Sharp AR-122EN: ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРИЛОЖЕНИЕ: Sharp AR-122EN

ПРИЛОЖЕНИЕ

9

СПЕЦИФИКАЦИЯ

Модель AR-153EN AR-152EN AR-122EN

Тип Цифровой лазерный копир настольного типа

Система копирования/печати Сухой электростатический перенос

Оригиналы Листы, сшитые документы

Лоток для бумаги Лоток емкостью (250 листов)

Устройство полистной подачи / 1 л.

Универс. устр-во подачи 50 л. /

Выводной лоток На 100 листов

Формат оригинала До А4

Стол

оригиналодержа

/ По 1 листу

Подача

теля

ригиналов

SPF До 30 оригиналов /

*1

Формат копии От A4 до A6

*2

До 4 мм

Потеря изображения

*3

До 4.5 мм

Скорость копирования 15 стр./мин. 12 стр./мин.

Тираж копирования До 99 страниц, в режиме обратного счета

Время получения первой копии

9.6 секунд, (бумага:A4, режим экспонирования: АВТО,

(приблизительно)

масштаб копирования:100% )

Переменный: от 25% до 400% с шагом 1% (всего 376

Масштаб копирования

значений)

Фиксированные значения: 25%, 70% 86%, 100%, 141%, 400%

Перемещающийся источник света, щелевое

экспонирование (неподвижный столик) при

Система экспонирования

автоматическом режиме экспозиции

Система термозакрепления Нагревающимися валиками

Система проявления Проявление магнитной кистью

Источник света Лампа дневного света с холодным катодом

600 x 300dpi (Режим Авто/Ручной)

Разрешение

600 x 600dpi (Режим Фото)

Градация 2 уровня

Битовая обработка 1 бит или 8 бит/пиксель

Датчик Цветной CCD

Скорость сканирования Скорость сканирования

Память 8 МБ

Номинальное напряжение ±10% (Для данного аппарата

Источник питания

смотрите табличку на его задней панели)

Потребляемая мощность 1000 Вт

Ширина 809 мм 607.6 мм

Занимаемая

площадь

Глубина 492.5 мм 462.5 мм

*4

Вес (приблизительно)

16 кг

68

Модель AR-153EN AR-152EN AR-122EN

Ширина 518 мм

Га б а р и т ы

Глубина 492.5 мм 462.5 мм

аппарата

Высота 295.6 мм

Температура: от 10°C до 30°C

Условия эксплуатации

Влажность: от 20% до 85%

Эмуляция SHARP GDI

IEEE1284-совместимый, двусторонний параллельный

Интерфейс

интерфейс/USB интерфейс (USB1.1 Standart)

Уровень мощности шума L

WA

(1B=10dB)

Режим копирования: 6.0 [В], Режим Standby: 3,7 [В]

Уровень шума

Уровень давления шума L

pA

(bystander position)

Копирование: 46 [dB (A)], Режим Standby: 23 [dB (A)]

Уровни измерения шумов в соответствии с ISO 7779.

Концентрация выделяемых

3

Озон: менее 0,02 мг/м

веществ (измерение в соотв-

3

Пыль: менее 0,075 мг/м

вии с RAL-Uz 62)

3

Стирен: менее 0,07 мг/м

Дополнительное

Дополнительное оборудованиеКомплект

оборудование

расширения Принтер/Сканер (AL-12PKM)

Устройство

подачи бумаги

объемом 250

листов (AR-D16)

/

Устройство

полистной

подачи (AR-SP5)

*1

Подача бумаги только вдоль длинной стороны.

*2

С верхнего и нижнего краев.

*3

По боковым сторонам, в сумме.

*4

Без картриджа тонера и картриджа барабана.

Дополнительное оборудование

Комплект расширения Принтер/Сканер (AL-12PKM)

Система печати Сухой электростатический перенос

*1

Формат печати От A6 до A4

Скорость печати До 12 страниц/мин. (A4)

Тираж печати До 99 страниц, в режиме обратного счета

Время получения первой

*2

9.6 секунд (Формат бумаги: A4)

копии (приблизительно)

Принтер 600 dpi

Разрешение

Сканер 600 x 1200 dpi

Эмуляция шрифтов SHARP GDI

Ориентация страницы Книжная или альбомная

9

USB интерфейс (USB1.1 Стандарт) /

Порт интерфейса

IEEE1284-совместимый двунаправленный

параллельный интерфейс (Только для принтера)

*1

Подача бумаги только вдоль длинной стороны.

2

*

Не учитывается время передачи данных.

69

Устройство полистной подачи (AR-SP5)

2

2

Плотность бумаги: от 52 г/м2

до 90 г/м

Допустимые

Формат: от А5 до А4

оригиналы

Емкость: До 30 листов

Источник питания Питание от основного модуля

Вес Прибл. 3 кг

Габаритные размеры 498 мм (Ш) х 380 мм (Г) х 110 мм (В)

Устройство подачи бумаги объемом 250 листов (AR-D16)

Формат бумаги от А5 до А4

2

2

Плотность бумаги от 56 г/м2

до 80 г/м

2

Емкость зарядки Один лоток на 250 листов бумаги плотностью 80 г/м

Вес 3 кг

Габаритные размеры 498 мм (Ш) х 395 мм (Г) х 88 мм (В)

Источник питания Питание от основного модуля

Являясь сторонником политики постоянного совершенствования

продукции, фирма SHARP сохраняет за собой право на изменение

конструкции и спецификации изделия без предварительного

уведомления. Цифры, приведенные в спецификации, отражают

Примечание

номинальные значения для данных изделий в целом. В каждом

отдельном изделии могут наблюдаться отдельные отклонения от данных

показателей.

70

ИНФОРМАЦИЯ О РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛАХ

И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЯХ

При заказе расходных материалов и принадлежностей указывайте их наименования в

соответствии с приведенными ниже сведениями.

Используйте только оригинальные материалы и принадлежности

производства фирмы SHARP.

Примечание

Для достижения оптимальных результатов убедитесь в том, что

используются только оригинальные расходные материалы и

приспособления фирмы SHARP. Эти изделия специально

разработаны и протестированы с целью повысить срок службы

и производительность копиров SHARP. Внимательно изучите

наклейку, удостоверяющую подлинность продукта, на упаковке

с тонером.

Список поставляемых расходных материалов

Наименование

Номер изделия Срок службы

изделия

Картридж с тонером AR-152T Прибл. 8,000 копий *

* При копировании на бумагу формата А4 при 5% заполнении листа.

9

71

СПИСОК ТЕРМИНОВ В АЛФАВИТНОМ

ПОРЯДКЕ

Индикатор ONLINE ................................. 6, 50

A

Индикатор режима экспонирования..........6, 18

Автоматическая регулировка экспозиции...... 19

Индикатор "светлее" и "темнее"............... 6, 18

Активизация драйвера принтера .................. 50

Индикатор СКАНЕР.................................. 6, 50

Активизация драйвера сканера .................... 58

Индикатор Старт..................................... 6, 50

Б

Индикатор энергосберегающего режима .. 6, 50

Бумага......................................................... 7

Индикаторы на панели управления ...............50

Боковая панель корпуса ................................ 5

Индикаторы состояния аппарата ..................30

Интерактивное руководство .........................62

В

Интерфейс

Введение..................................................... 4

- Параллельный интерфейс ......................65

Включение питания .................................... 14

- Интерфейс USB.....................................64

Время автоматического сброса.................... 22

Использование других установленных

Выводной лоток............................................ 5

драйверов ..................................................63

Выключатель.......................................... 5, 14

Использование интерфейса SHARP TWAIN.....58

Выключение питания .................................. 15

Исправление неполадок ..............................30

Г

Гнездо подключения шнура питания............... 5

К

Кабель интерфейса USB ..............................64

Д

Кабель параллельного интерфейса......... 63, 64

Дисплей....................................................... 6

Как осуществляется операция печати ...........51

Драйвер MFP

Как пользоваться Интерактивным

- Окно состояния печати .......................... 35

руководством .............................................62

- Драйвер принтера................................. 35

Картридж с тонером....................................24

- Драйвер сканера................................... 35

Кнопка выбора масштаба......................... 6, 20

Дополнительное оборудование.................... 36

Кнопка выбора режима экспонирования....6, 18

Кнопка дисплея масштаба копирования .... 6, 20

З

Кнопка МАСШТАБИРОВАНИЕ ................... 6, 20

Загрузка бумаги ........................................... 7

Кнопка ONLINE........................................ 6, 50

Загрузка лотка ............................................. 8

Кнопка открывания боковой панели............... 5

Замена картриджа с тонером ...................... 24

Кнопка сброса ...................................6, 18, 24

Кнопка "светлее".....................................6, 18

И

Кнопка СКАНЕР....................................... 6, 57

Извлечение застрявшего листа

Кнопка Старт .....................................6, 13, 23

- Из секции термозакрепления................. 32

Кнопка "темнее"......................................6, 18

- Из секции подачи бумаги ...................... 32

Кнопки количества копий....................6, 18, 22

- Из секции транспортировки................... 33

Копирование в режиме прерывания..............52

Изготовление копий.................................... 13

Копирование фотографий............................18

Индикатор выбора масштаба....................6, 20

Коротрон................................................ 5, 28

Индикатор вызова специалиста .......... 6, 30, 35

Индикатор замены картриджа с тонером6, 26, 30

Л

Индикатор замены проявителя .......... 6, 30, 35

Индикатор застревания листа............. 6, 30, 31

Лоток для бумаги ......................................5, 8

Индикатор МАСШТАБ...............................6, 20

Индикатор места подачи ............................... 6

72

Режим автоматического выключения ............22

М

Режим предварительного нагрева ................22

Меры предосторожности

Ручка для транспортировки........................... 5

- При обращении с копиром....................... 2

Рычажок фиксации секции

- При обращении с лазером....................... 2

термозакрепления................................... 5, 32

- При работе с копиром .............................1

С

Н

Сканирование из компьютера ......................58

Наименования

Сканирование при помощи "Мастера работы со

- Органов панели управления..................... 6

сканером и камерой"...................................61

- Узлов и деталей ...................................... 5

Спецификация ............................................68

Направляющие полистного устройства..... 5, 11

Срок службы картриджа с тонером ...............27

Начальные установки на панели управления . 15

Стол оригиналодержателя ............................ 5

О

T

О данном руководстве .................................. 4

Тираж копирования .....................................18

Отображение общего количества

Требования к аппаратным средствам и

изготовленных копий на дисплее ................. 23

программному обеспечению........................38

Регулировка экспозиции ............................. 18

У

П

Удлинение выводного лотка .......................... 5

Перед началом установки............................ 38

Уменьшение/увеличение/масштабирование ..20

Передняя панель корпуса..............................5

Условные обозначение,

Подача из полистного устройства ................11

принятые в данном Руководстве.................... 4

Подключение кабеля интерфейса

Установка программного обеспечения ..........40

- Кабеля параллельного интерфейса......... 65

Утилита Button Manager ......................... 37, 53

- Кабеля интерфейса USB ........................ 64

Полистное устройство подачи......................11

Ч

Последовательность установки .................... 39

ЧИСТКА АППАРАТА ......................................27

Поточное копирование................................ 13

Чистка

Предупреждающие индикаторы

- Корпуса ................................................27

- Замены проявителя...................... 6, 30, 35

- Коротрона.............................................28

- Вызова специалиста..................... 6, 30, 35

- Крышки оригиналодержателя .................27

- Застревания листа ....................... 6, 30, 31

- Стола оригиналодержателя ....................27

- Замены картриджа

с тонером.................................... 6, 24, 29

Прежде чем вызвать специалиста ................ 29

Приложение............................................... 68

Программа Acrobat Reader........................... 62

Программа Sharpdesk ................................. 37

Программное обеспечение для

многофункционального устройства (MFP)..... 37

Р

Работа в режиме принтера .......................... 51

Работа в режиме сканера ............................ 53

Размещение оригинала............................... 16

Расходные материалы................................. 71

73

СПИСОК ОПЕРАЦИЙ В АЛФАВИТНОМ ПОРЯДКЕ

Активизация драйвера принтера..56

Сканирование

Включение питания......................17

- Button Manager ........................63

Выключение питания....................18

- Мастер работы со сканером и с

Загрузка бумаги

камерой...................................41

- Лоток.........................................7

- SHARP TWAIN...........................63

- Полистное устройство.............13

Увеличение/уменьшение копий....23

Загрузка оригиналов....................19

Установка программного

Замена картриджа с тонером.......27

обеспечения

Извлечение застрявшего листа

- Acrobat ....................................43

- Из секции термозакрепления ..32

- Button Manager ........................37

- Из секции подачи бумаги.........32

- Драйвер MFP...........................37

- Из секции транспортировки ....33

- Sharpdesk................................37

Использование других

Установки качества копирования

установленных драйверов............72

- Автоматическая .......................18

Использование Интерактивного

- Ручная .....................................18

руководства.................................68

- ФОТО ......................................18

Копирование................................15

Установка режима экономии

Настройка программ

тонера..........................................21

пользователя ...............................24

Установка тиража копирования ....18

Настройка утилиты Button

Хранение аппарата........................ 1

Manager .......................................58

Чистка

Отображение общего количества

- Корпуса ...................................27

изготовленных копий на дисплее .23

- Коротрона ...............................28

Печать..........................................57

- Крышки оригиналодержателя..27

Подключение кабеля интерфейса

- Стола оригиналодержателя .....27

- Кабеля параллельного

- интерфейса.............................65

- Кабеля интерфейса USB..........64

74

ЛИЦЕНЗИЯ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

ПРОСИМ ВАС ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ТЕКСТОМ ЛИЦЕНЗИИ ПЕРЕД ТЕМ,

КАК ВЫ ПРИСТУПИТЕ К УСТАНОВКЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВЫРАЖЕНИЕМ

ВАШЕГО СОГЛАСИЯ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕЙ ЛИЦЕНЗИИ.

1. Предмет Лицензии.

Предметом настоящей Лицензии является передача Вам компанией SHARP права на использование

сопровождающего настоящую Лицензию прикладного, демонстрационного, системного и прочего

программного обеспечения на диске, в постоянном запоминающем устройстве, либо на любом

другом носителе (“Программное обеспечение”) и относящейся к нему документации. Вы являетесь

владельцем диска, на котором записано Программное обеспечение, но компания SHARP и/или

Лицензиары компании SHARP сохраняют правовой титул на Программное обеспечение и

относящуюся к нему документацию. Настоящая Лицензия предоставляет Вам право использовать

Программное обеспечение на одном или нескольких компьютерах, подключенных к одному принтеру,

и изготовить одну копию Программного обеспечения в машиночитаемой форме исключительно в

целях резервирования. На этой копии Вы обязаны воспроизвести уведомление об авторских правах

компании SHARP, уведомление об авторских правах Лицензиаров компании SHARP и все прочие

указания на имущественные права компании SHARP и/или ее Лицензиаров, которые имеются на

исходной копии Программного обеспечения. Вы также имеете право передать все принадлежащие

вам на основании Лицензии права на Программное обеспечение, резервную копию Программного

обеспечения, относящуюся к нему документацию и копию настоящей Лицензии другой стороне при

условии, что эта другая сторона прочитает и согласится с условиями настоящей Лицензии.

2.Ограничения.

Программное обеспечение содержит материал, являющийся объектом авторского права,

коммерческую тайну и иной материал, являющийся объектом собственности компании SHARP и/или

ее Лицензиаров. В целях обеспечения их защиты Вы не имеете права на декомпиляцию, вскрытие

технологии, обратное ассемблирование либо иной перевод Программного обеспечения в форму,

воспринимаемую человеком. Вы не имеете права на изменение, использование в сети, передачу в

аренду, предоставление напрокат, предоставление взаймы, распространение или создание

производных продуктов на основе Программного обеспечения или его части. Вы не имеете права на

электронную передачу Программного обеспечения с одного компьютера на другой или по сети.

3. Расторжение лицензионного договора

Настоящая Лицензия сохраняет силу до ее расторжения. Вы имеете право в любое время расторгнуть

настоящую Лицензию, уничтожив Программное обеспечение и относящуюся к нему документацию и

все их копии. В случае невыполнения Вами любого положения настоящей Лицензии она будет

немедленно расторгнута без уведомления со стороны компании SHARP и/или Лицензиаров компании

SHARP. После расторжения настоящей Лицензии Вы обязаны уничтожить Программное обеспечение

и относящуюся к нему документацию и все их копии.

4. Гарантии согласно законодательству об экспорте.

Вы соглашаетесь и подтверждаете, что ни Программное обеспечение, ни любые прочие технические

данные, полученные от компании SHARP, равно как их прямые производные не будут экспортированы

за пределы Вашего государства, кроме как в порядке, санкционированном и разрешенном законами и

нормативными актами. В случае законного получения Вами Программного обеспечения за пределами

Соединенных Штатов Вы соглашаетесь не реэкспортировать ни Программное обеспечение, ни любые

прочие технические данные, полученные от компании SHARP, равно как их прямые производные,

кроме как в порядке, санкционированном и разрешенном законами и нормативными актами

Соединенных Штатов, а также законами и нормативными актами юрисдикции, в которой Вы получили

Программное обеспечение.

5. Правительственные конечные пользователи.

Если вы приобретаете Программное обеспечение от имени какого-либо подразделения или

ведомства Правительства Соединенных Штатов, применяются нижеперечисленные положения.

Правительство соглашается :

(i) если Программное обеспечение поставляется Министерству обороны (МО), Программное

обеспечение классифицируется как «коммерческое компьютерное программное

обеспечение», и Правительство приобретает только «ограниченные права» на Программное

обеспечение и относящуюся к нему документацию, как этот термин определен в Статье

252.227-7013 (c)(1) (Окт., 1988) Дополнения о закупках для нужд обороны к Руководству о

федеральных закупках (DFARS); и

(ii)

если Программное обеспечение поставляется Министерству обороны (МО),

Программное обеспечение классифицируется как «коммерческое компьютерное

программное обеспечение», и Правительство приобретает только «ограниченные

права» на Программное обеспечение и относящуюся к нему документацию, как этот

термин определен в Статье 252.227-7013 (c)(1) (Окт., 1988) Дополнения о закупках для

нужд обороны к Руководству о федеральных закупках (DFARS).

75

6. Ограниченная гарантия на носитель.

Компания SHARP гарантирует, что диски, на которых записано Программное обеспечение, не проявят

дефектов материала и изготовления при обычном использовании в течение 90 (девяноста) дней с

даты приобретения, подтвержденной копией квитанции. Вся ответственность компании SHARP и/или

ее Лицензиаров и Ваше исключительное средство защиты будут сводиться к замене диска, не

соответствующего ограниченной гарантии, предусмотренной настоящей Статьей 5. Диск будет

заменен, когда он будет возвращен компании SHARP или уполномоченному представителю компании

SHARP вместе с копией квитанции. Компания SHARP не будет обязана заменять диск, поврежденный

случайно, вследствие неправильного или ненадлежащего использования.

СРОК ДЕЙСТВИЯ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ НА ДИСКИ, ВКЛЮЧАЯ

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ

ЦЕЛИ, ОГРАНИЧЕН 90 (ДЕВЯНОСТА) ДНЯМИ С ДАТЫ ПОСТАВКИ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ДАЕТ ВАМ

ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, ПРИЧЕМ ВЫ ТАКЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА,

ОБЪЕМ КОТОРЫХ МОЖЕТ БЫТЬ РАЗЛИЧНЫМ В РАЗЛИЧНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ.

7. Отказ от гарантии на Программное обеспечение

Вы особо признаете и соглашаетесь, что единолично несете риски, связанные с использованием

Программного обеспечения. Программное обеспечение и относящаяся к нему документация

предоставляются в готовом виде (“AS IS”) и без каких бы то ни было гарантий; компания SHARP и

Лицензиар (Лицензиары) компании SHARP (для целей Статей 7 и 8 компания SHARP и Лицензиар

(Лицензиары) компании SHARP коллективно именуются “SHARP”) ОПРЕДЕЛЕННО ОТКАЗЫВАЮТСЯ

ОТ ВСЕХ ОГОВОРЕННЫХ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ,

ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ ГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ

ЦЕЛИ. SHARP НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ФУНКЦИИ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ,

БУДУТ ОТВЕЧАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ, А ТАКЖЕ ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ БУДЕТ

РАБОТАТЬ БЕЗ СБОЕВ И БЕЗ ОШИБОК, ИЛИ ЧТО ДЕФЕКТЫ В ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ БУДУТ

ИСПРАВЛЯТЬСЯ. КРОМЕ ТОГО, SHARP НЕ ДАЕТ ГАРАНТИЙ И НЕ ДЕЛАЕТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ В

ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО

ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ЛИБО ОТНОСЯЩЕЙСЯ К НЕМУ ДОКУМЕНТАЦИИ В ЧАСТИ ПРАВИЛЬНОСТИ,

ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ ИЛИ ПРОЧЕГО. НИКАКАЯ УСТНАЯ ИЛИ ПИСЬМЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ,

ЛИБО СОВЕТЫ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ИЛИ ДАННЫЕ SHARP ИЛИ УПОЛНОМОЧЕННЫМ

ПРЕДСТАВИТЕЛЕМ SHARP, НЕ СОЗДАЮТ ГАРАНТИИ И НИКОИМ ОБРАЗОМ НЕ УВЕЛИЧИВАЮТ

ОБЪЕМА НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ. ЕСЛИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОКАЖЕТСЯ ДЕФЕКТНЫМ,

ВЫ (А НЕ SHARP И НЕ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ SHARP) ОБЯЗАНЫ В ПОЛНОЙ МЕРЕ

ВЗЯТЬ НА СЕБЯ РАСХОДЫ НА ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ ИЛИ ВНЕСЕНИЕ

ИСПРАВЛЕНИЙ. НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ

ГАРАНТИЙ, ПОЭТОМУ ВЫШЕУКАЗАННОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.

8. Ограничение ответственности производителя.

SHARP НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

ЗА КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО СЛУЧАЙНЫЕ, ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, КОТОРЫЕ МОГУТ

ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕСПОСОБНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ОТНОСЯЩЕЙСЯ К НЕМУ ДОКУМЕНТАЦИИ, ДАЖЕ ЕСЛИ SHARP

ИЛИ УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ SHARP БЫЛО СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ОГРАНИЧЕНИЯ

ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПОЭТОМУ

ВЫШЕУКАЗАННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ К ВАМ НЕ ОТНОСИТЬСЯ.

Полная ответственность SHARP перед Вами по всем убыткам, потерям и основаниям для исков

(будь то по договору, вследствие гражданского правонарушения (включая небрежность) или

иначе) ни в коем случае не превышает суммы, уплаченной вами за Программное обеспечение.

9. Регулирующее законодательство и делимость.

В отношении части Программного обеспечения, относящейся к Apple Macintosh и Microsoft Windows,

настоящая Лицензия подлежит регулированию и толкованию в соответствии с законами штатов

Калифорния и Вашингтон соответственно.

Часть программного обеспечения и/или сопутствующей

документации, лицензия на которую была предоставлена корпорации SHARP компанией Software 2002

International Limited, регламентируется и истолковывается в соответствии с законодательством

Великобритании.

Если суд надлежащей юрисдикции по какой-либо причине определит, что какое-либо

положение настоящей Лицензии или его часть неприменимо, это положение Лицензии будет

выполняться в максимально допустимой степени, с тем чтобы была обеспечена реализация

намерений сторон, а остальные положения настоящей Лицензии полностью сохранят свою силу.

10. Полнота соглашения.

Настоящая Лицензия представляет собой полное соглашение между сторонами в отношении

использования Программного обеспечения и относящейся к нему документации и отменяет все

предыдущие или одновременно достигнутые договоренности либо соглашения, письменные или

устные, в отношении ее предмета. Поправки или изменения настоящей Лицензии будут

обязательными только при оформлении в письменном виде и подписании должным образом

уполномоченным представителем компании SHARP.

76

The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the

directives described in the above sentence are applicable to the

product. (This sentence is not applicable in any country where the

above directives are not required.)

A CE jel címke abban az esetben rögzíthető egy szerkezetre, ha a fenti

mondatban leírt irányelvek alkalmazhatók a termékre. (Ez a mondat nem

alkalmazható bármely olyan országban, ahol a fenti irányelvek nem

szükségesek.)

Značka CE je připevněna na přístroji v případě, že směrnice uvedené

výše jsou pro tento výrobek platné. (Tato věta nemá platnost v zemích,

kde se nevyžaduje splnění výše uvedených směrnic.)

Symbol CE znajduje się na urządzeniu jeśli odpowiada ono wyżej

wymienionym zarządzeniom. (To stwierdzenie nie odnosi się do krajów

gdzie powyższe zarządzenia nie obowiązują.)

Ak je na skrinke zariadenia uvedená ochranná známka CE, znamená to,

že výrobok vyhovuje vyššie uvedeným smerniciam. (Táto klauzula neplatí

pre krajiny, kde tieto požiadavky nie sú vyžadované).

SHARP CORPORATION

Printed in France

TINSZ0998TSZZ