Scarlett SC-343 – страница 2
Инструкция к Пароварке Scarlett SC-343
Оглавление

IM005
Telina (fintaiata) 225 14-16
Мorcovi (fin taiati) 450 18-20
Varza rosie 450 20-22
Porumb 3-5 stiuleti 14-16
Vinete 450 16-18
Ciuperci (intregi) 450 10-12
Ceapa (fin taiata) 225 12-14
Pastarnac 225 8-10
Mazare verde (in teaca) 450 12-13
Pana la 4 buc. de marime
Ardei (intreg, fara seminte)
12-13
medie
Pana la 450 (spre
Cartofi (intregi, rozii)
30-32
exemplu, 6 cartofi mici)
Nap 1, de marime medie 28-30
Spanac 225 14-16
Legume zdrobite
- Verzi sau Dovlecei (taiati)
50
12-14
- Alune albe sau nuci
450
22-24
Nap (taiat felii) 450 20-22
Legume inghetate 300 28-50
PESTE SI PRODUSE DE PESCARIE
• Timpul de pregatire a produselor de pescarie prospete, inghetate si a pestelui este dat in tabel.Pestele si
produsele pescaresti trebuiesc in prealabil curatate si pregatite.
• Timpul pentru pregatirea majoritatii speciilor de peste si produse de mare nu este prea mare. Se recomanda ca
ele sa fie in portii nu prea mari.
• In timpul prepararii racilor, molustelor stridiilor si a midiilor se deschid putin astfel se pot controla periodic.
• Fileul de peste se poate pregati in cupa pentru orez adaugandu-se ulei, margarina, lamiie si diferite mirodenii dar
si in mod simplu fara acestea.
• Reglarea timpului de pregatire este in conformitate cu indicatiile din reteta culinara si depinde de pregatirea
anterioara a produselor.
Produsul Greutate, g /cantitate- numar Timpul de preparare, (min.)
Моluste in cochilie
- Сu cochilie dura 450 10-12
Crabi
- Crabi cu cochilie, picioruse/clesti
225
20-22
- Сu cochilie moale
8-12 buc
8-10
Lobsteri
- gituri
2-4 buc
16-18
- Parti separate
450-563
18-20
- Intregi, vii
450-563
18-20
Мidii (proaspete, in cochilie) 450 14-16
Stridii (proaspete, in cochilie) 1350 18-20
Scoici de mare
- De fluviu (preparate/curatite)
450
14-16
- De mare (preparate/curatite)
450
18-20
Creveti (in carapace)
- Mijlocii
450
10-12
- Mari
450
16-18
Peste
- Intreg
225-340
10-12
- Taiat
225-340
10-12
- File
450
10-12
- Taiat in bucati mici
450 (~2,5 см grosime)
16-18
CARNE
Produs greutate, г / cantitate Timpul de preparare, (min.)
Carne de vaca
- ceafa
450
28-30
- tocata
450
16-18
- biftec
450
22-24
- chiftele
Gaina 450
- Proportionata/taiata 2-4 bucati 24-26
Miel
www.scarlett.ru SC-343
21

IM005
- Taiat in bucati 450 26-28
Porc
- Taiat in bucati 450 26-28
Carnati 450 14-18
Gata preparati/salam 450 14-16
OUA
• Asezati tava in cavitatea de abur. Puneti oul pe tava, turnati apa.in rezervorul de apa si puneti capacul. Conectati
recipientul de gatit la sursa de curent. Stabiliti timpul necesar de preparare, astfel se aprinde indicatorul luminos.
Cand timpul s-a scurs, se aude un semnal sonor, indicatorul se stinge iar recipientul de gatit se inchide automat.
Greutate
Produs
(g)/cantitate,
Timpul de preparare, (min.)
numar
In coaja
– oua fierte moi
1-12 buc
15-18
– oua fierte tari
1-12 buc
19-22
Оmleta
Spargeti in cupa pentru pregatirea orezului 6 oua si
adaugati 2 linguri de lapte, sare, piper dupa gust. Dupa
20-22
10-12 min. amestecati ouale..
CURATIRE SI INTRETINERE
• Deconectati recipientul de gatit de la sursa de curent si lasati-l sa se raceasca complect.
• Scurgeti apa din tava pentru colectarea condensului si cea din rezervorul de apa.
• Apa ramasa se poate scurge prin orificiul de umplere intorcand recipientul de gatit.
• Stergeti capacul, tava si cavitatea interioara cu apa calda si detergent apoi uscati-le bine.
• Stergeti rezervorul cu apa calda si detergent si uscati-l complet prin stergere.
• Se interzice folosirea mediilor cu particole abrasive, a lichidelor agresive si a dizolvantilor organici.
• Dupa 7-10 min. de fierbere (in functie de duritatea apei) adaugati in rezervor solutia recomandata pentru
indepartarea murdariei ( respectati cu strictete instructiunile din manual) si umpleti-l cu apa pana la nivelul
maxim.
• La curatarea elementului de incalzire de murdarie nu montati in rezervor tavile pentru produse si nu-l acoperiti cu
capacul.
• Conectati recipientul de gatit la sursa de curent. Stabiliti temporizatorul la 20 min, de exemplu. Dupa conectare
recipientului ( cu temporizatorul) deconectati de la sursa de curent.Inainte de turnarea apei , verificati ca
elementul de incalzire sa fie complet uscat. De cateva ori stergeti elementul de incalzire si rezervorul cu apa si
uscati bine.
PASTRARE
• Inainte de pastrare verificati ca aparatul sa fie deconectat de la sursa de curent si racit complet.
• Efectuati operatiunile de la punctul CURATIRE SI INTRETINERE.
• Pastrati aparatul in loc uscat si racoros.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок під час
користування та зберігайте її як довідковий матеріал.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наклейці, параметрам електромережі.
• Невірне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального збитку та шкоди
здоров’ю користувача.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.
• Якщо прилад не використувується, завжди вимикайте його з мережі.
• Не занурюйте прилад чи шнур живлення у воду та інші рідини. Якщо це відбулося, негайно вимкніть
прилад з мережі та, перед тим, як знов вмикати перевірте працездатність та безпеку приладу у
кваліфікованих фахівців.
• Не користуйтеся виробом з пошкодженим шнуром живлення чи вилкою, після падіння або інших
ушкоджень. Для ремонту та перевірки звертайтеся до найближчого сервісного центру.
• Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Під час вимикання приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.
• Пристрій має стійко стояти на сухій рівній поверхні. Не ставте його на гарячі поверхні, а також близько від
джерел тепла (наприклад, електричних плит), фіранок та під навісними полицями.
• Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без уваги.
• Не дозволяйте дітям користуватися приладом без нагляду дорослих.
• Не торкайтеся гарячих поверхонь.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та поломок приладу, використовуйте тільки приладдя, що
входить до комплекту.
www.scarlett.ru SC-343
22

IM005
• Перед тим як вмикати пароварку до електромережі, заповніть водою резервуар. У противному випадку
прилад може бути пошкоджений.
• Не допускається використання ємностей пароварки у мікрохвильових пічах, на електричних чи газових
плитах.
• Переміщуйте пароварку з гарячою водою чи їжою з максимальною обережністю.
• Обережно відкривайте кришку пароварки під час роботи, щоб не обпаритися. Дайте можливість
конденсату, що зібрався на кришці, стекти назад до ємності.
ПІДГОТОВКА ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Зніміть з приладу усі наліпки.
• Перед першим вмиканням ретельно вимийте усі ємності та знімні частини теплою водою з милом, як слід
промийте і насухо витріть.
• Протріть резервуар для води зсередини вологою тканиною.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Установіть пароварку на стійку горизонтальну поверхню.
• Наливайте у резервуар тільки чисту воду; не допускається споживання інших рідин та харчових додатків.
На резервуарі є відмітки максимального та мінімального наповнення: рівень води має бути між ними.
• Установіть піддон для збирання конденсату та парові ємності на базу.
УВАГА: Запобігайте нижчого ніж мінімальний рівня води.
• Завжди кладіть продукти, які довше готуються (наприклад, крупніші чи ін.), у нижню парову ємність.
• Якщо під час приготування виявилося, що води менше норми, її можна долити через отвір для
наповнення, не знімаючи парові ємності.
ТРИВАЛІСТЬ ПРИГОТУВАННЯ
• Таймер дозволює установити максимальну тривалість безперервної обробки 60 хвилин.
• Задайте на таймері необхідну тривалість приготування (рекомендовану чи з Вашого досвіду). Загориться
світловий індикатор.
• Якщо використовувати насадку нагрівального елемента, вже через 35 секунд післе ввімкнення пароварки
утворюється пара.
• По скінченні запрограмованого часу приготування пролунає звуковий сигнал, світловий індикатор згасне, і
пароварка автоматично вимкнеться.
РОЗІГРІВ ХЛІБА ТА НАПІВФАБРИКАТІВ
• Розігріваючи хліб нічим його не накривайте.
• Тривалість розігріву напівфабрикатів залежить від температури їх заморожування та зберігання.
• При розігріві напівфабрикатів у чаші для рису рівномірно розкладіть їх та накрийте чашу алюміниєвою
фольгою.
РИС ТА КРУПИ
• У залежності від сорту рису, його слід готувати по різних режимах.
• У чашу для приготування рису покладіть рис та додайте води до резервуару згідно з рекомендаціями.
Закрийте кришку та ввімкніть пароварку.
• Щоб рис вийшов м’якішим, налийте води на 1-2 столові ложки більше, а твердішим – на стільки ж менше,
ніж запропановано у таблиці.
• Через деякий час після початку приготування (свій для кожного сорту рису), перевірте густоту та ступінь
готовності рису, одночасно помішуючи його.
• Знімаючи кришку стежте, щоб конденсат не попав у рис та й не погіршив його смаку.
• Наливайте у резервуар тільки чисту воду.
• До готового рису можна додавати різних приправ для поліпшення його смаку.
Кількість
Вид рису
Час приготування, (хв.)
Рис Вода
Суміш довгого та канадського рису
- Звичайний
170 г
1 ½ чашки
56-58
- Швидкого
190 г
1 ¾ чашки
18-20
приготування
- Швидкого
1 чашка 1 ½ чашки 12-15
приготування
Білий
- Звичайний
1 чашка
1 ½ чашки
45-50
- Довгий
1 чашка
1 2/3 чашки
50-55
ОВОЧІ
• Ретельно вимийте овочі. Удаліть коріння, зніміть шкірку при необхідності.
• Тривалість приготування залежить від кількості, свіжості та попередньої обробки продуктів. При
необхідності час приготування можна зміняти.
• Не рекомендується попередньо розморожувати заморожені овочі.
• При приготуванні овочів у чаші для рису, їх необхідно накривати фольгою, щоб запобігти потраплення
надмірної вологи.
• Через 10-12 хвилин після початку приготування заморожені продукти необхідно перемішати.
Примірний час приготування,
Свіжі овочі Вага, г / шт.
(хв)
www.scarlett.ru SC-343
23

IM005
Цілі артишоки 4 (середнього розміру) 30-32
Спаржа 450 12-14
Бобові:
225
12-14
- Зелені/віскової зрілості
450
20-22
- Цілі чи дроблені
Буряк (нарізаний) 450 25-28
Броколі 450 20-22
Брюсельска капуста 450 24-26
Білокочанна капуста (нарізана) 450 16-18
Селера (тонко нарізана) 225 14-16
Морква (тонко нарізана) 450 18-20
Цвітна капуста 450 20-22
Кукурудза 3-5 качанів 14-16
Баклажани 450 16-18
Гриби (цілі) 450 10-12
Цибуля ріпчаста (тонко нарізана) 225 12-14
Пастернак 225 8-10
Зелений горошок (в стручках) 450 12-13
До 4-х штук середнього
Перець (цілий, без насіння)
12-13
розміру
До 450 г (примірно, 6
Картопля (ціла, рожева)
30-32
бульб)
Бруква 1, середнього розміру 28-30
Шпинат 225 14-16
Кабачки
50
12-14
- Жовті чи Цуккіні (нарізані)
450
22-24
- Білий жолудь чи сірий горіх
Ріпа (нарізана скибочками) 450 20-22
Заморожені овочі 300 28-50
РИБА ТА МОРЕПРОДУКТИ
• Час приготування свіжих чи заморожених та повністю розморожених морепродуктів і риби позначений у
таблиці. Рибу та морепродукти слід попередньо почистити і підготувати.
• Для приготування більшості видів риби та морепродуктів потрібно небагато часу. Рекомендується
готувати їх невеликими порціями.
• Під час приготування мушлі молюсків, устриць та мідій розкриваються у різний час, тому періодично
перевіряйте їх.
• Філе риби можна готувати в чаші для рису як з доданням масла, маргарину, лімону і різних соусів, так і без
них.
• Коректуйте час приготування відповідно з вимогами рецепта та в залежності від попередньої обробки
продуктів.
Примірний час приготування
Продукт Вага, г /кількість
(хв.)
Молюски у мушлях
- З жорсткими мушлями 450 10-12
Краби
- Королівські краби, ніжки/клешні
225
20-22
- З м’якими мушлями
8-12 штук
8-10
Лобстери
- Шийки
2-4 штуки
16-18
- Окремі частини
450-563
18-20
- Цілі, живі
450-563
18-20
Мідії (свіжі, у мушлях) 450 14-16
Устриці (свіжі, у мушлях) 1350 18-20
Гребінці
- Річкові (очищені)
450
14-16
- Морські(очищені)
450
18-20
Креветки (у панцирах)
- Середні
450
10-12
- Великі
450
16-18
Риба
- Ціла
225-340
10-12
- Розібрана
225-340
10-12
- Філе
450
10-12
- Нарізана шматочками
450 (~2,5 см товщиною)
16-18
М’ЯСО
Продукт Вага, г / кількість Примірний час приготування, (хв.)
www.scarlett.ru SC-343
24

IM005
Яловичина
- Лопатка
450
28-30
- Січені біфштекси
450
16-18
- Тефтельки
450
22-24
Кури 450
- Розібрані 2-4 шматочки 24-26
Баранина
- Нарізана шматочками 450 26-28
Свинина
- Нарізана шматочками 450 26-28
Сосиски 450 14-18
Готові ковбаси 450 14-16
ЯЙЦЯ
• Установіть лоток у парову ємність. Покладіть яйця в лоток, налийте в резервуар води та закрийте
кришкою. Підключіть пароварку до електромережі. Установіть необхідний час приготування, при цьому
загориться світловий індикатор. По скінченні заданого часу пролунає звуковий сигнал, індикатор згасне, і
пароварка автоматично вимкнеться.
Примірний час приготування,
Продукт Вага г/кількість
(хв.)
В шкаралупі
– Для варіння некруто
1-12 штук
15-18
– Для варіння круто
1-12 штук
19-22
Омлет
Розбийте у чашу для рису 6 яєць та додайте 2 столові
ложки молока, сіль та перець до смаку. Через 10-12
20-22
хвилин перемішайте яйця.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Відключіть пароварку з електромережі та дайте їй цілком остигнути.
• Вилийте воду з піддону для збирання конденсату і резервуара для води.
• Залишки води можна злити через отвір для наповнення, перевернувши пароварку.
• Вимийте кришку, піддон та усі ємності теплою водою з милом (можна на верхній полиці посудомийної
машини), ретельно ополосніть та висушіть.
• Вимийте резервуар теплою водою з милом, ретельно ополосніть та насухо витріть.
• Заборонено використовувати абразивні чистячі речовини, органічні розчинники і агресивні рідини.
• Через 7-10 варок (в залежності від жорсткості води) додайте у резервуар рекомендований засіб для
видалення накипу (докладно виконайте інструкції на упаковці) та наповніть його водою до максимального
рівня.
• При очищенні нагрівального елемента від накипу не встановлюйте на резервуар ємності для продуктів та
не накривайте його кришкою.
• Підключіть пароварку до електромережі. Установіть таймер приблизно на 20 хвилин. Після вимикання
пароварки (по таймері) відключіть її з електромережі. Перед зливанням води дайте нагрівальному
елементу цілком остигнути. Декілька разів промийте нагрівальний елемент та резервуар холодною водою
і насухо протріть.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Перед збереженням переконайтеся, що прилад відключений з електромережі та цілком охолонув.
• Виконайте усі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД.
• Зберігайте прилад у сухому прохолодному місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте ово упутство за руковање пре експлоатације уређаја и чувајте га ради информације.
• Пре првог укључења уверите се да техничке карактеристике уређаја, назначене на налепници, одговарају
параметрима електричне мреже.
• Неправилна употреба може да доведе до кварења производа, да нанесе материјалну штету и да оштети
здравље корисника.
• Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.
• Ако се уређај не користи, увек искључујте га из мреже.
• Не ставите уређај и прикључни кабл у воду и друге течности. Ако се то десило, одмах искључите
производ из мреже и пре поновне употребе проверите радну способност и сигурност уређаја код
стручњака.
• Не користите уређај са оштећеним прикључним каблом и утикачем, ако је уређај пао или добио друга
оштећења. За преглед и поправку јавите се у најближи сервиски центар.
• Пазите да прикључни кабл не додирује оштре ивице и вруће површине.
• Када искључујете уређај из мреже, држите се за утикач, не вуците за прикључни кабл.
www.scarlett.ru SC-343
25

IM005
• Уређај мора да чврсто стоји на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине и у близини
извора топлоте (например, електричних шпорета), завеса и испод спуштених плафона.
• Никада не остављајте укључени уређај без надзора.
• Не дозвољавајте деци да користе уређај без надзора одраслих.
• Не додирујте вруће површине.
• Да се избегну оштећење струјом и кварење уређаја, користите само делове који улазе у комплет.
• Пре укључења уређаја у мрежу, напуните резервоар за воду. У противном случају резервоар може да се
оштети.
• Чиније се не смеју користити за кување паром у микроталасним пећима, на електричним и гасним
шпоретима.
• Будите посебно опрезни за време премештања котла са врућом водом или јелом.
• При отварању поклопца котла који ради, будите опрезни да се не опечете врућом паром. Сачекајте да се
кондензат, који се створио на поклопцу, истече у котао.
ПРИПРЕМА ЗА РАД
• Скините све етикете са уређаја.
• Пре првог укључења добро оперите све чиније и делове на скидање са топлом сапунастом водом, затим
добро исперите чистом водом и обришите да буду сасвим суви.
• Обришите резервоар за воду са унутрашње стране влажном крпом.
РАД
• Наместите котао на стабилну водоравну површину.
• Сипајте у резервоар само чисту воду, не смеју се користити друге течности и додаци. У резервоару има
ознаке максималног и минималног пуњења: ниво воде мора да буде између ознака.
• Наместите подметач за кондензат и парне чиније на базу.
НАПОМЕНА: Не допустите да се вода у резервоару спусти испод ознаке за минимални ниво воде.
• Увек ставите намирнице које захтевају више времена за кување (например, веће комаде или др.) у доњу
парну чашу.
• Ако за време кувања воде је мање него потребно, можете да насипате воду кроз отвор за пуњење, не
скидајући чиније.
ПОДЕШАВАЊЕ ВРЕМЕНА КУВАЊА
• Тајмер омогућује подешавање максималног времена непрекидног кувања – током 60 минут(е/а).
• Подесите на тајмеру неопходно време кувања (према препорукама или друго). Гореће светлосни
индикатор.
• Ако се користи наставак за грејни елемент, пара се ствара кроз 35 секунди.
• По завршетку подешеног времена кувања, зачује се звучни сигнал, светлосни индикатор ће се угасити и
котао ће се аутоматски искључити.
ПОДГРЕВАЊЕ ХЛЕБА И ПОЛУФАБРИКАТА
• Подгревајући хлеб, не треба да га прекривате.
• Време подгревања полуфабриката зависи од температуре њиховог замрзавања и чувања.
• Приликом подгревања полуфабриката у чаши за пиринач равномерно разложите продукте и ставите на
чашу алуминијску фолију.
ПИРИНАЧ И ПРЕКРУПА
• У зависности од врсте пиринча, он се кува у различитим режимима.
• Ставите пиринач у чашу за кување пиринча и додајте воду у резервоар према препорукама. Затворите
поклопац и укључите котао.
• Да би пиринач био мекши, сипајте 1-2 кашике воде више него што препоручује табела, а да добијете
тврђи пиринач – сипајте 1-2 кашике воде мање него у табели.
• За неко време после почетка кувања (ово време зависи од врсте пиринча), проверите густину и степен
готовости пиринча, истовремено га мешајући.
• Мешајући пиринач, будите опрезни: кад скидате поклопац, пазите да се кондензат не нађе у пириначу јер
ће то погоршати укус јела.
• Сипајте у резервоар само чисту воду.
• У готови пиринач могу да се ставе различити зачини да би изменити његов укус.
Количина
Врста пиринча
Време кувања, (мин.)
Пиринач Вода
Смеса дугог и канадског пиринча
- Обични
170 g
1 ½ шоље
56-58
- Брзог кувања
190 g
1 ¾ шоље
18-20
Брзог кувања 1 шоља 1 ½ шоље 12-15
Бели
- Обични
1 шоља
1 ½ шоље
45-50
- Дуги
1 шоља
1 2/3 шоље
50-55
ПОВРЋЕ
• Добро оперите поврће. Удаљите коренчиће, и, ако је потребно, скините кожицу.
• Време спремања зависи од количине, свежине и почетне обраде продуката. Ако је неопходно, време
спремања се може изменити.
www.scarlett.ru SC-343
26

IM005
• Не препоручује се унапред отапати замрзнуто поврће.
• Приликом спремања поврћа у чаши за пиринач потребно је да их прекривате фолијом, да се у чаши не
нађе сувишна влага.
• 10-12 минута после почетка кувања неопходно је промешати замрзнуте продукте.
Приближно време припремања,
Свеже поврће Тежина, g / комада.
(мин)
Цели артичоки 4 (средње величине) 30-32
Шпаргла 450 12-14
Махунарке:
- Зелени/недозрели
225
12-14
- Цели или удробљени
450
20-22
Цвекла (исечена) 450 25-28
Брокуле 450 20-22
Прокулица 450 24-26
Бели купус (исечен) 450 16-18
Целер (исечен у танке комаде) 225 14-16
Шаргарепа (исечена у танке комаде) 450 18-20
Карфиол 450 20-22
Кукуруз 3-5 клипа 14-16
Патлиџани 450 16-18
Печурке (целе) 450 10-12
Црни лук (у танким комадима) 225 12-14
Пастрњак 225 8-10
Грашкове махуне 450 12-13
До 4 комада средње
Паприка (цела, без семена)
12-13
величине
До 450 (око 6 малих
Кромпир (цели, ружичасти)
30-32
кртола)
Бела репа 1, средње величине 28-30
Спанаћ 225 14-16
Тиквице
- Жуте или цујкини (исечени)
50
12-14
- Бели жир или сиви орах
450
22-24
Репа (исечена) 450 20-22
Замрзнуто поврће 300 28-50
РИБА И ПЛОДОВИ МОРА
• Време кувања свежих или замрзнутих и размрзнутих плодова мора и рибе стоји у табели. Рибу и плодови
мора је неопходно претходно очистити и припремити.
• За кување већине врста рибе и плодова мора није потребно много времена. Препоручује се да их кувате
малим порцијама.
• У време кувања шкољке мекушаца, острига и дагња отварају се у различито време, зато их је потребно
регуларно проверавати.
• Филе рибе можете да кувате у чаши за пиринач, додавши, ако желите, маслац, маргарин, лимун и
различите сосове.
• Измењујте време кувања у складу са рецептом и у зависности од претходне обраде продуката.
Приближно време припремања
Производ Тежина, g /количина
(мин.)
Мекушци у шкољкама
- Са чврстим шкољкама 450 10-12
Морски ракови
- Краљевски ракови, ноге/клеште
225
20-22
- Са меким шкољкама
8-12 комада
8-10
Јастози
- Репови
2-4 комада
16-18
- Посебни делови
450-563
18-20
- Цели, живи
450-563
18-20
Дагње (свеже, у шкољкама) 450 14-16
Остриге (свеже, у шкољкама) 1350 18-20
Морски гребени
- Речни (очишћени)
450
14-16
- Морски (очишћени)
450
18-20
Кревете (у оклопу)
- Средње
450
10-12
- Велике
450
16-18
Риба
www.scarlett.ru SC-343
27

IM005
- Цела
225-340
10-12
- Уређена
225-340
10-12
- Филе
450
10-12
- Исечена у комаде
450 (дебљина ~2,5 cm)
16-18
МЕСО
Производ Тежина, g /количина Приближно време припремања (мин.)
Говеђе месо
- Лопатица
450
28-30
- Сецкани бифтек
450
16-18
- Ћуфтета
450
22-24
Пилетина 450
- Уређена 2-4 комада 24-26
Овчетина
- Исечена у комаде 450 26-28
Свињетина
- Исечена у комаде 450 26-28
Виршле 450 14-18
Готове кобасице 450 14-16
ЈАЈА
• Ставите подметач у парну чинију. Ставите јаја на подметач, налијте воду у резервоар и затворите
поклопац. Укључите котао у мрежу напајања. Одредите неопходно време кување, при томе ће да гори
светлосни индикатор. По истеку задатог времена зачује се звучни сигнал, индикатор ће да се угаси, и
котао ће се аутоматски искључити.
Тежина (g)
Приближно време припремања
Производ
/количина
(минуты)
У љусци
– За меко кувана јаја
1-12 комада
15-18
– За тврдо кувана јаја
1-12 комада
19-22
Омлет
Разбијте у чашу за пиринач 6 јаја и додајте 2 кашике
млека, со и бибер према укусу. За 10-12 минут
20-22
промешајте јаја.
ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ
• Откључите котао од мреже напајања и сачекајте док се потпуно охлади.
• Излијте воду из ладице за кондензат и резервоара за воду.
• Преосталу воду можете излити кроз отвор за пуњење, окренувши котао према доле.
• Оперите поклопац, ладицу и све чиније топлом водом и сапуном (све то можете опрати на горњој полици
машине за прање судова), добро исперите и осушите.
• Оперите резервоар топлом сапунастом водом, затим добро исперите чистом водом и обришите.
• Не користите абразионе детерџенте, органске раствараче и агресивне течности.
• Кроз 7-10 кувања (зависи од тврдоће воде) додајте у резервоар средство које се препоручује за уклањање
каменца (доследно пратите упутства назначена на паковању) и напуните га водом до максималног нивоа.
• Током уклањања каменца са грејног елемента не ставите на резервоар чиније за продукте и не затварајте
поклопац.
• Укључите котао у мрежу напајања. Подесите на тајмеру 20 минута. Када се котао искључи (у складу са
подешеним временом), откључите га од мреже напајања. Пре него што излијете воду, грејни елемент
треба да се потпуно охлади. Оперите грејни елемент и резервоар хладном водом и добро обришите.
ЧУВАЊЕ
• Пре чувања убедите се да је уређај искључен из мреже и потпуно се охладио.
• Урадите све захтеве раздела ЧИШЋЕЊЕ И ОДРЖАВАЊЕ.
• Чувајте уређај на сувом хладном месту.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Enne seadme kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Ning hoidke kasutusjuhend tuleviku tarbeks alles.
• Enne auruti esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
• Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka auruti kasutaja tervise kahjustamist.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.
• Ärge asetage seadet ja toite juhet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage seade
kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.
• Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, samuti maha kukkunud või muul moel vigastada saanud
seadet. Vea kõrvaldamiseks pöörduge autoriseeritud teeninduskeskuse poole.
www.scarlett.ru SC-343
28

IM005
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
• Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
• Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadet kuumale pinnale. Ärge jätke seadet kuumade
kohtade (nt. elektriahju jm), kardinate lähedale ja riiulite alla.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
• Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu juuresolekuta.
• Ärge puudutage kuumi pindu.
• Elektrilöögi saamise ja seadme riknemise vältimiseks ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
• Enne auruti vooluvõrku ühendamist täitke reservuaar veega. Vastasel juhul võib seade rikki minna.
• Ärge pange auruti anumaid mikrolaineahju, elektri- või gaasipliidile.
• Teisaldage kuuma vee või toiduga anum maksimaalse ettevaatusega.
• Olge ettevaatlik töötava auruti kaane avamisel, väljuv aur võib tuua kaasa põletusi. Laske kaane peale
kogunenud kondensveel voolata anumasse tagasi.
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
• Eemaldage seadmelt kõik etiketid.
• Enne esmakordset kasutamist peske hoolikalt kõik anumad ja eemaldatavad osad sooja seebiveega, loputage ja
pühkige üle kuiva riidega.
• Pühkige veereservuaar seestpoolt niiske lapiga.
KASUTAMINE
• Asetage auruti kindlale horisontaalsele pinnale.
• Täitke reservuaar ainult puhta veega; ärge kasutage muid vedelikke ja toidulisandeid. Reservuaaril on olemas
maksimaalse ja minimaalse veetaseme tähised: veetase peab jääma nende vahele.
• Asetage alus kondensvee kogumiseks ja auruanumad auruti alusele.
TÄHELEPANU: Ärge laske veel langeda alla minimaalse taseme.
• Alati pange pikemat valmistamisaega vajavad toiduained (nt. suuremad või muud) alumisse auruanumasse.
• Kui valmistamise ajal selgub et vett on alla normi võib seda lisada vee lisamise ava kaudu auruti anumat maha
võtmata.
VALMISTAMISAJA PAIGALDAMINE
• Taimer võimaldab paigaldada maksimaalse pideva tööaja 60 minutites.
• Paigaldage taimeril vastav valmistamisaeg(soovituslik või teie kogemustel põhinev). Märgutuli süttib.
• Kasutades soojuselemendi otsikut, 35 sek pärast aruti sisselülitamist tekib aur.
• Valmimisel kõlab helisignaal, märgutuli kustub ja auruti lülitub automaatselt välja, märgutuli kustub, ning auruti
lülitub automaatselt välja.
LEIVA JA POOLFABRIKAATIDE SOOJENDAMINE
• Soojendamisel ärge leiba millegagi katke.
• Poolfabrikaatide soojendamise aeg sõltub nende külmutamise ja säilitamise temperatuurist.
• Poolfabrikaatide soojendamisel paigutage nad riisikeetmisanumas ühtlaselt ja katke anum alumiiniumfooliumiga.
RIIS JA TANGUD
• Valmistamise režiimi tuleb valida olenevalt riisi sordist.
• Riisikeetmisanumasse paigutage riis, lisage anumasse vett toetudes nendele soovitustele. Sulgege kaan ja
lülitage auruti tööle.
• Selleks, et riis valmiks pehmem, lisage vett 1-2 spl rohkem, kui soovite kõvemat riisi, lisage vett 1-2 spl vähem
kui soovitatud tabelis.
• Mõne aja möödudes (sõltuvalt riisisordist), kontrollige tihedust ja valmidusastet, smas segades.
• Riisi segades olge ettevaatlik kaane avamisel, et kondensvesi ei satuks riisile, mis rikub tema maitseomadusi.
• Valage reservuaari ainult puhast vett.
• Valmis riisile võib lisata erinevaid maitseaineid riisi maitsestamiseks.
Kogus
Riisi sort
Valmistamisaeg, (min.)
Riis Vesi
Pikateralise ja kanada riisi segu
- Tavaline
170 g
1 ½ tassi
56-58
- Kiirvalmistamine
190 g
1 ¾ tassi
18-20
Kiirvalmistamine 1 tass 1 ½ tassi 12-15
Valge
- Tavaline
1 tass
1 ½ tassi
45-50
- Pikateraline
1 tass
1 2/3 tassi
50-55
JUURVILJAD
• Peske hoolikalt juurviljad. Eemaldage juured ja vajadusel koorige.
• Valmistamisaeg oleneb toiduainete kogusest, värskusest ja eelnevast töötlemisest. Vajadusel võib
valmistamisaega muuta.
• Juurvilja ei soovitata eelnevalt sulatada.
• Riisikeetmisanumas juurviljade valmistamisel peab neid katma fooliumiga, et vältida üleliigset niiskust.
• 10-12 min möödumisel külmutatud toiduaineid tuleb segada.
Värsked juurviljad Kaal, g / tk. Ligikaudne valmistamisaeg,
www.scarlett.ru SC-343
29

IM005
(min)
4
Terviklikud artišokid
30-32
(keskmist suurust)
Spargel 450 12-14
Kaunviljalised:
- Rohelised/vahaküps
225
12-14
- Terviklikud või tükeldatud
450
20-22
Punapeet (tükeldatud) 450 25-28
Brokkoli 450 20-22
Brüsseli kapsas 450 24-26
Valge peakapsas (tükeldatud) 450 16-18
Seller (peenestatud) 225 14-16
Porgand (peenestatud) 450 18-20
Lillkapsas 450 20-22
Mais 3-5 tõlvikut 14-16
Baklažaanid 450 16-18
Seened (terviklikud) 450 10-12
Sibul (peenestatud) 225 12-14
Pastinaak 225 8-10
Rohelised hernekaunad 450 12-13
Paprika (terviklik, seemneteta) Kuni 4 tk, keskmist suurust 12-13
Kuni 450 (ligikaudu 6 väikest
Kartul (terviklik, roosa)
30-32
mugulat)
Kaalikas 1, keskmist suurust 28-30
Spinat 225 14-16
Kabatšokk:
- Kollane või или Tsukkini (tükeldatud)
50
12-14
- Valge tõru või hall pähkel
450
22-24
Naeris (tükeldatud) 450 20-22
Külmutatud juurviljad 300 28-50
KALA JA MEREANNID
• Värskete või külmutatud ja ülessulatatud saaduste valmistamisajad on näidatud tabelis. Kala ja mereannid tuleb
eelnevalt puhastada ja ette valmistada.
• Erinevat liiki kala ja mereandide valmistamine nõuab vähest aega. Soovitavalt valmistada väiksemate portsjonite
kaupa.
• Vähiliste, austrite ja merikarpide valmistamisel tuleb neid aegajalt kontrollida, sest nad avanevad erineval ajal.
• Kalafileed võib valmistada riisikeetmisanumas lisades õli, margariini, sidrunit ja erinevaid kastmeid või ilma
nendeta.
• Korrigeerige valmistamisaega vastavalt retseptile ja sõltuvalt ainete eelnevast töötlemisest.
Toiduaine Kaal, g /kogus Ligikaudne valmistamisaeg, (min)
Molluskid karpides
- Kõvad karbid 450 10-12
Krabid
- Kuningkrabid, jalg/sõrg
225
20-22
- Pehmed karbid
8-12 tk
8-10
Merevähk
- Kaelaosad
2-4 tk
16-18
- Eri osad
450-563
18-20
- Terviklik, elus
450-563
18-20
Merikarp (värske) 450 14-16
Austrid (värsked, karpides) 1350 18-20
Kammkarplased
- Jõe(puhastatud)
450
14-16
- mere(puhastatud)
450
18-20
Krevetid kilbiga
- Keskmised
450
10-12
- Suured
450
16-18
Kala
- Terviklik
225-340
10-12
- Töödeldud
225-340
10-12
- Filee
450
10-12
- Tükeldatud
450 (~2,5 сm paksusega)
16-18
www.scarlett.ru SC-343
30

IM005
LIHA
Toiduaine Kaal, g / kogus Ligikaudne valmistamisaeg, (min)
Loomaliha
- Abaluu
450
28-30
- Raiutud biifsteek
450
16-18
- Hakklihapallid
450
22-24
Kana 450
- Töödeldud 2-4 tk 24-26
Lambaliha
- Tükeldatud 450 26-28
Sealiha
- Tükeldatud 450 26-28
Viinerid 450 14-18
Vorst 450 14-16
MUNAD
• Paigutage lett auruti anumasse. Asetage munad letile, lisage reservuaari vett ja sulgege kaas. Ühendage auruti
vooluvõrguga, paigaldage vastav valmistamisaeg, seejärel süttib märgutuli. Aja möödudes kostab helisignaal ,
märgutuli kustub, auruti lülitub automaatselt välja.
Toiduaine Kaal (g)/kogus Ligikaudne valmistamisaeg, (min)
Muna koores
– Poolpehme muna keetmiseks
1-12 tk
15-18
– Muna kõvaks keetmiseks
1-12 tk
19-22
Omlett
Lööge kaussi lahti kuus muna ja lisage 2 spl piima,
soola ja pipart maitse järgi. 10-12 min pärast segage
20-22
mune.
PUHASTUS JA HOOLDUS
• Eemaldage auruti vooluvõrgust ja laske sellel täielikult maha jahtuda.
• Valage vesi veereservuaarist ja kondensvee kogumiseks aluselt.
• Vee ülejäägid võib välja valada vee sissevooluava kaudu, pöörates auruti ümber.
• Peske kaas, kondensvee kogumiseks alus ja kõik anumad sooja seebiveega (võib panna nõudepesumasinasse
ülemisesse korvi), loputage hoolikalt ja kuivatage.
• Peske reservuaar sooja seebiveega, loputage hoolikalt ja pühkige üle kuiva riidega.
• Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega organilisi lahusteid.
• Pärast 7-10 keetmist (sõltuvalt vee karedusest) lisage reservuaari soovitatud vahendit katlakivi
eemaldamiseks(jälgige täpselt instruktsiooni pakendil) ja täitke veega maksimaalse tasemeni.
• Kütteelemendi pealt katlakivi eemaldamisel ärge asetage anumad reservuaari peale ja ärge katke seda kaanega.
• Lülitage auruti vooluvõrku. Paigaldage taimer umbes 20 min. Peale auruti väljalülitamist (taimeri järgi) lülitage
see vooluvõrgust välja.Enne vee äravalamist lubage soojenduselemendil täielikult maha jahtuda. Peske
soojenduselement ja reservuaari mitu korda külma veega ja kuivatage.
HOIDMINE
• Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha jahtunud.
• Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
• Hoidke seadet jahedas kuivas kohas.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet īsto ekspluatācijas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu rašanās
lietošanas laikā un saglabājiet to kā izziņas materiālu.
• Pirms pirmreizējās ieslēgšanas pārbaudiet, vai ierīces tehniskie raksturojumi, kas norādīti uz uzlīmes, atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus.
• Izmantot tikai sadzīves vajadzībām, atbilstoši Lietošanas instrukcijai. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai
izmantošanai.
• Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat.
• Neievietojiet ierīci un barošanas vadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atvienojiet ierīci
no elektrotīkla, pirms tālākas ierīces izmantošanas pārbaudiet tā darbaspēju un drošību pie kvalificētiem
speciālistiem.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu barošanas vadu vai kontaktdakšu, pēc nokrišanas vai citiem bojājumiem. Ierīces
pārbaudei un remontam dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Sekojiet līdzi, lai barošanas vads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Atvienojot ierīci no elektrotīkla velciet aiz kontaktdakšas nevis aiz vada.
• Ierīcei jābūt stabili novietototai uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet to uz karstām virsmām, kā arī blakus
siltuma avotiem (piemēram, elektriskām plītīm), aizkariem un zem piekaramajiem griestiem.
• Nekad neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
www.scarlett.ru SC-343
31

IM005
• Neatļaujiet bērniem pastāvīgi izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības.
• Neskarieties klāt karstām virsmām.
• Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un ierīces bojājumiem, izmantojiet tikai tos piederumus, kas ietilpst
pamatkomplektā.
• Pirms tvaika katla pievienošanas elektrotīklam, piepildiet ūdens rezervuāru. Pretējā gadījumā ierīce var
sabojāties.
• Nepieļaujiet tvaika katla tilpņu izmantošanu mikroviļņu krāsnīs, uz elektriskajm vai gāzes plītīm.
• Pārvietojiet tvaika katlu ar karstu ūdeni vai ēdienu ļoti uzmanīgi.
• Attaisot tvaika katla vāciņu tā darbības laikā, esiet uzmanīgi, neapdedzinieties ar karstu tvaiku. Ļaujiet, lai
kondesāts, kas sakrājies uz vāciņa, notek atpakaļ tilpnē.
SAGATAVOŠANĀS DARBAM
• Noņemiet no ierīces visas etiķetes.
• Pirms pirmreizējās izmantošanas kārtīgi izmazgājiet visas tilpnes un noņemamās daļas ar siltu ūdeni un ziepēm,
noslaukiet pilnībā sausu.
• Izslaukiet ūdens rezervuāru no iekšpuses ar mitru drānu.
DARBĪBA
• Uzstādiet tvaika katlu uz stabilas, horizontālas virsmas.
• Rezervuārā lejiet tikai tīru ūdeni; nepieļaujiet citu šķidrumu un ēdienu piedevu izmantošanu. Rezervuāram ir
atzīmes maksimālai un minimālai uzpildīšanai: ūdens līmenim jābūt vidējam.
• Uzstādiet kondensāta savākšanas paliktni un tvaika tilpnes uz pamatnes.
UZMANĪBU: Nepieļaujiet, lai ūdens līmenis rezervuārā būtu zemāks par minimālo.
• Produktus, kuri gatavojas ilgāk (piemēram, samērā lieli u.c.) vienmēr lieciet apakšējā tvaika tilpnē.
• Ja gatavošanas laikā ūdens ir zem min. normas, to var ieliet caur iepieldīšanas atvērumu, nenoņemot tvaika
tilpnes.
GATAVOŠANAS LAIKA UZSTĀDĪŠANA
• Taimeris ļauj uzstādīt maksimālo nepārtrauktas apstrādes laiku 60 minūtes.
• Uzstādiet uz taimera nepieciešamo gatavošanas laiku (rekomendēto vai pēc Jūsu ieskatiem). Iedegsies gaismas
indikators.
• Ja izmantosiet sildīšanas elementa uzgali, jau pēc 35 sekundēm no tvaika katla ieslēgšanas brīža veidosies
tvaiks.
• Pēc uzdotā laika iztecēšanas noskanēs skaņas signāls, gaismas indikators nodzisīs un tvaika katls automātiski
izslēgsies.
MAIZES UN PUSFABRIKĀTU UZSILDĪŠANA
• Sildot maizi neapsedziet to.
• Pusfabrikātu sildīšanas laiks atkarīgs no to sasaldēšanas temperatūras un glabāšanas.
• Sildot pusfabrikātus bļodā priekš rīsiem, vienmērīgi salieciet tos un apsedziet ar alumīnija folliju.
RĪSI UN PUTRAIMI
• Atkarībā no rīsu šķirnes, tos ieteicams gatavot dažādos režīmos.
• Rīsu gatavošanas bļodā ielieciet rīsus un ielejiet ūdeni rezervuārā atbilstoši rekomendācijām. Aiztaisiet vāciņu un
ieslēdziet tvaika katlu.
• Lai rīsi būtu mīkstāki pielejiet par 1-2 ēdamkarotēm ūdens vairāk, cietākiem – tikpat mazāk, par rekomendācijā
noteikto.
• Pēc neilga laika no gatavošanas sākuma (savs katrai rīsu šķirnei), pārbaudiet rīsu biezumu un gatavības pakāpi,
vienlaicīgi apmaisot.
• Pie rīsu apmaisīšanas esiet uzmanīgi: noņemot vāciņu sekojiet, lai kondensāts nonokļūtu rīsos un nesabojātu
garšas īpašības.
• Rezervuārā lejiet tikai tīru ūdeni.
• Gataviem rīsiem var pievienot dažādas garšvielas garšas uzlabošanai.
Daudzums
Rīsu veids
Gatavošanas laiks, (min.)
Rīsi Ūdens
Garo un kanādas rīsu maisījums
- Parastie
170 g
1 ½ bļodas
56-58
- Ātras pagatvošanas
190 g
1 ¾ bļodas
18-20
Ātras pagatavošanas 1 bļoda 1 ½ bļodas 12-15
Baltie
- Parastie
1 bļoda
1 ½ bļodas
45-50
- Garie
1 bļoda
1 2/3 bļodas
50-55
DĀRZEŅI
• Kārtīgi nomazgājiet dārzeņus. Nogrieziet saknes, nepieciešamības gadījumā nomizojiet.
• Gatavošanas ilgums atkarīgs no produktu daudzuma, svaiguma un iepriekšējas apstrādes. Nepieciešamības
gadījumā gatavošanas laiku iespējams mainīt.
• Nav ieteicams iepriekš atsaldēt sasaldētus dārzeņus.
• Dārzeņus kuri tiek gatavoti rīsu bļodā, nepieciešams apklāt ar folliju, lai izvairītos no lieka mitruma nokļūšanas
uz tiem.
• Pēc 10-12 minūtēm no gatavošanas sākuma sasaldētus produktus nepieciešams apmaisīt.
www.scarlett.ru SC-343
32

IM005
Aptuvenais gatavošanas laiks,
Svaigi dārzeņi Svars, g / gab.
(min)
Veseli artišoki 4 (vidēja izmēra) 30-32
Sparģelis 450 12-14
Pupiņveidīgie:
- Zaļi/vaskotas gatavības
225
12-14
- Veseli vai šķelti
450
20-22
Bietes (sagrieztas) 450 25-28
Brokoļi 450 20-22
Briseles kāposti 450 24-26
Kāpostgalviņa (sagriezta) 450 16-18
Selerijas (tikai sagriezta) 225 14-16
Burkāni (tikai sagriezti) 450 18-20
Ziedkāposti 450 20-22
Kukurūza 3-5 vālītes 14-16
Baklažāni 450 16-18
Sēnes (veselas) 450 10-12
Dārza sīpols (plāni sagriezts) 225 12-14
Pastinaks 225 8-10
Zaļie zirnīši (pākstīs) 450 12-13
Līdz 4-iem gabaliem
Paprika (vesela, bez sēklām)
12-13
vidēja izmēra
Līdz 450 (apmēram, 6
Kartupeļi (veseli, rozā)
30-32
maziņi bumbuļi)
Kālis 1, vidēja izmēra 28-30
Spināti 225 14-16
Kabači
- Dzeltenais vai cukini (sagriezts)
50
12-14
- Baltās zīles vai pelēkie rieksti
450
22-24
Rācenis (sagriezts strēmelēs) 450 20-22
Saldēti dārzeņi 300 28-50
ZIVIS UN JŪRAS PRODUKTI
• Gatavošanas laiks svaigiem vai sasaldētiem un pilnībā atsaldētiem jūras produktiem un zivīm norādīts tabulā.
Zivis un jūras produktus iepriekš ieteicams notīrīt un sagatavot.
• Lielākajai daļai zivju un jūras produktu nav nepieciešams ilgs gatavošanas laiks. Tos ieteicams gatavot nelielās
porcijās.
• Gatavošanas laikā molusku, austeru un mīdiju čaulas atveras dažādos laikos, tāpēc periodiski tās pārbaudiet.
• Zivs fileju var gatavot rīsu bļodā, pievienojot sviestu, margarīnu, citronu un dažādas mērces, kā arī bez
piedevām.
• Mainiet gatavošanas laiku atbilkstoši receptes prasībām un atkarībā no iepriekšējas produktu apstrādes.
Produkts Svars, g /skaits Aptuvenais gatavošanas laiks (min.)
Moluski čaulās
- Ar cietām čaulām 450 10-12
Krabji
- Karaliskie krabji, kājiņas/spīles
225
20-22
- Ar mīkstām čaulām
8-12 gabali
8-10
Omārs
- Kakliņi
2-4 gabali
16-18
- Atsevišķas daļas
450-563
18-20
- Veseli, dzīvi
450-563
18-20
Mīdijas (svaigas, čaulās) 450 14-16
Austeres (svaigas, čaulās) 1350 18-20
Jūras gailīši
- Upju (parastie)
450
14-16
- Jūras (parastie)
450
18-20
Garneles (bruņās)
- Vidējas
450
10-12
- Lielas
450
16-18
Zivis
- Veselas
225-340
10-12
- Tīrītas
225-340
10-12
- Fileja
450
10-12
- Sagriezta gabaliņos
450 (~2,5 cm biezumā)
16-18
GAĻA
Примерное время приготовления
Produkti Svars, g / skaits
(мин.)
www.scarlett.ru SC-343
33

