Sharp XG-PH50X – страница 3

Инструкция к Проектору Sharp XG-PH50X

Нажмите на кнопку

1

проектора или на кнопку

Кнопка

пульта ДУ.

H & V LENS SHIFT

• При нажатии на кнопку проектора или

Кнопка мыши/

на кнопку пульта ДУ на экране

курсора

появится тестовая шкала. Работа с ней

полезна для более точной настройки.

(S/T/W/X)

Кнопка ENTER

T

Экранный дисплей

Кнопка

Кнопка курсора

H & V

(S/T/W/X)

LENS SHIFT

Кнопка ENTER

Нажатием на кнопки

S

/

T

/

W

/

2

X

проектора или пульта ДУ

отрегулируйте положение

изображения на экране.

Использование регулировочных ножек

• При невозможности отрегулировать положение изображения на экране с помощью функции смещения

объектива используйте регулировочные ножки для настройки угла проекции.

Основные операции

• Высота расположения проектора изменяется регулировочными ножками в случаях, если экран расположен

выше проектора, если экран расположен под углом или если поверхность, на которой помещен проектор,

также расположена под углом.

• Проектор по возможности должен располагаться строго перпендикулярно к поверхности экрана.

1

Приподняв проектор, вращайте

регулировочные ножки.

• Угол наклона проектора может

изменяться в пределах 9 градусов.

2

Опустите проектор и точно

отрегулируйте его положение,

вращая регулировочные ножки.

• При опускании проектора будьте

осторожны с тем, чтобы Ваши пальцы не

попали в пространство между ножками и

проектором.

Регулировочные ножки

Вниз

Наверх

Наверх

Вниз

39

Проецирование изображения

Настройка на резкость

Кнопка ZOOM

Кнопка FOCUS

Для настройки фокусного расстояния

нажмите на кнопку

проектора или на

кнопку

пульта ДУ.

T

Экранный дисплей

Кнопки FOCUS

Кнопки

ZOOM

Регулировка размера

проецируемого изображения

Для настройки размера изображения на

Примечание

экране нажмите на кнопку

проектора или

•После нажатия на кнопки FOCUS (НАВОДКА НА

РЕЗКОСТЬ) или ZOOM (МАСШТАБИРОВАНИЕ)

на кнопку

пульта ДУ.

пульта ДУ или проектора Вы можете вывести

тестовую шкалу на экран нажатием на кнопку

ENTER (ВВОД). Шкала полезна для более точной

T

Экранный дисплей

настройки.

•Для более точной настройки при нажатии на

кнопки H & V LENS SHIFT (СМЕЩЕНИЕ

ОБЪЕКТИВА ПО ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ),

FOCUS и ZOOM изображение перемещается в

нужном направлении в течение 1 секунды после

нажатия на кнопку. Для более быстрого

перемещения изображения удерживайте кнопки

нажатыми.

40

Коррекция трапециевидного

изображения

Кнопка

KEYSTONE

Если изображение проецируется под углом к

экрану (сверху или снизу), то на экране оно

будет восприниматься в виде трапеции.

Функция коррекции трапециевидности носит

Кнопка мыши/

название Keystone Correction.

курсора

(///)

Имеются два типа коррекции

Кнопка ENTER

трапециевидного изображения:

1) “ГЕОМЕТРИЧЕСКАЯ КОРРЕКЦИЯ”,

позволяющая корректировать изображение

указанием на его углы.

Кнопка

UNDO

2) “H & V KEYSTONE” (“КОРРЕКЦИЯ ПО

ГОРИЗОНТАЛИ И ВЕРТИКАЛИ”),

позволяющая корректировать изображение

Кнопка курсора

указанием на его горизонтальную и

(///)

вертикальную оси.

Выбор типа коррекции

трапециевидного изображения

Кнопка

ENTER

Кнопка

UNDO

Нажмите на кнопку проектора или

Кнопка

на кнопку пульта ДУ.

KEYSTONE

• На дисплее появится индикатор “GEOMETRIC

ADJUSTMENT” (“ГЕОМЕТРИЧЕСКАЯ

КОРРЕКЦИЯ”).

• При каждом нажатии на кнопку или

Основные операции

индикация будет изменяться следующим

образом:

GEOMETRIC H & V KEYSTONE

ADJUSTMENT

Дисплей IMAGE RESIZING

исчезает.

GEOMETRIC

Для коррекции изображения

ADJUSTMENT

указанием угла проецируе

мого изображения.

H & V KEYSTONE

Для коррекции изображения

указанием горизонтальной

или вертикальной оси.

IMAGE RESIZING

Для коррекции искажения

изображения.

Функция "IMAGE RESIZING"

активизируется только при

установке значения "H & V

KEYSTONE", отличного от "0".

41

Проецирование изображения

“ГЕОМЕТРИЧЕСКАЯ КОРРЕКЦИЯ”

1

Нажимайте на кнопку

Экранный дисплей

проектора или на кнопку

пульта ДУ до появления на

дисплее индикации

“GEOMETRIC ADJUSTMENT”.

2

Для корректировки положения

изображения на экране, его

размера или фокусного

расстояния нажимайте на

указанные ниже кнопки.

• Совместите все четыре стороны

изображения с зеленой тестовой шкалой.

• Для смещения объектива используйте

кнопки

/

/

/

проектора или кнопку

пульта ДУ.

• Для регулировки размера изображения

Геометрическая настройка

нажимайте на кнопку проектора или на

Верхний левый

Верхний правый

Нижний правый

кнопку пульта ДУ.

угол

угол

угол

• Для регулировки фокусного расстояния

нажимайте на кнопку

проектора или на

кнопку пульта ДУ.

3

Нажмите на кнопку

проектора или на кнопку

пульта ДУ.

Нижний левый угол

4

Нажатием на кнопку

,

,

или

изменяйте позицию верхнего

левого угла изображения.

• Смещайте верхний левый угол желтой

рамки к верхнему левому углу экрана.

5

Нажмите на кнопку

проектора или на кнопку

пульта ДУ для установки

позиции.

6

Повторяйте эту операцию для

верхнего правого, нижнего

правого и нижнего левого углов.

• При нажатии на кнопку проектора

или на кнопку пульта ДУ Вы

возвратитесь к предыдущему экрану.

• При нажатии на кнопку проектора

или на кнопку пульта ДУ до начала

коррекции верхнего левого угла Вы

возвратитесь к экрану подтверждения.

После установки позиции нижнего

левого угла операция завершится и

экран установки исчезнет с дисплея.

42

“КОРРЕКЦИЯ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И

ВЕРТИКАЛИ”

Экранный дисплей

1

Нажимайте на кнопку

проектора или на кнопку

пульта ДУ до появления на

дисплее индикации “H & V

KEYSTONE”.

• Если уже была произведена коррекция

при помощи операции

Коррекция трапециевидности по

“ГЕОМЕТРИЧЕСКАЯ КОРРЕКЦИЯ”, то

появится предупреждение о

горизонтали (кнопками

/

)

подтверждении коррекции перед

появлением индикации “H & V KEYSTONE”.

2

Нажатием на кнопку

,

,

или

изменяйте позицию

относительно горизонтальной и

вертикальной оси.

3

Нажмите на кнопку

проектора или на кнопку

пульта ДУ для установки

позиции.

• Если величина установки “H & V

KEYSTONE” отлична от “0”, то появится

индикатор “IMAGE RESIZING”

(“ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА

ИЗОБРАЖЕНИЯ”).

Основные операции

Коррекция трапециевидности по

вертикали (кнопками

/

)

43

Проецирование изображения

“ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА”

Функция изменения формата “IMAGE

Экранный дисплей

RESIZING” активизируется только в том

случае, если установки “H & V KEYSTONE”

(“КОРРЕКЦИЯ ПО ГОРИЗОНТАЛИ И

ВЕРТИКАЛИ”) отличны от “0”.

1

Нажимайте на кнопку

проектора или на кнопку

пульта ДУ до появления на

дисплее индикации “IMAGE

RESIZING”.

2

Нажатием на кнопку

,

,

или

откорректируйте искажения

изображения.

3

Нажмите на кнопку

проектора или на кнопку

пульта ДУ для установки

позиции.

