Canon MF3010: Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine
Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine: Canon MF3010

Türkçe Latviešu
Lietuviškai Eesti
4
1 2 3 4 5
Türkçe
[
] (Menü ayar
ı
) tu
ş
una bas
ı
n ve ard
ı
ndan
menü i
ş
lemini ba
ş
lat
ı
n.
"P" görüntülenene kadar [ ]
veya [ ] tu
ş
una bas
ı
n.
[
] tu
ş
una bas
ı
n ve menüyü ayarlar
de
ğ
i
ş
tirilebilecek
ş
ekilde ayarlay
ı
n.
Ayar de
ğ
erlerini de
ğ
i
ş
tirmek için
[ ] veya [ ] tu
ş
una bas
ı
n.
Ayar
ı
onaylamak için [
] tu
ş
una bas
ı
n.
Latviešu
Nospiediet [
] (Izv
ē
lnes iestat
ī
jumu tausti
ņ
š)
un p
ē
c tam start
ē
jiet izv
ē
lnes darb
ī
bu.
Spiediet [ ] vai [ ], l
ī
dz
tiek par
ā
d
ī
ts burts "P".
Nospiediet [
] un iestatiet izv
ē
lni, lai var
ē
tu
main
ī
t iestat
ī
jumus.
Nospiediet [ ] vai [ ], lai
main
ī
tu iestat
ī
jumu v
ē
rt
ī
bas.
Nospiediet [
], lai apstiprin
ā
tu iestat
ī
jumu.
Lietuviškai
Paspauskite [
] (Meniu parametr
ų
klavišas),
tada prad
ė
kite meniu veiksm
ą
.
Spauskite [ ] arba [ ], kol
bus parodyta „P“.
Paspauskite [
] ir nustatykite meniu, kad
b
ū
t
ų
galima keisti parametrus.
Paspauskite [ ] arba [ ],
kad pakeistum
ė
te parametr
ų
reikšmes.
Paspauskite [
], kad patvirtintum
ė
te
parametr
ą
.
Eesti
Menüü kasutamise alustamiseks vajutage klahvi
[
] (Menüüsätete klahv).
Vajutage klahvi [ ] või [ ]
kuni P-tähe kuvamiseni.
Vajutage klahvi [
] ja seadistage menüü
sätete muutmist lubama.
Sätte väärtuse muutmiseks
vajutage klahvi [ ] või [ ].
Sätte kinnitamiseks vajutage klahvi [
].
3
Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymas Paberitüübi määramine

5
1 2 3 4 5
Türkçe
Menü i
ş
leminden ç
ı
kmak için [
] (Menü ayar
ı
) tu
ş
una bas
ı
n.
4 "Sürücü/Yaz
ı
l
ı
m Kurulumu" (P.6)
Latviešu
Nospiediet [
] (Izv
ē
lnes iestat
ī
jumu tausti
ņ
š), lai izietu no izv
ē
lnes darb
ī
bas.
4 noda
ļ
a "Draiveru/programmat
ū
ras instal
ē
šana" (P.6)
Lietuviškai
Paspauskite [
] (Meniu parametr
ų
klavišas), kad išeitum
ė
te iš meniu veiksmo.
4 Tvarkykl
ė
s / programin
ė
s
į
rangos diegimas (Pag.6)
Eesti
Menüüst väljumiseks vajutage klahvi [
] (Menüüsätete klahv).
4 "Draiveri/tarkvara installimine" (S.6)
Türkçe
Ekran ve ka
ğ
ı
t türleri
ş
u
ş
ekilde e
ş
le
ş
ir.
Ekran
Ka
ğ
ı
t türü
1
Düz ka
ğ
ı
t
+1
Düz ka
ğ
ı
t L
2
A
ğ
ı
r ka
ğ
ı
t 1
+2
A
ğ
ı
r ka
ğ
ı
t 2
3
Pürüzlü ka
ğ
ı
t
4
Zar
fl
ar
5
Asetatlar
6
Etiketler
Latviešu
T
ā
l
ā
k par
ā
d
ī
ta pap
ī
ra veidam atbilstoša displeja inform
ā
cija.
Displejs
Pap
ī
ra veids
1
Parasts pap
ī
rs
+1
Parasts pap
ī
rs L
2
Smags pap
ī
rs 1
+2
Smags pap
ī
rs 2
3
Raupjš pap
ī
rs
4
Aploksnes
5
Kodoskopa pl
ē
ves
6
Uzl
ī
mes
Lietuviškai
Toliau aprašytas rodymo ekrane ir popieriaus tipo
atitikimas.
Ekranas
Popieriaus tipas
1
Paprastas popierius
+1
Paprastas popierius L
2
1 sunkus popierius
+2
2 sunkus popierius
3
Šiurkštus popierius
4
Vokai
5
Skaidr
ė
s
6
Etiket
ė
s
Eesti
Näidikul kuvatakse paberitüübile vastav täht.
Näidik
Paberi tüüp
1
Tavapaber
+1
Kerge tavapaber
2
Raske paber 1
+2
Raske paber 2
3
Kare paber
4
Ümbrikud
5
Kiled
6
Sildid
Оглавление
- 632 mm 572 mm
- ContentsTable des matièresSommarioInhalt
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
- Setting a Paper Type Réglage du type de papier Impostazione di un tipo di carta Einstellen eines Papiertyps
- Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software
- Perform Useful Tasks
- Exécution de tâches utiles
- Attività utili
- Hilfreiche Funktionen
- ObsahTartalomSpis tre ś ci Obsah
- Dodané p ř íru č ky A mellékelt kézikönyvekInformacje o dostarczonych podr ę cznikach Informácie o dodaných príru č kách
- P ř ipojení napájecího kabelu a zapnutí p ř ístroje A hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolásaPod łą czanie przewodu zasilania i w łą czanie urz ą dzenia Pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia
- Nastavení typu papíruPapírtípus-beállításokUstawianie typu papieruNastavenie typu papiera
- Instalace ovlada č e/softwaru Az illeszt ő program és a szoftver telepítése Instalowanie sterownika/oprogramowania Inštalácia ovláda č a a softvéru
- Provád ě ní užite č ných úkol ů
- Hasznos feladatok végrehajtása
- Wykonywanie przydatnych zada ń
- Vykonávanie užito č ných úloh
- SadržajCuprinsVsebinaСъдържание
- O priloženim priru č nicima Despre manualele furnizateO priloženih navodilihИнформация за предоставените ръководства
- Povezivanje kabela za napajanje i uklju č ivanje napajanja Conectarea cablului de alimentare ş i pornirea aliment ă rii Priklju č itev napajalnega kabla in vklop Свързване на захранващия кабел и включване на захранването
- Postavljanje vrste papiraSetarea unui tip de hârtieNastavitev vrste papirjaЗадаване на типа на хартията
- Instalacija upravlja č kog programa ili softvera Instalarea driverului/software-ului Namestitev gonilnika/programske opremeИнсталиране на драйвера / софтуера
- Provo đ enje korisnih zadataka
- Efectua ţ i activit ăţ i utile
- Izvajanje uporabnih opravil
- Изпълнение на полезни задачи
- СодержаниеЗміст ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ
- Сведения о входящих в комплект руководствах Посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺮﳌﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻮﺣ
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ
- Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﲔﻴﻌﺗ
- Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ / ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺖﻴﺒﺜﺗ
- Использование полезных функций
- Корисні функції
- ﺓﺪﻴﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺬﻴﻔﻨﺗ
- ﺪﯿﻔﻣ یﺎﻫﺭﺎﮐ ﻡﺎﳒﺍ
- İ çindekiler SatursTurinysSisukord
- Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid
- Güç Kablosunu Ba ğ lama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Str ā vas vada pievienošana un iek ā rtas iesl ē gšana Maitinimo laido prijungimas ir aparato į jungimas Toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine
- Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine
- Sürücü/Yaz ı l ı m Yükleme Draiveru/programmat ū ras instal ē šana Tvarkykl ė s / programin ė s į rangos diegimas Draiveri/tarkvara installimine
- Kullan ı ş l ı Görevler Gerçekle ş tirme
- Noder ī gu uzdevumu veikšana
- Nauding ų užduo č i ų vykdymas
- Kasulike toimingute tegemine
- IndholdInnholdSisällysInnehåll
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinenKoble til strømledningen og slå på maskinenVirtajohdon liittäminen ja virran kytkeminenAnsluta nätkabeln och slå på strömmen
- Indstilling af en papirtypeAngi en papirtypePaperityypin asettaminenAnge en papperstyp
- Installation af driveren/softwaren Installere driveren/programvaren Ajurin/ohjelmiston asentaminen Installera drivrutinen/programvaran
- Udfør nyttige opgaver
- Utføre nyttige oppgaver
- Päätoimintojen käyttäminen
- Utföra användbara aktiviteter
- ContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα
- Acerca de los manuales suministradosInformatie over de meegeleverde handleidingenAcerca dos manuais fornecidosΠληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια
- Conexión del cable de alimentación y encendidoHet netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelenLigar o cabo de alimentação e a alimentaçãoΣύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος
- Ajuste del tipo de papelEen papiersoort instellenDe fi nir um tipo de papel Καθορισμός τύπου χαρτιού
- Instalación del controlador/software Het stuurprogramma/de software installeren Instalar o controlador/softwareΕγκατάσταση προγράμματος οδήγησης / λογισμικού
- Realización de tareas útiles
- Handige taken uitvoeren
- Executar tarefas úteis
- Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών