Sharp PN-H801: PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE: Sharp PN-H801
PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur.
• Un support de montage conforme aux spécications VESA
est nécessaire.
•
Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant
l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur.
•
Le montage du moniteur sur le mur demande des
compétences techniques spéciales et le travail doit être fait
par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais
tenter de faire ce travail vous-même. Notre société déclinera
toute responsabilité pour les accidents ou blessures causés
par un montage incorrect ou par une mauvaise manipulation.
• Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface
horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur
de 20 degrés vers le haut ou vers le bas au maximum.
• Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le
saisir par les poignées, le bas de l’unité et les côtés. Ne
le saisissez pas par l’écran ou les angles. Ceci pourrait
causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
•
Ce moniteur doit être utilisé sous une température ambiante
entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace autour du moniteur
pour empêcher que la chaleur ne s’accumule à l’intérieur.
35
F
4
Pour le moniteur dans une direction horizontale
MESURES DE SÉCURITÉ
- N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a
- Veillez à nettoyer fréquemment la poussière et les débris
beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé,
accumulés sur les ouvertures de ventilation.
ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de
L’accumulation de poussière sur les ouvertures de
l’huile ou de la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans
ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner
un environnement contenant des gaz corrosifs (dioxyde
une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement.
de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore,
Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur
ammoniac, ozone, etc.). Cela pourrait provoquer un début
SHARP ou un centre de services autorisé.
d’incendie.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
et être facilement accessible.
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
Le cordon d’alimentation
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
-
Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur.
d’incendie ou un choc électrique.
-
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez pas d’objets
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez pas dessus et ne le pliez
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
pas de manière excessive. De même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
endommagement du cordon d’alimentation peut provoquer un début
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
d’incendie ou un choc électrique.
peut l’endommager.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
chauffage ou dans des endroits où la température est
et provoquer un début d’incendie.
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
-
Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation avec des
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas
directement à la lumière du soleil. Risque de déformation et
utilisé pendant une longue période.
de dysfonctionnement du coffret de l’appareil si le moniteur
-
Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est coupé
est utilisé à la lumière directe du soleil.
ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez prendre contact
avec le service après vente et suivre ses recommandations.
•
S’il est difcile de laisser un espace sufsant pour une raison
ou pour une autre (installation du moniteur dans une enceinte,
par exemple) ou si la température ambiante est susceptible de
dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à 40°C), installez un
ventilateur ou prenez d’autres mesures appropriées pour maintenir
la température ambiante dans la plage de valeurs requise.
•
La température de fonctionnement du moniteur peut être
différente de celle des accessoires optionnels recommandés
par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérier la
température de fonctionnement des accessoires optionnels.
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la
température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer
un dysfonctionnement.
•
Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur.
• Respectez la condition suivante quand vous installez le
moniteur dans la direction verticale. Le non respect de
cette condition peut causer des dysfonctionnements.
-
Installez le moniteur de manière que la diode d’alimentation
soit située en bas.
-
Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans le
menu MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE D’ENPLOI.)
•
Même lorsque la température ambiante est inférieure ou égale
à 40°C en installation verticale, la luminosité du rétro-éclairage
diminue automatiquement si la température du moniteur est
Unité : mm
trop élevée. Cela permet d’éviter une surchauffe de l’intérieur.
200
35
• Utilisez l’autocollant fourni.
Pour le moniteur dans une direction horizontale
5050
50
Autocollant horizontal
Pour le moniteur dans une direction verticale
(Logo)
Unité : mm
Pour le moniteur dans une direction verticale
200
Autocollant vertical
(Panneau
50
50
de fonctionnement)
Diode
d’alimentation
Assurez-vous de ne pas recouvrir le capteur de
50
télécommande ou des boutons.
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components
- Connections
- Turning Power On/Off
- Specications
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Caractéristiques
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Especicaciones
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
- SICHERHEITSANLEITUNG
- Mitgelieferte Komponenten
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- Technische Daten
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение)
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Спецификации