Использование регулировки H & V KEYSTONE при проецировании по диагонали

1

Нажимайте на кнопку

или

для

того, чтобы добиться

параллельности левого и правого

краев изображения.

2

Нажимайте на кнопку

или

для

того, чтобы добиться

параллельности верхнего и

нижнего краев изображения.

3

Нажимайте на кнопку

проектора или на кнопку

пульта ДУ до появления на

дисплее индикации “IMAGE

RESIZING”, а затем кнопкой

,

,

или

устраните искажения.

44

Переключение режимов входа

Выберите для подключаемого устройства

нужный режим входа.

Нажмите на кнопку , , ,

или пульта ДУ для выбора режима

входа.

• При нажатии на кнопку проектора

////

режимы будут изменяться в следующем

Кнопки INPUT

порядке:

INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3

Экранный дисплей режима входа (пример)

• При нажатии на кнопку проектора

Если нажата кнопка

.

режимы будут переключаться между “INPUT

Режим INPUT 1/2/3

4” и “INPUT 5”.

Сигналы RGB

* Пример  дисплей

Примечание

"INPUT 3".

(Если позиция "Signal

•Если на входе отсутствует сигнал, на дисплее

Type" установлена

появится сообщение “NO SIGNAL”. Если

нà "D. PC RGB")

принимается сигнал, установка для которого

отсутствует, на дисплее появится сообщение

“NO REG.”.

•Режим сигнала может быть автоматически

Компонентные

определен и выведен на дисплей, если

сигналы

позиция “Auto Search” меню “Options 1”

установлена на “ON” (см. стр. 78).

* Пример  дисплей

•На дисплее не появятся сведения о режиме

"INPUT 3".

входа, если позиция “OSD Display” меню

Основные операции

(Если позиция "Signal

“Options 1” установлена на “Level A” или “Level

Type" установлена

B” (см. стр. 75).

нà "D. PC Comp.")

О режимах входа

INPUT 1/

Для проецирования изображений

Если нажата кнопка

INPUT 2

с оборудования, посылающего RGB

.

(RGB/ком

или компонентные сигналы, подклю

Режим INPUT 4

понентный)

ченного к разъемам INPUT 1 или 2.

Сигналы видео

INPUT 3

Для проецирования изображений

(цифр. PC

с оборудования, подключенного к

Режим INPUT 5

RGB/цифр.

разъему INPUT 3.

Сигналы Sвидео

PC компо

нент./цифр.

видео RGB/

цифр. видео

При установке "Auto Search" на "ON"

компонент.)

INPUT 4

Для проецирования изображений

При нажатии на или на дис

(видео)

с оборудования, подключенного к

плее отображается текущий режим входа.

разъему INPUT 4.

При повторном нажатии на или

INPUT 5

Для проецирования изображений

начинается автоматический поиск входа.

(Sвидео)

с оборудования, подключенного к

разъему INPUT 5.

45

Проецирование изображения

Настройка уровня громкости

Нажмите на кнопки / проектора

или на кнопки пульта ДУ для того,

чтобы отрегулировать уровень

громкости.

Кнопки

Примечание

регулировки

Экранный дисплей

громкости

•Нажатие на или уменьшает громкость.

•Нажатие на или увеличивает громкость.

Временное выключение звука

Нажмите на кнопку пульта ДУ для

временного выключения звука.

Примечание

Кнопка MUTE

•Повторным нажатием на кнопку

изображение и звук будут восстановлены.

Экранный дисплей

Вывод на дисплей увеличенной

части изображения

Графики, таблицы и другие участки

Кнопка мыши/

изображения могут быть увеличены на экране.

курсора

(///)

Это очень полезно при детальных

объяснениях.

/

Кнопки ENLARGE

1

Нажмите на кнопку пульта ДУ.

(увеличения/

•Изображение будет увеличено.

уменьшения)

•Нажатие на кнопку или

позволит

Кнопка

увеличивать или уменьшать

проецируемое изображение.

UNDO

Примечание

Кнопка

RESIZE

х1 х4 х9 х16 х36 х64х2 х3

•Вы можете изменить место на экране

для увеличенного участка изображения

при помощи кнопок , , и .

46

2

Нажмите на кнопку пульта

ДУ для отмены операции.

•Изображение возвратится к

стандартному масштабу (х1).

Примечание

Изображение возвратится к масштабу х1

в следующих случаях:

•При переключении режима входа.

•При нажатии на кнопку .

•При изменении сигнала на входе.

•При изменении разрешения сигнала

на входе и кадровой частоты.

•При нажатии на кнопку .

Режим стоп^кадра

1

Нажмите на кнопку пульта

ДУ.

•Изображение будет остановлено.

2

При повторном нажатии на

Кнопка FREEZE

кнопку режим проекции

Основные операции

возвратится к движущемуся

изображению.

Выбор режима изображения

Вы можете выбрать нужный режим для

проецируемого изображения, например

“кино” или “видеоигра”.

Нажмите на кнопку пульта ДУ.

При каждом нажатии на кнопку режим

изображения будет меняться в таком порядке:

Кнопка UNDO

STANDARD

PRESENT ATION

CINEMA

CUSTOM

Кнопка

Примечание

PICTURE MODE

•Нажмите на кнопку для возврата к

режиму “STANDARD”.

•Доступ к функции возможен также из меню

экранных сообщений (OSD) (см. стр. 60).

47

Проецирование изображения

Эта функция позволит изменить формат изображения для оптимизации изображения. В

зависимости от сигнала может быть выбран режим “NORMAL” (“ОБЫЧНЫЙ”) , “FULL”

(“ПОЛНЫЙ ФОРМАТ”), “DOT BY DOT” (“ТОЧКА В ТОЧКУ”) , “BORDER” (“РАМКА”), “STRETCH”

(“СЖАТИЕ”) или “SMART STRETCH” (“ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ СЖАТИЕ”).

Изменение формата

Кнопка мыши/курсора

(///)

изображения

Нажмите на кнопку пульта ДУ.

При каждом нажатии на кнопку дисплей

Кнопка UNDO

будет меняться так, как показано ниже.

Для возврата к стандартному изображению

нажмите на кнопку в то время когда на

Кнопка RESIZE

дисплее указан режим “RESIZE”.

Доступ к функции возможен также из меню

экранных сообщений (OSD) (см. стр. 74).

КОМПЬЮТЕР

NORMAL

FULL

DOT BY DOT

SVGA (800 х 600 )

1024 х 768

800 х 600

XGA (1024 х 768 )

1024 х 768

-

Формат 4:3

SXGA (1280 х 960 )

1024 х 768

1280 х 960

UXGA (1600 х 1200 )

1024 х 768

1600 х 1200

Другие форматы

SXGA (1280 х 1024 )

960 х 768

1024 768

1280 х 1024

Режим "NORMAL" является фиксированным при входных сигналах XGA (1024 х 768).

Входной сигнал

Экранное изображение на выходе

Компьютер Тип изображения

NORMAL FULL DOT BY DOT

Разрешение ниже,

чем XGA

Формат 4:3

XGA

Формат 4:3

Разрешение выше,

чем XGA

Формат 4:3

SXGA (1280 х 1024 )

: Области экрана, на которых изображение обрезано

:

Области, на которых отсутствуют сигналы

48

ВИДЕО

Основные операции

:

Области экрана, на которых изображение обрезано.

:

Области изоб

49

р

ажения, не включенные в о

р

NORMAL

FULL

BORDER

STRETCH

SMART STRETCH

480I, 480P, 576I, 576P,

Формат 4:3,

1024 х 768

-

768 х 576*

1024 х 576*

NTSC, PAL, SECAM

letter box, squeeze

1024 х 576*

540P

Формат 16:9

-

1024 х 768

-

-

720P, 1035I, 1080I

Формат 16:9

-

-

-

-

Режим "STRETCH" является фиксированным при входных сигналах 720P, 1035

I или

1080

I

.

* Для этих изображений возможно использование функции цифрового смещения ("Digital Shift").

Входной сигнал

Экранное изображение на выходе

DTV/video Тип изображения

NORMAL

FULL

BORDER STRETCH

SMART STRETCH

Формат 4:3

480I, 480P,

576I, 576P,

NTSC, PAL, SECAM

"Letter box"

"Squeeze"

Формат 16:9

540P

Формат 16:9

(4:3 на экране

форпмата 16:9 )

720P, 1035I, 1080I

Формат 16:9

игинальные сигналы.

Проецирование изображения

Вывод на дисплей черного

экрана

Вы можете при помощи этой функции

временно выключить изображение с

одновременным выводом черного

экрана на дисплей.

Кнопка

BLACK SCREEN

1

Нажмите на кнопку .

Проецируемое изображение

2

При повторном нажатии на

кнопку произойдет возврат

к проецированию изображения.

Демонстрация и установка

времени до перерыва

Функция позволяет показывать на экране

время, остающееся до перерыва в

демонстрации изображения.

1

Нажмите на кнопку .

Кнопка мыши

•Изображение будет увеличено.

•Нажатие на кнопку или

позволит

увеличивать или уменьшать

проецируемое изображение.

2

Во время демонстрации на дисплее

индикатора ” ” нажатием на

кнопку

, , или

установите

время перерыва.

•Вы можете установить любое значение

Экранный дисплей

времени в интервале от 1 до 60 минут.

•Отсчет времени до перерыва начнется

сразу после нажатия на кнопку , ,

или .

Примечание

•При нажатии на кнопку установка времени

перерыва будет сброшена.

•Во время отсчета времени до перерыва

функция автоматического выключения

проектора будет временно сброшена. Если

установленное время истекло, то при

отсутствии сигнала на входе в течении 15

минут аппарат переключится в режим

ожидания.

•Время перерыва показывается на стартовом

изображении. Для его изменения измените

установку стартового изображения (см. стр.

77).

•Если при тандемном показе проектор является

вспомогательным (“Slave”), значение таймера

не будет появляться на экране (см. стр. 84).

50

/

Кнопка

BREAK

TIMER

курсора

(///)

Кнопка

UNDO

Позиции меню

Ниже приводятся позиции, которые могут быть установлены в проекторе.

Меню "Picture"

INPUT 1 / INPUT 2 / INPUT 3

Главное меню Вспомогательное меню

Picture

Picture Mode

Standard

Presentation

Стр. 60

Стр. 60

Cinema

Custom

Contrast

+3030

Bright

+3030

*1

Color

+3030

*1

Tint

+3030

*1

Red

+3030

*1

Green

+3030

*1

Blue

+3030

*2

Sharp

+3030

Page

*1

CLR Temp

4500K

Стр. 61

10500K

*1

При нажатии на дисплее появляются

Bright Boost

+100

позиции нижней части меню "Picture".

Стр. 61

*3

Progressive

2D Progressive

3D Progressive

Стр. 62

Film Mode

C.M.S. Adjustment

Standard

Custom 1

Стр. 64

Custom 2

Custom 3

sRGB

*1 *4

*5

DNR

OFF

Level 1

Стр. 62

Level 2

Level 3

Reset

Стр. 60

INPUT 1/INPUT 2

INPUT 3

Signal Type

Auto

D.PC RGB

RGB

D.PC Comp.

Стр. 63

Component

D.Video RGB

D.Video Comp.

Полезные возможности

*1 Регулировка позиций “Tint” (“Оттенок”), “Red” (“Красный”), “Green” (“Зеленый”), “Blue” (“Синий”), “CLR

Temp” (“Цветовая температура”) и “Bright Boost” (“Выделение светов”) невозможна, если “C.M.S. Adjust

ment” (“Настройка системы управления цветом”) установлена на “sRGB”.

*2 Позиция “Sharp” (“Резкость”) может регулироваться только при входных сигналах 480I, 480 P, 540P, 576I,

576P, 720P, 1035I или 1080I.

*3 Позиция “Progressive” (“Прогрессивное изображение”) может регулироваться только при входных сигналах

480I или 576I.

*4 “sRGB” можно выбрать при следующих условиях.

Если “Signal Type” (“Тип сигнала”) установлен на “RGB”, “D. PC. RGB” или “D. Video RGB”. .

Если “Signal Type” (“Тип сигнала”) установлен на “Auto”, а входной сигнал распознается как “RGB”.

*5 Позиция “DNR” (“Цифровое шумоподавление”) может регулироваться только при входных сигналах 480I,

480 P, 576I или 576P.

51

Позиции меню

Меню "Picture"

INPUT 4 / INPUT 5

Главное меню

Вспомогательное меню

Picture

Picture Mode

Standard

Presentation

Стр. 60

Стр. 60

Cinema

Custom

Contrast

+3030

Bright

+3030

Color

+3030

Tint

+3030

Red

+3030

Green

+3030

Blue

+3030

Sharp

+3030

Стр. 60

CLR Temp

4500K

При нажатии на дисплее появляются

Стр. 61

10500K

позиции нижней части меню "Picture".

Bright Boost

+100

Стр. 61

Progressive

2D Progressive

3D Progressive

Стр. 62

Film Mode

C.M.S. Adjustment

Standard

Custom 1

Стр. 64

Custom 2

Custom 3

DNR

OFF

Level 1

Стр. 62

Level 2

Level 3

Reset

Стр. 60

52

Меню "C.M.S."

Главное меню

Вспомогательное меню

C.M.S.

C.M.S. Adjustment

Standard

Custom 1

Стр. 64

Стр. 64

Custom 2

Custom 3

sRGB

Target

[R] Red

[Y] Yellow

Стр. 64

[G] Green

[C] Cyan

[B] Blue

[M] Magenta

Lightness

+3030

Стр. 65

Chroma

+3030

Стр. 65

Hue

+3030

Стр. 66

Reset (This Color)

Стр. 66

Reset (All Colors)

Стр. 66

View Settings

Стр. 67

Меню "Fine Sync"

Вспомогательное меню

Главное меню

*6

*7

Fine Sync

Clock

+3030

Стр. 68

Phase

+1515

HPos

+3030

VPos

+3030

Reset

Стр. 68

Save Setting

Стр. 68

Select Setting

Стр. 69

Special Modes

Стр. 69

Signal Info

Стр. 70

Auto Sync

OFF

Normal

Стр. 70

High Speed

Auto Sync Disp

Стр. 71

*6 Меню “Fine Sync” (“Точная синхронизация”) выводится на дисплей только в режимах входа INPUT 1, INPUT 2

или INPUT 3.

*7 Позиции “Clock” (“Синхронизация”), “Phase” (“Фаза”), “HPos” (“Позиция по горизонтали”), “VPos”

(“Позиция по вертикали”), “Reset” (“Переустановка”), “Save Setting” (“Сохранение установок”), “Select

Setting” (“Выбор установок”) и “Special Modes” (“Специальные режимы”) могут регулироваться только в

режимах INPUT1 или INPUT2.

53

Позиции меню

Меню "Audio"

Главное меню

Вспомогательное меню

Audio

Balance

+3030

Стр. 72

Treble

+3030

Bass

+3030

Reset

+3030

Стр. 72

Audio Out

FAO

VAO

Стр. 72

Speaker [ON/OFF]

Стр. 73

Меню "Options (1)"

INPUT 1 / INPUT 2 / INPUT 3

Главное меню Вспомогательное меню

*8

Options (1)

Pict in Pint

При входных сигналах

При входных сигналах

Стр. 74

Стр. 74

RGB

DTV/video

Resize

Normal

Normal

Стр. 74

Full

Full

Dot By Dot

Border

Stretch

Digi. Shift

+9696

Smart Stretch

Стр. 75

OSD Display

Normal

Level A

Стр. 75

Level B

*9

Video System

Auto

Стр. 76

PAL (50/60Hz)

SECAM

NTSC4.43

NTSC3.58

PALM

PALN

*8

INPUT 4 / INPUT 5

Image Capture Save Image

Стр. 76

Delete

Background

Logo

Custom

Стр. 77

Blue

None

Startup Image

Logo

Custom

Стр. 77

None

Eco Mode [ON/OFF]

Стр. 78

Auto Search [ON/OFF]

Стр. 78

Auto Power Off [ON/OFF]

Стр. 79

System Lock

Стр. 79

*8 Позиция при вводе сигнала RGB через входы INPUT 1, INPUT 2 или INPUT 3.

*9 Позиция при выборе INPUT4 или INPUT5.

54

Меню "Options (2)"

Главное меню Вспомогательное меню

Options (2)

Password

Old Password

New Password

Стр. 82

Стр. 82

Reconfirm

Lamp Timer (Life)

Lamp 1

Lamp 2

Стр. 83

Lamp Mode

Both Lamps

Lamp 1 Only

Стр. 83

Lamp 2 Only

Equal Use

PRJ Mode

Front

Ceiling + Front

Стр. 84

Rear

Ceiling + Rear

Stack Setting

Normal

Master

Стр. 84

Slave

Pair Stack

Стр. 85

Keylock Level

Normal

Level A

Стр. 85

Level B

Set Inputs

INPUT 1 [ON/OFF]

INPUT 2 [ON/OFF]

Стр. 86

INPUT 3 [ON/OFF]

INPUT 4 [ON/OFF]

INPUT 5 [ON/OFF]

RS232C

9600 bps

38400 bps

Стр. 86

115200 bps

Monitor Out

Enable

Disable

Стр. 87

LAN/RS232C

Enable

Disable

Стр. 87

Service Mode

Стр. 88

All Reset

Стр. 88

Меню "Language"

Главное меню Вспомогательное меню

Language

English

Deutsch

Стр. 89

Espaol

Nederlands

Fran ais

Italiano

Svenska

Portugu s

Меню "Status"

Главное меню

Status

Стр. 89

55

Использование экранного меню

При помощи меню могут выполняться две функции ^ регулировки и установки (Об установке

позиций меню см. стр. 58 и 59).

Кнопка мыши/

курсора

Кнопка

ENTER

(///)

Кнопка

MENU

Кнопка

MENU

Кнопка

ENTER

Кнопка

UNDO

Кнопки курсора

(///)

Кнопка

UNDO

Выбор из меню (Регулировки)

Пример: Регулировка “Bright” (“Яркость”)

Эта операция может быть также выполнена при помощи кнопок проектора.

Пример: Экранное меню "Picture" ("Изображение")

1

Нажмите .

для режима INPUT 1 (RGB)

•Появится экранное меню “Picture”

(“Изображение”) для выбранного режима

входа.

2

Нажатием на кнопку или

выведите на дисплей другие

экранные меню.

Типы меню

•Ниже показаны восемь типов меню.

Типы меню

Примечание

•Меню “Fine Sync” (“Точная

синхронизация”) не выводится при

режимах входа INPUT 4 и INPUT 5.

56

3

Нажмите кнопку или для

выбора позиции, которую

необходимо настроить.

Выбранная позиция будет подсвечена.

Регулировка

проецируемого

Позиция

изображения при его

регулировки

просмотре

Нажмите кнопку .

Вместо меню появится одна выбранная

позиция для регулировки (например,

“Bright”).

При нажатии на кнопку или на дисплее

появится следующая позиция (“Red” после

“Bright”).

Примечание

•При нажатии на кнопку Вы

возвратитесь к предыдущему экрану.

4

Нажмите кнопку или для

регулировки выбранной позиции.

Данные выполненной регулировки будут

сохранены в памяти.

Полезные возможности

5

Нажмите кнопку .

Экранное меню исчезнет с дисплея.

57

Использование экранного меню

При помощи меню могут выполняться две функции # регулировки и установки

(О регулировке позиций меню см. стр. 56 и 57).

Кнопка мыши/

курсора

(S/T/W/X)

Кнопка

MENU

Кнопка

ENTER

Кнопка

UNDO

Выбор из меню (Установки)

Пример: Установка “OSD Display”

(“Расположение меню на экране”)

Эта операция может быть также выполнена при

помощи кнопок проектора.

1

Пример: Экранное меню "Picture" ("Изображение")

Нажмите на кнопку .

для режима INPUT 1 (RGB)

•Появится экранное меню “Picture”

(“Изображение”) для выбранного режима

входа.

2

Нажатием на кнопку или

выведите на дисплей другие

экранные меню.

Типы меню

Пример: Экранное меню "Options (1)" ("Опции (1)")

•Ниже показаны восемь типов меню.

Тип меню

Примечание

•Меню “Fine Sync” (“Точная

синхронизация”) не выводится при

режимах входа INPUT 4 и INPUT 5.

58