Scarlett IS-MC412S02 – страница 3
Инструкция к Мультиварке Scarlett IS-MC412S02
HASZNALATI UTASÍTÁS
H
használjon edényfogó kesztyűt vagy lekapcsolható
• Ne rakjon semmit a multifunkciós főzőkészülék
fogantyút.
tetejére.
• Védje arcát és kezeit a szelepen kiáradó gőztől.
• A multifunkciós főzőkészüléket ne helyezze
• Ne helyezzen fém vagy egyéb tárgyakat a kivezető
szekrénybe. A készülék normál működéséhez
szelepbe, vagy a készülék bármely egyéb részébe.
elegendő helyet szükséges biztosítani szellőzés
• Ne takarja le a multifunkciós főzőkészülék fedelét
céljából: legalább 20 сm fentről, 10 сm a hátsó fal
törlőkendővel vagy egyéb tárggyal.
felöl, és legalább 5 сm az oldalsó falaktól.
• Az elkészítés befejeztével, a következő bekapcsolás
MŰKÖDÉS
előtt hagyja a multifunkciós főzőkészüléket hűlni 15
• Elsősorban törölje meg a főzőedényt, a
perc folyamán.
melegítőelem felületét és a multifunkciós
• A multifunkciós főzőkészülékben való főzéshez ne
főzőkészülék belső felületét.
használjon forró vizet.
• Öntsön vizet és helyezze a termékeket a
0
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0
C–nál
főzőedénybe. Ne töltse meg a multifunkciós
tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül
főzőkészülék főzőedényét 3/5 rész mértéknél
tartsa szobahőmérsékleten.
magasabban. Amennyiben olyan termékeket
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű
használ, melyek forró vízben dagadnak (rizs, szárított
módosításokat végezni a készülék szerkezetében,
zöldség) vagy habot képeznek, maximum félig töltse
melyek alapvetően nem befolyásolják a készülék
meg a főzőedényt. Emellett, a termékek és a víz
biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
összértéke ne legyen kevesebb a főzőedény teljes
ELŐKÉSZÜLETEK
űrtartalma 1/5 részénél.
• Győződjön meg arról, hogy a főzőedény nem
• Helyezze a főzőedényt a multifunkciós főzőkészülék
tartalmaz csomagolóanyagot vagy idegen tárgyat.
belsejébe.
• Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás során a
• Zárja le a fedelét kattanásig.
fedél, készüléktest, tartozékok, kivehető főzőedény.
• Csatlakoztassa a multifunkciós főzőkészüléket az
• Ha bármilyen hibát észlel, ne kapcsolja be
elektromos hálózathoz. Ennek hatására a "СТАРТ
a készüléket, forduljon az eladóhoz vagy
(START)" gomb jelzőlámpája elkezd pislogni.
szervizközpontba.
• A kijelzőn megjelenik az első program előre beállított
• Helyezze a készüléket száraz, egyenletes és hőálló
ideje.
felületre.
• A multifunkciós főzőkészülék 16 programmal
• Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagok,
rendelkezik. A programok részletes leírása és azok
robbanóanyagok, és öngyulladó gázforrás közelébe.
beállításai a receptkönyvben található.
• Ne helyezze a készüléket gáz- vagy elektromos
• Ahhoz, hogy kiválasszuk a meghatározott
tűzhely, és egyéb hőforrás közelébe.
programot, nyomja meg a "МЕНЮ (MENÜ)" gombot
• Ne helyezze a terméket fal vagy bútor közelébe.
megfelelő mennyiségszer. Közben a kiválasztott
39
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
programmal szemben a kijelzőn megjelenik egy
multifunkciós főzőkészülék főzőedényébe, és
mutató, úgyszintén láthassa a kiválasztott program
nyomja meg a "ПОДОГРЕВ/ВЫКЛ (MELEGÍTÉS/
előre beállított főzési idejét.
KIKAPCSOLÁS)" gombot, eközben a kijelzőn
• A "+" és "-" gombok segítségével megváltoztathassa
megjelenik a melegítés ideje.
a főzési időt a receptnek megfelelően. Az idő-
JOGHURTKÉSZÍTŐ GÉP
beállítási határokat mindegyik program számára a 4.
• A multifunkciós főzőkészülék készlete 5 db
oldalon lévő táblázat tartalmazza.
üvegpoharat tartalmaz joghurt elkészítéséhez.
• Nyomja meg a "СТАРТ (START)" gombot, és kezdje
• Első bekapcsolás előtt gondosan tisztítsa meg az
el a főzést.
üvegpoharakat langyos szappanos vízzel, törölje
• A munka végén a multifunkciós főzőkészülék
szárazra.
automatikusan átvált melegítés üzemmódra.
• Az 5 db üvegpohár joghurt elkészítésére szükség
ELHALASZTOTT FŐZÉS FUNKCIÓ
lesz 800 ml tejre és 1 gramm probiotikum
• Az adott funkció lehetővé teszi az elkészítési idő
készítményre.
kezdetének elhalasztását.
• Helyezze a poharakat a félkész termékekkel az
• A funkció beállításához nyomja meg az "ОТСРОЧКА
alátéten a multifunkciós főzőkészülék főzőedényébe.
(ELHALASZTÁS)" gombot és a "+", "-" gombokkal
• A főzési idő attól függ, hogy milyen sűrűségű
állítsa be a start elhalasztását. A kijelzőn megjelenik
joghurtot kíván kapni (5-8 óra).
az idő, amely után a program befejezi a működést.
• Részletes leírást a joghurt elkészítéséről a
• Ezek után, a "МЕНЮ (MENÜ)" gomb segítségével
receptkönyvben található.
válassza ki a kívánt főzési programot.
GŐZFŐZŐ
• Nyomja meg a START gombot és kezdje el a
• A GŐZFŐZŐ program működésekor használja a
működést.
gőzfőző rácsát. A főzőedénybe öntsön vizet, a
MELEGÍTÉS / KIKAPCSOLÁS FUNKCIÓ
termékeket helyezze a rácsra, a rácsot helyezze a
• Szükség esetén leállíthassa a főzési folyamatot,
főzőedényre.
megnyomva a "ПОДОГРЕВ/ВЫКЛ (MELEGÍTÉS/
• Hogy kényelmesebb legyen, használhatja a
KIKAPCSOLÁS)" gombot.
kanálalátétet. Ebben az esetben az alátétet a
• A melegítés funkció automatikusan működik és
multifunkciós főzőkészülék készüléktestén kell
kizárólag a főzési folyamat befejeztével kapcsol be.
rögzíteni.
• A melegítés maximális ideje 1 óra, a joghurt program
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
kivételével, eközben a multifunkciós főzőkészülék
• A készüléket rendszeresen tisztítani szükséges, és
belsejében a hőmérséklet el fogja érni a 60 ºС
eltávolítani felületéről az összes ételmaradékot.
értéket.
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a multifunkciós
• Jelen funkciót az étel melegítésére lehet használni.
főzőkészüléket és áramtalanítsa azt.
Ennek érdekében rakja a melegítendő ételt a
40
HASZNALATI UTASÍTÁS
H
• Hagyja a készüléket teljesen kihűlni. Törölje le a
vezérlőpadot, a belső és külső felületeket nedves
mosószeres törlőkendővel, majd törölje szárazra.
Mossa ki a főzőedényt meleg mosószeres vízzel,
majd törölje szárazra. Főzés után célszerű azonnal
megmosni a főzőedényt.
TÁROLÁS
• Ellenőrizze, hogy a készülék áramtalanítva van
és teljesen kihűlt. Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS rész összes lépését.
• A multifunkciós főzőkészüléket tartsa nyitott fedéllel
száraz, tiszta helyen.
•
41
KZ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
• Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда
Құрылғы өнеркәсіптік мақсатта қолдануға
таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін
арналмаған.
және біздің компанияға сенім артқаныңыз
• Сыртта, үйден тыс пайдаланбаңыз.
үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану
• Құрылғыны тазалар алдында немесе егер оны
нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар
пайдаланбасаңыз, электр желісінен әрқашан
орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы
ажыратып қойыңыз.
өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді
• Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар,
жұмысына кепілдік береді.
немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін
• SCARLETT сауда таңбасының бұйымын
тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдардың
тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған
(соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап
және іске пайдалану нұсқаулығында келтірілген
беретін адам қадағаламаса немесе құрылғыны
пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның
пайдалану бойынша нұсқау бермесе, олардың
қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген
бұл құрылғыны қолдануына болмайды.
күннен бастап 2 (екі) жылды құрайды. Аталған
• Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз.
шарттар орындалған жағдайда, бұйымның
Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис
қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен
орталығына апарыңыз.
айтарлықтай асуы мүмкін екеніне өндіруші
• Балалар құрылғымен ойнамауы үшін оларды
тұтынушылардың назарын аударады.
үнемі қадағалап отыру керек.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Тоққа қосылған аспапты бақылаусыз
• Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар. Мұқият
қалдырмаңыз.
оқып шығыңызы да, болашақта қарау үшін сақтап
• Жеткізілім жинағына кірмейтін керек-жарақтарды
қойыңыз.
пайдалануға болмайды.
• Құрылғыны дұрыс пайдаланбаса, бұл оның
• Құрылғыны бүлінген қорек сымымен және
бұзылуына әкелуі және пайдаланушыға зиян
(немесе) ашасымен бірге пайдалануға болмайды.
келтіруі мүмкін.
Қатерден сақтану үшін бүлінген қорек сымын
• Алғаш рет іске қосар алдында бұйымда
уәкілетті сервис орталығында ауыстырту керек.
көрсетілген техникалық сипаттамалардың
• Аспапты және қорек сымын суға немесе
электр желісінің параметрлеріне сәйкес келетін-
басқа сұйық заттарға малмаңыз. Егер ондай
келмейтінін тексеріңіз.
жағдай орын алса, құрылғыны электр желісінен
• ЕСКЕРТУ! Қуат сымының ашасында жерге
ажыратыңыз да, оны қайтадан пайдаланбас
тұйықтау сымы мен түйіспесі бар. Аспапты тек
бұрын, аспаптың жұмысы мен қауіпсіздігін білікті
жерге тұйықталған тиісті розеткаларға қосыңыз.
мамандарға тексертіп алыңыз.
• Осы Пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес,
• Қорек сымының өткір ұштар мен ыстық беткі
тек тұрмыстық мақсаттарда пайдалану керек.
қабаттарға тимеуін қадағалаңыз.
42
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
KZ
• Қорек сымынан тартпаңыз, оны
• Бұйымның бу шығатын саңылауына немесе кез
шиыршықтамаңыз және құрылғыны айналдырып
келген басқа бөлшектеріне металл немесе басқа
орамаңыз.
заттарды сұқпаңыз.
• Көп тағамдық қасқанды тек тамақ пісіру үшін ғана
• Көп тағамдық қасқанның қақпағын сүлгімен
пайдаланыңыз. Ешқашан оның ішінде киім, қағаз
немесе басқа заттармен жаппаңыз.
немесе басқа заттарды кептірмеңіз.
• Тамақты пісіріп болғаннан кейін, көп тағамдық
• Көп тағамдық қасқанның кәстрөлі бос болғанда
қасқанды келесі жолы іске қосардан бұрын оны
тоққа қоспаңыз.
15 минут бойы суытыңыз.
• Көп тағамдық қасқанды кәстрөлсіз
• Көп тағамдық қасқанда тамақ пісіру үшін ыстық
пайдаланбаңыз.
суды пайдалануға болмайды.
0
• Азық-түлікті көп тағамдық қасқанның түбіне
• Егер бұйым біршама уақыт 0
C-тан төмен
тікелей қоймаңыз, ол үшін кәстрөлді қолданыңыз.
температурада тұрса, іске қосар алдында оны
• Кәстрөлдің орнына басқа ыдыс қолданбаңыз.
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында
• Кәстрөлге сызат түсіруі мүмкін металл заттарды
ұстау керек.
пайдаланбаңыз.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс
• Кәстрөлдің беткі қабатына жалатылған жабын
өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі
біртіндеп үйкелуі мүмкін, сондықтан оны абайлап
әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның
пайдалану керек.
құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу
• Тамақ дайындау рецептеріне сүйеніңіз.
құқығын өзінде қалдырады.
• Аспаптың қысқа тұйықталуына және бұзылуына
ОРНАТУ
жол бермеу үшін желдеткіш саңылауларға су
• Көп тағамдық қасқанның ішінде орауыш
ағуына жол бермеңіз.
материалдар мен бөгде заттардың жоқ екенін
• Ұзартқыш сым қолданған жағдайда, кабельдің ең
тексеріңіз.
үлкен шекті қуатының көп тағамдық қасқанның
• Тасымалдау кезінде төмендегілердің бүлінбегенін
қуатына сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
тексеріңіз: қақпақ; корпус; қосымша керек-
• Ескерту! Жұмыс істеп тұрғанда аспап қатты
жарақтар; алмалы кәстрөл. Кез келген
қызып кетеді! Көп тағамдық қасқан жұмыс
ақаулық анықталған жағдайда аспапты тоққа
істеп тұрғанда, оны ұстау қажет болса, ас үйге
қоспаңыз; сатушыға немесе сервис орталығына
арналған қолғап киіңіз немесе ұстағышты
хабарласыңыз. Аспапты құрғақ, біртегіс әрі
пайдаланыңыз.
ыстыққа төзімді беткі қабатқа орнатыңыз.
• Бетіңіз бен қолыңызды саңылаудан шығатын
• Аспапты жанғыш материалдардың, жарылғыш
будан сақтаңыз.
заттардың және өздігінен тұтанғыш газдардың
жанында орнатпаңыз. Аспапты газ немесе электр
43
KZ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
пештерінің, сондай-ақ басқа жылу көздерінің
• Көп тағамдық қасқанның 16 тамақ дайындау
қасына қоймаңыз.
бағдарламасы бар. Бағдарламалар мен олардың
• Аспапты қабырғаға немесе жиһазға тым жақын
параметрлерінің толығырақ сипаттамасы
жерде орналастырмаңыз.
рецепттер кітабында берілген.
• Көп тағамдық қасқанның үстіне ештеңе
• Белгілі бір бағдарламаны таңдау үшін «МЕНЮ»
қоймаңыз. Желдеткіш саңылауларды бітеп
(мәзір) түймешігін қанша рет керек болса, сонша
тастамаңыз.
рет басыңыз. Бұл орайда дисплейде таңдалған
• Көп тағамдық қасқанды шкафтың ішіне
бағдарламаның тұсында көрсеткіш пайда
орналастыруға болмайды. Аспаптың қалыпты
болады, сондай-ақ таңдалған бағдарламаның
жұмыс істеуі үшін ауа еркін айналатын бос
алдын ала орнатылған дайындау уақыты көрінеді.
кеңістікті қамтамасыз ету қажет: кем дегенде:
• «+», «-» түймешіктерінің көмегімен сіз пісіру
үстінен 20 см, артқы панелі жағынан 10 см және
уақытын рецептке сәйкес өзгерте аласыз. Әр
екі бүйірінен кем дегенде 5 см.
бағдарлама бойынша дайындау уақытын реттеу
ЖҰМЫСЫ
аралықтары 4-беттегі кестеде келтірілген.
• Ең бірінші кезекте шараны, қыздырғыштың
• Тамақ дайындауды бастау үшін «СТАРТ» (бастау)
беткі қабатын және көп тағамдық қасқанның ішкі
түймешігін басыңыз.
жағының беткі қабатын сүртіңіз.
• Жұмысы аяқталғаннан кейін көп тағамдық қасқан
• Шараға су құйып, азық-түлікті салыңыз. Азық-
автоматты түрде жылыту режиміне ауысады.
түлікті көп тағамдық қасқанның шарасының 3/5
«ОТСРОЧКА СТАРТА» (БАСТАУДЫ КЕЙІНГЕ
көлемінен асырмай салыңыз. Ыстық суда бөрте
ҚАЛДЫРУ) ФУНКЦИЯСЫ
алатын (күріш, құрғақ көкөніс) немесе көбік
• Бұл функция тағам дайындай бастау уақытын
түзетін азық-түлікті пісірген кезде, кәстрөлдің
кейінге қалдыруға мүмкіндік береді.
көлемінің жартысынан асыра толтыруға
• Функцияны реттеу үшін «ОТСРОЧКА» (кейінге
болмайды. Бұл орайда азық-түлік пен судың
қалдыру) түймешігін басыңыз да, «+», «-»
жалпы көлемі шараның толық көлемінің кем
түймешіктерінің көмегімен бастауды кейінге
дегенде 1/5 бөлігіндей болуға тиіс.
қалдыру уақытын орнатыңыз. Дисплейде
• Шараны көп тағамдық қасқанның ішіне қойыңыз.
бағдарлама қанша уақыттан кейін жұмысын
• Қақпағын сырт еткенше жабыңыз.
аяқтайтын болса, сол уақыт бейнеленеді.
• Көп тағамдық қасқанды электр желісіне
• Содан кейін «МЕНЮ» (мәзір) түймешігінің
жалғаңыз. Сол кезде «СТАРТ» түймешігінің жарық
көмегімен керекті дайындау уақытын таңдаңыз.
индикаторы жыпылықтай бастайды.
• Жұмысты бастау үшін «СТАРТ» (бастау)
• Дисплейде бірінші бағдарламаның алдын ала
түймешігін басыңыз.
орнатылған уақытын көресіз.
44
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
KZ
«ПОДОГРЕВ/ ВЫКЛ» (ЖЫЛЫТУ/ ӨШІРУ)
БУ ҚАСҚАН
ФУНКЦИЯСЫ
• БУҒА ПІСІРУ» бағдарламасы жұмыс істеп
• Қажет болған жағдайда, «ПОДОГРЕВ/ ВЫКЛ.»
тұрғанда бу қасқанға арналған торды пайдалану
(жылыту/ өшіру) түймешігін басу арқылы сіз тамақ
қажет. Шараға су құйыңыз, тордың үстінен азық-
дайындауды тоқтата аласыз.
түлікті салыңыз да, шараның үстінен торды
• Жылыту функциясы автоматты түрде жұмыс
орнатыңыз.
істейді де, дайындау аяқталғаннан кейін ғана іске
• Ыңғайлы болу үшін қасық қоятын тұғырды
қосылады.
пайдалануға болады. Бұл орайда тұғырды көп
• Йогурт бағдарламасынан басқа бағдарламаларда
тағамдық қасқанның корпусына бекіту керек.
жылытудың ең ұзақ уақыты 1 сағатты құрайды,
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ
бұл орайда көп тағамдық қасқанның ішіндегі
• Аспапты мезгіл-мезгіл тазалап, беткі қабатынан
температура 60 0С мәніне дейін жететін болады.
тағамның кез келген қалдығын кетіріп отыру
• Бұл функцияны тағамды жылыту үшін
керек.
пайдалануға болады. Бұл үшін жылытылатын
• Тазалар алдында көп тағамдық қасқанды өшіріп,
тағамды көп тағамдық қасқанның шарасына
электр желісінен ажыратыңыз.
салыңыз да, «ПОДОГРЕВ/ ВЫКЛ. (жылыту/
• Аспап әбден суығанша күтіңіз. Басқару панелін,
өшіру) түймешігін басыңыз, сол кезде дисплейде
ішкі және сыртқы беткі қабаттарын жуғыш зат
жылыту уақыты бейнеленеді.
қосылған дымқыл шүберекпен сүртіңіз де, әбден
ЙОГУРТ ДАЙЫНДАЙТЫН АСПАП
құрғатып сүртіңіз. Кәстрөлді жуғыш зат қосылған
• Көп тағамдық қасқан жинағына йогурт
жылы сумен жуып, құрғатып сүртіңіз. Кәстрөлді
дайындауға арналған 5 құты кіреді
тамақ пісіргеннен кейін дереу жуған дұрыс.
• Бірінші рет пайдаланардан бұрын барлық
САҚТАЛУЫ
құтыларды жылы суға сабындап жуыңыз да,
• Аспаптың электр желісінен ажыратылып, әбден
құрғатып сүртіңіз.
суығанына көз жеткізіңіз. “ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ
• Йогуртты барлық бес құтыда дайындау үшін сізге
КҮТІП ҰСТАУ” тарауының барлық талаптарын
800 мл сүт пен 1 грамм ұйытқы керек болады.
орындаңыз. Көп тағамдық қасқанды қақпағы сәл
• Ұйытқы құйылған құтыларды тұғырымен бірге көп
ашық күйде, құрғақ таза жерде сақтаңыз.
тағамдық қасқанның шарасына салыңыз.
КEПIЛДIК ШАРТТАРЫ
• Дайындау уақыты йогурттың қоюлығының қандай
1.Кепілдік мерзімі – бұйым Тұтынушыға
болғанын қалайтыныңызға байланысты болады
табысталған күннен бастап 12 (он екі) ай.
(5-8 сағат).
2.Кепілді жөндеу Уәкілетті сервис
• Йогурт дайындау туралы рецепттер кітабында
орталықтарында жүргізіледі.
толығырақ жазылған
3.Кепілдік шарттарында иеленушінің үйінде
бұйымға мерзімді техникалық қызмет көрсету,
45
KZ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
орнату және реттеу көзделмеген.
4.Кепілдік төмендегілерге таралмайды:
•кепілдік талондары толық толтырылмаған
немесе түзетілген аспаптар;
•жұмсалатын, соның ішінде шыны материалдар
мен керек-жарақ (сүзгілер, торлар, қаптар,
қондырмалар, шлангылар және т.т.);
•бұйымның табиғи тозуы, механикалық бүлінуі,
судың сапасынан бүлінген жерлері;
•шамадан тыс жүктеме салудан, дұрыс
емес немесе салдыр-салақ пайдаланудан,
сұйықтардың, шаң-тозаңның, жәндіктер
мен басқа да бөтен заттардың бұйымның
ішіне түсуінен, пластмасса және жылуға
шыдамайтын басқа да бөлшектеріне жоғары
температуралардың әсер етуінен, дүлей күштің
әсерінен (жазатайым оқиға, өрт, су тасқыны,
электр желісінің ақаулығы, найзағай түсу және
басқа) туындаған ақаулар;
•иеленушісінің бұйымның құрылмасын немесе
оның құрамдас бөлшектерін өз бетімен
өзгертуінен бүлінген жерлері;
5.кепілдік мерзімінің ішінде өндірушіге
«Тұтынушылардың құқықтарын қорғау туралы»
заңда көзделген талаптарды қоюға Тұтынушының
құқығы бар.
6.Тұтынушы қауіпсіз іске пайдалану және сақтау
ережелерін орындауға міндетті.
46
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL
BEZPECNOSTNE OPATRENIA
• Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou
• Pozorne prečítajte tento návod na používanie a
dodávky.
uschovajte ho pre informáciu.
• Zákaz používania spotrebiče s poškodeným
• Nesprávne používanie spotrebiča môže spôsobiť
prívodným káblom a/alebo zástrčkou. Pre
pokazenie výrobku alebo škodu na zdraví užívateľa.
zamedzenie nebezpečenstva musíte poškodený
• Pred prvým zapnutím sa presvedčte, že technická
kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
charakteristika, uvedená na výrobku, zodpovedá
• Multifunkčný hrniec je vhodný len na prípravu jedla.
prarametrom elektirckej siete.
V žiadnom prípade ho nepoužívajte na sušenie
• Používajte len v domácnosti v súlade s týmto
oblečenia, papiera, príp. iných predmetov
návodom na používanie. Spotrebič nie je určený
• Hrniec nezapínajte, ak je prázny.
na používanie v priemyselnej výrobe alebo pre
• Nepoužívajte hrniec, kým doň nevložíte vynímateľnú
živnostenské účely.
nádobu.
• Nepoužívajte vonku.
• Potraviny ukladajte do vyberateľnej nádoby a nie na
• Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred
dno hrnca.
čistením alebo v prípade, že spotrebič nepoužívate.
• Vynímateľnú nádobu, ktorá je súčasťou balenia,
• Pre zamedzenie úrazov elektrickým prúdom
nezamieňajte inou.
neponárajte spotrebič ani prívodný kábel do vody
• Kovové predmety môžu poškodiť povrch
alebo iných tekutín. Ak sa to už stalo, NESIAHAJTE
vynímateľnejj nádoby, nepoužívajte ich na miešanie,
na výrobok, okamžite odpojte spotrebič od
či manipuláciu s nábobou.
elektrickej siete a pred ďalším používaním nechajte
• Ochranná vrstva, nanesená na povrch nádoby, sa
ho skontrolovať autorizovaným servisom.
môže postupne stenšovať, preto je nevyhnutné
• Nepoužívajte spotrebič v kúpeľni alebo popri vode.
narábať s ňou veľmi opatrne.
• Neumiesťujte spotrebič popri tepelných zdrojoch.
• Pri príprave jedál sa riaďte receptami, ktoré sú
• Spotrebič nie je určený na používanie osobami
súčasťou balenia
(vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo
• Nedostatočné čistenie multifunkčného hrnca
mentálnym handikapom, pokiaľ nemajú skúsenosti
môže viesť k poškodniu povrchu, čo bude mať
alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo neboli
vplyv na prevádzku spotrebiča a môže byť príčinou
inštruované o používaní spotrebiča osobou, ktorá je
prípadného nebezpečenstva pre spotrebiteľa.
zodpovedná za ich bezpečnosť.
• Pri použití predlžovacieho kábla sa uisitie, že
• Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri
maximálny výkon kábla vyhovuje parametrom
poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné
spotrebiča.
centrum.
• UPOZORNENIE: počas prevádzky sa spotrebič
• Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
nahrieva! Pri nevyhnutnosti kontaktu s ním použite
• Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
kuchynské chňapky alebo rukavice.
47
SL
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
• Tvár a ruky chráňte pred parou vychádzajúcou z
• Nie je vhodné umiestňovať hrniec do uzavretého
hrnca.
priestoru (skriňa). Pre správnu prevádzku spotrebiča
• Nevkladajte kovové ani iné predmety do vetracích či
je dôležité zabezpečiť veľa miesta pre ventiláciu:
iných otvorov spotrebiča.
aspoň 20cm zvrchu, 10cm zo zadnej strany a nie
• Veko hrnca neprikrývajte uterákmi a inými
menej ako 5 cm z oboch počných strán.
predmetmi.
POUŽITIE
• Keď dovaríte, nechajte multifunkčný hrniec
• Najskôr utrite vynímateľnú nádobu, ohrievací povrch
vychladnúť (aspoň 15 minút) pred tým, ako ho znovu
a vnútornú časť multifunkčného hrnca.
zapnete.
• Vodu spolu s potravinami vložte do nádoby.
• Do nádoby nenalievajte horúcu vodu.
Nenapĺňajte nádobu multifunkčného hrnca na viac
0
• Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0
C,
ako 3/5 objemu. Pri príprave potravín, ktoré počas
pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej
varenia zväčšujú svoj objem (ryža, sušená zelenina),
teplote po dobu najmenej 2 hodiny.
príp. vydeľujú penu, nenapĺňajte nádobu na viac ako
• Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného
½ objemu. Celkový objem potravín spolu s vodou by
oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii
nemal byť menej ako 1/5 objemu nádoby.
výrobku, ktoré značne neovplyvnia bezpečnosť jeho
• Vynímateľnú nádobu vložte do multifunkčného
používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť.
hrnca.
INŠTALÁCIA
• Zaklapnite veko.
• Presvedčte sa, že v multifunkčnom hrnci nie sú
• Zapojte spotrebič do elektriny. Po zapojení začne
zvyšky baliaceho materiálu a iné predmety.
blikať kontrolka tlačidla „START“.
• Skontrolujte, či pri prevoze nebolo poškodené veko
• Na displeji sa zobrazí prednastavená doba prípravy v
hrnca, povrch spotrebiča, vynímateľná nádoba a
prvom programe.
ostatné príslušenstvo.
• V multifunkčnom hrnci je 16 rôznych programov na
• Ak vadu nájdete, nezapínajte prístroj. Kontaktuje
prípravu jedla. Podrobný opis programov a spôsob
predajcu alebo servisné centrum.
ich využitia je uvedený v knihe s receptami.
• Spotrebič umiestnite na suchý, rovný a tepelne
• Tlačidlo “MENU” stláčajte, kým sa nedostanete k
odolný povrch.
potrebnému programu. Oproti vybranému programu
• Neumiestňujte hrniec v blízkosti horľavých
sa na displeji zobrazí ukazovateľ a prednastavená
materiálov, výbušnín a samozápalných plynov.
doba prípravy v zvolenom programe.
• Nepokladajte hrniec vedľa elektrického alebo
• Pomocou tlačidiel “+” a “-“ môžete meniť dĺžku doby
plynového sporáka a iných tepelných zdrojov.
prípravy podľa receptu. Inervaly nastavenia času pre
• Nie je vhodné klásť multifunkčný hrniec v tesnej
každý program sú uvedené na str. 4.
blízkosti nábytku a stien.
• Program spustíte stlačením tlačidla “START”.
• Na hrniec nič nepokladajte.
48
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SL
• Po ukončení programu prejde multifunkčný hrniec
• Podrobnosti k príprave jogurtu si môžete prečítať v
automaticky do režimu ohrievania.
knihe s receptami.
FUNKCIA “ODLOŽENÝ ŠTART”
JEDLÁ NA PARE
• Táto funkcia umožňuje odložiť začiatok prípravy
• Pri príprave jedál na pare je potrebné využiť
jedla.
špeciálnu mriežku. Do nádoby nalejte vodu, na
• Stlačte tlačidlo “ODLOŽENÝ ŠTART”a tlačidlami “+” a
mriežku položte potraviny. Mriežku umiestnite na
“-“ nastavte potrebný čas. Na displeji sa zobrazí čas
nádoby.
ukončenia programu.
• Z praktických dôvodov môžete použiť podstavec
• Potom pomocou tlačidla”MENU” vyberte potrebný
pod naberačku. Podstavec je potrebné pripevniť k
program.
korpusu multifunkčného hrnca.
• Aby ste spustili program, stlačte tlačidlo “START”
ČISTENIE A ÚDRŽBA
FUNKCIA “OHRIEVANIE/UKONČENIE”
• Spotrebič je potrebné pravidelne čistiť a odstraňovať
• Ak bude potrebné, môžete predčasne ukončiť
z jeho povrchu všetky zvyšky potravy.
program pomocou tlačidla „OHRIEVANIE/UKON.“
• Pred umývaním hrniec vypnite a odpojte od elektriny.
• Funkcia ohrievania sa zapína automaticky po
• Nechajte spotrebič úplne vychladnúť. Pretrite
ukončení programu.
ovládací panel a všetky časti spotrebiča vlhkou
• Maximálna dĺžka ohrievania je 1 hodina (okrem
tkaninou a potom vytrite nasucho. Nádobu je
programu jogurt). Pri režime ohrievania dosahuje
najvhodnejšie umývať hneď po použití.
teplota v multifunkčnom hrnci 60°C.
ÚSCHOVA
• Funkciu môžete použiť pri ohrievaní jedla. Jedlo,
• Presvedčte sa, že spotrebič je vychladený a nie
ktoré potrebujete zohriať vložte do vynímateľnej
je zapojený do elektriny. Vyplňte požiadavky
nádoby a stlačte tlačidlo “OHRIEVANIE/UKON.” Na
obsiahnuté v bode ČISTENIE A ÚDRŽBA.
displeji sa zobrazí doba ohrievania.
• Multifunkčný hrniec uchovávajte s priotvoreným
JOGURTOVAČ
vekom na suchom a čistom mieste
• Balenie obsahuje 5 nádob na prípravu jogurtu.
• Pred prvým použitím nádoby dôkladne umyte
mydlom a utrite dosucha.
• Na prípravu jogurtu pri naplnení všetkých nádob
budete potrebovať 800 ml mlieka a 1 g zákvasu.
• Nádoby s obsahom položte na podstavci do
multifunkčného hrnca.
• Dĺžka doby prípravy závisí od toho, akej hustoty
jogurt chcete dosiahnuť (5-8 hodín).
49
IS-MC412S02
GB Multicooker .......................................................... 5
RUS Мультиварка .........................................................9
CZ Multifunkčni vařič.....................................................14
BG Мултиварка .........................................................17
UA Мультиварка ........................................................21
SCG Аппарат за припрему хране ...........................................25
EST Riisikeetja ...........................................................29
LV Multivâres ieric.......................................................32
LT Multifunkcinis ........................................................35
H Multifunkciós főzőgép .................................................38
KZ Көп тағамдық қасқан .................................................42
SL Multivarka...........................................................47
50