Fagor 9CFV92IX – страница 4

Инструкция к Вытяжке Fagor 9CFV92IX

4 / CURA E PULIZIA DEL VOSTRO DISPOSITIVO IT

Avvertenza

Prima di realizzare qualsiasi lavoro, l’alimentazione elettrica della cappa deve essere

scollegata, togliendo la spina oppure utilizzando un disgiuntore.

MANUTENZIONE DEL VOSTRO DISPOSITIVO

PRODOTTI / ACCESSORI

MANUTENZIONE COSA FARE

CHE SI DEVONO USARE

Non utilizzare mai

Per pulire il corpo e il foro

spugnette metalliche,

di accensione, bisognerà

utilizzare dei prodotti di

prodotti abrasivi o spazzole

pulizia ad uso domestico

troppo duri.

Parte superiore

diluiti in acqua e quindi

(superfi cie) e accessori

sciacquare utilizzando

acqua pulita, per poi

asciugare con un panno

morbido.

Questo fi ltro trattiene vapori

Usare un prodotto di

grassi e polvere. Questo

pulizia ad uso domestico

componente svolge un ruolo

e quindi sciacquarlo con

abbondante acqua e

importante per garantire

asciugarlo. Questi fi ltri si

l’effi cacia della vostra cappa.

possono pulire in posizione

Cartuccia del fi ltro

In caso di macchie resistenti,

verticale nella lavastoviglie.

utilizzare una crema non

(Non consentire che

abrasiva e sciacquarla

entrino in contatto

successivamente con acqua

con piatti sporchi o

pulita.

argenteria).

Questo fi ltro trattiene gli

odori e dev’essere sostituito

almeno una volta all’anno,

a seconda del livello d’uso.

Bisognerà richiedere

questi fi ltri al distributore

Filtro a carbone attivo

(indicando il riferimento

che appare nella targhetta

di identifi cazione che

si trova all’interno della

cappa) e annotare la data di

sostituzione del fi ltro.

Per conservare il dispositivo consigliamo l’uso di prodotti di pulizia della marca Clearit.

L’esperienza professionale al

servizio delle persone.

Clearit offre prodotti e soluzioni professionisti appositamente creati per la cura quotidiana

degli elettrodomestici e delle cucine.

Potrete trovare questi prodotti presso il vostro rivenditore abituale, assieme a una linea

completa di accessori e prodotti di consumo.

61

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTOIT

SINTOMI SOLUZIONI

Verifi care che:

La cappa non funziona ...

• non ci sia un’interruzione di corrente.

• sia stata selezionata una velocità.

Verifi care che:

• la velocità del motore selezionato sia

suffi ciente per la quantità di fumo e il

vapore acqueo prodotto.

La resa della cappa è insuf ciente...

• la cucina sia suffi cientemente ventilata

affi nché possa entrare aria.

• il fi ltro di carbonio non sia consumato

(cappa in versione ricircolo).

Verifi care che:

• non ci sia un’interruzione di corrente.

La cappa si è fermata durante il

funzionamento.

• non sia stato attivato l’interruttore

onnipolare.

6 / SERVIZIO TECNICOIT

Gli interventi che richiede la macchina dovranno essere realizzati:

— dal rivenditore,

— o da qualsiasi professionista quali cato depositario della marca.

Quando si chiama citare il riferimento completo della macchina (modello, tipo e numero di

serie). Questi dati appaiono sulle targhette di identi cazione collocate sulla macchina.

62

TARTALOMJEGYZÉK

HU

1 / A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE

Biztonsági előírások _____________________________________ 64

Környezetvédelem ______________________________________ 65

A készülék leírása _______________________________________ 66

2 / A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE

Környezetvédelem ______________________________________ 67

3 / A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

A konyhai elszívó használata _______________________________ 69

4 / A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

A zsírszűrők cseréje és tisztítása ___________________________ 70

Az izzó cseréje _________________________________________ 70

A T-Sharp kimenet felszerelése ____________________________ 70

A készülék karbantartása _________________________________ 71

5 / MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK ___________________________ 72

6 / VEVŐSZOLGÁLAT _________________________________________ 72

Termékeink állandó tökéletesítésén fáradozva, a termékek továbbfejlesztésével járó

műszaki, funkcionális vagy esztétikai jellemzők módosításának jogát fenntartjuk.

Fontos:

Készüléke bekapcsolása előtt, kérjük, olvassa el gyelmesen ezt a szerelési

és használati útmutatót, hogy a lehető leghamarabb megismerje készüléke

működését.

63

HU

1 / A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE

FONTOS:

Őrizze meg ezt a kézikönyvet a készülékkel együtt. Ha el kell adnia vagy oda kell adnia

készülékét egy másik személynek, ezt a felhasználói kézikönyvet is adja át a készülékkel.

Kérjük, hogy a készülék beszerelése és alkalmazása előtt olvassa át ezeket a tanácsokat.

Összeállításakor az Ön és a többiek biztonságára gondoltunk.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

— Ez a készülék magánszemélyek otthoni

A készülék alatt sütött ételeket állandóan

használatára készült.

gyelemmel kell kísérni. A túl magas hőfokra

A készüléket csak felnőttek használha-

hevített olaj vagy zsír meggyúlhat.

tják.

— Tartsa tiszteletben a tisztítás és a

— Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne érje-

szűrőcsere gyakoriságát. A zsírlerakódások

nek hozzá és ne használják játékszerként.

felhalmozódása tűzeset kockázatával jár.

Bizonyosodjon meg, hogy nem játszanak a

— Tilos tüzelőanyagokkal működő tűzhely

kezelőszervekkel.

(fa, szén...) feletti működtetés.

A készülék átvételekor, azonnal csomago-

— Készüléke tisztításához soha ne használ-

lja ki vagy csomagoltassa ki azt. Ellenőrizze

jon gőz- vagy nagynyomású készülékeket

általános megjelenését. Az esetleges meg-

(az elektromos biztonsággal kapcsolatos

jegyzéseket azon a szállítólevélen tüntesse

előírások).

fel, amelyből ön is kap egy példányt.

— Termékeink állandó tökéletesítésén fá-

Az ön készülékét szokványos háztartási

radozva, a termékek továbbfejlesztésével

használatra szánták. Ne használja keres-

járó műszaki, funkcionális vagy esztétikai

kedelmi vagy ipari, illetve olyan célokra,

jellemzők módosításának jogát fenntartjuk.

amelyekre nem tervezték.

Az ön készülékére vonatkozó hivatkozási

— Ne módosítsa vagy ne próbálja módo-

számok könnyed jövőbeni megtalálása ér-

sítani e készülék műszaki jellemzőit. Ez

dekében, azt javasoljuk, hogy jegyezze fel

veszélyes lehetne Önre nézve.

ezeket a „Vevőszolgálat és Ügyfélszolgálat”

A javításokat csakis egy elfogadott szak-

oldalra. (Ezen az oldalon azt is megtalálja,

ember hajthatja végre.

hogy ezeket a számokat hol találja meg az

A páraelszívó tisztítása vagy karbantartá-

ön készülékén).

sa előtt mindig húzza ki a készülék csatlako-

A készüléket nem tervezték csökkent

zó dugaszát..

zikai, érzékelési vagy mentális képessé-

A páraelszívó és egyéb, nem villamos

gekkel rendelkező személyek (beleértve

energiával működő készülékek egyidejű

gyerekek) általi használatra, vagy olyan

használata esetén, megfelelően szellőztesse

személyek általi használatra, akik nem ren-

a helyiséget. Mindezt azért, hogy a párael-

delkeznek megfelelő tapasztalattal vagy is-

szívó ne szívja fel az égett gázt.

meretekkel, kivéve, ha az a biztonságukért

A páraelszívó alatt tilos az ételek lángra

felelős, vagy előzetesen a készülék haszná-

lobbantása vagy a gázégők főzőedények

latáról tájékoztatott személy felügyelete alatt

nélküli használata (az elszívott lángnyelvek

történik.

a készülék károsodását kockáztatnák).

Figyelem:

Olyan konyha esetében, melyet kéményhez csatlakoztatott készülék fűt (pl: kályha), a

páraelszívót keringető változatban kell felszerelni. Ne használja a páraelszívót a moduláris

szűrők nélkül.

Ha a konyhai páraelszívót gázt vagy egyéb tüzelőanyagot használó készülékkel együtt

használja, az illető helyiséget megfelelő szellőztetéssel kell ellátni.

64

1 / A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE

HU

• KÖRNYEZETVÉDELEM

A készülék csomagolásához felhasznált anyagok teljes mértékben újrahasznosíthatók.

Járuljon hozzá újrahasznosításukhoz és a környezet megóvásához azzal, hogy a csomago-

lást az erre a célra kihelyezett szelektív gyűjtőkonténerbe helyezi.

Az ön gépe is tartalmaz számos újrahasznosítható anyagot. Azért van ellátva a jelenlegi

logóval, hogy felhívja gyelmét arra, hogy a használt gépeket nem kell a többi

szeméttel összekeverni. Ily módon a készülékek újrahasznosítását, amit a

gyártó magára vállal, a lehető legjobb körülmények között lehet elvégezni az

elektromos és elektronikus berendezések kezeléséről szóló CE/96/2002-es

európai direktívának megfelelően. Érdeklődjön az önkormányzatnál vagy az

értékesítőnél a lakóhelyéhez legközelebb eső, elektromos berendezésekkel

foglalkozó gyűjtőhelyről.

— Köszönjük, hogy hozzájárul a környezet megóvásához.

Figyelem:

A felszerelést kizárólag képzett szerelők és szakemberek végezhetik.

Figyelem:

Mielőtt a moduláris szűrőt először használná, vegye le róla a védőfóliát.

65

HU

1 / A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

66

2 / A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE

HU

KÖRNYEZETVÉDELEM

A födémnek legalább 40 kg terhet el

kell bírnia, és a födém vastagságának

legalább 30 mm-nek kell lennie (lásd a

2.

Ábrát

). Csináljon egy 1*170mm-es nyílást a

födémben.

— A függőtáblának megfelelően fúrjon 12

lyukat a födémbe, lásd a

2. ábrát

. 12 db

ST6*40mm nagy laposcsavart kell használni

a függőtábla födémhez történő rögzítéséhez,

majd utána 8 db M4*10 csavart és egy M4-

es anyacsavart a függőtábla sarokvashoz

történő rögzítéséhez - lásd az 1. ábrát -

kiszámítva a sarokvas hosszát, valamint

1. Ábra

16 db M4*10 nagy laposcsavarral és egy

M4 anyacsavarral kell az egyik sarokvasat

a másikhoz illeszteni (a sarokvas fedési

hossza nem lehet kisebb, mint 100 mm).

2. Ábra

A kihúzható cső egyik végét vezesse át a

170 mm-es nyíláson, lásd a

3. ábrát

.

3. Ábra

— 4 nagy ST4*8 laposcsavart kell használni

a füstcső belsejének a függőtáblához

történő rögzítéséhez, majd ezek egyikét

tegye a füstcső külső felére. Emellett két

horoggal tartsa fenn a füstcső külső részét a

következő felszerelési lépés elvégzéséhez,

lásd a

4. ábrát

.

4. Ábra

67

HU

2 / A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE

— 4 db nagy ST4*8 laposcsavarral kell a

kimenetet felszerelni, lásd az

5. ábrát

.

5. Ábra

— Állítsa be a 4 üvegcsavart, ellenőrizve,

hogy az üveg és a páraelszívó teste

megfelelően illeszkedik és rögzített, lásd a

6. ábrát

.

6. Ábra

— Tartsa meg a páraelszívót, és használjon

6 db nagy M4*10 laposcsavart, hogy

szögvashoz hozzáillessze a páraelszívó

testét, lásd az

7. ábrát

.

7. Ábra

— Tegye a kihúzható csövet a kimenetbe.

Majd győződjön meg, hogy minden a helyén

van, vegye ki a horgot a füstcső külsejéről,

és a felszerelés befejeződött, lásd

9. ábra

.

8. Ábra

Megjegyzés:

— Mielőtt nekiállna a felszerelésnek,

ellenőrizze, hogy a terület megfelelően

tiszta, nehogy a készülék felszívja a fa és

por maradványokat.

— Tilos ugyanazt a szellőzőcsövet

9. Ábra

más készülékkel megosztani, mint

például gázcsővel, edzett acél csővel,

vagy forró levegő csővel.

— A szellőzőcső elhajlása legyen

kisebb, mint 120°, párhuzamos vagy a

kezdő pont feletti, és a külső falhoz kell,

hogy csatlakozzon.

A felszerelést követően győződjön

meg, hogy az elszívó szintezve van, hogy

ne gyűljön össze zsír a hátsó részén.

Lásd a 10. Ábrát.

10. Ábra

68

3 / A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

HU

A KONYHAI ELSZÍVÓ HASZNÁLATA

A kezelőpanel használata. Lásd a

11. Ábrát

.

a. Nyomja meg az “Alacsony” gombot, és

a kapcsoló jelzőlámpája világítani kezd.

A motor alacsony fordulaton működik.

alacsony

átlag

fénynagy

Nyomja meg ismét a gombot, és a motor

11. Ábra

leáll.

b. Nyomja meg a “Közepes” gombot, és a

kapcsoló jelzőlámpája világítani kezd.

A motor közepes fordulaton működik.

Nyomja meg ismét a gombot, és a motor

leáll.

c. Nyomja meg az “Nagy” gombot, és a

kapcsoló jelzőlámpája világítani kezd. A

motor nagy fordulaton működik. Nyomja

meg ismét a gombot, és a motor leáll.

d. Nyomja meg a “Világítás” gombot, és

mindkét lámpa világítani kezd. Nyomja

meg a ismét a gombot, és a lámpák

lekapcsolnak.

69

HU

4 / A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

A ZSÍRSZŰRŐK CSERÉJE ÉS TISZTÍTÁSA

— Vegye ki a szűrőket, ahogy azt a

12. ábra

mutatja.

— A szűrőt a következőben részletezett

módon tisztíthatja meg:

1. Áztassa be meleg vízbe (40-50 fokos) 3

percre zsírtalanító tisztítószerrel, majd egy

puha kefével kefélje át. Ne nagyon nyomja

a kefével, nehogy megsérüljön.

2. Mosogatógépbe is beteheti tisztítószerrel,

de a hőmérsékletet 60 fok körülire kell

állítani.

12. Ábra

— Ne használjon dörzshatású tisztítószereket,

amelyek az elszívót megsérhetik.

— Győződjön meg arról, hogy a páraelszívót

áramtalanította, mielőtt tisztításához kezdene.

— A szénszűrő beszerelése:

1. Vegye ki az A1 szűrőt, lásd a

12. ábrát

.

2. Illessze be a szénszűrőt a négyszög

alakú nyílásba, rögzítve a motor fölé.

3. Majd illessze a szénszűrő elülső szélét

a konyhai páraelszívó vájatába. Engedje le

13. Ábra

a szénszűrő hátsó peremét, amíg be nem

ugrik a helyére a négyszög alakú nyílás

hátsó részénél. Emelje fel a két rögzítő

rudat, amíg vízszintes helyzetbe nem

állnak a szénszűrőn. Lásd a

13. Ábrát

.

4. Tegye vissza az AI. szűrőt a helyére.

5. A szénszűrő kivételéhez járjon el

ellenkező sorrendben.

Figyelmeztetés:

A növényi szenet nem lehet mosni vagy

újrahasznosítani. Legalább négyhavonta ki

kell cserélni.

AZ IZZÓ CSERÉJE

Vegye ki a tartót, és az üveget, majd a rossz

izzót, lásd a

14. ábrát

.

14. Ábra

Illessze be az új izzót, az üveget, majd a

tartót.

Figyelem:

Mielőtt az izzókat cserélné, ellenőrizze,

hogy a készülék le van-e kapcsolva.

A T-SHARP KIMENET FELSZERELÉSE

— Rögzítse a levegőkimenetet és a T-Sharpot

a

15. Ábra

szerint.

— Rögzítse a T-Sharp kimenetet a füstcső

16. Ábra15. Ábra

belső részéhez a

16. Ábra

szerint.

70

4 / A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

HU

Figyelmeztetés:

Mielőtt bármely munkát végezne, az elszívó elektromos ellátását le kell kapcsolni, akár

úgy, hogy szétcsatlakoztatják az elektromos hálózatról vagy megszakítót alkalmaznak.

A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA

HASZNÁLANDÓ

KARBANTARTÁS MIT KELL TENNI

TERMÉKEK/TARTOZÉKOK

Soha ne használjon

A test és a világító nyílás

fém súrolószivacsokat,

tisztításához vízzel higított

háztartási tisztítószert

dörzshatású termékeket

kell használni, majd tiszta

Felső rész (felület) és

vagy túl kemény keféket.

vízzel le kell öblíteni, majd

tartozékok

megszárítani egy puha

törlőkendővel.

Ez a szűrő felfogja a zsíros

Használjon háztartási

gőzöket és a port. Ez az

tisztítószert, és öblítse le

alkatrész fontos szerepet

bő vízzel, majd szárítsa

meg. Ezeket a szűrőket

játszik az elszívó hatékony

a mosogatógépben

működésében. Makacs foltok

függőleges helyzetben kell

Szűrőkazetta

esetén használjon nem

tisztítani.

dörzshatású krémet, majd

(Ne érintkezzen piszkos

öblítse le tiszta vízzel.

tányérokkal vagy ezüst

evőeszközökkel).

Ez a szűrő felfogja a

szagokat, és évente legalább

egyszer le kell cserélni, a

használat gyakoriságától

függően. Kérje a szűrőket

forgalmazójától (az elszívó

Aktív szén szűrő

belsejében található

típuscímkén jelzett

hivatkozási adatoknak

megfelelően), és jegyezze fel

a csere dátumát.

A készülék hosszú élettartama érdekében javasoljuk, hogy Clearit márkájú tisztítószereket

használjon.

Professzionális tapasztalat a

magánszemélyek szolgálatában

A Clearit professzionális termékeket és megoldásokat nyújt elektromos háztartási és konyhai

készülékeinek mindennapos ápolásához.

Ezeket megszokott viszonteladójánál vásárolhatja meg, és ugyanott a termékek tartozékaihoz

és fogyóalkatrészeihez is hozzájuthat.

71

HU

5 / MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK

JELENSÉGEK MEGOLDÁSOK

Ellenőrizze a következőket:

Az elszívó nem működik

van-e áramellátás.

kiválasztott-e sebességet.

Ellenőrizze a következőket:

a kiválasztott motorsebesség

elegendő-e a képződő füst és vízpára

elvezetéséhez.

Az elszívó teljesítménye nem elegendő...

a konyha megfelelően szellőzik-e, hogy

levegő jusson be.

a szénszűrő nem használódott-e el

(keringetéses elszívó esetén).

Ellenőrizze a következőket:

van-e áramellátás.

Az elszívó működés közben leállt.

nem kapcsolt-e be a több-funkciós

lekapcsoló berendezés.

HU

6 / VEVŐSZOLGÁLAT

A készüléken szükséges beavatkozásokat a következő személyek hajthatják végre:

a forgalmazó.

bármely hivatalos márkaszerviz.

Telefonhíváskor mindig említse meg a készülék referencia adatait (modell, típus, sorozatszám).

Ezeket a készülék típuscímkéjén találja meg.

72

OBSAH

SK

1 / PRE UŽÍVATEĽA

Bezpečnostné heslá _____________________________________ 74

Ochrana životného prostredia _____________________________ 75

Popis prístroja __________________________________________ 76

2 / NAINŠTALOVANIE VÁŠHO PRÍSTROJA

Ochrana životného prostredia _____________________________ 77

3 / POUŽITIE VÁŠHO PRÍSTROJA

Použitie vášho kuchynského zvona _________________________ 79

4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA

Výmena a čistenie ltrov proti mastnote ______________________ 80

Výmena žiarovky _______________________________________ 80

Inštalácia vývodu T-Sharp ________________________________ 80

Údržba vášho prístroja ___________________________________ 81

5 / PORUCHY VO FUNGOVANÍ __________________________________ 82

6 / TECHNICKÁ PODPORA _____________________________________ 82

Za účelom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme právo

prevádzať úpravy ich technických a funkčných vlastností, alebo vlastností spojených s

technickým pokrokom.

Dôležité:

Pred uvedením vášho prístroja do prevádzky si pozorne prečítajte tuto

príručku inštalácie a použití, aby ste sa čo najrýchlejšie oboznámili s jeho

fungovaním.

73

SK

1 / PRE UŽÍVATEĽA

Dôležité

Uschovajte túto príručku spoločne s prístrojom. Ak predáte alebo prenecháte prístroj

inej osobe, ubezpečte sa, že je priložená príručka pre jeho používanie. Prosíme, prečítajte si

tieto rady skôr, ako začnete inštalovať a používať prístroj. Boli spísané v zájmu bezpečnosti

vašej, aj ostatných.

BEZPEČNOSTNÉ HESLÁ

— Tento prístroj je určený na používanie

— Keď smažíte pod prístrojom, mali by ste

súkromnými osobami vo svojich domácnos-

ho neustále kontrolovať. Oleje a tuky, ktoré

tiach.

sa ohrejú na vysokú teplotu, sa môžu vzňať.

— Tento prístroj musí byť používaný iba dos-

— Rešpektujte frekvenciu čistenia a výmeny

pelými. Dávajte pozor, aby sa ho nedotýkali

ltrov. Nahromadenie nánosov tukov by mo-

deti a nehrali sa s ním. Ubezpečte sa, že ne-

hlo vyvolať požiar.

manipulujú s ovládačmi prístroja.

— Nemôže fungovať nad ohňom, ktorý je na

— Po obdržaní prístroj okamžite vybaľte,

palivovej bázi (drevo, uhlie...).

alebo ho nechajte vybaliť. Skontrolujte jeho

— K čisteniu prístroja nepoužívajte nástroje

celkový vzhľad. Ak máte výhrady, napísajte

na paru alebo s vysoým napätím (požiadavky,

ich do dodacieho listu a uschovajte si jednu

týkajúce sa elektrickej bezpečnosti).

kópiu.

— Za účelom neustáleho zlepšovania našich

— Váš prístroj je určený na bežné domá-

výrobkov si vyhradzujeme právo prevádzať

ce použitie. Nepoužívajte ho na komerčné,

zmeny ich technických, funkčných alebo es-

priemyselné alebo iné účely, než pre aké bol

tetických charakteristík, spôsobených tech-

vyrobený.

nickým pokrokom.

— Neupravujte, ani sa nesnažte upravovať

Aby bolo možné ľahko nájsť referencie

technické vlastnosti prístroja. Mohlo by to

vášho prístroja, odporúčame vám, aby ste

byť pre vás nebezpečné.

ich zapísali na stránku “Technická podpora a

— Opravy musia byť prevádzané iba autori-

zákaznícke centrum”. (Táto stránka vam tiež

zovanými odborníkmi.

vysvetlí, kde ich môžete nájsť na prístroji).

— Vždy odpojte extrakčný zvon skôr, ako

- Tento prístroj nie je určený na použitie os-

začnete s jeho čistením alebo údržbou.

obami (vrátane detí), ktoré majú znížené

— Ventilujte adekvátne izbu v prípade, že

fyzické, zmyslové alebo mentálne schop-

zvon funguje súčasne s inými prístrojmi,

nosti, alebo majú nedostatok skúseností a

ktoré sú napájané iným, než elektrickým

vedomostí, s výnimkou, ak by na nich doze-

zdrojom energie. Je to preto, aby zvon ne-

rala osoba zodpovedná za ich bezpečnosť,

nasával spaľovacie plyny.

alebo by boli vopred poučení o správnom

— Nie je možné pod zvonom ambovať po-

použití prístroja.

traviny alebo mať zapálený plynový šporák

bez nádoby (ašpirácia plameňov by mohla

poškodiť prístroj).

Pozor

Ak sa šporák ohrieva pomocou prístroja napojeného na komín (napríklad kachle),

treba nainštalovať zvon v recyklačnom spôsobe. Nepoužívajte zvon bez modulárnych

ltrov.

Treba zabezpečiť adekvátnu ventiláciu, keď používate extrakčný kuchynský zvon súčasne s

inými prístrojmi, ktoré fungujú na plyn alebo iné palivo.

74

1 / PRE UŽÍVATEĽA

SK

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

— Materiály, použité na zabalenie tohto prístroja, sú recyklovateľné. Zúčastnite sa ich re-

cyklovaní a prispejte k ochrane životného prostredia ich umiestnením do k tomu určených

obecných kontajnerov.

— Váš prístroj tiež obsahuje recyklovateľné materiály, preto je označený týmto logom, ktoré

Vás upozorňuje, že prístroje sa pri odstraňovaní nesmia miešať s ostatným

odpadom. Ak budete takto postupovať, recyklovanie prístrojov, organizované

ich výrobcom, sa uskutoční za optimálnych podmienok, v súlade s európskou

smernicou 2002/96/CE o odstránení elektrických a elektronických zariadení.

Kontaktujte Váš mestský úrad alebo predajcu, aby vás informovali, kde sa na-

chádzajú zberné miesta pre opotrebené prístroje, najbližšie vášmu bydlisku.

Ďakujeme Vám za Vašu spoluprácu pri ochrane životného prostredia.

Pozor

Inštaláciu musia prevádzať iba kvali kovaní montéri a technici.

Pozor

Pred prvým použitím modulárneho ltra odstráňte ochranný lm.

75

SK

1 / PRE UŽÍVATEĽA

POPIS PRíSTROJA

76

2 / NAINŠTALOVANIE VÁŠHO PRÍSTROJA

SK

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

— Strop musí uniesť najmenej 40 Kg záťaže

a hrúbka stropu musí byť najmenej 30MM

(viď.

Obrázok 2

). Urobte guľatý otvor 1*170

mm v streche.

— Podľa visutej dosky vyvŕtajte 12 otvorov v

streche, viď.

Obrázok 2

. Použite 12 jednotiek

veľkých skrutiek s plochou hlavou ST6*40

mm pre uchytenie vysutej dosky na strechu

a napokon 8 jednotiek skrutiek M4*10 a

jednu maticu M4, spoločne s tesnením pre

zapojenie uholníka k visutej doske, viď.

Obrázok 1, vypočítajte dĺžku uholníka, ako

Obrázok 1

aj 16 jednotiek veľkých skrutiek s plochou

hlavou M4*10 a jednu maticu M4 s tesnením

pre zapojenie uholníka do druhého úholníka

(prekrývajúca sa dĺžka uholníkov nemôže

byť nižšia ako 100MM)

Obrázok 2

— Vložte jeden z koncov vyťahovacieho

potrubia do otvoru o 170MM, viď.

Obrázok

3

.

Obrázok 3

— Použite 4 veľké skrutky s plochou hlavou

ST4*8 pre napojenie vnútrajška komína na

visutú dosku. Jednu z nich umiestnite na

vonkajšiu časť komína. Okrem toho použite

dva háky na uchytenie vonkajšej časti

komína, pred prevedením budúceho kroku

inštalácie, viď.

Obrázok 4

.

Obrázok 4

77

SK

2 / NAINŠTALOVANIE VÁŠHO PRÍSTROJA

— Použite 4 jednotky veľkých skrutiek s

plochou hlavou ST4*8 pre nainštalovanie

vývodu, viď.

Obrázok 5

.

Obrázok 5

— Utiahnite všetky 4 sklenené skrutky, aby

ste si overili, či sú sklo a teleso kuchynského

zvona zapojené a správne upevnené, viď.

Obrázok 6

.

Obrázok 6

— Podoprite zvon a použite 6 jednotiek

veľkých skrutiek s plochou hlavou M4*10

pre zapojenie telesa zvona na uholník, viď.

Obrázok 7

.

Obrázok 7

— Nasaďte vyťahovacie potrubie na vývod.

Napokon sa ubezpečte, či je všetko správne

umiestnené, odoberte hák z vonkajšej

komína a tým sa skončí inštalácia, viď.

Obrázok 9.

Obrázok 8

Poznámka

— Skôr ako začnete s inštaláciou,

ubezpečte sa, že v okolí nie sú zvyšky

drevených pilín a prachu, aby sa zabránilo

ich nasávaniu.

— Nesmie sa používať vzduchové

Obrázok 9

ventilačné potrubie, ktoré je spoločné aj

pre iný prístroj, ako napr. plynové, kalené

alebo potrubie s horúcim vzduchom.

— Koleno ventilačného potrubia

musí byť 120°, rovnobežné alebo v

počiatočnom bode a musí byť napojené

na vonkajšiu stenu.

— Po ukončení inštalácie sa

ubezpečte, či je extraktor nivelovaný,

aby sa zabránilo hromadeniu mastnoty

na konci. Viď. Obrázok 10.

Obrázok 10

78

3 / POUŽITIE VÁŠHO PRÍSTROJA

SK

POUŽITIE VÁŠHO KUCHYNSKÉHO ZVONA

Ako používať kontrolný panel. Viď.

Obrázok 11

.

a. Stisnite tlačidlo “Nízka” a vnútorný

svetelný indikátor tlačidla začne blikať.

nízky

priemer

svetlovysoký

Motor funguje pri nízkej rýchlosti. Stisnite

Obrázok 11

znova tlačidlo a motor sa zastaví.

b. Stisnite tlačidlo “Stredná” a vnútorný

svetelný indikátor tlačidla začne blikať.

Motor funguje pri strednej rýchlosti.

Stisnite znova tlačidlo a motor sa

zastaví.

c. Stisnite tlačidlo “Vysoká” a vnútorný

svetelný indikátor tlačidla začne blikať.

Motor funguje pri vysokej rýchlosti. Stisnite

znova tlačidlo a motor sa zastaví.

d. Stisnite tlačidlo “Svetlo” a obidve svetlá sa

rozsvieti. Stisnite znova tlačidlo a svetlá

sa vypnú.

79

SK

4 / ÚDRŽBA A ČISTENIE VÁŠHO PRÍSTROJA

VÝMENA A ČISTENIE FILTROV PROTI MASTNOTE

— Odoberte ltre podľa

Obrázku 12

— Môžete vyčistiť lter tak, ako je popísané ďalej:

1. Nechajte ho odmočiť po dobu 3 minút v

teplej vode (40-50 stupňov) s odmasťovacím

čistiacim prostriedkom a napokon ho starostlivo

vykefkujte jemnou kefkou. Prosíme, priveľmi

netlačte, aby ste predišli jeho poškodeniu.

2. Môžete ho umývať v umývačke s čistiacim

prostriedkom, ale treba nastaviť teplotu na

približne 60 stupňov.

— Prosíme, nepoužívajte abrazívny čistiaci

Obrázok 12

prostriedok, poškodili by ste zvon.

— Ubezpečte sa, že je zvon odpojený, skôr ako

ho začnete čistiť.

— Nainštalovanie uhlíkového ltra:

1. Odoberte lter Al, viď.

Obrázok 12

2. Vložte uhlíkový lter do obdĺžnikového

otvoru a upevnite na motor.

3. Napokon vložte predný okraj uhlíkového

ltra do drážky v kuchynskom zvone. Nechajte

klesnúť zadný okraj uhlíkového ltra, až kým

Obrázok 13

zapadne do správnej polohy v zadnej časti

obdĺžnikového otvoru. Zdvihnite obidve

upevňovacie tyče, až kým budú v horizontálnej

polohe na uhlíkovom ltre. Viď.

Obrázok 13

.

4. Opäť nasaďte lter Al. do svojej polohy.

5. Postupujte opačne pre odinštalovanie

uhlíkového ltra.

Varovanie

Rastlinné uhlie sa nesmie umývať ani

recyklovať. Treba ho vymeniť najmenej každé

štyri mesiace.

VÝMENA ŽIAROVKY

Odoberte podstavec a sklo a napokon odoberte

pokazenú žiarovku, Viď.

Obrázok 14

.

Obrázok 14

Nasaďte novú žiarovku, sklo a podstavec.

Pozor

Skôr ako začnete meniť svetlá,

ubezpečte sa, či je prístroj odpojený.

INŠTALÁCIA VÝVODU T-SHARP

— Upevnite vývod vzduchu na T-sharp, viď.

Obrázok 15

.

— Upevnite T-sharp do vnútrajška komína, viď.

Obrázok 16Obrázok 15

Obrázok 16

.

80