Fagor DH-10D: 4. PAINEL DE COMANDOS
4. PAINEL DE COMANDOS: Fagor DH-10D

7
• Não instale o aparelho nas proximidades
de fontes de calor, ou em espaços nos
qual o ar possa conter gases, óleo
ou enxofre, nem em áreas expostas a
radiações.
• Não esfregue o aparelho com água nem
com líquidos inflamáveis.
• Não manipule o aparelho com as mãos
molhadas.
• Não ligue / desligue o aparelho ligando-o
à tomada / desligando-o da tomada.
• A alteração ou a modificação das
características funcionais do aparelho,
podem implicar um possível perigo.
• Desligue o aparelho da tomada quando
não o for utilizar, antes de deslocá-
lo e antes de qualquer operação de
manutenção ou limpeza do mesmo.
• Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo.
• Não coloque sobre o aparelho objectos
pesados ou quentes.
• Não permita que as crianças manipulem
ou brinquem com o aparelho
• Não introduza objectos pelas grelhas de
entrada / saída de ar devido ao perigo
que pode surgir com o ventilador a
funcionar a alta velocidade.
• Não cubra as grelhas de entrada e de
saída de ar.
• Não utilizar o aparelho em divisões
estreitas e herméticas
• Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças)
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais diminuídas, ou com falta de
experiência ou conhecimentos, excepto
quando supervisionadas ou instruídas,
relativamente à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
• As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para garantir que não brincam
com o aparelho.
ADVERTÊNCIAS PARA UM CORRECTO
FUNCIONAMENTO
•
IMPORTANTE: Coloque o aparelho
numa superfície plana e estável.
• Fechar as portas e janelas do quarto
onde o aparelho vai trabalhar.
• Os limites de temperatura da estação
para o funcionamento do aparelho estão
entre 5º C e 35º C. Se a temperatura
estiver fora destes limites, o compressor
deixará de funcionar.
• Se a temperatura ambiente for inferior
a 5º C, a humidade absoluta será muito
baixa, pelo que não será necessário
utilizar o desumidificador.
• Quando o aparelho parar, espere cerca
de 5 minutos para voltar a pô-lo a
funcionar.
• Não introduza nenhum objecto no
depósito de água nem verta nele
nenhum líquido.
4. PAINEL DE COMANDOS
Indicadores luminosos
A.
Indicador luminoso de acendimento
(verde)
B.
Indicador luminoso de depósito cheio
(vermelho)
Acende-se quando o depósito de água
estiver pronto para ser esvaziado, ou
quando o depósito de água tiver sido
retirado ou não tiver sido colocado na
posição correcta.
NOTA:
O interruptor de controlo do
nível de água desliga o desumidificador
quando o depósito de água estiver
cheio ou quando o depósito tiver sido
retirado ou não estiver colocado na
posição correcta. Quando alcançar o
ajuste de humidade, a unidade desliga-se
automaticamente. Aguarde três minutos
antes de reiniciar o funcionamento
Para proteger a unidade depois de
ter parado, não é possível reiniciar o
funcionamento durante 3 minutos. O
funcionamento começa automaticamente
decorridos 3 minutos.
Quando se acumular gelo nas bobinas do
evaporador, o compressor pára o ciclo e
o ventilador continua a funcionar até que
o gelo desapareça.
C.
Funcionamento contínuo do indicador
luminoso (verde)
D.
Visor
Ao ajustar, indica a % do nível de
humidade ajustado, a seguir mostra a %
do nível de humidade real no ambiente
(±5 % precisão).
Оглавление
- 4. PANEL DE MANDOS
- 5. FUNCIONAMIENTO 6. EVACUACIÓN DEL AGUA DE CONDENSACIÓN
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 8. GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 8. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO (FIG. 1) 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. PAINEL DE COMANDOS
- 5. FUNCIONAMENTO 6. EVACUAÇÃO DA ÁGUA DE CONDENSAÇÃO
- 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 8. GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. APPLIANCE DESCRIPTION (FIG. 1) 1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 4. CONTROL PANEL
- 6. DRAINING OFF THE CONDENSATION WATER
- 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL (FIG. 1) 1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 4. PANNEAU DE COMMANDES
- 6. ÉVACUATION DE L’EAU DE CONDENSATION
- 8. GUIDE POUR LA SOLUTION DE PROBLÈMES
- 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™. (EIK. 1) 1. ∆∂ á π∫∞ à ∞ ƒ ∞∫∆∏ ƒ π ™ ∆π∫∞
- 4. ÐÁÍÅË ×ÅÉÑÉÓÌÏÕ
- 5. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ 6. ÁÐÏÓÔÑÁÃÃÉÓÇ ÔÏÕ ÍÅÑÏÕ ÓÕÌÐÕÊÍÙÓÇÓ
- 7. ™À¡ ∆∏ ƒ ∏ ™ ∏ ∫∞π ∫∞ £ ∞ ƒ 𠙪 √ ™ 8. √ ¢ ∏ ° √ ™ ∞ ¡ ∆π ª ∂∆ ø¶ π ™ ∏ ™ ¶ƒ √μ § ∏ ª ∞∆ ø¡
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 2. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI (1. KÉP) 1. M Ű SZAKI JELLEMZ Ő K
- 4. KEZELÃPANEL
- 5. M Ű KÖDÉS 6. A KONDENZVÍZ ELTÁVOLÍTÁSA
- 7. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 8. PROBLÉMAMEGOLDÁSI ÚTMUTATÓ
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLNÍ PANEL
- 5. CHOD SPOT Ř EBI Č E
- 8. NÁVOD NA Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 1. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. KONTROLN PANEL
- 5. CHOD SPOTREBI Č A
- 8. NÁVOD NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
- 9
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА (РИС. 1) 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
- 6. УДАЛЕНИЕ КОНДЕНСИРОВАННОЙ ВОДЫ
- 7. УХОД И ЧИСТКА
- 8. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ РЕШЕНИЯ ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. GAILUAREN IDENTIFIKAZIOA (1. IRUD.) 1. EZAUGARRI TEKNIKOAK
- 4. AGINTE PANELA
- 6. KONDENTSAZIO URA KANPORATZEA
- 7. MANTENTZEA ETA GARBITZEA 8. ARAZOAK KONPONTZEKO GIDA
- 9. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA