Canon MF3010: Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﲔﻴﻌﺗ
Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﲔﻴﻌﺗ: Canon MF3010

Русский
Українська
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
4
1 2 3 4 5
Русский
Начните
работу
с
меню
,
нажав
кнопку
[
]
(
кнопку
настройки
меню
).
Нажимайте
[ ]
или
[ ],
пока
на
дисплее
не
появится
"P".
Нажмите
кнопку
[
],
установите
меню
,
чтобы
получить
возможность
менять
настройки
.
С
помощью
кнопок
[ ]
и
[ ]
измените
значения
настройки
.
Подтвердите
установку
,
нажав
кнопку
[
].
Українська
Натисніть
клавішу
[
] (
клавіша
параметрів
меню
)
та
починайте
роботу
з
меню
.
Натискайте
клавіші
[ ]
або
[ ],
доки
не
відобразиться
"P".
Натисніть
клавішу
[
],
щоб
отримати
змогу
змінювати
параметри
меню
.
За
допомогою
клавіш
[ ]
та
[ ]
змініть
значення
параметрів
.
Натисніть
клавішу
[
]
для
підтвердження
налаштувань
.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻲﻓ
ﺃﺪﺑﺍ
ﻢﺛ
،
(
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ
ﺩﺍﺪﻋﺇ
ﺡﺎﺘﻔﻣ
) [
]
ﻰﻠﻋ
ﻂﻐﺿﺍ
ﺮﻬﻈﻳ
ﻰﺘﺣ
[ ]
ﻭﺃ
[ ]
ﻰﻠﻋ
ﻂﻐﺿﺍ
.“P”
ﺰﻣﺮﻟﺍ
.
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ
ﺮﻴﻴﻐﺗ
ﻦﻣ
ﻦﻜﻤﺘﺗ
ﻲﻛ
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ
ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ
ﻢﻗ
ﻢﺛ
،
[
]
ﻰﻠﻋ
ﻂﻐﺿﺍ
.
ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ
ﻢﻴﻗ
ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
[ ]
ﻭﺃ
[ ]
ﻰﻠﻋ
ﻂﻐﺿﺍ
.
ﺩﺍﺪﻋﻹﺍ
ﺪﻴﻛﺄﺘﻟ
[
]
ﻰﻠﻋ
ﻂﻐﺿﺍ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺍﺭ
ﻮﻨﻣ
ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ
ﺲﭙﺳ
ﻭ
ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺎﺸﻓ
ﺍﺭ
(
ﻮﻨﻣ
ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻴﻠﮐ
) [
]
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﻉﻭﺮﺷ
"P"
ﺎﺗ
ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺎﺸﻓ
ﺍﺭ
[ ]
ﺎﻳ
[ ]
.
ﺩﻮﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺶﻳﺎﻤﻧ
ﺍﺭ
ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻴﻧﺍﻮﺘﺑ
ﺎﺗ
ﺪﻴﻨﮐ
ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﺍﺭ
ﻮﻨﻣ
ﻭ
ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺎﺸﻓ
ﺍﺭ
[
]
.
ﺪﻴﻫﺩ
ﺮﻴﻴﻐﺗ
[ ]
ﺎﻳ
[ ]
،ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ
ﺮﻳﺩﺎﻘﻣ
ﺮﻴﻴﻐﺗ
یﺍﺮﺑ
.
ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺎﺸﻓ
ﺍﺭ
.
ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺎﺸﻓ
ﺍﺭ
[
]
،ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻴﻳﺄﺗ
یﺍﺮﺑ
3
Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﲔﻴﻌﺗ
ﺬﻏﺎﮐ ﻉﻮﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ

5
1 2 3 4 5
Русский
Закончите
работу
с
меню
,
нажав
кнопку
[
] (
кнопку
настройки
меню
).
4 «
Установка
драйвера
или
программного
обеспечения
» (
Стр
. 6)
Українська
Натисніть
клавішу
[
] (
клавіша
параметрів
меню
),
щоб
завершити
роботу
з
меню
.