IM005
Lielopu gaļa
- Lāpstiņa
450
28-30
- Kapāti bifšteki
450
16-18
- Tefteļi
450
22-24
Vistas gaļa 450
- Sadalīta 2-4 gabaliņi 24-26
Jēra gaļa
- Sagriezta gabaliņos 450 26-28
Cūkgaļa
- Sagriezta gabaliņos 450 26-28
Cīsiņi 450 14-18
Desa 450 14-16
OLAS
• Uzstādiet tekni tvaika tilpnē. Ielieciet olas teknē, ielejiet rezervuārā ūdeni un aiztaisiet vāciņu. Pievienojiet tvaika
katlu pie elektrotīkla. Uzstādiet nepieciešamo gatavošanas laiku, iedegsies gaismas indikators. Pēc uzdotā laika
beigšanās atskanēs skaņas signāls, indikators nodzisīs un tvaika katls automātiski izslēgsies.
Aptuvenais gatavošanas laiks
Produkts Svars (g)/skaits
(minūtes)
Ola čaumalā
– Mīksti vārītas olas
1-12 gabali
15-18
– Cietivārītas olas
1-12 gabali
19-22
Omlete
Iesitiet rīsu bļodā 6 olas un pievienojiet 2 ēdamkarotes
pienu, sāli un piparus pēc garšas. Pēc 10-12 minūtēm
20-22
tās apmaisiet.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Atvienojiet tvaika katlu no elektroierīces un ļaujiet tam pilnībā atdzist.
• Izlejiet ūdeni no paliktņa kondensāta savākšanai un ūdens rezervuāra.
• Ūdens atlikumu var izliet caur iepildīšanas atvērumiem apgāžot tvaika katlu.
• Nomazgājiet vāciņu, paliktni un visas tilpnes ar siltu ūdeni un ziepēm (atļauts trauku mazgājamās mašīnas
augšējā plauktā), kārtīgi noskalojiet un noslaukiet.
• Izmazgājiet rezervuāru ar siltu ūdeni un ziepēm, kārtīgi noskalojiet un noslaukiet pilnībā sausu.
• Nav pieļaujama abrazīvo tīrīšanas līdzekļu, organisku šķīdinātāju un agresīvu šķīdumu izmantošana.
• Pēc 7-10 tvaicēšanām (atkarībā no ūdens cietības) ielejiet rezervuārā nedaudz līdzekļa kaļķakmens noņemšanai
(stingri ievērojiet instrukciju uz iepakojuma) un piepildiet to ar ūdeni līdz maksimālai atzīmei.
• Sildīšanas elementa attīrīšanas laikā no kaļķakmens neuzstādiet uz rezervuāra tilpnes produktus un neaiztaisiet
vāciņu.
• Pievienojiet tvaika katlu pie elektrotīkla. Uzstādiet taimeri apmēram uz 20 minūtēm. Pēc tvaika katla izslēgšanās
(pēc taimera) atvienojiet to no elektrotīkla. Pirms ūdens noliešanas ļaujiet sildīšanas elementam pilnībā atdzist.
Vairkas reizes izmazgājiet sildīšanas elementu un rezervuāru ar aukstu ūdeni un noslaukiet sausu.
ABĀŠANA
• Pirms glabāšanas pārliecinaties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi.
• Izpildiet TĪRĪŠANAS UN KOPŠANAS sadaļas nosacījumus.
• Ierīci glabājiet sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prietaiso gedimui išvengti atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros
tinklo parametrus.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius. Įvykus tokiai situacijai, nedelsdami išjunkite
prietaisą iš elektros tinklo ir nesinaudokite juo, kol jo darbingumą ir saugumą nepatikrins kvalifikuoti specialistai.
• Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas ar kištukas buvo pažeisti, jei prietaisas nukrito ar buvo kitaip
pažeistas. Norėdami patikrinti ar suremontuoti prietaisą, kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Traukdami kištuką iš elektros lizdo, niekada netempkite laido.
• Prietaisas turi tvirtai stovėti ant sauso lygaus paviršiaus. Nestatykite garų puodo ant karštų paviršių bei šalia
šilumos šaltinių (pvz., elektrinių viryklių), užuolaidų ir po pakabinamosiomis lentynomis.
• Niekada nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Neleiskite vaikams naudotis prietaisu be suaugusiųjų priežiūros.
• Nelieskite karštų prietaiso paviršių.
www.scarlett.ru SC-343
34

IM005
• Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų, nes kitaip elektros srovė gali Jus nutrenkti arba
prietaisas gali būti pažeistas.
• Prieš įjungdami garų puodą į elektros tinklą, pripilkite vandens į vandens rezervuarą. Kitaip prietaisas gali būti
sugadintas.
• Nenaudokite garų puodo indų mikrobangų krosnelėje, nestatykite jų ant elektrinių arba dujinių viryklių.
• Būkite labai atsargūs perkeldami garų puodą, kuriame yra karšto vandens ar maisto.
• Veikiančio garų puodo dangtelį atidarykite atsargiai, nes galite apsiplikyti. Leiskite dangtelyje susikaupusiam
kondensatui nutekėti atgal į indą.
PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Nuimkite nuo prietaiso visas etiketes.
• Prieš pirmąjį prietaiso naudojimą išplaukite visas talpas šiltu vandeniu su muilu, kruopščiai juos išskalaukite ir
išdžiovinkite.
• Vandens rezervuarą nuvalykite iš vidaus drėgnu audiniu.
VEIKIMAS
• Nustatykite garų puodą ant tvirto lygaus paviršiaus.
• Pilkite į rezervuarą tik švarų vandenį; nenaudokite kitokių skysčių arba maisto papildų. Rezervuare yra
maksimalaus ir minimalaus pripildymo žymės: vandens lygis turi būti tarp jų.
• Pastatykite kondensato surinkimo padėklą ir garų puodo indus ant pagrindo.
DĖMESIO: Stebėkite, kad vanduo nenusileistų žemiau minimalaus lygio.
• Produktus, kuriems paruošti reikia daugiau laiko (pvz., stambesnius ar pan.), visada dėkite į apatinį indą.
• Jei prietaisui veikiant vandens lygis sumažėjo, jį galima pripildyti per įpylimo angą, nenuimant indų nuo pagrindo.
MAISTO RUOŠIMO TRUKMĖS NUSTATYMAS
• Laikmatis leidžia nustatyti maksimalią nepertraukiamo maisto ruošimo trukmę 60 minučių ribose.
• Laikmatyje nustatykite reikiamą laiką (laikykitės rekomendacijų arba vadovaukitės savo patirtimi). Užsidegs
šviesos indikatorius.
• Nustačius garų puode šildymo elemento antgalį prietaisas pradės garuoti jau po 35 sekundžių po įjungimo.
• Maisto ruošimui skirtam laikui pasibaigus Jūs išgirsite garso signalą, šviesos indikatorius užges, ir garų puodas
automatiškai išsijungs.
DUONOS IR MAISTO PUSGAMINIŲ PAŠILDYMAS
• Pašildydami duoną niekuo ją neuždenkite.
• Pusgaminių pašildymo laikas priklauso nuo jų užšaldymo ir saugojimo temperatūros.
• Pašildydami pusgaminius ryžių indelyje tolygiai paskirstykite juos indelyje ir uždenkite aliuminio folija.
RYŽIAI IR KRUOPOS
• Priklausomai nuo ryžių rūšies, juos reikia ruošti skirtinguose režimuose.
• Į ryžių indelį įberkite ryžių ir įpilkite rekomenduojamą kiekį vandens. Uždenkite dangtelį ir įjunkite garų puodą.
• Norėdami paruošti minkštesnius ryžius, papildomai įpilkite į indelį 1-2 valgomuosius šaukštus vandens. Norėdami
paruošti kietesnius ryžius, atitinkamai sumažinkite rekomenduojamą vandens kiekį (1-2 valgomieji šaukštai).
• Po kai kurio laiko nuo ryžių virimo pradžios (priklauso nuo ryžių rūšies), patikrinkite jų paruošimo laipsnį bei
pamaišykite.
• Maišydami ryžius būkite atsargūs: nuimdami dangtelį pasirūpinkite, kad kondensatas nepatektų į ryžius ir
nepablogintų jų skonio.
• Į rezervuarą pilkite tik švarų vandenį.
• Paruoštus ryžius galima pagardinti prieskoniais.
Kiekis
Ryžių rūšis
Ruošimo laikas, (min)
Ryžiai Vanduo
Ilgagrūdžių ir laukinių ryžių mišinys
- Įprasti
170 g
1 ½ puodelio
56-58
- Greito paruošimo
190 g
1 ¾ puodelio
18-20
Greito paruošimo 1 puodelis 1 ½ puodelio 12-15
Baltieji
- Paprasti
1 puodelis
1 ½ puodelio
45-50
- Ilgagrūdžiai
1 puodelis
1 2/3 puodelio
50-55
DARŽOVĖS
• Kruopščiai išplaukite daržoves. Pašalinkite šakneles ir nulupkite žievelę (jei reikia).
• Daržovių ruošimo trukmė priklauso nuo jų kiekio, šviežumo ir išankstinio apdorojimo. Daržovių ruošimo trukmę
galima keisti.
• Nerekomenduojama iš anksto atšaldyti užšaldytas daržoves.
• Ruošdami daržoves ryžių indelyje, uždenkite indelį folija, tai apsaugos daržoves nuo vandens pertekliaus.
• Ruošdami užšaldytus produktus, sumaišykite juos po 10-12 minučių nuo jų ruošimo pradžios.
Šviežios daržovės Svoris, g/vnt. Apytikslė ruošimo trukmė (min).
Artišokai 4 (vidutinio didžio) 30-32
Šparagai 450 12-14
Ankštiniai augalai:
- Žalieji/vaškinės brandos
225
12-14
- Smulkinti ir nesmulkinti
450
20-22
www.scarlett.ru SC-343
35

IM005
Burokėliai (nepjaustyti) 450 25-28
Brokoliai 450 20-22
Briuselio kopūstai 450 24-26
Gūžiniai baltieji kopūstai (nepjaustyti) 450 16-18
Salierai (plonai supjaustyti) 225 14-16
Morkos (plonai supjaustytos) 450 18-20
Kalafiorai 450 20-22
Kukurūzai 3-5 burbuolės 14-16
Baklažanai 450 16-18
Grybai (nesmulkinti) 450 10-12
Valgomieji svogūnai (plonai supjaustyti) 225 12-14
Pastarnokas 225 8-10
Ankštiniai žalieji žirneliai 450 12-13
Iki 4-jų vidutinio dydžio
Pipirai (nepjaustyti, be sėklų)
12-13
vnt.
Bulvės (nepjaustytos, raudonosios) Iki 450 (6 mažos bulvytės) 30-32
Sėtinys 1 vidutinio dydžio 28-30
Špinatai 225 14-16
Aguročiai
- Geltoni aguročiai arba cukinijos
50
12-14
(nepjaustytos)
450
22-24
- “Balta gilė” arba “pilkas riešutas” veislės
Ropė (supjaustyta riekelėmis) 450 20-22
Užšaldytos daržovės 300 28-50
ŽUVIS IR JŪROS PRODUKTAI
• Šviežių ar užšaldytų ir pilnai atšaldytų jūros gėrybių bei žuvies ruošimo laikas nurodytas lentelėje. Žuvį ir jūros
gerybes iš pradžių reikia išdaryti ir paruošti.
• Dauguma žuvies ir jūros gėrybių rūšių ruošiami greitai. Rekomenduojama ruošti juos nedidelėmis porcijomis.
• Atsiminkite, kad moliuskų, austrių ir midijų kriauklelės atsidaro skirtingu metu, todėl ruošdami juos kartu kartais
tikrinkite jų būklę.
• Žuvies filė galima ruošti ryžių indelyje pagardinus jį sviestu, margarinu, citrina ir skirtingais padažais, ir be jų.
• Koreguokite ruošimo trukmę atsižvelgdami į recepto nurodymus bei išankstinį produkto apdorojimą.
Produktas Svoris g/kiekis Apytikslė ruošimo trukmė (min).
Moliuskai kriauklelėse
- Su kietomis kriauklelėmis 450 10-12
Krabai
- Karališkieji krabai, kojos/žnyplės
225
20-22
- Su minkštomis kriauklelėmis
8-12 vnt.
8-10
Omarai
- Uodegėlės
2-4 vnt.
16-18
- Atskiros dalys
450-563
18-20
- Nepjaustyti, gyvi
450-563
18-20
Midijos (šviežios, kriauklelėse) 450 14-16
Austrės (šviežios, kriauklelėse) 1350 18-20
Jūrinės šukutės
- Upiniai (valyti)
450
14-16
- Jūriniai (valyti)
450
18-20
Krevetės (nelukštentos)
- Vidutinės
450
10-12
- Didelės
450
16-18
Žuvis
- Nesupjaustyta
225-340
10-12
- Supjaustyta
225-340
10-12
- Filė
450
10-12
- Supjaustyta gabaliukais
450 (~2,5 cm storio)
16-18
MĖSA
Apytikslė paruošimo trukmė
Produktas Svoris, g/kiekis
(min).
Jautiena
- Mentė
450
28-30
- Maltinukai
450
16-18
- Mėsos kukuliai
450
22-24
Vištiena 450
- Supjaustyta 2-4 gabaliukai 24-26
Aviena
www.scarlett.ru SC-343
36

IM005
- Supjaustyta gabaliukais 450 26-28
Kiauliena
- Supjaustyta gabaliukais 450 26-28
Dešrelės 450 14-18
Virta dešra 450 14-16
KIAUŠINIAI
• Pastatykite indelį į garų puodo indą. Padėkite kiaušinius į indelį, įpilkite į rezervuarą vandens ir uždenkite
dangtelį. Įjunkite garų puodą į elektros tinklą. Nustačius reikiamą kiaušinių ruošimo trukmę, užsidegs šviesos
indikatorius. Laikui pasibaigus pasigirs garso signalas, indikatorius užges, ir garų puodas automatiškai išsijungs.
Apytikslė paruošimo trukmė
Produktas Svoris g/kiekis
(min).
Lukštuose
– Minkštai virti
1-12 vnt.
15-18
– Kietai virti
1-12 vnt.
19-22
Omletas
Sudaužykite 6 kiaušinius ir išleiskite juos į ryžių indelį.
Pridėkite 2 valgomuosius šaukštus pieno, pagardinkite
20-22
druska ir pipirais pagal skonį. Po 10-12 minučių
sumaišykite kiaušinius.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Išjunkite garų puodą iš elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti.
• Išpilkite vandenį iš kondensato surinkimo padėklo ir vandens rezervuaro.
• Vandens likučius galima išpilti per įpylimo angą, apvertus garų puodą.
• Išplaukite dangtelį, padėklą ir visus indėlius šiltu vandeniu su muilu (galima plauti viršutinėje indų plovimo
mašinos lentynoje), kruopščiai išskalaukite ir išdžiovinkite.
• Išplaukite rezervuarą šiltu vandeniu su muilu, kruopščiai išskalaukite ir išdžiovinkite.
• Neleidžiama naudoti šveitimo valymo priemonių, organinių tirpiklių ir agresyvių skysčių.
• Po 7-10 naudojimų (priklausomai nuo vandens kietumo) įpilkite į rezervuarą rekomenduojamą kalkių nuosėdų
šalinimo priemonę (tiksliai laikykitės pakuotės nurodymų) ir pripilkite vandens iki maksimalaus lygio.
• Valydami šildymo elementą nuo kalkių nuosėdų nestatykite ant garų puodo indų produktams ir neuždenkite jo
dangteliu.
• Įjunkite garų puodą į elektros tinklą. Nustatykite laikmatį maždaug 20 minučių. Laikui pasibaigus ir garų puodui
išsijungus išjunkite jį iš elektros tinklo. Prieš išpildami vandenį leiskite šildymo elementui visiškai atvėsti. Keletą
kartų praskalaukite šildymo elementą ir rezervuarą šaltu vandeniu ir sausai nuvalykite.
SAUGOJIMAS
• Prieš padėdami prietaisą į laikymo vietą įsitikinkite, kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso.
• Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEŽIŪRA" skyrių reikalavimus.
• Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Használat közben történő készülékkárosodás elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el az adott Kezelési
útmutatót és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.
• A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-e a műszaki jellemzésben feltüntetett műszaki adatok az
elektromos hálózat adataival.
• A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához
vezethet.
• Csak otthoni használatra, nem való nagyüzemi célra.
• Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Ne merítse a készüléket, és a vezetéket vízbe, vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és
biztonságát szakképzett szerelő segítségével.
• Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy ütődést szenvedett, vagy
más milyen képen károsodva volt. Forduljon a közeli szakszervizbe.
• Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.
• Kikapcsolásnál fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
• A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne állítsa a készüléket forró felületre, valamint ne
tartsa azt, meleget kibocsátó készülékek (például, villanysütő), függöny közelében, és függő polcok alatt.
• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
• Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a készüléket.
• Ne érjen forró felületekhez.
• Áramütés és a készülék károsodása elkerülése érdekében ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
• Mielőtt bekapcsolná a gőzfőzőt, töltse meg vízzel a víztartályt, különben károsodhat a készülék.
• A gőzfőző tartályait mikrohullámú sütőben, villany,- gáztűzhelyen használni tilos!
• Nagyon óvatosan mozdítsa a forró vízzel, illetve étellel megtöltött gőzfőzőt.
www.scarlett.ru SC-343
37

IM005
• A működő gőzfőző fedele felnyitása közben legyen nagyon óvatos, mivel a forró gőz égési sérülést okozhat.
Engedje a fedőn összegyűlt kondenzvíznek lefolyni vissza a tartályba.
ELŐKÉSZÍTÉS
• Vegye le a készülékről az összes címkét.
• Első használat előtt alaposan mossa meg szappanos vízben a készülék összes tartályát és levehető részét,
miután törölje szárazra őket.
• Nedves törlőkendővel törölje meg a víztartály belső részét.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
• Stabilan állítsa fel a gőzfőzőt vízszintes felületre.
• Csak tisztavizet öntsön a tartályba; egyéb folyadék, tápszer használata tilos! A tartályban jelzők találhatók,
melyek mutassák a minimális és maximális feltöltési szintet: a vízszintnek közöttük kell lennie.
• Helyezze a kondenzvíznek tervezett alátét és a gőztartályokat a tápegységre.
FIGYELEM: Ne engedje, hogy a tartályban lévő vízszint a minimális jelző alá ereszkedjen.
• Az alsó gőztartályba mindig a hosszabb elkészítési időt igénylő élelmiszert rakja (pl., nagyobb méretűeket, stb.).
• Ha elkészítés közben észleli, hogy a vízszint alacsonyabb a normál szintnél – a gőztartályok lecsatolása nélkül, a
vízfeltöltő szájon keresztül hozzátöltheti a vizet.
AZ ELKÉSZÍTÉSI IDŐ ÁLLÍTÁSA
• Az időmérő engedélyezi a maximális szünet nélküli 60 perces megművelési idő beállítását.
• Állítsa be az időmérőn az elkészítéshez szükséges időmennyiséget (az ajánlottat, vagy saját gyakorlatán
alapulót). Kigyúl a jelzőlámpa.
• Ha a melegítő elem tartozékát használja, akkor már a bekapcsolástól számított 35 másodperc múlva gőz fog
keletkezni.
• Az idő leteltét a készülék hangjellel jelzi, a jelzőlámpa elalszik, és a gőzfőző automatikusan kikapcsol.
KENYÉR ÉS FÉLKÉSZ ÁRÚ MELEGÍTÉSE
• Melegítve a kenyeret, ne takarja le azt semmivel.
• A félkész árú melegítési ideje az árú fagyasztási fokától és tárolásától függ.
• A rizstároló csészében történő félkész árú melegítésénél egyenletesen rakja ki őket, és takarja le a csészét
alufóliával.
RIZS, DARA
• A rizs elkészítése, fajtájától függően, különböző üzemmódban történik.
• Rakja be a rizsát a rizstároló csészébe, és töltsön a tárolóba javasolt vízmennyiséget. Zárja le a fedőt, kapcsolja
be a gőzfőzőt.
• Ha puhább rizst szeretne kapni – töltsön 1-2 evőkanállal több vizet, ha keményebbet – ugyan annyival
kevesebbet a táblázatban javaslott mennyiségnél.
• A készítés elkezdésétől számított valamennyi idő múlva (az idő a rizs fajtájától függ), keverés közben ellenőrizze
a sűrűsödést, és a rizs fövési fokát.
• Keverés közben legyen óvatos: a fedő levételénél figyeljen, hogy a fedőn lévő gőzből lecsapódott víz a rizsbe ne
kerüljön, és ne rontson az ízén.
• A tartályba csak tiszta vizet öntsön.
• Az elkészült rizshez különböző ízesítőket is adhat.
Mennyiség
Rizsfajta
Elkészítési idő, (perc)
Rizs Víz
Hosszúszemű és kanadai rizs keveréke
- Szokásos
170 g
1 ½ csésze
56-58
- Gyors elkészítésű
190 g
1 ¾ csésze
18-20
Gyors elkészítésű 1 csésze 1 ½ csésze 12-15
Fehér
- Szokásos
1 csésze
1 ½ csésze
45-50
- Hosszúszemű
1 csésze
1 2/3 csésze
50-55
ZÖLDSÉGEK
• Alaposan mossa meg a zöldségeket. Távolítsa el a gyökereket, és szükség esetén a héját.
• Az elkészítési idő az élelmiszer mennyiségétől, frissességétől, és előzetes megművelésétől függ. Szükség
esetén változtathassa az elkészítésük idejét.
• Nem ajánlatos előzőleg kifagyasztani a fagyasztott zöldségeket.
• A rizstároló csészében történő zöldségek elkészítése esetén, ajánlatos letakarni a csészét alufóliával, ami gátolja
a felesleges nedv bekerülését.
• Az elkészítés elkezdésétől számított 10-12 perc múlva a fagyasztott zöldségeket meg kell kavarni.
Friss zöldségek Tömeg, g / db. Kb. elkészítési idő, (perc)
Egész articsóka 4 (közepes méretű) 30-32
Spárga 450 12-14
Babfélék:
- Zöld/viaszérésű
225
12-14
- Egészek vagy zúzottak
450
20-22
Cékla (vágott) 450 25-28
Brokkoli 450 20-22
www.scarlett.ru SC-343
38

IM005
Brüsszeli káposzta 450 24-26
Fehér káposzta (vágott) 450 16-18
Zeller (vékonyra vágott) 225 14-16
Sárgarépa (vékonyra vágott) 450 18-20
Karfiol 450 20-22
Kukorica 3-5 cső 14-16
Padlizsán 450 16-18
Gomba (egész) 450 10-12
Hagyma (vékonyra vágva) 225 12-14
Paszternák 225 8-10
Zöldborsó (hüvelyes) 450 12-13
Paprika (egész, kimagozott) 4 közepes méretű darabig 12-13
Burgonya (egész, rózsaszín) 450-ig (kb. 6 kisdarab) 30-32
Répakáposzta 1 közepes méretű 28-30
Spenót 225 14-16
Spárgatök
- Sárga vagy Cukkíni (vágott)
50
12-14
- Fehér makk vagy szürke dió
450
22-24
Répa (cikkekre vágott) 450 20-22
Fagyasztott zöldség 300 28-50
HAL ÉS TENGERI TERMÉK
• A friss, fagyasztott és teljesen kifagyasztott tengeri termék és hal elkészítésének idejét a táblázat tartalmazza. A
halat, ill. tengeri terméket előzőleg meg kell pucolni, és előkészíteni.
• A halak és tengeri termékek nagy részének elkészítéséhez nem szükséges sok idő. Kis adagok készítése
javaslott.
• Készítés közben a puhatestűek, osztrigák, feketekagylók kagylói különböző időben nyílnak ki, ezért időközönként
ellenőrizze azokat.
• A halfilét a rizstároló csészében is készítheti, mind vajjal, citrommal, különféle szósszal, mind a nélkül.
• Változtassa az elkészítési időt a recept követelményeinek, illetve a termék előzetes megművelésének
megfelelően.
Termék Tömeg, g /mennyiség Kb. elkészítési idő, (perc)
Puhatestűek kagylóban
- Kemény kagylóban 450 10-12
Tarisznyarák
- Királyi tarisznyarák, lábak/ollók
225
20-22
- Puha kagylóval
8-12 darab
8-10
Lobszter
- Nyak
2-4 darab
16-18
- Külön részek
450-563
18-20
- Egész, élő
450-563
18-20
Feketekagyló (friss, kagylóban) 450 14-16
Osztrigák (friss, kagylóban) 1350 18-20
Tengeri taraj
- Folyóban élő (tisztított)
450
14-16
- Tengeri (tisztított)
450
18-20
Garnéla (páncélos)
- Közepes
450
10-12
- Nagy
450
16-18
Hal
- Egész
225-340
10-12
- Szétszedett
225-340
10-12
- Filé
450
10-12
- Darabokra vágott
450 (~2,5 cm széles)
16-18
HÚS
Termék Tömeg, g / mennyiség Kb. elkészítési idő, (perc)
Marhahús
- Lapocka
450
28-30
- Vágott bélszín
450
16-18
- Húsgombóc
450
22-24
Baromfi 450
- Szétszedett 2-4 darab 24-26
Bárányhús
- Darabokra vágott 450 26-28
Sertéshús
- Darabokra vágott 450 26-28
www.scarlett.ru SC-343
39

IM005
Virsli 450 14-18
Kész kolbász 450 14-16
TOJÁS
• Helyezze a tojástartót a gőztartályba. Rakja a tojást a tartóba, öntsön vizet a tartályba és zárja le a fedőt.
Csatlakoztassa a gőzfőzőt az elektromos hálózathoz. Állítsa be a szükséges készítési időt, közben kigyúl a
jelzőlámpa. Az idő leteltével jelez a hangjelző, kialszik a jelzőlámpa, és automatikusan kikapcsol a gőzfőző.
Tömeg(g)/mennyisé
Termék
Kb. elkészítési idő, (perc)
g
Héjával
– Lágy
1-12 db
15-18
– Kemény
1-12 db
19-22
Omlett
Törjön fel a rizstároló csészébe 6 tojást, adjon hozzá 2
evőkanál tejet, sót, borsot ízlés szerint. 10-12 perc
20-22
múlva kavarja meg a tojást.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Áramtalanítsa a gőzfőzőt, és hagyja teljesen kihűlni.
• Öntse ki a kondenzvíznek tervezett alátétből a tartályba a vizet.
• A vízfelesleget kiöntheti a vízfeltöltő résen keresztül, felfordítva a gőzfőzőt.
• Mossa meg a fedőt, alátétet, az összes tartályt meleg szappanos vízzel (moshassa a mosogatógép felső
polcán), alaposan öblítse meg, és szárítsa meg.
• Mossa meg a tartályt meleg szappanos vízzel, alaposan öblítse meg, és szárítsa meg.
• Súrolószer, szerves oldószer, agresszív folyadék használata tilos!
• 7-10 főzés után (a víz keménységétől függ), öntsön a víztartályba javaslott vízkövesedés gátló tisztítószert
(tartsa be a dobozon leírt utasításokat), és töltse meg vízzel a maximális jelzésig.
• A melegítő elem tisztítása közben ne helyezzen a víztartályra élelmiszertartályt, és ne fedje le fedővel.
• Csatlakoztassa a gőzfőzőt az elektromos hálózathoz. Állítsa be az időmérőt kb. 20 percre. A gőzfőző
kikapcsolása után (az időmérő szerint) áramtalanítsa a készüléket. Vízleöntés előtt a melegítő elemet hagyja
teljesen lehűlni. Néhányszor mossa meg a melegítő elemet és a víztartályt hideg vízzel, törölje szárazra őket.
TÁROLÁS
• Tárolás előtt győződjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van, és teljesen lehűlt.
• Teljesítse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész követelményeit.
• Száraz hűvös helyen tárolja a készüléket.
KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Қолдану жанында сынықтардың құтылуына құрал қанауымен қазіргі басшылық алдыны ықыласты оқып
шығыңыздар жəне мəлімет материал кім, не ретінде оның сақтаңыздар.
• Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде
көрсетілген параметрлеріне сəйкестігін тексеріңіз.
• Дұрыссыз қолдану бұйымның бұзылуына əкелуі мүмкін, заттық зиян келтіруі жəне пайдаланушы
денсаулығына зиян тигізуі мүмкін.
• Тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркəсіптік қолдануға арналмаған.
• Егер құрылғы қолданылмаса, электр жүйесінен оның əрқашан сөндіріп тастаңыз.
• Бұйымды жəне қоректену бауын суға немесе басқа сұйықтықтарға батыруға болмайды. Егер бұл болса,
дереу құрылғыны электр жүйесінен сөндіріп тастаңыз жəне, оны одан əрі пайдаланбастан бұрын,
құралдың жұмысқа қабілеттілігін жəне қауіпсіздігін білікті мамандарға тексертіңіз.
• Қоректену бауы жəне шаңышқысы зақымдалған құрылғыны, құлағаннан кейін жəне басқа зақымдарымен,
қолданбаңыз, жығылудан кейін немесе басқа зақым келулермен. Тексерту жəне жөндеу үшін жақын
арадағы сервисті орталыққа жүгініңіз.
• Қоректену бауы өткір жиектер мен ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз.
• Құралды электр жүйесінен сөндіргенде, шаңышқыдан ұстаңыз, бауынан тартпаңыз.
• Құрылғы құрғақ тегіс үстіде тұрақты тұруы тиіс. Оны ыстық үстілерге, сонымен қатар жылу көздеріңе
жақын маңда жайғастырмаңыз (радиаторлардың, жылытқыштардың жəне т.б.), перделердің жəне аспалы
сөрелер астында қоймаңыз.
• Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз.
• Балаларға құралды ересек адамдардың бақылауынсыз қолдануға рұқсат етпеңіз.
• Ыстық үстілерге тимеңіз.
• Электр тоғының ұруына жəне құралдың сынуына тап болмау үшін, тек қана бересі жинағына кіретін керек-
жақтармен қолданыңыз.
• Булы пісіргішті электр жүйесіне іске қоспас бұрын, суға арналған резервуарды сумен толтырыңыз. Кері
жағдайда құрал зақымдалуы мүмкін.
• Булы пісіргіштің сиымдарын микротолқынды пештерде, электрлік немесе газды плиткада қолдануға рұқсат
етілмейді.
• Ыстық сумен не азықпен булы пісіргішті барынша сақтықпен жылжытыңыз.
www.scarlett.ru SC-343
40






