carregue a bateria principal. Consulte “Utilização da bateria” na

página 210 para mais informações.

Carregue uma bateria de reserva.

NOTA: Antes de conectar o seu dispositivo a um computador pela primeira

vez, certifique-se de que instala o ActiveSync no computador a partir do Cd de

acompanhamento da Dell™.

Guia de informações do sistema 213

Para conectar o seu dispositivo com a estação de ancoragem:

1

Coloque a estação de ancoragem numa superfície lisa, niveleda perto

do seu computador.

2

Ligue o cabo da estação de ancoragem ao conector USB no seu

computador.

estação de

cabo de

ancoragem

alimentação

www.dell.com | support.euro.dell.com

adaptador CA

cabo da estação

de ancoragem

ligação USB com

o computador

3

Ligue o adaptador CA à estação de ancoragem e uma tomada eléctrica.

214 Guia de informações do sistema

carregador de

bateria de

reserva

suporte da

parte frontal

caneta de

da estação de

pressão stylus (2)

ancoragem

4

Alinhe o conector na base do dispositivo com o conector na estação de

ancoragem, e, mantendo a parte frontal do dispositivo alinhado com a

parte frontal da estação de ancoragem, baixe o dispositivo para dentro

da estação de ancoragem.

Quando o dispositivo estiver ancorado na estação de ancoragem, o logo

DELL™ acende e o ícone do estado da conexão aparece na barra de

comandos.

A luz do estado da bateria de reserva funciona do seguinte modo:

Verde— A bateria de reserva está completamente carregada.

Âmbar — A bateria de reserva está a carregar.

NOTA: O botão de alimentação no dispositivo indica o estado de carregamento

da bateria principal. Consultar a descrição das luzes de estado do dispositivo

no se Guia do utilizador para mais informações.

Para retirar o dispositivo da estação de ancoragem, empurre o dispositivo

para cima e Para fora da estação de ancoragem.

Guia de informações do sistema 215

Utilização do cabo de sincronização

Utilize o cabo de sincronização para conectar o seu dispositivo directamente

ao computador sem utilizar a estação de ancoragem.

NOTA: O cabo de sincronização é opcional, dependendo da configuração do

seu dispositivo.

Para conectar o cabo de sincronização:

1

Ligue uma extremidade do cabo ao conector USB no seu computador.

2

Ligue a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo.

cabo de

alimentação

www.dell.com | support.euro.dell.com

conector do dispositivo

conector do cabo de

sincronização

adaptador CA

cabo de

sincronização

ligação USB ao computador

Utilização de placas de memória digitais fixas

CUIDADO: Antes de efectuar qualquer dos procedimentos desta secção, leia

e siga as instruções de segurança na página 203.

Utilize placas de memória digital seguras para gravar ou fazer um back up de

dados.

216 Guia de informações do sistema

Para instalar uma placa de memória digital segura:

vazio

1

Se já se encontra instalada uma placa, pressione a placa para dentro

para a soltar, e depois retire-a.

2

Certifique-se de que a placa está correctamente orientada, e faça-o

deslizar no encaixe até sentir um clique.

AVISO: Não force a placa. Se sentir resistência, retire a placa, verifique a

orientação, e volte a inseri-la.

Consulte a documentação que veio juntamente com a placa acerca de como

utilizá-la.

Reiniciar

Reiniciar suave

Quando efectua um reiniciar suave, o dispositivo apaga qualquer dado que

não tenha sido gravado, mas grava qualquer dado que tenha sido

armazenado na memória. Experimente efectuar um reiniciar suave, caso o

dispositivo não responda quando toca no ecrã ou pressiona um botão.

Para efectuar um reiniciar suave, utilize a caneta de pressão stylus para

premir o botão de reinicialização.

Guia de informações do sistema 217

caneta de

pressão

stylus

botão de

reinicialização

www.dell.com | support.euro.dell.com

Reiniciar forte

AVISO: Quando efectua um reiniciar forte, perde todos os dados armazenados

no seu dispositivo e qualquer programa que tenha lá instalado.

Efectue um reiniciar forte se:

Pretende apagar todos os dados armazenados no seu dispositivo.

Se esqueceu da sua senha e necessita de a limpar.

O seu dispositivo está a experienciar problemas operacionais graves e já

tentou um reiniciar suave.

AVISO: É altamente recomendado que faça um back up dos dados antes de

efectuar um reiniciar forte. Consulte Ajuda ActiveSync no seu computador para

mais informações.

Para efectuar um reiniciar forte:

1

Prima e mantenha premido o botão de alimentação.

2

Com a a caneta de pressão stylus, mantenha o botão de reinicialização

premido durante aproximadamente 2 segundos.

3

Siga as instruções da tela.

218 Guia de informações do sistema

Avisos de regulamentação

EMI (electromagnetic interference [interferência eletromagnética]) é qualquer sinal ou

emissão, irradiada no espaço livre ou conduzida por fiação de energia ou de sinal, que

prejudica o funcionamento de um serviço de rádio navegação ou outro serviço de segurança

ou degrada seriamente, obstrui ou interrompe repetidamente um serviço licenciado de

comunicação por rádio. Os serviços de comunicações por rádio incluem, mas não estão

limitados a, transmissão comercial de AM/FM, televisão, serviços celulares, radar, controle de

tráfego aéreo, pagers e serviços de PCS (Personal Communication Services, Serviços de

comunicação pessoal). Esses serviços licenciados, junto com radiadores não-intencionais,

como dispositivos digitais, incluindo computadores, contribuem para o ambiente

eletromagnético.

EMC (electromagnetic compatibility [compatibilidade eletromagnética]) é a capacidade

que alguns itens de equipamento eletrônico têm para funcionar adequadamente em

ambiente eletromagnético. Mesmo sendo este computador projetado e determinado a estar

de acordo com os limites das agências regulatórias para EMI, não há garantia de que não

ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se o equipamento causar interferência

nos serviços de comunicação de rádio, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se

o equipamento, experimente corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes

medidas:

Reorientar a antena de recepção.

Arrumar uma nova localização para o computador em relação ao receptor.

Afastar o computador do receptor.

Conectar o computador em uma tomada diferente, de forma que o computador e o

receptor fiquem em circuitos derivados diferentes.

Se necessário, consulte um representante do suporte técnico da Dell ou um técnico

experientede rádio/televisão para obter sugestões adicionais.

Os computadores Dell™ estão formulados, testados, e classificados para o seu suposto

ambiente electromagnético. Essas classificações de ambiente eletromagnético geralmente se

referem às seguintes definições:

A Classe A é tipicamente para ambientes comerciais ou industriais.

A Classe B é tipicamente para ambientes residenciais.

O equipamento de Tecnologia da Informação (ETI), incluindo dispositivos, placas de

expansão, impressoras, dispositivos de Entrada/Saída (E/S), monitores, e etc.,que estão

integrados ou conectados com o computador devem corresponder à classificação do

ambiente electromagnético no computador.

Um aviso sobre cabos de sinal blindados: Utilize apenas cabos blindados para conectar

dispositivos a qualquer dispositivo Dell, de modo a reduzir a possibilidade de interferência

com serviços de comunicações de rádio. O uso de cabos blindados assegura que você

mantenha a classificação EMC adequada para o ambiente pretendido. A Dell possui um

cabo para impressoras paralelas. Se preferir pode encomendar um cabo na Dell na Internet,

em accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

Guia de informações do sistema 219

A maioria dos computadores da Dell é classificada para ambientes Classe B. No entanto, a

inclusão de determinadas opções pode alterar a classificação de algumas configurações da

Classe A. De modo a determinar a classificação electromagnética para o seu computador ou

dispositivo, consulte as seguintes secções específicas para cada agência de regulamentação.

Cada seção fornece as EMC/EMI específicas do país ou informações sobre segurança do

produto.

ISem fio Informações de normalização

O dispositivo Dell™ Axim™ X3 tem que ser utilizado estritamente de acordo com as instruções

do fabricante como descrito na documentação do utilizador que vem junta com o produto. Para

aprovações específicas do país, consulte Aprovações de Rádio. A Dell Inc. não é responsável por

qualquer interferência rádio ou televisão causada por modificações não autorizadas do

dispositivo, ou a substituição ou inclusão de cabos de conexão e outros equipamentos não

especificados pela Dell Inc. A correcção de interferências causadas por estas alterações,

substituições ou inclusões não autorizadas, é da responsabilidade do utilizador. A Dell Inc. e os

www.dell.com | support.euro.dell.com

seus revendedores autorizados ou distribuidores não são responsáveis por qualquer dano ou

violação dos regulamentos do governos que possam advir do falta de cumprimento destas

directrizes por parte do utilizador.

Europa—Declaração de Conformidade CE

EN 301 489-1(dezembro de 2001), EN 301 489-17 (dezembro de 2001), EN

300 328-1(agosto de 2002), EN 300 328-2(agosto de 2002), EN60950

(janeiro de 2000)

English Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finnish Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Dutch Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

220 Guia de informações do sistema

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

French Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Swedish Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Danish Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

German Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Greek

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italian Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portuguese Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Guia de informações do sistema 221

França

Algumas áreas de França têm uma banda de frequência limitada. A energia máxima autorizada

em interiores é:

10 mW para toda a banda 2.4 GHz (2400 MHz–2483.5 MHz)

100 mW para frequências entre 2446.5 MHz e 2483.5 MHz (NOTA—canais 10 a 13 inclusive

funcionam na banda 2446.6 MHz a 2483.5 MHz)

Existem poucas possibilidades para utilização no exterior: Em propriedade privada ou na

propriedade privada de pessoas públicas, a utilização é objecto de procedimento de autorização

prévia pelo Ministério da Defesa, com a energia máxima autorizada de 100 mW na banda

2446.5–2483.5 MHz. Não é permitida a utilização no exterior em propriedade pública.

Nos departamentos listados a seguir, para toda a banda 2.4 GHz:

A energia máxima autorizada em interiores é 100 mW

A energia máxima no exterior é 10 mW

Nos departamentos em que é permitida a utilização da banda 2400–2483.5 MHz com um EIRP

www.dell.com | support.euro.dell.com

ou menos do que 100 mW em interiores e menos de 10 mW no exterior:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes

45

Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Este requisito pode ser alterado com o tempo, permitindo usar a sua placa LAN sem fios em

mais áreas dentro de France. Por favor verifique com o ART a última informação (www.art-

telecom.fr)

222 Guia de informações do sistema

NOTA—O seu Dell Axim X3 transmite menos do que 100 mW, mas mais do que 10 mW.

Italia É necessária uma licença para a utilização em interiores. É proibido o uso no

exterior.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Norma do Japão

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Canada—Industry Canada (IC)

Este dispositivo é compatível com RSS210 da Indústria do Canadá. (1999)

Norma FCC

47 CFR Parte 15, Subparte C (Secção 15.247)

Comissão federal de comunicações (FCC)

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC (Federal

Communications Commission, Comissão federal de comunicações). A operação do dispositivo

está sujeita às duas condições a seguir:

Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial.

Este dispositivo precisa aceitar qualquer interferência que possa provocar operação

indesejada.

NOTA—A energia de saída de saída radiada por este Dell Axim X3 é muito abaixo dos limites

de exposição de frequência rádio. Para além disso, o dispositivo Dell Axim X3 devia ser utilizado

de maneira a que o potencial para contacto humano durante o funcionamento normal seja

minimizado. Para determinar a localização da antena dentro do seu computador, verifique a

informação colocada no site de suporte geral Dell em support.dell.com.

Declaração de interferência

Este equipamento foi testado e constatado como compatível com os limites para um dispositivo

digital classe B de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites são projetados para

oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Este

equipamento gera, usa e pode irradiar energia de freqüência de rádio. Se o equipamento não

estiver instalado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial a

comunicações de rádio. Não há garantia, no entanto, de que esta interferência não possa surgir

numa determinada instalação. Se este equipamento de facto causar interferência prejudicial na

recepção de rádio ou televisão (que pode ser determinada ligando e desligando o equipamento),

o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência tomando uma ou várias das seguintes

medidas:

Guia de informações do sistema 223

Reorientar ou mudar a antena de recepção de lugar.

Aumentar a distância que separa o equipamento e o receptor.

Ligar o equipamento em uma tomada ou em um circuito diferente daquele no qual o

receptor está conectado.

Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/televisão para ajudá-lo.

NOTA—Este dispositivo Dell Axim X3 tem que estar instalado e utilizado estritamente de

acordo com as instruções do fabricante como descrito na documentação do utilizador que vem

junto com o produto. Qualquer outra instalação ou utilização irá violar as regulamentações da

Parte 15 da FCC.

NOTA—Declaração de exposição à Radiação FCC:

Este equipamento é compatível com os limites de exposição à radiação FCC determinados para

um ambiente não controlado. Os utilizadores finais têm que seguir as instruções de operação

específicas para satisfazer a exposição RF em conformidade.

México

www.dell.com | support.euro.dell.com

MEC SCT RCPUSCF02-609

Austrália e Nova Zelândia

Singapura—Aprovado por IDA para a utilização em Singapura

DA102617

Coreia

R-LARN-03-0166

224 Guia de informações do sistema

Aprovações de rádio

Parar determinar se está autorizado a utilizar o seu dispositivo de rede sem fios num país

específico, por favor verifique para ver se o número do tipo de rádio que está imprimido na

etiqueta de identificação do seu dispositivo se encontra listado na lista de rádio aprovada

colocada no site de suporte geral da Dell em www.support.dell.com.

Guia de informações do sistema 225

www.dell.com | support.euro.dell.com

226 Guia de informações do sistema

Dell™ Axim™ X3

Systeminformasjons

veiledning

www.dell.com | support.euro.dell.com

OBS!, merknader og advarsler

OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke

datamaskinen mer effektivt.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap

av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom,

personskade eller dødsfall.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2003 Dell Inc. Med enerett.

Reproduksjon i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc.

Varemerker i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Latitude, Inspiron, Dimension, Dell Precision,

OptiPlex og TrueMobile og Axim er varemerker tilhørende Dell Inc.; ENERGY STAR er et registrert

varemerke for U.S. Environmental Protection Agency. Dell Inc. har, som deltaker i ENERGY

STAR-programmet, fastslått at dette produktet oppfyller ENERGY STAR-retningslinjene for

energiøkonomi.; Microsoft og ActiveSync er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet som en henvisning til institusjonene

som innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Inc. fraskriver seg

enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

September 2003 delenr. U1460 Utg. A01

Innhold

OBS! Sikkerhetsinstruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Flyreiser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

EMC-instruksjoner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Ergonomiske arbeidsvaner ved datamaskinen

. . . . . . . . . 234

Beskytte mot elektrostatisk utlading

. . . . . . . . . . . . . . 234

Kassere batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Finne informasjon

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Konfigurere enheten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Sett forfra, fra siden og bakfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Sett forfra og fra siden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Sett bakfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Bruke batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Sette i og ta ut batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Lade batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Koble til en datamaskin

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Bruke holderen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Bruke synkroniseringskabelen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Bruke Secure Digital-minnekortet

. . . . . . . . . . . . . . . 243

Utføre en tilbakestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Innhold 229

Myk tilbakestilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Hard tilbakestilling

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Spesielle bestemmelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

CE-merknad (EU)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

TrådløsSpesielle bestemmelser.

. . . . . . . . . . . . . . . . 248

Europa—CE-produkterklæring

. . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Japansk standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Canada—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 251

FCC-standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Mexico

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Australia og New Zealand

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Singapore—Godkjent av IDA for bruk i Singapore

. . . . . . . . 252

Korea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Radio-godkjennelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

230 Innhold

OBS! Sikkerhetsinstruksjoner

Bruk følgende sikkerhetsanvisninger for å sikre personlig sikkerhet og beskytte enheten og

arbeidsmiljøet mot mulig skade.

Generelt

Prøv ikke å utføre servicearbeid på enheten selv med mindre du er en erfaren

servicetekniker. Følg alltid installasjonsanvisningene nøye.

Hvis du bruker skjøteledning med vekselstrømadapteren, må du påse at den totale

amperestyrken til produktene som er koplet til skjøteledningen, ikke overskrider

amperestyrken til skjøteledningen.

Stikk ikke objekter inn i åpningene på enheten. Kortslutning av innvendige

komponenter kan føre til brann eller elektrisk støt.

Enheten skal ikke plasseres nær radiatorer og varme kilder. Unngå å legge løst papir

under enheten; plasser ikke enheten i en innelukket veggseksjon eller på en seng, sofa

eller gulvteppe.

Plasser vekselstrømadapteren på et luftig sted, f.eks. på pulten eller gulvet, når den

forsyner strøm til enheten eller lader batteriet. Dekk ikke til vekselstrømadapteren

med papir eller andre gjenstander som hindrer kjøling. Bruk heller ikke

vekselstrømadapteren mens den ligger i en bæreveske.

Vekselstrømadapteren kan bli varm under normal bruk av enheten. Vær forsiktig ved

håndtering av adapteren under eller rett etter en operasjon.

Bruk ikke enheten på fuktige steder, f.eks. nær et badekar, en vask eller et

svømmebasseng eller i en fuktig kjeller.

Hvis enheten er utstyrt med et integrert eller ekstra modem, skal modemkabelen

frakobles hvis tordenvær nærmer seg for å unngå den fjerneste risiko for elektrisk støt

fra lynnedslag i telefonlinjen.

Utfør ikke tilkopling eller frakopling av eventuelle kabler eller vedlikehold eller

rekonfigurering av dette produktet i tordenvær for å unngå potensiell fare for elektrisk

støt. Bruk ikke enheten i tordenvær med mindre alle kabler er frakoblet og enheten

kjøres på batteri.

Hvis enheten inneholder et modem, skal kablene som brukes med modemet, ha en

minimums ledningstykkelse på

26 (amerikansk ledningstykkelse) (AWG) og en RJ-11-modulplugg som er i

overensstemmelse med FCC-reglene.

Kortene kan bli veldig varme under normal bruk. Vær forsiktig når kortene tas ut etter

kontinuerlig bruk.

Trekk ut strømledningen til enheten før rengjøring. Rengjør enheten med en myk klut

fuktet med vann. Bruk ikke flytende rengjøringsmidler eller rengjøringsmidler på

sprayboks, fordi disse kan inneholde ildsfarlige stoffer.

Veiledning for systeminformasjon 231

Strøm

Bruk bare den vekselstrømadapteren fra Dell som er godkjent til bruk med denne

enheten. Bruk av en annen vekselstrømadapter kan medføre brann eller eksplosjon.

Kontroller enhetens vekselstrømspenning før den settes i en stikkontakt for å være

sikker på at den nødvendige spenningen og frekvensen tilsvarer den aktuelle

strømkilden.

Når enheten skal kobles fra alle strømkilder, skal du slå den av, ta ut batteriet og trekke

ut vekselstrømadapteren fra stikkontakten.

Unngå elektrisk støt. Sett vekselstrømadapteren og strømledningene og enhetene i

stikkontakter som er forskriftsmessig jordet. Disse strømledningene er utstyrt med tre-

pinnede støpsler for forskriftsmessig jording. Bruk ikke tilpasningsplugger eller fjern

ikke jordingen fra støpselet på strømledningen. Hvis du bruker en skjøteledning, må

du bruke riktig type, med 2- eller 3 pinner, slik at den passer sammen med

strømledningen for vekselstrømadapteren.

Kontroller at ingen objekter hviler på strømledningene til adapteren, og at kablene

www.dell.com | support.euro.dell.com

ikke ligger slik til at noen kan tråkke på eller snuble i dem.

Ved bruk av en forgreiningskontakt med flere uttak, må du være forsiktig når du setter

vekselstrømadapterens strømledning i forgreningskontakten. På noen

forgreiningskontakter er det mulig å sette i støpselet på feil måte. Hvis det skjer, kan

enheten påføres varig skade, og øke risikoen for elektrisk støt og eller brann. Påse at

jordingsstiften på strømstøpselet er satt i den tilsvarende jordkontakten på

forgreiningskontakten.

Batteri

Bruk bare batterimoduler fra Dell™ som er godkjent for denne enheten. Bruk av andre

typer kan øke risikoen for brann eller eksplosjon.

Bær ikke batteripakker i lommen, væsken eller annet oppbevaringsutstyr der

metallgjenstander (f.eks. bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den

kraftige strømgjennomgangen kan gi ekstremt høye temperaturer og føre til skade på

batteripakken eller forårsake brann eller forbrenninger.

Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det.

Vær uhyre forsiktig ved håndtering av et batteri som er skadet eller lekker. Hvis

batteriet er skadet, kan det lekke elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.

Oppbevar batteriet utilgjengelig for barn.

Enheten eller batteripakken skal ikke oppbevares eller forlates nær varmekilder som

f.eks. en radiator, et ildsted, en ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende

apparater. Enheten skal heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60ºC

(140 ºF). Battericeller som varmes opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller

ventilere, og dermed utgjøre brannfare.

232 Veiledning for systeminformasjon

Brenn ikke datamaskinens batteri. Kast det heller ikke sammen med vanlig

husholdningsavfall. Battericeller kan eksplodere. Kasser det brukte batteriet i samsvar

med anvisningene fra produsenten, eller ta kontakt med lokale mottak for spesialavfall

for å få informasjon om avhending. Avhend brukte eller skadde batterier øyeblikkelig.

Flyreiser

Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesielt

for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-enhet når du befinner deg ombord i et fly. Slike

bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forby bruk av personlig elektronisk utstyr

(PED) som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om

bord i et fly.

For å overholde slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-

maskinen er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse

kommunikasjonsenheter, deaktivere enheten før du går om bord i flyet, og følge

instruksjonene fra flypersonellet med hensyn til det aktuelle utstyret.

I tillegg kan bruk av PED-enheter, f.eks. en bærbar datamaskin, være forbudt å

bruke på fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under avgang og landing. Noen

flyselskaper kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under

3050 m (10.000 fot). Følg flyselskapets spesielle instruksjoner for når det er tillatt

å bruke en PED.

EMC-instruksjoner

Bruk skjermede signalkabler for å sikre opprettholdelse av passende klassifisering for

elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for det aktuelle miljøet. En kabel for parallelle

skrivere kan kjøpes fra Dell. Du kan eventuelt bestille en kabel fra Dell på Internett, på

www.dell.com.

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. Unngå skade

fra statisk elektrisitet ved å lade ut statisk elektrisitet i kroppen før du berører noen av de

elektroniske komponentene på datamaskinen, f.eks. en minnemodul. Du kan også ta på en

umalt metalloverflate.

ADVARSEL: Håndtering av ledningen på dette produktet, eller ledninger for tilbehør som

selges med dette produktet, vil utsette deg for bly, et kjemikalie som er kjent i delstaten

California for å forårsake fødselsdefekter eller andre forplantningsskader.

Vask hendene

etter håndtering av ledningen

.

Overhold følgende retningslinjer for sikker bruk for å hindre skade på enheten:

Plasser datamaskinen på et vannrett uderlag når du skal konfigurere den.

Du kan la datamaskinen passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den

gå gjennom en metalldetektor. Hvis enheten kontrolleres manuelt, må du passe på at

du har et oppladet batteri tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på enheten.

Beskytt enheten, batteriet og harddisken fra miljøfarer, f.eks. smuss, støv, mat, væske,

ekstreme temperaturer og for mye sollys.

Veiledning for systeminformasjon 233

Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller

fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. La

fuktigheten fordampe før du bruker enheten for å unngå skade.

MERKNAD: Når enheten forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere

miljø eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la den

akklimatiseres til romtemperatur før du slår den på.

Ved frakobling av en ledning, skal du dra i pluggen eller strekkavvergingsløkken, og ikke

i selve kabelen. Når du trekker ut støpselet, må du holde det rett for å unngå å bøye

pinnene på støpselet. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge

tilkoblingene er riktig innrettet og justert.

Vær forsiktig ved håndtering av komponenter.

Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den

over skjermen i én retning fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra

skjermen raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades ved langvarig utsettelse for

fuktighet. Rengjør ikke skjermen med et rengjøringsmiddel som er beregnet på vanlige

vinduer.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Ergonomiske arbeidsvaner ved datamaskinen

ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.

ADVARSEL: Langvarige arbeidsøkter foran dataskjerm kan være en belastning på

øynene.

Beskytte mot elektrostatisk utlading

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. Unngå skade

fra statisk elektrisitet ved å lade ut statisk elektrisitet i kroppen før du berører noen av de

elektroniske komponentene i enheten, f.eks. en minnemodul Du kan gjøre dette ved å berøre

en umalt metallflate.

Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning

(ESD):

Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke

fjerne komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere

komponenten. Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade

statisk elektrisitet fra kroppen.

Når du skal transportere en følsom komponent, må du først legge den i en antistatisk

beholder eller emballasje.

Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Bruk

eventuelt antistatiske gulvmatter og antistatisk underlag på arbeidsbenken.

234 Veiledning for systeminformasjon

Kassere batteri

Enheten drives med et litium-ion-batteri. Anvisninger for å skifte batteri i enheten finner du

på side 238.

Kast ikke batteriet sammen med husholdsavfallet. Det lokale renholdsverket kan opplyse om

adressen til nærmeste avfallsmottak for brukte batterier.

Finne informasjon

Hva leter du etter? Finn det her:

Hvordan du konfigurerer enheten og finner

Komme i gang

placemat and the Dell™

informasjon om tilkoblingene og knappene på

Brukerhåndbok

enheten

Bruksanvisning for enheten. Dell

Brukerhåndbok

og hjelp for komme-PC.

Tr yk k

Start

og deretter

Help

for å få fram

hjelpefunksjonen.

Ekstra programmer som kan installeres på

Dell Companion-CD

enheten

Informasjon om bruk av programmer på

Hjelp for Pocket PC og, trykk eventuelt

Help

i

enheten

det aktuelle programmet

®

Tilkoble og synkronisere med en datamaskin Dell

Brukerhåndbok

og Microsoft

®

ActiveSync

Help på datamskinen. Få fram

hjelpefunksjonen ved å klikke

Help

og

deretter på

Microsoft ActiveSync Help

.

De aller nyeste oppdateringene og detaljert

Viktig-filen i ActiveSync-mappen på

teknisk informasjon

datamaskinen og Dell Companion-CD-en.

Oppdaterte opplysninger om Pocket PC-en

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Konfigurere enheten

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og

følge sikkerhetsanvisningene på side 231.

MERKNAD: Bruk ikke enheten før du har ladet hovedbatteriet i minst 4 timer.

1

Kontroller at enheten er slått av.

Veiledning for systeminformasjon 235

2

Sett den venstre siden av batteriet på skrå inn i batterisporet, og senk

den høyre siden ned i sporet til batteriet knepper på plass.

3

Lad batteriet (se side 239).

4

Etter at batteriet er ladet i minst 4 timer, trykker du på av/på-knappen

for å slå på enheten.

5

Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere enheten.

Sett forfra, fra siden og bakfra

Sett forfra og fra siden

Secure Digital-kort

www.dell.com | support.euro.dell.com

236 Veiledning for systeminformasjon

(

topp

)

mikrofon

trådløs sensor (topp)

trådløs antenne

(ekstrautstyr)

stylus

tilkobling for

(utvidet)

hodetelefon

av/på-knapp

rulleskive

berøringsskjerm

trådløs/

®

Windows

Media Player

av/på-knapp

innspillingsknapp

Home-knapp

Kalender-knapp

Innboks-knapp

Kontakter-knapp

navigeringsknapper

Sett bakfra

stylus (festet)

batterilås

batteri

høyttaler

holder/tilkobling for

tilbakestillknapp

synkroniseringstilkobling

(knapp)

Bruke batteriet

ADVARSEL: Les og følg sikkerhetsopplysningene på side 231 før du utfører

noen av prosedyrene i denne delen.

MERKNAD: Bruk ikke enheten før du har ladet hovedbatteriet i minst 4 timer.

Sett i og lad batteriet før du bruker enheten for første gang. Etter at batteriet

er ladet, bruker du strømfunksjonene til å overvåke batteristrømmen. Du

kan finne mer informasjon om dette i hjelpefunksjonen for Pocket PC på

enheten.

Veiledning for systeminformasjon 237

Sette i og ta ut batteriet

Slik setter du i batteriet:

1

Kontroller at enheten er av.

2

Sett den venstre siden av batteriet på skrå inn i batterisporet, og senk

den høyre siden ned i sporet til batteriet knepper på plass.

batteri

www.dell.com | support.euro.dell.com

Slik tar du ut batteriet:

1

Stikk spissen på stylusen inn i batterilåsen.

2

Skyv og hold låsen i åpen stilling.

3

Løft batteriet ut av sporet.

238 Veiledning for systeminformasjon

stylus

batteri

batterlås

OBS! Servicemerket sitter på undersiden av batteriet. Du behøver

servicemerket hvis du skal gå til Dell Support på support.euro.dell.com eller

hvis du ringer til Dell for å få kundeservice eller teknisk støtte.

Lade batteriet

Bruk følgende alternativer for å lade hovedbatteriet:

Koble vekselstrømadapteren direkte til laderadapteren og deretter til

enheten og den elektriske stikkontakten.

Koble vekselstrømadapteren direkte til synkroniseringkabelen og

deretter til enheten og den elektriske stikkontakten.

Koble vekselstrømadapteren til holderen, og sett enheten i holderen.

Du kan finne mer informasjon om dette på "Bruke holderen" på

side 240.

Veiledning for systeminformasjon 239

Koble til en datamaskin

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og

følge sikkerhetsanvisningene på side 231.

Du kan enten koble enheten direkte til en datamaskin med en holder eller en

synkroniseringskabel. Når du kobler enheten til datamaskinen, kan du utføre

følgende oppgaver:

Legge til programmer i enheten. Du kan finne mer informasjon om

dette i

brukerhåndboken

.

Synkronisere data på enheten med data på datamaskinen.

Du kan finne mer informasjon om hvordan du synkroniserer data i følgende

ressurser:

®

®"

"Bruke Microsoft

ActiveSync

i

brukerhåndboken

.

www.dell.com | support.euro.dell.com

ActiveSync Help på datamaskinen

ActiveSync Help på enheten

Bruke holderen

OBS! Holderen er valgfri, avhengig av konfigurasjonen til enheten.

Du kan bruke holderen til å:

Synkronisere data på enheten med data på datamaskinen.

Kjøre enheten på vekselstrøm for å spare batteristrøm.

Lade hovedbatteriet. Du kan finne mer informasjon om dette på

"Bruke batteriet" on side 237.

Lade et reservebatteri.

OBS! Før du kobler enheten til datamaskinen for første gang, må du sørge for å

installere ActiveSync på datamaskinen fra Dell™ Companion CD-en.

Slik kobler du enheten til holderen:

1

Plasser holderen på et flatt og jevnt underlag nær datamaskinen.

2

Koble holderkabelen til USB-tilkoblingen på datamaskinen.

240 Veiledning for systeminformasjon

holder

strømledning

vekselstrømadapter

holderkabel

USB-tilkobling til

datamaskinen

3

Koble vekselstrømadapteren til holderen og en elektrisk stikkontakt.

Veiledning for systeminformasjon 241

lader for

reservebatteri

stylus-holder (2)

framsiden av

holderen

www.dell.com | support.euro.dell.com

4

Rett inn tilkoblingen på bunnen av enheten med tilkoblingen på

holderen. Senk enheten ned i holderen mens du holder framsiden av

enheten i flukt med framsiden av holderen.

Når enheten er forankret i holderen, tennes DELL™-logoen på holderen, og

ikonet for tilkoblingsstatus vises i kommandolinjen.

Slik fungerer statuslampen for reservebatteriet på holderen:

Grønn — Reservebatteriet er helt ladet.

Gul — Reservebatteriet lades opp.

OBS! Av/på-knappen på enheten angir ladestatusen til hovedbatteriet. Se

beskrivelse av statuslampen på enheten i brukerhåndboken hvis du vil vite mer.

Ta enheten ut av holderen ved å trekke den rett opp og ut av holderen.

242 Veiledning for systeminformasjon

Bruke synkroniseringskabelen

Bruk synkroniseringskabelen til å koble enheten direkte til datamaskinen

uten å bruke holderen.

OBS! Synkroniseringskabelen er valgfri, avhengig av konfigurasjonen til

enheten.

Slik kobler du til synkroniseringskabelen:

1

Koble den ene enden av kabelen til USB-tilkoblingen på datamaskinen.

2

Koble den andre enden av kabelen til enheten.

strømledning

enhetstilkobling

tilkobling for

synkroniseringskabel

vekselstrømadapter

synkroniseringskabel

USB-tilkobling til

datamaskinen

Bruke Secure Digital-minnekortet

ADVARSEL: Før du utfører noen av prosedyrene i denne delen, må du lese og

følge sikkerhetsanvisningene på side 231.

Veiledning for systeminformasjon 243

Bruk Secure Digital-minnekortet til å lagre eller sikkerhetskopiere data.

Slik installerer du et Secure Digital-minnekort:

blank

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Hvis et kort allerede er installert, trykker du på kortet for å løsne det.

Deretter tar du det ut.

2

Kontroller at kortet vender riktig vei, og skyv det inn i sporet til du føler

at det knepper på plass.

MERKNAD: Bruk ikke makt på kortet. Hvis du føler motstand, tar du ut kortet,

kontrollerer orienteringen og setter det i igjen.

Du kan finne mer informasjon om hvordan du bruker kortet i

dokumentasjonen som fulgte med kortet.

Utføre en tilbakestilling

Myk tilbakestilling

Når du utfører en myk tilbakestilling, sletter enheten eventuelle data som

ikke er lagret, men lagrer all data som er lagret i minnet. Prøv å foreta en myk

tilbakestilling hvis enheten ikke gir respons når du prikker på displayet eller

trykker på en knapp.

244 Veiledning for systeminformasjon

Bruk stylusen til å trykke på tilbakestillknappen for å utføre en myk

tilbakestilling.

stylus

tilbakestillknapp

Hard tilbakestilling

MERKNAD: Når du utfører en hard tilbakestilling, mister du all data som er

lagret på enheten, samt eventuelle programmer du har installert på enheten.

Utfør en hard tilbakestilling hvis:

Du vil slette all data som er lagret på enheten.

Du glemmer passordet og må fjerne det.

Enheten har alvorlige driftsproblemer og du har allerede prøvd å foreta

en myk tilbakestilling.

MERKNAD: Det anbefales sterkt at du sikkerhetskopierer data før du utfører

en hard tilbakestilling. Du kan finne mer informasjon om dette underActiveSync

Help på datamaskinen.

Slik utfører du en hard tilbakestilling:

1

Trykk og hold av/på-knappen inne.

2

Hold tilbakestillingsknappen inne i ca. 2 sekunder med stylusen.

3

Følg anvisningene på skjermen.

Veiledning for systeminformasjon 245

Spesielle bestemmelser

Elektromagnetiske forstyrrelser (EMI) viser til alle signaler eller all utstråling som slippes rett

ut eller følger strøm- eller signalledninger. Disse forstyrrer radiobølger eller andre

sikkerhetstjenester, eller forringer, blokkerer eller gir gjentatte forstyrrelser på en

radiokommunikasjonstjeneste med lisens. Radiokommunikasjonstjenester omfatter, men er

ikke begrenset til, AM/FM-kringkasting, fjernsyn, mobiltelefontjenester, radarer, lufttrafikk-

kontroll, personsøkere og personlige kommunikasjonstjenester (PCS). Disse tjenestene med

lisens, sammen med utstyr som emitterer utilsiktede stråler, f.eks. digitalt utstyr, innbefattet

datasystemer, bidrar til det elektromagnetiske miljøet.

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) viser til den evnen elementer i elektronisk utstyr har

til å fungere sammen på riktig måte i det elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen

er konstruert og funnet å være i henhold til begrensninger i offentlige bestemmelser for EMI,

er det ingen garanti for at det ikke forekommer forstyrrelser i en bestemt installasjon. Hvis

dette utstyret forårsaker forstyrrelser på radiokommunikasjonstjenester, som kan avgjøres ved

å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsen med ett eller

www.dell.com | support.euro.dell.com

flere av følgende tiltak:

Snu eller flytte på mottakerantennen.

Flytte datamaskinen i forhold til mottakeren.

Flytte datamaskinen vekk fra mottakeren.

Kople datamaskinen til en annen stikkontakt, slik at datamaskinen og mottakeren er

på forskjellige strømkretser.

Ta eventuelt kontakt med en for teknisk støtterepresentant hos Dell, eller en erfaren

radio/fjernsynstekniker for å få flere forslag.

Datamaskiner fra Dell™ er konstruert, testet og klassifisert for det elektromagnetiske miljøet

de er beregnet på. Disse elektromagnetiske miljøklassifiseringene viser generelt til følgende

harmoniserte definisjoner:

Klasse A er vanlig for forretnings- eller industrimiljøer.

Klasse B er vanlig for boligstrøk.

ITE-utstyr (Information Technology Equipment), innbefattet enheter, utvidelseskort,

skrivere inngangs-/utgangsenheter (I/U-enheter), skjermer, osv. som er integrert i eller koplet

til datamaskinen, skal samsvare med datasystemets klassifisering for elektromagnetisk miljø.

Merknad om skjermede signalkabler: Bruk bare skjermede kabler ved tilkopling av enheter

til en Dell-enhet for å redusere muligheten for forstyrrelser på

radiokommunikasjonstjenester. Bruk av skjermede kabler forsikrer opprettholdelse av

passende EMC-klassifisering for det aktuelle miljøet. Kabler til parallelle skrivere, er

tilgjengelig fra Dell. De kan også bestilles fra Dell Computer Corporation på World Wide

Web på accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 hvis du heller

foretrekker det.

246 Veiledning for systeminformasjon

De fleste Dell-datamaskiner er klassifisert for klasse B-miljøer. Inkludering av noen typer

ekstrautstyr kan imidlertid endre klassifiseringen for noen konfigurasjoner til klasse A. Se

delen nedenfor, som er spesifikk for de forskjellige offentlige etater, for å avgjøre hvilken

elektromagnetisk klassifisering den aktuelle datamaskinen eller enheten hører inn under:

Hvert avsnitt inneholder spesifikke EMC/EMI-bestemmelser eller sikkerhetsopplysninger om

produktet for hvert land.

CE-merknad (EU)

Merking med -symbolet angir at dette Dell-datamaskinen er i henhold til EMC-

direktivet og EU-direktivet for lavspenning. Slik merking er bevis på at dette Dell-systemet

oppfyller følgende tekniske standarder:

EN 55022 — "Information Technology Equipment — Radio Disturbance

Characteristics — Limits and Methods of Measurement" (informasjonsteknologisk

utstyr, karakteristikker av radioforstyrrelser, begrensninger og målemetoder).

EN 55024 — "Information Technology Equipment - Immunity Characteristics -

Limits and Methods of Measurement" (informasjonsteknologisk utstyr -

immunitetskarakteristikker - begrensninger og målemetoder).

EN 61000-3-2 — "Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 3: Begrensninger -

del 2: Begrensninger for harmonisk strømemisjon (Utstyrets inngangsstrøm opptil og

innbefattet 16 ampere per fase)."

EN 61000-3-3 — "Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - del 3: Begrensninger-

avsnitt 3: Begrensninger i spenningsvariasjoner og flimring i lavspente

strømforsyningssystemer for utstyr med klassifisert strøm opptil og innbefattet 16

ampere."

EN 60950 — "Utstyr for sikkerhet fra informasjonsteknologi."

OBS! EN 55022-kravene til emisjon har to klassifiseringer::

Klasse A for vanlige forretningsstrøk.

Klasse B er for vanlige boligstrøk.

Dette Dell-utstyret er klassifisert for bruk i et vanlig boligområde i klasse B.

Det er opprettet en “konformitetserklæring” i henhold til foregående direktiver og standarder

som er arkivert hos Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Veiledning for systeminformasjon 247

TrådløsSpesielle bestemmelser.

Dell™ Axim™ X3-enheten skal brukes i nøye samsvar med produsentens instruksjoner som

beskrevet i brukerdokumentasjonen som fulgte med produktet. Se under Radio-godkjennelser

for spesielle godkjennelser for de enkelte landene. Dell Inc. er ikke ansvarlig for eventuelle

forrstyrrelser for radio og fjernsyn som skyldes ikke-godkjent endring av enheten, eller erstatning

eller tilkobling av tilkoblingskabler og utsyr bortsett fra det som er angitt av Dell Inc. Korrigering

av interferens som skyldes nevnte endring, erstatning eller tilkobling, er brukerens ansvar. Dell

Inc. og deres autoriserte forhandlere og distributører er ikke ansvarlige for eventuell skade eller

brudd på offentlige vedtekter fordi brukeren unnlater å overholde disse retningslinjene.

Europa—CE-produkterklæring

EN 301 489-1(Desember 2001), EN 301 489-17 (Desember 2001), EN 300

328-1(August 2002), EN 300 328-2(August 2002), EN60950 (Januar 2000)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Engelsk Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finnish Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Nederlandsk Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Fransk Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

248 Veiledning for systeminformasjon

Svensk Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Dansk Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

Tysk Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Gres

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italiensk Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spansk Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portugisisk Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Frankrike

Noen områder i Frankrike har innskrenkede frekvensbånd. Maks. godkjent strøm innendørs er i

verste fall:

10 mW for hele 2,4 GHz-båndet (2400 MHz–2483.5 MHz)

100 mW for frekvenser mellom 2446,5 og 2483,5 MHz (MERK—Kanal10 til og med 13

fungerer inklusivt i båndet 2446,6 til 2483,5 MHz)

Det er få muligheter til utendørsbruk: På privat eiendom eller på privat eiendom til offentlige

personer, er bruk underlagt en preliminær godkjennelsesprosedyre fra forvarsministeren, med

maksimum godkjent strøm på 100 mW i 2446,5–2483,5 MHz-båndet.Bruk utendørs på

offentlig eiendom er forbudt.

Veiledning for systeminformasjon 249

I avdelingene oppført nedenfor, for hele 2,4 GHz-båndet:

Maks. godkjent strøm innendørs er 100 mW

Maks. godkjent strøm utendørs er 10 mW

Avdelingene der bruk av 2400–2483,5 MHz-båndet er tillatt med en EIRP på mindre enn 100

mW innendørs og mindre enn 10 mW utendørs:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénéene

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

www.dell.com | support.euro.dell.com

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Dette kravet vil mest sannsynlig endres over tid, slik at trådløse LAN-kort kan brukes i flere

områder i Frankrike. Sjekk med ART for å få de nyeste opplysningene (www.art-telecom.fr)

OBS!—Dell Axim X3 sender mindre enn 100 mW, men mer enn 10 mW.

Italia Det kreves lisens for bruk innendørs. Bruk utendørs er forbudt.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Japansk standard

STD-33 (ver 5.0), STD-T66 (ver 1.0)

250 Veiledning for systeminformasjon

Canada—Industry Canada (IC)

Denne enheten er i overensstemmelse med RSS210 of Industry Canada. (1999)

FCC-standard

47 CFR del 15, underdel C (paragraf 15.247)

Federal Communications Commission (FCC)

Enheten oppfyller kravene i FCC-forskriftenes del 15. Bruk av enheten er underlagt følgende to

betingelser:

Denne enheten forårsaker sannsynligvis ikke skadelige forstyrrelser

Denne enheten må akseptere eventuelle forstyrrelser som kan medføre ufordelaktig drift.

OBS!—Den utstrålte strømmen til denne Dell Axim X3-enheten er langt under FCC-grensene

for eksponering til radiofrekvens. ikke desto mindre skal Dell Axim X3-enheten brukes på en slik

måte at mulighetene for at mennesker kommer i kontakt med den under bruk, er minimal. Når

du skal bestemme plasseringen av antennen i datamaskinen, bør du konferere med

informasjonen som er oppført på Dells støtteområde på support.euro.dell.com.

Interferenserklæring

Dette utstyret er testet og fastslått å være i samsvar med grensene for digital enhet i klasse B i

henhold til del 15 i FCC-reglene.Disse grenseverdiene er satt opp for å gi rimelig beskyttelse

mot skadelig støy i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan sende ut

radiobølger. Hvis utstyret ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, kan utstyret

forårsake skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjonen. Dette garanterer imidlertid ikke

forstyrrelser i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på

radio- eller TV-mottak (som kan fastslås ved å slå utstyret av og på), oppfordres brukeren til å

forsøke å løse problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:

Snu på eller flytte mottakerantennen.

Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.

Kople utstyret til en stikkontakt på en annen strømkrets enn den mottakeren er

koplet til.

Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for å få hjelp.

OBS!—Denne Dell Axim X3-enheten skal installeres og brukes i nøye samsvar med

produsentens instruksjoner som beskrevet i brukerdokumentasjonen som fulgte med produktet.

Eventuell annen installasjon eller bruk vil være i strid med del 15 i FCC-reglene.

OBS!—FCC-erklæring for strålingsutsettelse:

Dette utstyret er i overensstemmelse med FCC-grensene for strålingsutsettelse som er fremstilt

for et ukontrollert miljø. Sluttbrukerne må følge de spesielle bruksanvisningene for å overholde

kravene til RF-utsettelse

Mexico

MEC SCT RCPUSCF02-609

Veiledning for systeminformasjon 251

Australia og New Zealand

Singapore—Godkjent av IDA for bruk i Singapore

DA102617

Korea

www.dell.com | support.euro.dell.com

R-LARN-03-0166

Radio-godkjennelser

For å avgjøre om du har lov til å bruke den trådløse nettverksenheten i et bestemt land, må du

undersøke om radiotypenummeret, som er trykt på identifikasjonsmerket til enheten, er oppført

i listen for radiogodkjennelse som er oppslått på Dells generelle støtteområde på

www.support.euro.dell.com.

252 Veiledning for systeminformasjon

Dell™ Axim™ X3

Информационное

руководство по

системе

www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, уведомления и

предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,

которая помогает более эффективно работать с компьютером.

ВНИМАНИЕ: УВЕДОМЛЕНИЕ указывает на возможность

повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как

избежать этой проблемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на

возможность материального ущерба, травмы или смерти.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без уведомления.

© Dell Inc. 2003 г. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного

разрешения корпорации Dell Inc. строго запрещено.

Торговые марки, упомянутые в данном документе: Dell, логотип DELL, Latitude, Inspiron,

Dimension, Dell Precision, OptiPlex, TrueMobile и Axim являются товарными знаками

корпорации Dell Inc.; ENERGY STAR является зарегистрированным товарным знаком

Управления по охране окружающей среды США. Являясь партнером международной

ассоциации ENERGY STAR, корпорация Dell Inc. заявляет, что по эффективности

использования энергии данный продукт соответствует стандартам ENERGY STAR;

Microsoft и ActiveSync являются зарегистрированными торговыми марками корпорации

Microsoft.

Другие торговые марки и фирменные названия упомянуты в данной документации в

качестве ссылки как на предприятия, имеющие эти марки и названия, так и на их

продукцию. Корпорация Dell Inc. заявляет об отказе от всех прав собственности на любые

товарные знаки и названия, кроме своих собственных.

сентябрь 2003 г.P/N U1460 Изд. A01

Coдepжaниe

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по технике

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Общее

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Энергопитание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

Аккумулятор

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Путешествие на самолете

. . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Инструкции по электромагнитной совместимости

(EMC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260

Эргономические факторы при работе на

компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . 261

Утилизация аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . 261

Источники информации

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Настройка устройства

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

Виды спереди, сбоку и сзади

. . . . . . . . . . . . . . . 263

Вид спереди и сбоку

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Использование аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . 264

установка и извлечение аккумулятора

. . . . . . . . . 265

Зарядка аккумулятора

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Подключение к компьютеру

. . . . . . . . . . . . . . . . 267

Использование подставки

. . . . . . . . . . . . . . . . 267

Использование кабеля для синхронизации

. . . . . . . 270

Использование плат памяти Secure Digital

. . . . . . . 271

Coдepжaниe 255

Выполнение сброса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Мягкий сброс

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Жесткий сброс

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Замечания о нормах и требованиях

. . . . . . . . . . . 273

Информация о нормах и требованиях для

оборудования беспроводной связи

. . . . . . . . . . . 275

Европа—Декларация о соответствии стандартам

Совета Европы

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Стандарт Японии

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Канада —Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . 278

Стандарт FCC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

Meксика

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Австралия и Новая Зеландия

. . . . . . . . . . . . . . . 279

Сингапур—одобрено IDA для использования в

Сигапуре

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Корея

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Документы, санкционирующие использование

радиоустройств

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

256 Coдepжaниe

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Инструкции по

технике безопасности

С целью обеспечения собственной безопасности и защиты системы и рабочей среды от

возможного повреждения соблюдайте следующие инструкции по технике безопасности.

Общее

Никто, кроме подготовленных технических специалистов сервисной службы, не

должен проводить обслуживание устройства. Всегда тщательно соблюдайте

инструкции по установке.

При использовании удлинителя для подключения к адаптеру переменного тока

убедитесь, что суммарная сила тока изделий, подключенных к удлинителю, не

превышает его допустимую силу тока.

Не вставляйте никакие предметы в отверстия устройства. Это может привести к

возгоранию или поражению током в результате замыкания внутренних частей.

Устройство должно находиться вдали от радиаторов и других источников тепла. Не

размещайте устройство на листах бумаги, в стенной нише, на кровати, диване или

коврике.

При использовании адаптера переменного тока для питания устройства или

зарядки батареи размещайте адаптер в местах с вентиляцией, например, на столе

или на полу. Не накрывайте адаптер бумагами или другими предметами, которые

препятствуют его охлаждению, а также не помещайте адаптер в переносную сумку

во время его использования.

Адаптер переменного тока может нагреваться во время нормальной работы

устройства. Будьте осторожны при обращении с адаптером во время работы или

сразу после ее окончания.

Не пользуйтесь устройством во влажных помещениях, например, рядом с ванной,

раковиной, в плавательном бассейне или в сыром подвале.

В случае если в устройстве установлен встроенный или дополнительно

приобретенный модем, отсоедините кабель модема при приближении грозы во

избежание риска поражения электрическим током от молнии через телефонную

линию.

Во избежание потенциальной опасности поражения электрическим током, не

подсоединяйте и не отсоединяйте кабели, не выполняйте обслуживание и не

изменяйте конфигурацию данного изделия во время грозы. Использование

устройства во время грозы возможно только в случае, если все кабели отсоединены

от сети и устройство работает от аккумулятора.

Информационное руководство по системе 257

Если в устройстве имеется модем, то кабель, используемый для модема, должен

иметь минимальное сечение

26 согласно Американскому сортаменту проводов (AWG) и модульный разъем RJ-

11, совместимый со стандартами Федеральной комиссии по средствам связи США

(FCC).

При нормальной работе платы могут нагреваться. Будьте осторожны при

извлечении плат после длительного сеанса работы.

Перед чисткой устройства отключите его от электросети. Очистку устройства

следует проводить с помощью мягкой ткани, смоченной в воде. Не используйте

чистящие жидкости или аэрозоли, которые могут содержать огнеопасные

вещества.

Энергопитание

Используйте адаптер переменного тока только производства компании Dell,

www.dell.com | support.euro.dell.com

предназначенный для использования с данным устройством. Использование

других адаптеров может привести к возгоранию или взрыву.

Перед включением устройства в электросеть проверьте напряжение адаптера

переменного тока и убедитесь в том, что параметры напряжения и частоты тока

источника питания соответствуют требуемым значениям.

Чтобы отключить устройство от всех источников питания, выключите устройство,

извлеките аккумуляторный блок и отсоедините адаптер переменного тока от

электрической розетки.

Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного

тока и кабели питания устройств к источникам питания, имеющим надлежащее

заземление. Чтобы обеспечить заземление, эти кабели питания могут быть

оснащены вилкой с 3 штырьками. Не используйте штепсельные переходники и не

удаляйте контакт заземления из вилки кабеля питания. Если используется

удлинитель, он должен быть оснащен розетками соответствующего типа - с 2-мя

или 3-мя контактами - для подключения кабеля адаптера переменного тока.

Не кладите на кабель адаптера переменного тока никакие предметы и не

размещайте его в местах, где на него можно наступить, а также там, где он может

перекрутиться.

Если используется многовыводной сетевой фильтр, будьте осторожны при

включении кабеля питания адаптера переменного тока в сетевой фильтр.

Некоторые сетевые фильтры допускают неправильное подключение электрической

вилки. Неправильное подключение электрической вилки может привести к

невосстановимому повреждению устройства, а также к поражению электрическим

током и/или возгоранию. Убедитесь в том, что контакт заземления электрической

вилки подключен к соответствующему контакту заземления сетевого фильтра.

258 Информационное руководство по системе

Аккумулятор

Используйте модули аккумулятора только производства компании Dell™,

одобренные для использования с этим устройством. Использование аккумуляторов

других типов повышает риск возгорания или взрыва.

Не носите аккумуляторный блок в кармане, кошельке или другой емкости вместе с

металлическими предметами (например, ключами от автомобиля или скрепками

для бумаги), поскольку это может привести к короткому замыканию клемм

аккумулятора. Возникающий в результате замыкания чрезмерный электрический

ток может вызвать резкое повышение температуры и привести к повреждению

аккумуляторного блока, возгоранию или ожогу.

При неправильном обращении с аккумулятором существует опасность получения

ожогов. Не разбирайте аккумулятор. Обращайтесь с поврежденным или

протекающим аккумулятором крайне осторожно. В случае повреждения

аккумулятора электролит может вытекать из элементов аккумулятора и вызывать

травмы.

Храните аккумулятор в недоступном для детей месте.

Не храните и не оставляйте устройство или аккумуляторный блок вблизи

источников тепла, например, радиаторов, каминов, кухонных плит,

электронагревателей или других тепловыделяющих приборов и не подвергайте их

воздействию температуры свыше 60°C (140°F). При нагревании до чрезмерно

высокой температуры может произойти разрыв или пробой элементов

аккумулятора, что может привести к возгоранию.

Не утилизируйте аккумулятор устройства посредством его сжигания, а также

вместе с обычными бытовыми отходами. Элементы аккумулятора могут

взорваться. Утилизируйте использованный аккумулятор согласно инструкциям

производителя или обратитесь в местное агентство по утилизации отходов за

получением инструкций по утилизации. Незамедлительно утилизируйте

использованные или поврежденные аккумуляторы.

Путешествие на самолете

Определенные инструкции Федерального управления гражданской авиации

(США) и/или специальные ограничения на воздушных линиях могут касаться

использования устройства Dell во время пребывания на борту самолета. Например,

такие инструкции/ограничения могут запрещать использование какого-либо

персонального электронного устройства (PED), в котором предусмотрена

возможность передачи радиочастот или других электромагнитных сигналов, на

борту самолета.

Чтобы полностью соблюсти все подобные ограничения, то в случае если

переносное устройство Dell оборудовано устройством TrueMobile™ компании

Dell или каким-либо другим устройством беспроводной связи, отключите это

устройство перед посадкой в самолет и следуйте всем инструкциям персонала

авиакомпании в отношении подобных устройств.

Информационное руководство по системе 259

Более того, использование любых PED, например, портативного компьютера,

может быть запрещено на борту самолета во время критических фаз полета,

например, во время взлета и приземления. Некоторые авиакомпании считают

критическими и другие этапы полета, например, полет на высоте ниже 3050м.

Выполняйте инструкции, указанные авиакомпанией, которые касаются

возможности использования персональных электронных устройств (PED).

Инструкции по электромагнитной совместимости (EMC)

Чтобы обеспечить необходимый класс электромагнитной совместимости в

определенных обстоятельствах, используйте экранированные сигнальные

кабели. Кабель для принтеров с параллельным интерфейсом можно приобрести

у компании Dell. По желанию можно заказать кабель в корпорации Dell на веб-

сайте по адресу:

www.dell.com

.

Статическое электричество может вызвать повреждения электронных компонентов в

устройстве. Для предотвращения повреждений оборудования от статического

www.dell.com | support.euro.dell.com

электричества снимите статический электрический заряд со своего тела, прежде чем как

коснуться любого из электронных компонентов устройства, например, модуля памяти.

Это можно сделать, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности панели

ввода/вывода компьютера.

ОСТОРОЖНО

!

При контакте со шнуром данного изделия, а также шнурами

вспомогательных устройств, продаваемых вместе с данным изделием, вы подвергаетесь

воздействию свинца, который считается в штате Калифорния химическим элементом,

вызывающим врожденные дефекты и другой репродуктивный ущерб. Вымойте

руки

после

манипуляций

со

шнуром.

Выполняйте следующие требования по безопасному обращению во избежание

повреждения устройства:

Перед началом работы с устройством поместите его на ровную поверхность.

Данное устройство можно помещать в рентгенографический аппарат контроля,

однако ни в коем случае нельзя помещать его в металлоискатель. Если устройство

подвергается ручному досмотру, необходимо иметь заряженный аккумулятор на

случай, если будет предложено включить данное устройство.

Необходимо защищать устройство, аккумулятор и жесткий диск от воздействия

окружающей среды, например, грязи, пыли, пищи, жидкостей, повышенных

температур и солнечных лучей.

При перемещении устройства в среду с другой температурой и/или уровнем

влажности может происходить конденсирование влаги внутри или снаружи

устройства. Во избежание повреждения устройства подождите, пока не испарится

влага, прежде чем начинать с ним работу.

ВНИМАНИЕ: При перемещении устройства из окружающей среды с

низкой температурой в более теплые условия или из окружающей среды с

высокой температурой в более холодные условия подождите, пока

температура устройства не станет равной температуре окружающей

среды, прежде чем включать его.

260 Информационное руководство по системе

При отключении кабеля тяните его за вилку или за специальную петлю, но не за

сам кабель. При извлечении разъема держите его ровно во избежание изгибания

штырьков разъема. Перед подсоединением кабеля также убедитесь в том, что оба

разъема правильно сориентированы и совмещены.

Будьте осторожны в обращении с компонентами.

Чистку дисплея следует проводить с помощью чистой мягкой ткани и воды.

Смочив ткань водой, перемещайте ее по дисплею в одном направлении - сверху

вниз. Очистив дисплей, быстро удалите с него влагу, чтобы он был сухим.

Длительный контакт с влагой может повредить дисплей. Не используйте для

очистки дисплея имеющиеся в продаже очистители для окон.

Эргономические факторы при работе на компьютере

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильная или продолжительная работа с

данным устройством может привести к заболеванию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длительная работа за дисплеем может вызвать

переутомление глаз.

Защита от электростатического разряда

Статическое электричество может вызвать повреждения электронных компонентов в

устройстве. Для предотвращения повреждений оборудования от статического

электричества снимите статический электрический заряд со своего тела, прежде чем как

коснуться любого из электронных компонентов устройства. Это можно сделать,

прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности панели ввода/вывода

компьютера.

Можно также предпринять следующие действия для предотвращения повреждений от

электростатического разряда (ЭСР):

При распаковке компонента, чувствительного к статическому электричеству, не

извлекайте его из антистатического упаковочного материала до момента его

установки. Не забудьте снять заряд статического электричества перед тем, как

распаковывать чувствительные к статическому электричеству составляющие.

При перевозке чувствительных к воздействию статического электричества

составляющих помещайте их в защитную упаковку.

Работайте с чувствительными к воздействию статического электричества

составляющими в специальной области, защищенной от такого воздействия.

Пользуйтесь антистатическими ковриками и прокладками для сиденья, если это

возможно.

Утилизация аккумулятора

Информационное руководство по системе 261

В данном устройстве используется ионно-литиевый аккумулятор. Инструкции по замене

аккумуляторов в устройстве приведены на стр. 265.

Не выбрасывайте батарею вместе с бытовыми отходами. Адрес ближайшего пункта

утилизации батарей можно узнать в местном агентстве по утилизации отходов.

Источники информации

Что требуется найти? Информация находится здесь:

Настройка устройства; обозначения на

Getting Started

(Руководство по началу

разъемах и кнопках устройства.

работу) и Dell™

Users Guide (Руководство

пользователя Dell™)

Сведения по работе с устройством. Dell

Users Guide

(Руководство пользователя

www.dell.com | support.euro.dell.com

Dell) и справка по компьютеру Pocket PC.

Для просмотра справки нажмите кнопку

Пуск

и выберите

Справка

.

Дополнительные программы, которые

Компакт-диск Dell Companion (Справочник

можно установить на данное устройство.

по устройствам Dell)

Сведения по использованию программ,

Справка по компьютеру Pocket PC. Если

установленных на данном устройстве.

имеется кнопка

Help

(Справка), щелкните

ее в окне конкретной программы.

Подключение и синхронизация с

Dell

Users Guide

(Руководство пользователя

®

®

компьютером

Dell) и справка Microsoft

ActiveSync

на

компьютере. Для просмотра справки

щелкните на кнопке

Help

(Справка) и

выберите

Microsoft ActiveSync

Help

.

Последние обновления и подробная

Файлы readme в папке ActiveSync на

техническая информация

компьютере и на компакт-диске Dell

Companion.

Новейшая информация о компьютере

Веб-сайт:

Pocket PC

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Настройка устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять какие)либо

процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните

инструкции по технике безопасности на стр. 257.

ВНИМАНИЕ: Не пользуйтесь устройством, если основной

аккумулятор не был заряжен в течение, по крайней мере, 4 часов.

262 Информационное руководство по системе

1

Убедитесь, что устройство включено.

2

Вставьте левый край аккумулятора в аккумуляторный отсек под

некоторым углом и затем опустите правый край в отсек до щелчка.

3

Зарядите аккумулятор (см. стр. 266).

4

После зарядки аккумулятора в течение, по крайней мере, 4 часов

нажмите кнопка энергопитания, чтобы включить устройство.

5

Для настройки устройства следуйте инструкциям на экране.

Виды спереди, сбоку и сзади

Вид спереди и сбоку

Информационное руководство по системе 263

С

лот для платы

S

ecure D

i

g

i

микрофон

tal (сверху)

инфракрасный датчик

беспроводная антенна

(сверху)

(приобретается

дополнительно)

щуп (в

pазъем для

выдвинутом

наушников

состоянии)

колесо

кнопка

прокрутки

питания

сенсорный

экран

кнопка

включения/вык

лючения

беспроводного

режима/

Windows® Media

Player

кнопка Home

кнопка записи

(Возврат)

кнопка Calendar

Кнопка Inbox (Входящая

(Календарь)

кнопка Contacts

почта)

(Контакты)

кнопка навигации

Вид сзади

щуп (во

вдвинутом

состоянии)

фиксатор

аккумулятора

батарея

www.dell.com | support.euro.dell.com

динамик

разъем для

кнопка

подставки/кабеля

"Сброс"

для синхронизации

Использование аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять какие)либо

процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните

инструкции по технике безопасности на стр. 257.

ВНИМАНИЕ: Не пользуйтесь устройством, если основной

аккумулятор не был заряжен в течение, по крайней мере, 4 часов.

Прежде чем использовать устройство в первый раз, необходимо

установить и зарядить аккумулятор. Когда аккумулятор зарядится,

используйте окно свойств электропитания для проверки заряда

аккумулятора. Дополнительную информацию см. в справке по устройству

Pocket PC.

264 Информационное руководство по системе

установка и извлечение аккумулятора

Для установки аккумулятора:

1

Убедитесь, что устройство включено.

2

Вставьте левый край аккумулятора в аккумуляторный отсек под

некоторым углом и затем опустите правый край в отсек до щелчка.

батарея

Для извлечения аккумулятора:

1

Вставьте наконечник щупа в фиксатор аккумулятора.

2

Отодвиньте и удерживайте фиксатор в открытом положении.

3

Извлеките аккумулятор из отсека.

Информационное руководство по системе 265

щуп

батарея

www.dell.com | support.euro.dell.com

фиксатор

аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ: Метка производителя расположена под

аккумулятором. Метка производителя потребуется при посещении

веб9сайта поддержки Dell (support.euro.dell.com) и при обращении в

службу работы с покупателями или отдел технической поддержки

Dell по телефону.

Зарядка аккумулятора

Для зарядки основного аккумулятора воспользуйтесь одним из

следующих способов:

Подсоедините адаптер переменного тока непосредственно к

адаптеру зарядного устройства, затем к устройству и электрической

розетке.

Подсоедините адаптер переменного тока непосредственно к кабелю

для синхронизации, затем к устройству и электрической розетке.

Подсоедините адаптер переменного тока к подставке и вставьте

устройство в подставку. Дополнительную информацию см. в разделе

"Использование подставки" на стр. 267.

266 Информационное руководство по системе

Подключение к компьютеру

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять какие)либо

процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните

инструкции по технике безопасности на стр. 257.

Можно подключить данное устройство к компьютеру с помощью

подставки или кабеля для синхронизации. В случае подключения

устройства к компьютеру можно выполнять следующие задачи:

Устанавливать на данное устройство программы. Дополнительную

информацию см. в

Users Guide

(Руководстве пользователя).

Синхронизировать данные на устройстве с данными на компьютере.

Дополнительную информацию о синхронизации данных см. в следующих

источниках:

®

®"

Раздел "Using Microsoft

ActiveSync

(Использование программы

Microsoft® ActiveSync®) в

Users Guide

(Руководстве пользователя).

Справку ActiveSync на компьютере

Справку ActiveSync на данном устройстве

Использование подставки

ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие подставки необязательно и зависит от

конфигурации устройства.

Подставку можно использовать для следующих целей:

Синхронизации данных на устройстве с данными на компьютере.

Осуществления питания устройства с помощью адаптера

переменного тока для экономии энергии аккумулятора.

Зарядки основного аккумулятора. Дополнительную информацию см.

в разделе "Использование аккумулятора" на стр. 264.

Зарядки запасного аккумулятора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как в первый раз подключить

устройство к компьютеру, необходимо установить программу

ActiveSync на компьютер с компакт9диска Dell™ Companion CD.

Для подсоединения устройства к подставке:

1

Поместите подставку на плоскую ровную поверхность рядом с

компьютером.

Информационное руководство по системе 267

2

Подсоедините кабель подставки к разъему USB на компьютере.

шнур

подставка

питания

www.dell.com | support.euro.dell.com

адаптер

переменного тока

кабель

подставки

подсоединение к

разъему USB на

компьютере

3

Подсоедините адаптер переменного тока к подставке и электросети.

268 Информационное руководство по системе

зарядное

устройство

для запасного

аккумулятора

держатель

передняя

щупа (2)

часть

подставки

4

Совместите разъем на нижней части устройства с разъемом на

подставке и, удерживая переднюю плоскость устройства

параллельно передней плоскости подставки, поместите устройство в

подставку.

Когда устройство будет установлено в подставку, на подставке загорится

логотип DELL™, а в командной строке появится пиктограмма состояния

соединения.

Индикатор состояния запасного аккумулятора, имеющийся на подставке,

функционирует следующим образом:

Зеленыйзапасной аккумулятор полностью зарядился.

Желтыйзапасной аккумулятор находится в процессе зарядки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка энергопитания на устройстве указывает

на состояние зарядки основного аккумулятора. Дополнительную

информацию и описание индикаторов состояния на устройстве см.

в User’s Guide (Руководстве пользователя).

Чтобы извлечь устройство из подставки, возьмите его и потяните

вертикально вверх из подставки.

Информационное руководство по системе 269

Использование кабеля для синхронизации

Используйте кабель для синхронизации, чтобы подсоединять устройство

непосредственно к компьютеру без использования подставки.

ПРИМЕЧАНИЕ: Наличие кабеля для синхронизации

необязательно и зависит от конфигурации устройства.

Для подсоединения кабеля для синхронизации:

1

Подсоедините один конец кабеля к разъему USB на компьютере.

2

Подсоедините другой конец кабеля к устройству.

www.dell.com | support.euro.dell.com

шнур

питания

разъем на устройстве

разъем кабеля для

синхронизации

адаптер

переменного тока

кабель для

синхронизации

подсоединение к

разъему USB на

компьютере

270 Информационное руководство по системе

Использование плат памяти

Secure Digital

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять какие)либо

процедуры, приведенные в данном разделе, прочтите и выполните

инструкции по технике безопасности на стр. 257.

Платы памяти Secure Digital используются для сохранения или

резервного копирования данных.

Для установки платы памяти Secure Digital:

незаписанная

1

Если плата уже установлена, нажмите на нее для разблокировки и

затем извлеките ее.

2

Убедитесь, что плата ориентирована в правильном направлении, и

вдвиньте ее в слот до щелчка.

ВНИМАНИЕ: Не применяйте силу при вдвигании платы. Если при

установке чувствуется сопротивление, извлеките плату, проверьте

ее ориентацию и повторно установите в слот.

Информацию об использовании платы см. в документации, прилагаемой

к плате.

Информационное руководство по системе 271

Выполнение сброса

Мягкий сброс

При выполнении мягкого сброса выполняется удаление всех

несохраненных данных и сохранение всех данных, которые хранились в

памяти. Попытайтесь выполнить мягкий сброс, если устройство не

реагирует на запросы при касании экрана или нажатии кнопки.

Чтобы выполнить мягкий сброс, используйте щуп для нажатия кнопки

"Сброс".

щуп

www.dell.com | support.euro.dell.com

кнопка "Сброс"

Жесткий сброс

ВНИМАНИЕ: При выполнении жесткого сброса будут потеряны

все данные, сохраненные в устройстве, и все программы,

установленные в нем.

Жесткий сброс выполняется в следующих случаях:

Требуется удалить все данные, сохраненные в устройстве.

Забыт пароль, и требуется удалить его.

Наблюдаются серьезные сбои в работе устройства, и поэтому был

произведен мягкий сброс, который не имел эффекта.

272 Информационное руководство по системе

ВНИМАНИЕ: Настоятельно рекомендуется выполнить резервное

копирование данных перед выполнением жесткого сброса.

Дополнительную информацию см. в ActiveSync Help (Справке

ActiveSync) по данному компьютеру.

Для выполнения жесткого сброса:

1

Нажмите и удерживайте нажатой кнопку энергопитания.

2

С помощью щупа нажмите и удерживайте нажатой кнопку "Сброс" в

течение примерно 2 секунд.

3

Следуйте инструкциям на экране.

Замечания о нормах и требованиях

Под электромагнитными помехами (EMI) понимается любой сигнал или излучение,

излучаемые в свободное пространство или распространяющиеся по силовым или

сигнальным проводам, которые ставят под угрозу работу системы радионавигации или

другой службы обеспечения безопасности, либо значительно ухудшают, препятствуют

или многократно прерывают работу лицензированной службы радиосвязи. Под службами

радиосвязи понимаются, в частности, коммерческое радиовещание с

амплитудной/частотной модуляцией, телевидение, сотовая связь, управление полетами

самолетов, пейджинговая связь, службы персональной связи (PCS). Эти

лицензированные службы, наряду с другими устройствами, побочным результатом

работы которых является электромагнитное излучение (например, цифровые устройства,

включая компьютерные системы), вносят свой вклад в электромагнитную среду.

Под электромагнитной совместимостью (EMC) понимается способность элементов

электронного оборудования совместно работать в электромагнитной среде. Хотя данная

компьютерная система разработана и протестирована на соответствие стандартам,

ограничивающим уровень электромагнитных помех, это не гарантирует отсутствие помех

в конкретном месте установки. Если данное оборудование все же вызывает помехи

службам радиосвязи, что подтверждается включением и выключением оборудования,

пользователь может попытаться устранить эти помехи самостоятельно, учитывая

следующие рекомендации:

Измените ориентацию приемной антенны.

Измените расположение компьютера относительно приемника.

Отодвиньте компьютер от приемника.

Подключите компьютер к другой розетке электропитания, чтобы компьютер и

приемник были подключены к различным ветвям сети питания.

При необходимости обратитесь к представителю Технической поддержки Dell либо к

опытному радио- или телемастеру за дополнительными рекомендациями.

Информационное руководство по системе 273

Компьютеры Dell™ проектируются, тестируются и классифицируются в соответствии с

типом электромагнитной обстановки, в которой предполагается их использовать. Эта

классификация электромагнитной среды в целом соответствует следующим обобщенным

определениям:

Класс A, как правило, предназначен для офисной или промышленной обстановки.

Класс B в целом предназначен для использования в жилых помещениях.

Оборудование информационных технологий (ITE), включая устройства, платы

расширения, принтеры, устройства ввода-вывода, мониторы и другое оборудование,

которое встраивается в компьютер или подключается к нему, должно соответствовать

классу электромагнитной обстановки, в которой находится компьютер.

Замечание

об

экранированных

сигнальных

кабелях

:

Для

подключения

каких

-

либо

устройств

к

любому

устройству

производства

Dell

используйте

только

экранированные

кабели

,

чтобы

уменьшить

вероятность

возникновения

помех

для

служб

радиосвязи

.

Использование

www.dell.com | support.euro.dell.com

экранированных

кабелей

обеспечивает

сохранение

соответствующей

классификации

EMC

для

требуемой

среды

.

Кабель

для

принтеров

с

параллельным

интерфейсом

можно

приобрести

у

компании

Dell.

По

желанию

можно

заказать

кабель

на

веб

-

сайте

корпорации

Dell

по

адресу

:

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

Большинство компьютеров Dell предназначено для работы в среде класса B. Однако, при

установке дополнительного оборудования определенных видов класс системы может

измениться на класс A. Информация для определения класса компьютера или устройства

по электромагнитному излучению приведена в следующих разделах для каждого

конкретного регулятивного ведомства. Каждый из разделов содержит относящиеся к

конкретной стране сведения по EMC/EMI или по безопасности изделия.

274 Информационное руководство по системе

Информация о нормах и требованиях

для оборудования беспроводной связи

Ус т ро й с т в о Dell™ Axim™ X3 должно использоваться в строгом соответствии с

инструкциями производителя, которые приведены в документации пользователя,

поставляемой с устройством. Наименования документов, санкционирующих использование

радиоустройств в конкретной стране, см. в разделе "Документы, санкционирующие

использование радиоустройств". Корпорация Dell Inc. не несет ответственности за какие-

либо радио- или телевизионные помехи, явившиеся результатом несанкционированной

модификации устройства либо замены или подключения соединительных кабелей и

оборудования, не указанных корпорацией Dell Inc. Ответственность за устранение помех,

явившихся результатом указанной модификации, замены или подключения, несет

пользователь. Корпорация Dell Inc. и ее уполномоченные посредники или дистрибьюторы

не несут никакой ответственности за какие-либо повреждения или нарушение

правительственных постановлений, явившиеся результатом несоблюдения пользователем

этих инструкций.

Европа—Декларация о соответствии стандартам Совета

Европы

EN 301 489-1(

декабрь

2001), EN 301 489-17 (

декабрь

2001), EN 300 328-1

(

август

2002), EN 300 328-2 (

август

2002), EN60950 (

январь

2000)

English

Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finnish Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden

ehtojen mukainen.

Dutch Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in overeenstemming

is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van

richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de essentiële

eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Информационное руководство по системе 275

French Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Swedish Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Danish Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

www.dell.com | support.euro.dell.com

German Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U mit

den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Greek

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italian Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o

exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portuguese Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

France

Some areas of France have a restricted frequency band. При самых строгих ограничениях

максимально допустимая разрешенная мощность излучения внутри помещений составляет:

276 Информационное руководство по системе

10 мВт для всей полосы частот 2,4 ГГц (2400 МГц–2483,5 МГц)

100 мВт для частот в диапазоне 2446,5 - 2483,5 Мгц (ПРИМЕЧАНИЕКаналы с 10 по 13

включительно работают в частотном диапазоне 2446,6 - 2483,5 МГц)

There are few possibilities for outdoor use: Для использования данных устройств, находящихся

в частной собственности обычных лиц или государственных служащих, необходимо

предварительно получить разрешение Министерства обороны, в котором максимально

допустимая разрешенная мощность излучения в диапазоне частот 2446,5–2483,5 МГц

составляет 100 мВт. Use outdoors on public propertyis not permitted.

In the departments listed below, for the entire 2.4 GHz band:

Максимально допустимая разрешенная мощность излучения внутри помещений составляет

100 мВт

Максимально допустимая разрешенная мощность излучения вне помещений составляет 10

мВт

Департаменты, в которых разрешено использование диапазона частот 2400–2483,5 МГц с

эффективной изотропной мощностью излучения менее 100 мВт внутри помещений и менее

10 мВт вне помещений:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Данные требования могут изменяться с течением времени, в результате чего использование

платы для беспроводных ЛВС станет возможным на большей территории Франции. Самую

последнюю информацию по этому вопросу можно получить на веб-сайте организации ART

(www.art-telecom.fr)

Информационное руководство по системе 277

ПРИМЕЧАНИЕмощность излучения в устройстве Axim X3 производства Dell составляет

менее 100 мВт, но более 10 мВт.

Italia A license is required for indoor use. Outdoor use is prohibited.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Стандарт Японии

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Канада —Industry Canada (IC)

www.dell.com | support.euro.dell.com

This device complies with RSS210 of Industry Canada. (1999)

Стандарт FCC

47 Свод федеральных постановлений США (CFR) Часть 15, Подчасть C (Раздел 15.247)

Федеральная комиссия по средствам связи (FCC)

Настоящее изделие соответствует требованиям части 15 правил FCC. При работе устройства

должны соблюдаться два следующих условия:

Настоящее изделие не создает вредных помех.

На устройство могут оказывать воздействие любые помехи, что может повлечь его

неправильную работу.

ПРИМЕЧАНИЕВыходная мощность излучения данного устройства Dell Axim X3

значительно ниже пределов облучения радиоволнами, установленных стандартом FCC. Тем

не менее, устройство Dell Axim X3 следует использовать таким образом, чтобы вероятность

его воздействия на человека при нормальном режиме работы была минимальной.

Информацию для определения расположения антенны в компьютере можно получить,

посетив веб-сайт общей технической поддержки корпорации Dell по адресу:

support.dell.com.

Interference statement

Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям,

относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых

устройств класса B. Данные ограничения введены с целью обеспечения, в разумных

пределах, защиты от существенных помех при установке в жилых помещениях. Это

оборудование создает, использует и может излучать радиоволны. Если оно установлено или

эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, то может создавать помехи для

радиосвязи. Однако, не гарантируется отсутствие подобных помех в каждом конкретном

случае установки. Если это оборудование оказывает нежелательное влияние на прием

278 Информационное руководство по системе

радио- или телевизионных сигналов, что можно установить выключением и включением

оборудования, пользователь может попытаться устранить влияние одним или несколькими

из следующих средств:

изменить ориентацию приемной антенны или установить ее в другом месте;

увеличить расстояние между устройством и радиоприемником или телевизором;

подключить устройство и приемник в сетевые розетки разных цепей питания;

обратиться к дилеру или опытному специалисту в области радио и телевидения.

ПРИМЕЧАНИЕданное устройство Dell Axim X3 должно устанавливаться и

использоваться в строгом соответствии с инструкциями производителя, которые приведены

в документации пользователя, поставляемой с устройством. Несоблюдение данных

инструкций при установке или эксплуатации устройства является нарушением требований

Раздела 15 правил FCC.

ПРИМЕЧАНИЕЗаявление FCC о радиоактивном облучении:

Данное оборудование соответствует предельным значениям радиоактивного облучения,

установленным стандартами FCC для сред, не подлежащих контролю. Конечные

пользователи должны выполнять специальные инструкции по эксплуатации устройства с

целью соблюдения ограничений на облучение радиоволнами.

Meксика

MEC SCT RCPUSCF02-609

Австралия и Новая Зеландия

Сингапур—одобрено IDA для использования в Сигапуре

DA102617

Корея

R-LARN-03-0166

Информационное руководство по системе 279

Документы, санкционирующие использование

радиоустройств

Чтобы определить возможность эксплуатации данного устройства для беспроводных сетей в

конкретной стране, проверьте, указан ли номер типа радиоустройства, напечатанный на

идентификационной наклейке устройства, в списке документов, санкционирующих

использование радиоустройств, на веб-сайте общей технической поддержки корпорации

Dell по адресу: www.support.dell.com.

www.dell.com | support.euro.dell.com

280 Информационное руководство по системе

Dell™ Axim™ X3

Priročnik z

informacijami o

sistemu

www.dell.com | support.euro.dell.com

Opombe, obvestila in opozorila

OPOMBA:

OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje

izkoristiti računalnik.

OBVESTILA:

OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo

podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi.

OPOZORILA: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih

poškodb ali smrti.

____________________

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.

© 2003 Dell Inc. Vse pravice pridržane.

Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.

Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotipDELL, Latitude, Inspiron, Dimension,

Dell Precision, OptiPlex in TrueMobile ter Axim so blagovne znamke družbe Dell Inc.; ENERGY

STAR je zaščitena blagovna znamka agencije za varovanje okolja ZDA (Environmental Protection

Agency. Družba Dell Inc. je kot partner pobude ENERGY STAR ugotovila, da ta izdelek ustreza

priporočilom ENERGY STAR za energetsko učinkovitost; Microsoft in ActiveSync sta zaščiteni

blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.

V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na

osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Inc.

zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.

september 2003 št. dela U1460 rev. A01

Kazalo

PREVIDNO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Splošno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Napajanje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286

Potovanje z letalom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

. . . . . . . . . . . 287

Ergonomska uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . 288

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

. . . . . . . . . . . . 288

Odlaganje baterij in akumulatorjev

. . . . . . . . . . . . . . . . 288

Iskanje informacij

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Namestitev naprave

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289

Pogledi od spredaj, od strani in od zadaj

. . . . . . . . . . . . 290

Pogleda od spredaj in od strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Hrbtna stran

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

Uporaba akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

Namestitev in odstranjevanje akumulatorja

. . . . . . . . . . . . 292

Polnjenje akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Priključevanje na računalnik

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Uporaba priključne zibelke

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Uporaba sinhronizacijskega kabla

. . . . . . . . . . . . . . . . 297

Uporaba pomnilniških kartic Secure Digital

. . . . . . . . . . 297

Kazalo 283

Ponastavitev naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Programska ponastavitev

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Strojna ponastavitev

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299

Upravna obvestila

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

Upravne informacije za brezžične naprave

. . . . . . . . . . 301

Evropa – Deklaraciji o skladnosti CE

. . . . . . . . . . . . . . . . 301

Japonski standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Kanada – Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Standard FCC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Mehika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Avstralija in Nova Zelandija

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Singapur – Odobritev IDA za uporabo v Singapuru

. . . . . . . . . 305

Koreja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Radijske odobritve

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

284 Kazalo

PREVIDNO: Varnostna navodila

Upoštevajte naslednja varnostna priporočila, da si zagotovite osebno varnost ter se izognete

morebitnim poškodbam naprave in delovnega okolja.

Splošno

Naprave ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.

Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.

Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh

izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.

V odprtine naprave ne vstavljajte predmetov. S tem lahko povzročite kratek stik

notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega udara.

Naprava naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Naprave ne postavljajte

na sveženj papirjev, v zaprto ohišje, na posteljo, preprogo ali zofo.

Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate napravo, ga postavite tako, da bo

zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg naprave ali na tla. Napajalnika ne

prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako

napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.

Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni, ko

z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.

Naprave ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne

kadi, umivalnika ali bazena.

Če je v napravi vgrajen ali dodaten modem, med nevihtami izključite telefonski kabel,

da se izognete sicer zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.

Ne priključujte ali izklapljajte kablov in ne izvajajte vzdrževalnih ali nastavitvenih

posegov na izdelku med nevihtami, da se izognete morebitnemu električnemu udaru.

Ne uporabljajte naprave med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se naprava

napaja iz akumulatorja.

Če je naprava opremljena z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti

najmanj 26 AWG (American Wire Gauge)

z modularnim priključkom RJ-11, skladnim s pravili FCC.

Kartice se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic, ki ste jih

uporabljali dalj časa, bodite previdni.

Pred čiščenjem naprave iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Napravo očistite z vlažno

mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo

vnetljive snovi.

Priročnik z informacijami o sistemu

285

Napajanje

Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za

uporabo s to napravo. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali

eksplozijo.

Preden priključite napravo na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se

prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.

Če želite napravo odklopiti od vseh virov napajanja, jo izklopite, odstranite

akumulator ter iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.

Priključite kable napajalnika in drugih naprav v ustrezno ozemljene vtičnice, da se

izognete morebitnemu električnemu udaru. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z

vtikačem s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev

in ne odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite

ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.

Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo ničesar in da kabli ne bodo položeni tako, da

bi kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri

priključevanju napajalnega kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da

kabel napačno priključite. Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje napravo

ter povzroči požar in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno

ozemljeno vtičnico razdelilnika.

Akumulator

Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s to napravo.

Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.

Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.

avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratek stik med stiki akumulatorja.

Čezmeren tok zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature

akumulatorja, ki lahko poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.

Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne

razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno

previdno. Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko

povzroči telesne poškodbe.

Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.

Naprave in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so

radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo

toploto, ali ju drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).

Akumulatorske celice, ki se čezmerno segrejejo, lahko eksplodirajo ali začnejo puščati

in tako lahko povzročijo požar.

Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi

odpadki. Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili

proizvajalca ali pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov.

Stare ali poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.

286

Priročnik z informacijami o sistemu

Potovanje z letalom

Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration)

in/ali predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vaše naprave Dell na

letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake

osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc

ali drugih elektromagnetnih signalov.

Če je vaša prenosna naprava Dell opremljena z modulom Dell TrueMobile™ ali s

katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v

letalo, in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav.

Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med

vzletom in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršna je prenosna

naprava, prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritične določijo tudi

vsako obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate

navodila posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih

naprav.

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve motenj za

želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel. Naročite ga

lahko tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com.

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov naprave. Da bi

preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli naprave,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine.

OPOZORILO: Pri ravnanju s kabli tega izdelka ali kabli, povezanimi z dodatno opremo, ki

se prodaja s tem izdelkom, lahko pridete v stik s svincem, kemičnimi elementom, za katerega

so v zvezni državi Kalifornija ugotovili, da utegne povzročiti telesne hibe pri zarodku ali

poškodbe genskega materiala.

Po uporabi kabla si operite roke

.

Da bi se izognili poškodbam naprave, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:

Pri pripravi naprave za uporabo naj bo na ravni površini.

Napravo lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa je nesti skozi detektor

kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste napravo morali vklopiti.

Napravo, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so

umazanija, prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni

svetlobi.

Če napravo selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko

na napravi ali v njej ustvari kondenzat. Pred uporabo počakajte, da kondenzat izhlapi,

da preprečite poškodbe naprave.

OBVESTILA:

Če napravo selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, pred vklopom

počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.

Priročnik z informacijami o sistemu

287

Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete

priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo.

Tudi preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno

obrnjeni in poravnani.

Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno.

Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon s

kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in

se prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za

čiščenje zaslona ne uporabljajte običajnih čistil za steklo.

Ergonomska uporaba računalnika

OPOZORILA: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba naprave lahko povzroči poškodbe.

OPOZORILA: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba zaslona obremeni oči.

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

www.dell.com | support.euro.dell.com

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov naprave. Da bi take

poškodbe preprečili, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli naprave. To

lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske površine.

Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:

Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatne embalaže ne

odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete

antistatični ovoj, se razelektrite, kot je opisano zgoraj.

Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.

Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred

elektrostatično razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge

in obloge za delovno mizo.

Odlaganje baterij in akumulatorjev

Naprava uporablja litijev ionski akumulator. Navodila za zamenjavo akumulatorjev so na

strani 292.

Akumulatorja ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega mesta za

odlaganje starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje odpadkov.

288

Priročnik z informacijami o sistemu

Iskanje informacij

Če iščete Poglejte sem:

Navodila za namestitev naprave in

Podloga

Uvod

in Dellov

Uporabniški priročnik

informacije o priključkih in gumbih naprave

Informacije o uporabi naprave. Dellov

Uporabniški priročnik

in pomoč za

Pocket PC.

Pomoč odprete tako, da pritisnete

Start

in

nato

Help

.

Dodatne programe, ki jih je mogoče namestiti

CD Dell Companion

v napravi

Informacije o uporabi programov v napravi Pomoč za Pocket PC in pomoč znotraj

posameznih programov, če je na voljo

(pritisnite

Help

v samem programu).

Navodila za povezovanje in sinhroniziranje z

Dellov

Uporabniški priročnik

in pomoč za

®

®

računalnikom

Microsoft

ActiveSync

v vašem

računalniku. Če si želite ogledati pomoč,

kliknite

Help (Pomoč)

in nato

Microsoft

ActiveSync Help

.

Najnovejše posodobitve in podrobne tehnične

Datoteke readme v mapi ActiveSync v

informacije

računalniku in CD Dell Companion.

Najnovejše informacije za Pocket PC

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Namestitev naprave

OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in

upoštevajte varnostna navodila na strani 285.

OBVESTILA:

Naprave ne uporabljajte, dokler niste akumulatorja polnili vsaj štiri

ure.

1

Preverite, ali je naprava izklopljena.

2

Levo stran akumulatorja pod kotom vstavite v režo za akumulator in

spustite desno stran v režo, dokler se ne zaskoči.

3

Napolnite akumulator (več o tem lahko preberete na strani 293).

4

Po vsaj štirih urah polnjenja, pritisnite gumb za napajanje, da vklopite

napravo.

5

Sledite navodilom na zaslonu, da nastavite napravo.

Priročnik z informacijami o sistemu

289

Pogledi od spredaj, od strani in od zadaj

Pogleda od spredaj in od strani

re

www.dell.com | support.euro.dell.com

290

Priročnik z informacijami o sistemu

ž

a za pomn

il

n

išk

o

k

art

i

co

S

mikrofon

ecure

Digital (zgornja)

infrardeči senzor (zgornji)

brezžična antena

(dodatna)

pero

(izvlečeno)

priključek za

slušalke

gumb za

napajanje

drsno

kolesce

na dotik

občutljiv zaslon

gumb za vklop

in izklop

brezžičnega

vmesnika/

Windows®

Media Player

gumb za snemanje

gumb Home

gumb Calendar

gumb Inbox

gumb Contacts

gumb za krmarjenje

Hrbtna stran

pero (spravljeno)

zaklep akumulatorja

akumulator

zvočnik

priključek za priključno zibelko ali

gumb za

sinhronizacijski kabel (spodaj)

ponastavitev

Uporaba akumulatorja

OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in

upoštevajte varnostna navodila na strani 285.

OBVESTILA:

Preden uporabite napravo, se mora akumulator polniti vsaj štiri ure.

Preden prvič uporabite napravo, morate namestiti in napolniti akumulator.

Ko je akumulator napolnjen, lahko stanje napolnjenosti preverite v lastnostih

napajanja. Več o tem poiščite v pomoči za dlančnik.

Priročnik z informacijami o sistemu

291

Namestitev in odstranjevanje akumulatorja

Namestitev akumulatorja:

1

Preverite, ali je naprava izklopljena.

2

Levo stran akumulatorja pod kotom vstavite v režo za akumulator in

akumulator potisnite v režo, da se zaskoči.

akumulator

www.dell.com | support.euro.dell.com

Odstranjevanje akumulatorja:

1

Konico peresa vstavite v zaklep akumulatorja.

2

Potisnite in pridržite zaklep v odklenjenem položaju.

3

Izvlecite akumulator iz ležišča.

292

Priročnik z informacijami o sistemu

pero

akumulator

zaklep akumulatorja

OPOMBA:

Servisna oznaka je pod akumulatorjem. Potrebovali jo boste za dostop

do storitev Dell Support na spletnem mestu support.dell.com in takrat, ko pokličete

Dell za tehnično ali drugačno podporo.

Polnjenje akumulatorja

Akumulator polnite na enega od naslednjih načinov:

Napajalnik priključite neposredno na priključek za polnjenje na dnu

naprave in električno vtičnico.

Napajalnik priključite neposredno na sinhronizacijski kabel, nato pa še

na napravo in električno vtičnico.

Napajalnik priključite na priključno zibelko in vstavite napravo vanjo.

Več informacij najdete v razdelku "Uporaba priključne zibelke" na

strani 294.

Priročnik z informacijami o sistemu

293

Priključevanje na računalnik

OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in

upoštevajte varnostna navodila na strani 285.

Napravo lahko na računalnik priključite neposredno s priključno zibelko ali

pa s sinhronizacijskim kablom. Ko sta povezana, lahko izvedete naslednja

opravila:

Dodajanje programov v napravo. Več informacij najdete v

Uporabniškem priročniku

.

Sinhroniziranje podatkov v napravi s tistimi v računalniku.

Več o sinhroniziranju podatkov lahko poiščete v teh virih:

®

®«

»Uporaba funkcije Microsoft

ActiveSync

v

Uporabniškem

priročniku

www.dell.com | support.euro.dell.com

Pomoč za ActiveSync v računalniku

Pomoč za ActiveSync v napravi

Uporaba priključne zibelke

OPOMBA:

S priključno zibelko so opremljeni samo nekateri modeli naprave,

odvisno od konfiguracije.

Priključno zibelko lahko uporabite za različne namene:

Sinhroniziranje podatkov v napravi s tistimi v računalniku.

Napajanje naprave z napajalnikom, da prihranite energijo

akumulatorja.

Polnjenje akumulatorja. Več informacij najdete v razdelku »Uporaba

akumulatorja« na strani page 291.

Polnjenje rezervnega akumulatorja.

OPOMBA:

Preden napravo prvič priključite na računalnik, v njem najprej namestite

ActiveSync s CD-ja Dell™ Companion CD.

Napravo na računalnik priključite takole:

1

Postavite priključno zibelko na plosko, ravno površino zraven

računalnika.

2

Priključite kabel priključne zibelke na vrata USB na računalniku.

294

Priročnik z informacijami o sistemu

priključna zibelka

napajalni kabel

napajalnik

kabel priključne zibelke

vrata USB na

računalniku

3

Napajalnik priključite na priključno zibelko in električno vtičnico.

Priročnik z informacijami o sistemu

295

polnilnik

rezervnega

akumulatorja

nosilec peresa

sprednji del

(2)

priključne

zibelke

www.dell.com | support.euro.dell.com

4

Priključek na spodnji strani naprave poravnajte s priključkom na zibelki

in vstavite napravo v priključno zibelko, pri tem pa pazite, da bo

sprednji del naprave poravnan s sprednjim delom priključne zibelke.

Ko je naprava pravilo nameščena v priključni zibelki, zasveti logotip DELL™

na njej, v ukazni vrstici pa se pokaže ikona stanja povezave.

Lučka stanja rezervnega akumulatorja deluje takole:

sveti zeleno – rezervni akumulator je popolnoma napolnjen,

sveti rumeno – rezervni akumulator se polni.

OPOMBA:

Gumb za napajanje na napravi označuje stanje napolnjenosti glavnega

akumulatorja. Več informacij najdete v opisu lučk stanja naprav v

Uporabniškem

priročniku

.

Če želite napravo odstraniti iz priključne zibelke, jo povlecite naravnost

navzgor in ven.

296

Priročnik z informacijami o sistemu

Uporaba sinhronizacijskega kabla

Sinhronizacijski kabel uporabite za priključitev naprave neposredno na

računalnik, brez priključne zibelke.

OPOMBA:

S sinhronizacijskim kablom so opremljeni samo nekateri modeli

naprave, odvisno od konfiguracije.

Priključevanje sinhronizacijskega kabla:

1

En konec kabla priključite na vrata USB na računalniku.

2

Drugi konec kabla priključite na napravo.

napajalni kabel

priključek na napravi

priključek na sinhronizacijskem

kablu

napajalnik

sinhronizacijski kabel

vrata USB na

računalniku

Uporaba pomnilniških kartic Secure Digital

OPOZORILA: Preden se lotite kateregakoli od opisanih postopkov, preberite in

upoštevajte varnostna navodila na strani 285.

Priročnik z informacijami o sistemu

297

Pomnilniške kartice Secure Digital lahko uporabite za shranjevanje ali

varnostno kopiranje podatkov.

Pomnilniško kartico Secure Digital namestite takole:

pokrov

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Če je kartica že nameščena, jo potisnite navznoter, da jo sprostite, nato

pa jo odstranite.

2

Poskrbite, da bo kartica pravilno priključena, in jo potisnite v režo, da se

zaskoči.

OBVESTILA:

Ne uporabljajte sile. Če pri tem naletite na težave, odstranite kartico,

preverite, ali je pravilno obrnjena, in jo znova vstavite.

Pred uporabo kartice preberite dokumentacijo, ki ste jo dobili z njo.

Ponastavitev naprave

Programska ponastavitev

Pri programski ponastavitvi naprava izbriše vse podatke, ki niso bili

shranjeni, ne pa tudi tistih, ki so shranjeni v pomnilniku. Uporabite jo, če se

naprava ne odziva, kadar se dotaknete zaslona ali pritisnete katerega od

gumbov.

To storite tako, da s peresom pritisnete gumb za ponastavitev.

298

Priročnik z informacijami o sistemu

pero

gumb za

ponastavitev

Strojna ponastavitev

OBVESTILA:

Pri strojni ponastavitvi izgubite vse podatke, shranjene v napravi, in

vse programe, ki ste jih namestili v njej.

Strojno ponastavitev izvedite v naslednjih primerih:

Izbrisati želite vse podatke, shranjene v napravi.

Pozabili ste geslo in ga želite izbrisati.

Naprava ne deluje pravilno in težav ne morete odpraviti s programsko

ponastavitvijo.

OBVESTILA:

Priporočamo, da pred ponastavljanjem naprave varnostno kopirate

vse podatke. Več o tem lahko preberete v

pomoči za ActiveSync

v računalniku.

Napravo strojno ponastavite takole:

1

Pritisnite in pridržite gumb za napajanje.

2

S peresom za približno dve sekundi pritiskajte gumb za ponastavitev.

3

Sledite navodilom na zaslonu.

Priročnik z informacijami o sistemu

299

Upravna obvestila

Elektromagnetne motnje so vsak signal ali sevanje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po

napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge

varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske

komunikacijske storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne

oddaje na področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja,

pozivnike in storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj

z nenamernimi viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo

elektromagnetno okolje.

Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost

elektronskih naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu,

da je bil ta računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za

elektromagnetne motnje, ki jih določajo upravni organi, ni nobenega jamstva, da v določeni

namestitvi ne bo prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje

radijskih komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite),

www.dell.com | support.euro.dell.com

priporočamo, da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:

Spremenite položaj sprejemne antene.

Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.

Premaknite računalnik proč od sprejemnika.

Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih

tokokrogih.

Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali na

izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.

Računalniki Dell™ so razviti, preskušeni in razvrščeni glede na ciljno elektromagnetno

okolje. Te razvrstitve po elektromagnetnih okoljih se v splošnem nanašajo na naslednje

usklajene definicije:

Razred A je običajno za poslovna in industrijska okolja.

Razred B je običajno za stanovanjska okolja.

IT oprema, vključno z napravami, razširitvenimi karticami, tiskalniki, vhodno/izhodnimi

napravami, monitorji itn., ki so integrirane v računalnik ali priključene nanj, morajo ustrezati

računalnikovi razvrstitvi po okolju.

Obvestilo o oklopljenih signalnih kablih: da bi se izognili motnjam radijskih

komunikacijskih storitev, uporabite oklopljene signalne kable za priključevanje drugih

naprav na kakršno koli napravo Dell. Uporaba oklopljenih signalnih kablov zagotavlja

ustrezno stopnjo dušenja motenj za želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu

posebej naročite kabel. Kabel lahko naročite tudi na spletnem mestu družbe Dell na

naslovu accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

300

Priročnik z informacijami o sistemu

Večina računalnikov Dell je razvrščena v razred B. Kljub temu pa lahko namestitev določenih

dodatnih naprav spremeni razvrstitev nekaterih konfiguracij v razred A. Če želite ugotoviti

elektromagnetno razvrstitev vašega računalnika ali naprave, poglejte v naslednje razdelke za

posamezne upravne organe. V vsakem razdelku so informacije o elektromagnetnih motnjah

in združljivosti oziroma varnosti izdelka za posamezno državo.

Upravne informacije za brezžične naprave

Naprava Dell™ Axim™ X3 se mora uporabljati povsem skladno s proizvajalčevimi navodili, kot

je opisano v uporabniški dokumentaciji, ki ji je priložena. Odobritve za posamezne države

najdete v razdelku z odobritvami za radijske naprave. Družba Dell Inc. ni odgovorna za

morebitne radijske ali televizijske motnje, ki so posledica nepooblaščenih sprememb naprave ali

zamenjave priključevalnih kablov in opreme z drugimi izdelki, ki jih Dell Inc ni predpisal.

Uporabnik je odgovoren za odpravljanje vseh motenj, ki so posledica takih nepooblaščenih

sprememb, zamenjav ali priključitev. Družba Dell Inc. ter njeni pooblaščeni distributerji in

prodajalci niso odgovorni za nikakršno škodo ali kršitve predpisov, ki so lahko posledica

uporabnikovega nespoštovanja teh smernic.

Evropa – Deklaraciji o skladnosti CE

EN 301 489-1 (december 2001), EN 301 489-17 (december 2001), EN 300

328-1 (avgust 2002), EN 300 328-2 (avgust 2002), EN60950 (januar 2000)

angleščina

Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with

the essential requirements and other relevant provisions of

Directive 1999/5/EC.

finščina Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

nizozemščina Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

Priročnik z informacijami o sistemu

301

francoščina Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de

la directive 1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

švedščina Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U stĺr I överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgĺr av direktiv 1999/5/EG.

danščina Undertegnede Dell Inc. erklćrer herved, at fřlgende udstyr HC02U

overholder de vćsentlige krav og řvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

nemščina Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

www.dell.com | support.euro.dell.com

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

grščina

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

italijanščina Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U č conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

španščina Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple

con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones

aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

portugalščina Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposiçőes da Directiva 1999/5/CE.

302

Priročnik z informacijami o sistemu

Francija

Na nekaterih območjih Francije je frekvenčni pas omejen. Največja dovoljena moč pri uporabi v

zaprtih prostorih je s najslabšem primeru:

10 mW za celotni pas 2,4 GHz (2400 MHz – 2483,5 MHz)

100 mW za frekvence med 2446,5 MHz in 2483,5 MHz (OPOMBA – Kanali od 10 do 13

delujejo v pasu od 2446,6 MHz do 2483,5 MHz).

Uporaba na prostem je dovoljena le v redkih primerih: Na zasebnem zemljišču ali na zasebnem

zemljišču javnih oseb je za uporabo treba pridobiti predhodno dovoljenje ministrstva za

obrambo, največja dovoljena moč pa je 100 mW v pasu 2446,5 – 2483,5 MHz. Uporaba na

javnem zemljišču je prepovedana.

V departmajih, navedenih spodaj, za celoten pas 2,4 GHz velja naslednje:

Največja dovoljena moč pri uporabi v zaprtih prostorih je 100 mW

Največja dovoljena moč pri uporabi na prostem je 10 mW

Departmaji, v katerih je dovoljena uporaba pasu 2400 – 2483,5 MHz z največjo sevano močjo,

manjšo od 100 mW pri uporabi v notranjosti in 10 mW pri uporabi na prostem:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrénées

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Aričge 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Ničvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrénées Atlantique

Ta zahteva se bo sčasoma verjetno spremenila, tako da bo uporaba brezžičnega vmesnika za

krajevna omrežja dovoljena na več območjih Francije. Priporočamo, da o najnovejših

informacijam povprašate pri ART (www.art-telecom.fr).

Priročnik z informacijami o sistemu

303

OPOMBA – Dell Axim X3 oddaja manj kot 100 mW in več kot 10 mW.

Italija Za uporabo v zaprtih prostorih je potrebno dovoljenje, uporaba na prostem pa

je prepovedana.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

Japonski standard

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Kanada – Industry Canada (IC)

Ta naprava je skladna s predpisom Industry Canada RSS210. (1999)

www.dell.com | support.euro.dell.com

Standard FCC

47 CFR Part 15, Subpart C (Section 15.247)

Federal Communications Commission (FCC)

Ta naprava je skladna z določili 15. člena pravilnika FCC. Pri delovanju mora naprava

izpolnjevati naslednja pogoja:

naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in

sprejemati mora vse motnje, ki lahko povzročijo nezaželeno delovanje naprave.

OPKMBA – Sevana izhodna moč te naprave Dell Axim X3 je znatno pod omejitvami FCC za

izpostavljenost radiofrekvenčnemu delovanju. Ne glede na to je treba Dell Axim X3 uporabljati

tako, da je možnost človeškega stika pri običajnem delovanju karseda majhna. Če želite

ugotoviti, kje v računalniku je nameščena antena, preberite informacije, objavljene na Dellovem

mestu za splošno podporo na naslovu support.dell.com.

Izjava o motnjah

Preizkusi te opreme so pokazali, da je skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda B, na

podlagi 15. člena pravilnika FCC. Te omejitve so bile sprejete, da bi zagotovili ustrezno zaščito

pred motnjami elektronskih naprav v stanovanjskih prostorih. Ta oprema lahko proizvaja,

uporablja ali oddaja elektromagnetna valovanja. Če ni nameščena in uporabljana skladno z

navodili za uporabo, lahko povzroča škodljive motnje radijskih komunikacij. Kljub temu ni

nobenega jamstva, da do takšnih motenj pri določeni namestitvi naprave ne bo prišlo. Če

naprava moti sprejem radijskega ali televizijskega programa (kar lahko ugotovimo tako, da

napravo izključimo), lahko uporabnik:

obrne ali premesti sprejemno anteno,

poveča razdaljo med napravo in sprejemnikom,

304

Priročnik z informacijami o sistemu

priključi napravo v vtičnico, ki ni povezana s tisto, na katero je priključen sprejemnik,

za nadaljnjo pomoč zaprosi svojega distributerja ali radijskega oziroma televizijskega

serviserja.

OPOMBA – Ta naprava Dell Axim™ X3 mora biti nameščena in se uporabljati povsem skladno

s proizvajalčevimi navodili, kot je opisano v uporabniški dokumentaciji, ki ji je priložena. Vsaka

drugačna namestitev ali uporaba je kršitev 15. člena pravilnika FCC.

OPOMBA – Izjava FCC o izpostavljenosti sevanju:

Ta oprema je skladna z vsemi predpisi FCC o izpostavljenosti sevanju, določenimi za

nenadzirana okolja. Končni uporabniki morajo upoštevati navodila za uporabo, s čimer se

zagotovi skladnost s predpisi o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju.

Mehika

MEC SCT RCPUSCF02-609

Avstralija in Nova Zelandija

Singapur – Odobritev IDA za uporabo v Singapuru

DA102617

Koreja

R-LARN-03-0166

Radijske odobritve

Če želite ugotoviti, ali je v neki državi dovoljeno uporabljati vašo brezžično omrežno napravo,

prosimo, preverite, ali je radijska tipska številka, natisnjena na identifikacijski nalepki naprave,

na seznamu radijskih odobritev, objavljenem na Dellovem mestu za splošno podporo na naslovu

support.dell.com.

Priročnik z informacijami o sistemu

305

www.dell.com | support.euro.dell.com

306

Priročnik z informacijami o sistemu

Dell™ Axim™ X3

Systeminformations

guide

www.dell.com | support.euro.dell.com

Varningar och upplysningar

OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig att få

ut mer av din dator.

ANMÄRKNING: En anmärkning anger antingen risk för skada på maskinvara

eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet.

VARNING: En varning signalerar risk för skada på egendom eller person eller

livsfara.

____________________

Informationen i det här dokumentet kan komma att ändras.

© 2003 Dell Inc. Med ensamrätt.

All reproduktion utan skriftligt tillstånd från Dell Inc. är strängt förbjuden.

Varumärken som förekommer i dokumentet: Dell, DELL-logotypen, Latitude, Inspiron,

Dimension, Dell Precision, OptiPlex och TrueMobile och Axim är varumärken som tillhör Dell

Inc.; ENERGY STAR är ett registrerat varumärke som tillhör U.S. Environmental Protection

Agency. Som ENERGY STAR-partner har Dell Inc. bekräftat att produkten uppfyller ENERGY

STARs riktlinjer för energianvändning; Microsoft och ActiveSync är registrerade varumärken som

tillhör Microsoft Corporation.

Andra varumärken och varunamn kan förekomma i dokumentet och hänvisar då antingen till

respektive ägares märken och märkesnamn eller produkter. Dell Inc. frånsäger sig allt ägarintresse

i varumärken och varunamn utöver sina egna.

September 2003 P/N U1460 Rev. A01

Innehåll

VARNING: Säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 311

Allmänt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Strömförsörjning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Flygresor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

EMC-anvisningar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

Ergonomiska datorvanor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Skydd mot elektrostatisk urladdning

. . . . . . . . . . . . . . 314

Bortkastande av batterier

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Hitta information

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Konfigurera enheten

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Bilder framifrån, bakifrån och från sidan

. . . . . . . . . . . . 316

Bilder framifrån och från sidorna

. . . . . . . . . . . . . . . 316

Vy bakifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317

Använda batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317

Installera och ta bort batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . 318

Ladda batteriet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Ansluta till en dator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

Använda vaggan

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320

Använda synkroniseringskabeln

. . . . . . . . . . . . . . . . 323

Använda Secure Digital-minneskort

. . . . . . . . . . . . . . 323

Återställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

Innehåll 309

Mjuk återställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

Fullständig återställning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

Föreskrifter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

CE Notice (Europeiska Unionen)

. . . . . . . . . . . . . . . . 327

Trådlösa säkerhetsföreskrifter

. . . . . . . . . . . . . . . . . 328

Europa—CE-överensstämmelseförsäkran

. . . . . . . . . . . . 328

Japan standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331

Kanada—Industry Canada (IC)

. . . . . . . . . . . . . . . . . 331

FCC-standard

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331

Mexiko

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Australien och Nya Zeeland

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Singapore—Godkänd av IDA för användning i Singapore

. . . . 332

Korea

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

Radiogodkännanden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332

310 Innehåll

VARNING: Säkerhetsinstruktioner

Använd de följande säkerhetsriktlinjerna för din personliga säkerhet och för att hjälpa till att

skydda enheten och arbetsmiljön från eventuell skada.

Allmänt

Försök inte själv serva enheten om du inte är utbildad servicetekniker. Följ alltid

installationsinstruktionerna noga.

Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du kontrollera att den

totala belastningen hos de anslutna enheterna inte överskrider förlängningssladdens

angivna kapacitet.

Tryck inte in föremål i enhetens öppningar. Detta kan orsaka brand eller elektriska

stötar genom kortslutning av interna komponenter.

Håll enheten borta från element och värmekällor. Undvik att placera lösa papper

under enheten, och placera den inte heller i ett stängt inbyggt väggskåp eller på en

säng, soffa, eller matta.

Placera nätadaptern på en ventilerad plats, t.ex. på golvet eller ett skrivbord, när du

använder den för att driva enheten eller ladda batteriet. Täck inte över nätadaptern

med föremål som minskar kylförmågan, och använd den inte heller när den ligger i en

transportväska.

Nätadaptern kan bli varm under normal drift. Var försiktig när du hanterar adaptern

under eller efter användning.

Använd inte enheten i fuktiga miljöer, t.ex. i närheten av badkar, handfat,

swimmingpooler eller andra fuktiga utrymmen.

Om enheten är försedd med internt eller externt modem bör du dra ur modemkabeln

under åskväder för att minska risken för elektriska stötar till följd av blixtnedslag.

För att undvika den möjliga faran av elektrisk chock, anslut ej eller koppla ej ur kablar,

samt serva eller rekonfigurera denna produkt under åskväder. Vid åskväder måste alla

kablar vara urdragna och enheten drivas med batteri om den ska användas.

Om ett modem medföljer enheten ska dess kabel vara tillverkad med en minsta

ledarstorlek på

26 AWG (American wire gauge) och vara försedd med en FCC-kompatibel RJ-11-

kontakt.

Minneskorten kan bli mycket varma även vid normalt arbete. Var försiktigt när du tar

bort korten, särskilt efter en längre tids användning.

Innan du rengör enheten ska du dra ur sladden från eluttaget. Rengör enheten med en

mjuk trasa fuktad med vatten. Använd ej rengöringsmedel i form av vätska eller sprej,

vilka kan innehålla brandfarliga ämnen.

Systeminformationsguide 311

Strömförsörjning

Använd endast den nätadapter som Dell tillhandahåller tillsammans med enheten.

Andra adaptrar kan orsaka brand eller explosion.

Kontrollera att den tillgängliga strömkällan och adaptern har samma spänning och

frekvens innan du ansluter dem.

Koppla ur all strömförsörjning genom att stänga av enheten, ta bort batteripaketet och

dra ut kabeln från eluttaget.

Anslut adapterns och enhetens kablar till jordade strömkällor för att undvika elektriska

stötar. Nätkablarna kan vara försedda med 3-stifts kontakter. Använd inte

adapterkontakter och ta inte bort jordstiftet från nätkabeln. Använder du en

skarvsladd ska den passa i nätkontakten och vara försedd med två eller tre stift.

Se till att inget vilar mot nätadapterns kabel och att kabeln inte är placerad så att den

kan trampas på eller snubblas över.

Om du använder en grendosa ska du vara försiktig när du ansluter nätkabeln till den.

En del grendosor möjliggör felaktig anslutning. Felaktig anslutning kan leda till att

www.dell.com | support.euro.dell.com

enheten skadas permanent och även innebära risk för elektriska stötar och/eller brand.

Se till att nätkontaktens jordstift ansluts till grendosans jordkontakt.

Batteri

Använd endast batterimoduler från Dell™ som godkänts för enheten. Andra typer kan

öka risken för brand eller explosion.

Förvara inte batteripaket där metalldelar (t.ex. nycklar eller gem) riskerar att kortsluta

batteripolerna. Det kan leda till mycket höga temperaturer, som kan orsaka skador på

batteriet eller leda till brand eller brännskador.

Batteriet utgör en brandrisk om du hanterar det på fel sätt. Försök inte demontera det.

Hantera skadade eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan

det läcka elektrolytvätska, som kan orsaka personskador.

Förvara batteriet utom räckhåll för barn.

Förvara eller placera inte batteripaketet i närheten av värmekällor, t.ex. element,

elspisar, öppna spisar eller dylikt, och utsätt det inte för temperaturer högre än 60 ºC.

Battericellerna kan läcka eller explodera om de blir för varma.

Kassera inte enhetens batterier genom att elda upp dem eller genom att kasta dem

tillsammans med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet

med tillverkarens anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten

och hör efter vilka regler som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri

omgående.

312 Systeminformationsguide

Flygresor

Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan

innehålla begränsningar för hur du får använda din Dell-enhet när du befinner dig

ombord på ett flygplan. Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta

förbud mot användning av personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor

eller annan elektromagnetisk strålning när du vistas i ett flygplan.

För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din

portabla Dell-enhet är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan

trådlös kommunikationsenhet, stänga av enheten innan du går ombord på

flygplanet och följa de anvisningar som tillhandahålls av flygpersonalen

beträffande sådana enheter.

Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden

ombord på ett flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och

landning. Vissa flygbolag kan utsträcka dessa kritiska skeden till att omfatta all

tid då flygplanet befinner sig på en höjd som understiger 3 000 m. Följ alltid

flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig elektronisk apparatur får

användas.

EMC-anvisningar

Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-

klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellskrivare finns en kabel att köpa

från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella webbplats

www.dell.com.

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i enheten. Du minimerar riskerna

genom att jorda dig innan du rör vid enhetens elektroniska komponenter, t.ex. en

minnesmodul. Du kan göra detta genom att ta på en omålad metallyta.

VARNING: Produktens och dess tillbehörs kablage innehåller bly, som kan orsaka bland

annat fosterskador.

Tvätta händerna när du har tagit i en sådan kabel

.

Förhindra att skador uppstår på enheten genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:

När du ska arbeta placerar du enheten på en plan yta.

Du kan skicka enheten genom en röntgensäkerhetsmaskin men aldrig genom en

metalldetektor. Om enheten kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat

batteri tillgängligt om du måste starta den.

Skydda enheten, batteriet och hårddisken från smuts, damm, livsmedel, vätska,

extrema temperaturer och överexponering för solljus.

När du flyttar enheten mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader

och/eller fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i den. Du undviker skador på

enheten genom att låta fukten dunsta innan du använder den.

Systeminformationsguide 313

ANMÄRKNING: När du transporterar enheten från miljöer med låg temperatur till

varmare förhållanden, eller från miljöer med hög temperatur till kallare, bör du låta datorn

anpassas till rumstemperaturen innan du slår på strömmen.

När du kopplar bort en kabel ska du alltid dra i kontakten eller i dess

dragavspänningsögla, inte i själva kabeln. När du drar ut anslutningen ska du hålla den

rakt så att du inte böjer något anslutningsstift. Innan du kopplar in en kabel ska du

också se till att båda anslutningarna är korrekt vända och inriktade.

Hantera komponenterna försiktigt.

Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och

torka sedan skärmen i en och samma riktning, börja uppifrån och fortsätt nedåt.

Avlägsna snabbt fukt från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt

under en lång tid kan den skadas. Använd inte fönsterputsmedel när du rengör

skärmen.

Ergonomiska datorvanor

www.dell.com | support.euro.dell.com

VARNING: Felaktiga arbetsförhållanden eller längre tids användning kan leda till

skador.

VARNING: Att titta på en bildskärm under lång tid kan orsaka ögonbesvär.

Skydd mot elektrostatisk urladdning

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i enheten. Du minimerar riskerna

genom att jorda dig innan du rör vid enhetens elektroniska komponenter. Du kan göra detta

genom att ta på en omålad metallyta.

Du kan vidta följande åtgärder för att förhindra skador från elektrostatiska urladdningar:

När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort

det antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Se till

att du laddar ur kroppen från statisk elektricitet precis innan du tar ut komponenten

ur antistatförpackningen.

Vid transport av en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk

behållare eller förpackning.

Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt

antistatiska golv- och arbetsbordsdynor.

Bortkastande av batterier

Enheten är försedd med ett litiumbatteri. Instruktioner för hur du byter ut batterierna hittar

du på sida 318.

Släng inte bort batteriet tillsammans med hushållssoporna. Kontakta

sophanteringsmyndigheten för att få adressen till närmaste plats för inlämning av batterier.

314 Systeminformationsguide

Hitta information

Vad söker du efter? Här hittar du det:

Konfiguration av enheten och informationen

Komma igång

och Dell™

Användarhandbok

på enhetens kontakter och knappar

Användningsinformation. Dell

Användarhandbok

och Pocket PC-

hjälpen.

Visa hjälpen genom peka på

Start

och sedan

Hjälp

.

Andra program som kan installeras på

CD-skivan Dell Companion

enheten

Användningsinformation för programvaran i

Pocket PC-hjälpen och, om tillgängligt, peka

enheten

Hjälp

i ett visst program

Ansluta till och synkronisera med en dator Dell

Användarhandbok

och hjälpen för

®

®

Microsoft

ActiveSync

i datorn. Visa

hjälpen genom att klicka på

Hjälp

och sedan

Hjälp om Microsoft ActiveSync

.

Senaste uppdateringar och detaljerad teknisk

Viktigt-filerna i mappen ActiveSync i datorn

information

och på CD-skivan Dell Companion.

Uppdaterad information om din Pocket PC

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

Konfigurera enheten

VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa

igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 311.

ANMÄRKNING: Använd inte enheten innan du har laddat huvudbatteriet i

minst fyra timmar.

1

Kontrollera att enheten är avslagen.

2

Sätt in batteriets vänstra sida i vinkel i batterispåret och tryck sedan in

den högra sidan tills den klickar på plats.

3

Ladda upp batteriet (se sida 319).

4

När batteriet har laddats i minst fyra timmar trycker du på

strömbrytaren för att slå på enheten.

5

Följ instruktionerna på skärmen för att ställa in enheten.

Systeminformationsguide 315

Bilder framifrån, bakifrån och från sidan

Bilder framifrån och från sidorna

Secure Digital-kortplats

www.dell.com | support.euro.dell.com

316 Systeminformationsguide

(

upptill

)

mikrofon

infraröd sensor (upptill)

trådlös antenn (tillval)

pekdon

(utdraget)

Hörlurskontakt

strömbrytare

rullhjul

pekskärm

på/av-knapp

för trådlös

kommunikation/

®

Windows

Media Player

inspelningsknapp

knappen Home

knappen Calendar

knappen Inbox

knappen Contacts

navigeringsknapp

Vy bakifrån

pekdon (inskjutet)

batterilås

batteri

högtalare

kontakt för

återställningsknapp

vagga/synkroniseringskabel

(nedtill)

Använda batteriet

VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa

igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 311.

ANMÄRKNING: Använd inte enheten innan du har laddat huvudbatteriet i

minst fyra timmar.

Innan du använder enheten för första gången måste du installera och ladda

batteriet. När batteriet har laddats använder du energiegenskaperna för att

visa laddningsnivån. Mer information hittar du i Pocket PC-hjälpen i

enheten.

Systeminformationsguide 317

Installera och ta bort batteriet

Så här installerar du batteriet:

1

Kontrollera att enheten är avslagen.

2

Sätt in batteriets vänstra sida i vinkel i batterispåret och tryck sedan in

den högra sidan tills den klickar på plats.

batteri

www.dell.com | support.euro.dell.com

Så här tar du bort batteriet:

1

Sätt in pekdonets spets i batterilåset.

2

Skjut och håll kvar låset i upplåst läge.

3

Lyft ut batteriet ur hållaren.

318 Systeminformationsguide

pekdon

batteri

batterilås

OBS! Ditt servicenummer finns under batteriet. Du behöver ha servicenumret

om du använder Dell Support på support.dell.com eller om du ringer Dells

kundtjänst eller tekniska support.

Ladda batteriet

Använd någon av nedanstående metoder för att ladda huvudbatteriet:

Anslut nätadaptern till laddningsadaptern, enheten och ett eluttag.

Anslut nätadaptern direkt till synkroniseringskabeln och sedan till

enheten och ett eluttag.

Anslut nätadaptern till vaggan och placera enheten i vaggan. Se

"Använda vaggan" på sidan 320 för mer information.

Systeminformationsguide 319

Ansluta till en dator

VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet ska du läsa

igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 311.

Du kan ansluta enheten till en dator antingen via vaggan eller med en

synkroniseringskabel. När enheten är ansluten till en dator kan du göra

följande:

Installera program i enheten. Mer information finns i

Användarhandboken

.

Synkronisera data i enheten med data i en dator.

Information om hur du synkroniserar information hittar du här:

®

®

"Använda Microsoft

ActiveSync

" i

användarhandboken

.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Hjälpen för ActiveSync i datorn

Hjälpen för ActiveSync i enheten

Använda vaggan

OBS! Beroende på enhetens konfiguration är vaggan ett valfritt tillbehör.

Du kan använda vaggan för att:

Synkronisera data i enheten med data i en dator.

Driva enheten utan att använda batteriet.

Ladda upp huvudbatteriet. Se "Använda batteriet" på sida 317 för mer

information.

Ladda upp ett reservbatteri.

OBS! Innan du ansluter enheten till datorn för första gången ska du installera

ActiveSync, som finns på CD-skivan Dell™ Companion, i datorn.

Så här ansluter du enheten till vaggan:

1

Placera vaggan på en plan, jämn yta i närheten av datorn.

2

Anslut vaggans kabel till en ledig USB-kontakt på datorn.

320 Systeminformationsguide

vagga

nätkabel

Nätadapter

kabel till vaggan

USB-anslutning

till datorn

3

Anslut nätadaptern till vaggan och ett eluttag.

Systeminformationsguide 321

laddare för

reservbatteri

hållare för

pekdon (2)

vaggans

framsida

www.dell.com | support.euro.dell.com

4

Placera kontakten på enhetens botten jäms med vaggans kontakt, håll

enhetens front parallellt med vaggans front och sänk enheten ner i

vaggan.

När enheten har dockats i vaggan tänds vaggans DELL™-logotyp, och

ikonen för anslutningsstatus visas i kommandofältet.

Vaggans reservbatterilampa fungerar så här:

Grön — Reservbatteriet är fulladdat.

Gul — Reservbatteriet håller på att laddas.

OBS! Enhetens strömbrytare indikerar huvudbatteriets laddningsgrad. En

beskrivning av lamporna för enhetsstatus finns i användarhandboken.

Dra enheten rakt uppåt och ut för att ta ut den ur vaggan.

322 Systeminformationsguide

Använda synkroniseringskabeln

Använd synkroniseringskabeln för att ansluta enheten direkt till en dator

utan att använda vaggan.

OBS! Beroende på enhetens konfiguration är synkroniseringskabeln ett valfritt

tillbehör.

Så här ansluter du synkroniseringskabeln:

1

Anslut kabelns ena kontakt till ett ledigt USB-uttag på datorn.

2

Anslut den andra kontakten till enheten.

nätkabel

enhetskontakt

synkroniseringskabelanslutning

Nätadapter

synkroniseringskabel

USB-anslutning

till datorn

Använda Secure Digital-minneskort

VARNING: Innan du genomför något av stegen i det här avsnittet bör du läsa

igenom och följa säkerhetsinstruktionerna på sida 311.

Systeminformationsguide 323

Använd Secure Digital-minneskort för att spara eller säkerhetskopiera data.

Så här installerar du ett Secure Digital-minneskort:

tom

www.dell.com | support.euro.dell.com

1

Om ett kort redan är installerat trycker du in det först och drar sedan

ut det.

2

Se till att kortet är rätt orienterat och skjut in det i kortplatsen tills det

klickar på plats.

ANMÄRKNING: Använd inte våld. Om du känner motstånd tar du ut kortet,

kontrollerar orienteringen och sätter sedan in det på nytt.

Mer information om hur du använder kortet finns i dokumentationen till

det.

Återställning

Mjuk återställning

Vid en mjuk återställning raderas alla data som inte har sparats, men data

som har sparats i minnet kvarstår. Genomför en mjuk återställning om

enheten inte svarar när du pekar på skärmen eller trycker på knapparna.

Genomför en mjuk återställning genom att trycka in återställningsknappen

med pekdonet.

324 Systeminformationsguide

pekdon

återställningsknapp

Fullständig återställning

ANMÄRKNING: Vid en fullständig återställning förloras alla data som sparats

i enheten, samt alla program du har installerat i den.

Gör en fullständig återställning om:

Du vill ta bort alla data som sparats i enheten.

Du har glömt ditt lösenord och behöver ta bort det.

Du har problem med att använda enheten och du redan har genomfört

en mjuk återställning.

ANMÄRKNING: Vi rekommenderar att du säkerhetskopierar alla data innan

du genomför en fullständig återställning. Mer information finns i Hjälp om

ActiveSync i datorn.

Så här genomför du en fullständig återställning:

1

Tryck ner och håll kvar strömbrytaren.

2

Tryck ner och håll in återställningsknappen med pekdonet i ungefär två

sekunder.

3

Följ instruktionerna på skärmen.

Systeminformationsguide 325

Föreskrifter

Elektromagnetisk interferens (EMI) är alla signaler eller strålning utstrålade i fri rymd eller

ledda längs kraft- eller signalkablar som äventyrar funktionen hos radionavigerings- eller

annan säkerhetsservice eller som allvarligt försämrar, förhindrar eller upprepade gånger

avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster

inkluderar, men är inte begränsade till, AM/FM kommersiella sändningar, television,

mobiltjänster, radar, flygtrafikkontroll, pager och Personal Communication Services (PCS).

Dessa licensierade tjänster tillsammans med oavsiktliga utstrålare såsom digitala

anordningar, inklusive datorer, bidrar alla till den elektromagnetiska miljön.

Electromagnetic Compatibility (EMC) är förmågan hos delarna i elektronisk utrustning att

kunna fungera riktigt tillsammans i den elektroniska miljön. Denna dator har konstruerats

och fastställts uppfylla de av myndigheterna föreskrivna gränserna för EMI, men det finns

ingen garanti för att interferens inte kan uppkomma i en särskild installation. Om denna

utrustning orsakar interferens med radiokommunikationstjänster, vilket kan fastställas

genom att stänga av och sätta igång utrustningen vill vi be dig att försöka eliminera

www.dell.com | support.euro.dell.com

interferensen genom en eller fler av följande åtgärder:

Rikta om mottagningsantennen.

Flytta datorn i förhållande till mottagaren.

Flytta datorn längre bort från mottagaren.

Anslut datorn till ett annat vägguttag så att datorn och mottagaren ligger på olika

säkringskretsar.

Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio/tv-tekniker

för ytterligare förslag på åtgärder.

Datorer från Dell™ är konstruerade, testade och klassificerade för sin avsedda

elektromagnetiska miljö. Dessa elektromagnetiska miljöklassificeringar hänvisar normalt till

följande harmoniserade definitioner:

Klass A är typiska för affärs- eller industriell miljö.

Klass B är typiska för hemmamiljöer.

ITE (Information Technology Equipment [Informationsteknisk utrustning]), inklusive

kringutrustning, expansionskort, skrivare, I/O-enheter, skärmar osv, vilka har integrerats i eller

anslutits till systemet, bör vara anpassade till samma elektromagnetiska miljöklass som

datorsystemet.

Information om skärmade signalkablar: Du kan minska risken för störningar i

radiokommunikationen genom att enbart använda skärmade kablar när du ansluter

kringutrustning till Dell-enheterna. Användning av skärmade kablar garanterar att

bibehåller den rätta EMC-klassificeringen för den avsedda miljön. För parallellskrivare

finns en kabel att köpa från Dell. Om du vill kan du även beställa en kabel från Dell på

webben: www.dell.se.

326 Systeminformationsguide

De flesta Delldatorer är klassificerade för Klass B miljö. Men om vissa funktioner finns

installerade kan detta ändra klassificeringen till Klass A. Du kan avgöra vilken

elektromagnetisk klass systemet eller enheten tillhör genom att referera till följande avsnitt,

specifikt för varje tillsynsmyndighet. Varje avsnitt ger landspecifika EMC/EMI- eller

produktsäkerhetsinformation.

CE Notice (Europeiska Unionen)

Märkningen med symbolen indikerar att den här Dell-datorn överensstämmer med

EUs EMC-direktiv och direktiv för lågspänning. Sådan märkning indikerar att detta Dell-

system uppfyller följande tekniska standarder:

EN 55022 — "Information Technology Equipment — Radio Disturbance

Characteristics — Limits and Methods of Measurement."

EN 55024 — "Information Technology Equipment - Immunity Characteristics -

Limits and Methods of Measurement."

EN 61000-3-2 — "Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 2:

Limits for Harmonic Current Emissions (Equipment Input Current Up to and

Including 16 A Per Phase)."

EN 61000-3-3 — "Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 3: Limits - Section 3:

Limitation of Voltage Fluctuations and Flicker in Low-Voltage Supply Systems for

Equipment With Rated Current Up to and Including 16 A."

EN 60950 — "Safety of Information Technology Equipment."

OBS! EN 55022 utsläppskrav har två olika klassificeringar:

Klass A är för typiska kommersiella områden.

Klass B är för typiska bostadsområden.

Denna Dellprodukt är klassificerad för användning i en typisk Klass B bostadsmiljö.

En ”Declaration of Conformity” i enlighet med de föregående direktiven och standarderna

har gjorts och finns registrerad hos Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Irland.

Systeminformationsguide 327

Trådlösa säkerhetsföreskrifter

Dell™ Axim™ X3 måste användas enligt tillverkarens anvisningar så som de formuleras i den

dokumentation som medföljer produkten. Landsspecifika godkännanden finns i

Radiogodkännanden. Dell Inc. tar inget ansvar för radio- eller TV-störningar som orsakats av att

enheten ovederbörligen modifierats eller genom att kablage eller utrustning anslutits som inte

godkänts eller angetts av Dell Inc. Det är användarens ansvar att åtgärda störningar som

orsakats genom sådan otillåten modifikation, utbyte eller anslutning. Dell Inc. och våra

återförsäljare tar inte på sig något ansvar för skador eller lagöverträdelser som kan ha

uppkommit till följd av att användaren inte följer dessa villkor.

Europa—CE-överensstämmelseförsäkran

EN 301 489-1 (December 2001), EN 301 489-17 (December 2001),

EN 300 328-1 (Augusti 2002), EN 300 328-2 (Augusti 2002), EN60950

(Januari 2000)

www.dell.com | support.euro.dell.com

English Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the

essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

Finnish Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

muiden ehtojen mukainen.

Dutch Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante

bepalingen van richtlijn 1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de

essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn

1999/5/EC.

French Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/CE

328 Systeminformationsguide

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux

exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive

1999/5/CE qui lui sont applicables

Swedish Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står i överensstämmelse

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser

som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Danish Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv

1999/5/EF

German Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich

dieser/diese/dieses

HC02U in

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".

(BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U

mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten

Festlegungen der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

Greek

ΜΕ

ΤΗΝ

ΠΑΡΟΥΣΑ

Dell Inc.

∆ΗΛΩΝΕΙ

ΟΤΙ

HC02U

ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

ΠΡΟΣ

ΤΙΣ

ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

ΚΑΙ

ΤΙΣ

ΛΟΙΠΕΣ

ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ

ΤΗΣ

Ο∆ΗΓΙΑΣ

1999/5/

ΕΚ

Italian Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla

direttiva 1999/5/CE.

Spanish Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con

los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables

o exigibles de la Directiva 1999/5/CE

Portuguese Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Frankrike

Vissa områden i Frankrike har ett begränsat frekvensband. Den högsta godkända

effektutstrålningen inomhus är:

10 mW för hela 2,4 GHz-bandet (2 400 MHz–2 483,5 MHz)

100 mW för frekvenser mellan 2 446,5 MHz och 2 483,5 MHz (OBS!—Kanalerna 10 till och

med 13 arbetar i bandet 2 446,6 MHz till 2 483,5 MHz)

Systeminformationsguide 329

För användning utomhus gäller: Användning är tillåten på privat mark eller på offentliga

personers privata mark, om försvarsdepartementet har godkänt det. I så fall är högsta tillåtna

strålningseffekt 100 mW i bandet 2 446,5–2 483,5 MHz. Använding utomhus på allmän mark är

förbjuden.

För områdena som visas nedan, och för hela 2,4 GHz-bandet, gäller:

Den högsta tillåtna inomhuseffekten är 100 mW

Den högsta tillåtna utomhuseffekten är 10 mW

I följande områden är användning av bandet 2 400–2 483,5 MHz tillåtet med en EIRP (effektivt

isotropiskt utstrålad effekt) på högst 100 mW inomhus och högst 10 mW utomhus:

01 Ain

36 Indre 66 Pyrenéerna

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

www.dell.com | support.euro.dell.com

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saône

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saône et Loire

09 Ariège 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Nièvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drôme 63 Puy du Dôme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Atlantpyrenéerna

Förmodligen kommer bestämmelserna att ändras, så att det blir tillåtet att använda trådlösa

LAN-kort i fler områden i Frankrike. Aktuell information finns på ART:s webbplats på www.art-

telecom.fr.

OBS!—Din Dell Axim X3 utstrålar mindre än 100 mW, men mer än 10 mW.

Italien För användning inomhus krävs licens. Användning utomhus är förbjuden.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno. Verificare con i

rivenditori la procedura da seguire. L'uso per installazione in esterni non e'

permessa.

330 Systeminformationsguide

Japan standard

STD-33 (Ver5.0), STD-T66 (Ver1.0)

Kanada—Industry Canada (IC)

Den här enheten uppfyller Industry Canadas RSS210-direktiv. (1999)

FCC-standard

47 CFR Part 15, Subpart C (Section 15.247)

Federal Communications Commission (FCC)

Denna enhet uppfyller Part 15 av FCC-reglerna. Följande villkor gäller för användning av

enheten:

Enheten får inte orsaka störningar.

Enheten måste acceptera all inkommande interferens, inklusive interferens som orsakar

oönskade driftsförhållanden.

OBS!—Utstrålningseffekten för Dell Axim X3 är avsevärt lägre än de tillåtna

exponeringsvärdena enligt FCC. Vid normal drift bör användarna dock hålla ett visst avstånd.

Ta reda på var datorns antenn är monterad genom att läsa informationen på Dells

supportwebbplats på support.dell.com.

Interferensvillkor

Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital Klass B-enhet

enligt Part 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är satta för att ge ett rimligt skydd mot störningar

när utrustningen används i ett bostadsområde. Utrustningen skapar, använder och utstrålar

radiofrekvensenergi. Om utrustningen inte installeras och används i enlighet med

instruktionerna kan den orsaka kommunikationsstörningar mellan enheter som kommunicerar

via radio. Det går dock inte att garantera att störningar inte uppträder i vissa installationer. Om

den här utrustningen orsakar störningar i radio- eller TV-tillämpningar (vilket går att kontrollera

genom att stänga av och sätta igång utrustningen) kan du försöka eliminera störningarna genom

att vidta en eller flera av följande åtgärder:

Omrikta eller omplacera mottagningsantennen.

Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är

ansluten till.

Rådgör med återförsäljaren eller en kunnig radio- eller TV-tekniker.

OBS!—Den här Dell Axim X3-enheten måste installeras och användas enligt tillverkarens

anvisningar i den dokumentation som medföljer produkten. Andra installationer eller

användningsområden strider mot Part 15 i FCC-reglerna.

OBS!—FCC-strålningsexponering:

Denna utrustning uppfyller FCCs strålningsgränser i okontrollerade miljöer. Användarna måste

följa de specifika anvisningarna för att uppfylla strålningskraven.

Systeminformationsguide 331

Mexiko

MEC SCT RCPUSCF02-609

Australien och Nya Zeeland

Singapore—Godkänd av IDA för användning i Singapore

DA102617

www.dell.com | support.euro.dell.com

Korea

R-LARN-03-0166

Radiogodkännanden

Ta reda på om användning av den trådlösa enheten är tillåten i ett visst land genom att

kontrollera om det radiotypnummer som anges på enhetens ID-etikett visas i listan som finns

på Dells allmänna supportwebbplats på www.support.dell.com.

332 Systeminformationsguide

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

362

וידר ירושיא

ץראב תיטוחלאה תשרה ןקתהב שמתשהל השרומ התא םא עובקל ידכ

תמיוסמ ,מ םא קודבוידרה גוס רפס ,ןקתהה לש יוהיזה תיוות לע עבטומה ,

Dell

לש תיללכה הכימתה רתאב תמסרפומה וידרה ירושיא תמישרב םושר

www.support.dell.com.

תבותכב

www.dell.com | support.euro.dell.com

361 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

הרעה לש הנירקל הפישח תרהצהFCC:

לש הנירקל הפישחה תולבגמב דמוע הז דויצFCCאל הביבס רובע ועבקנש -

תרקובמ .ימעל תויפיצפסה הלעפהה תוארוה תא עצבל הצקה ישמתשמ לע הד

RF.(

וידר רדתל הפישחל תומיאתב)

וקיסקמ

MEC SCT RCPUSCF02-609

וינו הילרטסוא-דנליז

רופגניסלע רשואמ- ידיIDAרופגניסב שומישל

DA102617

האירוק

R-LARN-03-0166

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

360

Federal Communications Commission) FCC(

FCC . ינשל הפופכ ןקתהה תלעפה

קרפל םאות הז ןקתה15ה תונקת לש -

םיאבה םיאנתה:

הקיזמ הערפהל םורגי אל הז ןקתה .

היוצר יתלב הלועפל םורגל הלולעה הערפה לכ לבקל הז ןקתה לע .

Dell Axim X3הכומנ הז תולבגממ הברהב

הרעה ןקתה לש הנירקה תמצוע

FCC .ןכ יפ לע ףא ,ה ןקתהב שמתשהל שי- Dell

ה לש וידר רדתל הפישחה-

Axim X3 היהת הליגר הלעפה ךלהמב םדא םע עגמ לש תורשפאהש ןפואב

תירעזמ .בשחמה ךותבש הנטנאה םוקימ תא עובקל ידכ , עדימב ןייע

Dell תבותכב support.dell.com.

לש תיללכה הכימתה רתאב םסרופמש

www.dell.com | support.euro.dell.com

הערפה אשונב הרהצה

Class B םאתהב

ילטיגיד ןקתה רובע תולבגהב דמוע אצמנו קדבנ הז דויצ

FCC . הערפה דגנכ הריבס הנגה קפסל ודעונ הלא תולבגה

קרפל15 תונקתב

םירוגמ תביבסב הנקתהב הקיזמ .ללוחמ הז דויצ , ןירקהל יושעו שמתשמ

וידר רדת תייגרנא .ב אלש וב שומישו דויצה תנקתה םילולע תוארוהל םאתה

וידר תרושקתל הקיזמ הערפהל םורגל .תאז םע , אל הערפהש ךכל הבורע ןיא

םיוסמ ןקתמב שחרתת . וא וידר תטילקל הקיזמ הערפהל םרוג הז דויצ םא

היזיולט)דויצה לש הלעפהו יוביכ ידי לע עובקל ןתינ התואש( , יכ ץלמומ

וי וא דחא תרזעב הערפהה תא ןקתל הסני שמתשמהםיאבה םיעצמאהמ רת:

הטילקה תנטנא לש שדחמ םוקימ וא שדחמ ןוויכ .

טלקמהמ דויצה תקחרה .

טלקמה רבוחמ וילאש הזמ הנוש לגעמ לע למשח עקשל דויצה רוביח .

וידר יאנכטל וא קפסל הרזע תשקבב היינפ/הסונמ היזיולט .

הרעה ןקתהב שמתשהל שיDell Axim X3 לע הדפקה ךות וניקתהלו הז

הרצומל ףרוצמה שמתשמל דועיתב ראותמכ ןרציה תוארו . וא הנקתה לכ

FCC Part 15.

ה תונקת תא ורפי םירחא שומיש-

359 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

08 Ardennes 45 Loiret 71 Saפne et Loire

09 Ariטge 50 Manche 75 Paris

11 Aude 55 Meuse 82 Tarn et Garonne

12 Aveyron 58 Niטvre 84 Vaucluse

16 Charente 59 Nord 88 Vosges

24 Dordogne 60 Oise 89 Yonne

25 Doubs 61 Orne 90 Territoire de Belfort

26 Drפme 63 Puy du Dפme 94 Val de Marne

32 Gers 64 Pyrיnיes Atlantique

ה סיטרכב שמתשהל ךל רשפאתו ןמזה ךשמב הנתשת וז השירדש ריבס-

LANתפרצב םיפסונ םירוזאב יטוחלאה .כדעה עדימה תלבקלרתויב ינ ,

ב קודב- ART) www.art-telecom.fr(

הרעהה- Dell Axim X3מ ךומנ קפסהב רדשמ - 100 mWמ הובג ךא -

10 mW.

Italia

םירוגס תומוקמב שומישל ןוישר שורד .רוסא ץוחב שומיש.

E' necessaria la concessione ministeriale anche per l'uso interno

.Verificare con i rivenditori la procedura da seguire .L'uso per

installazione in esterni non e' permessa.

ןפי ןקת

STD-33 (Ver5.0) ,STD-T66 (Ver1.0)

הדנקIndustry Canada) IC(

ל םאות הז ןקתה- RSS210 לש Industry Canada .(1999)

ןקתFCC

47 CFR Part 15, Subpart C (Section 15.247)

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

358

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Dell Inc. ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ HC02U ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ

Greek

ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ

∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ

Con la presente Dell Inc. dichiara che questo HC02U è conforme ai requisiti

Italian

essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva

1999/5/CE.

Por medio de la presente Dell Inc. declara que el HC02U cumple con los

Spanish

requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles

de la Directiva 1999/5/CE

Dell Inc. declara que este HC02U está conforme com os requisitos essenciais

Portuguese

e outras disposições da Directiva 1999/5/CE..

תפרצ

www.dell.com | support.euro.dell.com

לבגומ רדת ספ ונשי תפרצב םימיוסמ םירוזאב .עורגה הרקמב , קפסהה

אוה רוגס םוקמב יברמה השרומה:

10 mWה ספ לכ רובע - 2.4 GHz) 2400 MHz–2483.5 MHz(

100 mW ןיב םירדת רובע 2446.5 MHz ןיבל 2483.5 MHz) הרעה םיצורע

2446.6 MHz דע 2483.5 MHz(

10 דע 13 ,ללוכ , ספב םילעופ

תויורשפא רפסמ ןנשי ץוחב שומישב : ישנא לש יטרפ חטשב וא יטרפ חטשב

רוביצ ,לע םידקמ רושיא ךילהל ףופכ שומישה-הנגהה דרשמ ידי , קפסה םע

100 mWה ספב - 2446.5–2483.5 MHz . חטשב ץוחב שומיש

לש יברמ השרומ

השרומ וניא ירוביצ.

2.4 GHz:

ןלהל תומושרה תוקלחמב ,ה ספ לכ רובע-

100 mW

אוה רוגס םוקמב יברמ השרומ קפסה

10 mW

אוה ץוחב יברמ השרומ קפסה

2400–2483.5 MHz םע השרומ EIRP לש

ה ספב שומישה ןהבש תוקלחמ-

100 mWמ תוחפו רוגס םוקמב - 10 mWץוחב :

מ תוחפ-

01 Ain

36 Indre 66 Pyrיnיes

Orientales

02 Aisne 37 Indre et Loire 67 Bas Rhin

03 Allier 41 Loir et Cher 68 Haut Rhin

05 Hautes Alpes 42 Loire 70 Haute Saפne

357 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

הפוריא תומיאת תרהצה CE

EN 301 489-1(2001 רבמצד), EN 301 489-17 (2001 רבמצד),

EN 300 328-2(2002 טסוגוא), EN 300 328-1(2002 טסוגוא),

EN60950 (2000 ראוני)

תירבע

תונקתו תוינויחה תושירדה תא םאות

HC02U

.ש הזב הריהצמ-

Dell Inc

תרבח

.

1999/5/EC

היחנהה לש תורחא תויטנבלר

Hereby, Dell Inc. declares that this HC02U is in compliance with the essential

English

requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Dell Inc. vakuuttaa täten että HC02U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY

Finnish

oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Hierbij verklaart Dell Inc. dat het toestel HC02U in overeenstemming is met

Dutch

de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn

1999/5/EG

Bij deze verklaart Dell Inc. dat deze HC02U voldoet aan de essentiële eisen

en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Par la présente Dell Inc. déclare que l'appareil HC02U est conforme aux

French

exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive

1999/5/CE

Par la présente, Dell Inc. déclare que ce HC02U est conforme aux exigences

essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont

applicables

Härmed intygar Dell Inc. att denna HC02U står I överensstämmelse med de

Swedish

väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av

direktiv 1999/5/EG.

Undertegnede Dell Inc. erklærer herved, at følgende udstyr HC02U

Danish

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF

Hiermit erklärt Dell Inc., dass sich dieser/diese/dieses HC02U in

German

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen

relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)

Hiermit erklärt Dell Inc. die Übereinstimmung des Gerätes HC02U mit den

grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen

der Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

356

יבשחמDell™םיננכותמ , תיטנגמורטקלאה הביבסל םאתהב םיגווסמו םיקדבנ

םהלש תדעוימה .ללככ , תורדגהל םיסחייתמ תיטנגמורטקלאה הביבסה יגוויס

תואבה תומאתומה:

Class Aתיתיישעת וא תיקסע הביבסל ינייפוא .

Class Bםירוגמ תביבסל ינייפוא .

ITE( ,םינקתה ללוכ,הבחרה יסיטרכ ,תוספדמ ,

עדימ תייגולונכט דויצ לע)

(I/O) ,המודכו םיגצ ,וילא םירבוחמ וא בשחמב םיבלושמה ,

טלק ינקתה/ טלפ

בשחמה לש תיטנגמורטקלאה הביבסה גוויסל םיאתהל.

Dell שי

םיככוסמ תותוא ילבכ יבגל הרעה : ינקתה לכל םינקתה רבחל ידכ

םיככוסמ םילבכב קר שמתשהל , לש תורשפאה תא םצמצל תנמ לע

www.dell.com | support.euro.dell.com

הערפהוידר תרושקת יתורישל . חיטבמ םיככוסמ םילבכב שומישה

EMCתדעוימה הביבסל םיאתמה .מ ןימזהל ןתינ-

ה גוויס לע הרימש-

Dellתיליבקמ תספדמ רובע לבכ .ףידעת םא ,מ לבכ ןימזהל ךתורשפאב-

Dell תבותכב הרבחה לש טנרטניאה רתאב

accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.

Dell תוביבסל םיגווסמ Class B .תאז םע , תויורשפא לש ןתללכה

יבשחמ בור

Class A . ידכ

ל תומיוסמ תורוצת לש גורידה תא תונשל היושע תומיוסמ-

ןקתהה וא בשחמה רובע יטנגמורטקלאה גוויסה תא עובקל , םיפיעסב ןייע

הניקת ףוג לכל םייפיצפסה םיאבה . קפסמ םיפיעסהמ דחא לכ יפיצפס עדימ

EMC/EMI רצומה תוחיטב אשונב וא.

אשונב הנידמל

טוחלא תונקת עדימ

ה ןקתהב שמתשהל שי- Dell™ Axim™ X3 תוארוה לע הדפקה ךות

ןרציה ,רצומל ףרוצמה שמתשמל דועיתב ראותמכ . םירושיא לע עדימל

תוצראל םייפיצפס , האר"וידר ירושיא ."Dell Inc . לכל תיארחא הניא

הערפהןקתהב םישרומ אל הפלחה וא יוניש בקע תמרגנש היזיולטל וא וידרל ,

ידי לע טרופמש הזמ רחא דויצו רוביח ילבכ רוביח ואDell Inc . תוירחאב

לע תמרגנש הערפהה תא ןקתל שמתשמה-יוניש ידי , אל רוביח וא הפלחה

הלאכש םירשואמ .Dell Inc . םניא הלש םישרומה םיציפמה וא םיקוושמהו

יארחאיאמ עובנל םילולעש תויתלשממ תונקת לש הרפה וא קזנ לכל ם- יולימ

לע הלא תויחנה-שמתשמה ידי.

355 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

חישק סופיא עצבל ידכ:

1 לע ץחלץוחל ותוא קזחהו הלעפהה ןצחל .

2 עגמה טע תועצמאב ,כ ךשמל ץוחל סופיאה ןצחל תא קזחה- 2תוינש .

3 ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב .

הניקת תועדוה

תיטנגמורטקלא הערפה)EMI (הטילפ וא תוא לכ תללוכ , בחרמב םינרקומה

תותוא וא למשח יכילומ ךרד םירבוע וא חותפ ,תא םינכסמ רשאו דוקפיתה

רחא תוחיטב תוריש וא וידר עויסב טווינ לש ,םימגופ וא , םיעירפמ וא םימסוח

השרומ וידר תרושקת תורישל תויבקעב .םיללוכ וידר תרושקת יתוריש , ךא

AM/FMםיירחסמ ,היזיוולט ,םיירלולס םיתוריש ,

ירודישל םילבגומ םניא

PCS .(

ראדאר ,תיריווא הרובעת תרקב ,ושקת יתורישו תוינומיז םיישיא תר)

הלא םישרומ םיתוריש , ןוגכ תנווכמ אל הנירק םיטלופה םירישכמ םע דחי

םיילטיגיד םינקתה ,םיבשחמ ללוכ ,תיטנגמורטקלאה הביבסל םימרות.

EMC ( לועפל ינורטקלא דויצ יטירפ לש תלוכיה איה

תיטנגמורטקלא תומיאת)

תינורטקלאה הביבסב הכלהכ דחי .גמ יפל ןנכות הז בשחמ יפוג לש תולב

EMIןהל םאות אוהש עבקנו , הנייהת אלש ךכל הבורע ןיא ךא

רובע הניקת

תמיוסמ הנקתהב תוערפה .וידר תרושקת יתורישל הערפהל םרוג הז דויצ םא ,

לע עובקל ןתינ התואש-דויצה לש הלעפהו יוביכ ידי , תא ןקתל תוסנל ץלמומ

םיאבה םיעצמאהמ רתוי וא דחא תרזעב הערפהה:

ןוויכהטילקה תנטנא לש שדחמ .

טלקמל סחיב בשחמה םוקימ יוניש.

טלקמהמ בשחמה תקחרה.

רחא למשח עקשל בשחמה רוביח , םירבוחמ ויהי טלקמהו בשחמהש ךכ

םינוש םילגעמל.

Dell וא וידר יאנכט םע וא

ךרוצה הרקמב , לש תינכט הכימת גיצנ םע ץעייתה

תופסונ תועצה תלבקל הסונמ היזיוולט .

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

354

סופיא עוציב

ךר סופיא

ךר סופיא עוציב תעב ,ורמשנ אלש םינותנה לכ תא קחומ ןקתהה , רמוש ךא

ןורכיזב ונסחואש םינותנה תא .ה םא ךר סופיא עצבל הסנ ביגמ וניא ןקתה

ןצחל לע הציחל וא גצה לע הציחלל.

ךר סופיא עצבל ידכ ,סופיאה ןצחל לע ץוחלל ידכ עגמה טעב שמתשה.

גמ טעע

www.dell.com | support.euro.dell.com

סופיא ןצחל

חישק סופיא

בל םיש:חישק סופיא עוציב תעב , ןקתהב םינסחואמה םינותנה לכ

ודבאי ןקתהב תנקתהש תוינכותה לכו .

םא חישק סופיא עצב:

א קוחמל ךנוצרבןקתהב םינסחואמה םינותנה לכ ת.

התוקנל ךנוצרבו המסיסה תא תחכש.

ךר סופיא תיסינ רבכו ןקתהב תורומח תוילועפת תויעב ןנשי.

בל םיש:חישק סופיא עוציב ינפל םינותנה תא תובגל דואמ ץלמומ .

ףסונ עדימ תלבקל ,ב ןייע לש הרזעActiveSyncבשחמב .

353 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

ןורכיז יסיטרכב שומישSecure Digital

הארתה :הז ףיעסב םיכילההמ דחא לכ עוציב ינפל , תא ארק

תוחיטבה תוארוה דומעב5ןהל עמשיהו .

Secure Digitalםינותנה תא תובגל וא רומשל ידכ .

ןורכיז יסיטרכב שמתשה

Secure Digital:

יקתהל ידכ ןורכיז סיטרכ ן

קיר

סיטרכ ןקתומ רבכ םא , רסה ןכמ רחאלו וררחשל ידכ סיטרכה תא המינפ ץחל

ותוא .

השיקנ עמשיהל דע ץירחה ךותל ותוא קלחהו ןוכנ סיטרכה ןוויכש אדו .

בל םיש:חוכב סיטרכה תא ףחדת לא .שח התא םאתודגנתהב , רסה

סיטרכה תא ,בוש ותוא סנכהו ןוויכה תא קודב .

סיטרכב שומישה תודוא עדימ תלבקל ,סיטרכל ףרוצמה דועיתב ןייע.

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

352

שומישןורכנסה לבכב

בשחמל תורישי ןקתהה תא רבחל ידכ ןורכנסה לבכב שמתשה , ילבמ

הסירעב שמתשהל.

הרעה:ןקתהה תרוצתב יולתו ילנויצפוא ןורכנסה לבכ .

ןורכנסה לבכ תא רבחל ידכ:

1 ה רבחמל לבכה לש דחא הצק רבח- USBבשחמב .

2 ןקתהל לבכה לש ינשה הצקה תא רבח .

www.dell.com | support.euro.dell.com

למשח לבכ

ןקתה רבחמ

ןורכנס לבכ רבחמ

םאתמAC

ןורכנס לבכ

רוביחUSBבשחמה לא

351 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

הללוס ןעטמ

תיברזר

הסירע לבכ

הסירעה תיזח

4 תא סנכהו הסירעבש רבחמה םע ןקתהה תיתחתבש רבחמה תא רשיי

תיזח םע דחא וקב ןקתהה תיזח תרימש ךות הסירעה ךותל ןקתהה

הסירעה .

הסירעב ןגועמ ןקתההשכ , וגולהDELL™ בצמ למסו קלדנ הסירעבש

הדוקפה תרושב עיפומ רוביחה.

ןלהלדכ תלעופ תיברזרה הללוסה לש בצמה תירונ:

קוריללוסה ירמגל הנועט תיברזרה ה.

םותכתנעטנ תיברזרה הללוסה .

הרעה: הללוסה לש הניעטה בצמ תא ןייצמ ןקתהבש הלעפהה ןצחל

תישארה .ףסונ עדימ תלבקל , ןקתהה לש בצמה תוירונ רואיתב ןייע

בשמתשמל ךירדמ .

הסירעהמ ןקתהה תא ריסהל ידכ ,הסירעל ץוחמו הלעמ יפלכ רשי ותוא ךושמ.

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

350

הסירעל ןקתהה תא רבחל ידכ:

1 בשחמה תברקב חוטשו רשי חטשמ לע הסירעה תא בצה .

2 ה רבחמל הסירעה לבכ תא רבח- USBבשחמב .

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 ה םאתמ תא רבח- ACלמשח עקשלו הסירעל .

349 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

הס

י

רע

לבכ

למשח

םאתמAC

הסירע לבכ

רוב

י

ח

USB

בשחמה לא

בשחמל תורבחתה

הארתה :הז ףיעסב םיכילההמ דחא לכ עוציב ינפל , תא ארק

תוחיטבה תוארוהב דומע5ןהל עמשיהו .

לבכ תועצמאב וא הסירע תועצמאב תורישי בשחמל ןקתהה תא רבחל ןתינ

ןורכנס .בשחמל רבוחמ ןקתההשכ ,תואבה תולועפה תא עצבל ךתורשפאב:

ןקתהל תוינכות ףיסוהל .ףסונ עדימ תלבקל ,ב ןייעשמתשמל ךירדמ.

בשחמב םינותנ םע ןקתהב םינותנ ןרכנסל.

ס לע עדימ תלבקלםינותנ ןורכנ ,םיאבה תורוקמב ןייע:

"ב שומיש- Microsoft® ActiveSync® "בשמתשמל ךירדמ.

לש הרזעהActiveSyncבשחמב

לש הרזעהActiveSyncןקתהב

הסירעב שומיש

הרעה:ןקתהה תרוצתב היולתו תילנויצפוא הסירעה .

ידכ הסירעב שמתשהל ךתורשפאב:

נה םע ןקתהב םינותנה תא ןרכנסלבשחמב םינות .

הללוסב למשח ךוסחל ידכ למשחה תשרמ ןקתהה תא ליעפהל.

תישארה הללוסה תא ןועטל .ףסונ עדימ תלבקל , האר"הללוסב שומיש"

ב דומע11.

תיברזר הללוס ןועטל.

הרעה:תהה רוביח ינפל הנושארה םעפב בשחמל ןק , ןיקתהל דפקה

תאActiveSync רוטילקתהמ בשחמב Dell™ Companion .

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

348

עגמ טע

הללוס

www.dell.com | support.euro.dell.com

הללוס ספת

הרעה:הללוסל תחתמ םקוממ תורישה גת . םא תורישה גתל קקדזת

לש הכימתל שגיתDell תבותכב support.dell.com םא וא

קלה תוריש לא רשקתת לש תינכטה הכימתה וא תוחוDell .

הללוסה תניעט

תישארה הללוסה תא ןועטל ידכ תואבה תוטישה תחאב שמתשה:

ה םאתמ תא רבח- AC ןקתהה לא ןכמ רחאלו ןעטמה םאתמ לא תורישי

למשח עקש לאו.

ה םאתמ תא רבח- AC ןקתהה לא ןכמ רחאלו ןורכנסה לבכ לא תורישי

למשח עקש לאו.

תמ תא רבחה םא- ACהסירעה ךותל ןקתהה תא סנכהו הסירעה לא .

ףסונ עדימ תלבקל , האר"הסירעב שומיש " דומעב14.

347 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

הללוסה לש הרסהו הנקתה

הללוסה תא ןיקתהל ידכ:

1 יובכ ןקתההש אדו .

2 תיוזב הללוסה ץירחל הללוסה לש ילאמשה דצה תא סנכה , תא דרוהו

השיקנ עמשיהל דע ץירחה ךותל ינמיה דצה .

הללוס

הללוסה תא ריסהל ידכ:

1 הללוסה ספתל עגמה טע הצק תא סנכה .

2 לוענ אל בצמב רגסה תא קזחהו טסה .

3 ץירחהמ התוא אצוהו הללוסה תא םרה .

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

346

רוחאמ טבמ

www.dell.com | support.euro.dell.com

הללוסב שומיש

הארתה :הז ףיעסב םיכילההמ דחא לכ עוציב ינפל ,רק א

תוחיטבה תוארוה תא דומעב5ןהל עמשיהו .

בל םיש:ןקתהב שומישה ינפל , הללוסה תא ןועטל ךילע

ךשמב תישארה4תוחפל תועש .

ןקתהב ןושארה שומישה ינפל ,הללוסה תא ןועטלו ןיקתהל ךילע . רחאל

הללוסה תניעט ,כירצ ינייפאמב שמתשה בצמ רחא בוקעל ידכ למשחה ת

הללוסה לש הניעטה .ףסונ עדימ תלבקל ,ה לש הרזעב ןייע- Pocket PC

ןקתהב .

345 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

עגמ טע

חטבואמ

(

הללוס ספת

הללוס

לוקמר

הסירע לבכ רבחמ/ ןורכנס

)הטמל(

סופ

י

אןצחל

2 תיוזב הללוסה ץירחל הללוסה לש ילאמשה דצה תא סנכה , תא דרוהו

השיקנ עמשיהל דע ץירחה ךותל ינמיה דצה .

3 הללוסה תא ןעט) האר דומע13 .(

4 ךשמב הנעטנ הללוסהש רחאל4תוחפל תועש , הלעפהה ןצחל לע ץחל

הה תא ליעפהל ידכןקת .

5 רישכמה תא ןיקתהל ידכ ךסמה לע תועיפומה תוארוהה תא עצב .

םינפלמ טבמ ,רוחאמו דצהמ

דצהמו םינפלמ טבמ

ןופורקימ

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

344

ס

י

טרכ ץ

י

רח

Secure Digital

)

הלעמל

(

תיטוחלא הנטנא)ילנויצפוא(

עגמ טע)חותפ(

הלעפה ןצחל

עגמ

ך

סמ

ארפנ

י

אןש

יי

ח

-

םודא

)

הלעמל

(

רבחמ

תוינזוא

תגוח

הלילג

הטלקה ןצחל

הנש חול ןצחל

רשק

י

שנא ןצחל

ןצחל

יוביכ/ תלעפה

טוחלא /

®

Windows

Media Pla

y

e

r

תיב ףד ןצחל

סנכנ ראוד ןצחל

טוונ ןצחל

השמתשמל ךירדמ לש Dellה לש הרזעהו -

שומישה תודוא עדימ

Pocket PC.

ןקתהב.

הרזעה תא גיצהל ידכ , ןצחלה לע שקהStart

Help) הרזע.(

)לחתה ( שקהו

רוטילקתDell Companion

ןתינש תופסונ תוינכות

ןקתהב ןיקתהל

ה לש הרזעב- Pocket PC ,הנימז םא , שקה

שומישה תודוא עדימ

Help) הרזע (תמיוסמ תינכות ךותב.

ןקתהב תוינכותב

www.dell.com | support.euro.dell.com

השמתשמל ךירדמ לש Dell לש הרזעהו

בשחמל תורבחתה

Microsoft® ActiveSync®חמב בש . גיצהל ידכ

ותיא ןורכנסו

Help) הרזע ( לע ץחלו

הרזעה תא , לע ץחל

Microsoft ActiveSync Help.

יצבוקreadme , הייקיתב םיאצמנשActiveSync

עגרה לש םינוכדע

Dell Companion.

רוטילקתבו בשחמב

ינכט עדימו ןורחאה

טרופמ

www.microsoft.com/mobile/pocketpc

מה לע ןכדועמ עדי-

Pocket PC

ךלש ןקתהה תנקתה

הארתה: הז ףיעסב םיכילההמ דחא לכ עוציב ינפל , תוארוה תא ארק

תוחיטבה דומעב5ןהל עמשיהו .

בל םיש:ןקתהב שומישה ינפל , תישארה הללוסה תא ןועטל ךילע

ךשמב4תוחפל תועש .

1 אדויובכ ןקתההש .

343 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

הקירפמ עבונה קזנ עונמל ידכ תואבה תולועפה תא עצבל ךתורשפאב

ESD:(

תיטטסורטקלא)

ולש הזיראהמ יטטס ןעטמל שיגרה ביכר תאצוה תעב , תא איצוהל ןיא

יטנאה הזיראהמ ביכרה-ותנקתהל דע תיטטס . הזיראה תרסה ינפל דימ

יטנאה-יטטסת ,ךפוגמ יטטסה למשחה תא קורפל דפקה.

שיגר ביכר תלבוה תעב ,יטנא לכימב ותוא חינהל שי- הזיראב וא יטטס

יטנא-תיטטס.

יטטס למשחמ יקנ רוזאב םישיגר םיביכרב לפטל שי .רשפאה תדימב , שי

יטנא םיחטשמב שמתשהל-הדובע תונחלושלו הפצרל םייטטס.

תוללוס קוליס

םויתיל תללוס תועצמאב לעופ ןקתהה-ןוי . תוללוסה תפלחהל תוארוה תלבקל

ןקתהב ,ב ןייע דומע12.

תיתיבה הפשאה םע דחי הפשאל הללוסה תא ךילשת לא . ימוקמה ףוגל הנפ

ןתינ וב ךירוגמ םוקמל בורקה רתאה תבותכ תלבקל הפשא קוליסב קסועה

הלתושמושמ תוללוס ךילש.

עדימ רותיא

ןאכ תאז רתא: שפחמ התא המ?

ןויליגהדובע תליחתהו שמתשמל ךירדמ לש

ןקתהה תא ןיקתהל דציכ

Dell™

םיביכרה לע עדימו

ןקתהב םינצחלהו

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ 342

ו הרוטרפמט יחווט םע תוביבס ןיב ןקתהה תרבעה תעב/ םינוש תוחל וא

דואמ ,וכותב וא בשחמה לע לזונ רבטצהל לולע .ןקתהל קזנ עונמל ידכ ,

מהןקתהב שומיש ינפל הדאתת תוחלהש דע ןת.

בל םיש: וא רתוי המח הביבסל הכומנ הרוטרפמטמ ןקתהה תרבעה תעב

רתוי הרירק הביבסל ההובג הרוטרפמטמ , לגתסהל ול רשפאל שי

ותלעפה ינפל רדחה תרוטרפמטל .

לבכ קותינ תעב , החיתמה רורחש תאלול תא וא רבחמה תא ךושמל שי

לבכה תא אלו ולשומצע .הצוחה רבחמה תכישמ תעב , רשי ותוא קזחה

ולש םיניפה לש ףופיכ עונמל ידכ .ףסונב ,לבכ רוביח ינפל , ינשש אדו

שרדנכ םירשוימו םינווכמ םירבחמה.

www.dell.com | support.euro.dell.com

תוריהזב םיביכרב לפט.

םימו הייקנו הכר תילטמ תועצמאב גצה תא הקנ . תילטמה תא בטרה

חא ןוויכב גצה ינפ לע התוא רבעה ןכמ רחאלוד , גצה לש ןוילעה וקלחמ

ןותחתה וקלח ןוויכל .שבי ראשייש ךכל גאדו תוריהמב גצהמ תוחל רסה .

קזנ גצל םורגל הלולע תוחלל תכשוממ הפישח .ןיא רמוחב שמתשהל

רחא המוד רמוח וא תונולח יוקינ ,גצה יוקינל.

בשחמ םע הדובעל םיימונוגרא םילגרה

הארתה : ןקתהב ךשוממ וא ןוכנ אל שומיש העיגפל םורגל לולע

תינפוג.

הארתה :םייניעה תא ץמאל הלולע גצב תכשוממ הייפצ.

תיטטסורטקלא הקירפ ינפמ הנגה

ןקתהב םיינורטקלא םיביכרב עוגפל לולע יטטס למשח . קזנ עונמל ידכ

יטטס למשחמ האצותכ , עגונ התאש ינפל ךפוגמ יטטסה למשחה תא קורפ

קתהה לש םיינורטקלאה םיביכרבן . חטשמב העיגנ ידי לע תאז תושעל ןתינ

עובצ אל תכתמ.

341 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

ףסונב , םיינורטקלא םינקתהב שומיש לע רוסיא לוחל יושע םיסוטמב

PED( ,דיינ ןקתה ןוגכ ,הסיטה לש םייטירק םיבלשב , ןוגכ

םיישיא)

התיחנו הארמה . בלשה תא רידגהל תויושע תומיוסמ הפועת תורבח

ל תחתמש הבוגב אצמנ סוטמהש ןמזכ הסיטה לש יטירקה- 3050

רטמ)10,000לגר .(ה אנ תרבח לש תויפיצפסה תוארוהל עמשי

םיינורטקלא םינקתהב שמתשהל רתומ וב ןמזל רשאב הפועתה

םיישיא.

תוארוהEMC

ה גוויסב הדימע חיטבהל ידכ םיככוסמ תותוא ילבכב שמתשה- EMC

Dell

)תיטנגמורטקלאה תומיאת (תדעוימה הביבסל םיאתמה .מ ןימזהל ןתינ-

Dell

תיליבקמ תספדמ רובע לבכ .הצרת םא ,מ לבכ ןימזהל ךתורשפאב-

תבותכב הרבחה לש טנרטניאה רתאבwww.dell.com.

ןקתהב םיינורטקלא םיביכרב עוגפל לולע יטטס למשח . קזנ עונמל ידכ

יטטס למשחמ האצותכ , םיביכרב העיגנ ינפל ךפוגמ יטטסה למשחה תא קורפ

ןקתהה לש םיינורטקלאה ,ןורכיז לודומ ןוגכ .ע תאז תושעל ןתינ העיגנ ידי ל

עובצ אל תכתמ חטשמב.

הרהזא :הז רצומ לש לבכב לופיט , םירכמנש םירזיבאל םיכיישה םילבכב וא

הז רצומ םע ,תרפועל ךתוא ףושחי , םרוגכ הינרופילק תנידמב רכומה רמוח

תוירופב רחא קזנל וא םירבועב םימגפל .לבכב לופיט רחאל ךידי תא ףוטש .

ןקתהל םיקזנ עונמל ידכ , לעפחוטב לופיטל תואבה תויחנהל םאתהב:

הדובעל ןקתהה תנקתה תעב ,רשי חטשמ לע ותוא חינהל שי.

ןגטנר ףוקיש רישכמ ךרד ןקתהה תא ריבעהל ןתינ , ןיא םלועל ךא

תוכתמ יאלג ךרד ותוא ריבעהל . ןעטמכ ךתא ןקתהה תא סינכמ התא םא

די ,וא ליעפהל שקבתתש הרקמל הנימז הנועט הללוס ךל שיש אדוות.

ןקתהה לע ןגה , ןוגכ תויתביבס תונכסמ ךלש חישקה ןנוכהו הללוסה

ךולכל ,קבא ,ןוזמ ,םילזונ , רואל רתי תפישחו תוינוציק תורוטרפמט

שמשה.

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ 340

הללוס

לש תוללוס ילודומב קר שמתשהDell™הז ןקתה םע שומישל ורשואש .

תוצצופתהל וא הפירשל םורגל לולע םירחא םיגוסב שומישה.

סיכב תוללוסה זראמ תא תאשל ןיא ,קנראב , ובש רחא לכימ לכב וא

םייתכתמ םיצפח)ריינ יקדהמ וא בכר תוחתפמ ןוגכ ( םורגל םילולע

סב ילמשח רצקלהללו . הרוטרפמטל איבהל לולע זרפומה למשחה םרז

דואמ ההובג ,תוללוסה זראמל קזנ םורגל ךכמ האצותכו , םורגל וא

תויווכל וא הפירשל.

תויווכל םורגל הלולע הללוסב יוקל לופיט .הללוסה תא קרפל ןיא . שי

ףלוד וא םוגפ תוללוס זראמב הבר תוריהזב לפטל .הקוזינ הללוסה םא ,

www.dell.com | support.euro.dell.com

רטקלאה רמוחהעיצפל םורגלו הללוסה יאתמ ףולדל לולע טילו.

םידלי לש םדי גשיהמ הללוסה תא קחרה.

רוקמ תברקב תוללוסה זראמ תא וא ןקתהה תא ריאשהל וא ןסחאל ןיא

רוטאידר ןוגכ םוח ,חא ,לושיב רונת , רחא רישכמ וא ילמשח םומיח רונת

םוח קיפמה , לע הלועה הרוטרפמטל םתוא ףושחל ןיאו60 תולעמ

סויזלצ .תוממחתה תעב-רתי , םורגלו ץצופתהל םילולע הללוסה יאת

הפירשל.

הליגר תיתיב הפשא םע דחי וא שאל ןקתהה תללוס תא ךילשהל ןיא . יאת

ץצופתהל םילולע הללוסה . םאתהב תושמושמ תוללוס ךילשהל שי

ןרציה תוארוהל , הפשאה יוניפ לע הנוממה תימוקמה תושרל תונפל וא

תוארוה תלבקל .תוריהמב ךילשהל שי המוגפ וא תשמושמ הללוס.

תוסיט

ו הפועתה תויושר לש תומיוסמ תונקת/ הפועת תורבח לש תולבגה וא

Dell ךתוהש תעב ךתושרבש

ןקתה תלעפה לע לוחל תויושע תויפיצפס

סוטמב .המגודל ,תונקת/ שומישה תא רוסאל תויושע הלא תולבגה

PED (וכי םע רדת לש ןווכמ רודישל תל

םיישיא םיינורטקלא םינקתהב)

רחא יטנגמורטקלא תוא וא וידר ,סוטמב תוהש תעב.

וללה תולבגהל תייצל ידכ , ןקתה םאDell דיוצמ ךתושרבש דיינה

Dell TrueMobile™רחא יטוחלא תרושקת ןקתהב וא , ךילע

ןקתהב

תווצ תוארוהל םאתהב לועפלו סוטמל ךתיילע ינפל הז ןקתה לרטנל

ןקתהל רשאב סוטמההזכש.

339 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

תולמשחתה תנכס עונמל ידכ , עצבל ןיאו םילבכ קתנל וא רבחל ןיא

מ לש הרוצת יוניש וא הקוזחת תולועפםיקרב תפוס ךלהמב הז רצו . ןיא

םיקרב תפוס ךלהמב ןקתהב שמתשהל , םילבכה לכ וקתונ םא אלא

דבלב הללוס תועצמאב לעופ ןקתההו.

םדומ ללוכ ןקתהה םא , לית לדוגב תויהל ךירצ םדומל רבוחמש לבכה

26 American Wire Gauge) AWG ( ירלודומ עקת םעוRJ-11

לש ילמינימ

FCC.

ןקתל םאותה

יטרכהליגר הלעפה ךלהמב דואמ םמחתהל םייושע םיס . תעב רהזיהל שי

תכשוממ הלעפה רחאל םיסיטרכ תאצוה.

ןקתהה יוקינ ינפל ,למשחה עקשמ ותוא קתנ . ןקתהה תא תוקנל שי

החלו הכר תילטמב .סיסרתב וא ילזונ יוקינ רמוחב שמתשהל ןיא ,

םיקילד םירמוח ליכהל םייושעה.

למשח

םאתמב קר שמתשהל שיה- ACלע קפוסש - ידיDell , שומישל רשואמה

AC וא הפירשל םורגל לולע רחא

הז ןקתה םע . םאתמב שומיש

תוצצופתהל.

למשח עקשל ןקתהה רוביח ינפל ,ה םאתמ לש בוקנה חתמה תא קודב-

AC למשחה רוקמל םימאות םישורדה רדתהו למשחה חתמש חיטבהל ידכ

ןימזה.

חה תורוקמ לכמ ןקתהה תא קתנל ידכלמש ,ותוא הבכ , זראמ תא רסה

ACלמשחה עקשמ .

ה םאתמ תא קתנו הללוסה-

תולמשחתה תעינמב עייסל ידכ ,ה םאתמ תא רבח- AC למשחה ילבכ תאו

תואיכ םיקראומ למשח תורוקמל םינקתהה לש . םייושע הלא למשח ילבכ

םייניש שולש לעב עקתב םידיוצמ תויהל ,הקראה קפסל ידכ . ןיא

ש םיעקתב שמתשהל לבכ עקתמ הקראהה ןש תא ריסהל ןיאו םאתמ ל

למשחה .ךיראמ לבכב שמתשמ התא םא ,םיאתמה גוסב שמתשה , לעב

AC.

םייניש שולש וא םייניש יתש ,ה םאתמ לש למשחה לבכל םיאתמש-

ה םאתמ לש למשחה לבכ לע חנומ וניא רבדש אדו- AC וניא לבכהשו

רדל וא וב לקתיהל םילולע םישנא וב םוקמב אצמנוילע ךו.

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ 338

הארתה :תוחיטב תוארוה

ידכו תישיאה ךתוחיטב לע רומשל ידכ תואבה תוחיטבה תויחנהב שמתשה

ילאיצנטופ קזנ ינפמ ךלש הדובעה תביבס לעו רישכמה לע ןגהל.

יללכ

ךמצעב רישכמב לפטל הסנת לא ,ןמוימ תוריש יאנכט התא םא אלא .

הנקתהה תוארוה תא דימת עצבל דפקה.

םאתמ תא רבחמ התא םאה - ACךיראמ לבכל , בוקנה רפמאהש אדו

www.dell.com | support.euro.dell.com

רפמאה לע הלוע וניא ךיראמה לבכל םירבוחמה םירצומה לש ללוכה

ךיראמה לבכה לש בוקנה.

ןקתהה יחתפ ךותל םיצפח ףוחדל ןיא . םורגל תולולע הלא תולועפ

םיימינפ םיביכרב ילמשח רצקמ האצותכ תולמשחתהל וא הפירשל.

רוקממו םינרקממ ןקתהה תא קחרהםוח תו . םיישפוח תוריינ חינהל ןיא

לע וא הרוגס החמוגב ןקתהה תא ביצהל ןיאו ןקתהל תחתמ-הטימ יבג ,

חיטש וא הפס.

ה םאתמ תא בצה- ACררוואמ רוזאב , לע וא הדובעה ןחלוש לע לשמל

הפצרה ,הללוסה תניעטל וא ןקתהה תלעפהל וב שומישה תעב . תוסכל ןיא

ACירפב וא תוריינב רוריקה תא םיתיחפמה םירחא םיט ;

ה םאתמ תא-

ACהאישנ קית ךותב .

ףסונב ,ה םאתמב שמתשהל ןיא-

ה םאתמ- ACןקתהה לש הליגרה הלועפה ךלהמב םמחתהל יושע . רהזיה

ותלעפה רחאל דימ וא ךלהמב םאתמב לופיטה תעב.

הבוטר הביבסב רישכמב שמתשהל ןיא ,היטבמא דיל המגודל , וא רויכ

היחש תכירב ,תרמב ואבוטר ף.

ילנויצפוא םדומ וא בלושמ םדומ ללוכ ןקתהה םא) סיטרכPC( , תא קתנ

שולקה ןוכיסהמ ענמיהל ידכ םיקרב תפוס לש הרקמב םדומה לבכ

ןופלטה וק ךרד קרב תעיגפ בקע תולמשחתהל.

337 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

הניקת תועדוה.....................................................354

טוחלא תונקת עדימ..............................................355

ה פו ריאת תרהצה ת ו מיאCE.....................................356

תפרצ........................................................................357

ןפי ןקת......................................................................358

הדנקIndustry Canada) IC(....................................358

ןקתFCC..................................................................358

וק יסקמ......................................................................360

וינ ו הילרטסוא- דנליז.....................................................360

ר ופגניסלע רש ואמ- ידיIDA רופגניסב ש ומישל ...............360

ה אירוק......................................................................360

ו ידר י ר ושיא................................................................361

| לש תכרעמ עדימ ךירדמ

336

ותכ םיניינע ן

הארתה :וחיטב תוארוה.............................................337

יללכ...............................................................................337

למשח.............................................................................338

הללוס.............................................................................339

וסיט...............................................................................339

ת ו ארוהEMC..................................................................340

בש חמ םע הדובעל ם יי מונו גרא ם ילגרה.................................341

בשחמה ף וג ךותב הד ובעה תעב..........................................341

ת וללוס קוליס...................................................................342

עדימ רותיא.............................................................342

ךלש ןקתהה תנקתה.................................................343

םינפלמ טבמ ,חאמו דצהמ.........................................344

המו ם ינפלמ טבמ דצ..........................................................344

ר ו חאמ טבמ.....................................................................345

הללוס ב שומיש.........................................................345

הללוסה לש הרסהו הנקתה................................................346

הללוסה תניעט.................................................................347

בשחמל תורבחתה....................................................348

הסירעב ש ומיש................................................................348

ן ורכנסה לבכב ש ומיש........................................................351

בשחמל תורבחתה....................................................352

סופיא עוציב.............................................................353

ךר סופיא.........................................................................353

חישק סופיא.....................................................................353

335 לש תכרעמ עדימ ךירדמ |

תורעה ,תוארתהו תועדוה

הרעה:" הרעה " בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ

תוליעי רתיב .

בל םיש:" בל םיש "םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ ןייצמ ,

היעבה תא עונמל ןתינ דציכ ריבסמו .

הארתה: "הארתה "לש תורשפא תנייצמשוכרל קזנ , העיגפ

תוומ וא תינפוג.

_________________

העדוה אלל םייונישל ןותנ הז ךמסמב עדימ .

.

.תורומש תויוכזה לכ

Dell Inc

© 2003

.

Dell Inc

מ בתכב האשרה אלל גוס לכמ הקתעה לע טלחומ רוסיא לח-

Dell

,

Dimension

,

Inspiron

,

Latitude

,

DELL

, וגולה

Dell

הז טסקטב שומישבש םיירחסמ םינמיס :

ENERGY

;

Dell Inc.

לש םיירחסמ םינמיס םה

Axim

ו -

TrueMobile

,ו-

OptiPlex

,

Precision

הביבסה לע הנגהל תונכוסה לש םושר ירחסמ ןמיס אוה

STAR

Dell Inc

, תרבח

ENERGY STAR

(הרא לש"ב . לש הפתושכ

Environmental Protection Agency

)

ו -

Microsoft

היגרנאב ליעי שומישל .

ENERGY STAR

הז רצומש העבק תויחנהב דמוע

.

Microsoft Corporation

לש םימושר םיירחסמ םינמיס םה

ActiveSync

סחייתהל ידכ הז ךמסמב םירחא םיירחסמ תומשבו םיירחסמ םינמיסב שומיש השעייש ןכתיי

. לכ לע תרתוומ

Dell Inc

תומשהו םינמיסה לע תולעבל תונעוטה תויושיל ,ןהלש םירצומל וא .

התולעבבש הלאל טרפ םיירחסמ תומשו םיירחסמ םינמיסב יניינק קלח.

A01

.

P/N U1460 Rev

2003 רבמטפס

Dell™ Axim™ X3

לש תכרעמ עדימ ךירדמ

www.dell.com | support.euro.dell.com

Printed in China.

Vytištìno v C’ina.

Trykt i Kina.

Gedrukt in China.

Painettu Kiinassa.

Εκτυπώθηκε στην Κίνα.

Nyomtatott -ban Kina.

Impresso na China.

Trykt i Kina.

Напечатано в Китае.

Vytlačené v

Č

ina.

Präntad i Kina.

ןיסב ספדוה

Printed on Recycled Paper.

0U1460A01

www.dell.com | support.euro.dell.com