4 «
Установлення
драйвера
та
програмного
забезпечення
» (
стор
. 6)
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻦﻣ
ﺝﻭﺮﺨﻠﻟ
(
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ
ﺩﺍﺪﻋﺇ
ﺡﺎﺘﻔﻣ
) [
]
ﻰﻠﻋ
ﻂﻐﺿﺍ
(6
ﺔﺤﻔﺻ
) "
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ
/
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ
ﺖﻴﺒﺜﺗ
" 4
ﯽﺳﺭﺎﻓ
.
ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺎﺸﻓ
ﺍﺭ
(
ﻮﻨﻣ
ﻢﻴﻈﻨﺗ
ﺪﻴﻠﮐ
) [
]
،ﻮﻨﻣ
ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ
ﺯﺍ
ﺝﻭﺮﺧ
یﺍﺮﺑ
(6
ﻪﺤﻔﺻ
) "
ﺭﺍﺰﻓﺍ
ﻡﺮﻧ
/
ﺭﻮﻳﺍﺭﺩ
ﺐﺼﻧ
"
۴
Русский
Показания
на
дисплее
и
типы
бумаги
сочетаются
следующим
образом
.
На
дисплее
Тип
бумаги
1
Обычная
бумага
+1
Обычная
бумага
L
2
Плотная
бумага
1
+2
Плотная
бумага
2
3
Грубая
бумага
4
Конверты
5
Прозрачные
пленки
6
Этикетки
Українська
Дисплей
і
тип
паперу
співвідносяться
,
як
показано
нижче
.
Дисплей
Тип
паперу
1
Звичайний
папір
+1
Звичайний
папір
L
2
Цупкий
папір
1
+2
Цупкий
папір
2
3
Грубий
папір
4
Конверти
5
Прозорі
плівки
6
Етикетки
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.
ﻲﻠﻳ
ﺎﻤﻛ
ﻦﻴﻘﺑﺎﻄﺘﻣ
ﻕﺭﻮﻟﺍ
ﻉﺍﻮﻧﺃﻭ
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺽﻭﺮﻌﻤﻟﺍ
ﻥﻮﻜﻳ
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
ﻕﺭﻮﻟﺍ
ﻉﻮﻧ
1
ﻱﺩﺎﻋ
ﻕﺭﻭ
+1
L
ﻱﺩﺎﻋ
ﻕﺭﻭ
2
1
ﻞﻴﻘﺛ
ﻕﺭﻭ
+2
2
ﻞﻴﻘﺛ
ﻕﺭﻭ
3
ﻦﺸﺧ
ﻕﺭﻭ
4
ﻑﺮﻇﺃ
5
ﻑﺎﻔﺸﻟﺍ
ﻕﺭﻮﻟﺍ
6
ﺕﺎﻘﺼﻠﻣ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
.
ﺪﻧﻮﺷ
ﯽﻣ
ﻖﺒﻄﻨﻣ
ﻢﻫ
ﺎﺑ
ﺮﻳﺯ
ﺕﺭﻮﺻ
ﻪﺑ
ﺬﻏﺎﮐ
ﻉﺍﻮﻧﺍ
ﻭ
ﺮﮕﺸﻳﺎﻤﻧ
ﺮﮕﺸﻳﺎﻤﻧ
ﺬﻏﺎﮐ
ﻉﻮﻧ
1
ﻩﺩﺎﺳ
ﺬﻏﺎﮐ
+1
L
ﻩﺩﺎﺳ
ﺬﻏﺎﮐ
2
1
ﻦﻴﮕﻨﺳ
ﺬﻏﺎﮐ
+2
2
ﻦﻴﮕﻨﺳ
ﺬﻏﺎﮐ
3
ﺮﺑﺯ
ﺬﻏﺎﮐ
4
ﻪﻣﺎﻧ
یﺎﻫ
ﺖﮐﺎﭘ
5
ﻑﺎﻔﺷ
یﺎﻫﺬﻏﺎﮐ
6
ﺎﻫ
ﺐﺴﭼﺮﺑ
Оглавление
- 632 mm 572 mm
- ContentsTable des matièresSommarioInhalt
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
- Setting a Paper Type Réglage du type de papier Impostazione di un tipo di carta Einstellen eines Papiertyps
- Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software
- Perform Useful Tasks
- Exécution de tâches utiles
- Attività utili
- Hilfreiche Funktionen
- ObsahTartalomSpis tre ś ci Obsah
- Dodané p ř íru č ky A mellékelt kézikönyvekInformacje o dostarczonych podr ę cznikach Informácie o dodaných príru č kách
- P ř ipojení napájecího kabelu a zapnutí p ř ístroje A hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolásaPod łą czanie przewodu zasilania i w łą czanie urz ą dzenia Pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia
- Nastavení typu papíruPapírtípus-beállításokUstawianie typu papieruNastavenie typu papiera
- Instalace ovlada č e/softwaru Az illeszt ő program és a szoftver telepítése Instalowanie sterownika/oprogramowania Inštalácia ovláda č a a softvéru
- Provád ě ní užite č ných úkol ů
- Hasznos feladatok végrehajtása
- Wykonywanie przydatnych zada ń
- Vykonávanie užito č ných úloh
- SadržajCuprinsVsebinaСъдържание
- O priloženim priru č nicima Despre manualele furnizateO priloženih navodilihИнформация за предоставените ръководства
- Povezivanje kabela za napajanje i uklju č ivanje napajanja Conectarea cablului de alimentare ş i pornirea aliment ă rii Priklju č itev napajalnega kabla in vklop Свързване на захранващия кабел и включване на захранването
- Postavljanje vrste papiraSetarea unui tip de hârtieNastavitev vrste papirjaЗадаване на типа на хартията
- Instalacija upravlja č kog programa ili softvera Instalarea driverului/software-ului Namestitev gonilnika/programske opremeИнсталиране на драйвера / софтуера
- Provo đ enje korisnih zadataka
- Efectua ţ i activit ăţ i utile
- Izvajanje uporabnih opravil
- Изпълнение на полезни задачи
- СодержаниеЗміст ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ
- Сведения о входящих в комплект руководствах Посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻮﺣ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ
- Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﲔﻴﻌﺗ
- Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ
- Использование полезных функций
- Корисні функції
- ﺓﺪﻴﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺬﻴﻔﻨﺗ
- ﺪﯿﻔﻣ یﺎﻫﺭﺎﮐ ﻡﺎﳒﺍ
- İ çindekiler SatursTurinysSisukord
- Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid
- Güç Kablosunu Ba ğ lama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Str ā vas vada pievienošana un iek ā rtas iesl ē gšana Maitinimo laido prijungimas ir aparato į jungimas Toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine
- Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine
- Sürücü/Yaz ı l ı m Yükleme Draiveru/programmat ū ras instal ē šana Tvarkykl ė s / programin ė s į rangos diegimas Draiveri/tarkvara installimine
- Kullan ı ş l ı Görevler Gerçekle ş tirme
- Noder ī gu uzdevumu veikšana
- Nauding ų užduo č i ų vykdymas
- Kasulike toimingute tegemine
- IndholdInnholdSisällysInnehåll
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinenKoble til strømledningen og slå på maskinenVirtajohdon liittäminen ja virran kytkeminenAnsluta nätkabeln och slå på strömmen
- Indstilling af en papirtypeAngi en papirtypePaperityypin asettaminenAnge en papperstyp
- Installation af driveren/softwaren Installere driveren/programvaren Ajurin/ohjelmiston asentaminen Installera drivrutinen/programvaran
- Udfør nyttige opgaver
- Utføre nyttige oppgaver
- Päätoimintojen käyttäminen
- Utföra användbara aktiviteter
- ContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα
- Acerca de los manuales suministradosInformatie over de meegeleverde handleidingenAcerca dos manuais fornecidosΠληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια
- Conexión del cable de alimentación y encendidoHet netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelenLigar o cabo de alimentação e a alimentaçãoΣύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος
- Ajuste del tipo de papelEen papiersoort instellenDe fi nir um tipo de papel Καθορισμός τύπου χαρτιού
- Instalación del controlador/software Het stuurprogramma/de software installeren Instalar o controlador/softwareΕγκατάσταση προγράμματος οδήγησης / λογισμικού
- Realización de tareas útiles
- Handige taken uitvoeren
- Executar tarefas úteis
- Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών