Scarlett SC-343 – страница 2

Инструкция к Пароварке Scarlett SC-343

IM005

Telina (fintaiata) 225 14-16

Мorcovi (fin taiati) 450 18-20

Varza rosie 450 20-22

Porumb 3-5 stiuleti 14-16

Vinete 450 16-18

Ciuperci (intregi) 450 10-12

Ceapa (fin taiata) 225 12-14

Pastarnac 225 8-10

Mazare verde (in teaca) 450 12-13

Pana la 4 buc. de marime

Ardei (intreg, fara seminte)

12-13

medie

Pana la 450 (spre

Cartofi (intregi, rozii)

30-32

exemplu, 6 cartofi mici)

Nap 1, de marime medie 28-30

Spanac 225 14-16

Legume zdrobite

- Verzi sau Dovlecei (taiati)

50

12-14

- Alune albe sau nuci

450

22-24

Nap (taiat felii) 450 20-22

Legume inghetate 300 28-50

PESTE SI PRODUSE DE PESCARIE

Timpul de pregatire a produselor de pescarie prospete, inghetate si a pestelui este dat in tabel.Pestele si

produsele pescaresti trebuiesc in prealabil curatate si pregatite.

Timpul pentru pregatirea majoritatii speciilor de peste si produse de mare nu este prea mare. Se recomanda ca

ele sa fie in portii nu prea mari.

In timpul prepararii racilor, molustelor stridiilor si a midiilor se deschid putin astfel se pot controla periodic.

Fileul de peste se poate pregati in cupa pentru orez adaugandu-se ulei, margarina, lamiie si diferite mirodenii dar

si in mod simplu fara acestea.

Reglarea timpului de pregatire este in conformitate cu indicatiile din reteta culinara si depinde de pregatirea

anterioara a produselor.

Produsul Greutate, g /cantitate- numar Timpul de preparare, (min.)

Моluste in cochilie

- Сu cochilie dura 450 10-12

Crabi

- Crabi cu cochilie, picioruse/clesti

225

20-22

- Сu cochilie moale

8-12 buc

8-10

Lobsteri

- gituri

2-4 buc

16-18

- Parti separate

450-563

18-20

- Intregi, vii

450-563

18-20

Мidii (proaspete, in cochilie) 450 14-16

Stridii (proaspete, in cochilie) 1350 18-20

Scoici de mare

- De fluviu (preparate/curatite)

450

14-16

- De mare (preparate/curatite)

450

18-20

Creveti (in carapace)

- Mijlocii

450

10-12

- Mari

450

16-18

Peste

- Intreg

225-340

10-12

- Taiat

225-340

10-12

- File

450

10-12

- Taiat in bucati mici

450 (~2,5 см grosime)

16-18

CARNE

Produs greutate, г / cantitate Timpul de preparare, (min.)

Carne de vaca

- ceafa

450

28-30

- tocata

450

16-18

- biftec

450

22-24

- chiftele

Gaina 450

- Proportionata/taiata 2-4 bucati 24-26

Miel

www.scarlett.ru SC-343

21

IM005

- Taiat in bucati 450 26-28

Porc

- Taiat in bucati 450 26-28

Carnati 450 14-18

Gata preparati/salam 450 14-16

OUA

Asezati tava in cavitatea de abur. Puneti oul pe tava, turnati apa.in rezervorul de apa si puneti capacul. Conectati

recipientul de gatit la sursa de curent. Stabiliti timpul necesar de preparare, astfel se aprinde indicatorul luminos.

Cand timpul s-a scurs, se aude un semnal sonor, indicatorul se stinge iar recipientul de gatit se inchide automat.

Greutate

Produs

(g)/cantitate,

Timpul de preparare, (min.)

numar

In coaja

oua fierte moi

1-12 buc

15-18

oua fierte tari

1-12 buc

19-22

Оmleta

Spargeti in cupa pentru pregatirea orezului 6 oua si

adaugati 2 linguri de lapte, sare, piper dupa gust. Dupa

20-22

10-12 min. amestecati ouale..

CURATIRE SI INTRETINERE

Deconectati recipientul de gatit de la sursa de curent si lasati-l sa se raceasca complect.

Scurgeti apa din tava pentru colectarea condensului si cea din rezervorul de apa.

Apa ramasa se poate scurge prin orificiul de umplere intorcand recipientul de gatit.

Stergeti capacul, tava si cavitatea interioara cu apa calda si detergent apoi uscati-le bine.

Stergeti rezervorul cu apa calda si detergent si uscati-l complet prin stergere.

Se interzice folosirea mediilor cu particole abrasive, a lichidelor agresive si a dizolvantilor organici.

Dupa 7-10 min. de fierbere (in functie de duritatea apei) adaugati in rezervor solutia recomandata pentru

indepartarea murdariei ( respectati cu strictete instructiunile din manual) si umpleti-l cu apa pana la nivelul

maxim.

La curatarea elementului de incalzire de murdarie nu montati in rezervor tavile pentru produse si nu-l acoperiti cu

capacul.

Conectati recipientul de gatit la sursa de curent. Stabiliti temporizatorul la 20 min, de exemplu. Dupa conectare

recipientului ( cu temporizatorul) deconectati de la sursa de curent.Inainte de turnarea apei , verificati ca

elementul de incalzire sa fie complet uscat. De cateva ori stergeti elementul de incalzire si rezervorul cu apa si

uscati bine.

PASTRARE

Inainte de pastrare verificati ca aparatul sa fie deconectat de la sursa de curent si racit complet.

Efectuati operatiunile de la punctul CURATIRE SI INTRETINERE.

Pastrati aparatul in loc uscat si racoros.

UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

МІРИ БЕЗПЕКИ

Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок під час

користування та зберігайте її як довідковий матеріал.

Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на

наклейці, параметрам електромережі.

Невірне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального збитку та шкоди

здоровю користувача.

Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.

Якщо прилад не використувується, завжди вимикайте його з мережі.

Не занурюйте прилад чи шнур живлення у воду та інші рідини. Якщо це відбулося, негайно вимкніть

прилад з мережі та, перед тим, як знов вмикати перевірте працездатність та безпеку приладу у

кваліфікованих фахівців.

Не користуйтеся виробом з пошкодженим шнуром живлення чи вилкою, після падіння або інших

ушкоджень. Для ремонту та перевірки звертайтеся до найближчого сервісного центру.

Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.

Під час вимикання приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.

Пристрій має стійко стояти на сухій рівній поверхні. Не ставте його на гарячі поверхні, а також близько від

джерел тепла (наприклад, електричних плит), фіранок та під навісними полицями.

Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без уваги.

Не дозволяйте дітям користуватися приладом без нагляду дорослих.

Не торкайтеся гарячих поверхонь.

Щоб запобігти враження електричним струмом та поломок приладу, використовуйте тільки приладдя, що

входить до комплекту.

www.scarlett.ru SC-343

22

IM005

Перед тим як вмикати пароварку до електромережі, заповніть водою резервуар. У противному випадку

прилад може бути пошкоджений.

Не допускається використання ємностей пароварки у мікрохвильових пічах, на електричних чи газових

плитах.

Переміщуйте пароварку з гарячою водою чи їжою з максимальною обережністю.

Обережно відкривайте кришку пароварки під час роботи, щоб не обпаритися. Дайте можливість

конденсату, що зібрався на кришці, стекти назад до ємності.

ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Зніміть з приладу усі наліпки.

Перед першим вмиканням ретельно вимийте усі ємності та знімні частини теплою водою з милом, як слід

промийте і насухо витріть.

Протріть резервуар для води зсередини вологою тканиною.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

Установіть пароварку на стійку горизонтальну поверхню.

Наливайте у резервуар тільки чисту воду; не допускається споживання інших рідин та харчових додатків.

На резервуарі є відмітки максимального та мінімального наповнення: рівень води має бути між ними.

Установіть піддон для збирання конденсату та парові ємності на базу.

УВАГА: Запобігайте нижчого ніж мінімальний рівня води.

Завжди кладіть продукти, які довше готуються (наприклад, крупніші чи ін.), у нижню парову ємність.

Якщо під час приготування виявилося, що води менше норми, її можна долити через отвір для

наповнення, не знімаючи парові ємності.

ТРИВАЛІСТЬ ПРИГОТУВАННЯ

Таймер дозволює установити максимальну тривалість безперервної обробки 60 хвилин.

Задайте на таймері необхідну тривалість приготування (рекомендовану чи з Вашого досвіду). Загориться

світловий індикатор.

Якщо використовувати насадку нагрівального елемента, вже через 35 секунд післе ввімкнення пароварки

утворюється пара.

По скінченні запрограмованого часу приготування пролунає звуковий сигнал, світловий індикатор згасне, і

пароварка автоматично вимкнеться.

РОЗІГРІВ ХЛІБА ТА НАПІВФАБРИКАТІВ

Розігріваючи хліб нічим його не накривайте.

Тривалість розігріву напівфабрикатів залежить від температури їх заморожування та зберігання.

При розігріві напівфабрикатів у чаші для рису рівномірно розкладіть їх та накрийте чашу алюміниєвою

фольгою.

РИС ТА КРУПИ

У залежності від сорту рису, його слід готувати по різних режимах.

У чашу для приготування рису покладіть рис та додайте води до резервуару згідно з рекомендаціями.

Закрийте кришку та ввімкніть пароварку.

Щоб рис вийшов мякішим, налийте води на 1-2 столові ложки більше, а твердішимна стільки ж менше,

ніж запропановано у таблиці.

Через деякий час після початку приготування (свій для кожного сорту рису), перевірте густоту та ступінь

готовності рису, одночасно помішуючи його.

Знімаючи кришку стежте, щоб конденсат не попав у рис та й не погіршив його смаку.

Наливайте у резервуар тільки чисту воду.

До готового рису можна додавати різних приправ для поліпшення його смаку.

Кількість

Вид рису

Час приготування, (хв.)

Рис Вода

Суміш довгого та канадського рису

- Звичайний

170 г

1 ½ чашки

56-58

- Швидкого

190 г

1 ¾ чашки

18-20

приготування

- Швидкого

1 чашка 1 ½ чашки 12-15

приготування

Білий

- Звичайний

1 чашка

1 ½ чашки

45-50

- Довгий

1 чашка

1 2/3 чашки

50-55

ОВОЧІ

Ретельно вимийте овочі. Удаліть коріння, зніміть шкірку при необхідності.

Тривалість приготування залежить від кількості, свіжості та попередньої обробки продуктів. При

необхідності час приготування можна зміняти.

Не рекомендується попередньо розморожувати заморожені овочі.

При приготуванні овочів у чаші для рису, їх необхідно накривати фольгою, щоб запобігти потраплення

надмірної вологи.

Через 10-12 хвилин після початку приготування заморожені продукти необхідно перемішати.

Примірний час приготування,

Свіжі овочі Вага, г / шт.

(хв)

www.scarlett.ru SC-343

23

IM005

Цілі артишоки 4 (середнього розміру) 30-32

Спаржа 450 12-14

Бобові:

225

12-14

- Зелені/віскової зрілості

450

20-22

- Цілі чи дроблені

Буряк (нарізаний) 450 25-28

Броколі 450 20-22

Брюсельска капуста 450 24-26

Білокочанна капуста (нарізана) 450 16-18

Селера (тонко нарізана) 225 14-16

Морква (тонко нарізана) 450 18-20

Цвітна капуста 450 20-22

Кукурудза 3-5 качанів 14-16

Баклажани 450 16-18

Гриби (цілі) 450 10-12

Цибуля ріпчаста (тонко нарізана) 225 12-14

Пастернак 225 8-10

Зелений горошок (в стручках) 450 12-13

До 4-х штук середнього

Перець (цілий, без насіння)

12-13

розміру

До 450 г (примірно, 6

Картопля (ціла, рожева)

30-32

бульб)

Бруква 1, середнього розміру 28-30

Шпинат 225 14-16

Кабачки

50

12-14

- Жовті чи Цуккіні (нарізані)

450

22-24

- Білий жолудь чи сірий горіх

Ріпа (нарізана скибочками) 450 20-22

Заморожені овочі 300 28-50

РИБА ТА МОРЕПРОДУКТИ

Час приготування свіжих чи заморожених та повністю розморожених морепродуктів і риби позначений у

таблиці. Рибу та морепродукти слід попередньо почистити і підготувати.

Для приготування більшості видів риби та морепродуктів потрібно небагато часу. Рекомендується

готувати їх невеликими порціями.

Під час приготування мушлі молюсків, устриць та мідій розкриваються у різний час, тому періодично

перевіряйте їх.

Філе риби можна готувати в чаші для рису як з доданням масла, маргарину, лімону і різних соусів, так і без

них.

Коректуйте час приготування відповідно з вимогами рецепта та в залежності від попередньої обробки

продуктів.

Примірний час приготування

Продукт Вага, г /кількість

(хв.)

Молюски у мушлях

- З жорсткими мушлями 450 10-12

Краби

- Королівські краби, ніжки/клешні

225

20-22

- З мякими мушлями

8-12 штук

8-10

Лобстери

- Шийки

2-4 штуки

16-18

- Окремі частини

450-563

18-20

- Цілі, живі

450-563

18-20

Мідії (свіжі, у мушлях) 450 14-16

Устриці (свіжі, у мушлях) 1350 18-20

Гребінці

- Річкові (очищені)

450

14-16

- Морські(очищені)

450

18-20

Креветки (у панцирах)

- Середні

450

10-12

- Великі

450

16-18

Риба

- Ціла

225-340

10-12

- Розібрана

225-340

10-12

- Філе

450

10-12

- Нарізана шматочками

450 (~2,5 см товщиною)

16-18

МЯСО

Продукт Вага, г / кількість Примірний час приготування, (хв.)

www.scarlett.ru SC-343

24

IM005

Яловичина

- Лопатка

450

28-30

- Січені біфштекси

450

16-18

- Тефтельки

450

22-24

Кури 450

- Розібрані 2-4 шматочки 24-26

Баранина

- Нарізана шматочками 450 26-28

Свинина

- Нарізана шматочками 450 26-28

Сосиски 450 14-18

Готові ковбаси 450 14-16

ЯЙЦЯ

Установіть лоток у парову ємність. Покладіть яйця в лоток, налийте в резервуар води та закрийте

кришкою. Підключіть пароварку до електромережі. Установіть необхідний час приготування, при цьому

загориться світловий індикатор. По скінченні заданого часу пролунає звуковий сигнал, індикатор згасне, і

пароварка автоматично вимкнеться.

Примірний час приготування,

Продукт Вага г/кількість

(хв.)

В шкаралупі

Для варіння некруто

1-12 штук

15-18

Для варіння круто

1-12 штук

19-22

Омлет

Розбийте у чашу для рису 6 яєць та додайте 2 столові

ложки молока, сіль та перець до смаку. Через 10-12

20-22

хвилин перемішайте яйця.

ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД

Відключіть пароварку з електромережі та дайте їй цілком остигнути.

Вилийте воду з піддону для збирання конденсату і резервуара для води.

Залишки води можна злити через отвір для наповнення, перевернувши пароварку.

Вимийте кришку, піддон та усі ємності теплою водою з милом (можна на верхній полиці посудомийної

машини), ретельно ополосніть та висушіть.

Вимийте резервуар теплою водою з милом, ретельно ополосніть та насухо витріть.

Заборонено використовувати абразивні чистячі речовини, органічні розчинники і агресивні рідини.

Через 7-10 варок (в залежності від жорсткості води) додайте у резервуар рекомендований засіб для

видалення накипу (докладно виконайте інструкції на упаковці) та наповніть його водою до максимального

рівня.

При очищенні нагрівального елемента від накипу не встановлюйте на резервуар ємності для продуктів та

не накривайте його кришкою.

Підключіть пароварку до електромережі. Установіть таймер приблизно на 20 хвилин. Після вимикання

пароварки (по таймері) відключіть її з електромережі. Перед зливанням води дайте нагрівальному

елементу цілком остигнути. Декілька разів промийте нагрівальний елемент та резервуар холодною водою

і насухо протріть.

ЗБЕРЕЖЕННЯ

Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі та цілком охолонув.

Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.

Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.

SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ

СИГУРНОСНЕ МЕРЕ

Пажљиво прочитајте ово упутство за руковање пре експлоатације уређаја и чувајте га ради информације.

Пре првог укључења уверите се да техничке карактеристике уређаја, назначене на налепници, одговарају

параметрима електричне мреже.

Неправилна употреба може да доведе до кварења производа, да нанесе материјалну штету и да оштети

здравље корисника.

Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.

Ако се уређај не користи, увек искључујте га из мреже.

Не ставите уређај и прикључни кабл у воду и друге течности. Ако се то десило, одмах искључите

производ из мреже и пре поновне употребе проверите радну способност и сигурност уређаја код

стручњака.

Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом и утикачем, ако је уређај пао или добио друга

оштећења. За преглед и поправку јавите се у најближи сервиски центар.

Пазите да прикључни кабл не додирује оштре ивице и вруће површине.

Када искључујете уређај из мреже, држите се за утикач, не вуците за прикључни кабл.

www.scarlett.ru SC-343

25

IM005

Уређај мора да чврсто стоји на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине и у близини

извора топлоте (например, електричних шпорета), завеса и испод спуштених плафона.

Никада не остављајте укључени уређај без надзора.

Не дозвољавајте деци да користе уређај без надзора одраслих.

Не додирујте вруће површине.

Да се избегну оштећење струјом и кварење уређаја, користите само делове који улазе у комплет.

Пре укључења уређаја у мрежу, напуните резервоар за воду. У противном случају резервоар може да се

оштети.

Чиније се не смеју користити за кување паром у микроталасним пећима, на електричним и гасним

шпоретима.

Будите посебно опрезни за време премештања котла са врућом водом или јелом.

При отварању поклопца котла који ради, будите опрезни да се не опечете врућом паром. Сачекајте да се

кондензат, који се створио на поклопцу, истече у котао.

ПРИПРЕМА ЗА РАД

Скините све етикете са уређаја.

Пре првог укључења добро оперите све чиније и делове на скидање са топлом сапунастом водом, затим

добро исперите чистом водом и обришите да буду сасвим суви.

Обришите резервоар за воду са унутрашње стране влажном крпом.

РАД

Наместите котао на стабилну водоравну површину.

Сипајте у резервоар само чисту воду, не смеју се користити друге течности и додаци. У резервоару има

ознаке максималног и минималног пуњења: ниво воде мора да буде између ознака.

Наместите подметач за кондензат и парне чиније на базу.

НАПОМЕНА: Не допустите да се вода у резервоару спусти испод ознаке за минимални ниво воде.

Увек ставите намирнице које захтевају више времена за кување (например, веће комаде или др.) у доњу

парну чашу.

Ако за време кувања воде је мање него потребно, можете да насипате воду кроз отвор за пуњење, не

скидајући чиније.

ПОДЕШАВАЊЕ ВРЕМЕНА КУВАЊА

Тајмер омогућује подешавање максималног времена непрекидног кувањатоком 60 минут(е/а).

Подесите на тајмеру неопходно време кувања (према препорукама или друго). Гореће светлосни

индикатор.

Ако се користи наставак за грејни елемент, пара се ствара кроз 35 секунди.

По завршетку подешеног времена кувања, зачује се звучни сигнал, светлосни индикатор ће се угасити и

котао ће се аутоматски искључити.

ПОДГРЕВАЊЕ ХЛЕБА И ПОЛУФАБРИКАТА

Подгревајући хлеб, не треба да га прекривате.

Време подгревања полуфабриката зависи од температуре њиховог замрзавања и чувања.

Приликом подгревања полуфабриката у чаши за пиринач равномерно разложите продукте и ставите на

чашу алуминијску фолију.

ПИРИНАЧ И ПРЕКРУПА

У зависности од врсте пиринча, он се кува у различитим режимима.

Ставите пиринач у чашу за кување пиринча и додајте воду у резервоар према препорукама. Затворите

поклопац и укључите котао.

Да би пиринач био мекши, сипајте 1-2 кашике воде више него што препоручује табела, а да добијете

тврђи пириначсипајте 1-2 кашике воде мање него у табели.

За неко време после почетка кувања (ово време зависи од врсте пиринча), проверите густину и степен

готовости пиринча, истовремено га мешајући.

Мешајући пиринач, будите опрезни: кад скидате поклопац, пазите да се кондензат не нађе у пириначу јер

ће то погоршати укус јела.

Сипајте у резервоар само чисту воду.

У готови пиринач могу да се ставе различити зачини да би изменити његов укус.

Количина

Врста пиринча

Време кувања, (мин.)

Пиринач Вода

Смеса дугог и канадског пиринча

- Обични

170 g

1 ½ шоље

56-58

- Брзог кувања

190 g

1 ¾ шоље

18-20

Брзог кувања 1 шоља 1 ½ шоље 12-15

Бели

- Обични

1 шоља

1 ½ шоље

45-50

- Дуги

1 шоља

1 2/3 шоље

50-55

ПОВРЋЕ

Добро оперите поврће. Удаљите коренчиће, и, ако је потребно, скините кожицу.

Време спремања зависи од количине, свежине и почетне обраде продуката. Ако је неопходно, време

спремања се може изменити.

www.scarlett.ru SC-343

26

IM005

Не препоручује се унапред отапати замрзнуто поврће.

Приликом спремања поврћа у чаши за пиринач потребно је да их прекривате фолијом, да се у чаши не

нађе сувишна влага.

10-12 минута после почетка кувања неопходно је промешати замрзнуте продукте.

Приближно време припремања,

Свеже поврће Тежина, g / комада.

(мин)

Цели артичоки 4 (средње величине) 30-32

Шпаргла 450 12-14

Махунарке:

- Зелени/недозрели

225

12-14

- Цели или удробљени

450

20-22

Цвекла (исечена) 450 25-28

Брокуле 450 20-22

Прокулица 450 24-26

Бели купус (исечен) 450 16-18

Целер (исечен у танке комаде) 225 14-16

Шаргарепа (исечена у танке комаде) 450 18-20

Карфиол 450 20-22

Кукуруз 3-5 клипа 14-16

Патлиџани 450 16-18

Печурке (целе) 450 10-12

Црни лук (у танким комадима) 225 12-14

Пастрњак 225 8-10

Грашкове махуне 450 12-13

До 4 комада средње

Паприка (цела, без семена)

12-13

величине

До 450 (око 6 малих

Кромпир (цели, ружичасти)

30-32

кртола)

Бела репа 1, средње величине 28-30

Спанаћ 225 14-16

Тиквице

- Жуте или цујкини (исечени)

50

12-14

- Бели жир или сиви орах

450

22-24

Репа (исечена) 450 20-22

Замрзнуто поврће 300 28-50

РИБА И ПЛОДОВИ МОРА

Време кувања свежих или замрзнутих и размрзнутих плодова мора и рибе стоји у табели. Рибу и плодови

мора је неопходно претходно очистити и припремити.

За кување већине врста рибе и плодова мора није потребно много времена. Препоручује се да их кувате

малим порцијама.

У време кувања шкољке мекушаца, острига и дагња отварају се у различито време, зато их је потребно

регуларно проверавати.

Филе рибе можете да кувате у чаши за пиринач, додавши, ако желите, маслац, маргарин, лимун и

различите сосове.

Измењујте време кувања у складу са рецептом и у зависности од претходне обраде продуката.

Приближно време припремања

Производ Тежина, g /количина

(мин.)

Мекушци у шкољкама

- Са чврстим шкољкама 450 10-12

Морски ракови

- Краљевски ракови, ноге/клеште

225

20-22

- Са меким шкољкама

8-12 комада

8-10

Јастози

- Репови

2-4 комада

16-18

- Посебни делови

450-563

18-20

- Цели, живи

450-563

18-20

Дагње (свеже, у шкољкама) 450 14-16

Остриге (свеже, у шкољкама) 1350 18-20

Морски гребени

- Речни (очишћени)

450

14-16

- Морски (очишћени)

450

18-20

Кревете (у оклопу)

- Средње

450

10-12

- Велике

450

16-18

Риба

www.scarlett.ru SC-343

27

IM005

- Цела

225-340

10-12

- Уређена

225-340

10-12

- Филе

450

10-12

- Исечена у комаде

450 (дебљина ~2,5 cm)

16-18

МЕСО

Производ Тежина, g /количина Приближно време припремања (мин.)

Говеђе месо

- Лопатица

450

28-30

- Сецкани бифтек

450

16-18

- Ћуфтета

450

22-24

Пилетина 450

- Уређена 2-4 комада 24-26

Овчетина

- Исечена у комаде 450 26-28

Свињетина

- Исечена у комаде 450 26-28

Виршле 450 14-18

Готове кобасице 450 14-16

ЈАЈА

Ставите подметач у парну чинију. Ставите јаја на подметач, налијте воду у резервоар и затворите

поклопац. Укључите котао у мрежу напајања. Одредите неопходно време кување, при томе ће да гори

светлосни индикатор. По истеку задатог времена зачује се звучни сигнал, индикатор ће да се угаси, и

котао ће се аутоматски искључити.

Тежина (g)

Приближно време припремања

Производ

/количина

(минуты)

У љусци

За меко кувана јаја

1-12 комада

15-18

За тврдо кувана јаја

1-12 комада

19-22

Омлет

Разбијте у чашу за пиринач 6 јаја и додајте 2 кашике

млека, со и бибер према укусу. За 10-12 минут

20-22

промешајте јаја.

ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ

Откључите котао од мреже напајања и сачекајте док се потпуно охлади.

Излијте воду из ладице за кондензат и резервоара за воду.

Преосталу воду можете излити кроз отвор за пуњење, окренувши котао према доле.

Оперите поклопац, ладицу и све чиније топлом водом и сапуном (све то можете опрати на горњој полици

машине за прање судова), добро исперите и осушите.

Оперите резервоар топлом сапунастом водом, затим добро исперите чистом водом и обришите.

Не користите абразионе детерџенте, органске раствараче и агресивне течности.

Кроз 7-10 кувања (зависи од тврдоће воде) додајте у резервоар средство које се препоручује за уклањање

каменца (доследно пратите упутства назначена на паковању) и напуните га водом до максималног нивоа.

Током уклањања каменца са грејног елемента не ставите на резервоар чиније за продукте и не затварајте

поклопац.

Укључите котао у мрежу напајања. Подесите на тајмеру 20 минута. Када се котао искључи (у складу са

подешеним временом), откључите га од мреже напајања. Пре него што излијете воду, грејни елемент

треба да се потпуно охлади. Оперите грејни елемент и резервоар хладном водом и добро обришите.

ЧУВАЊЕ

Пре чувања убедите се да је уређај искључен из мреже и потпуно се охладио.

Урадите све захтеве раздела ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ.

Чувајте уређај на сувом хладном месту.

EST KASUTAMISJUHEND

OHUTUSNÕUANDED

Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte

seadme kasutamisel. Ning hoidke kasutusjuhend tuleviku tarbeks alles.

Enne auruti esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku

vooluvõrgu andmetele.

Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka auruti kasutaja tervise kahjustamist.

Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.

Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.

Ärge asetage seadet ja toite juhet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage seade

kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.

Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud

seadet. Vea kõrvaldamiseks pöörduge autoriseeritud teeninduskeskuse poole.

www.scarlett.ru SC-343

28

IM005

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast

pistikust.

Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadet kuumale pinnale. Ärge jätke seadet kuumade

kohtade (nt. elektriahju jm), kardinate lähedale ja riiulite alla.

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.

Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.

Ärge puudutage kuumi pindu.

Elektrilöögi saamise ja seadme riknemise vältimiseks ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.

Enne auruti vooluvõrku ühendamist täitke reservuaar veega. Vastasel juhul võib seade rikki minna.

Ärge pange auruti anumaid mikrolaineahju, elektri- või gaasipliidile.

Teisaldage kuuma vee või toiduga anum maksimaalse ettevaatusega.

Olge ettevaatlik töötava auruti kaane avamisel, väljuv aur võib tuua kaasa põletusi. Laske kaane peale

kogunenud kondensveel voolata anumasse tagasi.

ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS

Eemaldage seadmelt kõik etiketid.

Enne esmakordset kasutamist peske hoolikalt kõik anumad ja eemaldatavad osad sooja seebiveega, loputage ja

pühkige üle kuiva riidega.

Pühkige veereservuaar seestpoolt niiske lapiga.

KASUTAMINE

Asetage auruti kindlale horisontaalsele pinnale.

Täitke reservuaar ainult puhta veega; ärge kasutage muid vedelikke ja toidulisandeid. Reservuaaril on olemas

maksimaalse ja minimaalse veetaseme tähised: veetase peab jääma nende vahele.

Asetage alus kondensvee kogumiseks ja auruanumad auruti alusele.

TÄHELEPANU: Ärge laske veel langeda alla minimaalse taseme.

Alati pange pikemat valmistamisaega vajavad toiduained (nt. suuremad või muud) alumisse auruanumasse.

Kui valmistamise ajal selgub et vett on alla normi võib seda lisada vee lisamise ava kaudu auruti anumat maha

võtmata.

VALMISTAMISAJA PAIGALDAMINE

Taimer võimaldab paigaldada maksimaalse pideva tööaja 60 minutites.

Paigaldage taimeril vastav valmistamisaeg(soovituslik või teie kogemustel põhinev). Märgutuli süttib.

Kasutades soojuselemendi otsikut, 35 sek rast aruti sisselülitamist tekib aur.

Valmimisel kõlab helisignaal, märgutuli kustub ja auruti lülitub automaatselt välja, märgutuli kustub, ning auruti

lülitub automaatselt välja.

LEIVA JA POOLFABRIKAATIDE SOOJENDAMINE

Soojendamisel ärge leiba millegagi katke.

Poolfabrikaatide soojendamise aeg sõltub nende külmutamise ja säilitamise temperatuurist.

Poolfabrikaatide soojendamisel paigutage nad riisikeetmisanumas ühtlaselt ja katke anum alumiiniumfooliumiga.

RIIS JA TANGUD

Valmistamise režiimi tuleb valida olenevalt riisi sordist.

Riisikeetmisanumasse paigutage riis, lisage anumasse vett toetudes nendele soovitustele. Sulgege kaan ja

lülitage auruti tööle.

Selleks, et riis valmiks pehmem, lisage vett 1-2 spl rohkem, kui soovite kõvemat riisi, lisage vett 1-2 spl vähem

kui soovitatud tabelis.

Mõne aja möödudes (sõltuvalt riisisordist), kontrollige tihedust ja valmidusastet, smas segades.

Riisi segades olge ettevaatlik kaane avamisel, et kondensvesi ei satuks riisile, mis rikub tema maitseomadusi.

Valage reservuaari ainult puhast vett.

Valmis riisile võib lisata erinevaid maitseaineid riisi maitsestamiseks.

Kogus

Riisi sort

Valmistamisaeg, (min.)

Riis Vesi

Pikateralise ja kanada riisi segu

- Tavaline

170 g

1 ½ tassi

56-58

- Kiirvalmistamine

190 g

1 ¾ tassi

18-20

Kiirvalmistamine 1 tass 1 ½ tassi 12-15

Valge

- Tavaline

1 tass

1 ½ tassi

45-50

- Pikateraline

1 tass

1 2/3 tassi

50-55

JUURVILJAD

Peske hoolikalt juurviljad. Eemaldage juured ja vajadusel koorige.

Valmistamisaeg oleneb toiduainete kogusest, värskusest ja eelnevast töötlemisest. Vajadusel võib

valmistamisaega muuta.

Juurvilja ei soovitata eelnevalt sulatada.

Riisikeetmisanumas juurviljade valmistamisel peab neid katma fooliumiga, et vältida üleliigset niiskust.

10-12 min möödumisel külmutatud toiduaineid tuleb segada.

Värsked juurviljad Kaal, g / tk. Ligikaudne valmistamisaeg,

www.scarlett.ru SC-343

29

IM005

(min)

4

Terviklikud artišokid

30-32

(keskmist suurust)

Spargel 450 12-14

Kaunviljalised:

- Rohelised/vahaküps

225

12-14

- Terviklikud või tükeldatud

450

20-22

Punapeet (tükeldatud) 450 25-28

Brokkoli 450 20-22

Brüsseli kapsas 450 24-26

Valge peakapsas (tükeldatud) 450 16-18

Seller (peenestatud) 225 14-16

Porgand (peenestatud) 450 18-20

Lillkapsas 450 20-22

Mais 3-5 tõlvikut 14-16

Baklažaanid 450 16-18

Seened (terviklikud) 450 10-12

Sibul (peenestatud) 225 12-14

Pastinaak 225 8-10

Rohelised hernekaunad 450 12-13

Paprika (terviklik, seemneteta) Kuni 4 tk, keskmist suurust 12-13

Kuni 450 (ligikaudu 6 väikest

Kartul (terviklik, roosa)

30-32

mugulat)

Kaalikas 1, keskmist suurust 28-30

Spinat 225 14-16

Kabatšokk:

- Kollane või или Tsukkini (tükeldatud)

50

12-14

- Valge tõru või hall pähkel

450

22-24

Naeris (tükeldatud) 450 20-22

Külmutatud juurviljad 300 28-50

KALA JA MEREANNID

Värskete või külmutatud ja ülessulatatud saaduste valmistamisajad on näidatud tabelis. Kala ja mereannid tuleb

eelnevalt puhastada ja ette valmistada.

Erinevat liiki kala ja mereandide valmistamine nõuab vähest aega. Soovitavalt valmistada väiksemate portsjonite

kaupa.

Vähiliste, austrite ja merikarpide valmistamisel tuleb neid aegajalt kontrollida, sest nad avanevad erineval ajal.

Kalafileed võib valmistada riisikeetmisanumas lisades õli, margariini, sidrunit ja erinevaid kastmeid või ilma

nendeta.

Korrigeerige valmistamisaega vastavalt retseptile ja sõltuvalt ainete eelnevast töötlemisest.

Toiduaine Kaal, g /kogus Ligikaudne valmistamisaeg, (min)

Molluskid karpides

- Kõvad karbid 450 10-12

Krabid

- Kuningkrabid, jalg/sõrg

225

20-22

- Pehmed karbid

8-12 tk

8-10

Merevähk

- Kaelaosad

2-4 tk

16-18

- Eri osad

450-563

18-20

- Terviklik, elus

450-563

18-20

Merikarp (värske) 450 14-16

Austrid (värsked, karpides) 1350 18-20

Kammkarplased

- Jõe(puhastatud)

450

14-16

- mere(puhastatud)

450

18-20

Krevetid kilbiga

- Keskmised

450

10-12

- Suured

450

16-18

Kala

- Terviklik

225-340

10-12

- Töödeldud

225-340

10-12

- Filee

450

10-12

- Tükeldatud

450 (~2,5 сm paksusega)

16-18

www.scarlett.ru SC-343

30

IM005

LIHA

Toiduaine Kaal, g / kogus Ligikaudne valmistamisaeg, (min)

Loomaliha

- Abaluu

450

28-30

- Raiutud biifsteek

450

16-18

- Hakklihapallid

450

22-24

Kana 450

- Töödeldud 2-4 tk 24-26

Lambaliha

- Tükeldatud 450 26-28

Sealiha

- Tükeldatud 450 26-28

Viinerid 450 14-18

Vorst 450 14-16

MUNAD

Paigutage lett auruti anumasse. Asetage munad letile, lisage reservuaari vett ja sulgege kaas. Ühendage auruti

vooluvõrguga, paigaldage vastav valmistamisaeg, seejärel süttib märgutuli. Aja möödudes kostab helisignaal ,

märgutuli kustub, auruti lülitub automaatselt välja.

Toiduaine Kaal (g)/kogus Ligikaudne valmistamisaeg, (min)

Muna koores

Poolpehme muna keetmiseks

1-12 tk

15-18

Muna kõvaks keetmiseks

1-12 tk

19-22

Omlett

Lööge kaussi lahti kuus muna ja lisage 2 spl piima,

soola ja pipart maitse järgi. 10-12 min pärast segage

20-22

mune.

PUHASTUS JA HOOLDUS

Eemaldage auruti vooluvõrgust ja laske sellel täielikult maha jahtuda.

Valage vesi veereservuaarist ja kondensvee kogumiseks aluselt.

Vee ülejäägid võib välja valada vee sissevooluava kaudu, pöörates auruti ümber.

Peske kaas, kondensvee kogumiseks alus ja kõik anumad sooja seebiveega (võib panna nõudepesumasinasse

ülemisesse korvi), loputage hoolikalt ja kuivatage.

Peske reservuaar sooja seebiveega, loputage hoolikalt ja pühkige üle kuiva riidega.

Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega organilisi lahusteid.

Pärast 7-10 keetmist (sõltuvalt vee karedusest) lisage reservuaari soovitatud vahendit katlakivi

eemaldamiseks(jälgige täpselt instruktsiooni pakendil) ja täitke veega maksimaalse tasemeni.

Kütteelemendi pealt katlakivi eemaldamisel ärge asetage anumad reservuaari peale ja ärge katke seda kaanega.

Lülitage auruti vooluvõrku. Paigaldage taimer umbes 20 min. Peale auruti väljalülitamist (taimeri järgi) lülitage

see vooluvõrgust välja.Enne vee äravalamist lubage soojenduselemendil täielikult maha jahtuda. Peske

soojenduselement ja reservuaari mitu korda külma veega ja kuivatage.

HOIDMINE

Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha jahtunud.

Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.

Hoidke seadet jahedas kuivas kohas.

LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

DROŠĪBAS NOTEIKUMI

Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet īsto ekspluatācijas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu rašanās

lietošanas laikā un saglabājiet to kā izziņas materiālu.

Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst

elektrotīkla parametriem.

Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus.

Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai

izmantošanai.

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat.

Neievietojiet ierīci un barošanas vadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atvienojiet ierīci

no elektrotīkla, pirms tālākas ierīces izmantošanas pārbaudiet tā darbaspēju un drošību pie kvalificētiem

speciālistiem.

Neizmantojiet ierīci ar bojātu barošanas vadu vai kontaktdakšu, pēc nokrišanas vai citiem bojājumiem. Ierīces

pārbaudei un remontam dodieties uz tuvāko Servisa centru.

Sekojiet līdzi, lai barošanas vads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.

Atvienojot ierīci no elektrotīkla velciet aiz kontaktdakšas nevis aiz vada.

Ierīcei jābūt stabili novietototai uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet to uz karstām virsmām, kā arī blakus

siltuma avotiem (piemēram, elektriskām plītīm), aizkariem un zem piekaramajiem griestiem.

Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.

www.scarlett.ru SC-343

31

IM005

Neatļaujiet bērniem pastāvīgi izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības.

Neskarieties klāt karstām virsmām.

Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un ierīces bojājumiem, izmantojiet tikai tos piederumus, kas ietilpst

pamatkomplektā.

Pirms tvaika katla pievienošanas elektrotīklam, piepildiet ūdens rezervuāru. Pretējā gadījumā ierīce var

sabojāties.

Nepieļaujiet tvaika katla tilpņu izmantošanu mikroviļņu krāsnīs, uz elektriskajm vai gāzes plītīm.

Pārvietojiet tvaika katlu ar karstu ūdeni vai ēdienu ļoti uzmanīgi.

Attaisot tvaika katla vāciņu tā darbības laikā, esiet uzmanīgi, neapdedzinieties ar karstu tvaiku. Ļaujiet, lai

kondesāts, kas sakrājies uz vāciņa, notek atpakaļ tilpnē.

SAGATAVOŠANĀS DARBAM

Noņemiet no ierīces visas etiķetes.

Pirms pirmreizējās izmantošanas kārtīgi izmazgājiet visas tilpnes un noņemamās daļas ar siltu ūdeni un ziepēm,

noslaukiet pilnībā sausu.

Izslaukiet ūdens rezervuāru no iekšpuses ar mitru drānu.

DARBĪBA

Uzstādiet tvaika katlu uz stabilas, horizontālas virsmas.

Rezervuārā lejiet tikai tīru ūdeni; nepieļaujiet citu šķidrumu un ēdienu piedevu izmantošanu. Rezervuāram ir

atzīmes maksimālai un minimālai uzpildīšanai: ūdens līmenim jābūt vidējam.

Uzstādiet kondensāta savākšanas paliktni un tvaika tilpnes uz pamatnes.

UZMANĪBU: Nepieļaujiet, lai ūdens līmenis rezervuārā būtu zemāks par minimālo.

Produktus, kuri gatavojas ilgāk (piemēram, samērā lieli u.c.) vienmēr lieciet apakšējā tvaika tilpnē.

Ja gatavošanas laikā ūdens ir zem min. normas, to var ieliet caur iepieldīšanas atvērumu, nenoņemot tvaika

tilpnes.

GATAVOŠANAS LAIKA UZSTĀDĪŠANA

Taimeris ļauj uzstādīt maksimālo nepārtrauktas apstrādes laiku 60 minūtes.

Uzstādiet uz taimera nepieciešamo gatavošanas laiku (rekomendēto vai pēc Jūsu ieskatiem). Iedegsies gaismas

indikators.

Ja izmantosiet sildīšanas elementa uzgali, jau pēc 35 sekundēm no tvaika katla ieslēgšanas brīža veidosies

tvaiks.

Pēc uzdotā laika iztecēšanas noskanēs skaņas signāls, gaismas indikators nodzisīs un tvaika katls automātiski

izslēgsies.

MAIZES UN PUSFABRIKĀTU UZSILDĪŠANA

Sildot maizi neapsedziet to.

Pusfabrikātu sildīšanas laiks atkarīgs no to sasaldēšanas temperatūras un glabāšanas.

Sildot pusfabrikātus bļodā priekš rīsiem, vienmērīgi salieciet tos un apsedziet ar alumīnija folliju.

RĪSI UN PUTRAIMI

Atkarībā no rīsu šķirnes, tos ieteicams gatavot dažādos režīmos.

Rīsu gatavošanas bļodā ielieciet rīsus un ielejiet ūdeni rezervuārā atbilstoši rekomendācijām. Aiztaisiet vāciņu un

ieslēdziet tvaika katlu.

Lai rīsi būtu mīkstāki pielejiet par 1-2 ēdamkarotēm ūdens vairāk, cietākiem – tikpat mazāk, par rekomendācijā

noteikto.

Pēc neilga laika no gatavošanas sākuma (savs katrai rīsu šķirnei), pārbaudiet rīsu biezumu un gatavības pakāpi,

vienlaicīgi apmaisot.

Pie rīsu apmaisīšanas esiet uzmanīgi: noņemot vāciņu sekojiet, lai kondensāts nonokļūtu rīsos un nesabojātu

garšas īpašības.

Rezervuārā lejiet tikai tīru ūdeni.

Gataviem rīsiem var pievienot dažādas garšvielas garšas uzlabošanai.

Daudzums

Rīsu veids

Gatavošanas laiks, (min.)

Rīsi Ūdens

Garo un kanādas rīsu maisījums

- Parastie

170 g

1 ½ bļodas

56-58

- Ātras pagatvošanas

190 g

1 ¾ bļodas

18-20

Ātras pagatavošanas 1 bļoda 1 ½ bļodas 12-15

Baltie

- Parastie

1 bļoda

1 ½ bļodas

45-50

- Garie

1 bļoda

1 2/3 bļodas

50-55

DĀRZEŅI

Kārtīgi nomazgājiet dārzeņus. Nogrieziet saknes, nepieciešamības gadījumā nomizojiet.

Gatavošanas ilgums atkarīgs no produktu daudzuma, svaiguma un ieprieējas apstrādes. Nepieciešamības

gadījumā gatavošanas laiku iespējams mainīt.

Nav ieteicams iepriekš atsaldēt sasaldētus dārzeņus.

Dārzeņus kuri tiek gatavoti rīsu bļodā, nepieciešams apklāt ar folliju, lai izvairītos no lieka mitruma nokļūšanas

uz tiem.

Pēc 10-12 minūtēm no gatavošanas sākuma sasaldētus produktus nepieciešams apmaisīt.

www.scarlett.ru SC-343

32

IM005

Aptuvenais gatavošanas laiks,

Svaigi dārzeņi Svars, g / gab.

(min)

Veseli artišoki 4 (vidēja izmēra) 30-32

Sparģelis 450 12-14

Pupiņveidīgie:

- Zaļi/vaskotas gatavības

225

12-14

- Veseli vai šķelti

450

20-22

Bietes (sagrieztas) 450 25-28

Brokoļi 450 20-22

Briseles kāposti 450 24-26

Kāpostgalviņa (sagriezta) 450 16-18

Selerijas (tikai sagriezta) 225 14-16

Burkāni (tikai sagriezti) 450 18-20

Ziedkāposti 450 20-22

Kukurūza 3-5 vālītes 14-16

Baklažāni 450 16-18

Sēnes (veselas) 450 10-12

Dārza sīpols (plāni sagriezts) 225 12-14

Pastinaks 225 8-10

Zaļie zirnīši (pākstīs) 450 12-13

Līdz 4-iem gabaliem

Paprika (vesela, bez sēklām)

12-13

vidēja izmēra

Līdz 450 (apmēram, 6

Kartupeļi (veseli, rozā)

30-32

maziņi bumbuļi)

Kālis 1, vidēja izmēra 28-30

Spināti 225 14-16

Kabači

- Dzeltenais vai cukini (sagriezts)

50

12-14

- Baltās zīles vai pelēkie rieksti

450

22-24

Rācenis (sagriezts strēmelēs) 450 20-22

Saldēti dārzeņi 300 28-50

ZIVIS UN JŪRAS PRODUKTI

Gatavošanas laiks svaigiem vai sasaldētiem un pilnībā atsaldētiem jūras produktiem un zivīm norādīts tabulā.

Zivis un jūras produktus iepriekš ieteicams notīrīt un sagatavot.

Lielākajai daļai zivju un jūras produktu nav nepieciešams ilgs gatavošanas laiks. Tos ieteicams gatavot nelielās

porcijās.

Gatavošanas laikā molusku, austeru un mīdiju čaulas atveras dažādos laikos, tāpēc periodiski tās pārbaudiet.

Zivs fileju var gatavot rīsu bļodā, pievienojot sviestu, margarīnu, citronu un dažādas mērces, kā arī bez

piedevām.

Mainiet gatavošanas laiku atbilkstoši receptes prasībām un atkarībā no ieprieējas produktu apstrādes.

Produkts Svars, g /skaits Aptuvenais gatavošanas laiks (min.)

Moluski čaulās

- Ar cietām čaulām 450 10-12

Krabji

- Karaliskie krabji, kājiņas/spīles

225

20-22

- Ar mīkstām čaulām

8-12 gabali

8-10

Omārs

- Kakliņi

2-4 gabali

16-18

- Atsevišķas daļas

450-563

18-20

- Veseli, dzīvi

450-563

18-20

Mīdijas (svaigas, čaulās) 450 14-16

Austeres (svaigas, čaulās) 1350 18-20

Jūras gailīši

- Upju (parastie)

450

14-16

- Jūras (parastie)

450

18-20

Garneles (bruņās)

- Vidējas

450

10-12

- Lielas

450

16-18

Zivis

- Veselas

225-340

10-12

- Tīrītas

225-340

10-12

- Fileja

450

10-12

- Sagriezta gabaliņos

450 (~2,5 cm biezumā)

16-18

GAĻA

Примерное время приготовления

Produkti Svars, g / skaits

(мин.)

www.scarlett.ru SC-343

33

IM005

Lielopu gaļa

- Lāpstiņa

450

28-30

- Kapāti bifšteki

450

16-18

- Tefteļi

450

22-24

Vistas gaļa 450

- Sadalīta 2-4 gabaliņi 24-26

Jēra gaļa

- Sagriezta gabaliņos 450 26-28

Cūkgaļa

- Sagriezta gabaliņos 450 26-28

Cīsiņi 450 14-18

Desa 450 14-16

OLAS

Uzstādiet tekni tvaika tilpnē. Ielieciet olas teknē, ielejiet rezervuārā ūdeni un aiztaisiet vāciņu. Pievienojiet tvaika

katlu pie elektrotīkla. Uzstādiet nepieciešamo gatavošanas laiku, iedegsies gaismas indikators. Pēc uzdotā laika

beigšanās atskanēs skaņas signāls, indikators nodzisīs un tvaika katls automātiski izslēgsies.

Aptuvenais gatavošanas laiks

Produkts Svars (g)/skaits

(minūtes)

Ola čaumalā

– Mīksti vārītas olas

1-12 gabali

15-18

– Cietivārītas olas

1-12 gabali

19-22

Omlete

Iesitiet rīsu bļodā 6 olas un pievienojiet 2 ēdamkarotes

pienu, sāli un piparus pēc garšas. Pēc 10-12 minūtēm

20-22

tās apmaisiet.

TĪRĪŠANA UN KOPŠANA

Atvienojiet tvaika katlu no elektroierīces un ļaujiet tam pilnībā atdzist.

Izlejiet ūdeni no paliktņa kondensāta savākšanai un ūdens rezervuāra.

Ūdens atlikumu var izliet caur iepildīšanas atvērumiem apgāžot tvaika katlu.

Nomazgājiet vāciņu, paliktni un visas tilpnes ar siltu ūdeni un ziepēm (atļauts trauku mazgājamās mašīnas

augšējā plauktā), kārtīgi noskalojiet un noslaukiet.

Izmazgājiet rezervuāru ar siltu ūdeni un ziepēm, kārtīgi noskalojiet un noslaukiet pilnībā sausu.

Nav pieļaujama abrazīvo tīrīšanas līdzekļu, organisku šķīdinātāju un agresīvu šķīdumu izmantošana.

Pēc 7-10 tvaicēšanām (atkarībā no ūdens cietības) ielejiet rezervuārā nedaudz līdzekļa kaļķakmens noņemšanai

(stingri ievērojiet instrukciju uz iepakojuma) un piepildiet to ar ūdeni līdz maksimālai atzīmei.

Sildīšanas elementa attīrīšanas laikā no kaļķakmens neuzstādiet uz rezervuāra tilpnes produktus un neaiztaisiet

vāciņu.

Pievienojiet tvaika katlu pie elektrotīkla. Uzstādiet taimeri apmēram uz 20 minūtēm. Pēc tvaika katla izslēgšanās

(pēc taimera) atvienojiet to no elektrotīkla. Pirms ūdens noliešanas ļaujiet sildīšanas elementam pilnībā atdzist.

Vairkas reizes izmazgājiet sildīšanas elementu un rezervuāru ar aukstu ūdeni un noslaukiet sausu.

ABĀŠANA

Pirms glabāšanas pārliecinaties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi.

Izpildiet TĪRĪŠANAS UN KOPŠANAS sadaļas nosacījumus.

Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA

SAUGUMO PRIEMONĖS

Prietaiso gedimui išvengti atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.

Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros

tinklo parametrus.

Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.

Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.

Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.

Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, nedelsdami išjunkite

prietaisą iš elektros tinklo ir nesinaudokite juo, kol jo darbingumą ir saugumą nepatikrins kvalifikuoti specialistai.

Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas ar kištukas buvo pažeisti, jei prietaisas nukrito ar buvo kitaip

pažeistas. Norėdami patikrinti ar suremontuoti prietaisą, kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.

Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.

Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada netempkite laido.

Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite garų puodo ant karštų paviršių bei šalia

šilumos šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis.

Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.

Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros.

Nelieskite karštų prietaiso paviršių.

www.scarlett.ru SC-343

34

IM005

Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų, nes kitaip elektros srovė gali Jus nutrenkti arba

prietaisas gali būti pažeistas.

Prieš įjungdami garų puodą į elektros tinklą, pripilkite vandens į vandens rezervuarą. Kitaip prietaisas gali būti

sugadintas.

Nenaudokite garų puodo indų mikrobangų krosnelėje, nestatykite jų ant elektrinių arba dujinių viryklių.

Būkite labai atsargūs perkeldami garų puodą, kuriame yra karšto vandens ar maisto.

Veikiančio garų puodo dangtelį atidarykite atsargiai, nes galite apsiplikyti. Leiskite dangtelyje susikaupusiam

kondensatui nutekėti atgal į indą.

PASIRUOŠIMAS DARBUI

Nuimkite nuo prietaiso visas etiketes.

Prieš pirmąjį prietaiso naudojimą išplaukite visas talpas šiltu vandeniu su muilu, kruopščiai juos išskalaukite ir

išdžiovinkite.

Vandens rezervuarą nuvalykite iš vidaus drėgnu audiniu.

VEIKIMAS

Nustatykite garų puodą ant tvirto lygaus paviršiaus.

Pilkite į rezervuarą tik švarų vandenį; nenaudokite kitokių skysčių arba maisto papildų. Rezervuare yra

maksimalaus ir minimalaus pripildymo žymės: vandens lygis turi būti tarp jų.

Pastatykite kondensato surinkimo padėklą ir garų puodo indus ant pagrindo.

DĖMESIO: Stebėkite, kad vanduo nenusileistų žemiau minimalaus lygio.

Produktus, kuriems paruošti reikia daugiau laiko (pvz., stambesnius ar pan.), visada dėkite į apatinį indą.

Jei prietaisui veikiant vandens lygis sumažėjo, jį galima pripildyti per įpylimo angą, nenuimant indų nuo pagrindo.

MAISTO RUOŠIMO TRUKMĖS NUSTATYMAS

Laikmatis leidžia nustatyti maksimalią nepertraukiamo maisto ruošimo trukmę 60 minučių ribose.

Laikmatyje nustatykite reikiamą laiką (laikykitės rekomendacijų arba vadovaukitės savo patirtimi). Užsidegs

šviesos indikatorius.

Nustačius garų puode šildymo elemento antgalį prietaisas pradės garuoti jau po 35 sekundžių po įjungimo.

Maisto ruošimui skirtam laikui pasibaigus Jūs išgirsite garso signalą, šviesos indikatorius užges, ir garų puodas

automatiškai išsijungs.

DUONOS IR MAISTO PUSGAMINIŲ PAŠILDYMAS

Pašildydami duoną niekuo ją neuždenkite.

Pusgaminių pašildymo laikas priklauso nuo jų užšaldymo ir saugojimo temperatūros.

Pašildydami pusgaminius ryžių indelyje tolygiai paskirstykite juos indelyje ir uždenkite aliuminio folija.

RYŽIAI IR KRUOPOS

Priklausomai nuo ryžių rūšies, juos reikia ruošti skirtinguose režimuose.

Į ryžių indelį įberkite ryžių ir įpilkite rekomenduojamą kiekį vandens. Uždenkite dangtelį ir įjunkite garų puodą.

Norėdami paruošti minkštesnius ryžius, papildomai įpilkite į indelį 1-2 valgomuosius šaukštus vandens. Norėdami

paruošti kietesnius ryžius, atitinkamai sumažinkite rekomenduojamą vandens kiekį (1-2 valgomieji šaukštai).

Po kai kurio laiko nuo ryžių virimo pradžios (priklauso nuo ryžių rūšies), patikrinkite jų paruošimo laipsnį bei

pamaišykite.

Maišydami ryžius būkite atsargūs: nuimdami dangtelį pasirūpinkite, kad kondensatas nepatektų į ryžius ir

nepablogintų jų skonio.

Į rezervuarą pilkite tik švarų vandenį.

Paruoštus ryžius galima pagardinti prieskoniais.

Kiekis

Ryžių rūšis

Ruošimo laikas, (min)

Ryžiai Vanduo

Ilgagrūdžių ir laukinių ryžių mišinys

- Įprasti

170 g

1 ½ puodelio

56-58

- Greito paruošimo

190 g

1 ¾ puodelio

18-20

Greito paruošimo 1 puodelis 1 ½ puodelio 12-15

Baltieji

- Paprasti

1 puodelis

1 ½ puodelio

45-50

- Ilgagrūdžiai

1 puodelis

1 2/3 puodelio

50-55

DARŽOVĖS

Kruopščiai išplaukite daržoves. Pašalinkite šakneles ir nulupkite žievelę (jei reikia).

Daržovių ruošimo trukmė priklauso nuo jų kiekio, šviežumo ir išankstinio apdorojimo. Daržovių ruošimo trukmę

galima keisti.

Nerekomenduojama iš anksto atšaldyti užšaldytas daržoves.

Ruošdami daržoves ryžių indelyje, uždenkite indelį folija, tai apsaugos daržoves nuo vandens pertekliaus.

Ruošdami užšaldytus produktus, sumaišykite juos po 10-12 minučių nuo jų ruošimo pradžios.

Šviežios daržovės Svoris, g/vnt. Apytikslė ruošimo trukmė (min).

Artišokai 4 (vidutinio didžio) 30-32

Šparagai 450 12-14

Ankštiniai augalai:

- Žalieji/vaškinės brandos

225

12-14

- Smulkinti ir nesmulkinti

450

20-22

www.scarlett.ru SC-343

35

IM005

Burokėliai (nepjaustyti) 450 25-28

Brokoliai 450 20-22

Briuselio kopūstai 450 24-26

Gūžiniai baltieji kopūstai (nepjaustyti) 450 16-18

Salierai (plonai supjaustyti) 225 14-16

Morkos (plonai supjaustytos) 450 18-20

Kalafiorai 450 20-22

Kukurūzai 3-5 burbuolės 14-16

Baklažanai 450 16-18

Grybai (nesmulkinti) 450 10-12

Valgomieji svogūnai (plonai supjaustyti) 225 12-14

Pastarnokas 225 8-10

Ankštiniai žalieji žirneliai 450 12-13

Iki 4-jų vidutinio dydžio

Pipirai (nepjaustyti, be sėklų)

12-13

vnt.

Bulvės (nepjaustytos, raudonosios) Iki 450 (6 mažos bulvytės) 30-32

Sėtinys 1 vidutinio dydžio 28-30

Špinatai 225 14-16

Aguročiai

- Geltoni aguročiai arba cukinijos

50

12-14

(nepjaustytos)

450

22-24

- “Balta gilė” arba “pilkas riešutas” veislės

Ropė (supjaustyta riekelėmis) 450 20-22

Užšaldytos daržovės 300 28-50

ŽUVIS IR JŪROS PRODUKTAI

Šviežių ar užšaldytų ir pilnai atšaldytų jūros gėrybių bei žuvies ruošimo laikas nurodytas lentelėje. Žuvį ir jūros

gerybes iš pradžių reikia išdaryti ir paruošti.

Dauguma žuvies ir jūros gėrybių rūšių ruošiami greitai. Rekomenduojama ruošti juos nedidelėmis porcijomis.

Atsiminkite, kad moliuskų, austrių ir midijų kriauklelės atsidaro skirtingu metu, todėl ruošdami juos kartu kartais

tikrinkite jų būklę.

Žuvies filė galima ruošti ryžių indelyje pagardinus jį sviestu, margarinu, citrina ir skirtingais padažais, ir be jų.

Koreguokite ruošimo trukmę atsižvelgdami į recepto nurodymus bei išankstinį produkto apdorojimą.

Produktas Svoris g/kiekis Apytikslė ruošimo trukmė (min).

Moliuskai kriauklelėse

- Su kietomis kriauklelėmis 450 10-12

Krabai

- Karališkieji krabai, kojos/žnyplės

225

20-22

- Su minkštomis kriauklelėmis

8-12 vnt.

8-10

Omarai

- Uodegėlės

2-4 vnt.

16-18

- Atskiros dalys

450-563

18-20

- Nepjaustyti, gyvi

450-563

18-20

Midijos (šviežios, kriauklelėse) 450 14-16

Austrės (šviežios, kriauklelėse) 1350 18-20

Jūrinės šukutės

- Upiniai (valyti)

450

14-16

- Jūriniai (valyti)

450

18-20

Krevetės (nelukštentos)

- Vidutinės

450

10-12

- Didelės

450

16-18

Žuvis

- Nesupjaustyta

225-340

10-12

- Supjaustyta

225-340

10-12

- Filė

450

10-12

- Supjaustyta gabaliukais

450 (~2,5 cm storio)

16-18

MĖSA

Apytikslė paruošimo trukmė

Produktas Svoris, g/kiekis

(min).

Jautiena

- Mentė

450

28-30

- Maltinukai

450

16-18

- Mėsos kukuliai

450

22-24

Vištiena 450

- Supjaustyta 2-4 gabaliukai 24-26

Aviena

www.scarlett.ru SC-343

36

IM005

- Supjaustyta gabaliukais 450 26-28

Kiauliena

- Supjaustyta gabaliukais 450 26-28

Dešrelės 450 14-18

Virta dešra 450 14-16

KIAUŠINIAI

Pastatykite indelį į garų puodo indą. Padėkite kiaušinius į indelį, įpilkite į rezervuarą vandens ir uždenkite

dangtelį. Įjunkite garų puodą į elektros tinklą. Nustačius reikiamą kiaušinių ruošimo trukmę, užsidegs šviesos

indikatorius. Laikui pasibaigus pasigirs garso signalas, indikatorius užges, ir garų puodas automatiškai išsijungs.

Apytikslė paruošimo trukmė

Produktas Svoris g/kiekis

(min).

Lukštuose

– Minkštai virti

1-12 vnt.

15-18

– Kietai virti

1-12 vnt.

19-22

Omletas

Sudaužykite 6 kiaušinius ir išleiskite juos į ryžių indelį.

Pridėkite 2 valgomuosius šaukštus pieno, pagardinkite

20-22

druska ir pipirais pagal skonį. Po 10-12 minučių

sumaišykite kiaušinius.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Išjunkite garų puodą iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.

Išpilkite vandenį iš kondensato surinkimo padėklo ir vandens rezervuaro.

Vandens likučius galima išpilti per įpylimo angą, apvertus garų puodą.

Išplaukite dangtelį, padėklą ir visus indėlius šiltu vandeniu su muilu (galima plauti viršutinėje indų plovimo

mašinos lentynoje), kruopščiai išskalaukite ir išdžiovinkite.

Išplaukite rezervuarą šiltu vandeniu su muilu, kruopščiai išskalaukite ir išdžiovinkite.

Neleidžiama naudoti šveitimo valymo priemonių, organinių tirpiklių ir agresyvių skysčių.

Po 7-10 naudojimų (priklausomai nuo vandens kietumo) įpilkite į rezervuarą rekomenduojamą kalkių nuosėdų

šalinimo priemonę (tiksliai laikykitės pakuotės nurodymų) ir pripilkite vandens iki maksimalaus lygio.

Valydami šildymo elementą nuo kalkių nuosėdų nestatykite ant garų puodo indų produktams ir neuždenkite jo

dangteliu.

Įjunkite garų puodą į elektros tinklą. Nustatykite laikmatį maždaug 20 minučių. Laikui pasibaigus ir garų puodui

išsijungus išjunkite jį iš elektros tinklo. Prieš išpildami vandenį leiskite šildymo elementui visiškai atvėsti. Keletą

kartų praskalaukite šildymo elementą ir rezervuarą šaltu vandeniu ir sausai nuvalykite.

SAUGOJIMAS

Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą įsitikinkite, kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso.

Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyrių reikalavimus.

Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje.

H HASZNALATI UTASÍTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

Használat közben történő készülékkárosodás elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el az adott Kezelési

útmutatót és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.

A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a műszaki jellemzésben feltüntetett műszaki adatok az

elektromos hálózat adataival.

A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához

vezethet.

Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi célra.

Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.

Ne merítse a készüléket, és a vezetéket vízbe, vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal

áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és

biztonságát szakképzett szerelő segítségével.

Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy ütődést szenvedett, vagy

más milyen képen károsodva volt. Forduljon a közeli szakszervizbe.

Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.

Kikapcsolásnál fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.

A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne állítsa a készüléket forró felületre, valamint ne

tartsa azt, meleget kibocsátó készülékek (például, villanysütő), függöny közelében, és függő polcok alatt.

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.

Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a készüléket.

Ne érjen forró felületekhez.

Áramütés és a készülék károsodása elkerülése érdekében ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.

Mielőtt bekapcsolná a gőzfőzőt, töltse meg vízzel a víztartályt, különben károsodhat a készülék.

A gőzfőző tartályait mikrohullámú sütőben, villany,- gáztűzhelyen használni tilos!

Nagyon óvatosan mozdítsa a forró vízzel, illetve étellel megtöltött gőzfőzőt.

www.scarlett.ru SC-343

37

IM005

A működő gőzfőző fedele felnyitása közben legyen nagyon óvatos, mivel a forró gőz égési sérülést okozhat.

Engedje a fedőn összegyűlt kondenzvíznek lefolyni vissza a tartályba.

ELŐKÉSZÍTÉS

Vegye le a készülékről az összes címkét.

Első használat előtt alaposan mossa meg szappanos vízben a készülék összes tartályát és levehető részét,

miután törölje szárazra őket.

Nedves törlőkendővel törölje meg a víztartály belső részét.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Stabilan állítsa fel a gőzfőzőt vízszintes felületre.

Csak tisztavizet öntsön a tartályba; egyéb folyadék, tápszer használata tilos! A tartályban jelzők találhatók,

melyek mutassák a minimális és maximális feltöltési szintet: a vízszintnek közöttük kell lennie.

Helyezze a kondenzvíznek tervezett alátét és a gőztartályokat a tápegységre.

FIGYELEM: Ne engedje, hogy a tartályban lévő vízszint a minimális jelző alá ereszkedjen.

Az alsó gőztartályba mindig a hosszabb elkészítési időt igénylő élelmiszert rakja (pl., nagyobb méretűeket, stb.).

Ha elkészítés közben észleli, hogy a vízszint alacsonyabb a normál szintnél – a gőztartályok lecsatolása nélkül, a

vízfeltöltő szájon keresztül hozzátöltheti a vizet.

AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ ÁLLÍTÁSA

Az időmérő engedélyezi a maximális szünet nélküli 60 perces megművelési idő beállítását.

Állítsa be az időmérőn az elkészítéshez szükséges időmennyiséget (az ajánlottat, vagy saját gyakorlatán

alapulót). Kigyúl a jelzőlámpa.

Ha a melegítő elem tartozékát használja, akkor már a bekapcsolástól számított 35 másodperc múlva gőz fog

keletkezni.

Az idő leteltét a készülék hangjellel jelzi, a jelzőlámpa elalszik, és a gőzfőző automatikusan kikapcsol.

KENYÉR ÉS FÉLKÉSZ ÁRÚ MELEGÍTÉSE

Melegítve a kenyeret, ne takarja le azt semmivel.

A félkész árú melegítési ideje az árú fagyasztási fokától és tárolásától függ.

A rizstároló csészében történő félkész árú melegítésénél egyenletesen rakja ki őket, és takarja le a csészét

alufóliával.

RIZS, DARA

A rizs elkészítése, fajtájától függően, különböző üzemmódban történik.

Rakja be a rizsát a rizstároló csészébe, és töltsön a tárolóba javasolt vízmennyiséget. Zárja le a fedőt, kapcsolja

be a gőzfőzőt.

Ha puhább rizst szeretne kapni – töltsön 1-2 evőkanállal több vizet, ha keményebbet – ugyan annyival

kevesebbet a táblázatban javaslott mennyiségnél.

A készítés elkezdésétől számított valamennyi idő múlva (az idő a rizs fajtájától függ), keverés közben ellenőrizze

a sűrűsödést, és a rizs fövési fokát.

Keverés közben legyen óvatos: a fedő levételénél figyeljen, hogy a fedőn lévő gőzből lecsapódott víz a rizsbe ne

kerüljön, és ne rontson az ízén.

A tartályba csak tiszta vizet öntsön.

Az elkészült rizshez különböző ízesítőket is adhat.

Mennyiség

Rizsfajta

Elkészítési idő, (perc)

Rizs Víz

Hosszúszemű és kanadai rizs keveréke

- Szokásos

170 g

1 ½ csésze

56-58

- Gyors elkészítésű

190 g

1 ¾ csésze

18-20

Gyors elkészítésű 1 csésze 1 ½ csésze 12-15

Fehér

- Szokásos

1 csésze

1 ½ csésze

45-50

- Hosszúszemű

1 csésze

1 2/3 csésze

50-55

ZÖLDSÉGEK

Alaposan mossa meg a zöldségeket. Távolítsa el a gyökereket, és szükség esetén a héját.

Az elkészítési idő az élelmiszer mennyiségétől, frissességétől, és előzetes megművelésétől függ. Szükség

esetén változtathassa az elkészítésük idejét.

Nem ajánlatos előzőleg kifagyasztani a fagyasztott zöldségeket.

A rizstároló csészében történő zöldségek elkészítése esetén, ajánlatos letakarni a csészét alufóliával, ami gátolja

a felesleges nedv bekerülését.

Az elkészítés elkezdésétől számított 10-12 perc múlva a fagyasztott zöldségeket meg kell kavarni.

Friss zöldségek Tömeg, g / db. Kb. elkészítési idő, (perc)

Egész articsóka 4 (közepes méretű) 30-32

Spárga 450 12-14

Babfélék:

- Zöld/viaszérésű

225

12-14

- Egészek vagy zúzottak

450

20-22

Cékla (vágott) 450 25-28

Brokkoli 450 20-22

www.scarlett.ru SC-343

38

IM005

Brüsszeli káposzta 450 24-26

Fehér káposzta (vágott) 450 16-18

Zeller (vékonyra vágott) 225 14-16

Sárgarépa (vékonyra vágott) 450 18-20

Karfiol 450 20-22

Kukorica 3-5 cső 14-16

Padlizsán 450 16-18

Gomba (egész) 450 10-12

Hagyma (vékonyra vágva) 225 12-14

Paszternák 225 8-10

Zöldborsó (hüvelyes) 450 12-13

Paprika (egész, kimagozott) 4 közepes méretű darabig 12-13

Burgonya (egész, rózsaszín) 450-ig (kb. 6 kisdarab) 30-32

Répakáposzta 1 közepes méretű 28-30

Spenót 225 14-16

Spárgatök

- Sárga vagy Cukkíni (vágott)

50

12-14

- Fehér makk vagy szürke dió

450

22-24

Répa (cikkekre vágott) 450 20-22

Fagyasztott zöldség 300 28-50

HAL ÉS TENGERI TERMÉK

A friss, fagyasztott és teljesen kifagyasztott tengeri termék és hal elkészítésének idejét a táblázat tartalmazza. A

halat, ill. tengeri terméket előzőleg meg kell pucolni, és előkészíteni.

A halak és tengeri termékek nagy részének elkészítéséhez nem szükséges sok idő. Kis adagok készítése

javaslott.

Készítés közben a puhatestűek, osztrigák, feketekagylók kagylói különböző időben nyílnak ki, ezért időközönként

ellenőrizze azokat.

A halfilét a rizstároló csészében is készítheti, mind vajjal, citrommal, különféle szósszal, mind a nélkül.

Változtassa az elkészítési időt a recept követelményeinek, illetve a termék előzetes megművelésének

megfelelően.

Termék Tömeg, g /mennyiség Kb. elkészítési idő, (perc)

Puhatestűek kagylóban

- Kemény kagylóban 450 10-12

Tarisznyarák

- Királyi tarisznyarák, lábak/ollók

225

20-22

- Puha kagylóval

8-12 darab

8-10

Lobszter

- Nyak

2-4 darab

16-18

- Külön részek

450-563

18-20

- Egész, élő

450-563

18-20

Feketekagyló (friss, kagylóban) 450 14-16

Osztrigák (friss, kagylóban) 1350 18-20

Tengeri taraj

- Folyóban élő (tisztított)

450

14-16

- Tengeri (tisztított)

450

18-20

Garnéla (páncélos)

- Közepes

450

10-12

- Nagy

450

16-18

Hal

- Egész

225-340

10-12

- Szétszedett

225-340

10-12

- Filé

450

10-12

- Darabokra vágott

450 (~2,5 cm széles)

16-18

HÚS

Termék Tömeg, g / mennyiség Kb. elkészítési idő, (perc)

Marhahús

- Lapocka

450

28-30

- Vágott bélszín

450

16-18

- Húsgombóc

450

22-24

Baromfi 450

- Szétszedett 2-4 darab 24-26

Bárányhús

- Darabokra vágott 450 26-28

Sertéshús

- Darabokra vágott 450 26-28

www.scarlett.ru SC-343

39

IM005

Virsli 450 14-18

Kész kolbász 450 14-16

TOJÁS

Helyezze a tojástartót a gőztartályba. Rakja a tojást a tartóba, öntsön vizet a tartályba és zárja le a fedőt.

Csatlakoztassa a gőzfőzőt az elektromos hálózathoz. Állítsa be a szükséges készítési időt, közben kigyúl a

jelzőlámpa. Az idő leteltével jelez a hangjelző, kialszik a jelzőlámpa, és automatikusan kikapcsol a gőzfőző.

Tömeg(g)/mennyisé

Termék

Kb. elkészítési idő, (perc)

g

Héjával

– Lágy

1-12 db

15-18

– Kemény

1-12 db

19-22

Omlett

Törjön fel a rizstároló csészébe 6 tojást, adjon hozzá 2

evőkanál tejet, sót, borsot ízlés szerint. 10-12 perc

20-22

múlva kavarja meg a tojást.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Áramtalanítsa a gőzfőzőt, és hagyja teljesen kihűlni.

Öntse ki a kondenzvíznek tervezett alátétből a tartályba a vizet.

A vízfelesleget kiöntheti a vízfeltöltő résen keresztül, felfordítva a gőzfőzőt.

Mossa meg a fedőt, alátétet, az összes tartályt meleg szappanos vízzel (moshassa a mosogatógép felső

polcán), alaposan öblítse meg, és szárítsa meg.

Mossa meg a tartályt meleg szappanos vízzel, alaposan öblítse meg, és szárítsa meg.

Súrolószer, szerves oldószer, agresszív folyadék használata tilos!

7-10 főzés után (a víz keménységétől függ), öntsön a víztartályba javaslott vízkövesedés gátló tisztítószert

(tartsa be a dobozon leírt utasításokat), és töltse meg vízzel a maximális jelzésig.

A melegítő elem tisztítása közben ne helyezzen a víztartályra élelmiszertartályt, és ne fedje le fedővel.

Csatlakoztassa a gőzfőzőt az elektromos hálózathoz. Állítsa be az időmérőt kb. 20 percre. A gőzfőző

kikapcsolása után (az időmérő szerint) áramtalanítsa a készüléket. Vízleöntés előtt a melegítő elemet hagyja

teljesen lehűlni. Néhányszor mossa meg a melegítő elemet és a víztartályt hideg vízzel, törölje szárazra őket.

TÁROLÁS

Tárolás előtt győződjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van, és teljesen lehűlt.

Teljesítse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész követelményeit.

Száraz hűvös helyen tárolja a készüléket.

KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Қолдану жанында сынықтардың құтылуына құрал қанауымен қазіргі басшылық алдыны ықыласты оқып

шығыңыздар жəне мəлімет материал кім, не ретінде оның сақтаңыздар.

Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде

көрсетілген параметрлеріне сəйкестігін тексеріңіз.

Дұрыссыз қолдану бұйымның бұзылуына əкелуі мүмкін, заттық зиян келтіруі жəне пайдаланушы

денсаулығына зиян тигізуі мүмкін.

Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркəсіптік қолдануға арналмаған.

Егер құрылғы қолданылмаса, электр жүйесінен оның əрқашан сөндіріп тастаңыз.

Бұйымды жəне қоректену бауын суға немесе басқа сұйықтықтарға батыруға болмайды. Егер бұл болса,

дереу құрылғыны электр жүйесінен сөндіріп тастаңыз жəне, оны одан əрі пайдаланбастан бұрын,

құралдың жұмысқа қабілеттілігін жəне қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз.

Қоректену бауы жəне шаңышқысы зақымдалған құрылғыны, құлағаннан кейін жəне басқа зақымдарымен,

қолданбаңыз, жығылудан кейін немесе басқа зақым келулермен. Тексерту жəне жөндеу үшін жақын

арадағы сервисті орталыққа жүгініңіз.

Қоректену бауы өткір жиектер мен ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз.

Құралды электр жүйесінен сөндіргенде, шаңышқыдан ұстаңыз, бауынан тартпаңыз.

Құрылғы құрғақ тегіс үстіде тұрақты тұруы тиіс. Оны ыстық үстілерге, сонымен қатар жылу көздеріңе

жақын маңда жайғастырмаңыз (радиаторлардың, жылытқыштардың жəне т.б.), перделердің жəне аспалы

сөрелер астында қоймаңыз.

Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз.

Балаларға құралды ересек адамдардың бақылауынсыз қолдануға рұқсат етпеңіз.

Ыстық үстілерге тимеңіз.

Электр тоғының ұруына жəне құралдың сынуына тап болмау үшін, тек қана бересі жинағына кіретін керек-

жақтармен қолданыңыз.

Булы пісіргішті электр жүйесіне іске қоспас бұрын, суға арналған резервуарды сумен толтырыңыз. Кері

жағдайда құрал зақымдалуы мүмкін.

Булы пісіргіштің сиымдарын микротолқынды пештерде, электрлік немесе газды плиткада қолдануға рұқсат

етілмейді.

Ыстық сумен не азықпен булы пісіргішті барынша сақтықпен жылжытыңыз.

www.scarlett.ru SC-343

40