Canon MF3010: instruction
Class: Office Equipment
Type:
Manual for Canon MF3010

Starter Guide
English
Read this guide
fi
rst.
Please read this guide before operating this product.
After you
fi
nish reading this guide, store it in a safe
place for future reference.
Základní p
ř
íru
č
ka
Č
esky
Nejd
ř
íve si p
ř
e
č
t
ě
te tuto p
ř
íru
č
ku.
P
ř
ed spušt
ě
ním za
ř
ízení si p
ř
e
č
t
ě
te tuto p
ř
íru
č
ku.
Po p
ř
e
č
tení p
ř
íru
č
ku uložte na bezpe
č
ném míst
ě
,
abyste ji m
ě
li v budoucnu k dispozici.
Upute za po
č
etak korištenja
Hrvatski
Najprije pro
č
itajte ovaj priru
č
nik.
Prije korištenja proizvoda pro
č
itajte ove upute.
Kad upute pro
č
itate, spremite ih na sigurno mjesto radi
budu
ć
e upotrebe.
Руководство
по
началу
работы
Русский
Сначала
прочитайте
это
руководство
.
Перед
началом
работы
с
данным
изделием
ознакомьтесь
с
этим
руководством
.
Ознакомившись
с
руководством
,
храните
его
в
надежном
месте
для
использования
в
качестве
справочника
.
Ba
ş
lang
ı
ç K
ı
lavuzu
Türkçe
Önce bu k
ı
lavuzu okuyun.
Bu ürünü çal
ı
ş
t
ı
rmadan önce lütfen bu k
ı
lavuzu okuyun.
Bu k
ı
lavuzu okuduktan sonra, gelecekte ba
ş
vuruda
bulunmak üzere güvenli bir yerde saklay
ı
n.
Startvejledning
Dansk
Læs denne vejledning først.
Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug.
Når du har læst vejledningen, skal du gemme den et
sikkert sted til senere brug.
Guía de inicio
Español
Lea en primer lugar esta guía.
Lea esta guía antes de utilizar el producto.
Una vez que haya terminado de leer la guía, guárdela
en un lugar seguro para consultarla en el futuro.
Guide de démarrage
Français
Lisez ce guide en premier.
Lisez ce guide avant d’utiliser le produit.
Une fois que vous aurez lu ce guide, stockez-le dans
un endroit sûr pour pouvoir y revenir ultérieurement.
Telepítési kézikönyv
Magyar
El
ő
ször ezt az útmutatót olvassa el.
Olvassa el ezt a kézikönyvet a termék használata el
ő
tt.
Az elolvasás után gondosan
ő
rizze meg.
Ghid de punere rapid
ă
în func
ţ
iune
Român
ă
Citi
ţ
i mai întâi acest ghid.
V
ă
rug
ă
m s
ă
citi
ţ
i acest ghid înainte de utilizarea
acestui produs.
Dup
ă
ce termina
ţ
i de citit acest ghid, p
ă
stra
ţ
i-l într-un
loc sigur, pentru referin
ţă
viitoare.
Початок
роботи
Українська
Спочатку
прочитайте
цей
посібник
.
Будь
ласка
,
прочитайте
цей
посібник
перед
початком
роботи
з
виробом
.
Прочитавши
цей
посібник
,
зберігайте
його
в
безпечному
місці
для
використання
в
майбутньому
.
Darba s
ā
kšanas rokasgr
ā
mata
Latviešu
Vispirms izlasiet šo rokasgr
ā
matu.
Pirms iek
ā
rtas izmantošanas, l
ū
dzu, izlasiet šo
rokasgr
ā
matu.
P
ē
c izlas
ī
šanas rokasgr
ā
matu nolieciet droš
ā
viet
ā
, lai
to var
ē
tu izmantot ar
ī
turpm
ā
k.
Startveiledning
Norsk
Les denne veiledningen først.
Les denne veiledningen før du bruker produktet.
Oppbevar veiledningen på et trygt sted etter du har lest
den, slik at du kan
fi
nne den igjen senere.
Beknopte handleiding
Nederlands
Lees eerst deze handleiding.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het
product gaat gebruiken.
Bewaar de handleiding na het doorlezen op een veilige
plaats, zodat u deze later nog kunt raadplegen.
Guida all’avvio
Italiano
Leggere prima questa guida.
Leggere la presente guida prima di utilizzare il prodotto.
Dopo averla letta, conservare questa guida in un luogo
sicuro per poterla consultare in futuro.
Przewodnik wprowadzaj
ą
cy
Polski
Nale
ż
y najpierw przeczyta
ć
niniejszy podr
ę
cznik.
Przed rozpocz
ę
ciem pracy z urz
ą
dzeniem nale
ż
y
przeczyta
ć
niniejszy podr
ę
cznik.
Po przeczytaniu instrukcji nale
ż
y j
ą
przechowywa
ć
w bezpiecznym miejscu, na wypadek gdyby by
ł
a
potrzebna w przysz
ł
o
ś
ci.
Za
č
etna navodila
Slovenš
č
ina
Najprej preberite ta priro
č
nik.
Pred uporabo izdelka preberite ta navodila.
Ko jih preberete, jih shranite na varno mesto za
prihodnjo uporabo.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﺀﺪﺑ
ﻞﻴﻟﺩ
.
ًﻻﻭﺃ
ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ
ﺍﺬﻫ
ﺃﺮﻗﺍ
.
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
ﺍﺬﻫ
ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﺒﻗ
ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ
ﺍﺬﻫ
ﺓءﺍﺮﻗ
ءﺎﺟﺮﻟﺍ
،ﻪﺗءﺍﺮﻗ
ﻦﻣ
ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ
ﺪﻌﺑﻭ
.
ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ
ﻲﻓ
ﻪﻴﻟﺇ
ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ
ﻦﻣﺁ
ﻥﺎﻜﻣ
ﻲﻓ
ﻪﻌﺿ
Pradin
ė
instrukcija
Lietuviškai
Pirma perskaitykite ši
ą
instrukcij
ą
.
Prieš naudodami produkt
ą
, perskaitykite ši
ą
instrukcij
ą
.
Perskait
ę
ši
ą
instrukcij
ą
, j
ą
saugiai pasid
ė
kite, kad
gal
ė
tum
ė
te naudotis ateityje.
Aloitusopas
Suomi
Lue tämä opas ensin.
Lue tämä opas ennen tuotteen käyttämistä.
Kun olet lukenut oppaan, säilytä se myöhempää
käyttöä varten.
Manual Inicial
Português
Leia este manual primeiro.
Leia este manual antes de utilizar o produto.
Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro
para consultas futuras.
Handbuch für Starter
Deutsch
Lesen Sie zuerst dieses Handbuch.
Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen als zukünftige Referenz
gut auf.
Úvodná príru
č
ka
Slovensky
Túto príru
č
ku si pre
č
ítajte ako prvú.
Skôr ako za
č
nete zariadenie používa
ť
, si pre
č
ítajte túto
príru
č
ku.
Po pre
č
ítaní skladujte príru
č
ku na bezpe
č
nom mieste,
aby ste ju mohli použi
ť
aj v budúcnosti.
Кратко
ръководство
Български
Прочетете
първо
това
ръководство
.
Прочетете
това
ръководство
,
преди
да
започнете
работа
с
продукта
.
След
като
прочетете
ръководството
,
го
съхранявайте
на
удобно
място
,
за
да
го
използвате
за
бъдещи
справки
.
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺭﺎﮐ
ﻪﺑ
ﺯﺎﻏﺁ
یﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ
ﺍﺭ
ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
ﻦﻳﺍ
ﺍﺪﺘﺑﺍ
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ
ﺍﺭ
ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
ﻦﻳﺍ
ﻝﻮﺼﺤﻣ
ﻦﻳﺍ
ﺎﺑ
ﻥﺩﺮﮐ
ﺭﺎﮐ
ﺯﺍ
ﻞﺒﻗ
ًﺎﻔﻄﻟ
ﻞﺤﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
یﺪﻌﺑ
یﺎﻫ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
یﺍﺮﺑ
،ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ
ﻦﻳﺍ
ﻞﻣﺎﮐ
ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ
ﺯﺍ
ﺲﭘ
.
ﺪﻴﻨﮐ
یﺭﺍﺪﻬﮕﻧ
ﯽﻨﻣﺍ
Alustusjuhend
Eesti
Lugege esmalt seda juhendit.
Tutvuge enne toote kasutamist hoolikalt selle
juhendiga.
Kui olete juhendi läbi lugenud, pange see edasiseks
kasutamiseks käepärasesse kohta.
Starthandbok
Svenska
Läs den här handboken först.
Läs handboken innan du använder produkten.
Spar handboken för framtida bruk när du har läst den.
Οδηγός
πρώτων
βημάτων
Ελληνικά
Διαβάστε
πρώτα
αυτόν
τον
οδηγό
.
Πριν
λειτουργήσετε
το
προϊόν
,
διαβάστε
αυτό
τον
οδηγό
.
Αφού
ολοκληρώσετε
την
ανάγνωση
του
οδηγού
,
φυλάξτε
τον
σε
ασφαλές
σημείο
για
να
μπορείτε
να
ανατρέξετε
σε
αυτόν
στο
μέλλον
.

Check!
Check!
632 mm 572 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
608 mm
100 mm
Paper cassette
Quick Reference Guide
Quick R
eference
Guide
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxx
Basic Copying Method
MF3010
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
Copy Quantity Re
gistration
e-Manual
Set the copy quantity
first.
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Stop / Reset
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
Density
ID Card Copy
2 on 1
Copy Ratio
BEFORE
YOU ST
ART

1
2
4
3
5
6
7
8
9
x 1
x 1

15
16
17
18
14
13
11
12
x 1
x 1
x 1
10
x 1

19
20
21
22
23
24


English Français
Italiano Deutsch
Č
esky Magyar
Polski Slovensky
Hrvatski Român
ă
Slovenš
č
ina
Български
Русский
Українська
Türkçe Latviešu
Lietuviškai
Eesti
Dansk Norsk
Suomi Svenska
Español Nederlands
Português
Ελληνικά
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
English
Settings for the Machine and Software Installation
Next, specify the settings for the machine and install software. See the language tab page on the right.
Français
Paramètres pour l’installation de la machine et du logiciel
Spéci
fi
ez ensuite les paramètres de la machine et installez le logiciel. Reportez-vous à l’onglet de langue, à droite.
Italiano
Impostazioni della macchina e installazione del software
Selezionare le impostazioni della macchina e installare il software. Vedere la pagina a destra corrispondente alla scheda della lingua.
Deutsch
Einstellungen für das Gerät und Softwareinstallation
Geben Sie als nächstes die Einstellungen für das Gerät an, und installieren Sie die Software. Sie
fi
nden das Sprachenregister auf der rechten Seite.
Č
esky
Nastavení za
ř
ízení a instalace softwaru
Poté zvolte nastavení za
ř
ízení a nainstalujte software. Stránka karty s jazykem je umíst
ě
na vpravo.
Magyar
A készülék beállításainak megadása és szoftvertelepítés
A következ
ő
lépésben adja meg a készülék beállításait és telepítse a szoftvert. Tekintse meg a jobb oldalon található nyelvi címke oldalát.
Polski
Ustawienia urz
ą
dzenia oraz instalacja oprogramowania
Nast
ę
pnie okre
ś
l ustawienia urz
ą
dzenia i zainstaluj oprogramowanie. Patrz odpowiednia karta j
ę
zyka po prawej stronie.
Slovensky
Nastavenie zariadenia a inštalácia softvéru
Potom zvo
ľ
te nastavenie zariadenia a nainštalujte softvér. Stránka karty s jazykom je umiestnená vpravo.
Hrvatski
Postavke za ure
đ
aj i instaliranje softvera
Zatim odredite postavke za ure
đ
aj, a potom instalirajte softver. Pogledajte stranicu kartice jezika na desnoj strani.
Român
ă
Set
ă
ri pentru aparat
ş
i instalarea software-ului
În continuare, speci
fi
ca
ţ
i set
ă
rile pentru aparat
ş
i instala
ţ
i software-ul. Vezi pagina cu etichete de limbi din partea dreapt
ă
.
Slovenš
č
ina
Nastavitve za namestitev naprave in programske opreme
Nato dolo
č
ite nastavitve za napravo in namestite programsko opremo. Oglejte si stran zavihka z jeziki na desni.
Български
Настройки
на
устройството
и
инсталиране
на
софтуера
След
това
задайте
настройките
за
устройството
и
инсталирайте
софтуера
.
Вж
.
страницата
с
раздела
за
език
дясно
.
Русский
Настройки
для
аппарата
и
установка
программного
обеспечения
Далее
задайте
настройки
для
аппарата
и
установите
программное
обеспечение
.
См
.
вкладку
для
вашего
языка
справа
.
Українська
Параметри
для
встановлення
програмного
забезпечення
та
апарата
Потім
вкажіть
параметри
для
апарата
та
встановіть
програмне
забезпечення
.
Див
.
вкладку
зі
сторінкою
мови
з
правого
боку
.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ
ﺖﻴﺒﺜﺗﻭ
ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ
.
ﻦﻴﻤﻴﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻐﻠﻟﺍ
ﺐﻳﻮﺒﺗ
ﺔﻣﻼﻋ
ﺔﺤﻔﺻ
ﺮﻈﻧﺍ
.
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ
ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ
ﻢﻗﻭ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ
ﺩﺪﺣ
،ﻚﻟﺫ
ﺪﻌﺑ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﺭﺍﺰﻓﺍ
ﻡﺮﻧ
ﺐﺼﻧ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ
ﺖﺳﺍﺭ
ﺖﻤﺳ
ﺭﺩ
ﻥﺎﺑﺯ
ﻪﻧﺎﺑﺯ
ﻪﺤﻔﺻ
ﻪﺑ
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﺐﺼﻧ
ﺍﺭ
ﺭﺍﺰﻓﺍ
ﻡﺮﻧ
ﻭ
ﻩﺩﺍﺩ
ﻡﺎﺠﻧﺍ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
ﺕﺎﻤﻴﻈﻨﺗ
،ﺲﭙﺳ
Türkçe
Makine Ayarlar
ı
ve Yaz
ı
l
ı
m Kurulumu
Ard
ı
ndan, makine ayarlar
ı
n
ı
belirleyin ve yaz
ı
l
ı
m
ı
kurun. Sa
ğ
taraftaki dil sekmesine bak
ı
n.
Latviešu
Iek
ā
rtas iestat
ī
jumi un programmat
ū
ras instal
ē
šana
T
ā
l
ā
k nor
ā
diet iek
ā
rtas iestat
ī
jumus un instal
ē
jiet programmat
ū
ru. Skatiet valodu cilnes lapu, kas atrodas labaj
ā
pus
ē
.
Lietuviškai
Aparato ir programin
ė
s
į
rangos diegimo parametrai
Nurodykite aparato parametrus ir
į
diekite programin
ę
į
rang
ą
. Žr. kalb
ų
skirtuko puslap
į
dešin
ė
je.
Eesti
Seadme ja tarkvara installisätted
Järgmisena määrake seadme ja tarkvara installisätted.Vaadake paremal asuvat keelte loendit.
Dansk
Maskinindstillinger og softwareinstallation
Angiv derefter maskinindstillingerne, og installer software. Se fanesiden for sprog i højre side.
Norsk
Innstillinger for maskin- og programvareinstallasjon
Angi deretter innstillinger for maskinen, og installer programvaren. Se kategorisiden for språk til høyre.
Suomi
Laitteen asetukset ja ohjelmiston asentaminen
Määritä seuraavaksi laitteen asetukset ja asenna ohjelmisto. Katso kielivälilehtisivu oikealla.
Svenska
Inställningar för enheten och installation av programvaran
Ange sedan inställningarna för enheten och installera programvaran. Se sidan med språk
fl
ikar till höger.
Español
Con
fi
guración para la máquina e instalación del software
A continuación, especi
fi
que la con
fi
guración para la máquina e instale el software. Vea la página de la
fi
cha de idioma en el lado derecho.
Nederlands
Instellingen voor het apparaat en software-installatie
Geef vervolgens de instellingen voor het apparaat op en instelleer de software. Zie het tabblad van uw taal aan de rechterkant.
Português
De
fi
nições da máquina e instalação do software
A seguir, especi
fi
que as de
fi
nições da máquina e instale o software. Consulte a página do separador do idioma, do lado direito.
Ελληνικά
Ρυθμίσεις
συσκευής
και
εγκατάσταση
λογισμικού
Στη
συνέχεια
,
καθορίστε
τις
ρυθμίσεις
συσκευής
και
εγκαταστήστε
το
λογισμικό
.
Ανατρέξτε
στη
σελίδα
καρτέλας
γλώσσας
στα
δεξιά
.
Table of contents
- 632 mm 572 mm
- ContentsTable des matièresSommarioInhalt
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
- Setting a Paper Type Réglage du type de papier Impostazione di un tipo di carta Einstellen eines Papiertyps
- Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software
- Perform Useful Tasks
- Exécution de tâches utiles
- Attività utili
- Hilfreiche Funktionen
- ObsahTartalomSpis tre ś ci Obsah
- Dodané p ř íru č ky A mellékelt kézikönyvekInformacje o dostarczonych podr ę cznikach Informácie o dodaných príru č kách
- P ř ipojení napájecího kabelu a zapnutí p ř ístroje A hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolásaPod łą czanie przewodu zasilania i w łą czanie urz ą dzenia Pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia
- Nastavení typu papíruPapírtípus-beállításokUstawianie typu papieruNastavenie typu papiera
- Instalace ovlada č e/softwaru Az illeszt ő program és a szoftver telepítése Instalowanie sterownika/oprogramowania Inštalácia ovláda č a a softvéru
- Provád ě ní užite č ných úkol ů
- Hasznos feladatok végrehajtása
- Wykonywanie przydatnych zada ń
- Vykonávanie užito č ných úloh
- SadržajCuprinsVsebinaСъдържание
- O priloženim priru č nicima Despre manualele furnizateO priloženih navodilihИнформация за предоставените ръководства
- Povezivanje kabela za napajanje i uklju č ivanje napajanja Conectarea cablului de alimentare ş i pornirea aliment ă rii Priklju č itev napajalnega kabla in vklop Свързване на захранващия кабел и включване на захранването
- Postavljanje vrste papiraSetarea unui tip de hârtieNastavitev vrste papirjaЗадаване на типа на хартията
- Instalacija upravlja č kog programa ili softvera Instalarea driverului/software-ului Namestitev gonilnika/programske opremeИнсталиране на драйвера / софтуера
- Provo đ enje korisnih zadataka
- Efectua ţ i activit ăţ i utile
- Izvajanje uporabnih opravil
- Изпълнение на полезни задачи
- СодержаниеЗміст ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ
- Сведения о входящих в комплект руководствах Посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻮﺣ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ
- Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﲔﻴﻌﺗ
- Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ
- Использование полезных функций
- Корисні функції
- ﺓﺪﻴﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺬﻴﻔﻨﺗ
- ﺪﯿﻔﻣ یﺎﻫﺭﺎﮐ ﻡﺎﳒﺍ
- İ çindekiler SatursTurinysSisukord
- Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid
- Güç Kablosunu Ba ğ lama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Str ā vas vada pievienošana un iek ā rtas iesl ē gšana Maitinimo laido prijungimas ir aparato į jungimas Toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine
- Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine
- Sürücü/Yaz ı l ı m Yükleme Draiveru/programmat ū ras instal ē šana Tvarkykl ė s / programin ė s į rangos diegimas Draiveri/tarkvara installimine
- Kullan ı ş l ı Görevler Gerçekle ş tirme
- Noder ī gu uzdevumu veikšana
- Nauding ų užduo č i ų vykdymas
- Kasulike toimingute tegemine
- IndholdInnholdSisällysInnehåll
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinenKoble til strømledningen og slå på maskinenVirtajohdon liittäminen ja virran kytkeminenAnsluta nätkabeln och slå på strömmen
- Indstilling af en papirtypeAngi en papirtypePaperityypin asettaminenAnge en papperstyp
- Installation af driveren/softwaren Installere driveren/programvaren Ajurin/ohjelmiston asentaminen Installera drivrutinen/programvaran
- Udfør nyttige opgaver
- Utføre nyttige oppgaver
- Päätoimintojen käyttäminen
- Utföra användbara aktiviteter
- ContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα
- Acerca de los manuales suministradosInformatie over de meegeleverde handleidingenAcerca dos manuais fornecidosΠληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια
- Conexión del cable de alimentación y encendidoHet netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelenLigar o cabo de alimentação e a alimentaçãoΣύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος
- Ajuste del tipo de papelEen papiersoort instellenDe fi nir um tipo de papel Καθορισμός τύπου χαρτιού
- Instalación del controlador/software Het stuurprogramma/de software installeren Instalar o controlador/softwareΕγκατάσταση προγράμματος οδήγησης / λογισμικού
- Realización de tareas útiles
- Handige taken uitvoeren
- Executar tarefas úteis
- Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών