Fagor DH-10D: 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Fagor DH-10D

4
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de realizar cualquier operación de
mantenimiento y limpieza, desenchufar el
aparato.
Limpiar el exterior del aparato con un paño
suave ligeramente humedecido.
No rociar el aparato con agua ni
disolventes o similares. No utilizar agentes
abrasivos para la limpieza.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE
El filtro de aire detrás de la rejilla delantera
se debería comprobar y limpiar al menos
cada 30 días o más a menudo si es
necesario.
NOTA: NO ACLARE NI LAVE EL FILTRO
EN UN LAVAVAJILLAS
- Para
extraer:
•
Extraiga el depósito de agua como se
indica en la figura 2.
•
Sujete por las pestañas del filtro y
presione ligeramente para extraerlo del
soporte, luego extraiga el filtro hacia
abajo (véase Fig.4-5).
A continuación le sugerimos posibles
causas, que deberá verificar antes del
llamar al Servicio de Asistencia Técnico.
Si después de comprobar las indicaciones
que damos no se consigue poner el
aparato en marcha, le rogamos se ponga
en contacto con un Servicio de Asistencia
Técnico autorizado.
No realice ningún otro tipo de manipulación
en el aparato, no trate de cambiar o reparar
los componentes eléctricos. En caso
contrario tendrá que hacerse cargo de los
gastos que se produzcan, incluso durante
el periodo de vigencia de la garantía.
El aparato no funciona
•
¿Está correctamente enchufado?
• ¿Se ha fundido algún fusible?
• ¿Ha habido un apagón?
• ¿Está bien colocado el depósito de
agua?
• ¿Está lleno el depósito?
• ¿Está el filtro de aire limpio?
• ¿Están las rejillas de entrada y salida de
aire obstruidas?
La capacidad de deshumidificación es
baja
•
¿Está sucio el filtro de aire?
• ¿Es la temperatura de la habitación
demasiado baja?
•
Retire el tapón de caucho de la parte
trasera de la unidad y guárdelo en un
lugar seguro.
•
Inserte el tubo de agua en la unidad por
la salida de drenaje en la parte trasera
de la unidad como se muestra en la
figura 3. Acople el tubo flexible para el
agua en la toma de salida de drenaje de
la unidad. Asegúrese de que la conexión
del tubo está bien sujeta a la salida de
drenaje y no se filtra agua.
•
Luego dirija el tubo de agua al drenaje
del suelo o a una instalación de drenaje
adecuada. La instalación para drenaje
deberá ser inferior a la salida de drenaje
de la unidad.
•
Asegúrese de que el tubo está colocado
de manera descendente y el agua fluye
lentamente.
NOTA:
Cuando no se utilice la
característica de drenaje continuo, retire
el tubo de drenaje de la salida y acople
de nuevo el tapón de caucho en la toma
de drenaje.
•
Limpie el filtro con agua caliente y jabón.
Aclare y deje que se seque el filtro antes
de sustituirlo. No limpie el filtro en un
lavavajillas.
- Para
acoplarlo:
•
Inserte el filtro en la unidad, luego
presione las pestañas en el filtro
ligeramente y empuje el filtro hacia
arriba (véase la Fig. 5).
PRECAUCIÓN:
NO ponga en funcionamiento el
deshumidificador sin el filtro porque la
suciedad y la pelusa lo bloquearán y
reducirán el rendimiento.
Оглавление
- 4. PANEL DE MANDOS
- 5. FUNCIONAMIENTO 6. EVACUACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO (FIG. 1) 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. PAINEL DE COMANDOS
- 5. FUNCIONAMENTO 6. EVACUAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
- 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 4. CONTROL PANEL
- 6. DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER
- 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL (FIG. 1) 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 4. PANNEAU DE COMMANDES
- 6. ÉVACUATION DE L’EAU DE CONDENSATION
- 8. GUIDE POUR LA SOLUTION DE PROBLÈMES
- 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™. (EIK. 1) 1. ∆∂ á π∫∞ à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞
- 4. ÐÁÍÅË ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ
- 5. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 6. ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇ ÔÏÕ ÍÅÑÏÕ ÓÕÌÐÕÊÍÙÓÇÓ
- 7. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 8. √ ¢ ∏ ° √ ™ ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ™ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
- 4. KEZELÃPANEL
- 5. M Ű KÖDÉS 6. A KONDENZVÍZ ELTÁVOLÍTÁSA
- 7. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 8. PROBLÉMAMEGOLDÁSI ÚTMUTATÓ
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLNÍ PANEL
- 5. CHOD SPOT Ř EBI Č E
- 8. NÁVOD NA Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLN PANEL
- 5. CHOD SPOTREBI Č A
- 8. NÁVOD NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 9
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 6. УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСИРОВАННОЙ ВОДЫ
- 7. УХОД И ЧИСТКА
- 8. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. GAILUAREN IDENTIFIKAZIOA (1. IRUD.) 1. EZAUGARRI TEKNIKOAK
- 4. AGINTE PANELA
- 6. KONDENTSAZIO URA KANPORATZEA
- 7. MANTENTZEA ETA GARBITZEA 8. ARAZOAK KONPONTZEKO GIDA
- 9. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA